1 00:00:00,877 --> 00:00:03,087 [waves] 2 00:00:03,087 --> 00:00:05,548 [swings creaking] 3 00:00:05,548 --> 00:00:07,842 [shutter banging] 4 00:00:07,842 --> 00:00:08,642 [child laughing] 5 00:00:14,056 --> 00:00:15,376 [footsteps] 6 00:00:17,602 --> 00:00:21,188 [flame sizzling] 7 00:00:32,784 --> 00:00:35,661 These are the best cookies I ever ate... 8 00:00:35,661 --> 00:00:37,162 ever. 9 00:00:37,162 --> 00:00:38,456 Grandma Aggie made 'em. 10 00:00:38,456 --> 00:00:39,874 Old family recipe. 11 00:00:39,874 --> 00:00:41,626 Doesn't chocolate give you pimples? 12 00:00:41,626 --> 00:00:44,003 Who cares? 13 00:01:06,191 --> 00:01:07,819 Uh oh. 14 00:01:07,819 --> 00:01:09,236 What? 15 00:01:09,236 --> 00:01:10,822 I feel... gross. 16 00:01:10,822 --> 00:01:12,824 I think I ate about six too many. 17 00:01:12,824 --> 00:01:14,116 Wimps! 18 00:01:14,116 --> 00:01:16,243 Not you too? 19 00:01:16,243 --> 00:01:18,496 What's in the bottom ones? Lead? 20 00:01:18,496 --> 00:01:21,540 No! They're all the same. 21 00:01:26,629 --> 00:01:29,298 The trouble is, too much of a good thing... 22 00:01:29,298 --> 00:01:31,467 isn't always such a good thing. 23 00:01:31,467 --> 00:01:34,887 I got a story about a guy who has a dream come true. 24 00:01:34,887 --> 00:01:37,097 He gets so much of a good thing, that it's going to 25 00:01:37,097 --> 00:01:39,350 change his life. 26 00:01:39,350 --> 00:01:43,395 But if he's not careful, those changes might make his dream 27 00:01:43,395 --> 00:01:45,064 come true... 28 00:01:45,064 --> 00:01:50,152 turn into a nightmare. 29 00:01:50,152 --> 00:01:53,948 Submitted for the approval of the Midnight Society, 30 00:01:53,948 --> 00:01:57,451 I call this story... 31 00:02:10,130 --> 00:02:12,758 Uh-hhhh... 32 00:02:23,394 --> 00:02:25,312 Well, this is your lucky day! 33 00:02:25,312 --> 00:02:28,524 I have just one vial of the egyptian youth potion left. 34 00:02:28,524 --> 00:02:33,071 Of course it's very rare and the price will go up... 35 00:02:33,071 --> 00:02:34,613 Ahhh! 36 00:02:34,613 --> 00:02:38,283 Don't be scared Sardo, it's me, it's me, 37 00:02:38,283 --> 00:02:39,869 Bobo. 38 00:02:39,869 --> 00:02:43,915 Bobo? You look so... so... thin. 39 00:02:43,915 --> 00:02:45,457 Have you been working out? 40 00:02:45,457 --> 00:02:48,502 Uh- little bad luck... you know how it is. 41 00:02:48,502 --> 00:02:49,754 Really? 42 00:02:49,754 --> 00:02:52,757 Yeah. Sardo, I need your help. 43 00:02:52,757 --> 00:02:55,384 Well, anything I can do... 44 00:02:55,384 --> 00:02:57,803 I need money... almost anything. 45 00:02:57,803 --> 00:02:59,221 I distinctly said almost. 46 00:02:59,221 --> 00:03:00,514 Is it getting warm in here? 47 00:03:00,514 --> 00:03:03,601 Sardo, Sardo, I don't want your charity. 48 00:03:03,601 --> 00:03:06,228 I have something for you. 49 00:03:06,228 --> 00:03:08,313 What is it? 50 00:03:08,313 --> 00:03:10,274 What is it you ask. 51 00:03:10,274 --> 00:03:16,781 Well... it is, an ancient... 52 00:03:16,781 --> 00:03:20,242 fortune telling... box. 53 00:03:20,242 --> 00:03:23,079 Really? How does it work? 54 00:03:23,079 --> 00:03:28,000 I don't know, but, I'm sure someone of your experience, 55 00:03:28,000 --> 00:03:30,962 someone with your brain size is going to be able 56 00:03:30,962 --> 00:03:33,005 to make a small fortune with this. 57 00:03:33,005 --> 00:03:35,507 Well, of course... 58 00:03:35,507 --> 00:03:37,426 How much do you want for it? 59 00:03:37,426 --> 00:03:39,553 Um- Fifty dollars. Fifty?? 60 00:03:39,553 --> 00:03:41,764 I mean 40 For you my friend, $40. 61 00:03:41,764 --> 00:03:43,432 That's too rich for my blood Bobo. 62 00:03:43,432 --> 00:03:44,682 Free! 63 00:03:46,144 --> 00:03:48,228 You sell it for what you can, and 64 00:03:48,228 --> 00:03:50,564 you give me what you think is fair. 65 00:03:50,564 --> 00:03:51,816 Eh... 66 00:03:51,816 --> 00:03:55,820 Sardo, how can you go wrong? 67 00:03:55,820 --> 00:03:56,780 Give it. 68 00:03:58,864 --> 00:04:02,076 Oh! (laughs) 69 00:04:08,791 --> 00:04:11,335 And this is funny because...? (laughs) 70 00:04:11,335 --> 00:04:13,004 Oh, this is funny because 71 00:04:13,004 --> 00:04:15,881 you finally are losing on the deal! 72 00:04:39,864 --> 00:04:43,993 Hahahahaha... Loser. 73 00:04:47,746 --> 00:04:49,790 I hate this game. 74 00:05:01,927 --> 00:05:03,221 Hi Andrea? 75 00:05:03,221 --> 00:05:04,680 Hi Jason. 76 00:05:04,680 --> 00:05:07,850 Yeah, uh- I was... um- I was wondering if like... 77 00:05:07,850 --> 00:05:10,435 uh-if you aren't doing anything Friday like... 78 00:05:10,435 --> 00:05:14,356 you might um- wanna... [bell rings] 79 00:05:16,275 --> 00:05:18,861 I, I gotta go. 80 00:05:48,891 --> 00:05:50,809 Hiding from someone? 81 00:05:50,809 --> 00:05:52,061 Uh-No. 82 00:05:52,061 --> 00:05:54,063 Um... 83 00:05:54,063 --> 00:05:56,065 Yes. Uh-I'm sorry. 84 00:05:56,065 --> 00:05:59,151 Ah, wait! I can see you're the shy type. 85 00:05:59,151 --> 00:06:00,485 Trouble with the ladies? 86 00:06:00,485 --> 00:06:04,698 Uh... Yeah... sort of. A-ha! 87 00:06:04,698 --> 00:06:06,909 And what you lack is confidence, am I right? 88 00:06:06,909 --> 00:06:08,368 Um- I... I guess. 89 00:06:08,368 --> 00:06:10,704 A-ha! (giggle) Then I have exactly what you need. 90 00:06:10,704 --> 00:06:12,290 Uh-you... you do? 91 00:06:12,290 --> 00:06:15,417 Yes! You see, confidence comes from experience. 92 00:06:15,417 --> 00:06:17,544 And experience comes from age. 93 00:06:17,544 --> 00:06:20,339 And age comes from... 94 00:06:20,339 --> 00:06:22,049 age comes from... 95 00:06:22,049 --> 00:06:23,884 well from THIS! 96 00:06:23,884 --> 00:06:26,553 An egyptian aging potion. 97 00:06:26,553 --> 00:06:30,182 Two tiny drops of this and you'll instantly become a more 98 00:06:30,182 --> 00:06:33,060 mature confident person! 99 00:06:33,060 --> 00:06:35,146 I don't wanna be older, I just... 100 00:06:35,146 --> 00:06:38,316 I wanna have the guts to talk to girls. 101 00:06:38,316 --> 00:06:40,985 Of course you do! Of course you do! 102 00:06:40,985 --> 00:06:43,988 Then what you need is uh something more like... 103 00:06:43,988 --> 00:06:47,532 like... like this! 104 00:06:47,532 --> 00:06:49,327 What, what is... this? 105 00:06:49,327 --> 00:06:51,453 Uh-well...This is a... 106 00:06:51,453 --> 00:06:52,830 it's a... 107 00:06:52,830 --> 00:06:54,165 a hand... 108 00:06:54,165 --> 00:06:55,582 a HANDsome... 109 00:06:55,582 --> 00:06:56,834 a HANDsome... 110 00:06:56,834 --> 00:07:00,087 a HANDsome Persian... 111 00:07:00,087 --> 00:07:02,298 victory box. 112 00:07:02,298 --> 00:07:05,509 Persian victory box? 113 00:07:05,509 --> 00:07:07,178 Yes. 114 00:07:07,178 --> 00:07:10,639 Uh-Warriors for centuries have used this to give them 115 00:07:10,639 --> 00:07:13,767 the confidence to do battle. 116 00:07:13,767 --> 00:07:18,105 Imagine what it could do for your love life! 117 00:07:18,105 --> 00:07:19,690 O-kay... 118 00:07:19,690 --> 00:07:23,194 Uh - how - how does - how does - how does it work? 119 00:07:23,194 --> 00:07:27,365 Um- you put your hand, your hand uh-on top of it, 120 00:07:27,365 --> 00:07:29,616 right there, and then you ask it for... 121 00:07:29,616 --> 00:07:31,535 whatever it is you want. 122 00:07:31,535 --> 00:07:34,163 And then bang! 123 00:07:34,163 --> 00:07:36,707 You shall have it. 124 00:07:36,707 --> 00:07:39,084 Lemme try. 125 00:07:39,084 --> 00:07:42,880 Ahhhh, but you know, confidence like this doesn't come cheap. 126 00:07:42,880 --> 00:07:45,132 Well, what if I, uh-I don't believe it works? 127 00:07:45,132 --> 00:07:47,551 Now then... maybe it will come cheap. 128 00:07:54,850 --> 00:07:58,187 Hey mom! I'm home! 129 00:08:17,497 --> 00:08:19,208 Uh... 130 00:08:19,208 --> 00:08:24,755 I wish that I was the kind of guy that girls like. 131 00:08:29,260 --> 00:08:34,098 Hey, dinner's ready. What're you doing? 132 00:08:34,098 --> 00:08:37,268 Wasting my time. 133 00:08:53,242 --> 00:08:54,576 Hi! 134 00:08:54,576 --> 00:08:55,416 Uh, Hi. 135 00:09:02,793 --> 00:09:04,711 Hey like, what do you want? 136 00:09:04,711 --> 00:09:09,091 (giggles) Um-It's what YOU want. 137 00:09:09,091 --> 00:09:10,759 What? 138 00:09:10,759 --> 00:09:12,719 You wished to be the kind of guy girls like, right? 139 00:09:12,719 --> 00:09:14,305 Well, when they see you with me, 140 00:09:14,305 --> 00:09:16,223 they're gonna think you're pretty special. 141 00:09:16,223 --> 00:09:18,976 Isn't he a babe? (giggles) 142 00:09:18,976 --> 00:09:21,353 Would.. would you stop! 143 00:09:21,353 --> 00:09:23,688 How...how did you know I wished? It's what I do. 144 00:09:23,688 --> 00:09:27,067 I'm... I'm Belle. 145 00:09:27,067 --> 00:09:28,486 Ready for some fun? 146 00:09:28,486 --> 00:09:30,488 But... what? I..I don't understand? 147 00:09:30,488 --> 00:09:32,656 The box. The Zemi. 148 00:09:32,656 --> 00:09:35,409 It's yours now. Whatever you wish, I can deliver. 149 00:09:35,409 --> 00:09:39,288 Just uh... leave me alone. 150 00:09:53,218 --> 00:09:54,594 What's the matter? 151 00:09:54,594 --> 00:09:55,887 You're in this class? 152 00:09:55,887 --> 00:09:58,598 I am now. What's the trouble? 153 00:09:58,598 --> 00:10:01,393 The trouble is I've got a book report on "Treasure Island" 154 00:10:01,393 --> 00:10:06,190 due today that I of course left at home. 155 00:10:06,190 --> 00:10:08,233 Look in your pack. 156 00:10:08,233 --> 00:10:11,653 I already looked in my pack. 157 00:10:14,198 --> 00:10:15,991 You're welcome. 158 00:10:18,118 --> 00:10:23,248 Report time, let's start with... Jason. 159 00:10:27,294 --> 00:10:31,756 Uh..er...-I-uh- did my report on "Treasure Island, 160 00:10:31,756 --> 00:10:34,885 by Robert Louis Stevenson." 161 00:10:34,885 --> 00:10:38,305 Uh-There have been many versions of Treasure Island my personal 162 00:10:38,305 --> 00:10:40,682 favorite was the old black and white one. 163 00:10:40,682 --> 00:10:44,395 The one with the puppets was kind of stupid..." 164 00:10:44,395 --> 00:10:47,064 You were supposed to do a book report not a movie review. 165 00:10:47,064 --> 00:10:48,857 Yes... 166 00:10:48,857 --> 00:10:51,527 Did you read the book? Uh, yeah. 167 00:10:51,527 --> 00:10:53,404 Then why did you write about the movies? 168 00:10:53,404 --> 00:10:59,326 I'm... gonna have to get back to you on that one. 169 00:10:59,326 --> 00:11:02,413 Come by after school and we'll straighten you out. 170 00:11:12,089 --> 00:11:13,632 Oh, leave me alone. 171 00:11:13,632 --> 00:11:15,926 Why? This is fun. 172 00:11:15,926 --> 00:11:17,886 What're you doing now? 173 00:11:17,886 --> 00:11:19,388 Well I'm about to be embarrassed. 174 00:11:19,388 --> 00:11:21,932 You might not want to see this. 175 00:11:48,208 --> 00:11:50,085 Hey, easy man! 176 00:12:07,144 --> 00:12:09,854 You're meat! 177 00:12:24,161 --> 00:12:24,881 Uh oh! 178 00:12:27,581 --> 00:12:30,167 So? What's a little detention? 179 00:12:30,167 --> 00:12:31,460 You were great! 180 00:12:31,460 --> 00:12:32,836 Try a DOUBLE detention. 181 00:12:32,836 --> 00:12:34,254 English and Gym. 182 00:12:34,254 --> 00:12:35,880 I nearly could have killed the guy! 183 00:12:35,880 --> 00:12:37,716 I mean, how did you even do that? 184 00:12:37,716 --> 00:12:38,967 I told you, the Zemi. 185 00:12:38,967 --> 00:12:40,427 Whatever you want I can give you. 186 00:12:40,427 --> 00:12:41,928 What's a Zemi? 187 00:12:41,928 --> 00:12:45,432 The box! You put your hand on it and made a wish... 188 00:12:45,432 --> 00:12:47,392 that makes it yours. 189 00:12:47,392 --> 00:12:51,563 So you're a... genie? 190 00:12:51,563 --> 00:12:52,523 Exactly! 191 00:12:54,441 --> 00:12:56,860 And anything I wish for I can have? 192 00:12:56,860 --> 00:12:58,195 Now you got it. 193 00:12:58,195 --> 00:13:00,238 Well, I wish I didn't miss the bus 194 00:13:00,238 --> 00:13:01,740 cuz now I gotta walk home. 195 00:13:01,740 --> 00:13:03,867 No you don't. 196 00:13:07,287 --> 00:13:10,248 Uh - Is this your car? 197 00:13:10,248 --> 00:13:12,792 No. It's yours. 198 00:13:26,014 --> 00:13:27,891 Let's roll. 199 00:13:29,893 --> 00:13:31,395 Oh no! 200 00:13:31,395 --> 00:13:33,938 Oh man I just got my license last week. 201 00:13:33,938 --> 00:13:35,857 Let's see your license and registration please. 202 00:13:35,857 --> 00:13:38,694 Uh- yes sir! Where's the registration? 203 00:13:38,694 --> 00:13:41,946 I don't know. 204 00:13:41,946 --> 00:13:44,824 What do you mean you don't know? 205 00:13:44,824 --> 00:13:47,411 Isn't this your car? 206 00:13:47,411 --> 00:13:50,789 They think it was stolen! 207 00:13:50,789 --> 00:13:53,751 I'm in jail now! 208 00:13:53,751 --> 00:13:58,338 How am I ever gonna explain this to my parents?? 209 00:13:58,338 --> 00:14:01,675 (giggle) Yeah, that should be fun. 210 00:14:01,675 --> 00:14:02,995 Fun? Fun??? 211 00:14:07,681 --> 00:14:09,641 What kind of genie are you? 212 00:14:09,641 --> 00:14:13,729 Like you give me what I wish for but then things end up 213 00:14:13,729 --> 00:14:15,606 worse off than they were before. 214 00:14:15,606 --> 00:14:18,275 Every wish has it's price. 215 00:14:18,275 --> 00:14:20,068 What??? 216 00:14:20,068 --> 00:14:22,404 Look, I've been stuck in that dumb box for centuries. 217 00:14:22,404 --> 00:14:23,697 I gotta have fun somehow. 218 00:14:23,697 --> 00:14:25,156 So you make things worse?? 219 00:14:25,156 --> 00:14:26,658 Sure, it's fun! 220 00:14:26,658 --> 00:14:28,660 Okay look. 221 00:14:28,660 --> 00:14:31,371 Someone once wished for an exciting voyage... 222 00:14:31,371 --> 00:14:32,790 I gave them the Titanic. 223 00:14:32,790 --> 00:14:35,208 A kid didn't want to go on a camping trip... 224 00:14:35,208 --> 00:14:38,587 I exploded the volcano at Mount Saint Helens. 225 00:14:38,587 --> 00:14:40,464 World War One? 226 00:14:40,464 --> 00:14:43,801 A reporter wanted an interesting story. 227 00:14:43,801 --> 00:14:46,094 So, like uh... 228 00:14:46,094 --> 00:14:47,596 World War Two? 229 00:14:47,596 --> 00:14:50,808 Oh yeah... No, wasn't mine. 230 00:14:50,808 --> 00:14:52,183 Nice work though. 231 00:14:52,183 --> 00:14:55,061 Oh, this is crazy! 232 00:14:55,061 --> 00:14:58,816 Nah, we're just getting warmed up. 233 00:14:58,816 --> 00:15:01,819 Go on, wish for something... 234 00:15:01,819 --> 00:15:04,112 but be careful. 235 00:15:04,112 --> 00:15:09,785 Alright, uh- here's your wish, leave me alone! 236 00:15:16,166 --> 00:15:17,416 What? 237 00:15:18,502 --> 00:15:20,211 Okay, I get it. 238 00:15:20,211 --> 00:15:23,548 I get it. I'm alone now. I'm alone. 239 00:15:23,548 --> 00:15:24,800 Well like... 240 00:15:24,800 --> 00:15:27,135 would you get me outta of here, please! 241 00:15:27,135 --> 00:15:30,930 Where am I? I'm nowhere. 242 00:15:30,930 --> 00:15:33,475 Get me outta here!!!! 243 00:15:35,727 --> 00:15:38,689 Help! Genie! Belle! 244 00:15:38,689 --> 00:15:42,901 Whatever your name is. 245 00:15:42,901 --> 00:15:48,114 Alright. I wish I was back with you! 246 00:15:53,077 --> 00:15:55,831 Why don't you go back to your uh... 247 00:15:55,831 --> 00:16:01,127 lamp, or uh-box or whatever it is? 248 00:16:01,127 --> 00:16:03,755 Sorry. It's like a prison in there. 249 00:16:03,755 --> 00:16:05,590 When I get the chance to get out and work 250 00:16:05,590 --> 00:16:07,133 with someone, I take it. 251 00:16:07,133 --> 00:16:10,094 What if I wished you back? -I might take you with me. 252 00:16:10,094 --> 00:16:15,559 Is that allowed? -Try me. 253 00:16:15,559 --> 00:16:19,062 But you gotta do what I wish, right? 254 00:16:19,062 --> 00:16:20,647 Yup. 255 00:16:20,647 --> 00:16:24,860 Go for it wish-boy, but choose your words carefully. 256 00:16:24,860 --> 00:16:26,540 Okay. I wish... 257 00:16:29,573 --> 00:16:33,243 I was back at that Magic Shop where this all started. 258 00:16:41,710 --> 00:16:42,430 Uh oh. 259 00:16:47,173 --> 00:16:50,134 You! You. What's your name? 260 00:16:50,134 --> 00:16:53,346 It's Sar... let's not go there. What can I do for you? 261 00:16:53,346 --> 00:16:56,892 That, that... Persian Victory Box you sold me...? 262 00:16:56,892 --> 00:16:58,184 I'm sorry I don't remember. 263 00:16:58,184 --> 00:16:59,811 So much time has actually passed ... 264 00:16:59,811 --> 00:17:01,479 It was yesterday! 265 00:17:01,479 --> 00:17:04,232 Oh the persian Victory box. 266 00:17:04,232 --> 00:17:06,693 Hey, what seems to be the problem? 267 00:17:06,693 --> 00:17:09,237 The problem is it came with a girl. 268 00:17:09,237 --> 00:17:10,655 And that's a problem? 269 00:17:10,655 --> 00:17:12,365 She's a genie! 270 00:17:12,365 --> 00:17:17,370 She makes wishes come true and I don't want it anymore! 271 00:17:17,370 --> 00:17:19,706 Help me to understand this. 272 00:17:19,706 --> 00:17:23,877 I sold you a box that came with a genie that will grant your 273 00:17:23,877 --> 00:17:27,923 every wish, and you don't want it anymore? 274 00:17:27,923 --> 00:17:28,883 Exactly! 275 00:17:30,884 --> 00:17:32,719 Perfectly understandable! 276 00:17:32,719 --> 00:17:37,015 I tell you what, you show me where it is and I'll 277 00:17:37,015 --> 00:17:39,309 gladly take an exchange... 278 00:17:39,309 --> 00:17:42,896 but no cash, store credit only, right? 279 00:17:42,896 --> 00:17:45,189 I left it right... 280 00:17:45,189 --> 00:17:47,275 Honey? Who's your friend? 281 00:17:47,275 --> 00:17:50,111 Hey mom! Uh-This is mister...um 282 00:17:50,111 --> 00:17:53,239 Sardo. No mister, accent on the do. 283 00:17:53,239 --> 00:17:56,409 Uh, yeah... He's... a teacher. 284 00:17:56,409 --> 00:17:59,370 He's helping me with-uh... 285 00:17:59,370 --> 00:18:01,289 current events. 286 00:18:01,289 --> 00:18:02,624 Good. 287 00:18:02,624 --> 00:18:04,250 I'll leave you two alone. 288 00:18:04,250 --> 00:18:05,543 Nice cape. 289 00:18:05,543 --> 00:18:07,671 Hahaha... 290 00:18:08,755 --> 00:18:11,008 Where's the box? 291 00:18:15,136 --> 00:18:17,263 It's not that easy Jason. 292 00:18:17,263 --> 00:18:19,599 Who's this? The Genie. 293 00:18:19,599 --> 00:18:21,351 Oh, hello. 294 00:18:21,351 --> 00:18:22,644 What do you mean? 295 00:18:22,644 --> 00:18:25,480 he wants it, huh, he can have the wishes. 296 00:18:25,480 --> 00:18:27,398 But he gave it up. He can't take it back. 297 00:18:27,398 --> 00:18:30,027 Why not? Rules. I don't make 'em up. 298 00:18:32,278 --> 00:18:36,282 Oh man, I wish I was out of this nightmare. 299 00:18:36,282 --> 00:18:37,002 Uh oh. 300 00:18:38,618 --> 00:18:40,453 How... how did you do that??? 301 00:18:40,453 --> 00:18:43,665 Oh no! No, no, no! 302 00:18:43,665 --> 00:18:46,543 I wished to be out of this nightmare. Now I am! 303 00:18:46,543 --> 00:18:48,503 Oh, everything's changed. 304 00:18:48,503 --> 00:18:50,254 Did I hear voices...? 305 00:18:50,254 --> 00:18:51,673 AHHHH! 306 00:18:51,673 --> 00:18:55,343 WHO ARE YOU? WHAT ARE YOU DOING HERE? 307 00:18:55,343 --> 00:18:56,970 Uh-This is my house. 308 00:18:56,970 --> 00:18:58,638 Yeah, I'm just visiting. 309 00:18:58,638 --> 00:19:00,849 This isn't your house, this is my house! 310 00:19:00,849 --> 00:19:04,561 And, and my husband's gonna be home any second. 311 00:19:04,561 --> 00:19:06,646 This just keeps getting better. 312 00:19:06,646 --> 00:19:09,024 You picked the wrong house to break in to. 313 00:19:09,024 --> 00:19:11,234 Oh, no, no, no! You see, we're not bad guys! 314 00:19:11,234 --> 00:19:13,070 HONEY! 315 00:19:18,575 --> 00:19:21,327 At least he's alone. 316 00:19:27,500 --> 00:19:29,878 My. That was quick. 317 00:19:29,878 --> 00:19:32,089 Uh, we're we're trapped. 318 00:19:32,089 --> 00:19:33,339 Let's not panic. 319 00:19:33,339 --> 00:19:35,174 ATTENTION, YOU IN THE HOUSE. 320 00:19:35,174 --> 00:19:37,928 COME ON OUT OR WE'RE GONNA FIRE TEAR GAS. 321 00:19:37,928 --> 00:19:40,597 Okay, let's panic. 322 00:19:40,597 --> 00:19:43,349 Okay-uh...the...There has to be a wish to get us outta this. 323 00:19:43,349 --> 00:19:45,476 I just uh- I gotta be smart about it. 324 00:19:45,476 --> 00:19:47,896 Wish us to be a hundred miles away. 325 00:19:47,896 --> 00:19:50,774 No! You see she could put us in a burning building, 326 00:19:50,774 --> 00:19:53,192 or the middle of the ocean or something like that... 327 00:19:53,192 --> 00:19:56,446 It has to be a wish that's foolproof. 328 00:19:56,446 --> 00:19:58,239 Well don't look at me. 329 00:19:58,239 --> 00:20:00,784 Attention you in the house! Come out with your hands up... 330 00:20:00,784 --> 00:20:03,202 I got it! -What? 331 00:20:03,202 --> 00:20:05,413 I wish Sardo had a wish. 332 00:20:09,126 --> 00:20:10,418 What happened? 333 00:20:10,418 --> 00:20:11,962 I gave you a wish! 334 00:20:11,962 --> 00:20:16,091 I mean maybe the evil wishes only work with me. 335 00:20:16,091 --> 00:20:17,759 Look you can wish us outta this. 336 00:20:17,759 --> 00:20:19,844 You mean, I can wish for anything I want? 337 00:20:19,844 --> 00:20:21,596 Yes. 338 00:20:21,596 --> 00:20:23,890 You got one minute to come out with your hands up, 339 00:20:23,890 --> 00:20:25,266 or we'll start shooting. 340 00:20:25,266 --> 00:20:27,102 Think of something, huh? Hurry! 341 00:20:27,102 --> 00:20:29,104 This is the chance of a lifetime! 342 00:20:29,104 --> 00:20:31,148 If you don't think of something that lifetime 343 00:20:31,148 --> 00:20:32,482 won't last very long. 344 00:20:32,482 --> 00:20:35,110 They're getting ready to shoot tear gas. 345 00:20:35,110 --> 00:20:36,360 I could wish for... 346 00:20:36,360 --> 00:20:38,780 for world peace... 347 00:20:38,780 --> 00:20:41,825 or cure every disease... Wish faster! 348 00:20:41,825 --> 00:20:43,493 Oh, I've got it! 349 00:20:43,493 --> 00:20:44,786 I've got the perfect wish! 350 00:20:44,786 --> 00:20:45,996 Then do it! 351 00:20:45,996 --> 00:20:49,040 I wish I had a million more wishes! 352 00:20:54,045 --> 00:20:57,256 I'm out. I'm out for real! 353 00:20:57,256 --> 00:20:58,675 Hahahaha... 354 00:20:58,675 --> 00:21:00,301 Where's Sardo? 355 00:21:00,301 --> 00:21:03,763 He wished a million wishes! 356 00:21:03,763 --> 00:21:06,307 That's what I wished ages ago and I got stuck 357 00:21:06,307 --> 00:21:08,768 in this dumb box! Look! 358 00:21:08,768 --> 00:21:11,437 Help! Please let me out! 359 00:21:11,437 --> 00:21:13,231 I don't wannabe a genie! 360 00:21:13,231 --> 00:21:15,692 Oh, you've got a million wishes alright, 361 00:21:15,692 --> 00:21:18,528 but you've got to grant them to others. 362 00:21:18,528 --> 00:21:22,866 Starting with you! (giggle) 363 00:21:22,866 --> 00:21:26,703 Time's up. We're going to fire! 364 00:21:26,703 --> 00:21:28,163 10... 9... 8... 365 00:21:28,163 --> 00:21:29,998 What do I do? 366 00:21:29,998 --> 00:21:34,878 Don't ask me, I'm not a genie anymore. (giggle) 367 00:21:34,878 --> 00:21:36,921 Well just don't stand there! 368 00:21:36,921 --> 00:21:39,049 Wish something!!!! 369 00:21:39,049 --> 00:21:42,219 3... 2... one! 370 00:21:42,219 --> 00:21:44,971 I....I wish it was yesterday! 371 00:22:10,580 --> 00:22:12,082 Jason! Hi! 372 00:22:12,082 --> 00:22:13,958 Oh, oh.. Hey, Andrea. 373 00:22:13,958 --> 00:22:16,460 Hey, what was it you were gonna ask me before? 374 00:22:16,460 --> 00:22:17,879 Ask? 375 00:22:17,879 --> 00:22:20,298 Oh uh, right. 376 00:22:20,298 --> 00:22:25,011 I was just -uh wondering if you were doing anything 377 00:22:25,011 --> 00:22:27,055 Friday night cuz, I... 378 00:22:27,055 --> 00:22:33,144 I thought, that maybe you'd like to-uh go see a movie with me? 379 00:22:33,144 --> 00:22:34,604 I'd love to. 380 00:22:34,604 --> 00:22:37,440 You would? 381 00:22:37,440 --> 00:22:42,112 That's, that's cool! That's cool. 382 00:22:42,112 --> 00:22:43,654 So huh, where you headed? 383 00:22:43,654 --> 00:22:45,282 I've got a driving lesson. 384 00:22:45,282 --> 00:22:49,535 Really? I-uh.. just got my license. 385 00:23:05,969 --> 00:23:07,345 The end. 386 00:23:07,345 --> 00:23:08,805 Awesome story. 387 00:23:08,805 --> 00:23:10,807 So he found true love after all. 388 00:23:10,807 --> 00:23:12,809 And Belle's stuck back in the box. 389 00:23:12,809 --> 00:23:14,059 Cool. 390 00:23:15,103 --> 00:23:16,729 Wanna let her out? 391 00:23:16,729 --> 00:23:19,690 No way. - No thanks. 392 00:23:21,859 --> 00:23:23,059 Ughhhhh... 393 00:23:26,864 --> 00:23:31,244 I'm dying here. 394 00:23:31,244 --> 00:23:33,454 You finished all the cookies?!? 395 00:23:33,454 --> 00:23:35,081 I... I had to... 396 00:23:35,081 --> 00:23:37,583 they were too good. 397 00:23:37,583 --> 00:23:40,128 I hope they taste as good on the way up 398 00:23:40,128 --> 00:23:42,922 as they did on the way down. 399 00:23:45,091 --> 00:23:45,931 Ughh...