1
00:00:06,960 --> 00:00:09,120
[Child giggling]
2
00:00:30,040 --> 00:00:32,640
How embarrassing.
3
00:00:32,640 --> 00:00:33,960
What a geek!
4
00:00:33,960 --> 00:00:36,480
I'd burn that
if I were you.
5
00:00:36,480 --> 00:00:39,360
Yours isn't
any better.
6
00:00:39,360 --> 00:00:42,160
Gary, is that you?
7
00:00:42,160 --> 00:00:44,960
You look
exactly the same.
8
00:00:44,960 --> 00:00:45,960
Gee. Thanks.
9
00:00:45,960 --> 00:00:48,280
Look at Sam
in kindergarten!
10
00:00:48,280 --> 00:00:49,400
What a dork!
11
00:00:49,400 --> 00:00:51,760
And just so you guys
don't think
12
00:00:51,760 --> 00:00:53,480
I'm getting away
with anything...
13
00:00:53,480 --> 00:00:56,480
This is me
in first grade.
14
00:00:56,480 --> 00:00:58,840
[Everyone laughs]
15
00:00:58,840 --> 00:01:00,800
Cute.
16
00:01:00,800 --> 00:01:03,400
Why do we have to bring
these things, anyway?
17
00:01:03,400 --> 00:01:05,240
Because photos
tell the future.
18
00:01:05,240 --> 00:01:06,240
They do?
19
00:01:06,240 --> 00:01:08,880
Sure. Look at
Gary's picture.
20
00:01:08,880 --> 00:01:13,280
You can already tell he's
going to be very serious.
21
00:01:13,280 --> 00:01:15,160
And look at
Kiki's smile!
22
00:01:15,160 --> 00:01:16,800
You know she's
gonna be trouble.
23
00:01:16,800 --> 00:01:18,440
You got that right.
24
00:01:18,440 --> 00:01:21,880
What does that dumb
look on frank's face mean?
25
00:01:21,880 --> 00:01:23,880
don't push me,
little skid mark.
26
00:01:23,880 --> 00:01:27,880
Seriously, you can learn all
sorts of stuff from pictures.
27
00:01:27,880 --> 00:01:31,600
The question is,
do you really want to know
28
00:01:31,600 --> 00:01:33,400
what the future
has in store,
29
00:01:33,400 --> 00:01:36,400
or is it better off
being a surprise?
30
00:01:36,400 --> 00:01:38,920
You might say
you want to know,
31
00:01:38,920 --> 00:01:40,440
but what
if you discovered
32
00:01:40,440 --> 00:01:45,600
that the future held
something incredibly evil
33
00:01:45,600 --> 00:01:50,080
and there was nothing
you could do to change it?
34
00:01:50,080 --> 00:01:54,440
Submitted for the approval
of the Midnight Society,
35
00:01:54,440 --> 00:01:57,000
I call this story...
36
00:02:13,920 --> 00:02:15,200
Smile. Good.
37
00:02:15,200 --> 00:02:16,360
[Click]
38
00:02:16,360 --> 00:02:17,800
Next!
39
00:02:17,800 --> 00:02:22,120
Some kids are born to lead,
others to follow.
40
00:02:22,120 --> 00:02:25,160
And some kids,
like Matt dorney,
41
00:02:25,160 --> 00:02:27,360
are just born victims.
42
00:02:28,880 --> 00:02:31,920
Yo, Matt!
You read this book?
43
00:02:31,920 --> 00:02:32,760
Um, no.
44
00:02:34,520 --> 00:02:37,880
Oh. Well, are you sure
you haven't read it?
45
00:02:37,880 --> 00:02:41,120
Here. Look closer.
46
00:02:41,120 --> 00:02:43,320
Ha ha ha ha!
47
00:02:43,320 --> 00:02:45,880
Guess I was wrong.
The book read you.
48
00:02:45,880 --> 00:02:48,120
Oh, no! Leave it!
It looks good.
49
00:02:48,120 --> 00:02:50,440
I said leave it.
50
00:02:50,440 --> 00:02:51,960
[Man] Next!
51
00:02:58,920 --> 00:03:00,080
Woo.
52
00:03:00,080 --> 00:03:01,800
It's ketchup.
53
00:03:07,920 --> 00:03:10,440
Smile for the birdie!
54
00:03:10,440 --> 00:03:11,720
[Man] Smile.
55
00:03:11,720 --> 00:03:13,880
Good.
56
00:03:16,880 --> 00:03:19,320
[Man] OK, superstars.
Listen up!
57
00:03:19,320 --> 00:03:21,360
Got your
pretty pictures.
58
00:03:21,360 --> 00:03:23,200
Good practice
today, guys.
59
00:03:23,200 --> 00:03:26,680
don't forget, we play
eastern Friday night.
60
00:03:26,680 --> 00:03:31,000
Bus leaves 4:00
with or without you.
61
00:03:31,000 --> 00:03:32,920
Here you go, Dorney.
62
00:03:35,880 --> 00:03:37,320
Jason.
Good practice, guys.
63
00:03:37,320 --> 00:03:39,400
Lots of hustle
out there.
64
00:04:24,360 --> 00:04:27,880
Hello? Anyone home?
65
00:04:35,880 --> 00:04:38,320
Hey, don't bother
wiping your feet.
66
00:04:38,320 --> 00:04:40,400
It's a mess
in here already.
67
00:04:40,400 --> 00:04:42,320
Want some tea?
68
00:04:42,320 --> 00:04:45,320
No, thanks. I...
69
00:04:45,320 --> 00:04:47,800
I came about my pictures.
70
00:04:47,800 --> 00:04:49,360
Yeah.
71
00:04:49,360 --> 00:04:53,520
You were at my school
last week?
72
00:04:53,520 --> 00:04:55,280
The basketball team?
73
00:04:55,280 --> 00:04:58,720
Oh, yeah.
You're the ketchup kid.
74
00:04:58,720 --> 00:05:00,200
What is it?
75
00:05:00,200 --> 00:05:01,720
Hey, you want
some more prints?
76
00:05:01,720 --> 00:05:03,640
Not exactly.
77
00:05:03,640 --> 00:05:06,880
You know, I used to be a
pretty decent photographer.
78
00:05:06,880 --> 00:05:09,880
"Always reveal the inner
man." That was my motto.
79
00:05:09,880 --> 00:05:11,400
What's your
motto now?
80
00:05:11,400 --> 00:05:13,680
"Take cash,
'cause checks bounce."
81
00:05:13,680 --> 00:05:16,880
Whoa. What is this?
82
00:05:16,880 --> 00:05:22,240
It's my picture.
Must be some mistake.
83
00:05:22,240 --> 00:05:26,240
No mistake. This is
your portrait, all right.
84
00:05:26,240 --> 00:05:27,840
But...
85
00:05:27,840 --> 00:05:29,600
Tell me if I'm wrong.
86
00:05:29,600 --> 00:05:31,560
No one notices you,
right?
87
00:05:31,560 --> 00:05:33,760
You let people
walk all over you?
88
00:05:33,760 --> 00:05:36,280
You don't take action?
89
00:05:36,280 --> 00:05:38,520
In other words...
90
00:05:38,520 --> 00:05:40,960
You are invisible.
91
00:05:40,960 --> 00:05:42,320
Get it?
92
00:05:43,840 --> 00:05:46,760
Camera never lies.
93
00:05:46,760 --> 00:05:48,760
Look, my mom paid
for real pictures!
94
00:05:48,760 --> 00:05:50,760
She'd kill me
if I gave her that.
95
00:05:50,760 --> 00:05:52,240
Too bad. It's a
striking resemblance.
96
00:05:52,240 --> 00:05:54,080
Can you just take
another one?
97
00:05:54,080 --> 00:05:55,680
Sorry. No can do.
98
00:05:55,680 --> 00:05:58,760
1 per customer, and
I don't give refunds.
99
00:05:58,760 --> 00:06:00,280
Great.
100
00:06:02,520 --> 00:06:03,240
But...
101
00:06:05,880 --> 00:06:08,520
Maybe I can give you
something to make up for it.
102
00:06:08,520 --> 00:06:09,720
Like what?
103
00:06:09,720 --> 00:06:12,920
Maybe... a camera?
104
00:06:12,920 --> 00:06:15,680
You just have
an extra one lying around?
105
00:06:15,680 --> 00:06:18,160
As a matter of fact,
I do.
106
00:06:18,160 --> 00:06:21,200
There's this 1 camera
I think might be
107
00:06:21,200 --> 00:06:23,200
just the thing
for a kid like you.
108
00:06:23,200 --> 00:06:24,200
Really?
109
00:06:24,200 --> 00:06:25,280
Mm-hmm.
110
00:06:27,280 --> 00:06:28,200
You keep it
in a safe?
111
00:06:28,200 --> 00:06:29,600
Oh, absolutely.
112
00:06:29,600 --> 00:06:31,160
It's one-of-a-kind.
113
00:06:31,160 --> 00:06:33,400
One of the first
instant picture cameras,
114
00:06:33,400 --> 00:06:35,800
a prototype
from the 1940s.
115
00:06:49,760 --> 00:06:51,680
Here you go.
116
00:06:51,680 --> 00:06:54,200
All yours.
117
00:06:54,200 --> 00:06:56,200
The thing
really works?
118
00:06:56,200 --> 00:06:57,360
Oh, it really works.
119
00:06:57,360 --> 00:06:58,680
I can really have it?
120
00:06:58,680 --> 00:07:00,880
Only if you
really want it.
121
00:07:00,880 --> 00:07:02,520
I want it!
Awesome. Thanks.
122
00:07:02,520 --> 00:07:05,160
Hey--listen, kid.
123
00:07:05,160 --> 00:07:07,560
You be careful with that.
124
00:07:07,560 --> 00:07:11,160
Sometimes it kind of...
125
00:07:11,160 --> 00:07:12,640
I'll be careful,
I swear.
126
00:07:12,640 --> 00:07:13,960
Yeah.
127
00:07:15,720 --> 00:07:18,160
Oh, and kid?
128
00:07:18,160 --> 00:07:21,480
I think it still got
some film in it.
129
00:07:31,120 --> 00:07:32,240
[Click]
130
00:07:39,520 --> 00:07:41,200
Oh. Film must be old.
131
00:08:09,360 --> 00:08:11,320
Hey! Take my picture.
132
00:08:11,320 --> 00:08:13,800
Forget it. It might
crack the lens.
133
00:08:13,800 --> 00:08:15,280
Ha ha.
134
00:08:25,200 --> 00:08:26,520
What is this?
135
00:08:26,520 --> 00:08:28,360
[Crash]
136
00:08:28,360 --> 00:08:31,120
Hmm...I didn't do it.
137
00:08:31,120 --> 00:08:34,640
The wind just blew it over.
138
00:08:34,640 --> 00:08:36,680
Mom's not going
to like this.
139
00:08:43,000 --> 00:08:44,160
[Click]
140
00:09:10,520 --> 00:09:11,560
[Click]
141
00:09:38,160 --> 00:09:39,120
Awesome.
142
00:09:39,120 --> 00:09:40,640
[Click]
143
00:09:48,160 --> 00:09:49,960
Aw, man.
144
00:10:23,520 --> 00:10:25,960
Hey, Dorney.
Yeah, we lost our puck.
145
00:10:25,960 --> 00:10:29,480
You don't mind
if we... thanks!
146
00:10:31,360 --> 00:10:33,600
It doesn't slide right.
147
00:10:33,600 --> 00:10:36,000
Try this!
148
00:10:36,000 --> 00:10:38,600
There we go.
149
00:10:48,160 --> 00:10:50,080
Hey, Coback!
150
00:10:50,080 --> 00:10:52,240
You know, you're
a total butt head.
151
00:10:52,240 --> 00:10:55,000
What'd you say?
152
00:10:55,000 --> 00:10:58,240
I heard you got the wrong
end of a brain transplant.
153
00:10:58,240 --> 00:10:59,600
Any truth to that?
154
00:10:59,600 --> 00:11:01,520
Why, you stinking little--
155
00:11:01,520 --> 00:11:03,000
[click]
156
00:11:05,120 --> 00:11:06,800
[Coach] Let's go,
gentlemen.
157
00:11:06,800 --> 00:11:10,040
We don't have all day.
Move it!
158
00:11:12,640 --> 00:11:15,640
I'll cripple you later,
you little dweeb.
159
00:12:06,200 --> 00:12:07,720
[Grunt]
160
00:12:10,360 --> 00:12:12,200
Aaaaaggggghhhh!
161
00:12:12,200 --> 00:12:14,400
Guys! Get it off!
162
00:12:18,120 --> 00:12:19,560
What happened?
163
00:12:19,560 --> 00:12:20,680
[Coach] Don't touch it.
164
00:12:20,680 --> 00:12:23,680
Go to the office
and call an ambulance.
165
00:12:29,160 --> 00:12:29,960
Jody Chung.
166
00:12:29,960 --> 00:12:30,960
Yep.
167
00:12:31,920 --> 00:12:33,560
Lisa Elliot?
168
00:12:33,560 --> 00:12:36,200
Eh, maybe.
169
00:12:36,200 --> 00:12:39,040
Jim Stepinaro.
170
00:12:39,040 --> 00:12:40,040
Yep.
171
00:12:40,920 --> 00:12:42,520
Ben Claudsen?
172
00:12:42,520 --> 00:12:44,000
Nah, he's a maybe.
173
00:12:46,080 --> 00:12:49,800
Tony Cryger.
That's a definitely.
174
00:12:49,800 --> 00:12:51,760
Matt, did you
take my markers?
175
00:12:51,760 --> 00:12:53,720
Uh, yeah.
176
00:12:53,720 --> 00:12:55,520
I'm figuring out
who in my class
177
00:12:55,520 --> 00:12:58,160
deserves to have
their picture taken.
178
00:12:58,160 --> 00:13:01,040
Run that by me again?
179
00:13:01,040 --> 00:13:02,960
Can you promise
to keep a secret?
180
00:13:06,080 --> 00:13:07,880
Hmm... OK.
181
00:13:07,880 --> 00:13:10,560
This is really
going to sound weird,
182
00:13:10,560 --> 00:13:13,960
but you know that guy who took
the basketball pictures last week?
183
00:13:13,960 --> 00:13:15,360
Yeah.
184
00:13:15,360 --> 00:13:19,560
Well, he gave me this.
185
00:13:19,560 --> 00:13:23,000
It's like some kind
of magic camera.
186
00:13:23,000 --> 00:13:25,000
Whenever I take a picture,
187
00:13:25,000 --> 00:13:27,720
something bad happens
to the thing I shoot.
188
00:13:27,720 --> 00:13:30,040
Hmm. Warm.
189
00:13:30,040 --> 00:13:34,040
OK, have you totally
lost your mind,
190
00:13:34,040 --> 00:13:36,280
or is this some
kind of sick joke?
191
00:13:36,280 --> 00:13:39,480
No, I swear
it's the truth. Watch.
192
00:13:39,480 --> 00:13:42,760
You see that over there?
Watch.
193
00:13:42,760 --> 00:13:45,200
Just hold on. Wait.
194
00:13:45,200 --> 00:13:47,000
That's...
Really great.
195
00:13:47,000 --> 00:13:48,520
It's gotta be jammed,
or something.
196
00:13:48,520 --> 00:13:50,480
That's really great.
197
00:13:50,480 --> 00:13:53,640
I'm going back
to Planet Earth, OK?
198
00:13:53,640 --> 00:13:54,520
Amy, just wait.
199
00:13:54,520 --> 00:13:55,600
Amy, wait!
200
00:13:55,600 --> 00:13:57,280
[Click]
201
00:13:57,280 --> 00:13:58,840
Stop it.
I don't believe you.
202
00:13:58,840 --> 00:14:01,000
Watch out!
203
00:14:05,440 --> 00:14:07,280
Amy: I still can't
believe it.
204
00:14:07,280 --> 00:14:10,600
I mean, I could have
been killed.
205
00:14:15,560 --> 00:14:17,280
What are you doing?
206
00:14:17,280 --> 00:14:19,640
There's something
on this one.
207
00:14:19,640 --> 00:14:22,000
Let me see it.
208
00:14:22,000 --> 00:14:24,920
Amy, this isn't
on the picture.
209
00:14:24,920 --> 00:14:27,440
It's in the picture.
210
00:14:27,440 --> 00:14:28,920
What?
211
00:14:28,920 --> 00:14:30,240
It's weird.
212
00:14:33,000 --> 00:14:35,760
It's on all of them.
213
00:14:35,760 --> 00:14:39,040
It almost looks like...
214
00:14:39,040 --> 00:14:41,280
What?
215
00:14:41,280 --> 00:14:43,440
What do you see?
216
00:14:43,440 --> 00:14:46,360
I think we got company.
217
00:14:48,000 --> 00:14:51,520
[Music playing]
218
00:14:56,520 --> 00:14:58,280
Mr. Calhoun?
219
00:14:58,280 --> 00:15:00,440
It's me, Matt Dorney.
I wanna--
220
00:15:00,440 --> 00:15:04,040
[music playing]
221
00:15:16,040 --> 00:15:17,440
Heh heh heh.
222
00:15:17,440 --> 00:15:19,880
Excuse me, I'm looking for
somebody who used to work--
223
00:15:19,880 --> 00:15:22,880
no, no, no. I'm in
Milano on Friday,
224
00:15:22,880 --> 00:15:24,080
every other weekend.
225
00:15:24,080 --> 00:15:26,920
Then, in New York
for my gallery opening.
226
00:15:26,920 --> 00:15:30,920
I'll call you from
the plane, I promise.
227
00:15:30,920 --> 00:15:33,280
Ciao, Bella.
228
00:15:33,280 --> 00:15:34,440
Mr. Calhoun?
229
00:15:34,440 --> 00:15:36,120
Se moi.
230
00:15:36,120 --> 00:15:38,280
Oh. It's you.
231
00:15:38,280 --> 00:15:39,880
Look, I'm really
late for a shoot.
232
00:15:39,880 --> 00:15:41,440
Mr. Calhoun,
I've gotta talk to you.
233
00:15:41,440 --> 00:15:42,440
Sorry, gotta fly.
234
00:15:42,440 --> 00:15:44,360
Mr. Calhoun,
the camera--
235
00:15:44,360 --> 00:15:47,240
Look, kid. I had
that camera for 20 years
236
00:15:47,240 --> 00:15:49,480
and for 20 years it gave me
nothing but bad luck.
237
00:15:49,480 --> 00:15:51,640
I give it to you,
and voila!
238
00:15:51,640 --> 00:15:53,840
Bad luck gone! The phone's
ringing off the hook.
239
00:15:53,840 --> 00:15:56,120
Hallelujah!
My life's just begun!
240
00:15:56,120 --> 00:15:57,520
Mr. Calhoun,
i don't understand--
241
00:15:57,520 --> 00:16:00,400
look, kid, I used to be
just like you--
242
00:16:00,400 --> 00:16:02,120
afraid of life,
afraid of everything.
243
00:16:02,120 --> 00:16:04,160
When that camera
came into my life,
244
00:16:04,160 --> 00:16:05,880
I thought all
my troubles were over.
245
00:16:05,880 --> 00:16:06,960
[Sighs]
246
00:16:06,960 --> 00:16:08,400
That camera meant power,
247
00:16:08,400 --> 00:16:11,400
except the only power
it had was over me.
248
00:16:11,400 --> 00:16:13,560
It destroys
everything it shoots.
249
00:16:13,560 --> 00:16:15,000
don't let it
destroy you!
250
00:16:15,000 --> 00:16:16,640
Mr. Calhoun,
what is it?
251
00:16:16,640 --> 00:16:20,040
You saw the pictures.
Have you seen the Gremlin yet?
252
00:16:20,040 --> 00:16:22,360
Gremlin? The little thing
in all the pictures?
253
00:16:22,360 --> 00:16:25,360
Yeah.
That little "thing."
254
00:16:25,360 --> 00:16:28,360
Near as I can figure, it's all
that little monster's fault.
255
00:16:28,360 --> 00:16:31,680
What it is, I don't know.
Hey! I don't care, anyway.
256
00:16:31,680 --> 00:16:32,880
Mr. Calhoun,
I don't want it!
257
00:16:32,880 --> 00:16:34,840
You've gotta
take it back.
258
00:16:34,840 --> 00:16:37,840
Sorry, I couldn't take
it back if I wanted to.
259
00:16:37,840 --> 00:16:39,360
You can't
give it away.
260
00:16:39,360 --> 00:16:40,480
I tried 1,000 times.
261
00:16:40,480 --> 00:16:42,200
You gave it to me.
262
00:16:42,200 --> 00:16:44,480
Uh-uh-uh, no.
I handed it to you.
263
00:16:44,480 --> 00:16:47,520
That camera chose you,
just like it chose me.
264
00:16:47,520 --> 00:16:51,120
Maybe someday you can
get rid of it, too.
265
00:16:51,120 --> 00:16:54,880
Until then,
I feel sorry for you.
266
00:16:54,880 --> 00:16:55,880
[Sighs]
267
00:16:55,880 --> 00:16:57,920
Misty, darling?
268
00:16:57,920 --> 00:16:59,640
Andiamo.
269
00:17:21,400 --> 00:17:23,200
[Click]
270
00:17:23,200 --> 00:17:26,280
Hey! Aren't you supposed to say
"cheese" when you aim that thing?
271
00:17:26,280 --> 00:17:27,480
Where are you going?
272
00:17:27,480 --> 00:17:28,840
The movies,
and we're late.
273
00:17:28,840 --> 00:17:30,840
You can't--
I mean, don't go.
274
00:17:30,840 --> 00:17:32,040
We haven't
been out in weeks.
275
00:17:32,040 --> 00:17:33,320
It's only a movie.
276
00:17:33,320 --> 00:17:34,080
Besides, you wouldn't
be interested.
277
00:17:34,080 --> 00:17:36,360
It's got dialogue.
278
00:17:36,360 --> 00:17:38,400
Yeah, but... you might
have an accident!
279
00:17:38,400 --> 00:17:40,360
Don't be silly.
280
00:17:40,360 --> 00:17:42,880
You can't go.
Don't go, please!
281
00:17:42,880 --> 00:17:44,400
What's gotten
into you?
282
00:17:44,400 --> 00:17:46,840
I can't explain,
but don't go.
283
00:17:46,840 --> 00:17:49,360
Listen, we'll talk
about it when we get back.
284
00:17:49,360 --> 00:17:50,680
Gotta go. Bye.
285
00:18:00,400 --> 00:18:02,240
Why didn't you
give it back?
286
00:18:02,240 --> 00:18:04,320
He wouldn't take it.
287
00:18:04,320 --> 00:18:08,240
Amy, I just took
a picture of Mom and Dad.
288
00:18:08,240 --> 00:18:10,440
What?
289
00:18:10,440 --> 00:18:12,400
Don't look at it.
290
00:18:12,400 --> 00:18:15,320
If we don't look at it,
maybe it won't happen.
291
00:18:15,320 --> 00:18:16,880
We have to!
292
00:18:28,920 --> 00:18:29,920
Noooo!
293
00:18:29,920 --> 00:18:32,320
We've gotta call
the police.
294
00:18:32,320 --> 00:18:33,560
And tell them what?
295
00:18:33,560 --> 00:18:36,520
I don't know!
We've gotta do something!
296
00:18:38,400 --> 00:18:40,400
Where are you going?
297
00:18:49,440 --> 00:18:51,040
That should do it.
298
00:18:53,440 --> 00:18:57,440
I know, but what if
the camera's already--
299
00:19:03,080 --> 00:19:05,360
[car radio playing]
300
00:19:05,360 --> 00:19:06,920
[Changes station]
301
00:19:09,440 --> 00:19:11,640
[Changes to
another station]
302
00:19:11,640 --> 00:19:12,480
No way.
303
00:19:13,960 --> 00:19:17,000
I'm gonna smash
that camera to bits!
304
00:19:17,000 --> 00:19:18,880
Forget it!
It won't work.
305
00:19:18,880 --> 00:19:20,800
We've gotta do something.
306
00:19:20,800 --> 00:19:22,920
Matt, it's gonna get
Mom and Dad.
307
00:19:22,920 --> 00:19:25,520
Matt, what are
we going to do?
308
00:19:32,400 --> 00:19:34,200
I got an idea.
309
00:19:42,920 --> 00:19:44,400
Matt, what are
you doing?
310
00:19:50,160 --> 00:19:51,400
Matt?
311
00:20:01,120 --> 00:20:04,320
I don't know
if this is gonna work,
312
00:20:04,320 --> 00:20:06,760
but it's worth a try.
Get down.
313
00:20:06,760 --> 00:20:10,360
OK. Let's see what
this thing does to itself.
314
00:20:10,360 --> 00:20:11,400
Ready?
315
00:20:11,400 --> 00:20:12,400
1...
316
00:20:13,320 --> 00:20:14,800
2...
317
00:20:14,800 --> 00:20:16,000
[Changes station]
318
00:20:16,000 --> 00:20:17,200
And 3!
319
00:20:17,200 --> 00:20:20,200
Aaaaarrrrggghhh!
320
00:20:22,480 --> 00:20:23,560
Did it work?
321
00:20:23,560 --> 00:20:25,240
Yes.
322
00:20:25,240 --> 00:20:27,320
[Telephone rings]
323
00:20:29,840 --> 00:20:30,760
Hello?
324
00:20:30,760 --> 00:20:33,200
Hi, Matt? It's Dad.
325
00:20:33,200 --> 00:20:36,160
Your mom and I are on
the side of the road.
326
00:20:36,160 --> 00:20:37,440
What happened?
You guys all right?
327
00:20:37,440 --> 00:20:39,360
No, no, no.
We're OK. We're fine.
328
00:20:39,360 --> 00:20:41,760
Some fool truck nearly
ran us off the road,
329
00:20:41,760 --> 00:20:43,920
and we missed
the movies.
330
00:20:43,920 --> 00:20:45,760
We'll be home soon, OK?
331
00:20:45,760 --> 00:20:47,360
OK! Bye!
332
00:20:50,360 --> 00:20:53,360
They're OK.
They're on their way home.
333
00:20:56,320 --> 00:20:58,000
Man, I thought
they were goners.
334
00:20:58,000 --> 00:21:01,280
Yes!
What's the matter?
335
00:21:01,280 --> 00:21:02,840
What's up?
336
00:21:07,120 --> 00:21:08,520
I don't think that...
337
00:21:10,760 --> 00:21:11,640
Get down!
338
00:21:11,640 --> 00:21:13,400
What's going on?
339
00:21:13,400 --> 00:21:16,120
The Gremlin!
He's in the camcorder!
340
00:21:19,880 --> 00:21:21,720
Don't let it shoot you!
341
00:21:24,160 --> 00:21:26,320
Help me, Matt!
342
00:21:37,160 --> 00:21:39,760
Is it safe?
343
00:21:39,760 --> 00:21:41,960
I...I think so.
344
00:21:43,840 --> 00:21:44,840
Get down!
345
00:21:47,720 --> 00:21:49,200
Smile for the birdie!
346
00:21:49,200 --> 00:21:51,160
Aaaahhhh!
347
00:22:18,800 --> 00:22:22,800
Calhoun was right
about the camera.
348
00:22:22,800 --> 00:22:26,680
It destroys
everything it shoots.
349
00:22:26,680 --> 00:22:28,680
[Car horn honks]
350
00:22:28,680 --> 00:22:30,240
Mom and Dad.
351
00:22:37,240 --> 00:22:41,000
Now we have to figure out
how to tell Mom and Dad.
352
00:22:41,000 --> 00:22:42,240
Oh, boy.
353
00:22:57,760 --> 00:22:59,240
Cool.
354
00:22:59,240 --> 00:23:01,440
So, can I have
my picture back?
355
00:23:01,440 --> 00:23:05,280
Sure. But first, I want
to get a group shot.
356
00:23:07,120 --> 00:23:08,960
Aaahhh!
357
00:23:11,800 --> 00:23:14,200
It's only a prop
from Dad's store.
358
00:23:14,200 --> 00:23:15,560
What are they scared of?
359
00:23:15,560 --> 00:23:17,720
Gee. I don't know.
360
00:23:17,720 --> 00:23:18,800
[Click]
361
00:23:37,720 --> 00:23:40,680
Captioned by Grant Brown