1
00:00:14,530 --> 00:00:19,530
English Subtitle By kp99@subscene
2
00:00:20,530 --> 00:01:15,530
Diterjemahkan Oleh : loBom
3
00:01:20,530 --> 00:01:23,740
Rusak dan memblokir seluruh jalan.
4
00:01:33,170 --> 00:01:35,670
- Oke, gadis, dua potong untuk kalian.
- Silahkan ambil, ayo.
5
00:01:35,840 --> 00:01:37,010
Ayo.
6
00:01:39,840 --> 00:01:41,100
Keno.
7
00:01:41,260 --> 00:01:43,430
Yo, Keno. Ayo, hah? Saddle up.
8
00:01:43,600 --> 00:01:45,680
Kita dapat pesanan lagi dari Nona O'neil.
9
00:01:45,850 --> 00:01:49,190
Apa kau bercanda? Lagi?
Dia membeli grosiran.
10
00:01:49,350 --> 00:01:51,520
- Jangan lupa, cuci piring.
- Oke. Ya.
11
00:01:51,690 --> 00:01:53,320
- Keno, hati-hati.
- Oke.
12
00:01:53,480 --> 00:01:56,110
Jadi ngomong-ngomong, akhir malam minggu...
13
00:01:56,280 --> 00:01:58,490
- Hei, gadis.
- Jalan tol ini dan, seperti...
14
00:01:58,660 --> 00:02:01,280
Salah satu dari kalian beruntung
dapat tumpangan dariku malam ini?
15
00:02:01,450 --> 00:02:03,620
Bermimpilah, dweeb.
16
00:02:03,790 --> 00:02:05,160
Ya, oke.
17
00:02:05,330 --> 00:02:09,750
Tapi ketika aku lakukan, aku berpimpi
dengan sesuatu yang lebih tipis. Ha...ha...ha...
18
00:02:26,560 --> 00:02:28,770
April O'Neil.
19
00:02:47,660 --> 00:02:49,040
Itu bagus.
20
00:02:49,410 --> 00:02:51,250
Tumpuklah disini.
21
00:02:51,790 --> 00:02:53,380
Enam kotak.
22
00:02:53,540 --> 00:02:55,340
- Tunggu.
- Hah?
23
00:02:55,750 --> 00:02:57,000
Kalian semua ditangkap.
24
00:02:59,670 --> 00:03:01,090
Siapa kau, penjaga malam?
25
00:03:01,760 --> 00:03:05,430
Nah, bukan.
Sebenarnya, aku, uh, pengantar pizza.
26
00:03:05,680 --> 00:03:08,100
Hentikan aku jika kau bisa.
27
00:03:11,020 --> 00:03:12,600
Matilah kau.
28
00:03:19,530 --> 00:03:21,360
Merunduk.
29
00:03:22,950 --> 00:03:25,450
Apa aku mengatakan kalau aku
belajar ilmu bela diri?
30
00:03:25,620 --> 00:03:27,490
Oke, ayo pindahkan itu.
31
00:03:27,660 --> 00:03:28,790
- Hei.
- Hei, hei, hei.
32
00:03:28,950 --> 00:03:31,160
- Kalian pikir siapa orang ini?
- Tangkap dia.
33
00:03:31,330 --> 00:03:32,370
- Tolong?
- Ya.
34
00:03:32,540 --> 00:03:33,870
Kau akan membutuhkan ini, nak.
35
00:03:34,040 --> 00:03:35,960
Ayo.
36
00:03:49,640 --> 00:03:52,980
- Ayo pergi dari sini. Ayo pergi.
- Pindahkan itu. Pindahkan itu.
37
00:03:55,190 --> 00:03:56,440
Mengagumkan.
38
00:03:58,780 --> 00:03:59,820
Hei.
39
00:03:59,980 --> 00:04:01,570
Jahat.
40
00:04:04,610 --> 00:04:06,780
- Elektik. Heh...heh...
- Ya, ha.
41
00:04:07,080 --> 00:04:10,490
Elektik? Astaga. Whoa.
42
00:04:10,660 --> 00:04:12,080
Ups.
43
00:04:15,420 --> 00:04:17,330
- Jangan lihat.
- Hei.
44
00:04:17,500 --> 00:04:19,880
Lepaskan aku. Apa yang kau lakukan?
45
00:04:21,300 --> 00:04:24,340
Ma'af, nak. Ini demi kebaikanmu.
46
00:04:25,260 --> 00:04:27,510
- Biarkan aku pergi dari sini.
- Pergilah.
47
00:04:33,020 --> 00:04:34,180
Yeah.
48
00:04:36,190 --> 00:04:38,480
Pergi dari sana, anjing kecil.
49
00:04:39,860 --> 00:04:41,190
Rawhide. RoboCop.
50
00:04:41,360 --> 00:04:42,690
Ayo.
51
00:04:45,200 --> 00:04:47,200
Yeehaw.
52
00:04:47,530 --> 00:04:49,870
Ninja koboi.
53
00:04:54,960 --> 00:04:57,830
Oh, kau ingin bermain juga bro?
54
00:05:00,750 --> 00:05:02,710
Heh...heh. Tunggu, tunggu, tunggu.
55
00:05:02,880 --> 00:05:04,300
Lihat ini.
56
00:05:05,170 --> 00:05:06,800
Anjing berjalan.
57
00:05:06,970 --> 00:05:08,890
Itu cukup bagus, hah?
58
00:05:09,050 --> 00:05:12,010
Dan kemudian berputar.
59
00:05:12,180 --> 00:05:14,890
Hei, hei. Sekarang kau melihatnya,
dan kau takkan melihatnya lagi.
60
00:05:16,810 --> 00:05:17,980
Meleset.
61
00:05:20,570 --> 00:05:21,900
Ha.
62
00:05:22,530 --> 00:05:25,030
Ooh. Ya.
63
00:05:25,190 --> 00:05:27,820
Ya, ya.
64
00:05:31,080 --> 00:05:32,410
Hah?
65
00:05:36,080 --> 00:05:37,410
Ha...ha...ha...
66
00:05:38,920 --> 00:05:39,920
Hei.
67
00:05:40,080 --> 00:05:41,840
- Ya.
- Hei.
68
00:05:42,000 --> 00:05:43,500
Hei, ooh, ah, ooh, ooh.
69
00:05:46,170 --> 00:05:47,510
Rawr.
70
00:05:52,220 --> 00:05:54,100
Meleset.
71
00:05:55,930 --> 00:05:57,390
Whoa, whoa.
72
00:06:00,440 --> 00:06:01,940
Meleset lagi.
73
00:06:06,070 --> 00:06:09,070
Kau mau asinan? Kuberikan kau asinan.
74
00:06:16,330 --> 00:06:19,290
Pemotong daging dingin! Whoa!
75
00:06:30,680 --> 00:06:33,260
- Yah!
- Ayo pergi dari sini!
76
00:06:36,270 --> 00:06:40,980
Dan lain kali aku akan menggunakan mustard. Ha.
77
00:06:42,860 --> 00:06:44,480
Hei.
78
00:06:44,860 --> 00:06:47,610
Hei, bro. Ulurkan tanganmu.
79
00:06:47,780 --> 00:06:49,740
Ayo.
80
00:06:50,990 --> 00:06:54,320
Siapa? Apa? Dimana? Hah?
81
00:06:54,490 --> 00:06:57,450
Nah, maksudmu kenapa dan kapan, bukan?
82
00:06:58,870 --> 00:07:02,750
Ya. Hal yang baik ketika kami
melihatmu datang kesini dari atap...
83
00:07:02,920 --> 00:07:04,960
- Hei, Mikey.
- Maksudku dari seberang jalan...
84
00:07:05,130 --> 00:07:06,210
Hei.
85
00:07:06,380 --> 00:07:08,000
Astaga.
86
00:07:08,170 --> 00:07:11,340
- Dengar, nak, carilah telpon dan hubungi polisi.
- Apa kau baik-baik saja?
87
00:07:11,510 --> 00:07:13,640
- Kami akan mengikat mereka.
- Ya, tapi aku...
88
00:07:13,800 --> 00:07:15,800
Ya, ya, tapi bagus.
89
00:07:15,970 --> 00:07:17,430
Pergilah.
90
00:07:19,480 --> 00:07:21,140
Nak.
91
00:07:21,310 --> 00:07:22,350
Ayo.
92
00:07:25,190 --> 00:07:28,610
Oke, cepatlah.
Mereka banyak sekali.
93
00:07:28,780 --> 00:07:30,690
Oke, sampai jumpa.
94
00:07:58,390 --> 00:08:00,640
- Berharap kita bisa menemukan taksi.
- Ada banyak taksi disini.
95
00:08:00,810 --> 00:08:03,730
- Tidak mungkin karena ini sudah larut malam.
- Hei, aku mengenalmu.
96
00:08:03,900 --> 00:08:05,940
- Kau adalah, uh...
- April O'Neil.
97
00:08:06,110 --> 00:08:08,650
April O'Neil, ya. Wartawan berita.
98
00:08:08,820 --> 00:08:11,900
Jadi, bagaimana aksi didalam beritamu?
99
00:08:12,070 --> 00:08:14,700
- Cukup melelahkan.
- Nah, sayang, jika kau kembali...
100
00:08:14,860 --> 00:08:17,570
...lakukan senam erobik dan mungkin
melompat dan berteriak...
101
00:08:17,740 --> 00:08:19,580
- Baiklah.
- Aku sedikit kesulitan.
102
00:08:19,740 --> 00:08:22,450
- Sini, biarkan aku membantumu.
- Oh. Oh, baiklah.
103
00:08:22,620 --> 00:08:26,580
Baik. Erobik. Aku akan mencobanya.
104
00:08:27,420 --> 00:08:28,880
- Sampai jumpa.
- Selamat malam, April.
105
00:08:29,050 --> 00:08:30,920
- Apa itu perlu?
- Aku melihatnya di TV.
106
00:08:31,090 --> 00:08:33,590
- Suatu cara berjalan dengan rok...
- Bisakah kau berhenti?
107
00:08:54,200 --> 00:08:55,900
Oh.
108
00:08:56,070 --> 00:08:58,280
Michaelangelo.
109
00:09:04,830 --> 00:09:06,870
Leonardo.
110
00:09:08,130 --> 00:09:10,420
Donatello.
111
00:09:10,920 --> 00:09:13,210
Dan Raphael.
112
00:09:14,380 --> 00:09:17,590
Tikus itu yang paling bersih.
113
00:09:23,140 --> 00:09:26,600
Oh, ya.
Woo-hoo.
114
00:09:26,810 --> 00:09:29,600
Whoa, latihan primo, bro.
115
00:09:29,770 --> 00:09:32,070
- Ya.
- Kita menghajar orang-orang itu, hah?
116
00:09:32,230 --> 00:09:33,650
- Muy primo, bro.
- Ya.
117
00:09:33,820 --> 00:09:35,190
Turtle riffic.
118
00:09:35,360 --> 00:09:38,320
Maximondo.
119
00:09:38,490 --> 00:09:40,120
A cappella.
120
00:09:40,280 --> 00:09:41,490
- Hah?
- Hah?
121
00:09:41,990 --> 00:09:43,620
Uh, perestroika?
122
00:09:43,790 --> 00:09:44,830
- Oh.
- Hmm.
123
00:09:45,000 --> 00:09:47,000
Oke, aku ingat : Frere Jacques.
124
00:09:47,100 --> 00:09:49,600
Frere Jacques.
125
00:09:49,630 --> 00:09:50,830
Donny, hentikan itu.
126
00:09:51,210 --> 00:09:52,420
Aw.
127
00:09:54,260 --> 00:09:56,510
- Hai, teman-teman.
- Yo, April.
128
00:09:56,670 --> 00:09:58,220
- Tos dulu. Ya.
- Hei.
129
00:09:58,380 --> 00:09:59,590
Kami membawa makan malam. Mwah.
130
00:09:59,760 --> 00:10:01,180
- Ayo kita makan.
- Di sini.
131
00:10:01,350 --> 00:10:02,890
- Pizza.
- Yap.
132
00:10:03,060 --> 00:10:04,100
- Lagi.
- Pepperoni.
133
00:10:04,270 --> 00:10:08,020
- Tolong, tolong. Tunggu sebentar untuk meresapi.
- Ah.
134
00:10:11,650 --> 00:10:13,770
- Oke, sepotong.
- Nikmati.
135
00:10:13,940 --> 00:10:15,730
Ninja pizza.
136
00:10:15,900 --> 00:10:17,360
Ninja pizza?
137
00:10:17,530 --> 00:10:20,860
- Pizza yang menghilang dengan cepat tanpa jejak.
- Ah.
138
00:10:21,030 --> 00:10:24,160
- Ayo kita mulai.
- Yo, Mikey, lemparkan padaku potongan ninja.
139
00:10:24,330 --> 00:10:26,370
- Donny, Patung Liberty.
- Ya.
140
00:10:26,540 --> 00:10:27,910
- Ayo, lemparkan.
- Lakukan itu.
141
00:10:28,080 --> 00:10:29,500
- Di sini. di sini.
- Mike, jangan.
142
00:10:29,670 --> 00:10:31,040
- Aku sudah siap.
- Tolonglah, jangan.
143
00:10:31,210 --> 00:10:33,040
- Dia di 40. Dia di 20.
- Donny.
144
00:10:33,210 --> 00:10:35,550
Dia melihat. Dia jungkir balik.
145
00:10:35,710 --> 00:10:38,720
- Dan dia pergi. Pergi begitu jauh.
- Donatello, hentikan.
146
00:10:38,880 --> 00:10:41,840
Aha. Lakukan. Ya.
147
00:10:42,010 --> 00:10:44,260
Ya.
148
00:10:44,890 --> 00:10:48,350
Jadi, belum bisa menemukan tempat
tinggal yang baru?
149
00:10:48,520 --> 00:10:51,600
Nah, kau tahu, dipasar ini sebenarnya
sangat sulit...
150
00:10:51,770 --> 00:10:54,020
...untuk menemukan rumah bawah tanah yang bagus.
151
00:10:54,190 --> 00:10:57,070
Hei, kita selalu bisa kembali
ke selokan tua itu.
152
00:10:57,230 --> 00:10:59,990
- Ya...
- Oh, ya. Benar, Raph.
153
00:11:00,150 --> 00:11:01,200
Ini sedikit sulit...
154
00:11:01,360 --> 00:11:04,870
...ketika sekitar 500 anggota Klan Foot
tahu dimana kau tinggal.
155
00:11:05,030 --> 00:11:07,160
- Dia benar.
- Apa? Kita menendang pantat mereka.
156
00:11:07,330 --> 00:11:08,660
Mereka semua di penjara.
157
00:11:08,830 --> 00:11:11,160
Selain itu, kita membunuh Shredder...
158
00:11:11,330 --> 00:11:13,750
...jadi apa lagi yang harus dikhawatirkan?
159
00:11:13,920 --> 00:11:17,090
- Dia benar.
- Bukan, Splinter yang membunuh Shredder.
160
00:11:17,250 --> 00:11:19,670
- Mereka berdua benar.
- Ya, ya.
161
00:11:19,840 --> 00:11:21,630
Aku di sana, Leo. Kau ingat?
162
00:11:21,800 --> 00:11:25,600
Shred jatuh seperti angsa terbang...
163
00:11:25,760 --> 00:11:28,100
...tepat dibelakang truk sampah.
164
00:11:29,930 --> 00:11:31,430
Raphael.
165
00:11:31,600 --> 00:11:33,060
Pergi dari sana.
166
00:11:33,400 --> 00:11:37,520
- Astaga, aku hanya...
- Jangan lupa siapa dirimu.
167
00:11:37,900 --> 00:11:38,940
Kau seorang ninja.
168
00:11:39,110 --> 00:11:43,030
Kau harus terus berlatih seni tembus pandang.
169
00:11:43,200 --> 00:11:44,240
- Ya.
- Kalian semuanya.
170
00:11:44,410 --> 00:11:46,450
- Ya.
- Ya, aku tak mengerti.
171
00:11:46,780 --> 00:11:48,030
Maksudku, kenapa?
172
00:11:48,200 --> 00:11:49,790
Kita menyelamatkan kota.
173
00:11:49,950 --> 00:11:51,500
Kenapa kita tak bisa keluar dan...
174
00:11:52,870 --> 00:11:56,210
Berdiri di depanku, anakku.
175
00:12:02,800 --> 00:12:07,470
Selama 15 tahun, kalian terkurung di bawah sini.
176
00:12:08,310 --> 00:12:12,270
Sekarang dunia luar mempengaruhi
pikiran remaja kalian.
177
00:12:12,440 --> 00:12:13,480
- Ya.
- Mm-hm. Ya.
178
00:12:13,640 --> 00:12:16,480
Tapi mereka takkan pernah mengerti.
179
00:12:16,770 --> 00:12:20,150
Dunia mereka takkan pernah menjadi milik kita.
180
00:12:20,650 --> 00:12:21,990
Uh...
181
00:12:22,400 --> 00:12:24,900
Bahkan pizza sekalipun?
182
00:12:28,330 --> 00:12:29,780
Pizza tak masalah.
183
00:12:30,120 --> 00:12:32,660
Ah. Bung, pria itu membuat kita
kena serangan jantung.
184
00:12:34,170 --> 00:12:36,670
Sini, biarkan aku memberikan kalian serbet.
185
00:12:36,830 --> 00:12:38,630
- Untuk apa?
- Untuk apa?
186
00:12:42,340 --> 00:12:43,800
Tenangkan hati, anakku.
187
00:12:43,970 --> 00:12:46,380
Kami takkan tinggal disini lebih lama lagi.
188
00:12:46,550 --> 00:12:47,840
Oh, tidak, tidak.
189
00:12:48,010 --> 00:12:50,010
Kalian boleh tinggal disini selama
yang kalian inginkan.
190
00:12:50,180 --> 00:12:51,510
- Baiklah.
- Oh, gee. Terima kasih.
191
00:12:51,680 --> 00:12:54,850
Tidak. Kita takkan bicara disini, tapi diatap.
192
00:12:55,020 --> 00:12:58,020
- Oh, bung.
- Ya, Master Splinter.
193
00:12:58,190 --> 00:13:00,150
Ya, Master Splinter.
194
00:13:00,320 --> 00:13:01,400
Apa?
195
00:13:01,570 --> 00:13:04,780
- Apa?
- Hei. Sekarang salto 10 kali.
196
00:13:05,450 --> 00:13:07,030
- Lakukan.
- Konyol.
197
00:13:07,950 --> 00:13:09,660
Anakku.
198
00:13:11,620 --> 00:13:14,040
- Satu.
- Satu.
199
00:13:14,210 --> 00:13:16,210
Energi tersebut terbuang.
200
00:13:16,370 --> 00:13:17,420
Dua.
201
00:13:17,580 --> 00:13:22,170
Ingat, ninja sejati menguasai segala hal.
202
00:13:22,340 --> 00:13:23,380
Tiga.
203
00:13:23,550 --> 00:13:28,550
Menguasai lingkungannya,
menguasai dirinya sendiri.
204
00:13:28,720 --> 00:13:32,600
Fokuskan pikiran kalian kemana
kita harus pergi...
205
00:13:32,770 --> 00:13:36,600
...dan tinggalkan Shredder dalam kenangan.
206
00:13:36,770 --> 00:13:38,440
Tujuh.
207
00:13:42,440 --> 00:13:44,030
Pergilah.
208
00:13:50,030 --> 00:13:55,030
English Subtitle By kp99@subscene
209
00:13:56,030 --> 00:14:25,030
Diterjemahkan Oleh : loBom
210
00:14:30,200 --> 00:14:31,780
Ayo.
211
00:14:37,620 --> 00:14:39,080
Apa ini?
212
00:14:39,250 --> 00:14:41,880
Yang lainnya mungkin tertangkap.
213
00:14:43,090 --> 00:14:44,590
Ya, mungkin mereka tidak menemukan kami.
214
00:14:44,750 --> 00:14:48,720
Hei, kita semua tahu tempat untuk kembali.
215
00:14:51,720 --> 00:14:53,850
Ayah kita pergi.
216
00:14:56,270 --> 00:14:58,730
Mereka akan membayarnya.
217
00:15:00,940 --> 00:15:04,310
Aku, Tatsu, sekarang memimpin.
218
00:15:04,480 --> 00:15:08,820
Yang menentang silahkan maju.
219
00:15:10,320 --> 00:15:12,160
Aku menentang.
220
00:15:16,830 --> 00:15:18,490
Wajahnya.
221
00:15:19,330 --> 00:15:23,120
Master Shredder.
222
00:15:26,710 --> 00:15:30,130
Pilih orang terbaik dari mereka...
223
00:15:30,300 --> 00:15:32,300
...untuk mengikuti wartawan itu.
224
00:15:32,470 --> 00:15:37,470
Dia adalah kunci untuk menemukan makhluk
yang melakukan ini padaku.
225
00:15:37,640 --> 00:15:38,930
Ya, master.
226
00:15:39,100 --> 00:15:41,680
Selanjutnya, master, kita akan
membangun ulang Klan Foot?
227
00:15:41,850 --> 00:15:43,850
Jangan.
228
00:15:44,020 --> 00:15:47,400
Hanya ada satu hal berikutnya.
229
00:15:47,860 --> 00:15:50,190
Balas dendam.
230
00:15:50,360 --> 00:15:52,860
Dan hari ini tentang penyalahgunaan ekologis...
231
00:15:53,030 --> 00:15:56,030
...lebih baik untuk menemukan perusahaan
yang melakukan sesuatu untuk membantu.
232
00:15:56,200 --> 00:15:58,870
Bergabung dengan ku di hari terakhir
upaya pembersihan mereka...
233
00:15:59,040 --> 00:16:04,710
...adalah Techno Global Research Industries
dengan juru bicara Professor Jordan Perry.
234
00:16:04,880 --> 00:16:07,340
Permisi, professor?
235
00:16:08,340 --> 00:16:09,630
Selamat siang.
236
00:16:09,800 --> 00:16:12,220
Selamat siang, Nona O'Neil.
237
00:16:12,380 --> 00:16:16,800
Professor, mungkin kau bisa memberitahu
kami kenapa TGRI akhirnya memutuskan...
238
00:16:16,970 --> 00:16:19,640
...untuk membersihkan sampah yang sudah
terkubur selama bertahun-tahun.
239
00:16:19,810 --> 00:16:21,930
Apa kau akan menulis ringkas pernyataanku...
240
00:16:22,100 --> 00:16:24,310
...atau kau akan mengeditnya ketika
aku mulai melantur...
241
00:16:24,480 --> 00:16:26,100
...dengan apa yang biasa aku lakukan.
242
00:16:26,270 --> 00:16:28,730
Professor, kita siaran langsung.
243
00:16:30,070 --> 00:16:31,820
Oh, baiklah, oke, ya.
244
00:16:32,280 --> 00:16:34,650
Uh, perusahaan kami selalu khawatir...
245
00:16:34,820 --> 00:16:36,910
...dengan kesejahteraan masyarakat yang kami layani.
246
00:16:37,070 --> 00:16:40,490
- Memang, TGRI adalah...
- Bung, siapa orang yang spasmatic ini?
247
00:16:41,250 --> 00:16:44,410
Apa kau ingin menghentikan orang itu?
Dia seorang ilmuwan.
248
00:16:44,580 --> 00:16:48,330
Ya, mempesona. Hei, ini bukan acara Oprah?
249
00:16:48,500 --> 00:16:51,000
Raph, biarkan saja.
250
00:16:51,170 --> 00:16:54,090
Kami menonton April. Sheesh.
251
00:17:00,100 --> 00:17:03,810
Dan lebih cocok membuangnya secara ekologis.
252
00:17:04,230 --> 00:17:07,150
Hei, Mike, bisakah kau mengunyah
lebih keras lagi?
253
00:17:07,310 --> 00:17:09,520
Aku masih mendengarnya sampai disini.
254
00:17:14,530 --> 00:17:17,990
Eh... Eh... Ugh...
255
00:17:18,160 --> 00:17:20,620
Ayo, ganti siarannya.
256
00:17:20,780 --> 00:17:23,950
Hei, mungkin ada berita tentang
pertarungan kita tadi malam.
257
00:17:24,120 --> 00:17:25,370
Raphael...
258
00:17:25,540 --> 00:17:27,500
...jangan mengganti siarannya.
259
00:17:27,670 --> 00:17:29,630
Melaporkan langsung dari Bayonne, New Jersey...
260
00:17:29,790 --> 00:17:32,000
...aku April O'Neil,
Berita Saluran Tiga.
261
00:17:32,170 --> 00:17:34,260
- Kembali padamu.
- Dan hanya itu. Kita selesai.
262
00:17:34,420 --> 00:17:37,090
- Bagus. Terima kasih.
- Pindahkan itu.
263
00:17:37,260 --> 00:17:40,760
Professor, apa kau keberatan jika aku
mengajukan pertanyaan tambahan?
264
00:17:40,930 --> 00:17:41,970
Tidak sama sekali.
265
00:17:42,140 --> 00:17:45,100
Oh, sial. Kau tahu, kita harus
melakukannya di lain waktu.
266
00:17:45,270 --> 00:17:47,640
Merupakan pertemuan yang menyenangkan, Nona O'Neil.
267
00:17:47,810 --> 00:17:50,480
Semua anggota pers harus segera
meninggalkan lokasi ini.
268
00:17:50,650 --> 00:17:52,980
Oke, bagus.
269
00:17:53,150 --> 00:17:56,070
Melaporkan kembali pada jam 3:00, oke?
270
00:17:56,820 --> 00:17:59,200
- Nikmati hari pertamamu, Freddy?
- Ya.
271
00:17:59,360 --> 00:18:01,120
Hei, apa yang mau kau tanyakan padanya?
272
00:18:01,280 --> 00:18:04,200
Hah, aku tidak tahu.
273
00:18:04,370 --> 00:18:07,620
Jangan khawatirkan itu.
Aku dibayar untuk selalu curiga.
274
00:18:08,830 --> 00:18:11,920
- Ayo, ayolah.
- Oh, ya. Ma'af.
275
00:18:13,710 --> 00:18:19,340
Semua yang bukan karyawan TGRI
harus meninggalkan tempat ini.
276
00:18:19,890 --> 00:18:21,340
Disini.
277
00:18:24,350 --> 00:18:26,970
Bagaimana mungkin kau melewatkan ini?
278
00:18:27,140 --> 00:18:28,940
Aku tidak tahu.
279
00:18:29,140 --> 00:18:31,650
Panggil beberapa orang.
Aku akan mencari professor.
280
00:18:31,810 --> 00:18:34,360
Kita harus mengurus ini sekarang.
281
00:18:34,530 --> 00:18:36,530
- Pergilah.
- Baiklah. Baiklah.
282
00:18:40,200 --> 00:18:44,530
Semua anggota pers harap mengembalikan
tanda pengunjung di gerbang depan.
283
00:18:59,380 --> 00:19:01,510
Dandelions?
284
00:19:06,890 --> 00:19:08,770
Pindahkan itu.
285
00:19:12,350 --> 00:19:14,440
Tidak, jika tanah terkontaminasi begitu jauh...
286
00:19:14,610 --> 00:19:17,110
...ada kebocoran tabung yang lain
selain yang kita tahu.
287
00:19:17,280 --> 00:19:20,570
- Tapi bagaimana? Mereka terkubur 15 yang lalu.
- Limabelas, 50.
288
00:19:20,740 --> 00:19:23,360
Pastikan saja sisanya dan segera lenyapkan.
289
00:19:23,530 --> 00:19:25,740
Mungkin ide yang bagus untuk mengundang pers.
290
00:19:25,910 --> 00:19:29,160
Kadang-kadang cara terbaik untuk menyembunyikan
adalah dengan membeberkannya di hadapan publik.
291
00:19:29,330 --> 00:19:32,080
Jika semua itu jatuh ke tangan yang salah...
292
00:19:32,370 --> 00:19:34,330
Aku sangat tahu apa resikonya.
293
00:19:34,500 --> 00:19:37,920
Panggilan tim untuk Sektor 3.
294
00:19:41,590 --> 00:19:45,090
Bukan ini alasanku untuk mengutusmu mengikutinya.
295
00:19:45,260 --> 00:19:48,100
- Bukan, master, tapi aku pikir...
- Diam.
296
00:19:50,980 --> 00:19:52,940
Mungkin ini lebih baik.
297
00:19:53,100 --> 00:19:58,270
Apapun yang menyebabkan mutasi ini, mungkin
berguna untuk melawan musuhku.
298
00:19:59,360 --> 00:20:02,450
Tatsu, kumpulkan orang-orang terbaikmu.
299
00:20:02,610 --> 00:20:05,410
Kau punya tugas malam ini.
300
00:20:18,920 --> 00:20:20,920
Mwah.
301
00:20:29,600 --> 00:20:31,770
Hai, teman-teman. Lihat ini.
302
00:20:31,930 --> 00:20:34,310
Ke depan, ke belakang.
303
00:20:34,480 --> 00:20:37,440
- Ke depan...
- Tutup mulutmu.
304
00:20:37,610 --> 00:20:39,150
Hei, kalian semua kritikus.
305
00:20:39,320 --> 00:20:40,320
Halo?
306
00:20:40,650 --> 00:20:42,320
Oh, bung.
307
00:20:42,490 --> 00:20:44,610
Oh, April, kau mengejutkan kami.
308
00:20:44,780 --> 00:20:46,410
Kami sedang bersih-bersih.
309
00:20:46,578 --> 00:20:48,663
Terima kasih, teman-teman.
310
00:20:49,120 --> 00:20:50,490
Dimana Splinter?
311
00:20:50,660 --> 00:20:53,790
Dia diatap sejak melihat laporanmu.
312
00:20:54,670 --> 00:20:57,120
Benarkah? Melakukan apa?
313
00:20:57,290 --> 00:21:00,670
Membuat keputusan.
314
00:21:01,670 --> 00:21:04,760
Kau sudah bermeditasi berjam-jam, Master Splinter.
315
00:21:04,930 --> 00:21:07,510
Ya, dan inilah waktunya.
316
00:21:07,680 --> 00:21:09,260
Ikut denganku ke atas.
317
00:21:10,810 --> 00:21:13,020
Mungkin lebih baik kau mendengarkan
apa yang dia katakan.
318
00:21:13,310 --> 00:21:20,310
Berjam-jam aku merenungkan berbagai
macam pertanyaan.
319
00:21:20,860 --> 00:21:26,110
Beberapa pertanyaan tentang asal usul kita.
320
00:21:26,320 --> 00:21:27,820
Selokan.
321
00:21:27,990 --> 00:21:30,450
Transformasi kita.
322
00:21:30,620 --> 00:21:36,710
Tetapi jawaban ini selalu tersembunyi
di masa lalu.
323
00:21:36,870 --> 00:21:42,380
Terselubung oleh bayangan yang terlalu
dalam untuk ditembus...
324
00:21:42,880 --> 00:21:44,380
...sampai sekarang.
325
00:21:47,220 --> 00:21:53,560
Sebuah cahaya saat ini menerangi bayangan itu.
326
00:21:54,430 --> 00:21:58,890
Kalian belum pernah melihat ini,
tapi kalian tahu apa ini.
327
00:21:59,440 --> 00:22:01,560
Itu tabung yang memiliki cairan tersebut.
328
00:22:01,730 --> 00:22:04,230
Yang mengubah kita semua.
329
00:22:04,400 --> 00:22:07,740
Aku sudah menyimpannya selama 15 tahun.
330
00:22:07,900 --> 00:22:12,240
Tapi kenapa sekarang kau tunjukkan
pada kami, Master Splinter?
331
00:22:16,710 --> 00:22:17,910
TGRI.
332
00:22:18,080 --> 00:22:21,000
Wawancara hari ini. Aku tahu itu.
333
00:22:21,170 --> 00:22:23,920
Aku tahu ada sesuatu yang lain
dengan orang-orang itu.
334
00:22:24,090 --> 00:22:27,380
Ya, dan kita harus tahu apa itu.
335
00:22:27,550 --> 00:22:31,510
Sebab jika isi tabung ini tidak unik...
336
00:22:31,680 --> 00:22:36,560
...kota ini sekarang mungkin menghadapi
bahaya besar.
337
00:22:36,980 --> 00:22:39,100
Setelah bertahun-tahun.
338
00:22:39,270 --> 00:22:46,280
- Setelah selama ini bertanya-tanya siapa kita.
- Masa lalu kembali, anakku.
339
00:22:48,780 --> 00:22:50,650
Inilah waktunya...
340
00:22:50,820 --> 00:22:54,080
...untuk mengetahui jawabannya.
341
00:23:28,150 --> 00:23:30,280
Dibuang.
342
00:23:35,530 --> 00:23:38,580
Nah, kau yang terakhir, kan?
343
00:23:44,630 --> 00:23:46,920
- Ayo, teman-teman.
- Aku suka peralatan mata-mata ini.
344
00:23:47,090 --> 00:23:48,800
Oh, ya.
345
00:23:54,180 --> 00:23:56,010
- Tempat ini tak begitu besar.
- Nah.
346
00:23:56,180 --> 00:23:57,220
Donny.
347
00:23:57,390 --> 00:24:01,600
Tidak terlihat penjaga malam disekitar sini,
tapi lebih baik kita tetap tenang.
348
00:24:01,770 --> 00:24:03,850
- Ya.
- Ayo, Leo.
349
00:24:04,020 --> 00:24:05,520
Apa yang kau katakan?
350
00:24:05,690 --> 00:24:07,980
Ayo kita lakukan, eh?
351
00:24:08,150 --> 00:24:11,150
- Ayo lakukan.
- Ayo lakukan. Heh-heh.
352
00:24:11,860 --> 00:24:14,860
- Whoa, Times Square City.
- Aku tak percaya itu.
353
00:24:15,030 --> 00:24:18,620
Seperti video game 3D.
Benar-benar besar.
354
00:24:18,790 --> 00:24:22,540
Whoa. Kau akan mendapat beban
dengan semua kegilaan ini.
355
00:24:22,710 --> 00:24:24,210
Masa lalu kembali.
356
00:24:24,370 --> 00:24:26,540
Aku tahu kita menemukan sesuatu yang spesial.
357
00:24:26,710 --> 00:24:29,170
Aku bilang spesial. Lihat ini.
358
00:24:29,340 --> 00:24:32,880
- Hei, dimana kau tempatkan kuartal itu?
- Mike, berhentilah bermain-main?
359
00:24:33,050 --> 00:24:36,220
- Ya, tapi...
- Hei, teman-teman, disana.
360
00:24:36,720 --> 00:24:38,220
Ya.
361
00:24:43,770 --> 00:24:46,400
- Apa yang kau lakukan, Donny?
- Nah, aku tak begitu yakin.
362
00:24:46,560 --> 00:24:48,650
Sepertinya hanya sekelompok nomor seri.
363
00:24:48,980 --> 00:24:50,230
Ayo kita lihat.
364
00:24:50,400 --> 00:24:55,400
"Dibuang."
365
00:24:55,570 --> 00:24:57,870
Hei bro, kita terlambat.
366
00:24:58,030 --> 00:25:00,410
Seperti deposito, tak ada kembalian.
367
00:25:00,580 --> 00:25:03,410
Baiklah, kecuali yang satu ini.
368
00:25:04,410 --> 00:25:06,830
- Apa maksudmu?
- Lihat.
369
00:25:08,040 --> 00:25:09,750
- "Aktif."
- Ya.
370
00:25:09,920 --> 00:25:11,340
Bisakah kau membuka filenya?
371
00:25:11,800 --> 00:25:14,130
Baiklah, akan kucoba...
372
00:25:14,300 --> 00:25:17,760
...tapi jika database mempunyai kode,
seluruh sistem akan mati.
373
00:25:19,680 --> 00:25:20,930
- Lakukan.
- Oke.
374
00:25:21,100 --> 00:25:22,390
Ya.
375
00:25:34,070 --> 00:25:36,110
- Aw. Sial.
- Tarik.
376
00:25:36,570 --> 00:25:39,410
Hei. Tidak, tidak, tidak. Kita terlalu dekat.
377
00:25:40,780 --> 00:25:42,540
Astaga.
378
00:25:43,080 --> 00:25:44,200
- Apa?
- Klan Foot.
379
00:25:48,960 --> 00:25:50,380
Dia mengambil tabung itu.
380
00:25:50,540 --> 00:25:52,750
- Ambil itu.
- Aku akan mengambilnya.
381
00:25:52,920 --> 00:25:54,210
Uh...
382
00:25:56,590 --> 00:25:59,090
Whoa, ha, ha. Ya.
383
00:26:07,980 --> 00:26:09,900
Donny. Donny.
384
00:26:11,110 --> 00:26:12,230
Pergilah, pergilah, pergilah.
385
00:26:29,000 --> 00:26:31,380
Whoa, whoa. Uh-oh.
386
00:26:31,540 --> 00:26:32,590
Hei, Mikey.
387
00:26:33,000 --> 00:26:35,420
- Lemparkan kesini.
- Pergilah. Pergilah.
388
00:26:35,670 --> 00:26:38,090
Jangan ragu. Kura-kura ditempat terbuka.
389
00:26:42,930 --> 00:26:45,140
Satu, dua, tiga, punt.
390
00:26:47,100 --> 00:26:48,680
Aha.
391
00:26:51,100 --> 00:26:54,230
Hei, teman-teman, meringkuk, meringkuk.
Kesinilah. Ayo.
392
00:26:54,400 --> 00:26:57,190
Mikey, kau ketengah.
Kalian semua kepinggir. Ambil itu?
393
00:26:57,360 --> 00:26:58,650
- Paham.
- Bagus.
394
00:26:58,820 --> 00:27:01,110
- Aku belum paham.
- Siap?
395
00:27:01,280 --> 00:27:02,870
Selesai.
396
00:27:17,130 --> 00:27:18,550
Ambil itu.
397
00:27:18,800 --> 00:27:19,840
Ha...ha...
398
00:27:25,140 --> 00:27:27,850
Hei, Mikey, berselancar, bro. Ha-ha.
399
00:27:30,890 --> 00:27:32,730
Aku jatuh.
400
00:27:36,110 --> 00:27:38,190
Ninja, menghilang.
401
00:27:40,070 --> 00:27:42,910
Oh, kau bercanda kan.
402
00:27:46,080 --> 00:27:48,240
Oh, bagus.
403
00:27:50,000 --> 00:27:52,160
Terrific.
404
00:27:54,080 --> 00:27:56,590
Indah.
405
00:28:00,380 --> 00:28:02,340
- Menyebalkan.
- Oh, bung.
406
00:28:04,890 --> 00:28:08,220
Dan ini adalah satu-satunya?
407
00:28:09,100 --> 00:28:15,650
Kemudian saatnya untuk mencari tahu
apa yang bisa dilakukan cairan ini.
408
00:28:15,810 --> 00:28:18,860
Bukankah itu, professor?
409
00:28:20,940 --> 00:28:24,070
Kita akan segera menemukan rumah, Paulina,
dan lalu hanya akan ada kau dan aku.
410
00:28:24,240 --> 00:28:26,200
Sekarang lihatlah, kita semua bicara tentang itu.
411
00:28:26,370 --> 00:28:28,780
Kami sudah memutuskan untuk melakukannya
dan semuanya ada untuk itu.
412
00:28:28,950 --> 00:28:30,290
Tapi aku tak mengerti.
413
00:28:30,450 --> 00:28:33,000
Kalian bahkan belum menemukan
tempat tinggal yang baru.
414
00:28:33,160 --> 00:28:37,460
Dengar, April, terlalu berbahaya tinggal disini
denganmu sedangkan Klan Foot berkeliaran di luar sana.
415
00:28:37,630 --> 00:28:39,170
Mungkin mereka mencari kami.
416
00:28:39,340 --> 00:28:42,130
Nah, kau tahu, mungkin kita bisa mencari
mereka untuk melakukan perubahan.
417
00:28:42,300 --> 00:28:44,010
Maksudku, mereka mendapatkan cairannya, Leo.
418
00:28:44,180 --> 00:28:46,590
Hei, pertama kita pergi, kemudian kita cari.
419
00:28:46,760 --> 00:28:49,390
Aku tidak tahu mengenai kalian,
tapi aku benar-benar bisa memberikan sepotong...
420
00:28:50,770 --> 00:28:52,640
- Pizza.
- Hah? Whoa.
421
00:28:52,810 --> 00:28:55,980
- Spookular.
- Nona O'Neil?
422
00:28:56,310 --> 00:28:57,650
Uh...
423
00:28:57,810 --> 00:28:58,900
Tidak.
424
00:28:59,520 --> 00:29:03,070
Tunggu. Aku segera kesana.
425
00:29:06,610 --> 00:29:07,700
Uh...
426
00:29:07,870 --> 00:29:09,240
Apa?
427
00:29:09,580 --> 00:29:12,120
Aku tak memesan pizza.
428
00:29:12,450 --> 00:29:13,910
Oh, aku tahu.
429
00:29:14,080 --> 00:29:18,170
Tapi orang dikamar 313 yang memesannya,
dan sekarang dia tak ada disana.
430
00:29:19,420 --> 00:29:21,630
Aku pikir karena kau juga memesan banyak...
431
00:29:21,800 --> 00:29:23,840
...bahwa, kau tahu, mungkin kau...
432
00:29:26,010 --> 00:29:27,340
Darimana asalnya?
433
00:29:27,510 --> 00:29:28,840
Mereka...
434
00:29:29,010 --> 00:29:30,800
...adalah milikku.
435
00:29:30,970 --> 00:29:32,220
Ya.
436
00:29:32,390 --> 00:29:37,520
Sekarang aku ingin melakukan sedikit latihan.
437
00:29:42,280 --> 00:29:45,360
Ya. Aku akan terus berlatih.
438
00:29:45,530 --> 00:29:48,950
Kau tahu, setelah kupikir-pikir,
kenapa tak kuambil saja pizzanya?
439
00:29:49,120 --> 00:29:50,530
Maksudku, aku selalu butuh banyak.
440
00:29:51,240 --> 00:29:52,950
- Tunggu sebentar aku ambil dompet.
- Tidak, tidak, tidak.
441
00:29:53,120 --> 00:29:55,370
- Ya, silahkan.
- Tak apa-apa. Jangan pikirkan itu.
442
00:29:55,540 --> 00:29:58,170
Satu hal lagi. Aku pikir kau mungkin
ingin tahu tentang hal ini.
443
00:29:58,330 --> 00:29:59,370
Ow! Ooh, ooh.
444
00:29:59,540 --> 00:30:01,040
- Kalian.
- Hei.
445
00:30:01,210 --> 00:30:03,050
- Ide apa yang paling bagus?
- Bisakah aku menyakitinya?
446
00:30:03,210 --> 00:30:05,510
- Tolonglah? Katakan kalau aku bisa menyakitinya.
- Itu tidak baik.
447
00:30:05,670 --> 00:30:08,380
- Tunggu. Tenanglah.
- Tolong, tolong?
448
00:30:11,720 --> 00:30:14,970
Aku pikir sebaiknya kau duduk dulu.
449
00:30:23,230 --> 00:30:29,910
Dan dalam buku seni Renaissance yang sudah
tua aku menemukannya dalam badai...
450
00:30:30,070 --> 00:30:32,410
...aku memberi mereka semua nama.
451
00:30:32,580 --> 00:30:33,990
Ya.
452
00:30:36,080 --> 00:30:38,370
Aku Leonardo.
453
00:30:38,540 --> 00:30:40,500
Aku Michaelangelo.
454
00:30:42,090 --> 00:30:43,790
Donatello.
455
00:30:43,960 --> 00:30:45,630
Aku Raphael.
456
00:30:45,800 --> 00:30:48,760
Ya, semua yang baik berakhiran O.
457
00:30:48,930 --> 00:30:50,010
Hei. Hei.
458
00:30:50,760 --> 00:30:53,050
- Michaelangelo.
- Ya?
459
00:30:53,430 --> 00:30:54,930
Pergilah.
460
00:30:55,430 --> 00:30:56,930
Baiklah.
461
00:30:57,100 --> 00:30:59,640
Aku tak percaya ini setiap kali...
462
00:31:01,770 --> 00:31:03,770
Satu.
463
00:31:05,320 --> 00:31:07,610
- Dua.
- Jadi intinya, apa yang kau katakan padaku...
464
00:31:07,780 --> 00:31:11,030
...kalian adalah, heh, lendir.
Tiga.
465
00:31:11,780 --> 00:31:13,450
Ini bukan lendir.
466
00:31:13,620 --> 00:31:16,450
Ini adalah cairan.
Dan ada lebih banyak lagi diluar sana.
467
00:31:16,620 --> 00:31:18,790
- Dimana?
- Nah, kami kurang yakin.
468
00:31:18,960 --> 00:31:21,460
Lihat, mereka ini terlihat seperti
Klan Ninja pencuri.
469
00:31:21,620 --> 00:31:23,710
Sebuah kelompok yang benar-benar rahasia.
Mereka menyebut dirinya...
470
00:31:23,880 --> 00:31:25,170
- Klan Foot?
- Hah?
471
00:31:25,340 --> 00:31:27,550
- Apa kau pernah mendengar itu?
- Ya. Yang pernah kudengar...
472
00:31:27,710 --> 00:31:31,510
...mereka mencari siapapun yang punya
keahlian seni bela diri.
473
00:31:31,680 --> 00:31:32,970
Terutama para remaja.
474
00:31:33,680 --> 00:31:35,260
- Hei.
- Sepuluh.
475
00:31:35,430 --> 00:31:39,980
Dan jika aku membiarkan diriku direkrut,
tebak apa yang mungkin bisa kita lakukan?
476
00:31:40,140 --> 00:31:41,850
Tidak mungkin, Keno.
477
00:31:42,020 --> 00:31:44,310
- Lupakan saja.
- Hei.
478
00:31:44,480 --> 00:31:47,900
Percayalah, aku benar-benar benci
untuk mengatakan ini, tapi anak itu punya...
479
00:31:48,070 --> 00:31:49,150
Tidak.
480
00:31:49,320 --> 00:31:50,440
- Kenapa tidak?
- Kenapa tidak?
481
00:31:50,610 --> 00:31:53,070
- Terlalu berbahaya.
- Tujuhbelas.
482
00:31:53,410 --> 00:31:55,320
- Uh, tapi aku pikir kita bisa...
- Tidak.
483
00:31:56,030 --> 00:31:57,580
- Aw.
- Sembilanbelas.
484
00:31:57,740 --> 00:32:00,830
- Oh, bung.
- Duapuluh.
485
00:32:01,330 --> 00:32:04,460
Duapuluh satu, duapuluh...
486
00:32:06,170 --> 00:32:08,170
Uh, heh, heh.
487
00:32:08,960 --> 00:32:10,840
Satu? Ya.
488
00:32:17,930 --> 00:32:22,270
Dan ini adalah dua hewan yang paling buas?
489
00:32:22,440 --> 00:32:24,310
Bagus.
490
00:32:24,480 --> 00:32:26,860
- Professor?
- Persiapannya lengkap, namun...
491
00:32:27,020 --> 00:32:28,690
- Mulai.
- Namun, aku merasa terpaksa...
492
00:32:28,860 --> 00:32:32,360
...untuk mengatakan aku keberatan
dan mengingatkanmu tentang bahaya besar...
493
00:32:36,280 --> 00:32:37,990
Sudah cukup bicaranya.
494
00:32:38,160 --> 00:32:39,790
Segera kita mulai.
495
00:33:10,980 --> 00:33:13,740
Ya.
496
00:33:19,830 --> 00:33:20,870
Aman.
497
00:33:21,040 --> 00:33:22,580
Pergilah, pergilah. Ayo.
498
00:33:29,960 --> 00:33:32,460
- Sampai jumpa, April.
- Sampai jumpa.
499
00:33:34,590 --> 00:33:35,920
Do'akan kami.
500
00:33:40,760 --> 00:33:42,930
Kami segera kembali untuk Splinter.
501
00:33:44,560 --> 00:33:46,230
Kehidupan dua orang...
502
00:33:46,390 --> 00:33:48,520
...jangan mengitung gunung di dunia
yang gila ini.
503
00:33:48,690 --> 00:33:51,480
Itulah sebabnya kau mendapatkan pesawat itu.
Mungkin tidak hari ini...
504
00:33:51,650 --> 00:33:53,070
Akankah berhenti.
505
00:33:54,280 --> 00:33:56,110
Sampai jumpa.
506
00:34:11,130 --> 00:34:12,630
Gah.
507
00:34:13,250 --> 00:34:15,010
Baiklah, tunggu dulu.
508
00:34:15,170 --> 00:34:16,380
Ini gila.
509
00:34:16,550 --> 00:34:18,630
Kita melihat Klan Foot diatas sana
dengan cairan yang...
510
00:34:18,800 --> 00:34:21,010
...dan kita disini bermain Century 21.
511
00:34:21,180 --> 00:34:23,430
- Raph.
- Ayo, Leo.
512
00:34:23,600 --> 00:34:25,810
Bahkan kau bisa memikirkan sesuatu
yang lebih baik untuk dilakukan.
513
00:34:25,980 --> 00:34:27,060
Aku sudah punya.
514
00:34:27,230 --> 00:34:28,440
- Sekarang, ayo kita pergi.
- Ya.
515
00:34:28,600 --> 00:34:31,560
Uh-uh. Hanya itu saja. Aku akan naik.
516
00:34:32,190 --> 00:34:33,980
Jangan, kau tak boleh.
517
00:34:34,150 --> 00:34:35,610
Lepaskan tanganku, Leo.
518
00:34:35,780 --> 00:34:38,030
Teman-teman, teman-teman, teman-teman.
519
00:34:38,200 --> 00:34:39,650
Aku baru saja punya ide.
520
00:34:39,820 --> 00:34:42,530
Dua kata yang bisa memecahkan masalah.
521
00:34:42,700 --> 00:34:45,160
- Waktu-Berbagi.
- Oh.
522
00:34:45,330 --> 00:34:47,500
Hmm. Belum cukup matang.
523
00:34:47,660 --> 00:34:49,500
Aku keluar dari sini.
524
00:34:49,670 --> 00:34:51,830
Tapi... Oh, bung.
525
00:34:52,500 --> 00:34:54,670
Oh, nak.
526
00:34:56,380 --> 00:34:58,470
- Ayolah.
- Ya.
527
00:34:58,930 --> 00:35:02,010
Kau tahu, kau pikir mudah untuk
menemukan tempat tinggal baru.
528
00:35:02,180 --> 00:35:03,180
Tapi tidak.
529
00:35:03,350 --> 00:35:05,890
Kau pikir orang bodoh bisa untuk
menemukan tempat tinggal dibawah sini.
530
00:35:06,060 --> 00:35:07,350
Tapi tidak...
531
00:35:07,520 --> 00:35:09,350
Whoa!
532
00:35:09,520 --> 00:35:12,020
- Oh, tidak.
- Mikey, sobat.
533
00:35:13,060 --> 00:35:15,230
- Mikey. Mikey, apa kau baik-baik saja, hah?
- Mike? Mikey?
534
00:35:15,400 --> 00:35:17,690
Lihat ini.
535
00:35:19,030 --> 00:35:20,740
Ya.
536
00:35:21,530 --> 00:35:23,820
- Oke, bro? Ayo, Leo.
- Ya.
537
00:35:25,240 --> 00:35:26,620
- Kau baik-baik saja?
- Tidak masalah.
538
00:35:26,790 --> 00:35:29,370
- Bagus.
- Hah?
539
00:35:30,410 --> 00:35:34,250
Hmm. Uh-huh.
540
00:35:36,300 --> 00:35:38,050
- Listriknya.
- Ya.
541
00:35:38,210 --> 00:35:39,630
Ya.
542
00:35:42,720 --> 00:35:45,720
- Whoa.
- Oh, ye. Yuck.
543
00:35:47,390 --> 00:35:50,980
- Lihat.
- Aku tak percaya ini.
544
00:35:52,190 --> 00:35:53,270
Ya.
545
00:35:53,440 --> 00:35:55,560
- Ya, ya.
- Ya.
546
00:35:58,360 --> 00:36:00,650
Ini seperti kota laba-laba.
547
00:36:00,820 --> 00:36:02,400
Hebat.
548
00:36:03,240 --> 00:36:05,200
Rock-a-bye, sayang.
549
00:36:06,120 --> 00:36:07,990
Ini luas.
550
00:36:08,160 --> 00:36:10,330
Dan ini juga tersembunyi, hah?
551
00:36:10,500 --> 00:36:11,620
Jadi, bagaimana menurutmu?
552
00:36:14,080 --> 00:36:18,090
Kau tahu, aku mendengar selokan
di Connecticut benar-benar bagus.
553
00:36:18,250 --> 00:36:19,550
Ya. Ayo.
554
00:36:19,710 --> 00:36:20,760
Ini bagus.
555
00:36:26,470 --> 00:36:28,220
Berapa lama lagi?
556
00:36:28,390 --> 00:36:30,770
Dengar, Aku katakan padamu, Aku tidak tahu.
557
00:36:30,930 --> 00:36:32,850
Ini butuh waktu. Beberapa hari.
558
00:36:33,020 --> 00:36:36,100
Aku ingin mereka siap sesegera mungkin.
559
00:36:36,270 --> 00:36:38,820
- Aku bilang...
- Duduklah.
560
00:36:39,440 --> 00:36:41,860
Apa ini cukup untuk balas dendammu?
561
00:36:42,030 --> 00:36:45,240
Klan Foot gagal lagi menangkap mereka.
562
00:36:45,780 --> 00:36:47,450
Aku sudah gagal.
563
00:36:49,740 --> 00:36:53,330
Tapi lain kali akan berbeda.
564
00:36:54,040 --> 00:36:55,710
Pertarungan berikutnya...
565
00:36:55,880 --> 00:37:00,130
...akan aneh terhadap orang-orang aneh.
566
00:37:03,630 --> 00:37:06,930
April. April, dengarkan hanya satu menit saja?
567
00:37:07,090 --> 00:37:08,800
Ini adalah minggu terbaik.
568
00:37:08,970 --> 00:37:12,430
Phil, Aku bilang padamu.
Aku akan menindaklanjuti TGRI.
569
00:37:12,600 --> 00:37:14,810
Ada sesuatu disana yang tidak kita ketahui.
570
00:37:14,980 --> 00:37:18,190
Dengar, berita itu sudah berakhir.
Kita butuh sesuatu yang nyata.
571
00:37:19,570 --> 00:37:22,440
Sesuatu yang segar.
Maksudku, seperti... seperti ini.
572
00:37:22,610 --> 00:37:24,650
Um, dia sedang sibuk.
573
00:37:24,820 --> 00:37:27,820
"Kedepannya. Pakaian renang era '90an"?
574
00:37:27,990 --> 00:37:29,160
Ketertarikanku memuncak.
575
00:37:29,660 --> 00:37:31,870
Phil, aku harus pergi.
576
00:37:32,040 --> 00:37:34,040
Kau selalu sibuk.
577
00:37:34,210 --> 00:37:37,170
Maksudku, aku manajer baru disini, April.
578
00:37:37,330 --> 00:37:39,880
April, ada telpon untukmu.
579
00:37:41,630 --> 00:37:43,510
Katakan padanya akan kutelpon balik.
580
00:37:44,010 --> 00:37:46,930
Dari suaranya ini sangat mendesak.
Dia bilang namanya Donny.
581
00:37:47,090 --> 00:37:50,800
Dengar, kau bisa katakan pada Donny
dia lagi sibuk dengan manajer barunya...
582
00:37:50,970 --> 00:37:52,640
...dan dia tak bisa...
583
00:37:54,520 --> 00:37:56,520
- Donny?
- April.
584
00:37:56,690 --> 00:37:59,980
Kalian dimana?
Apa kalian belum menemukan tempat tinggal?
585
00:38:00,400 --> 00:38:02,690
Oh, ya, tapi aku...
586
00:38:03,480 --> 00:38:06,280
Tak bisa bicara banyak sekarang,
tapi kami akan membawamu kesini.
587
00:38:06,450 --> 00:38:10,120
Kami hanya punya waktu untuk menjemput
Splinter dan mengambil barang-barang yang penting.
588
00:38:10,280 --> 00:38:13,030
Ya, yang benar-benar penting.
589
00:38:13,200 --> 00:38:18,250
Dengar, alasan kami menelpon ingin
menanyakan apa kau melihat Raphael?
590
00:38:18,420 --> 00:38:19,460
Raphael?
591
00:38:19,630 --> 00:38:24,500
- Ya. Apa dia mampir atau mengubungimu?
- Tidak. Kenapa? Apa dia menghilang?
592
00:38:25,050 --> 00:38:29,550
Kau tahu, disini masih ada barang-barang
yang harus dibereskan, Michaelangelo.
593
00:38:29,720 --> 00:38:32,220
Hei, Aku sudah membantu Donny.
Berikan telponnya padaku.
594
00:38:32,390 --> 00:38:33,510
Hei, berikan padaku.
595
00:38:33,680 --> 00:38:36,730
- Aku ingin... Aah.
- Jadi kau sama sekali tak melihatnya, hah?
596
00:38:36,890 --> 00:38:38,980
- Tidak, aku tak pernah melihatnya.
- Ya, jika dia tidak...
597
00:38:39,150 --> 00:38:43,060
...katakan terima kasih padanya telah
membuang-buang waktu. Sebab bukannya keluar mencari...
598
00:38:43,230 --> 00:38:45,780
...Klan Foot dan cairan itu sepertinya
kita harus...
599
00:38:45,940 --> 00:38:48,450
...kita harus mencarinya keluar sebagai gantinya.
600
00:38:50,410 --> 00:38:51,570
Apa itu?
601
00:38:52,030 --> 00:38:54,620
Leo bilang hai.
602
00:38:55,240 --> 00:38:56,750
Hei, berikan telponnya padaku.
603
00:38:56,910 --> 00:38:58,330
Jika kau mendengar sesuatu beritahu kami.
604
00:38:58,500 --> 00:38:59,710
Aku ingin bicara. Ini penting.
605
00:38:59,870 --> 00:39:00,920
Tidak. Tidak
606
00:39:01,080 --> 00:39:03,340
- Berikan padaku, berikan padaku, berikan padaku
- Baiklah, ini.
607
00:39:03,500 --> 00:39:05,090
April, ini Mikey.
608
00:39:05,250 --> 00:39:06,460
Aku hanya ingin mengatakan...
609
00:39:06,630 --> 00:39:07,960
...halo. Mwah, mwah, mwah.
610
00:39:08,130 --> 00:39:09,590
Apa kau memberikan itu padaku?
611
00:39:09,760 --> 00:39:12,760
Tidak, tak akan kukembalikan.
Tolong, tolong, tolong.
612
00:39:15,390 --> 00:39:18,350
Sel itu takkan menahannya lebih lama lagi.
613
00:39:19,690 --> 00:39:22,060
Buka kuncinya.
614
00:39:22,270 --> 00:39:24,940
Sudah saatnya mereka belajar pada Gurunya.
615
00:39:26,730 --> 00:39:30,650
Buka kuncinya dan tinggalkan kami.
616
00:39:38,540 --> 00:39:40,580
Ayo keluarlah.
617
00:39:50,340 --> 00:39:52,590
Serigala. Gertakan kura-kura.
618
00:39:52,760 --> 00:39:54,840
Luar biasa.
619
00:39:55,720 --> 00:39:58,140
Ya. Ayo maju.
620
00:39:58,560 --> 00:40:00,890
Serang aku, jika kau mampu.
621
00:40:01,060 --> 00:40:04,560
Setelah ini berakhir, kau akan memanggilku Guru.
622
00:40:07,230 --> 00:40:09,070
Ma...
623
00:40:09,240 --> 00:40:12,650
Ma...
624
00:40:13,860 --> 00:40:15,740
Mama?
625
00:40:15,910 --> 00:40:19,790
- Oh, Mama.
- Mama.
626
00:40:19,950 --> 00:40:22,210
Oh, Mama.
627
00:40:23,000 --> 00:40:25,080
Lepaskan aku.
628
00:40:27,590 --> 00:40:29,670
Bayi.
629
00:40:29,840 --> 00:40:32,880
Mereka bayi.
630
00:40:35,260 --> 00:40:38,050
Apa yang kau harapkan?
Mereka keluar mengutip Macbeth?
631
00:40:38,220 --> 00:40:40,720
- Mereka bodoh.
- Nah, mereka tidak bodoh.
632
00:40:40,890 --> 00:40:42,890
Mereka bayi.
633
00:40:43,060 --> 00:40:45,150
- Bang.
- Ow.
634
00:40:46,020 --> 00:40:48,020
Oke, mereka bayi yang bodoh.
635
00:40:51,030 --> 00:40:52,150
Letakkan itu.
636
00:40:52,320 --> 00:40:55,450
Hah? Aw.
637
00:40:55,610 --> 00:40:59,780
Untungnya, mereka menganggapmu sebagai
pengganti ibu mereka.
638
00:40:59,950 --> 00:41:00,990
Mama.
639
00:41:01,160 --> 00:41:03,710
Mereka tak ada gunanya bagiku...
640
00:41:03,870 --> 00:41:05,330
Tatsu.
641
00:41:05,500 --> 00:41:11,130
Dengar, kau harus membuang kedua benda itu.
642
00:41:11,300 --> 00:41:14,380
Jangan, jangan, kau tak boleh melakukan itu.
Mereka itu makhluk hidup.
643
00:41:14,720 --> 00:41:16,510
Tidak akan lama.
644
00:41:16,680 --> 00:41:19,010
Hei, jangan, jangan. Tunggu, dengar.
645
00:41:21,140 --> 00:41:25,560
Secara intelektual mungkin mereka bodoh, tapi...
646
00:41:29,900 --> 00:41:33,570
Seperti yang kau lihat,
mereka mempunyai kemampuan yang lain.
647
00:41:37,240 --> 00:41:41,160
Mungkin aku akan tetap menjaga mereka disini.
648
00:41:50,750 --> 00:41:52,800
- Hei, bung, bagaimana kabarmu?
- Cukup baik.
649
00:41:52,960 --> 00:41:54,550
- Hei, senang melihatmu, bung.
- Ya.
650
00:41:54,720 --> 00:41:56,420
Ada apa?
651
00:41:57,260 --> 00:41:58,890
Bagaimana kau bisa disini?
652
00:41:59,050 --> 00:42:01,180
Oke, teman-teman.
653
00:42:01,350 --> 00:42:03,140
Dengarkan.
654
00:42:03,600 --> 00:42:06,390
Aku akan mengatakannya sekali saja.
655
00:42:06,850 --> 00:42:10,940
Kalian semua akan melakukan sedikit tes.
656
00:42:11,230 --> 00:42:16,240
Lalu jika kalian cukup bagus,
kami akan membiarkanmu bergabung dengan organisasi.
657
00:42:16,400 --> 00:42:17,780
- Baik.
- Oke.
658
00:42:17,950 --> 00:42:20,030
Ada pertanyaan?
659
00:42:21,450 --> 00:42:23,790
Oke, ikuti aku.
660
00:42:36,630 --> 00:42:38,170
Aku tahu ini akan berhasil.
661
00:42:38,340 --> 00:42:41,890
Ingatlah, kita bisa masuk,
kita menemukan markas Klan Foot...
662
00:42:42,050 --> 00:42:44,470
...kita keluar untuk mengabari yang lain, kan?
663
00:42:44,640 --> 00:42:47,230
Wah, mungkin aku akan menulisnya.
664
00:42:47,390 --> 00:42:48,940
Apa?
665
00:42:49,650 --> 00:42:51,810
Aku sedang dihukum, ya kan?
666
00:42:54,980 --> 00:42:56,480
Ya.
667
00:42:57,280 --> 00:42:58,650
- Ayo!
- Ayo!
668
00:43:01,450 --> 00:43:02,950
Ya!
669
00:43:16,380 --> 00:43:18,300
Kerja bagus, bung.
670
00:43:22,760 --> 00:43:24,350
Ya!
671
00:43:26,350 --> 00:43:28,470
- Bagunlah!
- Ayolah!
672
00:43:30,190 --> 00:43:31,980
Ya!
673
00:43:33,360 --> 00:43:35,440
- Ayo, bung! Bagunlah, bung!
- Yo, bung, bangun.
674
00:43:35,610 --> 00:43:38,900
- Ayo!
- Bangun, bung! Ayo!
675
00:43:39,070 --> 00:43:40,990
- Keno, ya kan?
- Ya.
676
00:43:41,160 --> 00:43:43,490
Sepertinya kau satu-satunya yang
bertahan sampai tes yang terakhir.
677
00:43:43,660 --> 00:43:45,030
Kau baik-baik saja?
678
00:43:46,160 --> 00:43:49,660
Kau akan punya waktu 15 detik untuk
mengambil lonceng sebanyak yang kau bisa.
679
00:43:50,460 --> 00:43:52,370
- Satu suara maka kau gagal.
- Tidak mungkin.
680
00:43:52,540 --> 00:43:54,040
Oh, dan satu hal lagi...
681
00:43:54,210 --> 00:43:55,960
...kita melakukannya tanpa melihat.
682
00:43:56,300 --> 00:43:58,000
Limabelas detik.
683
00:43:58,300 --> 00:43:59,710
Mulaila.
684
00:44:13,150 --> 00:44:15,940
Bung, kau melihatnya?
Dia akan menjadi salah satu dari mereka.
685
00:44:16,110 --> 00:44:17,570
- Ya.
- Apa ini cukup?
686
00:44:17,730 --> 00:44:20,820
Menurutmu dari mana orang-orang ini?
Aku tak pernah melihat sesuatu seperti itu.
687
00:44:20,990 --> 00:44:22,570
Ya.
688
00:44:24,070 --> 00:44:25,490
Baiklah.
689
00:44:25,660 --> 00:44:27,950
Selamat datang di markas kami.
690
00:44:29,500 --> 00:44:32,210
Silahkan lakukan latihan dan kita
akan bertemu lagi di halaman depan.
691
00:44:32,370 --> 00:44:34,250
Ya, baiklah.
692
00:44:36,250 --> 00:44:38,500
- Dimana itu?
- Hei.
693
00:44:44,180 --> 00:44:46,640
Psst. Keno, ayo.
694
00:44:50,270 --> 00:44:52,890
Oke, sepertinya inilah tempatnya.
695
00:44:53,060 --> 00:44:55,560
Ya, terlihat seperti itu.
696
00:44:58,730 --> 00:45:02,780
Oke, kesempatan pertama yang kita dapatkan,
kita keluar dari sini. Hah?
697
00:45:03,110 --> 00:45:04,950
Apa? Apa itu?
698
00:45:07,120 --> 00:45:09,620
Kupikir aku melihat hantu.
699
00:45:10,450 --> 00:45:12,200
- Apa?
- Ayo.
700
00:45:13,000 --> 00:45:16,790
- Jadi, apa yang kita cari disini?
- Diam. Kau ingin kita...?
701
00:45:18,920 --> 00:45:20,460
Tertangkap?
702
00:45:20,710 --> 00:45:22,340
Ya, baiklah, uh...
703
00:45:23,130 --> 00:45:28,090
Hai, uh, kami sedang mencari knalpot
untuk Chevy tahun '77-an.
704
00:45:29,430 --> 00:45:33,270
Astaga, apa yang terjadi dengan layanan
tanpa senyuman?
705
00:45:35,890 --> 00:45:36,980
Ya.
706
00:45:37,400 --> 00:45:39,150
Raph.
707
00:45:40,770 --> 00:45:41,820
Minggirlah!
708
00:45:41,980 --> 00:45:45,650
Keluar dari sini, nak.
Pergilah dan kabari yang lain. Pergilah, SEKARANG.
709
00:45:45,820 --> 00:45:47,820
Hei, serangan yang bagus.
710
00:45:47,990 --> 00:45:48,990
Kau hebat.
711
00:45:49,160 --> 00:45:50,740
Ayo.
712
00:45:53,000 --> 00:45:55,660
- Aku tak akan...
- Larilah atau kutendang pantatmu.
713
00:45:56,000 --> 00:45:58,210
Jangan berbalik lagi!
714
00:45:59,670 --> 00:46:00,840
Jalan.
715
00:46:01,000 --> 00:46:02,500
Ayo, kalian semua.
716
00:46:09,850 --> 00:46:13,970
- Permisi. Ma'afkan aku.
- Perhatikan dia!
717
00:46:15,680 --> 00:46:17,640
Ayo.
718
00:46:18,230 --> 00:46:19,900
Meleset.
719
00:46:22,110 --> 00:46:23,690
- Aku menangkapnya.
- Aku ingin tahu.
720
00:46:23,860 --> 00:46:27,950
Apa kalian pernah mendengar
"Pertarungan Yang Adil"?
721
00:46:28,110 --> 00:46:29,780
Tarik dia.
722
00:46:30,660 --> 00:46:33,160
Kau tahu, sobat,
jika aku punya wajah sepertimu..
723
00:46:33,330 --> 00:46:37,620
...aku akan mencoba meriasnya dengan
suatu kepribadian yang baik.
724
00:46:39,210 --> 00:46:40,880
Shredder.
725
00:46:41,880 --> 00:46:46,880
English Subtitle By kp99@subscene
726
00:46:47,880 --> 00:46:54,770
Diterjemahkan Oleh : loBom
727
00:46:55,770 --> 00:47:00,060
Ayo. Ayo. April! Leo!
728
00:47:00,230 --> 00:47:02,230
Jika kau disana, ini aku, Keno!
729
00:47:02,400 --> 00:47:04,570
Oh, Don. Ayo.
730
00:47:04,730 --> 00:47:06,730
Raph dalam masalah!
731
00:47:06,900 --> 00:47:09,400
- Mike, April!
- Keno?
732
00:47:09,570 --> 00:47:11,570
- April, dimana mereka?
- Tunggu...
733
00:47:11,740 --> 00:47:14,240
- Ini Raph.
- Tenanglah. Pean-pelan. Apa yang terjadi?
734
00:47:14,410 --> 00:47:16,410
Aku ingin mengatakan pada kalian.
Mereka menangkapnya.
735
00:47:16,580 --> 00:47:18,830
Siapa yang menangkapnya?
736
00:47:28,590 --> 00:47:30,170
Ayo.
737
00:47:31,760 --> 00:47:34,390
- Seperti yang Keno katakan.
- Ya.
738
00:47:34,560 --> 00:47:39,430
- Ini kawasan yang tenang.
- Ya, terlalu tenang.
739
00:47:39,770 --> 00:47:42,060
- Ayo.
- Oke.
740
00:47:55,200 --> 00:47:56,700
Tok, tok.
741
00:48:00,500 --> 00:48:01,620
Nah, ini mudah sekali.
742
00:48:01,790 --> 00:48:04,960
- Ya, terlalu mudah.
- Ya.
743
00:48:09,630 --> 00:48:10,970
Lihat, itu Raph.
744
00:48:12,130 --> 00:48:14,300
Ya, terlalu Raph.
745
00:48:14,470 --> 00:48:16,180
- Kalian, lepaskan itu.
- Oh, saudaraku.
746
00:48:16,350 --> 00:48:18,140
Jangan sampai lengah.
747
00:48:18,310 --> 00:48:20,270
- Aku tidak suka ini.
- Tidak.
748
00:48:20,430 --> 00:48:21,810
- Ayo kita pergi.
- Baik.
749
00:48:26,650 --> 00:48:28,230
Hei.
750
00:48:32,700 --> 00:48:33,740
- Whoo.
- Aha.
751
00:48:33,910 --> 00:48:34,990
- Oh.
- Hah?
752
00:48:35,160 --> 00:48:39,990
Kau tau, mengingat tata letak rongsokan ini
dan kedekatan struktur tertentu...
753
00:48:40,160 --> 00:48:45,580
...jika mereka membuat perangkap,
mereka mungkin akan melakukannya dengan benar...
754
00:48:47,000 --> 00:48:49,000
Whoa!
755
00:48:50,130 --> 00:48:51,510
Ayo kita keluar dari sini.
756
00:48:52,220 --> 00:48:54,340
Apa yang...?
757
00:48:58,390 --> 00:48:59,850
- Shred bro.
- Oh, tidak.
758
00:49:00,020 --> 00:49:01,270
Itu dia.
759
00:49:01,430 --> 00:49:03,890
Aku sudah menunggu kalian.
760
00:49:04,060 --> 00:49:07,020
Aku punya sedikit kejutan.
761
00:49:08,360 --> 00:49:11,360
- Oh, tidak.
- Aku tidak suka ini.
762
00:49:11,530 --> 00:49:13,280
Aku tidak suka ini.
763
00:49:13,450 --> 00:49:15,360
Aku ingin tahu mereka untuk apa.
764
00:49:15,530 --> 00:49:18,240
Apa kata "Kebab Kura-Kura" berarti
sesuatu untukmu?
765
00:49:18,410 --> 00:49:20,080
Ya, baiklah.
766
00:49:20,240 --> 00:49:21,990
Jauhkan tanganmu dari mukaku.
767
00:49:25,250 --> 00:49:26,290
Kesabaran.
768
00:49:27,250 --> 00:49:31,550
Pertama mereka, kemudian kau.
769
00:49:32,550 --> 00:49:35,170
Kau tahu, ternyata jaring ini sangat efektif.
770
00:49:35,340 --> 00:49:37,470
- Dibuat dengan sempurna.
- Ya.
771
00:49:37,640 --> 00:49:40,720
Ingatkan aku untuk menjatuhkan Ralph Nader.
772
00:49:41,060 --> 00:49:44,060
Tunggu tanda dariku untuk menjatuhkan mereka.
773
00:49:46,900 --> 00:49:48,900
Aku tak pernah melihat Paris.
774
00:49:49,060 --> 00:49:50,900
Lebih dekat lagi.
775
00:49:52,730 --> 00:49:54,400
Lebih dekat lagi.
776
00:49:55,860 --> 00:49:58,320
Kita hampir sampai.
777
00:49:58,740 --> 00:50:00,070
Bersiaplah.
778
00:50:00,240 --> 00:50:02,540
Ini dia.
779
00:50:07,420 --> 00:50:10,080
Cowabunga.
780
00:50:10,420 --> 00:50:14,050
Itu benar-benar, Shredder.
Kau lupa. Kami memiliki asuransi.
781
00:50:14,210 --> 00:50:15,720
Ya, kami punya Splinter, bro.
782
00:50:15,880 --> 00:50:16,920
- Ya.
- Ya.
783
00:50:17,300 --> 00:50:19,640
Tangkap mereka.
784
00:50:32,610 --> 00:50:35,610
Astaga, kenapa kau tak hati-hati
melepaskannya dari mulutku?
785
00:50:35,780 --> 00:50:38,280
Apa kau pikir...?
786
00:50:38,610 --> 00:50:41,030
Disini, biarkan aku mengurus ini dulu.
787
00:50:53,050 --> 00:50:55,130
Bisakah kita bicara?
788
00:50:55,630 --> 00:50:57,380
Aku rasa tidak.
789
00:50:59,630 --> 00:51:01,470
Menyedihkan.
790
00:51:10,560 --> 00:51:11,810
Kau menang.
791
00:51:15,190 --> 00:51:16,730
Sepertinya kita menguasai diri sendiri.
792
00:51:16,900 --> 00:51:18,110
- Baiklah.
- Ya.
793
00:51:19,150 --> 00:51:20,320
Tokka.
794
00:51:20,860 --> 00:51:22,660
Rahzar.
795
00:51:27,410 --> 00:51:29,160
Gross.
796
00:51:34,340 --> 00:51:36,590
Pernahkah kita melihat orang-orang
ini di WrestleMania?
797
00:51:36,760 --> 00:51:38,510
Buktikan dirimu padaku.
798
00:51:39,340 --> 00:51:40,340
Serang.
799
00:51:42,680 --> 00:51:44,970
Nah, kau tau apa yang mereka katakan :
800
00:51:45,470 --> 00:51:46,970
Semakin besar mereka...
801
00:51:50,520 --> 00:51:52,270
...semakin banyak tulang mereka istirahat.
802
00:51:54,060 --> 00:51:56,770
- Ya.
- Oke, mereka milikku.
803
00:51:56,940 --> 00:51:58,690
Hajar mereka, Donny.
804
00:51:58,860 --> 00:52:03,410
Baiklah, kau memiliki tubuh
yang jelek sebagai kura-kura.
805
00:52:08,700 --> 00:52:14,500
Kau tau, mungkin yang "jelek" ini
sedikit menyimpang dari takdir, hah?
806
00:52:22,055 --> 00:52:23,556
Oh, itu sakit.
807
00:52:26,890 --> 00:52:30,020
Hei, kau anggota TGRI.
808
00:52:30,180 --> 00:52:31,930
Tunggu.
809
00:52:34,100 --> 00:52:37,570
- Aku bisa memahami itu.
- Tidak, tidak apa-apa.
810
00:52:38,570 --> 00:52:40,650
Aku akan membawamu keluar dari sini.
811
00:52:57,920 --> 00:52:59,380
Apa?
812
00:53:01,460 --> 00:53:03,470
Oh, aku senang melihatmu.
813
00:53:03,630 --> 00:53:06,220
Mwah. Pfft, pfft.
814
00:53:06,390 --> 00:53:08,300
Hei, teman-teman, disini.
815
00:53:08,470 --> 00:53:11,520
Ya. Kami dalam perjalanan.
816
00:53:12,430 --> 00:53:15,270
Ayo. Ayo, professor.
Kita tak punya banyak waktu.
817
00:53:15,440 --> 00:53:17,980
Hei. Hei, Mikey, kami menemukan anggota TGRI.
818
00:53:18,150 --> 00:53:20,480
Ayo, ayo, ayo, ya.
819
00:53:20,650 --> 00:53:23,110
- Baiklah, ya. Baik, sebenarnya, aku lebih suka tidak.
- Ayo.
820
00:53:23,280 --> 00:53:25,490
- Ayo.
- Ya.
821
00:53:25,660 --> 00:53:29,740
- Naikkan palang itu, nak.
- Limbo, limbo, limbo.
822
00:53:32,200 --> 00:53:34,370
Lewat sini, Leo. Ayo.
823
00:53:35,080 --> 00:53:36,580
Kau baik-baik saja, doktor?
824
00:53:36,750 --> 00:53:37,960
Waktunya pergi, Mikey.
825
00:53:38,130 --> 00:53:39,170
- Ayo.
- Ayo.
826
00:53:39,340 --> 00:53:41,800
- Hei, kau berikutnya.
- Kesinilah.
827
00:53:42,960 --> 00:53:45,220
- Ayo, Raph.
- Ya, ya.
828
00:53:46,800 --> 00:53:48,590
Hentikan mereka.
829
00:53:53,180 --> 00:53:55,100
- Turunlah dengan baik, Leo.
- Ya.
830
00:53:55,270 --> 00:53:56,310
- Baiklah.
- Ya.
831
00:54:09,950 --> 00:54:12,660
Hei, lihat ini.
832
00:54:18,210 --> 00:54:19,250
Coochy-coo.
833
00:54:21,420 --> 00:54:23,960
Oh. Bodoh.
834
00:54:24,130 --> 00:54:25,550
Coochy-coochy-coo.
835
00:54:25,720 --> 00:54:27,260
- Ow.
- Ayo.
836
00:54:27,430 --> 00:54:30,800
- Kita harus segera menjumpai Splinter.
- Ya.
837
00:54:33,680 --> 00:54:38,190
Empat berjalan, kura-kura bicara.
838
00:54:40,020 --> 00:54:43,190
Ya, orang ini bergelar Ph.D., baiklah.
839
00:54:43,480 --> 00:54:45,530
Dan begitu cerdas serta luar biasa.
840
00:54:45,690 --> 00:54:49,660
Hei, jangan panik, bro.
Kami bisa menjelaskan. Dengarlah...
841
00:54:49,820 --> 00:54:52,030
Limabelas tahun yang lalu,
kau datang dalam kontak...
842
00:54:52,200 --> 00:54:54,370
...dengan cairan hijau yang jatuh diselokan...
843
00:54:54,540 --> 00:54:57,540
...yang mengubah kalian seperti keadaan saat ini.
844
00:54:59,040 --> 00:55:00,540
Fantastis.
845
00:55:01,080 --> 00:55:02,380
Ayo kau duluan.
846
00:55:02,540 --> 00:55:05,550
- Ayo. Ya.
- Menakjubkan, teman-teman.
847
00:55:05,710 --> 00:55:09,130
Dan aku pikir penjara yang baik berada di Eropa.
848
00:55:09,300 --> 00:55:11,680
Ayo kau duluan, bro.
849
00:55:14,310 --> 00:55:16,020
Ini sungguh indah.
850
00:55:16,180 --> 00:55:17,220
Ya, oke.
851
00:55:17,390 --> 00:55:21,100
Kami akan memberikan turnya nanti,
tapi sekarang kami punya beberapa pertanyaan.
852
00:55:21,270 --> 00:55:25,940
- Ya, beberapa pertanyaan.
- Ya, ya, beberapa, uh...
853
00:55:26,110 --> 00:55:27,440
Kami akan memberikan turnya nanti.
854
00:55:27,610 --> 00:55:29,650
Beri dia kesempatan untuk bicara.
855
00:55:31,910 --> 00:55:35,080
Professor punya banyak hal untuk
disampaikan pada kita.
856
00:55:42,830 --> 00:55:44,960
Tentu saja, laboratorium yang kasar saat itu...
857
00:55:45,130 --> 00:55:47,670
...dan kecelakaan hanya menunggu waktu
untuk terjadi.
858
00:55:47,840 --> 00:55:50,380
Tunggu, tunggu, tunggu sebentar.
859
00:55:50,970 --> 00:55:55,600
Maksudmu formasi cairan itu hanya
merupakan kesalahan besar?
860
00:55:55,760 --> 00:55:57,640
Nah, biarkan aku melihatnya.
861
00:55:57,810 --> 00:55:59,930
Donatello, ya kan?
862
00:56:00,690 --> 00:56:03,400
Sebuah campuran bahan kimia yang tidak
dikenal dibuang...
863
00:56:03,560 --> 00:56:07,190
...dan tak sengaja memancarkan
serangkaian gelombang...
864
00:56:07,360 --> 00:56:10,860
...dan cairan itu, seperti yang kalian katakan,
memiliki kemampuan yang luar biasa...
865
00:56:11,030 --> 00:56:14,450
...tapi memiliki sifat mutangenetik yang berbahaya.
866
00:56:14,950 --> 00:56:16,120
Eh?
867
00:56:16,280 --> 00:56:18,790
- Kesalahan besar.
- Oh.
868
00:56:22,620 --> 00:56:25,380
- Silahkan lanjutkan, professor.
- Ya.
869
00:56:25,540 --> 00:56:28,300
Nah, dalam perjalanan untuk menghancurkan mereka...
870
00:56:28,460 --> 00:56:32,800
...kami kehilangan satu tabung yang jatuh
diselokan 15 tahun yang lalu.
871
00:56:32,970 --> 00:56:36,720
Professor Perry, apa yang terjadi
dengan TGRI sekarang?
872
00:56:37,470 --> 00:56:39,560
Mereka mencoba untuk melenyapkan bukti...
873
00:56:39,720 --> 00:56:42,270
...dari proses pembuangan dan
mengevakuasi tempat...
874
00:56:42,440 --> 00:56:45,230
...yang merupakan prosedur standar
saat terjadi kecelakaan.
875
00:56:45,400 --> 00:56:50,900
Dan seperti yang kita tahu, Leonardo,
satu atau dua kecelakaan besar telah terjadi.
876
00:56:51,070 --> 00:56:54,490
Ya, Tokka, Rahzar dan Shredder.
877
00:56:54,990 --> 00:56:57,910
Dan dia terobsesi dengan ide untuk
menghancurkan kalian semua.
878
00:56:58,080 --> 00:57:00,870
Ya, kami mendapat kesan baik-baik saja.
879
00:57:01,040 --> 00:57:02,120
- Michaelangelo.
- Ya?
880
00:57:02,290 --> 00:57:05,170
- Tunjukkan pada professor tempat istirahatnya.
- Baiklah.
881
00:57:06,000 --> 00:57:08,170
Lewat sini. bro.
882
00:57:08,340 --> 00:57:10,380
Ini bukan Hilton.
883
00:57:12,260 --> 00:57:15,760
Ayo masuk dan lihatlah,
akan lebih baik jika kau tinggal di Hilton.
884
00:57:23,060 --> 00:57:25,810
Apa masalahmu, anakku?
885
00:57:27,270 --> 00:57:29,520
Aku tidak tahu.
886
00:57:29,690 --> 00:57:32,400
Aku selalu berpikir akan lebih
daripada semua itu...
887
00:57:32,570 --> 00:57:33,820
...untuk cairan yang...
888
00:57:33,990 --> 00:57:37,030
...untuk, kau tahu, kita.
889
00:57:37,200 --> 00:57:38,990
Aku tahu
890
00:57:39,330 --> 00:57:43,290
Aku selalu berpikir akan ada
sesuatu, yang...
891
00:57:44,210 --> 00:57:46,540
...kami pikir ada sesuatu yang spesial.
892
00:57:46,920 --> 00:57:53,260
Jangan bingung dengan asalmu dibandingkan
dengan dirimu sekarang, anakku.
893
00:57:53,420 --> 00:57:57,720
Aku tak percaya dia.
Baru saja ada yang lebih dari semua itu.
894
00:57:57,890 --> 00:58:04,730
Mungkin pencarian awal akan
berakhir dengan mudah.
895
00:58:04,890 --> 00:58:07,900
Tapi pencarian kita akan terus menunggu.
896
00:58:08,060 --> 00:58:11,730
Pertemuan malam ini membawa kita pada...
897
00:58:12,280 --> 00:58:14,780
...masalah besar.
898
00:58:19,120 --> 00:58:20,870
Aku mengerti itu.
899
00:58:28,250 --> 00:58:30,040
Pergilah. Bermain.
900
00:58:30,210 --> 00:58:32,090
Bersenang-senang.
901
00:58:32,250 --> 00:58:34,250
Bersenang-senang.
902
00:58:37,930 --> 00:58:41,640
Malam ini, kita meninggalkan kartu
panggilan untuk kura-kura.
903
00:58:41,800 --> 00:58:43,470
Besok...
904
00:58:43,640 --> 00:58:46,770
...kita paksakan pertempuran terakhir.
905
00:59:13,090 --> 00:59:15,960
- Guru bilang, "Bersenang-senang."
- Bersenang-senang.
906
00:59:18,970 --> 00:59:20,300
Lihat, Sophie.
907
00:59:20,470 --> 00:59:23,260
Beberapa hewan mencoba merobohkan tiang telpon.
908
00:59:23,640 --> 00:59:25,470
Apa yang kita lakukan jika mereka kesini?
909
00:59:25,810 --> 00:59:28,520
Biarkan mereka mendapatkan taksi mereka sendiri.
910
00:59:40,660 --> 00:59:42,160
Nah, ya, kerusakan yang minim.
911
00:59:42,320 --> 00:59:45,780
Dan seperti biasa, laporan resmi kami
akan dirilis...
912
00:59:45,950 --> 00:59:47,700
...setelah penyelidikan menyeluruh.
913
00:59:47,870 --> 00:59:49,040
Terima kasih, Nona O'Neil.
914
00:59:50,420 --> 00:59:54,710
Aku tidak punya komentar lebih lanjut saat ini.
Kami akan mengubungi.
915
00:59:54,880 --> 00:59:56,500
Lebih karena berkembang.
916
00:59:56,670 --> 00:59:58,300
- Ayo, terus berjalan.
- Disini kau pergi.
917
00:59:58,460 --> 00:59:59,510
Kapten.
918
00:59:59,670 --> 01:00:03,590
Kapten Sterns, aku bertanya-tanya apakah aku
bisa meminta anda untuk memberikan pernyataan.
919
01:00:03,760 --> 01:00:06,010
Nona O'Neil, rekorku, tak ada catatan...
920
01:00:06,180 --> 01:00:09,060
...jelas menunjukkan bawa aku
tidak memiliki catatan.
921
01:00:09,230 --> 01:00:11,270
- Buat catatan itu.
- Oh, tunggu.
922
01:00:13,350 --> 01:00:17,020
Apakah ada gigi besar atau cakar
ditemukan disini hari ini?
923
01:00:17,190 --> 01:00:18,690
Bagaimana kau tahu...?
924
01:00:19,240 --> 01:00:21,360
Aku tidak tahu apa yang kau bicarakan?
925
01:00:21,530 --> 01:00:26,070
Kapten, aku punya alasan untuk percaya
bahwa kerusakan ini disebabkan oleh dua...
926
01:00:26,240 --> 01:00:29,200
...hewan yang benar-benar besar.
927
01:00:29,370 --> 01:00:32,290
Dan jenis hewan apa yang bisa
melakukan ini, Nona O'Neil?
928
01:00:32,460 --> 01:00:34,120
Wah, aku tak bisa mengatakannya secara pasti.
929
01:00:34,290 --> 01:00:37,710
Oh begitu. Lalu apa yang menyebabkanmu
percaya mereka yang melakukan ini?
930
01:00:38,130 --> 01:00:40,710
- Nah, aku tak bisa mengatakan dengan pasti, tapi...
- Uh-huh.
931
01:00:40,880 --> 01:00:43,720
Apa ada hal lain yang tak ingin
kau katakan padaku, Nona O'Neil?
932
01:00:43,890 --> 01:00:47,010
Sterns, ada dua hal yang sangat
berbahaya diluar sana.
933
01:00:47,180 --> 01:00:50,640
Dan apa sebenarnya yang kau ingin aku
lakukan dengan semua itu?
934
01:00:52,730 --> 01:00:54,900
Aku tidak tahu.
935
01:00:55,520 --> 01:00:58,400
Aku rasa bukan kau yang harus
menangani semua ini.
936
01:00:59,280 --> 01:01:02,240
Kami lakukan yang terbaik, Nona O'Neil.
937
01:01:03,490 --> 01:01:05,490
Semoga harimu menyenangkan.
938
01:01:06,570 --> 01:01:10,410
Baiklah, bisakah kau bawa pihak sanitasi kesini?
Ayo kita bersihkan tempat ini.
939
01:01:16,080 --> 01:01:18,380
- Dimana Freddy?
- Cuti. Katanya dia sakit.
940
01:01:18,540 --> 01:01:19,840
- Apa yang kau butuhkan?
- Uh...
941
01:01:20,000 --> 01:01:22,380
Tak ada. Aku bisa mengatasinya.
942
01:01:38,190 --> 01:01:40,070
Halo, April.
943
01:01:40,230 --> 01:01:41,860
Freddy?
944
01:01:44,700 --> 01:01:48,740
Guru kami punya pesan untuk teman-temanmu.
945
01:01:50,990 --> 01:01:52,620
Oke.
946
01:01:55,870 --> 01:01:58,000
Kita harus pergi sepanjang jalan.
947
01:01:59,130 --> 01:02:01,670
- Apa kau yakin kita tidak...?
- Mereka tidak mengikutiku.
948
01:02:01,840 --> 01:02:03,590
Mereka tak perlu.
949
01:02:03,760 --> 01:02:05,340
Semoga sukses.
950
01:02:07,430 --> 01:02:12,970
Dan mereka bilang kau jangan bertemu
mereka di lokasi kontruksi malam ini...
951
01:02:13,810 --> 01:02:15,480
Apa?
952
01:02:15,850 --> 01:02:18,810
Dia mengirim Tokka dan Rahzar lagi.
953
01:02:18,980 --> 01:02:20,900
Kali ini ke Taman Pusat.
954
01:02:21,070 --> 01:02:22,190
Oh, bung.
955
01:02:22,360 --> 01:02:23,780
Taman Pusat?
956
01:02:23,940 --> 01:02:26,610
Bagaimana mereka akan mengindari semua orang...
957
01:02:26,780 --> 01:02:28,570
...orang?
958
01:02:29,200 --> 01:02:32,450
Kemudian ada pilihan...
959
01:02:32,700 --> 01:02:36,330
...tapi harus memenuhi keinginan Shredder.
960
01:02:36,750 --> 01:02:38,250
Oke.
961
01:02:38,420 --> 01:02:41,750
Dia hanya mencoba memaksa kalian untuk
melawan Tokka dan Rahzar lagi.
962
01:02:41,920 --> 01:02:43,300
- Kami tahu.
- Tapi kau tak bisa...
963
01:02:43,460 --> 01:02:45,800
April, tak ada cara lain.
964
01:02:45,970 --> 01:02:48,510
Tapi kalian tak diberi kesempatan.
965
01:02:48,680 --> 01:02:49,970
Tunggu.
966
01:02:50,340 --> 01:02:52,640
Tunggu sebentar.
967
01:02:53,600 --> 01:02:55,680
Mungkin ada cara lain.
968
01:02:59,060 --> 01:03:00,560
Suhu?
969
01:03:00,730 --> 01:03:02,310
338 kelvin.
970
01:03:02,480 --> 01:03:04,860
Michaelangelo, tolong berikan aku
dimethyl chlorinite.
971
01:03:05,030 --> 01:03:07,190
- Heh?
- Itu.
972
01:03:07,450 --> 01:03:10,660
Oh. Kau tahu, tidak bermaksud mengkritik
ilmu pengetahuan atau apapun...
973
01:03:10,820 --> 01:03:13,870
...tapi bukankah lebih mudah untuk
menyebutnya dengan botol pink ?
974
01:03:14,040 --> 01:03:16,410
Oh, Mikey.
975
01:03:18,960 --> 01:03:20,870
Donatello, lanjutkan aerasi.
976
01:03:21,040 --> 01:03:22,540
Lanjutkan aerasi.
977
01:03:22,710 --> 01:03:24,710
Oke.
978
01:03:24,880 --> 01:03:27,880
Oh, bung, benda ini meningkat.
979
01:03:28,050 --> 01:03:30,550
Ya, lain kali cobalah membawanya
di kereta bawah tanah.
980
01:03:30,720 --> 01:03:32,720
Seumur hidupku tak pernah mendapatkan
tempat duduk dengan cepat.
981
01:03:32,890 --> 01:03:34,220
Blech.
982
01:03:34,390 --> 01:03:36,560
Terima kasih untuk melakukan
semua perbelanjaan ini untuk kami, Keno.
983
01:03:36,720 --> 01:03:40,060
Tak masalah. Aku harap kalian tidak
keberatan aku mengambil beberapa kue.
984
01:03:40,230 --> 01:03:43,480
Kau dima'afkan. Whoa.
985
01:03:52,240 --> 01:03:53,910
Apa kau yakin ini akan berhasil?
986
01:03:54,080 --> 01:03:57,410
Ketika aku terkontaminasi cairan yang
digunakan untuk mengubah Tokka dan Rahzar...
987
01:03:57,580 --> 01:04:00,330
...membuat mereka menjadi bodoh
dan kurang berbahaya...
988
01:04:00,500 --> 01:04:03,460
...aku tidak punya ide untuk mencoba
merumuskan antimutagen...
989
01:04:03,630 --> 01:04:06,000
...berdasarkan kontaminasi itu.
- Oh.
990
01:04:06,170 --> 01:04:08,090
Antimutagen.
991
01:04:08,260 --> 01:04:09,970
- Apa?
- Dia tidak yakin.
992
01:04:10,130 --> 01:04:11,930
Oh.
993
01:04:12,340 --> 01:04:15,600
Pepperoni surga. Mmm.
994
01:04:15,760 --> 01:04:18,770
- Tuan-tuan, tolong perhatikan saya?
- Disebelah sini.
995
01:04:18,930 --> 01:04:22,020
- Leonardo, tolong berikan aku gelas?
- Oh, ya. Tentu.
996
01:04:22,190 --> 01:04:24,270
Voil
997
01:04:24,440 --> 01:04:26,440
Apa kau yakin akan melakukan ini?
998
01:04:26,610 --> 01:04:28,860
Nah, kita takkan tahu sampai
kita semprotkan pada mereka.
999
01:04:29,030 --> 01:04:30,990
- Ya.
- Baiklah, sebenarnya...
1000
01:04:31,150 --> 01:04:32,820
Sebenarnya, apa?
1001
01:04:32,990 --> 01:04:34,950
Sebenarnya...
1002
01:04:35,530 --> 01:04:38,030
...konsumsi adalah satu-satunya jalan.
1003
01:04:38,620 --> 01:04:39,660
Apa?
1004
01:04:39,830 --> 01:04:41,250
Maksudmu, mereka harus memakannya?
1005
01:04:42,330 --> 01:04:43,540
Afirmatif.
1006
01:04:43,710 --> 01:04:44,750
Ya.
1007
01:04:44,920 --> 01:04:47,210
Yo, benar sekali, sobat.
1008
01:04:47,380 --> 01:04:50,300
Oh, bagus. Itu lebih mudah lagi.
1009
01:04:50,460 --> 01:04:51,880
Nah, ada ide?
1010
01:04:52,050 --> 01:04:55,510
Nah, kita bisa memperkuatnya
dalam nampan es batu.
1011
01:04:55,680 --> 01:04:58,970
Yah, aku punya ide.
1012
01:05:18,660 --> 01:05:20,370
Hei, apakah ini akan berhasil?
1013
01:05:20,540 --> 01:05:24,160
- Seperti, "Schwarzenegger" mantra yang sulit?
- Ayo.
1014
01:05:25,080 --> 01:05:26,170
Ya.
1015
01:05:36,590 --> 01:05:38,800
- Cukup tenang.
- Ya.
1016
01:05:39,180 --> 01:05:41,850
Shredder!
1017
01:05:42,020 --> 01:05:45,850
Terima kasih, Raph.
Mungkin aku takkan pernah cegukan lagi.
1018
01:05:52,820 --> 01:05:54,320
Berhasil.
1019
01:05:55,200 --> 01:05:56,490
Selamat datang.
1020
01:05:56,660 --> 01:05:59,990
Whoa, yang kita butuhkan sekarang
adalah dunia yang lebar dan balon udara.
1021
01:06:00,160 --> 01:06:02,330
- Ya.
- Betapa ironisnya.
1022
01:06:02,500 --> 01:06:06,710
Hal yang sangat kau banggakan sekarang
akan menghancurkanmu.
1023
01:06:08,500 --> 01:06:10,790
Tokka. Rahzar.
1024
01:06:11,210 --> 01:06:13,710
Permainannya dimulai.
1025
01:06:16,510 --> 01:06:17,550
Apa?
1026
01:06:23,180 --> 01:06:24,720
- Aah.
- Whoa.
1027
01:06:33,230 --> 01:06:34,280
Apa? Oh.
1028
01:06:34,440 --> 01:06:36,240
Leo, ayo, ayo.
1029
01:06:38,200 --> 01:06:39,990
- Pergilah, pergi, pergi.
- Hei.
1030
01:06:40,160 --> 01:06:44,700
Tunggu!
1031
01:06:45,620 --> 01:06:48,290
Pertama kita harus memperhatikan ritual kuno...
1032
01:06:48,460 --> 01:06:53,340
...dari, uh, tradisional pembuatan donat.
1033
01:06:53,500 --> 01:06:55,510
- Ya.
- Pembuatan donat?
1034
01:06:55,800 --> 01:06:57,590
- Apa itu?
- Apa?
1035
01:07:00,760 --> 01:07:02,260
Ooh.
1036
01:07:02,430 --> 01:07:06,560
- Kenapa aku membiarkanmu bicara ini padaku?
- Berikan dia kesempatan.
1037
01:07:08,350 --> 01:07:10,270
- Ayo.
- Hai, teman-teman.
1038
01:07:10,440 --> 01:07:13,570
- Ini takkan berhasil.
- Ya, itu. Mereka akan makan apa saja.
1039
01:07:16,110 --> 01:07:18,610
Mmm. Num-nums.
1040
01:07:19,860 --> 01:07:22,070
- Oh, ya. Mmm, num-nums.
- Ya.
1041
01:07:24,410 --> 01:07:26,370
Mmm. Nummers.
1042
01:07:26,540 --> 01:07:29,460
Ya. Anak baik. Drooly kecilku.
1043
01:07:30,210 --> 01:07:31,620
- Ya, ya, ya.
- Ya.
1044
01:07:31,790 --> 01:07:32,880
- Anak baik.
- Ya, ya.
1045
01:07:36,130 --> 01:07:37,960
Tidak, tidak.
1046
01:07:38,130 --> 01:07:40,800
- Oh, ya, baik, baik.
- Makanlah.
1047
01:07:42,300 --> 01:07:43,970
Ayo kau duluan.
1048
01:07:44,140 --> 01:07:46,600
Ya, didalam mulutmu.
1049
01:07:46,770 --> 01:07:48,480
Turunkan serigala itu. Makan ini.
1050
01:07:48,850 --> 01:07:50,230
- Mau tambah lagi. Ya.
- Makanlah.
1051
01:07:50,390 --> 01:07:52,560
- Makanlah. Ini enak. Makanlah.
- Ya.
1052
01:07:55,150 --> 01:07:56,520
Apa...?
1053
01:07:58,530 --> 01:07:59,570
Hei.
1054
01:07:59,740 --> 01:08:00,990
- Uh-oh.
- Uh-oh.
1055
01:08:01,160 --> 01:08:02,910
- Tidak, mereka menemukan batu.
- Bung.
1056
01:08:03,070 --> 01:08:04,620
Sudah kubilang padamu ini takkan berhasil.
1057
01:08:05,030 --> 01:08:06,240
Tangkap mereka.
1058
01:08:07,080 --> 01:08:09,450
Itu dia. Aku takkan menyentuhnya.
1059
01:08:12,040 --> 01:08:13,920
Tidak, tunggu.
Tak bisakah kita bicarakan ini diluar?
1060
01:08:14,090 --> 01:08:16,340
Tidak, tunggu. Tunggu. Whoa.
1061
01:08:19,340 --> 01:08:21,670
Edaran putaran pertama.
1062
01:08:29,100 --> 01:08:30,600
Mikey?
1063
01:08:33,850 --> 01:08:37,690
Mungkin aku harus membawa bagel.
1064
01:08:41,900 --> 01:08:44,700
Sekarang aku tahu bagaimana rasanya
jadi paket pos.
1065
01:08:45,120 --> 01:08:46,700
- Hei, Mikey, kau baik-baik saja?
- Ya.
1066
01:08:46,870 --> 01:08:49,120
- Kau hadapi yang jelek.
- Kau hadapi yang jelek.
1067
01:08:49,290 --> 01:08:52,710
- Aku akan hadapi yang jelek.
- Jelek yang mana satu?
1068
01:08:53,830 --> 01:08:55,710
Amankan jalannya!
1069
01:09:04,390 --> 01:09:05,390
Hah?
1070
01:09:07,390 --> 01:09:08,640
Whoa. Whoa, whoa.
1071
01:09:08,810 --> 01:09:12,390
- Kembali. Pergilah. Pergilah.
- Hei, kesinilah.
1072
01:09:18,320 --> 01:09:20,570
Hei, kau mau lagi?
Disini, ayo. Ayo.
1073
01:09:20,730 --> 01:09:23,320
Itu hanya kostum saja.
1074
01:09:23,490 --> 01:09:25,070
Aku suka tempat ini.
1075
01:09:26,570 --> 01:09:28,990
Hei, kau, meja untuk satu orang.
1076
01:09:29,580 --> 01:09:30,660
Oh, ya.
1077
01:09:40,420 --> 01:09:43,050
Bung, ini bisa lebih buruk lagi?
1078
01:09:45,680 --> 01:09:47,510
- Oh, bau.
- Ew.
1079
01:09:47,680 --> 01:09:49,430
Nasty.
1080
01:09:50,220 --> 01:09:53,020
Hei, dasi yang bagus, bro. Kau keberatan?
1081
01:10:03,360 --> 01:10:05,450
Oke, coklat besar jelek, aku disini.
1082
01:10:05,610 --> 01:10:06,860
Ayo, cobalah tangkap aku. Ayo.
1083
01:10:19,630 --> 01:10:21,290
Terlalu lamban.
1084
01:10:29,550 --> 01:10:32,220
- Professor.
- Akan muncul antimutagen yang...
1085
01:10:32,390 --> 01:10:34,060
...tidak efektif
1086
01:10:34,230 --> 01:10:37,730
Jangan bercanda. Kita harus melakukan sesuatu.
Ayo.
1087
01:10:47,280 --> 01:10:49,610
Apa ini? Aku tak memesan tambahan apapun.
1088
01:10:49,780 --> 01:10:51,450
- Apa kau punya pesanan tambahan?
- Yah...
1089
01:10:51,620 --> 01:10:53,700
- Darimana datangnya tambahan ini?
- Yah...
1090
01:10:53,870 --> 01:10:57,710
Berikan aku telpon. Aku ingin polisi. SEKARANG.
Telpon. Polisi. Pergilah.
1091
01:10:57,870 --> 01:10:59,170
Pergilah! Cepat!
1092
01:11:00,500 --> 01:11:03,040
- Ayunan yang bagus.
- Oh, ini buruk.
1093
01:11:03,210 --> 01:11:07,340
Karbondioksida ini penting untuk
proses antimutangenetik.
1094
01:11:07,510 --> 01:11:11,180
Mereka bersendawa mungkin memperlambat reaksi.
1095
01:11:11,350 --> 01:11:13,300
Apa tak ada cara untuk mempercepatnya kembali?
1096
01:11:13,470 --> 01:11:17,680
Nah, reintroduksi CO2 bisa bertindak
sebagai katalis.
1097
01:11:17,850 --> 01:11:22,020
- Masalahnya adalah menemukan pasokan yang siap.
- Ya.
1098
01:11:27,240 --> 01:11:30,110
Jenius. Sangat jenius
1099
01:11:42,710 --> 01:11:45,630
Aku tidak tahan lagi.
1100
01:11:46,550 --> 01:11:48,380
Kita harus berada diluar sana dengan mereka.
1101
01:11:48,720 --> 01:11:51,050
Tidak. Kau masih remaja.
1102
01:11:51,220 --> 01:11:52,800
Aku punya pengalaman.
1103
01:11:52,970 --> 01:11:57,060
- Tapi hanya orang yang memiliki keduanya yang bisa melawan.
- Tapi aku bisa bertarung.
1104
01:11:57,220 --> 01:11:59,390
Mereka bertarung karena mereka harus...
1105
01:11:59,940 --> 01:12:03,230
...tapi itu adalah pilihan terakhir ninja sejati.
1106
01:12:03,650 --> 01:12:08,150
Kebijaksanaan adalah pedang bermata dua.
1107
01:12:08,570 --> 01:12:13,490
Dengar, aku tahu kau mencoba membantuku,
tapi kau tak bisa menahanku disini, oke.
1108
01:12:13,660 --> 01:12:15,160
Tidak.
1109
01:12:15,990 --> 01:12:18,080
Aku tak bisa.
1110
01:12:27,050 --> 01:12:30,090
- Kau yakin dengan ini, Donny?
- Jangan kawatir. Lakukan saja.
1111
01:12:30,260 --> 01:12:31,920
Baik. Baik.
1112
01:12:32,090 --> 01:12:34,720
Ayo, teman-teman. Ayo.
1113
01:12:35,350 --> 01:12:36,760
Ayo, ayo, ayo.
1114
01:12:39,060 --> 01:12:40,770
Ayo. Disini, pria besar.
1115
01:12:41,640 --> 01:12:42,940
- Hei, Mikey?
- Ya.
1116
01:12:43,190 --> 01:12:44,600
Raph, SEKARANG.
1117
01:12:44,770 --> 01:12:46,400
Rock 'r roll!
1118
01:12:49,990 --> 01:12:51,690
- Lakukan, Donny.
- Buka yang lebar.
1119
01:12:51,860 --> 01:12:52,900
Katakan itu.
1120
01:12:57,030 --> 01:12:59,410
Aku pikir ini berhasil.
1121
01:13:04,250 --> 01:13:07,380
Hei, bro kita sudah menangkap Z utama.
1122
01:13:07,540 --> 01:13:09,840
- Ya. Baiklah.
- Ya.
1123
01:13:10,010 --> 01:13:11,050
Baiklah.
1124
01:13:12,840 --> 01:13:14,090
- Hei.
- Apa? Apa? Apa?
1125
01:13:14,260 --> 01:13:15,720
- Polisi.
- Polisi?
1126
01:13:15,890 --> 01:13:19,970
Apa yang kau lakukan?
Mereka menyukainya. Mereka menyukainya.
1127
01:13:20,140 --> 01:13:24,100
- Pergi, pergi, pergi.
- Tidak apa-apa, mereka menyukainya.
1128
01:13:24,770 --> 01:13:26,190
Klan Foot.
1129
01:13:26,360 --> 01:13:28,400
Waktunya pesta, anak-anak.
1130
01:13:31,150 --> 01:13:33,240
Aku menang, kau kalah.
1131
01:13:41,370 --> 01:13:43,250
Satu, dua, tiga, empat.
1132
01:13:58,350 --> 01:13:59,680
Mematakan tulang dua orang.
1133
01:14:00,060 --> 01:14:02,520
Hut, hut. Wow!
1134
01:14:13,900 --> 01:14:15,780
Ya.
1135
01:14:28,790 --> 01:14:29,830
Pecahkan itu.
1136
01:14:34,800 --> 01:14:35,840
Ya.
1137
01:14:36,010 --> 01:14:38,050
Apa kau siap?
1138
01:14:39,800 --> 01:14:41,640
My man.
1139
01:14:42,390 --> 01:14:44,470
Oh, ya.
1140
01:14:44,930 --> 01:14:46,060
Oh, tunggu.
1141
01:14:48,400 --> 01:14:49,730
Baiklah.
1142
01:14:50,900 --> 01:14:52,570
Ayo.
1143
01:14:53,070 --> 01:14:54,150
Sekarang kita gemetar.
1144
01:14:54,320 --> 01:14:55,530
Oh, ya.
1145
01:14:55,860 --> 01:15:00,360
Kau menyukai apa yang kau lihat?
Lalu menyerah pada kura-kura!
1146
01:15:02,740 --> 01:15:03,870
Ya!
1147
01:15:04,040 --> 01:15:07,080
- Ninja. Ninja. Ninja.
- Ayo.
1148
01:15:12,460 --> 01:15:13,590
Oh, bung.
1149
01:15:15,260 --> 01:15:17,260
Kita belum selesai.
1150
01:15:17,930 --> 01:15:20,760
Hanya menyelamatkan diri dari masalah, Shredder.
Semuanya berakhir.
1151
01:15:20,930 --> 01:15:22,970
- Ya.
- Pertempuran ini milikmu...
1152
01:15:23,140 --> 01:15:25,260
...tapi perang masih jauh dari selesai.
1153
01:15:25,430 --> 01:15:28,230
Belum begitu lama seperti yang aku punya ini.
1154
01:15:28,480 --> 01:15:30,020
- Hal-hal yang Hijau.
- Oh, tidak.
1155
01:15:30,190 --> 01:15:31,480
Serahkan itu, Shredder.
1156
01:15:31,650 --> 01:15:32,770
- Ya.
- Tentu saja.
1157
01:15:33,270 --> 01:15:37,280
Dalam dosis kecil pada mutan masa depan.
1158
01:15:37,440 --> 01:15:39,400
Kau harus melewati kami dulu, sobat.
1159
01:15:39,570 --> 01:15:40,610
Ya.
1160
01:15:40,780 --> 01:15:42,740
Dengan senang hati.
1161
01:15:43,580 --> 01:15:45,450
- Hei, teman-teman, aku disini.
- Apa?
1162
01:15:45,620 --> 01:15:47,370
Menyingkirlah. Menyingkir. Awas.
1163
01:15:47,540 --> 01:15:49,290
Keno, jangan lakukan itu.
Keno, jangan lakukan itu.
1164
01:15:49,670 --> 01:15:51,290
Jangan...
1165
01:15:53,090 --> 01:15:54,960
- Ambil itu.
- Lepaskan aku.
1166
01:15:55,130 --> 01:15:57,800
- Mundur.
- Keno, mundur.
1167
01:15:57,970 --> 01:15:59,760
- Lepaskan aku.
- Kau orang-orang bodoh.
1168
01:16:01,680 --> 01:16:03,260
- Apa yang kau lakukan?
- Kembali.
1169
01:16:03,430 --> 01:16:05,300
Kau tak akan kemana-mana, Shredder.
1170
01:16:05,470 --> 01:16:07,970
Sebaliknya. Kami pergi ke suatu tempat.
1171
01:16:08,140 --> 01:16:10,310
- Hei, Donny, ayo.
- Jika kau coba menghentikan kami...
1172
01:16:10,480 --> 01:16:12,600
...aku akan menutupi tubuhnya dengan ini.
1173
01:16:13,270 --> 01:16:16,150
- Lepaskan aku. Aku bisa membawanya. Ayo.
- Volume penuh.
1174
01:16:16,320 --> 01:16:19,490
- Keno, ini bukan pertarunganmu.
- Apa kau...?
1175
01:16:19,650 --> 01:16:21,320
- Pukul itu, Mikey.
- Rock 'r roll.
1176
01:16:21,490 --> 01:16:23,200
- Ya!
- Ya!
1177
01:16:30,910 --> 01:16:32,500
Ya.
1178
01:16:32,670 --> 01:16:33,670
Apa dia baik-baik saja?
1179
01:16:33,830 --> 01:16:37,340
- Keno, aku bilang ini bukan...
- Aku tau, aku tahu. Ini bukan pertarunganku.
1180
01:16:37,500 --> 01:16:38,840
Akhirnya.
1181
01:16:39,010 --> 01:16:40,550
- Ayo, ayo kita pergi.
- Aku datang.
1182
01:16:40,720 --> 01:16:42,630
Aku belajar semua ini dari tikus.
1183
01:16:42,800 --> 01:16:44,180
Sampai jumpa, Keno, bro.
1184
01:16:46,310 --> 01:16:47,850
- Aw.
- Hah?
1185
01:16:48,520 --> 01:16:51,850
Tokka dan Rahzar. Betapa lucunya.
1186
01:16:52,020 --> 01:16:55,350
Hei, kita bisa membuat keberuntungan
dalam raket diet.
1187
01:16:55,520 --> 01:16:57,650
- Oh, Mikey.
- Pergilah.
1188
01:16:58,530 --> 01:17:01,320
Mungkin kau mangatur semacam rekor jarak.
1189
01:17:01,490 --> 01:17:04,360
- Diragukan.
- Hei, kemana dia pergi?
1190
01:17:08,290 --> 01:17:10,870
- Apa saja?
- Tak ada.
1191
01:17:11,120 --> 01:17:14,420
Nah, bro, aku akan mengatakan itu
bungkus cukup banyak.
1192
01:17:14,580 --> 01:17:15,630
Yap.
1193
01:17:15,790 --> 01:17:17,710
Cowabunga?
1194
01:17:18,380 --> 01:17:20,210
- Cowabunga.
- Ya.
1195
01:17:20,380 --> 01:17:22,880
Cowabunga.
1196
01:17:24,970 --> 01:17:26,010
Apa?
1197
01:17:40,820 --> 01:17:42,490
Yang terakhir dari botol cairan.
1198
01:17:43,530 --> 01:17:46,410
Dia pasti meminum semua itu.
1199
01:17:46,740 --> 01:17:49,330
Ini adalah Super Shredder.
1200
01:18:00,210 --> 01:18:04,050
Bagus. Sekarang apa yang harus kita lakukan?
1201
01:18:07,140 --> 01:18:11,100
Tak banyak yang bisa diambil dari ini,
tidak dengan semua hal diatas.
1202
01:18:13,640 --> 01:18:16,890
- Shredder, kau harus mendengarkan alasanya.
- Ya.
1203
01:18:17,060 --> 01:18:18,900
Kau ingin menghancurkan kami semua.
1204
01:18:21,110 --> 01:18:23,230
Biarlah.
1205
01:18:24,070 --> 01:18:25,740
- Kau baik-baik saja?
- Leo.
1206
01:18:27,110 --> 01:18:29,950
Hei, semuanya merunduk!
1207
01:18:30,450 --> 01:18:31,620
Awas kepala kalian, teman-teman!
1208
01:18:32,040 --> 01:18:33,410
Hei, yo.
1209
01:18:33,660 --> 01:18:35,290
Kita jadi kue dadar!
1210
01:18:38,710 --> 01:18:42,290
Seorang ninja sejati menguasai dirinya
serta lingkungannya.
1211
01:18:42,460 --> 01:18:44,960
Jadi jangan lupa kita adalah kura-kura.
1212
01:18:45,130 --> 01:18:46,630
- Oh, ya!
- Pergilah!
1213
01:19:31,010 --> 01:19:34,140
Aku sudah mengatakan sebelumnya dan
akan aku katakan lagi :
1214
01:19:34,510 --> 01:19:38,180
Bung, aku suka menjadi kura-kura.
1215
01:19:38,350 --> 01:19:40,520
Sayang sekali Shredder tak bisa
mengatakan hal yang sama.
1216
01:19:40,690 --> 01:19:41,730
Ya.
1217
01:19:41,900 --> 01:19:44,520
- Lihatlah.
- Apa?
1218
01:19:44,980 --> 01:19:47,150
Ini tak boleh terjadi.
1219
01:19:47,320 --> 01:19:50,200
- Tak ada yang selamat dari itu.
- Tidak.
1220
01:19:55,540 --> 01:19:57,660
Itulah akhir dari Shredder.
1221
01:19:57,830 --> 01:19:59,410
Ya.
1222
01:20:00,790 --> 01:20:02,920
Dan dalam catatan akhir yang aneh...
1223
01:20:03,080 --> 01:20:05,710
...dengan hilangnya misteri dari TGRI...
1224
01:20:06,340 --> 01:20:10,050
...pesan ini disampaikan...
1225
01:20:10,220 --> 01:20:16,100
...untuk "Leonardo, Michaelangelo,
Raphael dan Donatello..."
1226
01:20:16,260 --> 01:20:17,390
Bodoh.
1227
01:20:17,560 --> 01:20:21,440
"...terima kasih atas bantuanmu, bro."
1228
01:20:21,600 --> 01:20:23,650
Tertanda, Professor Jordan Perry.
1229
01:20:24,060 --> 01:20:25,060
Oy.
1230
01:20:25,230 --> 01:20:27,400
Tentu saja kita bisa menebak apa maksudnya.
1231
01:20:28,150 --> 01:20:29,690
Dan sekarang ini.
1232
01:20:29,860 --> 01:20:30,900
Ya.
1233
01:20:31,070 --> 01:20:33,070
Ya.
Woo-hoo!
1234
01:20:33,240 --> 01:20:35,200
- Oh, ya.
- Mengesankan.
1235
01:20:35,370 --> 01:20:36,910
Suka pamer.
1236
01:20:37,080 --> 01:20:38,490
Hei, hei, luas.
1237
01:20:38,660 --> 01:20:39,870
Hei, bro.
1238
01:20:40,040 --> 01:20:41,870
Katakan Cowabunga sama-sama.
1239
01:20:42,040 --> 01:20:44,420
Cowabunga.
1240
01:20:44,580 --> 01:20:46,590
- Oh, ya.
- Go, ninja, go.
1241
01:20:46,920 --> 01:20:47,960
Pergilah.
1242
01:20:48,130 --> 01:20:50,090
Kami sudah pulang.
1243
01:20:51,720 --> 01:20:52,760
Apa yang kau lihat?
1244
01:20:52,930 --> 01:20:54,510
Tentu saja tidak, Master Splinter.
1245
01:20:54,680 --> 01:20:55,930
- Kami latihan ninja.
- Ya.
1246
01:20:56,100 --> 01:20:58,510
Seni tembus pandang.
1247
01:21:02,600 --> 01:21:04,560
Berlatih lebih giat lagi.
1248
01:21:06,980 --> 01:21:08,650
Sekarang, salto 10 kali.
1249
01:21:08,820 --> 01:21:12,110
Dan ingatlah :
Go, ninja, go, ninja, go.
1250
01:21:13,610 --> 01:21:15,030
Aku membuat lelucon lagi.
1251
01:21:16,030 --> 01:21:21,030
English Subtitle By kp99@subscene
1252
01:21:22,030 --> 01:28:33,030
Diterjemahkan Oleh : loBom