1 00:00:14,530 --> 00:00:19,530 English Subtitle By kp99@subscene 2 00:00:20,530 --> 00:01:15,530 Diterjemahkan Oleh : loBom 3 00:01:20,530 --> 00:01:23,740 Rusak dan memblokir seluruh jalan. 4 00:01:33,170 --> 00:01:35,670 - Oke, gadis, dua potong untuk kalian. - Silahkan ambil, ayo. 5 00:01:35,840 --> 00:01:37,010 Ayo. 6 00:01:39,840 --> 00:01:41,100 Keno. 7 00:01:41,260 --> 00:01:43,430 Yo, Keno. Ayo, hah? Saddle up. 8 00:01:43,600 --> 00:01:45,680 Kita dapat pesanan lagi dari Nona O'neil. 9 00:01:45,850 --> 00:01:49,190 Apa kau bercanda? Lagi? Dia membeli grosiran. 10 00:01:49,350 --> 00:01:51,520 - Jangan lupa, cuci piring. - Oke. Ya. 11 00:01:51,690 --> 00:01:53,320 - Keno, hati-hati. - Oke. 12 00:01:53,480 --> 00:01:56,110 Jadi ngomong-ngomong, akhir malam minggu... 13 00:01:56,280 --> 00:01:58,490 - Hei, gadis. - Jalan tol ini dan, seperti... 14 00:01:58,660 --> 00:02:01,280 Salah satu dari kalian beruntung dapat tumpangan dariku malam ini? 15 00:02:01,450 --> 00:02:03,620 Bermimpilah, dweeb. 16 00:02:03,790 --> 00:02:05,160 Ya, oke. 17 00:02:05,330 --> 00:02:09,750 Tapi ketika aku lakukan, aku berpimpi dengan sesuatu yang lebih tipis. Ha...ha...ha... 18 00:02:26,560 --> 00:02:28,770 April O'Neil. 19 00:02:47,660 --> 00:02:49,040 Itu bagus. 20 00:02:49,410 --> 00:02:51,250 Tumpuklah disini. 21 00:02:51,790 --> 00:02:53,380 Enam kotak. 22 00:02:53,540 --> 00:02:55,340 - Tunggu. - Hah? 23 00:02:55,750 --> 00:02:57,000 Kalian semua ditangkap. 24 00:02:59,670 --> 00:03:01,090 Siapa kau, penjaga malam? 25 00:03:01,760 --> 00:03:05,430 Nah, bukan. Sebenarnya, aku, uh, pengantar pizza. 26 00:03:05,680 --> 00:03:08,100 Hentikan aku jika kau bisa. 27 00:03:11,020 --> 00:03:12,600 Matilah kau. 28 00:03:19,530 --> 00:03:21,360 Merunduk. 29 00:03:22,950 --> 00:03:25,450 Apa aku mengatakan kalau aku belajar ilmu bela diri? 30 00:03:25,620 --> 00:03:27,490 Oke, ayo pindahkan itu. 31 00:03:27,660 --> 00:03:28,790 - Hei. - Hei, hei, hei. 32 00:03:28,950 --> 00:03:31,160 - Kalian pikir siapa orang ini? - Tangkap dia. 33 00:03:31,330 --> 00:03:32,370 - Tolong? - Ya. 34 00:03:32,540 --> 00:03:33,870 Kau akan membutuhkan ini, nak. 35 00:03:34,040 --> 00:03:35,960 Ayo. 36 00:03:49,640 --> 00:03:52,980 - Ayo pergi dari sini. Ayo pergi. - Pindahkan itu. Pindahkan itu. 37 00:03:55,190 --> 00:03:56,440 Mengagumkan. 38 00:03:58,780 --> 00:03:59,820 Hei. 39 00:03:59,980 --> 00:04:01,570 Jahat. 40 00:04:04,610 --> 00:04:06,780 - Elektik. Heh...heh... - Ya, ha. 41 00:04:07,080 --> 00:04:10,490 Elektik? Astaga. Whoa. 42 00:04:10,660 --> 00:04:12,080 Ups. 43 00:04:15,420 --> 00:04:17,330 - Jangan lihat. - Hei. 44 00:04:17,500 --> 00:04:19,880 Lepaskan aku. Apa yang kau lakukan? 45 00:04:21,300 --> 00:04:24,340 Ma'af, nak. Ini demi kebaikanmu. 46 00:04:25,260 --> 00:04:27,510 - Biarkan aku pergi dari sini. - Pergilah. 47 00:04:33,020 --> 00:04:34,180 Yeah. 48 00:04:36,190 --> 00:04:38,480 Pergi dari sana, anjing kecil. 49 00:04:39,860 --> 00:04:41,190 Rawhide. RoboCop. 50 00:04:41,360 --> 00:04:42,690 Ayo. 51 00:04:45,200 --> 00:04:47,200 Yeehaw. 52 00:04:47,530 --> 00:04:49,870 Ninja koboi. 53 00:04:54,960 --> 00:04:57,830 Oh, kau ingin bermain juga bro? 54 00:05:00,750 --> 00:05:02,710 Heh...heh. Tunggu, tunggu, tunggu. 55 00:05:02,880 --> 00:05:04,300 Lihat ini. 56 00:05:05,170 --> 00:05:06,800 Anjing berjalan. 57 00:05:06,970 --> 00:05:08,890 Itu cukup bagus, hah? 58 00:05:09,050 --> 00:05:12,010 Dan kemudian berputar. 59 00:05:12,180 --> 00:05:14,890 Hei, hei. Sekarang kau melihatnya, dan kau takkan melihatnya lagi. 60 00:05:16,810 --> 00:05:17,980 Meleset. 61 00:05:20,570 --> 00:05:21,900 Ha. 62 00:05:22,530 --> 00:05:25,030 Ooh. Ya. 63 00:05:25,190 --> 00:05:27,820 Ya, ya. 64 00:05:31,080 --> 00:05:32,410 Hah? 65 00:05:36,080 --> 00:05:37,410 Ha...ha...ha... 66 00:05:38,920 --> 00:05:39,920 Hei. 67 00:05:40,080 --> 00:05:41,840 - Ya. - Hei. 68 00:05:42,000 --> 00:05:43,500 Hei, ooh, ah, ooh, ooh. 69 00:05:46,170 --> 00:05:47,510 Rawr. 70 00:05:52,220 --> 00:05:54,100 Meleset. 71 00:05:55,930 --> 00:05:57,390 Whoa, whoa. 72 00:06:00,440 --> 00:06:01,940 Meleset lagi. 73 00:06:06,070 --> 00:06:09,070 Kau mau asinan? Kuberikan kau asinan. 74 00:06:16,330 --> 00:06:19,290 Pemotong daging dingin! Whoa! 75 00:06:30,680 --> 00:06:33,260 - Yah! - Ayo pergi dari sini! 76 00:06:36,270 --> 00:06:40,980 Dan lain kali aku akan menggunakan mustard. Ha. 77 00:06:42,860 --> 00:06:44,480 Hei. 78 00:06:44,860 --> 00:06:47,610 Hei, bro. Ulurkan tanganmu. 79 00:06:47,780 --> 00:06:49,740 Ayo. 80 00:06:50,990 --> 00:06:54,320 Siapa? Apa? Dimana? Hah? 81 00:06:54,490 --> 00:06:57,450 Nah, maksudmu kenapa dan kapan, bukan? 82 00:06:58,870 --> 00:07:02,750 Ya. Hal yang baik ketika kami melihatmu datang kesini dari atap... 83 00:07:02,920 --> 00:07:04,960 - Hei, Mikey. - Maksudku dari seberang jalan... 84 00:07:05,130 --> 00:07:06,210 Hei. 85 00:07:06,380 --> 00:07:08,000 Astaga. 86 00:07:08,170 --> 00:07:11,340 - Dengar, nak, carilah telpon dan hubungi polisi. - Apa kau baik-baik saja? 87 00:07:11,510 --> 00:07:13,640 - Kami akan mengikat mereka. - Ya, tapi aku... 88 00:07:13,800 --> 00:07:15,800 Ya, ya, tapi bagus. 89 00:07:15,970 --> 00:07:17,430 Pergilah. 90 00:07:19,480 --> 00:07:21,140 Nak. 91 00:07:21,310 --> 00:07:22,350 Ayo. 92 00:07:25,190 --> 00:07:28,610 Oke, cepatlah. Mereka banyak sekali. 93 00:07:28,780 --> 00:07:30,690 Oke, sampai jumpa. 94 00:07:58,390 --> 00:08:00,640 - Berharap kita bisa menemukan taksi. - Ada banyak taksi disini. 95 00:08:00,810 --> 00:08:03,730 - Tidak mungkin karena ini sudah larut malam. - Hei, aku mengenalmu. 96 00:08:03,900 --> 00:08:05,940 - Kau adalah, uh... - April O'Neil. 97 00:08:06,110 --> 00:08:08,650 April O'Neil, ya. Wartawan berita. 98 00:08:08,820 --> 00:08:11,900 Jadi, bagaimana aksi didalam beritamu? 99 00:08:12,070 --> 00:08:14,700 - Cukup melelahkan. - Nah, sayang, jika kau kembali... 100 00:08:14,860 --> 00:08:17,570 ...lakukan senam erobik dan mungkin melompat dan berteriak... 101 00:08:17,740 --> 00:08:19,580 - Baiklah. - Aku sedikit kesulitan. 102 00:08:19,740 --> 00:08:22,450 - Sini, biarkan aku membantumu. - Oh. Oh, baiklah. 103 00:08:22,620 --> 00:08:26,580 Baik. Erobik. Aku akan mencobanya. 104 00:08:27,420 --> 00:08:28,880 - Sampai jumpa. - Selamat malam, April. 105 00:08:29,050 --> 00:08:30,920 - Apa itu perlu? - Aku melihatnya di TV. 106 00:08:31,090 --> 00:08:33,590 - Suatu cara berjalan dengan rok... - Bisakah kau berhenti? 107 00:08:54,200 --> 00:08:55,900 Oh. 108 00:08:56,070 --> 00:08:58,280 Michaelangelo. 109 00:09:04,830 --> 00:09:06,870 Leonardo. 110 00:09:08,130 --> 00:09:10,420 Donatello. 111 00:09:10,920 --> 00:09:13,210 Dan Raphael. 112 00:09:14,380 --> 00:09:17,590 Tikus itu yang paling bersih. 113 00:09:23,140 --> 00:09:26,600 Oh, ya. Woo-hoo. 114 00:09:26,810 --> 00:09:29,600 Whoa, latihan primo, bro. 115 00:09:29,770 --> 00:09:32,070 - Ya. - Kita menghajar orang-orang itu, hah? 116 00:09:32,230 --> 00:09:33,650 - Muy primo, bro. - Ya. 117 00:09:33,820 --> 00:09:35,190 Turtle riffic. 118 00:09:35,360 --> 00:09:38,320 Maximondo. 119 00:09:38,490 --> 00:09:40,120 A cappella. 120 00:09:40,280 --> 00:09:41,490 - Hah? - Hah? 121 00:09:41,990 --> 00:09:43,620 Uh, perestroika? 122 00:09:43,790 --> 00:09:44,830 - Oh. - Hmm. 123 00:09:45,000 --> 00:09:47,000 Oke, aku ingat : Frere Jacques. 124 00:09:47,100 --> 00:09:49,600 Frere Jacques. 125 00:09:49,630 --> 00:09:50,830 Donny, hentikan itu. 126 00:09:51,210 --> 00:09:52,420 Aw. 127 00:09:54,260 --> 00:09:56,510 - Hai, teman-teman. - Yo, April. 128 00:09:56,670 --> 00:09:58,220 - Tos dulu. Ya. - Hei. 129 00:09:58,380 --> 00:09:59,590 Kami membawa makan malam. Mwah. 130 00:09:59,760 --> 00:10:01,180 - Ayo kita makan. - Di sini. 131 00:10:01,350 --> 00:10:02,890 - Pizza. - Yap. 132 00:10:03,060 --> 00:10:04,100 - Lagi. - Pepperoni. 133 00:10:04,270 --> 00:10:08,020 - Tolong, tolong. Tunggu sebentar untuk meresapi. - Ah. 134 00:10:11,650 --> 00:10:13,770 - Oke, sepotong. - Nikmati. 135 00:10:13,940 --> 00:10:15,730 Ninja pizza. 136 00:10:15,900 --> 00:10:17,360 Ninja pizza? 137 00:10:17,530 --> 00:10:20,860 - Pizza yang menghilang dengan cepat tanpa jejak. - Ah. 138 00:10:21,030 --> 00:10:24,160 - Ayo kita mulai. - Yo, Mikey, lemparkan padaku potongan ninja. 139 00:10:24,330 --> 00:10:26,370 - Donny, Patung Liberty. - Ya. 140 00:10:26,540 --> 00:10:27,910 - Ayo, lemparkan. - Lakukan itu. 141 00:10:28,080 --> 00:10:29,500 - Di sini. di sini. - Mike, jangan. 142 00:10:29,670 --> 00:10:31,040 - Aku sudah siap. - Tolonglah, jangan. 143 00:10:31,210 --> 00:10:33,040 - Dia di 40. Dia di 20. - Donny. 144 00:10:33,210 --> 00:10:35,550 Dia melihat. Dia jungkir balik. 145 00:10:35,710 --> 00:10:38,720 - Dan dia pergi. Pergi begitu jauh. - Donatello, hentikan. 146 00:10:38,880 --> 00:10:41,840 Aha. Lakukan. Ya. 147 00:10:42,010 --> 00:10:44,260 Ya. 148 00:10:44,890 --> 00:10:48,350 Jadi, belum bisa menemukan tempat tinggal yang baru? 149 00:10:48,520 --> 00:10:51,600 Nah, kau tahu, dipasar ini sebenarnya sangat sulit... 150 00:10:51,770 --> 00:10:54,020 ...untuk menemukan rumah bawah tanah yang bagus. 151 00:10:54,190 --> 00:10:57,070 Hei, kita selalu bisa kembali ke selokan tua itu. 152 00:10:57,230 --> 00:10:59,990 - Ya... - Oh, ya. Benar, Raph. 153 00:11:00,150 --> 00:11:01,200 Ini sedikit sulit... 154 00:11:01,360 --> 00:11:04,870 ...ketika sekitar 500 anggota Klan Foot tahu dimana kau tinggal. 155 00:11:05,030 --> 00:11:07,160 - Dia benar. - Apa? Kita menendang pantat mereka. 156 00:11:07,330 --> 00:11:08,660 Mereka semua di penjara. 157 00:11:08,830 --> 00:11:11,160 Selain itu, kita membunuh Shredder... 158 00:11:11,330 --> 00:11:13,750 ...jadi apa lagi yang harus dikhawatirkan? 159 00:11:13,920 --> 00:11:17,090 - Dia benar. - Bukan, Splinter yang membunuh Shredder. 160 00:11:17,250 --> 00:11:19,670 - Mereka berdua benar. - Ya, ya. 161 00:11:19,840 --> 00:11:21,630 Aku di sana, Leo. Kau ingat? 162 00:11:21,800 --> 00:11:25,600 Shred jatuh seperti angsa terbang... 163 00:11:25,760 --> 00:11:28,100 ...tepat dibelakang truk sampah. 164 00:11:29,930 --> 00:11:31,430 Raphael. 165 00:11:31,600 --> 00:11:33,060 Pergi dari sana. 166 00:11:33,400 --> 00:11:37,520 - Astaga, aku hanya... - Jangan lupa siapa dirimu. 167 00:11:37,900 --> 00:11:38,940 Kau seorang ninja. 168 00:11:39,110 --> 00:11:43,030 Kau harus terus berlatih seni tembus pandang. 169 00:11:43,200 --> 00:11:44,240 - Ya. - Kalian semuanya. 170 00:11:44,410 --> 00:11:46,450 - Ya. - Ya, aku tak mengerti. 171 00:11:46,780 --> 00:11:48,030 Maksudku, kenapa? 172 00:11:48,200 --> 00:11:49,790 Kita menyelamatkan kota. 173 00:11:49,950 --> 00:11:51,500 Kenapa kita tak bisa keluar dan... 174 00:11:52,870 --> 00:11:56,210 Berdiri di depanku, anakku. 175 00:12:02,800 --> 00:12:07,470 Selama 15 tahun, kalian terkurung di bawah sini. 176 00:12:08,310 --> 00:12:12,270 Sekarang dunia luar mempengaruhi pikiran remaja kalian. 177 00:12:12,440 --> 00:12:13,480 - Ya. - Mm-hm. Ya. 178 00:12:13,640 --> 00:12:16,480 Tapi mereka takkan pernah mengerti. 179 00:12:16,770 --> 00:12:20,150 Dunia mereka takkan pernah menjadi milik kita. 180 00:12:20,650 --> 00:12:21,990 Uh... 181 00:12:22,400 --> 00:12:24,900 Bahkan pizza sekalipun? 182 00:12:28,330 --> 00:12:29,780 Pizza tak masalah. 183 00:12:30,120 --> 00:12:32,660 Ah. Bung, pria itu membuat kita kena serangan jantung. 184 00:12:34,170 --> 00:12:36,670 Sini, biarkan aku memberikan kalian serbet. 185 00:12:36,830 --> 00:12:38,630 - Untuk apa? - Untuk apa? 186 00:12:42,340 --> 00:12:43,800 Tenangkan hati, anakku. 187 00:12:43,970 --> 00:12:46,380 Kami takkan tinggal disini lebih lama lagi. 188 00:12:46,550 --> 00:12:47,840 Oh, tidak, tidak. 189 00:12:48,010 --> 00:12:50,010 Kalian boleh tinggal disini selama yang kalian inginkan. 190 00:12:50,180 --> 00:12:51,510 - Baiklah. - Oh, gee. Terima kasih. 191 00:12:51,680 --> 00:12:54,850 Tidak. Kita takkan bicara disini, tapi diatap. 192 00:12:55,020 --> 00:12:58,020 - Oh, bung. - Ya, Master Splinter. 193 00:12:58,190 --> 00:13:00,150 Ya, Master Splinter. 194 00:13:00,320 --> 00:13:01,400 Apa? 195 00:13:01,570 --> 00:13:04,780 - Apa? - Hei. Sekarang salto 10 kali. 196 00:13:05,450 --> 00:13:07,030 - Lakukan. - Konyol. 197 00:13:07,950 --> 00:13:09,660 Anakku. 198 00:13:11,620 --> 00:13:14,040 - Satu. - Satu. 199 00:13:14,210 --> 00:13:16,210 Energi tersebut terbuang. 200 00:13:16,370 --> 00:13:17,420 Dua. 201 00:13:17,580 --> 00:13:22,170 Ingat, ninja sejati menguasai segala hal. 202 00:13:22,340 --> 00:13:23,380 Tiga. 203 00:13:23,550 --> 00:13:28,550 Menguasai lingkungannya, menguasai dirinya sendiri. 204 00:13:28,720 --> 00:13:32,600 Fokuskan pikiran kalian kemana kita harus pergi... 205 00:13:32,770 --> 00:13:36,600 ...dan tinggalkan Shredder dalam kenangan. 206 00:13:36,770 --> 00:13:38,440 Tujuh. 207 00:13:42,440 --> 00:13:44,030 Pergilah. 208 00:13:50,030 --> 00:13:55,030 English Subtitle By kp99@subscene 209 00:13:56,030 --> 00:14:25,030 Diterjemahkan Oleh : loBom 210 00:14:30,200 --> 00:14:31,780 Ayo. 211 00:14:37,620 --> 00:14:39,080 Apa ini? 212 00:14:39,250 --> 00:14:41,880 Yang lainnya mungkin tertangkap. 213 00:14:43,090 --> 00:14:44,590 Ya, mungkin mereka tidak menemukan kami. 214 00:14:44,750 --> 00:14:48,720 Hei, kita semua tahu tempat untuk kembali. 215 00:14:51,720 --> 00:14:53,850 Ayah kita pergi. 216 00:14:56,270 --> 00:14:58,730 Mereka akan membayarnya. 217 00:15:00,940 --> 00:15:04,310 Aku, Tatsu, sekarang memimpin. 218 00:15:04,480 --> 00:15:08,820 Yang menentang silahkan maju. 219 00:15:10,320 --> 00:15:12,160 Aku menentang. 220 00:15:16,830 --> 00:15:18,490 Wajahnya. 221 00:15:19,330 --> 00:15:23,120 Master Shredder. 222 00:15:26,710 --> 00:15:30,130 Pilih orang terbaik dari mereka... 223 00:15:30,300 --> 00:15:32,300 ...untuk mengikuti wartawan itu. 224 00:15:32,470 --> 00:15:37,470 Dia adalah kunci untuk menemukan makhluk yang melakukan ini padaku. 225 00:15:37,640 --> 00:15:38,930 Ya, master. 226 00:15:39,100 --> 00:15:41,680 Selanjutnya, master, kita akan membangun ulang Klan Foot? 227 00:15:41,850 --> 00:15:43,850 Jangan. 228 00:15:44,020 --> 00:15:47,400 Hanya ada satu hal berikutnya. 229 00:15:47,860 --> 00:15:50,190 Balas dendam. 230 00:15:50,360 --> 00:15:52,860 Dan hari ini tentang penyalahgunaan ekologis... 231 00:15:53,030 --> 00:15:56,030 ...lebih baik untuk menemukan perusahaan yang melakukan sesuatu untuk membantu. 232 00:15:56,200 --> 00:15:58,870 Bergabung dengan ku di hari terakhir upaya pembersihan mereka... 233 00:15:59,040 --> 00:16:04,710 ...adalah Techno Global Research Industries dengan juru bicara Professor Jordan Perry. 234 00:16:04,880 --> 00:16:07,340 Permisi, professor? 235 00:16:08,340 --> 00:16:09,630 Selamat siang. 236 00:16:09,800 --> 00:16:12,220 Selamat siang, Nona O'Neil. 237 00:16:12,380 --> 00:16:16,800 Professor, mungkin kau bisa memberitahu kami kenapa TGRI akhirnya memutuskan... 238 00:16:16,970 --> 00:16:19,640 ...untuk membersihkan sampah yang sudah terkubur selama bertahun-tahun. 239 00:16:19,810 --> 00:16:21,930 Apa kau akan menulis ringkas pernyataanku... 240 00:16:22,100 --> 00:16:24,310 ...atau kau akan mengeditnya ketika aku mulai melantur... 241 00:16:24,480 --> 00:16:26,100 ...dengan apa yang biasa aku lakukan. 242 00:16:26,270 --> 00:16:28,730 Professor, kita siaran langsung. 243 00:16:30,070 --> 00:16:31,820 Oh, baiklah, oke, ya. 244 00:16:32,280 --> 00:16:34,650 Uh, perusahaan kami selalu khawatir... 245 00:16:34,820 --> 00:16:36,910 ...dengan kesejahteraan masyarakat yang kami layani. 246 00:16:37,070 --> 00:16:40,490 - Memang, TGRI adalah... - Bung, siapa orang yang spasmatic ini? 247 00:16:41,250 --> 00:16:44,410 Apa kau ingin menghentikan orang itu? Dia seorang ilmuwan. 248 00:16:44,580 --> 00:16:48,330 Ya, mempesona. Hei, ini bukan acara Oprah? 249 00:16:48,500 --> 00:16:51,000 Raph, biarkan saja. 250 00:16:51,170 --> 00:16:54,090 Kami menonton April. Sheesh. 251 00:17:00,100 --> 00:17:03,810 Dan lebih cocok membuangnya secara ekologis. 252 00:17:04,230 --> 00:17:07,150 Hei, Mike, bisakah kau mengunyah lebih keras lagi? 253 00:17:07,310 --> 00:17:09,520 Aku masih mendengarnya sampai disini. 254 00:17:14,530 --> 00:17:17,990 Eh... Eh... Ugh... 255 00:17:18,160 --> 00:17:20,620 Ayo, ganti siarannya. 256 00:17:20,780 --> 00:17:23,950 Hei, mungkin ada berita tentang pertarungan kita tadi malam. 257 00:17:24,120 --> 00:17:25,370 Raphael... 258 00:17:25,540 --> 00:17:27,500 ...jangan mengganti siarannya. 259 00:17:27,670 --> 00:17:29,630 Melaporkan langsung dari Bayonne, New Jersey... 260 00:17:29,790 --> 00:17:32,000 ...aku April O'Neil, Berita Saluran Tiga. 261 00:17:32,170 --> 00:17:34,260 - Kembali padamu. - Dan hanya itu. Kita selesai. 262 00:17:34,420 --> 00:17:37,090 - Bagus. Terima kasih. - Pindahkan itu. 263 00:17:37,260 --> 00:17:40,760 Professor, apa kau keberatan jika aku mengajukan pertanyaan tambahan? 264 00:17:40,930 --> 00:17:41,970 Tidak sama sekali. 265 00:17:42,140 --> 00:17:45,100 Oh, sial. Kau tahu, kita harus melakukannya di lain waktu. 266 00:17:45,270 --> 00:17:47,640 Merupakan pertemuan yang menyenangkan, Nona O'Neil. 267 00:17:47,810 --> 00:17:50,480 Semua anggota pers harus segera meninggalkan lokasi ini. 268 00:17:50,650 --> 00:17:52,980 Oke, bagus. 269 00:17:53,150 --> 00:17:56,070 Melaporkan kembali pada jam 3:00, oke? 270 00:17:56,820 --> 00:17:59,200 - Nikmati hari pertamamu, Freddy? - Ya. 271 00:17:59,360 --> 00:18:01,120 Hei, apa yang mau kau tanyakan padanya? 272 00:18:01,280 --> 00:18:04,200 Hah, aku tidak tahu. 273 00:18:04,370 --> 00:18:07,620 Jangan khawatirkan itu. Aku dibayar untuk selalu curiga. 274 00:18:08,830 --> 00:18:11,920 - Ayo, ayolah. - Oh, ya. Ma'af. 275 00:18:13,710 --> 00:18:19,340 Semua yang bukan karyawan TGRI harus meninggalkan tempat ini. 276 00:18:19,890 --> 00:18:21,340 Disini. 277 00:18:24,350 --> 00:18:26,970 Bagaimana mungkin kau melewatkan ini? 278 00:18:27,140 --> 00:18:28,940 Aku tidak tahu. 279 00:18:29,140 --> 00:18:31,650 Panggil beberapa orang. Aku akan mencari professor. 280 00:18:31,810 --> 00:18:34,360 Kita harus mengurus ini sekarang. 281 00:18:34,530 --> 00:18:36,530 - Pergilah. - Baiklah. Baiklah. 282 00:18:40,200 --> 00:18:44,530 Semua anggota pers harap mengembalikan tanda pengunjung di gerbang depan. 283 00:18:59,380 --> 00:19:01,510 Dandelions? 284 00:19:06,890 --> 00:19:08,770 Pindahkan itu. 285 00:19:12,350 --> 00:19:14,440 Tidak, jika tanah terkontaminasi begitu jauh... 286 00:19:14,610 --> 00:19:17,110 ...ada kebocoran tabung yang lain selain yang kita tahu. 287 00:19:17,280 --> 00:19:20,570 - Tapi bagaimana? Mereka terkubur 15 yang lalu. - Limabelas, 50. 288 00:19:20,740 --> 00:19:23,360 Pastikan saja sisanya dan segera lenyapkan. 289 00:19:23,530 --> 00:19:25,740 Mungkin ide yang bagus untuk mengundang pers. 290 00:19:25,910 --> 00:19:29,160 Kadang-kadang cara terbaik untuk menyembunyikan adalah dengan membeberkannya di hadapan publik. 291 00:19:29,330 --> 00:19:32,080 Jika semua itu jatuh ke tangan yang salah... 292 00:19:32,370 --> 00:19:34,330 Aku sangat tahu apa resikonya. 293 00:19:34,500 --> 00:19:37,920 Panggilan tim untuk Sektor 3. 294 00:19:41,590 --> 00:19:45,090 Bukan ini alasanku untuk mengutusmu mengikutinya. 295 00:19:45,260 --> 00:19:48,100 - Bukan, master, tapi aku pikir... - Diam. 296 00:19:50,980 --> 00:19:52,940 Mungkin ini lebih baik. 297 00:19:53,100 --> 00:19:58,270 Apapun yang menyebabkan mutasi ini, mungkin berguna untuk melawan musuhku. 298 00:19:59,360 --> 00:20:02,450 Tatsu, kumpulkan orang-orang terbaikmu. 299 00:20:02,610 --> 00:20:05,410 Kau punya tugas malam ini. 300 00:20:18,920 --> 00:20:20,920 Mwah. 301 00:20:29,600 --> 00:20:31,770 Hai, teman-teman. Lihat ini. 302 00:20:31,930 --> 00:20:34,310 Ke depan, ke belakang. 303 00:20:34,480 --> 00:20:37,440 - Ke depan... - Tutup mulutmu. 304 00:20:37,610 --> 00:20:39,150 Hei, kalian semua kritikus. 305 00:20:39,320 --> 00:20:40,320 Halo? 306 00:20:40,650 --> 00:20:42,320 Oh, bung. 307 00:20:42,490 --> 00:20:44,610 Oh, April, kau mengejutkan kami. 308 00:20:44,780 --> 00:20:46,410 Kami sedang bersih-bersih. 309 00:20:46,578 --> 00:20:48,663 Terima kasih, teman-teman. 310 00:20:49,120 --> 00:20:50,490 Dimana Splinter? 311 00:20:50,660 --> 00:20:53,790 Dia diatap sejak melihat laporanmu. 312 00:20:54,670 --> 00:20:57,120 Benarkah? Melakukan apa? 313 00:20:57,290 --> 00:21:00,670 Membuat keputusan. 314 00:21:01,670 --> 00:21:04,760 Kau sudah bermeditasi berjam-jam, Master Splinter. 315 00:21:04,930 --> 00:21:07,510 Ya, dan inilah waktunya. 316 00:21:07,680 --> 00:21:09,260 Ikut denganku ke atas. 317 00:21:10,810 --> 00:21:13,020 Mungkin lebih baik kau mendengarkan apa yang dia katakan. 318 00:21:13,310 --> 00:21:20,310 Berjam-jam aku merenungkan berbagai macam pertanyaan. 319 00:21:20,860 --> 00:21:26,110 Beberapa pertanyaan tentang asal usul kita. 320 00:21:26,320 --> 00:21:27,820 Selokan. 321 00:21:27,990 --> 00:21:30,450 Transformasi kita. 322 00:21:30,620 --> 00:21:36,710 Tetapi jawaban ini selalu tersembunyi di masa lalu. 323 00:21:36,870 --> 00:21:42,380 Terselubung oleh bayangan yang terlalu dalam untuk ditembus... 324 00:21:42,880 --> 00:21:44,380 ...sampai sekarang. 325 00:21:47,220 --> 00:21:53,560 Sebuah cahaya saat ini menerangi bayangan itu. 326 00:21:54,430 --> 00:21:58,890 Kalian belum pernah melihat ini, tapi kalian tahu apa ini. 327 00:21:59,440 --> 00:22:01,560 Itu tabung yang memiliki cairan tersebut. 328 00:22:01,730 --> 00:22:04,230 Yang mengubah kita semua. 329 00:22:04,400 --> 00:22:07,740 Aku sudah menyimpannya selama 15 tahun. 330 00:22:07,900 --> 00:22:12,240 Tapi kenapa sekarang kau tunjukkan pada kami, Master Splinter? 331 00:22:16,710 --> 00:22:17,910 TGRI. 332 00:22:18,080 --> 00:22:21,000 Wawancara hari ini. Aku tahu itu. 333 00:22:21,170 --> 00:22:23,920 Aku tahu ada sesuatu yang lain dengan orang-orang itu. 334 00:22:24,090 --> 00:22:27,380 Ya, dan kita harus tahu apa itu. 335 00:22:27,550 --> 00:22:31,510 Sebab jika isi tabung ini tidak unik... 336 00:22:31,680 --> 00:22:36,560 ...kota ini sekarang mungkin menghadapi bahaya besar. 337 00:22:36,980 --> 00:22:39,100 Setelah bertahun-tahun. 338 00:22:39,270 --> 00:22:46,280 - Setelah selama ini bertanya-tanya siapa kita. - Masa lalu kembali, anakku. 339 00:22:48,780 --> 00:22:50,650 Inilah waktunya... 340 00:22:50,820 --> 00:22:54,080 ...untuk mengetahui jawabannya. 341 00:23:28,150 --> 00:23:30,280 Dibuang. 342 00:23:35,530 --> 00:23:38,580 Nah, kau yang terakhir, kan? 343 00:23:44,630 --> 00:23:46,920 - Ayo, teman-teman. - Aku suka peralatan mata-mata ini. 344 00:23:47,090 --> 00:23:48,800 Oh, ya. 345 00:23:54,180 --> 00:23:56,010 - Tempat ini tak begitu besar. - Nah. 346 00:23:56,180 --> 00:23:57,220 Donny. 347 00:23:57,390 --> 00:24:01,600 Tidak terlihat penjaga malam disekitar sini, tapi lebih baik kita tetap tenang. 348 00:24:01,770 --> 00:24:03,850 - Ya. - Ayo, Leo. 349 00:24:04,020 --> 00:24:05,520 Apa yang kau katakan? 350 00:24:05,690 --> 00:24:07,980 Ayo kita lakukan, eh? 351 00:24:08,150 --> 00:24:11,150 - Ayo lakukan. - Ayo lakukan. Heh-heh. 352 00:24:11,860 --> 00:24:14,860 - Whoa, Times Square City. - Aku tak percaya itu. 353 00:24:15,030 --> 00:24:18,620 Seperti video game 3D. Benar-benar besar. 354 00:24:18,790 --> 00:24:22,540 Whoa. Kau akan mendapat beban dengan semua kegilaan ini. 355 00:24:22,710 --> 00:24:24,210 Masa lalu kembali. 356 00:24:24,370 --> 00:24:26,540 Aku tahu kita menemukan sesuatu yang spesial. 357 00:24:26,710 --> 00:24:29,170 Aku bilang spesial. Lihat ini. 358 00:24:29,340 --> 00:24:32,880 - Hei, dimana kau tempatkan kuartal itu? - Mike, berhentilah bermain-main? 359 00:24:33,050 --> 00:24:36,220 - Ya, tapi... - Hei, teman-teman, disana. 360 00:24:36,720 --> 00:24:38,220 Ya. 361 00:24:43,770 --> 00:24:46,400 - Apa yang kau lakukan, Donny? - Nah, aku tak begitu yakin. 362 00:24:46,560 --> 00:24:48,650 Sepertinya hanya sekelompok nomor seri. 363 00:24:48,980 --> 00:24:50,230 Ayo kita lihat. 364 00:24:50,400 --> 00:24:55,400 "Dibuang." 365 00:24:55,570 --> 00:24:57,870 Hei bro, kita terlambat. 366 00:24:58,030 --> 00:25:00,410 Seperti deposito, tak ada kembalian. 367 00:25:00,580 --> 00:25:03,410 Baiklah, kecuali yang satu ini. 368 00:25:04,410 --> 00:25:06,830 - Apa maksudmu? - Lihat. 369 00:25:08,040 --> 00:25:09,750 - "Aktif." - Ya. 370 00:25:09,920 --> 00:25:11,340 Bisakah kau membuka filenya? 371 00:25:11,800 --> 00:25:14,130 Baiklah, akan kucoba... 372 00:25:14,300 --> 00:25:17,760 ...tapi jika database mempunyai kode, seluruh sistem akan mati. 373 00:25:19,680 --> 00:25:20,930 - Lakukan. - Oke. 374 00:25:21,100 --> 00:25:22,390 Ya. 375 00:25:34,070 --> 00:25:36,110 - Aw. Sial. - Tarik. 376 00:25:36,570 --> 00:25:39,410 Hei. Tidak, tidak, tidak. Kita terlalu dekat. 377 00:25:40,780 --> 00:25:42,540 Astaga. 378 00:25:43,080 --> 00:25:44,200 - Apa? - Klan Foot. 379 00:25:48,960 --> 00:25:50,380 Dia mengambil tabung itu. 380 00:25:50,540 --> 00:25:52,750 - Ambil itu. - Aku akan mengambilnya. 381 00:25:52,920 --> 00:25:54,210 Uh... 382 00:25:56,590 --> 00:25:59,090 Whoa, ha, ha. Ya. 383 00:26:07,980 --> 00:26:09,900 Donny. Donny. 384 00:26:11,110 --> 00:26:12,230 Pergilah, pergilah, pergilah. 385 00:26:29,000 --> 00:26:31,380 Whoa, whoa. Uh-oh. 386 00:26:31,540 --> 00:26:32,590 Hei, Mikey. 387 00:26:33,000 --> 00:26:35,420 - Lemparkan kesini. - Pergilah. Pergilah. 388 00:26:35,670 --> 00:26:38,090 Jangan ragu. Kura-kura ditempat terbuka. 389 00:26:42,930 --> 00:26:45,140 Satu, dua, tiga, punt. 390 00:26:47,100 --> 00:26:48,680 Aha. 391 00:26:51,100 --> 00:26:54,230 Hei, teman-teman, meringkuk, meringkuk. Kesinilah. Ayo. 392 00:26:54,400 --> 00:26:57,190 Mikey, kau ketengah. Kalian semua kepinggir. Ambil itu? 393 00:26:57,360 --> 00:26:58,650 - Paham. - Bagus. 394 00:26:58,820 --> 00:27:01,110 - Aku belum paham. - Siap? 395 00:27:01,280 --> 00:27:02,870 Selesai. 396 00:27:17,130 --> 00:27:18,550 Ambil itu. 397 00:27:18,800 --> 00:27:19,840 Ha...ha... 398 00:27:25,140 --> 00:27:27,850 Hei, Mikey, berselancar, bro. Ha-ha. 399 00:27:30,890 --> 00:27:32,730 Aku jatuh. 400 00:27:36,110 --> 00:27:38,190 Ninja, menghilang. 401 00:27:40,070 --> 00:27:42,910 Oh, kau bercanda kan. 402 00:27:46,080 --> 00:27:48,240 Oh, bagus. 403 00:27:50,000 --> 00:27:52,160 Terrific. 404 00:27:54,080 --> 00:27:56,590 Indah. 405 00:28:00,380 --> 00:28:02,340 - Menyebalkan. - Oh, bung. 406 00:28:04,890 --> 00:28:08,220 Dan ini adalah satu-satunya? 407 00:28:09,100 --> 00:28:15,650 Kemudian saatnya untuk mencari tahu apa yang bisa dilakukan cairan ini. 408 00:28:15,810 --> 00:28:18,860 Bukankah itu, professor? 409 00:28:20,940 --> 00:28:24,070 Kita akan segera menemukan rumah, Paulina, dan lalu hanya akan ada kau dan aku. 410 00:28:24,240 --> 00:28:26,200 Sekarang lihatlah, kita semua bicara tentang itu. 411 00:28:26,370 --> 00:28:28,780 Kami sudah memutuskan untuk melakukannya dan semuanya ada untuk itu. 412 00:28:28,950 --> 00:28:30,290 Tapi aku tak mengerti. 413 00:28:30,450 --> 00:28:33,000 Kalian bahkan belum menemukan tempat tinggal yang baru. 414 00:28:33,160 --> 00:28:37,460 Dengar, April, terlalu berbahaya tinggal disini denganmu sedangkan Klan Foot berkeliaran di luar sana. 415 00:28:37,630 --> 00:28:39,170 Mungkin mereka mencari kami. 416 00:28:39,340 --> 00:28:42,130 Nah, kau tahu, mungkin kita bisa mencari mereka untuk melakukan perubahan. 417 00:28:42,300 --> 00:28:44,010 Maksudku, mereka mendapatkan cairannya, Leo. 418 00:28:44,180 --> 00:28:46,590 Hei, pertama kita pergi, kemudian kita cari. 419 00:28:46,760 --> 00:28:49,390 Aku tidak tahu mengenai kalian, tapi aku benar-benar bisa memberikan sepotong... 420 00:28:50,770 --> 00:28:52,640 - Pizza. - Hah? Whoa. 421 00:28:52,810 --> 00:28:55,980 - Spookular. - Nona O'Neil? 422 00:28:56,310 --> 00:28:57,650 Uh... 423 00:28:57,810 --> 00:28:58,900 Tidak. 424 00:28:59,520 --> 00:29:03,070 Tunggu. Aku segera kesana. 425 00:29:06,610 --> 00:29:07,700 Uh... 426 00:29:07,870 --> 00:29:09,240 Apa? 427 00:29:09,580 --> 00:29:12,120 Aku tak memesan pizza. 428 00:29:12,450 --> 00:29:13,910 Oh, aku tahu. 429 00:29:14,080 --> 00:29:18,170 Tapi orang dikamar 313 yang memesannya, dan sekarang dia tak ada disana. 430 00:29:19,420 --> 00:29:21,630 Aku pikir karena kau juga memesan banyak... 431 00:29:21,800 --> 00:29:23,840 ...bahwa, kau tahu, mungkin kau... 432 00:29:26,010 --> 00:29:27,340 Darimana asalnya? 433 00:29:27,510 --> 00:29:28,840 Mereka... 434 00:29:29,010 --> 00:29:30,800 ...adalah milikku. 435 00:29:30,970 --> 00:29:32,220 Ya. 436 00:29:32,390 --> 00:29:37,520 Sekarang aku ingin melakukan sedikit latihan. 437 00:29:42,280 --> 00:29:45,360 Ya. Aku akan terus berlatih. 438 00:29:45,530 --> 00:29:48,950 Kau tahu, setelah kupikir-pikir, kenapa tak kuambil saja pizzanya? 439 00:29:49,120 --> 00:29:50,530 Maksudku, aku selalu butuh banyak. 440 00:29:51,240 --> 00:29:52,950 - Tunggu sebentar aku ambil dompet. - Tidak, tidak, tidak. 441 00:29:53,120 --> 00:29:55,370 - Ya, silahkan. - Tak apa-apa. Jangan pikirkan itu. 442 00:29:55,540 --> 00:29:58,170 Satu hal lagi. Aku pikir kau mungkin ingin tahu tentang hal ini. 443 00:29:58,330 --> 00:29:59,370 Ow! Ooh, ooh. 444 00:29:59,540 --> 00:30:01,040 - Kalian. - Hei. 445 00:30:01,210 --> 00:30:03,050 - Ide apa yang paling bagus? - Bisakah aku menyakitinya? 446 00:30:03,210 --> 00:30:05,510 - Tolonglah? Katakan kalau aku bisa menyakitinya. - Itu tidak baik. 447 00:30:05,670 --> 00:30:08,380 - Tunggu. Tenanglah. - Tolong, tolong? 448 00:30:11,720 --> 00:30:14,970 Aku pikir sebaiknya kau duduk dulu. 449 00:30:23,230 --> 00:30:29,910 Dan dalam buku seni Renaissance yang sudah tua aku menemukannya dalam badai... 450 00:30:30,070 --> 00:30:32,410 ...aku memberi mereka semua nama. 451 00:30:32,580 --> 00:30:33,990 Ya. 452 00:30:36,080 --> 00:30:38,370 Aku Leonardo. 453 00:30:38,540 --> 00:30:40,500 Aku Michaelangelo. 454 00:30:42,090 --> 00:30:43,790 Donatello. 455 00:30:43,960 --> 00:30:45,630 Aku Raphael. 456 00:30:45,800 --> 00:30:48,760 Ya, semua yang baik berakhiran O. 457 00:30:48,930 --> 00:30:50,010 Hei. Hei. 458 00:30:50,760 --> 00:30:53,050 - Michaelangelo. - Ya? 459 00:30:53,430 --> 00:30:54,930 Pergilah. 460 00:30:55,430 --> 00:30:56,930 Baiklah. 461 00:30:57,100 --> 00:30:59,640 Aku tak percaya ini setiap kali... 462 00:31:01,770 --> 00:31:03,770 Satu. 463 00:31:05,320 --> 00:31:07,610 - Dua. - Jadi intinya, apa yang kau katakan padaku... 464 00:31:07,780 --> 00:31:11,030 ...kalian adalah, heh, lendir. Tiga. 465 00:31:11,780 --> 00:31:13,450 Ini bukan lendir. 466 00:31:13,620 --> 00:31:16,450 Ini adalah cairan. Dan ada lebih banyak lagi diluar sana. 467 00:31:16,620 --> 00:31:18,790 - Dimana? - Nah, kami kurang yakin. 468 00:31:18,960 --> 00:31:21,460 Lihat, mereka ini terlihat seperti Klan Ninja pencuri. 469 00:31:21,620 --> 00:31:23,710 Sebuah kelompok yang benar-benar rahasia. Mereka menyebut dirinya... 470 00:31:23,880 --> 00:31:25,170 - Klan Foot? - Hah? 471 00:31:25,340 --> 00:31:27,550 - Apa kau pernah mendengar itu? - Ya. Yang pernah kudengar... 472 00:31:27,710 --> 00:31:31,510 ...mereka mencari siapapun yang punya keahlian seni bela diri. 473 00:31:31,680 --> 00:31:32,970 Terutama para remaja. 474 00:31:33,680 --> 00:31:35,260 - Hei. - Sepuluh. 475 00:31:35,430 --> 00:31:39,980 Dan jika aku membiarkan diriku direkrut, tebak apa yang mungkin bisa kita lakukan? 476 00:31:40,140 --> 00:31:41,850 Tidak mungkin, Keno. 477 00:31:42,020 --> 00:31:44,310 - Lupakan saja. - Hei. 478 00:31:44,480 --> 00:31:47,900 Percayalah, aku benar-benar benci untuk mengatakan ini, tapi anak itu punya... 479 00:31:48,070 --> 00:31:49,150 Tidak. 480 00:31:49,320 --> 00:31:50,440 - Kenapa tidak? - Kenapa tidak? 481 00:31:50,610 --> 00:31:53,070 - Terlalu berbahaya. - Tujuhbelas. 482 00:31:53,410 --> 00:31:55,320 - Uh, tapi aku pikir kita bisa... - Tidak. 483 00:31:56,030 --> 00:31:57,580 - Aw. - Sembilanbelas. 484 00:31:57,740 --> 00:32:00,830 - Oh, bung. - Duapuluh. 485 00:32:01,330 --> 00:32:04,460 Duapuluh satu, duapuluh... 486 00:32:06,170 --> 00:32:08,170 Uh, heh, heh. 487 00:32:08,960 --> 00:32:10,840 Satu? Ya. 488 00:32:17,930 --> 00:32:22,270 Dan ini adalah dua hewan yang paling buas? 489 00:32:22,440 --> 00:32:24,310 Bagus. 490 00:32:24,480 --> 00:32:26,860 - Professor? - Persiapannya lengkap, namun... 491 00:32:27,020 --> 00:32:28,690 - Mulai. - Namun, aku merasa terpaksa... 492 00:32:28,860 --> 00:32:32,360 ...untuk mengatakan aku keberatan dan mengingatkanmu tentang bahaya besar... 493 00:32:36,280 --> 00:32:37,990 Sudah cukup bicaranya. 494 00:32:38,160 --> 00:32:39,790 Segera kita mulai. 495 00:33:10,980 --> 00:33:13,740 Ya. 496 00:33:19,830 --> 00:33:20,870 Aman. 497 00:33:21,040 --> 00:33:22,580 Pergilah, pergilah. Ayo. 498 00:33:29,960 --> 00:33:32,460 - Sampai jumpa, April. - Sampai jumpa. 499 00:33:34,590 --> 00:33:35,920 Do'akan kami. 500 00:33:40,760 --> 00:33:42,930 Kami segera kembali untuk Splinter. 501 00:33:44,560 --> 00:33:46,230 Kehidupan dua orang... 502 00:33:46,390 --> 00:33:48,520 ...jangan mengitung gunung di dunia yang gila ini. 503 00:33:48,690 --> 00:33:51,480 Itulah sebabnya kau mendapatkan pesawat itu. Mungkin tidak hari ini... 504 00:33:51,650 --> 00:33:53,070 Akankah berhenti. 505 00:33:54,280 --> 00:33:56,110 Sampai jumpa. 506 00:34:11,130 --> 00:34:12,630 Gah. 507 00:34:13,250 --> 00:34:15,010 Baiklah, tunggu dulu. 508 00:34:15,170 --> 00:34:16,380 Ini gila. 509 00:34:16,550 --> 00:34:18,630 Kita melihat Klan Foot diatas sana dengan cairan yang... 510 00:34:18,800 --> 00:34:21,010 ...dan kita disini bermain Century 21. 511 00:34:21,180 --> 00:34:23,430 - Raph. - Ayo, Leo. 512 00:34:23,600 --> 00:34:25,810 Bahkan kau bisa memikirkan sesuatu yang lebih baik untuk dilakukan. 513 00:34:25,980 --> 00:34:27,060 Aku sudah punya. 514 00:34:27,230 --> 00:34:28,440 - Sekarang, ayo kita pergi. - Ya. 515 00:34:28,600 --> 00:34:31,560 Uh-uh. Hanya itu saja. Aku akan naik. 516 00:34:32,190 --> 00:34:33,980 Jangan, kau tak boleh. 517 00:34:34,150 --> 00:34:35,610 Lepaskan tanganku, Leo. 518 00:34:35,780 --> 00:34:38,030 Teman-teman, teman-teman, teman-teman. 519 00:34:38,200 --> 00:34:39,650 Aku baru saja punya ide. 520 00:34:39,820 --> 00:34:42,530 Dua kata yang bisa memecahkan masalah. 521 00:34:42,700 --> 00:34:45,160 - Waktu-Berbagi. - Oh. 522 00:34:45,330 --> 00:34:47,500 Hmm. Belum cukup matang. 523 00:34:47,660 --> 00:34:49,500 Aku keluar dari sini. 524 00:34:49,670 --> 00:34:51,830 Tapi... Oh, bung. 525 00:34:52,500 --> 00:34:54,670 Oh, nak. 526 00:34:56,380 --> 00:34:58,470 - Ayolah. - Ya. 527 00:34:58,930 --> 00:35:02,010 Kau tahu, kau pikir mudah untuk menemukan tempat tinggal baru. 528 00:35:02,180 --> 00:35:03,180 Tapi tidak. 529 00:35:03,350 --> 00:35:05,890 Kau pikir orang bodoh bisa untuk menemukan tempat tinggal dibawah sini. 530 00:35:06,060 --> 00:35:07,350 Tapi tidak... 531 00:35:07,520 --> 00:35:09,350 Whoa! 532 00:35:09,520 --> 00:35:12,020 - Oh, tidak. - Mikey, sobat. 533 00:35:13,060 --> 00:35:15,230 - Mikey. Mikey, apa kau baik-baik saja, hah? - Mike? Mikey? 534 00:35:15,400 --> 00:35:17,690 Lihat ini. 535 00:35:19,030 --> 00:35:20,740 Ya. 536 00:35:21,530 --> 00:35:23,820 - Oke, bro? Ayo, Leo. - Ya. 537 00:35:25,240 --> 00:35:26,620 - Kau baik-baik saja? - Tidak masalah. 538 00:35:26,790 --> 00:35:29,370 - Bagus. - Hah? 539 00:35:30,410 --> 00:35:34,250 Hmm. Uh-huh. 540 00:35:36,300 --> 00:35:38,050 - Listriknya. - Ya. 541 00:35:38,210 --> 00:35:39,630 Ya. 542 00:35:42,720 --> 00:35:45,720 - Whoa. - Oh, ye. Yuck. 543 00:35:47,390 --> 00:35:50,980 - Lihat. - Aku tak percaya ini. 544 00:35:52,190 --> 00:35:53,270 Ya. 545 00:35:53,440 --> 00:35:55,560 - Ya, ya. - Ya. 546 00:35:58,360 --> 00:36:00,650 Ini seperti kota laba-laba. 547 00:36:00,820 --> 00:36:02,400 Hebat. 548 00:36:03,240 --> 00:36:05,200 Rock-a-bye, sayang. 549 00:36:06,120 --> 00:36:07,990 Ini luas. 550 00:36:08,160 --> 00:36:10,330 Dan ini juga tersembunyi, hah? 551 00:36:10,500 --> 00:36:11,620 Jadi, bagaimana menurutmu? 552 00:36:14,080 --> 00:36:18,090 Kau tahu, aku mendengar selokan di Connecticut benar-benar bagus. 553 00:36:18,250 --> 00:36:19,550 Ya. Ayo. 554 00:36:19,710 --> 00:36:20,760 Ini bagus. 555 00:36:26,470 --> 00:36:28,220 Berapa lama lagi? 556 00:36:28,390 --> 00:36:30,770 Dengar, Aku katakan padamu, Aku tidak tahu. 557 00:36:30,930 --> 00:36:32,850 Ini butuh waktu. Beberapa hari. 558 00:36:33,020 --> 00:36:36,100 Aku ingin mereka siap sesegera mungkin. 559 00:36:36,270 --> 00:36:38,820 - Aku bilang... - Duduklah. 560 00:36:39,440 --> 00:36:41,860 Apa ini cukup untuk balas dendammu? 561 00:36:42,030 --> 00:36:45,240 Klan Foot gagal lagi menangkap mereka. 562 00:36:45,780 --> 00:36:47,450 Aku sudah gagal. 563 00:36:49,740 --> 00:36:53,330 Tapi lain kali akan berbeda. 564 00:36:54,040 --> 00:36:55,710 Pertarungan berikutnya... 565 00:36:55,880 --> 00:37:00,130 ...akan aneh terhadap orang-orang aneh. 566 00:37:03,630 --> 00:37:06,930 April. April, dengarkan hanya satu menit saja? 567 00:37:07,090 --> 00:37:08,800 Ini adalah minggu terbaik. 568 00:37:08,970 --> 00:37:12,430 Phil, Aku bilang padamu. Aku akan menindaklanjuti TGRI. 569 00:37:12,600 --> 00:37:14,810 Ada sesuatu disana yang tidak kita ketahui. 570 00:37:14,980 --> 00:37:18,190 Dengar, berita itu sudah berakhir. Kita butuh sesuatu yang nyata. 571 00:37:19,570 --> 00:37:22,440 Sesuatu yang segar. Maksudku, seperti... seperti ini. 572 00:37:22,610 --> 00:37:24,650 Um, dia sedang sibuk. 573 00:37:24,820 --> 00:37:27,820 "Kedepannya. Pakaian renang era '90an"? 574 00:37:27,990 --> 00:37:29,160 Ketertarikanku memuncak. 575 00:37:29,660 --> 00:37:31,870 Phil, aku harus pergi. 576 00:37:32,040 --> 00:37:34,040 Kau selalu sibuk. 577 00:37:34,210 --> 00:37:37,170 Maksudku, aku manajer baru disini, April. 578 00:37:37,330 --> 00:37:39,880 April, ada telpon untukmu. 579 00:37:41,630 --> 00:37:43,510 Katakan padanya akan kutelpon balik. 580 00:37:44,010 --> 00:37:46,930 Dari suaranya ini sangat mendesak. Dia bilang namanya Donny. 581 00:37:47,090 --> 00:37:50,800 Dengar, kau bisa katakan pada Donny dia lagi sibuk dengan manajer barunya... 582 00:37:50,970 --> 00:37:52,640 ...dan dia tak bisa... 583 00:37:54,520 --> 00:37:56,520 - Donny? - April. 584 00:37:56,690 --> 00:37:59,980 Kalian dimana? Apa kalian belum menemukan tempat tinggal? 585 00:38:00,400 --> 00:38:02,690 Oh, ya, tapi aku... 586 00:38:03,480 --> 00:38:06,280 Tak bisa bicara banyak sekarang, tapi kami akan membawamu kesini. 587 00:38:06,450 --> 00:38:10,120 Kami hanya punya waktu untuk menjemput Splinter dan mengambil barang-barang yang penting. 588 00:38:10,280 --> 00:38:13,030 Ya, yang benar-benar penting. 589 00:38:13,200 --> 00:38:18,250 Dengar, alasan kami menelpon ingin menanyakan apa kau melihat Raphael? 590 00:38:18,420 --> 00:38:19,460 Raphael? 591 00:38:19,630 --> 00:38:24,500 - Ya. Apa dia mampir atau mengubungimu? - Tidak. Kenapa? Apa dia menghilang? 592 00:38:25,050 --> 00:38:29,550 Kau tahu, disini masih ada barang-barang yang harus dibereskan, Michaelangelo. 593 00:38:29,720 --> 00:38:32,220 Hei, Aku sudah membantu Donny. Berikan telponnya padaku. 594 00:38:32,390 --> 00:38:33,510 Hei, berikan padaku. 595 00:38:33,680 --> 00:38:36,730 - Aku ingin... Aah. - Jadi kau sama sekali tak melihatnya, hah? 596 00:38:36,890 --> 00:38:38,980 - Tidak, aku tak pernah melihatnya. - Ya, jika dia tidak... 597 00:38:39,150 --> 00:38:43,060 ...katakan terima kasih padanya telah membuang-buang waktu. Sebab bukannya keluar mencari... 598 00:38:43,230 --> 00:38:45,780 ...Klan Foot dan cairan itu sepertinya kita harus... 599 00:38:45,940 --> 00:38:48,450 ...kita harus mencarinya keluar sebagai gantinya. 600 00:38:50,410 --> 00:38:51,570 Apa itu? 601 00:38:52,030 --> 00:38:54,620 Leo bilang hai. 602 00:38:55,240 --> 00:38:56,750 Hei, berikan telponnya padaku. 603 00:38:56,910 --> 00:38:58,330 Jika kau mendengar sesuatu beritahu kami. 604 00:38:58,500 --> 00:38:59,710 Aku ingin bicara. Ini penting. 605 00:38:59,870 --> 00:39:00,920 Tidak. Tidak 606 00:39:01,080 --> 00:39:03,340 - Berikan padaku, berikan padaku, berikan padaku - Baiklah, ini. 607 00:39:03,500 --> 00:39:05,090 April, ini Mikey. 608 00:39:05,250 --> 00:39:06,460 Aku hanya ingin mengatakan... 609 00:39:06,630 --> 00:39:07,960 ...halo. Mwah, mwah, mwah. 610 00:39:08,130 --> 00:39:09,590 Apa kau memberikan itu padaku? 611 00:39:09,760 --> 00:39:12,760 Tidak, tak akan kukembalikan. Tolong, tolong, tolong. 612 00:39:15,390 --> 00:39:18,350 Sel itu takkan menahannya lebih lama lagi. 613 00:39:19,690 --> 00:39:22,060 Buka kuncinya. 614 00:39:22,270 --> 00:39:24,940 Sudah saatnya mereka belajar pada Gurunya. 615 00:39:26,730 --> 00:39:30,650 Buka kuncinya dan tinggalkan kami. 616 00:39:38,540 --> 00:39:40,580 Ayo keluarlah. 617 00:39:50,340 --> 00:39:52,590 Serigala. Gertakan kura-kura. 618 00:39:52,760 --> 00:39:54,840 Luar biasa. 619 00:39:55,720 --> 00:39:58,140 Ya. Ayo maju. 620 00:39:58,560 --> 00:40:00,890 Serang aku, jika kau mampu. 621 00:40:01,060 --> 00:40:04,560 Setelah ini berakhir, kau akan memanggilku Guru. 622 00:40:07,230 --> 00:40:09,070 Ma... 623 00:40:09,240 --> 00:40:12,650 Ma... 624 00:40:13,860 --> 00:40:15,740 Mama? 625 00:40:15,910 --> 00:40:19,790 - Oh, Mama. - Mama. 626 00:40:19,950 --> 00:40:22,210 Oh, Mama. 627 00:40:23,000 --> 00:40:25,080 Lepaskan aku. 628 00:40:27,590 --> 00:40:29,670 Bayi. 629 00:40:29,840 --> 00:40:32,880 Mereka bayi. 630 00:40:35,260 --> 00:40:38,050 Apa yang kau harapkan? Mereka keluar mengutip Macbeth? 631 00:40:38,220 --> 00:40:40,720 - Mereka bodoh. - Nah, mereka tidak bodoh. 632 00:40:40,890 --> 00:40:42,890 Mereka bayi. 633 00:40:43,060 --> 00:40:45,150 - Bang. - Ow. 634 00:40:46,020 --> 00:40:48,020 Oke, mereka bayi yang bodoh. 635 00:40:51,030 --> 00:40:52,150 Letakkan itu. 636 00:40:52,320 --> 00:40:55,450 Hah? Aw. 637 00:40:55,610 --> 00:40:59,780 Untungnya, mereka menganggapmu sebagai pengganti ibu mereka. 638 00:40:59,950 --> 00:41:00,990 Mama. 639 00:41:01,160 --> 00:41:03,710 Mereka tak ada gunanya bagiku... 640 00:41:03,870 --> 00:41:05,330 Tatsu. 641 00:41:05,500 --> 00:41:11,130 Dengar, kau harus membuang kedua benda itu. 642 00:41:11,300 --> 00:41:14,380 Jangan, jangan, kau tak boleh melakukan itu. Mereka itu makhluk hidup. 643 00:41:14,720 --> 00:41:16,510 Tidak akan lama. 644 00:41:16,680 --> 00:41:19,010 Hei, jangan, jangan. Tunggu, dengar. 645 00:41:21,140 --> 00:41:25,560 Secara intelektual mungkin mereka bodoh, tapi... 646 00:41:29,900 --> 00:41:33,570 Seperti yang kau lihat, mereka mempunyai kemampuan yang lain. 647 00:41:37,240 --> 00:41:41,160 Mungkin aku akan tetap menjaga mereka disini. 648 00:41:50,750 --> 00:41:52,800 - Hei, bung, bagaimana kabarmu? - Cukup baik. 649 00:41:52,960 --> 00:41:54,550 - Hei, senang melihatmu, bung. - Ya. 650 00:41:54,720 --> 00:41:56,420 Ada apa? 651 00:41:57,260 --> 00:41:58,890 Bagaimana kau bisa disini? 652 00:41:59,050 --> 00:42:01,180 Oke, teman-teman. 653 00:42:01,350 --> 00:42:03,140 Dengarkan. 654 00:42:03,600 --> 00:42:06,390 Aku akan mengatakannya sekali saja. 655 00:42:06,850 --> 00:42:10,940 Kalian semua akan melakukan sedikit tes. 656 00:42:11,230 --> 00:42:16,240 Lalu jika kalian cukup bagus, kami akan membiarkanmu bergabung dengan organisasi. 657 00:42:16,400 --> 00:42:17,780 - Baik. - Oke. 658 00:42:17,950 --> 00:42:20,030 Ada pertanyaan? 659 00:42:21,450 --> 00:42:23,790 Oke, ikuti aku. 660 00:42:36,630 --> 00:42:38,170 Aku tahu ini akan berhasil. 661 00:42:38,340 --> 00:42:41,890 Ingatlah, kita bisa masuk, kita menemukan markas Klan Foot... 662 00:42:42,050 --> 00:42:44,470 ...kita keluar untuk mengabari yang lain, kan? 663 00:42:44,640 --> 00:42:47,230 Wah, mungkin aku akan menulisnya. 664 00:42:47,390 --> 00:42:48,940 Apa? 665 00:42:49,650 --> 00:42:51,810 Aku sedang dihukum, ya kan? 666 00:42:54,980 --> 00:42:56,480 Ya. 667 00:42:57,280 --> 00:42:58,650 - Ayo! - Ayo! 668 00:43:01,450 --> 00:43:02,950 Ya! 669 00:43:16,380 --> 00:43:18,300 Kerja bagus, bung. 670 00:43:22,760 --> 00:43:24,350 Ya! 671 00:43:26,350 --> 00:43:28,470 - Bagunlah! - Ayolah! 672 00:43:30,190 --> 00:43:31,980 Ya! 673 00:43:33,360 --> 00:43:35,440 - Ayo, bung! Bagunlah, bung! - Yo, bung, bangun. 674 00:43:35,610 --> 00:43:38,900 - Ayo! - Bangun, bung! Ayo! 675 00:43:39,070 --> 00:43:40,990 - Keno, ya kan? - Ya. 676 00:43:41,160 --> 00:43:43,490 Sepertinya kau satu-satunya yang bertahan sampai tes yang terakhir. 677 00:43:43,660 --> 00:43:45,030 Kau baik-baik saja? 678 00:43:46,160 --> 00:43:49,660 Kau akan punya waktu 15 detik untuk mengambil lonceng sebanyak yang kau bisa. 679 00:43:50,460 --> 00:43:52,370 - Satu suara maka kau gagal. - Tidak mungkin. 680 00:43:52,540 --> 00:43:54,040 Oh, dan satu hal lagi... 681 00:43:54,210 --> 00:43:55,960 ...kita melakukannya tanpa melihat. 682 00:43:56,300 --> 00:43:58,000 Limabelas detik. 683 00:43:58,300 --> 00:43:59,710 Mulaila. 684 00:44:13,150 --> 00:44:15,940 Bung, kau melihatnya? Dia akan menjadi salah satu dari mereka. 685 00:44:16,110 --> 00:44:17,570 - Ya. - Apa ini cukup? 686 00:44:17,730 --> 00:44:20,820 Menurutmu dari mana orang-orang ini? Aku tak pernah melihat sesuatu seperti itu. 687 00:44:20,990 --> 00:44:22,570 Ya. 688 00:44:24,070 --> 00:44:25,490 Baiklah. 689 00:44:25,660 --> 00:44:27,950 Selamat datang di markas kami. 690 00:44:29,500 --> 00:44:32,210 Silahkan lakukan latihan dan kita akan bertemu lagi di halaman depan. 691 00:44:32,370 --> 00:44:34,250 Ya, baiklah. 692 00:44:36,250 --> 00:44:38,500 - Dimana itu? - Hei. 693 00:44:44,180 --> 00:44:46,640 Psst. Keno, ayo. 694 00:44:50,270 --> 00:44:52,890 Oke, sepertinya inilah tempatnya. 695 00:44:53,060 --> 00:44:55,560 Ya, terlihat seperti itu. 696 00:44:58,730 --> 00:45:02,780 Oke, kesempatan pertama yang kita dapatkan, kita keluar dari sini. Hah? 697 00:45:03,110 --> 00:45:04,950 Apa? Apa itu? 698 00:45:07,120 --> 00:45:09,620 Kupikir aku melihat hantu. 699 00:45:10,450 --> 00:45:12,200 - Apa? - Ayo. 700 00:45:13,000 --> 00:45:16,790 - Jadi, apa yang kita cari disini? - Diam. Kau ingin kita...? 701 00:45:18,920 --> 00:45:20,460 Tertangkap? 702 00:45:20,710 --> 00:45:22,340 Ya, baiklah, uh... 703 00:45:23,130 --> 00:45:28,090 Hai, uh, kami sedang mencari knalpot untuk Chevy tahun '77-an. 704 00:45:29,430 --> 00:45:33,270 Astaga, apa yang terjadi dengan layanan tanpa senyuman? 705 00:45:35,890 --> 00:45:36,980 Ya. 706 00:45:37,400 --> 00:45:39,150 Raph. 707 00:45:40,770 --> 00:45:41,820 Minggirlah! 708 00:45:41,980 --> 00:45:45,650 Keluar dari sini, nak. Pergilah dan kabari yang lain. Pergilah, SEKARANG. 709 00:45:45,820 --> 00:45:47,820 Hei, serangan yang bagus. 710 00:45:47,990 --> 00:45:48,990 Kau hebat. 711 00:45:49,160 --> 00:45:50,740 Ayo. 712 00:45:53,000 --> 00:45:55,660 - Aku tak akan... - Larilah atau kutendang pantatmu. 713 00:45:56,000 --> 00:45:58,210 Jangan berbalik lagi! 714 00:45:59,670 --> 00:46:00,840 Jalan. 715 00:46:01,000 --> 00:46:02,500 Ayo, kalian semua. 716 00:46:09,850 --> 00:46:13,970 - Permisi. Ma'afkan aku. - Perhatikan dia! 717 00:46:15,680 --> 00:46:17,640 Ayo. 718 00:46:18,230 --> 00:46:19,900 Meleset. 719 00:46:22,110 --> 00:46:23,690 - Aku menangkapnya. - Aku ingin tahu. 720 00:46:23,860 --> 00:46:27,950 Apa kalian pernah mendengar "Pertarungan Yang Adil"? 721 00:46:28,110 --> 00:46:29,780 Tarik dia. 722 00:46:30,660 --> 00:46:33,160 Kau tahu, sobat, jika aku punya wajah sepertimu.. 723 00:46:33,330 --> 00:46:37,620 ...aku akan mencoba meriasnya dengan suatu kepribadian yang baik. 724 00:46:39,210 --> 00:46:40,880 Shredder. 725 00:46:41,880 --> 00:46:46,880 English Subtitle By kp99@subscene 726 00:46:47,880 --> 00:46:54,770 Diterjemahkan Oleh : loBom 727 00:46:55,770 --> 00:47:00,060 Ayo. Ayo. April! Leo! 728 00:47:00,230 --> 00:47:02,230 Jika kau disana, ini aku, Keno! 729 00:47:02,400 --> 00:47:04,570 Oh, Don. Ayo. 730 00:47:04,730 --> 00:47:06,730 Raph dalam masalah! 731 00:47:06,900 --> 00:47:09,400 - Mike, April! - Keno? 732 00:47:09,570 --> 00:47:11,570 - April, dimana mereka? - Tunggu... 733 00:47:11,740 --> 00:47:14,240 - Ini Raph. - Tenanglah. Pean-pelan. Apa yang terjadi? 734 00:47:14,410 --> 00:47:16,410 Aku ingin mengatakan pada kalian. Mereka menangkapnya. 735 00:47:16,580 --> 00:47:18,830 Siapa yang menangkapnya? 736 00:47:28,590 --> 00:47:30,170 Ayo. 737 00:47:31,760 --> 00:47:34,390 - Seperti yang Keno katakan. - Ya. 738 00:47:34,560 --> 00:47:39,430 - Ini kawasan yang tenang. - Ya, terlalu tenang. 739 00:47:39,770 --> 00:47:42,060 - Ayo. - Oke. 740 00:47:55,200 --> 00:47:56,700 Tok, tok. 741 00:48:00,500 --> 00:48:01,620 Nah, ini mudah sekali. 742 00:48:01,790 --> 00:48:04,960 - Ya, terlalu mudah. - Ya. 743 00:48:09,630 --> 00:48:10,970 Lihat, itu Raph. 744 00:48:12,130 --> 00:48:14,300 Ya, terlalu Raph. 745 00:48:14,470 --> 00:48:16,180 - Kalian, lepaskan itu. - Oh, saudaraku. 746 00:48:16,350 --> 00:48:18,140 Jangan sampai lengah. 747 00:48:18,310 --> 00:48:20,270 - Aku tidak suka ini. - Tidak. 748 00:48:20,430 --> 00:48:21,810 - Ayo kita pergi. - Baik. 749 00:48:26,650 --> 00:48:28,230 Hei. 750 00:48:32,700 --> 00:48:33,740 - Whoo. - Aha. 751 00:48:33,910 --> 00:48:34,990 - Oh. - Hah? 752 00:48:35,160 --> 00:48:39,990 Kau tau, mengingat tata letak rongsokan ini dan kedekatan struktur tertentu... 753 00:48:40,160 --> 00:48:45,580 ...jika mereka membuat perangkap, mereka mungkin akan melakukannya dengan benar... 754 00:48:47,000 --> 00:48:49,000 Whoa! 755 00:48:50,130 --> 00:48:51,510 Ayo kita keluar dari sini. 756 00:48:52,220 --> 00:48:54,340 Apa yang...? 757 00:48:58,390 --> 00:48:59,850 - Shred bro. - Oh, tidak. 758 00:49:00,020 --> 00:49:01,270 Itu dia. 759 00:49:01,430 --> 00:49:03,890 Aku sudah menunggu kalian. 760 00:49:04,060 --> 00:49:07,020 Aku punya sedikit kejutan. 761 00:49:08,360 --> 00:49:11,360 - Oh, tidak. - Aku tidak suka ini. 762 00:49:11,530 --> 00:49:13,280 Aku tidak suka ini. 763 00:49:13,450 --> 00:49:15,360 Aku ingin tahu mereka untuk apa. 764 00:49:15,530 --> 00:49:18,240 Apa kata "Kebab Kura-Kura" berarti sesuatu untukmu? 765 00:49:18,410 --> 00:49:20,080 Ya, baiklah. 766 00:49:20,240 --> 00:49:21,990 Jauhkan tanganmu dari mukaku. 767 00:49:25,250 --> 00:49:26,290 Kesabaran. 768 00:49:27,250 --> 00:49:31,550 Pertama mereka, kemudian kau. 769 00:49:32,550 --> 00:49:35,170 Kau tahu, ternyata jaring ini sangat efektif. 770 00:49:35,340 --> 00:49:37,470 - Dibuat dengan sempurna. - Ya. 771 00:49:37,640 --> 00:49:40,720 Ingatkan aku untuk menjatuhkan Ralph Nader. 772 00:49:41,060 --> 00:49:44,060 Tunggu tanda dariku untuk menjatuhkan mereka. 773 00:49:46,900 --> 00:49:48,900 Aku tak pernah melihat Paris. 774 00:49:49,060 --> 00:49:50,900 Lebih dekat lagi. 775 00:49:52,730 --> 00:49:54,400 Lebih dekat lagi. 776 00:49:55,860 --> 00:49:58,320 Kita hampir sampai. 777 00:49:58,740 --> 00:50:00,070 Bersiaplah. 778 00:50:00,240 --> 00:50:02,540 Ini dia. 779 00:50:07,420 --> 00:50:10,080 Cowabunga. 780 00:50:10,420 --> 00:50:14,050 Itu benar-benar, Shredder. Kau lupa. Kami memiliki asuransi. 781 00:50:14,210 --> 00:50:15,720 Ya, kami punya Splinter, bro. 782 00:50:15,880 --> 00:50:16,920 - Ya. - Ya. 783 00:50:17,300 --> 00:50:19,640 Tangkap mereka. 784 00:50:32,610 --> 00:50:35,610 Astaga, kenapa kau tak hati-hati melepaskannya dari mulutku? 785 00:50:35,780 --> 00:50:38,280 Apa kau pikir...? 786 00:50:38,610 --> 00:50:41,030 Disini, biarkan aku mengurus ini dulu. 787 00:50:53,050 --> 00:50:55,130 Bisakah kita bicara? 788 00:50:55,630 --> 00:50:57,380 Aku rasa tidak. 789 00:50:59,630 --> 00:51:01,470 Menyedihkan. 790 00:51:10,560 --> 00:51:11,810 Kau menang. 791 00:51:15,190 --> 00:51:16,730 Sepertinya kita menguasai diri sendiri. 792 00:51:16,900 --> 00:51:18,110 - Baiklah. - Ya. 793 00:51:19,150 --> 00:51:20,320 Tokka. 794 00:51:20,860 --> 00:51:22,660 Rahzar. 795 00:51:27,410 --> 00:51:29,160 Gross. 796 00:51:34,340 --> 00:51:36,590 Pernahkah kita melihat orang-orang ini di WrestleMania? 797 00:51:36,760 --> 00:51:38,510 Buktikan dirimu padaku. 798 00:51:39,340 --> 00:51:40,340 Serang. 799 00:51:42,680 --> 00:51:44,970 Nah, kau tau apa yang mereka katakan : 800 00:51:45,470 --> 00:51:46,970 Semakin besar mereka... 801 00:51:50,520 --> 00:51:52,270 ...semakin banyak tulang mereka istirahat. 802 00:51:54,060 --> 00:51:56,770 - Ya. - Oke, mereka milikku. 803 00:51:56,940 --> 00:51:58,690 Hajar mereka, Donny. 804 00:51:58,860 --> 00:52:03,410 Baiklah, kau memiliki tubuh yang jelek sebagai kura-kura. 805 00:52:08,700 --> 00:52:14,500 Kau tau, mungkin yang "jelek" ini sedikit menyimpang dari takdir, hah? 806 00:52:22,055 --> 00:52:23,556 Oh, itu sakit. 807 00:52:26,890 --> 00:52:30,020 Hei, kau anggota TGRI. 808 00:52:30,180 --> 00:52:31,930 Tunggu. 809 00:52:34,100 --> 00:52:37,570 - Aku bisa memahami itu. - Tidak, tidak apa-apa. 810 00:52:38,570 --> 00:52:40,650 Aku akan membawamu keluar dari sini. 811 00:52:57,920 --> 00:52:59,380 Apa? 812 00:53:01,460 --> 00:53:03,470 Oh, aku senang melihatmu. 813 00:53:03,630 --> 00:53:06,220 Mwah. Pfft, pfft. 814 00:53:06,390 --> 00:53:08,300 Hei, teman-teman, disini. 815 00:53:08,470 --> 00:53:11,520 Ya. Kami dalam perjalanan. 816 00:53:12,430 --> 00:53:15,270 Ayo. Ayo, professor. Kita tak punya banyak waktu. 817 00:53:15,440 --> 00:53:17,980 Hei. Hei, Mikey, kami menemukan anggota TGRI. 818 00:53:18,150 --> 00:53:20,480 Ayo, ayo, ayo, ya. 819 00:53:20,650 --> 00:53:23,110 - Baiklah, ya. Baik, sebenarnya, aku lebih suka tidak. - Ayo. 820 00:53:23,280 --> 00:53:25,490 - Ayo. - Ya. 821 00:53:25,660 --> 00:53:29,740 - Naikkan palang itu, nak. - Limbo, limbo, limbo. 822 00:53:32,200 --> 00:53:34,370 Lewat sini, Leo. Ayo. 823 00:53:35,080 --> 00:53:36,580 Kau baik-baik saja, doktor? 824 00:53:36,750 --> 00:53:37,960 Waktunya pergi, Mikey. 825 00:53:38,130 --> 00:53:39,170 - Ayo. - Ayo. 826 00:53:39,340 --> 00:53:41,800 - Hei, kau berikutnya. - Kesinilah. 827 00:53:42,960 --> 00:53:45,220 - Ayo, Raph. - Ya, ya. 828 00:53:46,800 --> 00:53:48,590 Hentikan mereka. 829 00:53:53,180 --> 00:53:55,100 - Turunlah dengan baik, Leo. - Ya. 830 00:53:55,270 --> 00:53:56,310 - Baiklah. - Ya. 831 00:54:09,950 --> 00:54:12,660 Hei, lihat ini. 832 00:54:18,210 --> 00:54:19,250 Coochy-coo. 833 00:54:21,420 --> 00:54:23,960 Oh. Bodoh. 834 00:54:24,130 --> 00:54:25,550 Coochy-coochy-coo. 835 00:54:25,720 --> 00:54:27,260 - Ow. - Ayo. 836 00:54:27,430 --> 00:54:30,800 - Kita harus segera menjumpai Splinter. - Ya. 837 00:54:33,680 --> 00:54:38,190 Empat berjalan, kura-kura bicara. 838 00:54:40,020 --> 00:54:43,190 Ya, orang ini bergelar Ph.D., baiklah. 839 00:54:43,480 --> 00:54:45,530 Dan begitu cerdas serta luar biasa. 840 00:54:45,690 --> 00:54:49,660 Hei, jangan panik, bro. Kami bisa menjelaskan. Dengarlah... 841 00:54:49,820 --> 00:54:52,030 Limabelas tahun yang lalu, kau datang dalam kontak... 842 00:54:52,200 --> 00:54:54,370 ...dengan cairan hijau yang jatuh diselokan... 843 00:54:54,540 --> 00:54:57,540 ...yang mengubah kalian seperti keadaan saat ini. 844 00:54:59,040 --> 00:55:00,540 Fantastis. 845 00:55:01,080 --> 00:55:02,380 Ayo kau duluan. 846 00:55:02,540 --> 00:55:05,550 - Ayo. Ya. - Menakjubkan, teman-teman. 847 00:55:05,710 --> 00:55:09,130 Dan aku pikir penjara yang baik berada di Eropa. 848 00:55:09,300 --> 00:55:11,680 Ayo kau duluan, bro. 849 00:55:14,310 --> 00:55:16,020 Ini sungguh indah. 850 00:55:16,180 --> 00:55:17,220 Ya, oke. 851 00:55:17,390 --> 00:55:21,100 Kami akan memberikan turnya nanti, tapi sekarang kami punya beberapa pertanyaan. 852 00:55:21,270 --> 00:55:25,940 - Ya, beberapa pertanyaan. - Ya, ya, beberapa, uh... 853 00:55:26,110 --> 00:55:27,440 Kami akan memberikan turnya nanti. 854 00:55:27,610 --> 00:55:29,650 Beri dia kesempatan untuk bicara. 855 00:55:31,910 --> 00:55:35,080 Professor punya banyak hal untuk disampaikan pada kita. 856 00:55:42,830 --> 00:55:44,960 Tentu saja, laboratorium yang kasar saat itu... 857 00:55:45,130 --> 00:55:47,670 ...dan kecelakaan hanya menunggu waktu untuk terjadi. 858 00:55:47,840 --> 00:55:50,380 Tunggu, tunggu, tunggu sebentar. 859 00:55:50,970 --> 00:55:55,600 Maksudmu formasi cairan itu hanya merupakan kesalahan besar? 860 00:55:55,760 --> 00:55:57,640 Nah, biarkan aku melihatnya. 861 00:55:57,810 --> 00:55:59,930 Donatello, ya kan? 862 00:56:00,690 --> 00:56:03,400 Sebuah campuran bahan kimia yang tidak dikenal dibuang... 863 00:56:03,560 --> 00:56:07,190 ...dan tak sengaja memancarkan serangkaian gelombang... 864 00:56:07,360 --> 00:56:10,860 ...dan cairan itu, seperti yang kalian katakan, memiliki kemampuan yang luar biasa... 865 00:56:11,030 --> 00:56:14,450 ...tapi memiliki sifat mutangenetik yang berbahaya. 866 00:56:14,950 --> 00:56:16,120 Eh? 867 00:56:16,280 --> 00:56:18,790 - Kesalahan besar. - Oh. 868 00:56:22,620 --> 00:56:25,380 - Silahkan lanjutkan, professor. - Ya. 869 00:56:25,540 --> 00:56:28,300 Nah, dalam perjalanan untuk menghancurkan mereka... 870 00:56:28,460 --> 00:56:32,800 ...kami kehilangan satu tabung yang jatuh diselokan 15 tahun yang lalu. 871 00:56:32,970 --> 00:56:36,720 Professor Perry, apa yang terjadi dengan TGRI sekarang? 872 00:56:37,470 --> 00:56:39,560 Mereka mencoba untuk melenyapkan bukti... 873 00:56:39,720 --> 00:56:42,270 ...dari proses pembuangan dan mengevakuasi tempat... 874 00:56:42,440 --> 00:56:45,230 ...yang merupakan prosedur standar saat terjadi kecelakaan. 875 00:56:45,400 --> 00:56:50,900 Dan seperti yang kita tahu, Leonardo, satu atau dua kecelakaan besar telah terjadi. 876 00:56:51,070 --> 00:56:54,490 Ya, Tokka, Rahzar dan Shredder. 877 00:56:54,990 --> 00:56:57,910 Dan dia terobsesi dengan ide untuk menghancurkan kalian semua. 878 00:56:58,080 --> 00:57:00,870 Ya, kami mendapat kesan baik-baik saja. 879 00:57:01,040 --> 00:57:02,120 - Michaelangelo. - Ya? 880 00:57:02,290 --> 00:57:05,170 - Tunjukkan pada professor tempat istirahatnya. - Baiklah. 881 00:57:06,000 --> 00:57:08,170 Lewat sini. bro. 882 00:57:08,340 --> 00:57:10,380 Ini bukan Hilton. 883 00:57:12,260 --> 00:57:15,760 Ayo masuk dan lihatlah, akan lebih baik jika kau tinggal di Hilton. 884 00:57:23,060 --> 00:57:25,810 Apa masalahmu, anakku? 885 00:57:27,270 --> 00:57:29,520 Aku tidak tahu. 886 00:57:29,690 --> 00:57:32,400 Aku selalu berpikir akan lebih daripada semua itu... 887 00:57:32,570 --> 00:57:33,820 ...untuk cairan yang... 888 00:57:33,990 --> 00:57:37,030 ...untuk, kau tahu, kita. 889 00:57:37,200 --> 00:57:38,990 Aku tahu 890 00:57:39,330 --> 00:57:43,290 Aku selalu berpikir akan ada sesuatu, yang... 891 00:57:44,210 --> 00:57:46,540 ...kami pikir ada sesuatu yang spesial. 892 00:57:46,920 --> 00:57:53,260 Jangan bingung dengan asalmu dibandingkan dengan dirimu sekarang, anakku. 893 00:57:53,420 --> 00:57:57,720 Aku tak percaya dia. Baru saja ada yang lebih dari semua itu. 894 00:57:57,890 --> 00:58:04,730 Mungkin pencarian awal akan berakhir dengan mudah. 895 00:58:04,890 --> 00:58:07,900 Tapi pencarian kita akan terus menunggu. 896 00:58:08,060 --> 00:58:11,730 Pertemuan malam ini membawa kita pada... 897 00:58:12,280 --> 00:58:14,780 ...masalah besar. 898 00:58:19,120 --> 00:58:20,870 Aku mengerti itu. 899 00:58:28,250 --> 00:58:30,040 Pergilah. Bermain. 900 00:58:30,210 --> 00:58:32,090 Bersenang-senang. 901 00:58:32,250 --> 00:58:34,250 Bersenang-senang. 902 00:58:37,930 --> 00:58:41,640 Malam ini, kita meninggalkan kartu panggilan untuk kura-kura. 903 00:58:41,800 --> 00:58:43,470 Besok... 904 00:58:43,640 --> 00:58:46,770 ...kita paksakan pertempuran terakhir. 905 00:59:13,090 --> 00:59:15,960 - Guru bilang, "Bersenang-senang." - Bersenang-senang. 906 00:59:18,970 --> 00:59:20,300 Lihat, Sophie. 907 00:59:20,470 --> 00:59:23,260 Beberapa hewan mencoba merobohkan tiang telpon. 908 00:59:23,640 --> 00:59:25,470 Apa yang kita lakukan jika mereka kesini? 909 00:59:25,810 --> 00:59:28,520 Biarkan mereka mendapatkan taksi mereka sendiri. 910 00:59:40,660 --> 00:59:42,160 Nah, ya, kerusakan yang minim. 911 00:59:42,320 --> 00:59:45,780 Dan seperti biasa, laporan resmi kami akan dirilis... 912 00:59:45,950 --> 00:59:47,700 ...setelah penyelidikan menyeluruh. 913 00:59:47,870 --> 00:59:49,040 Terima kasih, Nona O'Neil. 914 00:59:50,420 --> 00:59:54,710 Aku tidak punya komentar lebih lanjut saat ini. Kami akan mengubungi. 915 00:59:54,880 --> 00:59:56,500 Lebih karena berkembang. 916 00:59:56,670 --> 00:59:58,300 - Ayo, terus berjalan. - Disini kau pergi. 917 00:59:58,460 --> 00:59:59,510 Kapten. 918 00:59:59,670 --> 01:00:03,590 Kapten Sterns, aku bertanya-tanya apakah aku bisa meminta anda untuk memberikan pernyataan. 919 01:00:03,760 --> 01:00:06,010 Nona O'Neil, rekorku, tak ada catatan... 920 01:00:06,180 --> 01:00:09,060 ...jelas menunjukkan bawa aku tidak memiliki catatan. 921 01:00:09,230 --> 01:00:11,270 - Buat catatan itu. - Oh, tunggu. 922 01:00:13,350 --> 01:00:17,020 Apakah ada gigi besar atau cakar ditemukan disini hari ini? 923 01:00:17,190 --> 01:00:18,690 Bagaimana kau tahu...? 924 01:00:19,240 --> 01:00:21,360 Aku tidak tahu apa yang kau bicarakan? 925 01:00:21,530 --> 01:00:26,070 Kapten, aku punya alasan untuk percaya bahwa kerusakan ini disebabkan oleh dua... 926 01:00:26,240 --> 01:00:29,200 ...hewan yang benar-benar besar. 927 01:00:29,370 --> 01:00:32,290 Dan jenis hewan apa yang bisa melakukan ini, Nona O'Neil? 928 01:00:32,460 --> 01:00:34,120 Wah, aku tak bisa mengatakannya secara pasti. 929 01:00:34,290 --> 01:00:37,710 Oh begitu. Lalu apa yang menyebabkanmu percaya mereka yang melakukan ini? 930 01:00:38,130 --> 01:00:40,710 - Nah, aku tak bisa mengatakan dengan pasti, tapi... - Uh-huh. 931 01:00:40,880 --> 01:00:43,720 Apa ada hal lain yang tak ingin kau katakan padaku, Nona O'Neil? 932 01:00:43,890 --> 01:00:47,010 Sterns, ada dua hal yang sangat berbahaya diluar sana. 933 01:00:47,180 --> 01:00:50,640 Dan apa sebenarnya yang kau ingin aku lakukan dengan semua itu? 934 01:00:52,730 --> 01:00:54,900 Aku tidak tahu. 935 01:00:55,520 --> 01:00:58,400 Aku rasa bukan kau yang harus menangani semua ini. 936 01:00:59,280 --> 01:01:02,240 Kami lakukan yang terbaik, Nona O'Neil. 937 01:01:03,490 --> 01:01:05,490 Semoga harimu menyenangkan. 938 01:01:06,570 --> 01:01:10,410 Baiklah, bisakah kau bawa pihak sanitasi kesini? Ayo kita bersihkan tempat ini. 939 01:01:16,080 --> 01:01:18,380 - Dimana Freddy? - Cuti. Katanya dia sakit. 940 01:01:18,540 --> 01:01:19,840 - Apa yang kau butuhkan? - Uh... 941 01:01:20,000 --> 01:01:22,380 Tak ada. Aku bisa mengatasinya. 942 01:01:38,190 --> 01:01:40,070 Halo, April. 943 01:01:40,230 --> 01:01:41,860 Freddy? 944 01:01:44,700 --> 01:01:48,740 Guru kami punya pesan untuk teman-temanmu. 945 01:01:50,990 --> 01:01:52,620 Oke. 946 01:01:55,870 --> 01:01:58,000 Kita harus pergi sepanjang jalan. 947 01:01:59,130 --> 01:02:01,670 - Apa kau yakin kita tidak...? - Mereka tidak mengikutiku. 948 01:02:01,840 --> 01:02:03,590 Mereka tak perlu. 949 01:02:03,760 --> 01:02:05,340 Semoga sukses. 950 01:02:07,430 --> 01:02:12,970 Dan mereka bilang kau jangan bertemu mereka di lokasi kontruksi malam ini... 951 01:02:13,810 --> 01:02:15,480 Apa? 952 01:02:15,850 --> 01:02:18,810 Dia mengirim Tokka dan Rahzar lagi. 953 01:02:18,980 --> 01:02:20,900 Kali ini ke Taman Pusat. 954 01:02:21,070 --> 01:02:22,190 Oh, bung. 955 01:02:22,360 --> 01:02:23,780 Taman Pusat? 956 01:02:23,940 --> 01:02:26,610 Bagaimana mereka akan mengindari semua orang... 957 01:02:26,780 --> 01:02:28,570 ...orang? 958 01:02:29,200 --> 01:02:32,450 Kemudian ada pilihan... 959 01:02:32,700 --> 01:02:36,330 ...tapi harus memenuhi keinginan Shredder. 960 01:02:36,750 --> 01:02:38,250 Oke. 961 01:02:38,420 --> 01:02:41,750 Dia hanya mencoba memaksa kalian untuk melawan Tokka dan Rahzar lagi. 962 01:02:41,920 --> 01:02:43,300 - Kami tahu. - Tapi kau tak bisa... 963 01:02:43,460 --> 01:02:45,800 April, tak ada cara lain. 964 01:02:45,970 --> 01:02:48,510 Tapi kalian tak diberi kesempatan. 965 01:02:48,680 --> 01:02:49,970 Tunggu. 966 01:02:50,340 --> 01:02:52,640 Tunggu sebentar. 967 01:02:53,600 --> 01:02:55,680 Mungkin ada cara lain. 968 01:02:59,060 --> 01:03:00,560 Suhu? 969 01:03:00,730 --> 01:03:02,310 338 kelvin. 970 01:03:02,480 --> 01:03:04,860 Michaelangelo, tolong berikan aku dimethyl chlorinite. 971 01:03:05,030 --> 01:03:07,190 - Heh? - Itu. 972 01:03:07,450 --> 01:03:10,660 Oh. Kau tahu, tidak bermaksud mengkritik ilmu pengetahuan atau apapun... 973 01:03:10,820 --> 01:03:13,870 ...tapi bukankah lebih mudah untuk menyebutnya dengan botol pink ? 974 01:03:14,040 --> 01:03:16,410 Oh, Mikey. 975 01:03:18,960 --> 01:03:20,870 Donatello, lanjutkan aerasi. 976 01:03:21,040 --> 01:03:22,540 Lanjutkan aerasi. 977 01:03:22,710 --> 01:03:24,710 Oke. 978 01:03:24,880 --> 01:03:27,880 Oh, bung, benda ini meningkat. 979 01:03:28,050 --> 01:03:30,550 Ya, lain kali cobalah membawanya di kereta bawah tanah. 980 01:03:30,720 --> 01:03:32,720 Seumur hidupku tak pernah mendapatkan tempat duduk dengan cepat. 981 01:03:32,890 --> 01:03:34,220 Blech. 982 01:03:34,390 --> 01:03:36,560 Terima kasih untuk melakukan semua perbelanjaan ini untuk kami, Keno. 983 01:03:36,720 --> 01:03:40,060 Tak masalah. Aku harap kalian tidak keberatan aku mengambil beberapa kue. 984 01:03:40,230 --> 01:03:43,480 Kau dima'afkan. Whoa. 985 01:03:52,240 --> 01:03:53,910 Apa kau yakin ini akan berhasil? 986 01:03:54,080 --> 01:03:57,410 Ketika aku terkontaminasi cairan yang digunakan untuk mengubah Tokka dan Rahzar... 987 01:03:57,580 --> 01:04:00,330 ...membuat mereka menjadi bodoh dan kurang berbahaya... 988 01:04:00,500 --> 01:04:03,460 ...aku tidak punya ide untuk mencoba merumuskan antimutagen... 989 01:04:03,630 --> 01:04:06,000 ...berdasarkan kontaminasi itu. - Oh. 990 01:04:06,170 --> 01:04:08,090 Antimutagen. 991 01:04:08,260 --> 01:04:09,970 - Apa? - Dia tidak yakin. 992 01:04:10,130 --> 01:04:11,930 Oh. 993 01:04:12,340 --> 01:04:15,600 Pepperoni surga. Mmm. 994 01:04:15,760 --> 01:04:18,770 - Tuan-tuan, tolong perhatikan saya? - Disebelah sini. 995 01:04:18,930 --> 01:04:22,020 - Leonardo, tolong berikan aku gelas? - Oh, ya. Tentu. 996 01:04:22,190 --> 01:04:24,270 Voil 997 01:04:24,440 --> 01:04:26,440 Apa kau yakin akan melakukan ini? 998 01:04:26,610 --> 01:04:28,860 Nah, kita takkan tahu sampai kita semprotkan pada mereka. 999 01:04:29,030 --> 01:04:30,990 - Ya. - Baiklah, sebenarnya... 1000 01:04:31,150 --> 01:04:32,820 Sebenarnya, apa? 1001 01:04:32,990 --> 01:04:34,950 Sebenarnya... 1002 01:04:35,530 --> 01:04:38,030 ...konsumsi adalah satu-satunya jalan. 1003 01:04:38,620 --> 01:04:39,660 Apa? 1004 01:04:39,830 --> 01:04:41,250 Maksudmu, mereka harus memakannya? 1005 01:04:42,330 --> 01:04:43,540 Afirmatif. 1006 01:04:43,710 --> 01:04:44,750 Ya. 1007 01:04:44,920 --> 01:04:47,210 Yo, benar sekali, sobat. 1008 01:04:47,380 --> 01:04:50,300 Oh, bagus. Itu lebih mudah lagi. 1009 01:04:50,460 --> 01:04:51,880 Nah, ada ide? 1010 01:04:52,050 --> 01:04:55,510 Nah, kita bisa memperkuatnya dalam nampan es batu. 1011 01:04:55,680 --> 01:04:58,970 Yah, aku punya ide. 1012 01:05:18,660 --> 01:05:20,370 Hei, apakah ini akan berhasil? 1013 01:05:20,540 --> 01:05:24,160 - Seperti, "Schwarzenegger" mantra yang sulit? - Ayo. 1014 01:05:25,080 --> 01:05:26,170 Ya. 1015 01:05:36,590 --> 01:05:38,800 - Cukup tenang. - Ya. 1016 01:05:39,180 --> 01:05:41,850 Shredder! 1017 01:05:42,020 --> 01:05:45,850 Terima kasih, Raph. Mungkin aku takkan pernah cegukan lagi. 1018 01:05:52,820 --> 01:05:54,320 Berhasil. 1019 01:05:55,200 --> 01:05:56,490 Selamat datang. 1020 01:05:56,660 --> 01:05:59,990 Whoa, yang kita butuhkan sekarang adalah dunia yang lebar dan balon udara. 1021 01:06:00,160 --> 01:06:02,330 - Ya. - Betapa ironisnya. 1022 01:06:02,500 --> 01:06:06,710 Hal yang sangat kau banggakan sekarang akan menghancurkanmu. 1023 01:06:08,500 --> 01:06:10,790 Tokka. Rahzar. 1024 01:06:11,210 --> 01:06:13,710 Permainannya dimulai. 1025 01:06:16,510 --> 01:06:17,550 Apa? 1026 01:06:23,180 --> 01:06:24,720 - Aah. - Whoa. 1027 01:06:33,230 --> 01:06:34,280 Apa? Oh. 1028 01:06:34,440 --> 01:06:36,240 Leo, ayo, ayo. 1029 01:06:38,200 --> 01:06:39,990 - Pergilah, pergi, pergi. - Hei. 1030 01:06:40,160 --> 01:06:44,700 Tunggu! 1031 01:06:45,620 --> 01:06:48,290 Pertama kita harus memperhatikan ritual kuno... 1032 01:06:48,460 --> 01:06:53,340 ...dari, uh, tradisional pembuatan donat. 1033 01:06:53,500 --> 01:06:55,510 - Ya. - Pembuatan donat? 1034 01:06:55,800 --> 01:06:57,590 - Apa itu? - Apa? 1035 01:07:00,760 --> 01:07:02,260 Ooh. 1036 01:07:02,430 --> 01:07:06,560 - Kenapa aku membiarkanmu bicara ini padaku? - Berikan dia kesempatan. 1037 01:07:08,350 --> 01:07:10,270 - Ayo. - Hai, teman-teman. 1038 01:07:10,440 --> 01:07:13,570 - Ini takkan berhasil. - Ya, itu. Mereka akan makan apa saja. 1039 01:07:16,110 --> 01:07:18,610 Mmm. Num-nums. 1040 01:07:19,860 --> 01:07:22,070 - Oh, ya. Mmm, num-nums. - Ya. 1041 01:07:24,410 --> 01:07:26,370 Mmm. Nummers. 1042 01:07:26,540 --> 01:07:29,460 Ya. Anak baik. Drooly kecilku. 1043 01:07:30,210 --> 01:07:31,620 - Ya, ya, ya. - Ya. 1044 01:07:31,790 --> 01:07:32,880 - Anak baik. - Ya, ya. 1045 01:07:36,130 --> 01:07:37,960 Tidak, tidak. 1046 01:07:38,130 --> 01:07:40,800 - Oh, ya, baik, baik. - Makanlah. 1047 01:07:42,300 --> 01:07:43,970 Ayo kau duluan. 1048 01:07:44,140 --> 01:07:46,600 Ya, didalam mulutmu. 1049 01:07:46,770 --> 01:07:48,480 Turunkan serigala itu. Makan ini. 1050 01:07:48,850 --> 01:07:50,230 - Mau tambah lagi. Ya. - Makanlah. 1051 01:07:50,390 --> 01:07:52,560 - Makanlah. Ini enak. Makanlah. - Ya. 1052 01:07:55,150 --> 01:07:56,520 Apa...? 1053 01:07:58,530 --> 01:07:59,570 Hei. 1054 01:07:59,740 --> 01:08:00,990 - Uh-oh. - Uh-oh. 1055 01:08:01,160 --> 01:08:02,910 - Tidak, mereka menemukan batu. - Bung. 1056 01:08:03,070 --> 01:08:04,620 Sudah kubilang padamu ini takkan berhasil. 1057 01:08:05,030 --> 01:08:06,240 Tangkap mereka. 1058 01:08:07,080 --> 01:08:09,450 Itu dia. Aku takkan menyentuhnya. 1059 01:08:12,040 --> 01:08:13,920 Tidak, tunggu. Tak bisakah kita bicarakan ini diluar? 1060 01:08:14,090 --> 01:08:16,340 Tidak, tunggu. Tunggu. Whoa. 1061 01:08:19,340 --> 01:08:21,670 Edaran putaran pertama. 1062 01:08:29,100 --> 01:08:30,600 Mikey? 1063 01:08:33,850 --> 01:08:37,690 Mungkin aku harus membawa bagel. 1064 01:08:41,900 --> 01:08:44,700 Sekarang aku tahu bagaimana rasanya jadi paket pos. 1065 01:08:45,120 --> 01:08:46,700 - Hei, Mikey, kau baik-baik saja? - Ya. 1066 01:08:46,870 --> 01:08:49,120 - Kau hadapi yang jelek. - Kau hadapi yang jelek. 1067 01:08:49,290 --> 01:08:52,710 - Aku akan hadapi yang jelek. - Jelek yang mana satu? 1068 01:08:53,830 --> 01:08:55,710 Amankan jalannya! 1069 01:09:04,390 --> 01:09:05,390 Hah? 1070 01:09:07,390 --> 01:09:08,640 Whoa. Whoa, whoa. 1071 01:09:08,810 --> 01:09:12,390 - Kembali. Pergilah. Pergilah. - Hei, kesinilah. 1072 01:09:18,320 --> 01:09:20,570 Hei, kau mau lagi? Disini, ayo. Ayo. 1073 01:09:20,730 --> 01:09:23,320 Itu hanya kostum saja. 1074 01:09:23,490 --> 01:09:25,070 Aku suka tempat ini. 1075 01:09:26,570 --> 01:09:28,990 Hei, kau, meja untuk satu orang. 1076 01:09:29,580 --> 01:09:30,660 Oh, ya. 1077 01:09:40,420 --> 01:09:43,050 Bung, ini bisa lebih buruk lagi? 1078 01:09:45,680 --> 01:09:47,510 - Oh, bau. - Ew. 1079 01:09:47,680 --> 01:09:49,430 Nasty. 1080 01:09:50,220 --> 01:09:53,020 Hei, dasi yang bagus, bro. Kau keberatan? 1081 01:10:03,360 --> 01:10:05,450 Oke, coklat besar jelek, aku disini. 1082 01:10:05,610 --> 01:10:06,860 Ayo, cobalah tangkap aku. Ayo. 1083 01:10:19,630 --> 01:10:21,290 Terlalu lamban. 1084 01:10:29,550 --> 01:10:32,220 - Professor. - Akan muncul antimutagen yang... 1085 01:10:32,390 --> 01:10:34,060 ...tidak efektif 1086 01:10:34,230 --> 01:10:37,730 Jangan bercanda. Kita harus melakukan sesuatu. Ayo. 1087 01:10:47,280 --> 01:10:49,610 Apa ini? Aku tak memesan tambahan apapun. 1088 01:10:49,780 --> 01:10:51,450 - Apa kau punya pesanan tambahan? - Yah... 1089 01:10:51,620 --> 01:10:53,700 - Darimana datangnya tambahan ini? - Yah... 1090 01:10:53,870 --> 01:10:57,710 Berikan aku telpon. Aku ingin polisi. SEKARANG. Telpon. Polisi. Pergilah. 1091 01:10:57,870 --> 01:10:59,170 Pergilah! Cepat! 1092 01:11:00,500 --> 01:11:03,040 - Ayunan yang bagus. - Oh, ini buruk. 1093 01:11:03,210 --> 01:11:07,340 Karbondioksida ini penting untuk proses antimutangenetik. 1094 01:11:07,510 --> 01:11:11,180 Mereka bersendawa mungkin memperlambat reaksi. 1095 01:11:11,350 --> 01:11:13,300 Apa tak ada cara untuk mempercepatnya kembali? 1096 01:11:13,470 --> 01:11:17,680 Nah, reintroduksi CO2 bisa bertindak sebagai katalis. 1097 01:11:17,850 --> 01:11:22,020 - Masalahnya adalah menemukan pasokan yang siap. - Ya. 1098 01:11:27,240 --> 01:11:30,110 Jenius. Sangat jenius 1099 01:11:42,710 --> 01:11:45,630 Aku tidak tahan lagi. 1100 01:11:46,550 --> 01:11:48,380 Kita harus berada diluar sana dengan mereka. 1101 01:11:48,720 --> 01:11:51,050 Tidak. Kau masih remaja. 1102 01:11:51,220 --> 01:11:52,800 Aku punya pengalaman. 1103 01:11:52,970 --> 01:11:57,060 - Tapi hanya orang yang memiliki keduanya yang bisa melawan. - Tapi aku bisa bertarung. 1104 01:11:57,220 --> 01:11:59,390 Mereka bertarung karena mereka harus... 1105 01:11:59,940 --> 01:12:03,230 ...tapi itu adalah pilihan terakhir ninja sejati. 1106 01:12:03,650 --> 01:12:08,150 Kebijaksanaan adalah pedang bermata dua. 1107 01:12:08,570 --> 01:12:13,490 Dengar, aku tahu kau mencoba membantuku, tapi kau tak bisa menahanku disini, oke. 1108 01:12:13,660 --> 01:12:15,160 Tidak. 1109 01:12:15,990 --> 01:12:18,080 Aku tak bisa. 1110 01:12:27,050 --> 01:12:30,090 - Kau yakin dengan ini, Donny? - Jangan kawatir. Lakukan saja. 1111 01:12:30,260 --> 01:12:31,920 Baik. Baik. 1112 01:12:32,090 --> 01:12:34,720 Ayo, teman-teman. Ayo. 1113 01:12:35,350 --> 01:12:36,760 Ayo, ayo, ayo. 1114 01:12:39,060 --> 01:12:40,770 Ayo. Disini, pria besar. 1115 01:12:41,640 --> 01:12:42,940 - Hei, Mikey? - Ya. 1116 01:12:43,190 --> 01:12:44,600 Raph, SEKARANG. 1117 01:12:44,770 --> 01:12:46,400 Rock 'r roll! 1118 01:12:49,990 --> 01:12:51,690 - Lakukan, Donny. - Buka yang lebar. 1119 01:12:51,860 --> 01:12:52,900 Katakan itu. 1120 01:12:57,030 --> 01:12:59,410 Aku pikir ini berhasil. 1121 01:13:04,250 --> 01:13:07,380 Hei, bro kita sudah menangkap Z utama. 1122 01:13:07,540 --> 01:13:09,840 - Ya. Baiklah. - Ya. 1123 01:13:10,010 --> 01:13:11,050 Baiklah. 1124 01:13:12,840 --> 01:13:14,090 - Hei. - Apa? Apa? Apa? 1125 01:13:14,260 --> 01:13:15,720 - Polisi. - Polisi? 1126 01:13:15,890 --> 01:13:19,970 Apa yang kau lakukan? Mereka menyukainya. Mereka menyukainya. 1127 01:13:20,140 --> 01:13:24,100 - Pergi, pergi, pergi. - Tidak apa-apa, mereka menyukainya. 1128 01:13:24,770 --> 01:13:26,190 Klan Foot. 1129 01:13:26,360 --> 01:13:28,400 Waktunya pesta, anak-anak. 1130 01:13:31,150 --> 01:13:33,240 Aku menang, kau kalah. 1131 01:13:41,370 --> 01:13:43,250 Satu, dua, tiga, empat. 1132 01:13:58,350 --> 01:13:59,680 Mematakan tulang dua orang. 1133 01:14:00,060 --> 01:14:02,520 Hut, hut. Wow! 1134 01:14:13,900 --> 01:14:15,780 Ya. 1135 01:14:28,790 --> 01:14:29,830 Pecahkan itu. 1136 01:14:34,800 --> 01:14:35,840 Ya. 1137 01:14:36,010 --> 01:14:38,050 Apa kau siap? 1138 01:14:39,800 --> 01:14:41,640 My man. 1139 01:14:42,390 --> 01:14:44,470 Oh, ya. 1140 01:14:44,930 --> 01:14:46,060 Oh, tunggu. 1141 01:14:48,400 --> 01:14:49,730 Baiklah. 1142 01:14:50,900 --> 01:14:52,570 Ayo. 1143 01:14:53,070 --> 01:14:54,150 Sekarang kita gemetar. 1144 01:14:54,320 --> 01:14:55,530 Oh, ya. 1145 01:14:55,860 --> 01:15:00,360 Kau menyukai apa yang kau lihat? Lalu menyerah pada kura-kura! 1146 01:15:02,740 --> 01:15:03,870 Ya! 1147 01:15:04,040 --> 01:15:07,080 - Ninja. Ninja. Ninja. - Ayo. 1148 01:15:12,460 --> 01:15:13,590 Oh, bung. 1149 01:15:15,260 --> 01:15:17,260 Kita belum selesai. 1150 01:15:17,930 --> 01:15:20,760 Hanya menyelamatkan diri dari masalah, Shredder. Semuanya berakhir. 1151 01:15:20,930 --> 01:15:22,970 - Ya. - Pertempuran ini milikmu... 1152 01:15:23,140 --> 01:15:25,260 ...tapi perang masih jauh dari selesai. 1153 01:15:25,430 --> 01:15:28,230 Belum begitu lama seperti yang aku punya ini. 1154 01:15:28,480 --> 01:15:30,020 - Hal-hal yang Hijau. - Oh, tidak. 1155 01:15:30,190 --> 01:15:31,480 Serahkan itu, Shredder. 1156 01:15:31,650 --> 01:15:32,770 - Ya. - Tentu saja. 1157 01:15:33,270 --> 01:15:37,280 Dalam dosis kecil pada mutan masa depan. 1158 01:15:37,440 --> 01:15:39,400 Kau harus melewati kami dulu, sobat. 1159 01:15:39,570 --> 01:15:40,610 Ya. 1160 01:15:40,780 --> 01:15:42,740 Dengan senang hati. 1161 01:15:43,580 --> 01:15:45,450 - Hei, teman-teman, aku disini. - Apa? 1162 01:15:45,620 --> 01:15:47,370 Menyingkirlah. Menyingkir. Awas. 1163 01:15:47,540 --> 01:15:49,290 Keno, jangan lakukan itu. Keno, jangan lakukan itu. 1164 01:15:49,670 --> 01:15:51,290 Jangan... 1165 01:15:53,090 --> 01:15:54,960 - Ambil itu. - Lepaskan aku. 1166 01:15:55,130 --> 01:15:57,800 - Mundur. - Keno, mundur. 1167 01:15:57,970 --> 01:15:59,760 - Lepaskan aku. - Kau orang-orang bodoh. 1168 01:16:01,680 --> 01:16:03,260 - Apa yang kau lakukan? - Kembali. 1169 01:16:03,430 --> 01:16:05,300 Kau tak akan kemana-mana, Shredder. 1170 01:16:05,470 --> 01:16:07,970 Sebaliknya. Kami pergi ke suatu tempat. 1171 01:16:08,140 --> 01:16:10,310 - Hei, Donny, ayo. - Jika kau coba menghentikan kami... 1172 01:16:10,480 --> 01:16:12,600 ...aku akan menutupi tubuhnya dengan ini. 1173 01:16:13,270 --> 01:16:16,150 - Lepaskan aku. Aku bisa membawanya. Ayo. - Volume penuh. 1174 01:16:16,320 --> 01:16:19,490 - Keno, ini bukan pertarunganmu. - Apa kau...? 1175 01:16:19,650 --> 01:16:21,320 - Pukul itu, Mikey. - Rock 'r roll. 1176 01:16:21,490 --> 01:16:23,200 - Ya! - Ya! 1177 01:16:30,910 --> 01:16:32,500 Ya. 1178 01:16:32,670 --> 01:16:33,670 Apa dia baik-baik saja? 1179 01:16:33,830 --> 01:16:37,340 - Keno, aku bilang ini bukan... - Aku tau, aku tahu. Ini bukan pertarunganku. 1180 01:16:37,500 --> 01:16:38,840 Akhirnya. 1181 01:16:39,010 --> 01:16:40,550 - Ayo, ayo kita pergi. - Aku datang. 1182 01:16:40,720 --> 01:16:42,630 Aku belajar semua ini dari tikus. 1183 01:16:42,800 --> 01:16:44,180 Sampai jumpa, Keno, bro. 1184 01:16:46,310 --> 01:16:47,850 - Aw. - Hah? 1185 01:16:48,520 --> 01:16:51,850 Tokka dan Rahzar. Betapa lucunya. 1186 01:16:52,020 --> 01:16:55,350 Hei, kita bisa membuat keberuntungan dalam raket diet. 1187 01:16:55,520 --> 01:16:57,650 - Oh, Mikey. - Pergilah. 1188 01:16:58,530 --> 01:17:01,320 Mungkin kau mangatur semacam rekor jarak. 1189 01:17:01,490 --> 01:17:04,360 - Diragukan. - Hei, kemana dia pergi? 1190 01:17:08,290 --> 01:17:10,870 - Apa saja? - Tak ada. 1191 01:17:11,120 --> 01:17:14,420 Nah, bro, aku akan mengatakan itu bungkus cukup banyak. 1192 01:17:14,580 --> 01:17:15,630 Yap. 1193 01:17:15,790 --> 01:17:17,710 Cowabunga? 1194 01:17:18,380 --> 01:17:20,210 - Cowabunga. - Ya. 1195 01:17:20,380 --> 01:17:22,880 Cowabunga. 1196 01:17:24,970 --> 01:17:26,010 Apa? 1197 01:17:40,820 --> 01:17:42,490 Yang terakhir dari botol cairan. 1198 01:17:43,530 --> 01:17:46,410 Dia pasti meminum semua itu. 1199 01:17:46,740 --> 01:17:49,330 Ini adalah Super Shredder. 1200 01:18:00,210 --> 01:18:04,050 Bagus. Sekarang apa yang harus kita lakukan? 1201 01:18:07,140 --> 01:18:11,100 Tak banyak yang bisa diambil dari ini, tidak dengan semua hal diatas. 1202 01:18:13,640 --> 01:18:16,890 - Shredder, kau harus mendengarkan alasanya. - Ya. 1203 01:18:17,060 --> 01:18:18,900 Kau ingin menghancurkan kami semua. 1204 01:18:21,110 --> 01:18:23,230 Biarlah. 1205 01:18:24,070 --> 01:18:25,740 - Kau baik-baik saja? - Leo. 1206 01:18:27,110 --> 01:18:29,950 Hei, semuanya merunduk! 1207 01:18:30,450 --> 01:18:31,620 Awas kepala kalian, teman-teman! 1208 01:18:32,040 --> 01:18:33,410 Hei, yo. 1209 01:18:33,660 --> 01:18:35,290 Kita jadi kue dadar! 1210 01:18:38,710 --> 01:18:42,290 Seorang ninja sejati menguasai dirinya serta lingkungannya. 1211 01:18:42,460 --> 01:18:44,960 Jadi jangan lupa kita adalah kura-kura. 1212 01:18:45,130 --> 01:18:46,630 - Oh, ya! - Pergilah! 1213 01:19:31,010 --> 01:19:34,140 Aku sudah mengatakan sebelumnya dan akan aku katakan lagi : 1214 01:19:34,510 --> 01:19:38,180 Bung, aku suka menjadi kura-kura. 1215 01:19:38,350 --> 01:19:40,520 Sayang sekali Shredder tak bisa mengatakan hal yang sama. 1216 01:19:40,690 --> 01:19:41,730 Ya. 1217 01:19:41,900 --> 01:19:44,520 - Lihatlah. - Apa? 1218 01:19:44,980 --> 01:19:47,150 Ini tak boleh terjadi. 1219 01:19:47,320 --> 01:19:50,200 - Tak ada yang selamat dari itu. - Tidak. 1220 01:19:55,540 --> 01:19:57,660 Itulah akhir dari Shredder. 1221 01:19:57,830 --> 01:19:59,410 Ya. 1222 01:20:00,790 --> 01:20:02,920 Dan dalam catatan akhir yang aneh... 1223 01:20:03,080 --> 01:20:05,710 ...dengan hilangnya misteri dari TGRI... 1224 01:20:06,340 --> 01:20:10,050 ...pesan ini disampaikan... 1225 01:20:10,220 --> 01:20:16,100 ...untuk "Leonardo, Michaelangelo, Raphael dan Donatello..." 1226 01:20:16,260 --> 01:20:17,390 Bodoh. 1227 01:20:17,560 --> 01:20:21,440 "...terima kasih atas bantuanmu, bro." 1228 01:20:21,600 --> 01:20:23,650 Tertanda, Professor Jordan Perry. 1229 01:20:24,060 --> 01:20:25,060 Oy. 1230 01:20:25,230 --> 01:20:27,400 Tentu saja kita bisa menebak apa maksudnya. 1231 01:20:28,150 --> 01:20:29,690 Dan sekarang ini. 1232 01:20:29,860 --> 01:20:30,900 Ya. 1233 01:20:31,070 --> 01:20:33,070 Ya. Woo-hoo! 1234 01:20:33,240 --> 01:20:35,200 - Oh, ya. - Mengesankan. 1235 01:20:35,370 --> 01:20:36,910 Suka pamer. 1236 01:20:37,080 --> 01:20:38,490 Hei, hei, luas. 1237 01:20:38,660 --> 01:20:39,870 Hei, bro. 1238 01:20:40,040 --> 01:20:41,870 Katakan Cowabunga sama-sama. 1239 01:20:42,040 --> 01:20:44,420 Cowabunga. 1240 01:20:44,580 --> 01:20:46,590 - Oh, ya. - Go, ninja, go. 1241 01:20:46,920 --> 01:20:47,960 Pergilah. 1242 01:20:48,130 --> 01:20:50,090 Kami sudah pulang. 1243 01:20:51,720 --> 01:20:52,760 Apa yang kau lihat? 1244 01:20:52,930 --> 01:20:54,510 Tentu saja tidak, Master Splinter. 1245 01:20:54,680 --> 01:20:55,930 - Kami latihan ninja. - Ya. 1246 01:20:56,100 --> 01:20:58,510 Seni tembus pandang. 1247 01:21:02,600 --> 01:21:04,560 Berlatih lebih giat lagi. 1248 01:21:06,980 --> 01:21:08,650 Sekarang, salto 10 kali. 1249 01:21:08,820 --> 01:21:12,110 Dan ingatlah : Go, ninja, go, ninja, go. 1250 01:21:13,610 --> 01:21:15,030 Aku membuat lelucon lagi. 1251 01:21:16,030 --> 01:21:21,030 English Subtitle By kp99@subscene 1252 01:21:22,030 --> 01:28:33,030 Diterjemahkan Oleh : loBom