1 00:00:06,960 --> 00:00:09,120 [Child giggling] 2 00:00:30,040 --> 00:00:32,640 How embarrassing. 3 00:00:32,640 --> 00:00:33,960 What a geek! 4 00:00:33,960 --> 00:00:36,480 I'd burn that if I were you. 5 00:00:36,480 --> 00:00:39,360 Yours isn't any better. 6 00:00:39,360 --> 00:00:42,160 Gary, is that you? 7 00:00:42,160 --> 00:00:44,960 You look exactly the same. 8 00:00:44,960 --> 00:00:45,960 Gee. Thanks. 9 00:00:45,960 --> 00:00:48,280 Look at Sam in kindergarten! 10 00:00:48,280 --> 00:00:49,400 What a dork! 11 00:00:49,400 --> 00:00:51,760 And just so you guys don't think 12 00:00:51,760 --> 00:00:53,480 I'm getting away with anything... 13 00:00:53,480 --> 00:00:56,480 This is me in first grade. 14 00:00:56,480 --> 00:00:58,840 [Everyone laughs] 15 00:00:58,840 --> 00:01:00,800 Cute. 16 00:01:00,800 --> 00:01:03,400 Why do we have to bring these things, anyway? 17 00:01:03,400 --> 00:01:05,240 Because photos tell the future. 18 00:01:05,240 --> 00:01:06,240 They do? 19 00:01:06,240 --> 00:01:08,880 Sure. Look at Gary's picture. 20 00:01:08,880 --> 00:01:13,280 You can already tell he's going to be very serious. 21 00:01:13,280 --> 00:01:15,160 And look at Kiki's smile! 22 00:01:15,160 --> 00:01:16,800 You know she's gonna be trouble. 23 00:01:16,800 --> 00:01:18,440 You got that right. 24 00:01:18,440 --> 00:01:21,880 What does that dumb look on frank's face mean? 25 00:01:21,880 --> 00:01:23,880 don't push me, little skid mark. 26 00:01:23,880 --> 00:01:27,880 Seriously, you can learn all sorts of stuff from pictures. 27 00:01:27,880 --> 00:01:31,600 The question is, do you really want to know 28 00:01:31,600 --> 00:01:33,400 what the future has in store, 29 00:01:33,400 --> 00:01:36,400 or is it better off being a surprise? 30 00:01:36,400 --> 00:01:38,920 You might say you want to know, 31 00:01:38,920 --> 00:01:40,440 but what if you discovered 32 00:01:40,440 --> 00:01:45,600 that the future held something incredibly evil 33 00:01:45,600 --> 00:01:50,080 and there was nothing you could do to change it? 34 00:01:50,080 --> 00:01:54,440 Submitted for the approval of the Midnight Society, 35 00:01:54,440 --> 00:01:57,000 I call this story... 36 00:02:13,920 --> 00:02:15,200 Smile. Good. 37 00:02:15,200 --> 00:02:16,360 [Click] 38 00:02:16,360 --> 00:02:17,800 Next! 39 00:02:17,800 --> 00:02:22,120 Some kids are born to lead, others to follow. 40 00:02:22,120 --> 00:02:25,160 And some kids, like Matt dorney, 41 00:02:25,160 --> 00:02:27,360 are just born victims. 42 00:02:28,880 --> 00:02:31,920 Yo, Matt! You read this book? 43 00:02:31,920 --> 00:02:32,760 Um, no. 44 00:02:34,520 --> 00:02:37,880 Oh. Well, are you sure you haven't read it? 45 00:02:37,880 --> 00:02:41,120 Here. Look closer. 46 00:02:41,120 --> 00:02:43,320 Ha ha ha ha! 47 00:02:43,320 --> 00:02:45,880 Guess I was wrong. The book read you. 48 00:02:45,880 --> 00:02:48,120 Oh, no! Leave it! It looks good. 49 00:02:48,120 --> 00:02:50,440 I said leave it. 50 00:02:50,440 --> 00:02:51,960 [Man] Next! 51 00:02:58,920 --> 00:03:00,080 Woo. 52 00:03:00,080 --> 00:03:01,800 It's ketchup. 53 00:03:07,920 --> 00:03:10,440 Smile for the birdie! 54 00:03:10,440 --> 00:03:11,720 [Man] Smile. 55 00:03:11,720 --> 00:03:13,880 Good. 56 00:03:16,880 --> 00:03:19,320 [Man] OK, superstars. Listen up! 57 00:03:19,320 --> 00:03:21,360 Got your pretty pictures. 58 00:03:21,360 --> 00:03:23,200 Good practice today, guys. 59 00:03:23,200 --> 00:03:26,680 don't forget, we play eastern Friday night. 60 00:03:26,680 --> 00:03:31,000 Bus leaves 4:00 with or without you. 61 00:03:31,000 --> 00:03:32,920 Here you go, Dorney. 62 00:03:35,880 --> 00:03:37,320 Jason. Good practice, guys. 63 00:03:37,320 --> 00:03:39,400 Lots of hustle out there. 64 00:04:24,360 --> 00:04:27,880 Hello? Anyone home? 65 00:04:35,880 --> 00:04:38,320 Hey, don't bother wiping your feet. 66 00:04:38,320 --> 00:04:40,400 It's a mess in here already. 67 00:04:40,400 --> 00:04:42,320 Want some tea? 68 00:04:42,320 --> 00:04:45,320 No, thanks. I... 69 00:04:45,320 --> 00:04:47,800 I came about my pictures. 70 00:04:47,800 --> 00:04:49,360 Yeah. 71 00:04:49,360 --> 00:04:53,520 You were at my school last week? 72 00:04:53,520 --> 00:04:55,280 The basketball team? 73 00:04:55,280 --> 00:04:58,720 Oh, yeah. You're the ketchup kid. 74 00:04:58,720 --> 00:05:00,200 What is it? 75 00:05:00,200 --> 00:05:01,720 Hey, you want some more prints? 76 00:05:01,720 --> 00:05:03,640 Not exactly. 77 00:05:03,640 --> 00:05:06,880 You know, I used to be a pretty decent photographer. 78 00:05:06,880 --> 00:05:09,880 "Always reveal the inner man." That was my motto. 79 00:05:09,880 --> 00:05:11,400 What's your motto now? 80 00:05:11,400 --> 00:05:13,680 "Take cash, 'cause checks bounce." 81 00:05:13,680 --> 00:05:16,880 Whoa. What is this? 82 00:05:16,880 --> 00:05:22,240 It's my picture. Must be some mistake. 83 00:05:22,240 --> 00:05:26,240 No mistake. This is your portrait, all right. 84 00:05:26,240 --> 00:05:27,840 But... 85 00:05:27,840 --> 00:05:29,600 Tell me if I'm wrong. 86 00:05:29,600 --> 00:05:31,560 No one notices you, right? 87 00:05:31,560 --> 00:05:33,760 You let people walk all over you? 88 00:05:33,760 --> 00:05:36,280 You don't take action? 89 00:05:36,280 --> 00:05:38,520 In other words... 90 00:05:38,520 --> 00:05:40,960 You are invisible. 91 00:05:40,960 --> 00:05:42,320 Get it? 92 00:05:43,840 --> 00:05:46,760 Camera never lies. 93 00:05:46,760 --> 00:05:48,760 Look, my mom paid for real pictures! 94 00:05:48,760 --> 00:05:50,760 She'd kill me if I gave her that. 95 00:05:50,760 --> 00:05:52,240 Too bad. It's a striking resemblance. 96 00:05:52,240 --> 00:05:54,080 Can you just take another one? 97 00:05:54,080 --> 00:05:55,680 Sorry. No can do. 98 00:05:55,680 --> 00:05:58,760 1 per customer, and I don't give refunds. 99 00:05:58,760 --> 00:06:00,280 Great. 100 00:06:02,520 --> 00:06:03,240 But... 101 00:06:05,880 --> 00:06:08,520 Maybe I can give you something to make up for it. 102 00:06:08,520 --> 00:06:09,720 Like what? 103 00:06:09,720 --> 00:06:12,920 Maybe... a camera? 104 00:06:12,920 --> 00:06:15,680 You just have an extra one lying around? 105 00:06:15,680 --> 00:06:18,160 As a matter of fact, I do. 106 00:06:18,160 --> 00:06:21,200 There's this 1 camera I think might be 107 00:06:21,200 --> 00:06:23,200 just the thing for a kid like you. 108 00:06:23,200 --> 00:06:24,200 Really? 109 00:06:24,200 --> 00:06:25,280 Mm-hmm. 110 00:06:27,280 --> 00:06:28,200 You keep it in a safe? 111 00:06:28,200 --> 00:06:29,600 Oh, absolutely. 112 00:06:29,600 --> 00:06:31,160 It's one-of-a-kind. 113 00:06:31,160 --> 00:06:33,400 One of the first instant picture cameras, 114 00:06:33,400 --> 00:06:35,800 a prototype from the 1940s. 115 00:06:49,760 --> 00:06:51,680 Here you go. 116 00:06:51,680 --> 00:06:54,200 All yours. 117 00:06:54,200 --> 00:06:56,200 The thing really works? 118 00:06:56,200 --> 00:06:57,360 Oh, it really works. 119 00:06:57,360 --> 00:06:58,680 I can really have it? 120 00:06:58,680 --> 00:07:00,880 Only if you really want it. 121 00:07:00,880 --> 00:07:02,520 I want it! Awesome. Thanks. 122 00:07:02,520 --> 00:07:05,160 Hey--listen, kid. 123 00:07:05,160 --> 00:07:07,560 You be careful with that. 124 00:07:07,560 --> 00:07:11,160 Sometimes it kind of... 125 00:07:11,160 --> 00:07:12,640 I'll be careful, I swear. 126 00:07:12,640 --> 00:07:13,960 Yeah. 127 00:07:15,720 --> 00:07:18,160 Oh, and kid? 128 00:07:18,160 --> 00:07:21,480 I think it still got some film in it. 129 00:07:31,120 --> 00:07:32,240 [Click] 130 00:07:39,520 --> 00:07:41,200 Oh. Film must be old. 131 00:08:09,360 --> 00:08:11,320 Hey! Take my picture. 132 00:08:11,320 --> 00:08:13,800 Forget it. It might crack the lens. 133 00:08:13,800 --> 00:08:15,280 Ha ha. 134 00:08:25,200 --> 00:08:26,520 What is this? 135 00:08:26,520 --> 00:08:28,360 [Crash] 136 00:08:28,360 --> 00:08:31,120 Hmm...I didn't do it. 137 00:08:31,120 --> 00:08:34,640 The wind just blew it over. 138 00:08:34,640 --> 00:08:36,680 Mom's not going to like this. 139 00:08:43,000 --> 00:08:44,160 [Click] 140 00:09:10,520 --> 00:09:11,560 [Click] 141 00:09:38,160 --> 00:09:39,120 Awesome. 142 00:09:39,120 --> 00:09:40,640 [Click] 143 00:09:48,160 --> 00:09:49,960 Aw, man. 144 00:10:23,520 --> 00:10:25,960 Hey, Dorney. Yeah, we lost our puck. 145 00:10:25,960 --> 00:10:29,480 You don't mind if we... thanks! 146 00:10:31,360 --> 00:10:33,600 It doesn't slide right. 147 00:10:33,600 --> 00:10:36,000 Try this! 148 00:10:36,000 --> 00:10:38,600 There we go. 149 00:10:48,160 --> 00:10:50,080 Hey, Coback! 150 00:10:50,080 --> 00:10:52,240 You know, you're a total butt head. 151 00:10:52,240 --> 00:10:55,000 What'd you say? 152 00:10:55,000 --> 00:10:58,240 I heard you got the wrong end of a brain transplant. 153 00:10:58,240 --> 00:10:59,600 Any truth to that? 154 00:10:59,600 --> 00:11:01,520 Why, you stinking little-- 155 00:11:01,520 --> 00:11:03,000 [click] 156 00:11:05,120 --> 00:11:06,800 [Coach] Let's go, gentlemen. 157 00:11:06,800 --> 00:11:10,040 We don't have all day. Move it! 158 00:11:12,640 --> 00:11:15,640 I'll cripple you later, you little dweeb. 159 00:12:06,200 --> 00:12:07,720 [Grunt] 160 00:12:10,360 --> 00:12:12,200 Aaaaaggggghhhh! 161 00:12:12,200 --> 00:12:14,400 Guys! Get it off! 162 00:12:18,120 --> 00:12:19,560 What happened? 163 00:12:19,560 --> 00:12:20,680 [Coach] Don't touch it. 164 00:12:20,680 --> 00:12:23,680 Go to the office and call an ambulance. 165 00:12:29,160 --> 00:12:29,960 Jody Chung. 166 00:12:29,960 --> 00:12:30,960 Yep. 167 00:12:31,920 --> 00:12:33,560 Lisa Elliot? 168 00:12:33,560 --> 00:12:36,200 Eh, maybe. 169 00:12:36,200 --> 00:12:39,040 Jim Stepinaro. 170 00:12:39,040 --> 00:12:40,040 Yep. 171 00:12:40,920 --> 00:12:42,520 Ben Claudsen? 172 00:12:42,520 --> 00:12:44,000 Nah, he's a maybe. 173 00:12:46,080 --> 00:12:49,800 Tony Cryger. That's a definitely. 174 00:12:49,800 --> 00:12:51,760 Matt, did you take my markers? 175 00:12:51,760 --> 00:12:53,720 Uh, yeah. 176 00:12:53,720 --> 00:12:55,520 I'm figuring out who in my class 177 00:12:55,520 --> 00:12:58,160 deserves to have their picture taken. 178 00:12:58,160 --> 00:13:01,040 Run that by me again? 179 00:13:01,040 --> 00:13:02,960 Can you promise to keep a secret? 180 00:13:06,080 --> 00:13:07,880 Hmm... OK. 181 00:13:07,880 --> 00:13:10,560 This is really going to sound weird, 182 00:13:10,560 --> 00:13:13,960 but you know that guy who took the basketball pictures last week? 183 00:13:13,960 --> 00:13:15,360 Yeah. 184 00:13:15,360 --> 00:13:19,560 Well, he gave me this. 185 00:13:19,560 --> 00:13:23,000 It's like some kind of magic camera. 186 00:13:23,000 --> 00:13:25,000 Whenever I take a picture, 187 00:13:25,000 --> 00:13:27,720 something bad happens to the thing I shoot. 188 00:13:27,720 --> 00:13:30,040 Hmm. Warm. 189 00:13:30,040 --> 00:13:34,040 OK, have you totally lost your mind, 190 00:13:34,040 --> 00:13:36,280 or is this some kind of sick joke? 191 00:13:36,280 --> 00:13:39,480 No, I swear it's the truth. Watch. 192 00:13:39,480 --> 00:13:42,760 You see that over there? Watch. 193 00:13:42,760 --> 00:13:45,200 Just hold on. Wait. 194 00:13:45,200 --> 00:13:47,000 That's... Really great. 195 00:13:47,000 --> 00:13:48,520 It's gotta be jammed, or something. 196 00:13:48,520 --> 00:13:50,480 That's really great. 197 00:13:50,480 --> 00:13:53,640 I'm going back to Planet Earth, OK? 198 00:13:53,640 --> 00:13:54,520 Amy, just wait. 199 00:13:54,520 --> 00:13:55,600 Amy, wait! 200 00:13:55,600 --> 00:13:57,280 [Click] 201 00:13:57,280 --> 00:13:58,840 Stop it. I don't believe you. 202 00:13:58,840 --> 00:14:01,000 Watch out! 203 00:14:05,440 --> 00:14:07,280 Amy: I still can't believe it. 204 00:14:07,280 --> 00:14:10,600 I mean, I could have been killed. 205 00:14:15,560 --> 00:14:17,280 What are you doing? 206 00:14:17,280 --> 00:14:19,640 There's something on this one. 207 00:14:19,640 --> 00:14:22,000 Let me see it. 208 00:14:22,000 --> 00:14:24,920 Amy, this isn't on the picture. 209 00:14:24,920 --> 00:14:27,440 It's in the picture. 210 00:14:27,440 --> 00:14:28,920 What? 211 00:14:28,920 --> 00:14:30,240 It's weird. 212 00:14:33,000 --> 00:14:35,760 It's on all of them. 213 00:14:35,760 --> 00:14:39,040 It almost looks like... 214 00:14:39,040 --> 00:14:41,280 What? 215 00:14:41,280 --> 00:14:43,440 What do you see? 216 00:14:43,440 --> 00:14:46,360 I think we got company. 217 00:14:48,000 --> 00:14:51,520 [Music playing] 218 00:14:56,520 --> 00:14:58,280 Mr. Calhoun? 219 00:14:58,280 --> 00:15:00,440 It's me, Matt Dorney. I wanna-- 220 00:15:00,440 --> 00:15:04,040 [music playing] 221 00:15:16,040 --> 00:15:17,440 Heh heh heh. 222 00:15:17,440 --> 00:15:19,880 Excuse me, I'm looking for somebody who used to work-- 223 00:15:19,880 --> 00:15:22,880 no, no, no. I'm in Milano on Friday, 224 00:15:22,880 --> 00:15:24,080 every other weekend. 225 00:15:24,080 --> 00:15:26,920 Then, in New York for my gallery opening. 226 00:15:26,920 --> 00:15:30,920 I'll call you from the plane, I promise. 227 00:15:30,920 --> 00:15:33,280 Ciao, Bella. 228 00:15:33,280 --> 00:15:34,440 Mr. Calhoun? 229 00:15:34,440 --> 00:15:36,120 Se moi. 230 00:15:36,120 --> 00:15:38,280 Oh. It's you. 231 00:15:38,280 --> 00:15:39,880 Look, I'm really late for a shoot. 232 00:15:39,880 --> 00:15:41,440 Mr. Calhoun, I've gotta talk to you. 233 00:15:41,440 --> 00:15:42,440 Sorry, gotta fly. 234 00:15:42,440 --> 00:15:44,360 Mr. Calhoun, the camera-- 235 00:15:44,360 --> 00:15:47,240 Look, kid. I had that camera for 20 years 236 00:15:47,240 --> 00:15:49,480 and for 20 years it gave me nothing but bad luck. 237 00:15:49,480 --> 00:15:51,640 I give it to you, and voila! 238 00:15:51,640 --> 00:15:53,840 Bad luck gone! The phone's ringing off the hook. 239 00:15:53,840 --> 00:15:56,120 Hallelujah! My life's just begun! 240 00:15:56,120 --> 00:15:57,520 Mr. Calhoun, i don't understand-- 241 00:15:57,520 --> 00:16:00,400 look, kid, I used to be just like you-- 242 00:16:00,400 --> 00:16:02,120 afraid of life, afraid of everything. 243 00:16:02,120 --> 00:16:04,160 When that camera came into my life, 244 00:16:04,160 --> 00:16:05,880 I thought all my troubles were over. 245 00:16:05,880 --> 00:16:06,960 [Sighs] 246 00:16:06,960 --> 00:16:08,400 That camera meant power, 247 00:16:08,400 --> 00:16:11,400 except the only power it had was over me. 248 00:16:11,400 --> 00:16:13,560 It destroys everything it shoots. 249 00:16:13,560 --> 00:16:15,000 don't let it destroy you! 250 00:16:15,000 --> 00:16:16,640 Mr. Calhoun, what is it? 251 00:16:16,640 --> 00:16:20,040 You saw the pictures. Have you seen the Gremlin yet? 252 00:16:20,040 --> 00:16:22,360 Gremlin? The little thing in all the pictures? 253 00:16:22,360 --> 00:16:25,360 Yeah. That little "thing." 254 00:16:25,360 --> 00:16:28,360 Near as I can figure, it's all that little monster's fault. 255 00:16:28,360 --> 00:16:31,680 What it is, I don't know. Hey! I don't care, anyway. 256 00:16:31,680 --> 00:16:32,880 Mr. Calhoun, I don't want it! 257 00:16:32,880 --> 00:16:34,840 You've gotta take it back. 258 00:16:34,840 --> 00:16:37,840 Sorry, I couldn't take it back if I wanted to. 259 00:16:37,840 --> 00:16:39,360 You can't give it away. 260 00:16:39,360 --> 00:16:40,480 I tried 1,000 times. 261 00:16:40,480 --> 00:16:42,200 You gave it to me. 262 00:16:42,200 --> 00:16:44,480 Uh-uh-uh, no. I handed it to you. 263 00:16:44,480 --> 00:16:47,520 That camera chose you, just like it chose me. 264 00:16:47,520 --> 00:16:51,120 Maybe someday you can get rid of it, too. 265 00:16:51,120 --> 00:16:54,880 Until then, I feel sorry for you. 266 00:16:54,880 --> 00:16:55,880 [Sighs] 267 00:16:55,880 --> 00:16:57,920 Misty, darling? 268 00:16:57,920 --> 00:16:59,640 Andiamo. 269 00:17:21,400 --> 00:17:23,200 [Click] 270 00:17:23,200 --> 00:17:26,280 Hey! Aren't you supposed to say "cheese" when you aim that thing? 271 00:17:26,280 --> 00:17:27,480 Where are you going? 272 00:17:27,480 --> 00:17:28,840 The movies, and we're late. 273 00:17:28,840 --> 00:17:30,840 You can't-- I mean, don't go. 274 00:17:30,840 --> 00:17:32,040 We haven't been out in weeks. 275 00:17:32,040 --> 00:17:33,320 It's only a movie. 276 00:17:33,320 --> 00:17:34,080 Besides, you wouldn't be interested. 277 00:17:34,080 --> 00:17:36,360 It's got dialogue. 278 00:17:36,360 --> 00:17:38,400 Yeah, but... you might have an accident! 279 00:17:38,400 --> 00:17:40,360 Don't be silly. 280 00:17:40,360 --> 00:17:42,880 You can't go. Don't go, please! 281 00:17:42,880 --> 00:17:44,400 What's gotten into you? 282 00:17:44,400 --> 00:17:46,840 I can't explain, but don't go. 283 00:17:46,840 --> 00:17:49,360 Listen, we'll talk about it when we get back. 284 00:17:49,360 --> 00:17:50,680 Gotta go. Bye. 285 00:18:00,400 --> 00:18:02,240 Why didn't you give it back? 286 00:18:02,240 --> 00:18:04,320 He wouldn't take it. 287 00:18:04,320 --> 00:18:08,240 Amy, I just took a picture of Mom and Dad. 288 00:18:08,240 --> 00:18:10,440 What? 289 00:18:10,440 --> 00:18:12,400 Don't look at it. 290 00:18:12,400 --> 00:18:15,320 If we don't look at it, maybe it won't happen. 291 00:18:15,320 --> 00:18:16,880 We have to! 292 00:18:28,920 --> 00:18:29,920 Noooo! 293 00:18:29,920 --> 00:18:32,320 We've gotta call the police. 294 00:18:32,320 --> 00:18:33,560 And tell them what? 295 00:18:33,560 --> 00:18:36,520 I don't know! We've gotta do something! 296 00:18:38,400 --> 00:18:40,400 Where are you going? 297 00:18:49,440 --> 00:18:51,040 That should do it. 298 00:18:53,440 --> 00:18:57,440 I know, but what if the camera's already-- 299 00:19:03,080 --> 00:19:05,360 [car radio playing] 300 00:19:05,360 --> 00:19:06,920 [Changes station] 301 00:19:09,440 --> 00:19:11,640 [Changes to another station] 302 00:19:11,640 --> 00:19:12,480 No way. 303 00:19:13,960 --> 00:19:17,000 I'm gonna smash that camera to bits! 304 00:19:17,000 --> 00:19:18,880 Forget it! It won't work. 305 00:19:18,880 --> 00:19:20,800 We've gotta do something. 306 00:19:20,800 --> 00:19:22,920 Matt, it's gonna get Mom and Dad. 307 00:19:22,920 --> 00:19:25,520 Matt, what are we going to do? 308 00:19:32,400 --> 00:19:34,200 I got an idea. 309 00:19:42,920 --> 00:19:44,400 Matt, what are you doing? 310 00:19:50,160 --> 00:19:51,400 Matt? 311 00:20:01,120 --> 00:20:04,320 I don't know if this is gonna work, 312 00:20:04,320 --> 00:20:06,760 but it's worth a try. Get down. 313 00:20:06,760 --> 00:20:10,360 OK. Let's see what this thing does to itself. 314 00:20:10,360 --> 00:20:11,400 Ready? 315 00:20:11,400 --> 00:20:12,400 1... 316 00:20:13,320 --> 00:20:14,800 2... 317 00:20:14,800 --> 00:20:16,000 [Changes station] 318 00:20:16,000 --> 00:20:17,200 And 3! 319 00:20:17,200 --> 00:20:20,200 Aaaaarrrrggghhh! 320 00:20:22,480 --> 00:20:23,560 Did it work? 321 00:20:23,560 --> 00:20:25,240 Yes. 322 00:20:25,240 --> 00:20:27,320 [Telephone rings] 323 00:20:29,840 --> 00:20:30,760 Hello? 324 00:20:30,760 --> 00:20:33,200 Hi, Matt? It's Dad. 325 00:20:33,200 --> 00:20:36,160 Your mom and I are on the side of the road. 326 00:20:36,160 --> 00:20:37,440 What happened? You guys all right? 327 00:20:37,440 --> 00:20:39,360 No, no, no. We're OK. We're fine. 328 00:20:39,360 --> 00:20:41,760 Some fool truck nearly ran us off the road, 329 00:20:41,760 --> 00:20:43,920 and we missed the movies. 330 00:20:43,920 --> 00:20:45,760 We'll be home soon, OK? 331 00:20:45,760 --> 00:20:47,360 OK! Bye! 332 00:20:50,360 --> 00:20:53,360 They're OK. They're on their way home. 333 00:20:56,320 --> 00:20:58,000 Man, I thought they were goners. 334 00:20:58,000 --> 00:21:01,280 Yes! What's the matter? 335 00:21:01,280 --> 00:21:02,840 What's up? 336 00:21:07,120 --> 00:21:08,520 I don't think that... 337 00:21:10,760 --> 00:21:11,640 Get down! 338 00:21:11,640 --> 00:21:13,400 What's going on? 339 00:21:13,400 --> 00:21:16,120 The Gremlin! He's in the camcorder! 340 00:21:19,880 --> 00:21:21,720 Don't let it shoot you! 341 00:21:24,160 --> 00:21:26,320 Help me, Matt! 342 00:21:37,160 --> 00:21:39,760 Is it safe? 343 00:21:39,760 --> 00:21:41,960 I...I think so. 344 00:21:43,840 --> 00:21:44,840 Get down! 345 00:21:47,720 --> 00:21:49,200 Smile for the birdie! 346 00:21:49,200 --> 00:21:51,160 Aaaahhhh! 347 00:22:18,800 --> 00:22:22,800 Calhoun was right about the camera. 348 00:22:22,800 --> 00:22:26,680 It destroys everything it shoots. 349 00:22:26,680 --> 00:22:28,680 [Car horn honks] 350 00:22:28,680 --> 00:22:30,240 Mom and Dad. 351 00:22:37,240 --> 00:22:41,000 Now we have to figure out how to tell Mom and Dad. 352 00:22:41,000 --> 00:22:42,240 Oh, boy. 353 00:22:57,760 --> 00:22:59,240 Cool. 354 00:22:59,240 --> 00:23:01,440 So, can I have my picture back? 355 00:23:01,440 --> 00:23:05,280 Sure. But first, I want to get a group shot. 356 00:23:07,120 --> 00:23:08,960 Aaahhh! 357 00:23:11,800 --> 00:23:14,200 It's only a prop from Dad's store. 358 00:23:14,200 --> 00:23:15,560 What are they scared of? 359 00:23:15,560 --> 00:23:17,720 Gee. I don't know. 360 00:23:17,720 --> 00:23:18,800 [Click] 361 00:23:37,720 --> 00:23:40,680 Captioned by Grant Brown