1 00:00:06,720 --> 00:00:08,440 [Child laughing] 2 00:00:32,080 --> 00:00:33,400 I got you! 3 00:00:34,880 --> 00:00:35,800 You're mine! 4 00:00:35,800 --> 00:00:37,040 It's over! 5 00:00:37,040 --> 00:00:38,800 This is pitiful. 6 00:00:40,880 --> 00:00:42,520 Hi, guys. 7 00:00:42,520 --> 00:00:44,520 Hey, hi. 8 00:00:44,520 --> 00:00:45,520 Ow! 9 00:00:45,520 --> 00:00:47,680 No fair! I was distracted! 10 00:00:47,680 --> 00:00:48,920 Yeah, right. 11 00:00:48,920 --> 00:00:50,000 I was! 12 00:00:50,000 --> 00:00:52,120 Let's go again. You and me. Come on. 13 00:00:52,120 --> 00:00:53,560 Forget it, pee wee. 14 00:00:53,560 --> 00:00:56,840 Hey, I can beat you anytime, anyplace. 15 00:00:56,840 --> 00:00:58,240 What's going on? 16 00:00:58,240 --> 00:01:01,040 Tucker's mad because Kiki called him a runt. 17 00:01:01,040 --> 00:01:02,440 I'm sorry, OK? 18 00:01:02,440 --> 00:01:03,680 No, you're not. 19 00:01:03,680 --> 00:01:05,160 You're just scared I'm gonna beat you. 20 00:01:05,160 --> 00:01:07,720 Yeah, that must be it. I'm--I'm scared. 21 00:01:07,720 --> 00:01:09,240 Speaking of scared, 22 00:01:09,240 --> 00:01:11,160 you're up tonight, Sam. 23 00:01:11,160 --> 00:01:12,160 You ready? 24 00:01:12,160 --> 00:01:13,240 Sure. 25 00:01:16,440 --> 00:01:21,160 I've got a story about something incredibly horrifying. 26 00:01:21,160 --> 00:01:23,280 But it's not monsters or demons 27 00:01:23,280 --> 00:01:27,280 or any of the usual scary stuff. 28 00:01:27,280 --> 00:01:30,480 It's about something that can strike any one of us 29 00:01:30,480 --> 00:01:32,080 at any time. 30 00:01:32,080 --> 00:01:35,320 And it's always when we least expect it. 31 00:01:35,320 --> 00:01:36,320 What is it? 32 00:01:36,320 --> 00:01:38,560 True love. 33 00:01:38,560 --> 00:01:40,600 You're kidding. 34 00:01:40,600 --> 00:01:44,200 Come on. Who says love isn't scary? 35 00:01:44,200 --> 00:01:47,080 It can really hurt sometimes. 36 00:01:47,080 --> 00:01:49,200 But love is what people live for. 37 00:01:49,200 --> 00:01:50,640 And in my story, 38 00:01:50,640 --> 00:01:53,040 it's sort of what they die for. 39 00:01:55,400 --> 00:01:59,000 Submitted for the approval of the Midnight Society, 40 00:01:59,000 --> 00:02:00,960 I call this story... 41 00:02:10,120 --> 00:02:12,320 Johnny and Erica were brother and sister, 42 00:02:12,320 --> 00:02:15,080 and they were really close. 43 00:02:15,080 --> 00:02:16,080 Yeah! 44 00:02:16,080 --> 00:02:17,080 Come on. 45 00:02:17,080 --> 00:02:18,120 It's quarter after. 46 00:02:18,120 --> 00:02:19,640 I've got a ton of homework, 47 00:02:19,640 --> 00:02:21,120 and we gotta close up. 48 00:02:21,120 --> 00:02:23,240 Yeah, yeah. I just finished lubing the pin setter. 49 00:02:23,240 --> 00:02:25,080 I gotta make sure it won't crash on me. 50 00:02:25,080 --> 00:02:27,320 Yeah, right. You're just playing. 51 00:02:27,320 --> 00:02:29,320 They even worked at the same place, 52 00:02:29,320 --> 00:02:31,400 the Bowl-A-Rama lanes. 53 00:02:31,400 --> 00:02:32,400 Yeah! 54 00:02:32,400 --> 00:02:33,560 Perfect. 55 00:02:33,560 --> 00:02:35,200 As usual. 56 00:02:35,200 --> 00:02:36,880 And modest, too. 57 00:02:36,880 --> 00:02:39,360 Hey, did I ever tell you 58 00:02:39,360 --> 00:02:41,120 you're my favorite sister? 59 00:02:41,120 --> 00:02:44,440 I'm your only sister. 60 00:02:44,440 --> 00:02:45,440 Yeah. 61 00:02:45,440 --> 00:02:47,120 Hurry up. 62 00:02:47,120 --> 00:02:49,160 Erica was a waitress. 63 00:02:49,160 --> 00:02:51,400 Johnny, the repair guy. 64 00:02:54,520 --> 00:02:55,640 You coming or what? 65 00:02:55,640 --> 00:02:56,800 Yeah, yeah. You put this in here? 66 00:02:56,800 --> 00:02:57,800 Nope. 67 00:02:57,800 --> 00:02:59,720 It's a girl's ring. 68 00:03:00,880 --> 00:03:02,160 Oh, it's stuck. 69 00:03:02,160 --> 00:03:04,080 Really? 70 00:03:05,960 --> 00:03:08,360 Great. Now you can go steady with yourself. 71 00:03:08,360 --> 00:03:10,080 Yeah, Hardy har har. 72 00:03:10,080 --> 00:03:11,640 Meet you in the front. 73 00:03:14,960 --> 00:03:16,560 I can't get this thing off. 74 00:03:16,560 --> 00:03:17,560 Johnny! 75 00:03:17,560 --> 00:03:18,640 Sorry. 76 00:03:20,240 --> 00:03:21,560 Did you try soap? 77 00:03:21,560 --> 00:03:23,920 I tried everything except cutting my finger off. 78 00:03:23,920 --> 00:03:26,200 Bedtime. School tomorrow. 79 00:03:26,200 --> 00:03:28,520 Come on, Mom. I've still gotta... 80 00:03:28,520 --> 00:03:30,600 Erica, please. Don't argue. 81 00:03:30,600 --> 00:03:33,200 It's late. 82 00:03:33,200 --> 00:03:34,560 Good-night, Mom. 83 00:03:36,160 --> 00:03:37,800 Geez, what's the matter with her? 84 00:03:37,800 --> 00:03:41,600 Oh, she's got a lot on her mind. 85 00:03:41,600 --> 00:03:43,080 Yeah, I guess so. 86 00:03:43,080 --> 00:03:44,400 So, you coming or what? 87 00:03:44,400 --> 00:03:46,600 No, I'm gonna do a little channel surfing. 88 00:03:46,600 --> 00:03:47,600 Get the light, will you? 89 00:03:47,600 --> 00:03:48,680 Good-night. 90 00:03:57,040 --> 00:04:00,080 Woman's voice: Johnny? 91 00:04:00,080 --> 00:04:02,000 Johnny, where are you? 92 00:04:02,000 --> 00:04:04,800 There you are. 93 00:04:04,800 --> 00:04:08,000 Johnny, wake up. 94 00:04:10,680 --> 00:04:11,840 Johnny. 95 00:04:25,440 --> 00:04:26,480 Oh, man. 96 00:04:39,600 --> 00:04:41,440 Give me a cola, would you, Erica? 97 00:04:42,920 --> 00:04:46,560 Man, I am living a charmed life. 98 00:04:46,560 --> 00:04:47,760 Really? Why? 99 00:04:47,760 --> 00:04:49,120 Just closed out another month 100 00:04:49,120 --> 00:04:51,000 without having to hire another maintenance guy. 101 00:04:51,000 --> 00:04:54,080 We haven't had a breakdown in 4 months. 102 00:04:54,080 --> 00:04:56,920 The longer I hold off hiring somebody, 103 00:04:56,920 --> 00:04:58,840 the better my books look, 104 00:04:58,840 --> 00:05:00,480 the better I look. 105 00:05:00,480 --> 00:05:03,160 Life is s-s-sweet. 106 00:05:05,560 --> 00:05:06,720 Thanks. 107 00:05:11,840 --> 00:05:13,080 Yeah, thanks to me. 108 00:05:13,080 --> 00:05:14,440 What are you doing out here? 109 00:05:14,440 --> 00:05:15,520 Why can't I come out here? 110 00:05:15,520 --> 00:05:16,960 Uh... 111 00:05:16,960 --> 00:05:19,720 He'll pitch a fit if you get grease on everything. 112 00:05:19,720 --> 00:05:20,720 Well, good. 113 00:05:20,720 --> 00:05:22,480 At least he'll know I'm around. 114 00:05:22,480 --> 00:05:24,360 Who does he think keeps this place running, anyway? 115 00:05:24,360 --> 00:05:25,520 Don't worry about it. 116 00:05:25,520 --> 00:05:27,000 Erica, I can't do it all myself. 117 00:05:27,000 --> 00:05:28,960 I swear, if he doesn't... 118 00:05:30,040 --> 00:05:31,200 What? 119 00:05:34,240 --> 00:05:35,800 You promise not to laugh if I tell you something? 120 00:05:35,800 --> 00:05:36,550 No. 121 00:05:39,560 --> 00:05:43,000 I've been having these really weird dreams lately 122 00:05:43,000 --> 00:05:45,400 about this beautiful girl 123 00:05:45,400 --> 00:05:47,760 with long hair and amazing eyes. 124 00:05:47,760 --> 00:05:50,080 Yeah, so? You and every other guy. 125 00:05:50,080 --> 00:05:52,000 Yeah, but it's so real. 126 00:05:52,000 --> 00:05:54,200 You know, I've never seen her before, 127 00:05:54,200 --> 00:05:56,480 and I can't stop thinking about her. 128 00:05:56,480 --> 00:06:00,560 And she looks a lot like that girl over there. 129 00:06:02,120 --> 00:06:03,640 Cheryl Lightheart? 130 00:06:03,640 --> 00:06:07,440 I know, I know it sounds stupid. 131 00:06:07,440 --> 00:06:09,040 But maybe this dream is some kind of sign. 132 00:06:10,440 --> 00:06:12,520 This could be fate. 133 00:06:12,520 --> 00:06:13,880 Johnny, wait. 134 00:06:13,880 --> 00:06:17,440 That's OK, Elaine, I'll handle it. 135 00:06:17,440 --> 00:06:19,360 And how may I help you ladies? 136 00:06:19,360 --> 00:06:22,920 I said a size 6, not a size 9. 137 00:06:22,920 --> 00:06:25,040 Are your eyes upside down or something? 138 00:06:27,200 --> 00:06:28,120 Hi, Cheryl. 139 00:06:28,120 --> 00:06:29,560 Uh, you don't know me, 140 00:06:29,560 --> 00:06:32,480 and I don't know how to say this, but uh... 141 00:06:36,960 --> 00:06:39,440 You guys hear someone talking to me? 142 00:06:39,440 --> 00:06:41,920 I don't see anyone. Must be your imagination. 143 00:06:41,920 --> 00:06:42,720 Come on. Let's go. 144 00:06:42,720 --> 00:06:43,760 Yeah. 145 00:06:46,000 --> 00:06:48,040 Must be great to be so perfect. 146 00:06:48,040 --> 00:06:49,280 Yeah... 147 00:07:11,120 --> 00:07:12,360 What the... 148 00:07:12,360 --> 00:07:13,880 Where's my stuff? 149 00:07:13,880 --> 00:07:15,440 Johnny? 150 00:07:16,960 --> 00:07:19,360 Johnny, it's me. It's Donna. 151 00:07:19,360 --> 00:07:20,360 Who? 152 00:07:20,360 --> 00:07:21,960 It's Donna, Johnny. 153 00:07:31,800 --> 00:07:34,000 Johnny? 154 00:07:34,000 --> 00:07:36,080 Johnny. It's me. It's Donna. 155 00:07:36,080 --> 00:07:38,960 Don't-- Don't move! 156 00:07:54,280 --> 00:07:55,120 Johnny? 157 00:07:56,680 --> 00:07:57,680 Donna? 158 00:08:16,320 --> 00:08:18,040 [Screaming] 159 00:08:18,040 --> 00:08:19,320 [Screaming] 160 00:08:31,720 --> 00:08:34,320 Bills, bills, and what a surprise, 161 00:08:34,320 --> 00:08:35,320 more bills. 162 00:08:35,320 --> 00:08:36,400 Hey, Mom. 163 00:08:39,000 --> 00:08:40,680 Mom. 164 00:08:40,680 --> 00:08:41,840 You forgot this. 165 00:08:48,400 --> 00:08:49,600 It's for me. 166 00:08:57,160 --> 00:08:58,360 Erica? 167 00:08:58,360 --> 00:08:59,560 Erica! 168 00:08:59,560 --> 00:09:02,080 "Roses are red, violets are blue, 169 00:09:02,080 --> 00:09:04,240 "you know I'll never stop thinking of you. 170 00:09:04,240 --> 00:09:06,560 Love, Donna Maitland." 171 00:09:06,560 --> 00:09:07,760 Where'd you get this? 172 00:09:07,760 --> 00:09:09,760 It's the girl. 173 00:09:09,760 --> 00:09:11,040 That's the girl from my dreams. 174 00:09:12,400 --> 00:09:14,280 "Meet me tonight, midnight. 175 00:09:14,280 --> 00:09:17,200 I'll be at the Bowl-A-Rama Snack Bar." 176 00:09:17,200 --> 00:09:19,800 That's after closing. 177 00:09:19,800 --> 00:09:21,280 You gonna go? 178 00:09:21,280 --> 00:09:24,080 I don't know. 179 00:09:24,080 --> 00:09:27,800 I mean, I guess I should, but... 180 00:09:27,800 --> 00:09:30,280 Man, I have a really weird feeling about this. 181 00:09:30,280 --> 00:09:33,960 You have to see her, Erica. She's so beautiful. 182 00:09:33,960 --> 00:09:36,800 There's just something about her. 183 00:09:36,800 --> 00:09:38,400 I've gotta find out who she is. 184 00:09:57,080 --> 00:10:00,360 ['40s music playing] 185 00:10:12,400 --> 00:10:13,960 About time you showed up. 186 00:10:15,360 --> 00:10:16,800 What are you doing here? 187 00:10:16,800 --> 00:10:18,320 This place is supposed to be closed. 188 00:10:18,320 --> 00:10:21,200 Closed? Huh, never. 189 00:10:22,480 --> 00:10:25,360 Let's just say we're the uh -- night shift. 190 00:10:39,800 --> 00:10:41,320 Hot apple pie a la mode, 191 00:10:41,320 --> 00:10:42,560 with a 2 cola chaser. 192 00:10:42,560 --> 00:10:45,520 That's my favorite. How'd you know that? 193 00:10:45,520 --> 00:10:47,320 We know. 194 00:10:47,320 --> 00:10:48,520 We know. 195 00:11:18,000 --> 00:11:19,840 What's your hurry? 196 00:11:22,800 --> 00:11:23,920 Johnny? 197 00:11:26,000 --> 00:11:28,920 I uh-- hope I'm not late. 198 00:11:30,320 --> 00:11:31,320 Uh... 199 00:11:33,200 --> 00:11:34,240 Uh... 200 00:11:34,240 --> 00:11:35,840 I thought you weren't gonna show. 201 00:11:35,840 --> 00:11:38,200 I'd never stand you up. 202 00:11:40,080 --> 00:11:43,160 I can't. You're wearing my ring. 203 00:11:43,160 --> 00:11:44,800 This is yours? 204 00:11:46,440 --> 00:11:48,200 How did you... 205 00:11:48,200 --> 00:11:49,440 Let's dance. 206 00:11:57,800 --> 00:11:59,760 Who are you? 207 00:11:59,760 --> 00:12:02,200 How do you know me? 208 00:12:02,200 --> 00:12:03,880 You must know. 209 00:12:03,880 --> 00:12:05,680 You're wearing my ring. 210 00:12:05,680 --> 00:12:07,200 Yes, but I found... 211 00:12:07,200 --> 00:12:08,200 Shh. 212 00:12:08,200 --> 00:12:10,560 It's almost time to go. 213 00:12:12,280 --> 00:12:14,200 I want you to come with me. 214 00:12:14,200 --> 00:12:16,680 Where? You just got here. 215 00:12:16,680 --> 00:12:18,440 But it's almost time. 216 00:12:19,360 --> 00:12:21,760 Better hurry. 217 00:12:25,880 --> 00:12:27,320 Oh, it's too late. 218 00:12:27,320 --> 00:12:28,520 Too--too late? 219 00:12:28,520 --> 00:12:30,440 I'll wait for you, Johnny. 220 00:12:30,440 --> 00:12:32,040 Wait? For what? 221 00:12:51,080 --> 00:12:52,320 Erica? 222 00:12:53,560 --> 00:12:56,880 Erica. Oh, man, you're not gonna believe this. 223 00:12:56,880 --> 00:12:58,080 She was there. 224 00:12:58,080 --> 00:12:59,360 Donna met me but... 225 00:12:59,360 --> 00:13:00,560 Wait. 226 00:13:00,560 --> 00:13:02,760 Before you say anything else, 227 00:13:02,760 --> 00:13:05,280 is this the girl you've been seeing? 228 00:13:05,280 --> 00:13:07,080 Yeah. Donna, Donna Maitland. 229 00:13:07,080 --> 00:13:08,600 What's she doing... 230 00:13:08,600 --> 00:13:09,520 She's dead, Johnny. 231 00:13:11,000 --> 00:13:12,120 What? 232 00:13:12,120 --> 00:13:14,000 She died in a car accident. 233 00:13:19,080 --> 00:13:21,800 She was driving with her boyfriend 234 00:13:21,800 --> 00:13:24,000 and their car stalled on these railroad tracks 235 00:13:24,000 --> 00:13:25,800 just out by Waterloo road. 236 00:13:27,240 --> 00:13:30,280 They both got out, but Donna forgot her ring, 237 00:13:30,280 --> 00:13:33,080 this school ring that her boyfriend had just given her. 238 00:13:35,040 --> 00:13:37,040 So she went back to get it, 239 00:13:37,040 --> 00:13:41,040 and the train came. 240 00:13:41,040 --> 00:13:42,440 The ring. 241 00:13:45,080 --> 00:13:46,440 She said I had her ring. 242 00:13:48,480 --> 00:13:49,800 She was there, Erica. I swear it. 243 00:13:49,800 --> 00:13:51,600 I mean, I talked to her. 244 00:13:53,080 --> 00:13:56,520 She's a ghost... 245 00:13:56,520 --> 00:13:59,560 And she said that she wanted me to go with her. 246 00:14:01,840 --> 00:14:03,480 And it's all 'cause of this. 247 00:14:18,120 --> 00:14:21,400 Why won't this thing budge? 248 00:14:32,960 --> 00:14:34,520 Don't run from me, Johnny. 249 00:14:36,560 --> 00:14:37,840 I want you to come with me. 250 00:14:37,840 --> 00:14:39,480 Take your stupid ring back. 251 00:14:39,480 --> 00:14:40,800 I don't want it. 252 00:14:40,800 --> 00:14:42,480 Don't you understand? 253 00:14:42,480 --> 00:14:44,960 It's you that I want. 254 00:14:44,960 --> 00:14:47,160 You must know that by now. 255 00:14:47,160 --> 00:14:49,480 Just--just leave me alone. 256 00:14:49,480 --> 00:14:50,560 It's time, Johnny. 257 00:14:50,560 --> 00:14:51,560 No! 258 00:14:51,560 --> 00:14:53,000 Johnny? 259 00:14:55,360 --> 00:14:57,600 Johnny? 260 00:14:57,600 --> 00:14:59,200 Are you OK? 261 00:15:02,040 --> 00:15:03,040 What? 262 00:15:05,320 --> 00:15:06,640 Did you see her? 263 00:15:08,240 --> 00:15:09,240 Who? 264 00:15:17,200 --> 00:15:19,480 Would you sit down and relax, please? 265 00:15:19,480 --> 00:15:20,480 Yeah, OK. When a ghost comes after you, 266 00:15:20,480 --> 00:15:21,880 let's see if you can relax. 267 00:15:25,960 --> 00:15:26,880 Johnny, 268 00:15:26,880 --> 00:15:28,360 are you sure it's the ring 269 00:15:28,360 --> 00:15:29,840 that's making all this happen? 270 00:15:31,000 --> 00:15:32,240 What do you mean? 271 00:15:32,240 --> 00:15:33,320 [Telephone rings] 272 00:15:35,640 --> 00:15:36,920 Oh, man. 273 00:15:36,920 --> 00:15:38,000 I'm like a raw nerve. 274 00:15:40,520 --> 00:15:41,520 Hello? 275 00:15:48,480 --> 00:15:49,960 It's for you. 276 00:15:50,600 --> 00:15:51,920 Me? 277 00:15:51,920 --> 00:15:53,200 It's Donna. 278 00:16:05,000 --> 00:16:06,440 Look, this is all some kind of joke, 279 00:16:06,440 --> 00:16:08,040 and I'm not buying it anymore. Understand? 280 00:16:08,040 --> 00:16:10,120 This isn't funny, so just leave me alone. 281 00:16:11,720 --> 00:16:14,440 Donna: I'm sorry, Johnny. 282 00:16:14,440 --> 00:16:16,920 I won't bother you anymore. 283 00:16:16,920 --> 00:16:18,400 [Click] 284 00:16:26,320 --> 00:16:27,960 You still think this is all a joke? 285 00:16:30,960 --> 00:16:31,960 I don't know. 286 00:16:36,000 --> 00:16:37,680 You know, maybe all she wants is her ring back. 287 00:16:40,440 --> 00:16:41,720 Maybe I should give it to her. 288 00:16:41,720 --> 00:16:43,360 Well, how are you gonna do that? 289 00:16:43,360 --> 00:16:44,880 You told her to leave you alone. 290 00:16:44,880 --> 00:16:46,600 Then I gotta find her. 291 00:16:46,600 --> 00:16:47,600 How? 292 00:16:48,800 --> 00:16:49,920 Well, if she's really a ghost... 293 00:16:56,880 --> 00:16:58,880 I can think of a pretty good place to start. 294 00:17:28,040 --> 00:17:29,000 Hey, you OK? 295 00:17:29,000 --> 00:17:31,320 Yeah, yeah, I'm fine. 296 00:17:31,320 --> 00:17:32,760 I'm just a little jumpy, that's all. 297 00:17:32,760 --> 00:17:34,840 You find anything? 298 00:17:34,840 --> 00:17:36,640 Uh--no. You? 299 00:17:36,640 --> 00:17:37,840 No. 300 00:17:38,880 --> 00:17:39,880 But... 301 00:17:45,120 --> 00:17:46,320 Look at this. 302 00:17:46,320 --> 00:17:47,480 Donna Maitland. 303 00:17:49,400 --> 00:17:50,960 This is it. This is her grave. 304 00:17:50,960 --> 00:17:52,080 You sure? 305 00:17:52,080 --> 00:17:53,600 Well, yeah, look at it. 306 00:17:53,600 --> 00:17:54,960 How many other Donna Maitlands could there be? 307 00:17:54,960 --> 00:17:56,480 Well, yeah, I guess. 308 00:17:56,480 --> 00:17:58,960 But how did you know it would be right here? 309 00:17:58,960 --> 00:17:59,960 I didn't. 310 00:17:59,960 --> 00:18:01,280 I just kinda... 311 00:18:01,280 --> 00:18:02,320 Happened to wander away from me, 312 00:18:02,320 --> 00:18:04,680 get lost, and trip right over it? 313 00:18:09,600 --> 00:18:10,440 What are you talking about? 314 00:18:14,400 --> 00:18:16,040 You knew exactly where she was buried, Johnny. 315 00:18:16,040 --> 00:18:17,840 Why do you think that is? 316 00:18:17,840 --> 00:18:20,280 Look, I don't know what you mean. 317 00:18:20,280 --> 00:18:22,840 Maybe you've been here before. 318 00:18:22,840 --> 00:18:24,160 Did you ever think about that? 319 00:18:24,160 --> 00:18:25,680 No way! Why would I have been here! 320 00:18:25,680 --> 00:18:26,800 It's a cemetery! 321 00:18:26,800 --> 00:18:28,840 Well, why don't you tell me, Johnny? 322 00:18:30,440 --> 00:18:33,000 You remember what happened. 323 00:18:33,000 --> 00:18:35,760 The car stalled on the tracks, right? 324 00:18:35,760 --> 00:18:36,520 No. 325 00:18:39,320 --> 00:18:41,880 And then Donna got out when she forgot her ring. 326 00:18:43,160 --> 00:18:45,240 Her school ring, and went running back for it. 327 00:18:45,240 --> 00:18:46,360 [Screaming] 328 00:18:46,360 --> 00:18:47,520 [Sound of train] 329 00:18:47,520 --> 00:18:48,560 Donna! 330 00:18:56,880 --> 00:18:58,120 No. 331 00:19:04,280 --> 00:19:06,560 And then what happened, Johnny? 332 00:19:07,920 --> 00:19:10,200 I turned back. 333 00:19:10,200 --> 00:19:12,360 I tried to push her out of the way, 334 00:19:12,360 --> 00:19:13,520 but it was too late. 335 00:19:18,840 --> 00:19:20,200 Donna Maitland and John... 336 00:19:27,320 --> 00:19:28,320 It's me, isn't it? 337 00:19:28,320 --> 00:19:31,080 I'm afraid so. 338 00:19:41,800 --> 00:19:43,440 And that means that I'm... 339 00:19:47,280 --> 00:19:48,800 Why didn't you just tell me? 340 00:19:48,800 --> 00:19:51,280 Because you didn't remember! 341 00:19:51,280 --> 00:19:52,800 You just came back from the accident 342 00:19:52,800 --> 00:19:55,680 and acted as if nothing had happened. 343 00:19:55,680 --> 00:19:59,840 Johnny, I was the only one who could see you. 344 00:19:59,840 --> 00:20:02,560 And for some really weird reason, 345 00:20:02,560 --> 00:20:05,080 you didn't remember the accident. 346 00:20:07,360 --> 00:20:07,840 You didn't even know you were... 347 00:20:07,840 --> 00:20:09,080 Dead. 348 00:20:12,600 --> 00:20:15,040 No wonder Mom's so bummed all the time. 349 00:20:17,360 --> 00:20:18,720 Don't make jokes. 350 00:20:18,720 --> 00:20:20,800 So what do I do? 351 00:20:20,800 --> 00:20:23,240 Well, now that you know, 352 00:20:23,240 --> 00:20:25,280 everything's gonna be OK. 353 00:20:25,280 --> 00:20:28,240 We can still be a family and go on living and... 354 00:20:28,240 --> 00:20:30,120 Everything will be fine. 355 00:20:30,120 --> 00:20:30,960 Johnny? 356 00:20:32,880 --> 00:20:34,360 Is that you? 357 00:20:41,800 --> 00:20:44,160 You've come back to me? 358 00:20:48,640 --> 00:20:49,480 I uh... 359 00:20:52,480 --> 00:20:54,080 I don't think I can stay. 360 00:20:58,040 --> 00:20:59,040 I know. 361 00:21:00,800 --> 00:21:02,760 You and Donna belong together. 362 00:21:05,200 --> 00:21:07,160 It's time, Johnny. 363 00:21:08,480 --> 00:21:09,960 Go after her. 364 00:21:11,840 --> 00:21:13,840 You don't want to lose her again. 365 00:21:16,160 --> 00:21:17,760 I'm really gonna miss you, Erica. 366 00:21:19,920 --> 00:21:21,200 You know, you're my favorite sister. 367 00:21:23,240 --> 00:21:24,520 I'm your only sister. 368 00:21:33,240 --> 00:21:34,480 Good-bye, Johnny. 369 00:21:35,760 --> 00:21:37,040 I love you. 370 00:21:38,760 --> 00:21:40,080 I love you, too. 371 00:22:56,400 --> 00:23:00,160 Erica was always going to miss Johnny, 372 00:23:00,160 --> 00:23:01,800 but it made her feel better to know 373 00:23:01,800 --> 00:23:04,360 that he was happy at last 374 00:23:04,360 --> 00:23:07,200 with the girl of his dreams. 375 00:23:08,560 --> 00:23:09,520 The end. 376 00:23:09,520 --> 00:23:11,000 Good one, Sam. 377 00:23:11,000 --> 00:23:12,640 Cool. 378 00:23:12,640 --> 00:23:15,280 You're a ghost and you don't know it. 379 00:23:15,280 --> 00:23:16,640 Yeah, like you're a runt 380 00:23:16,640 --> 00:23:18,280 and you don't even know it. 381 00:23:18,280 --> 00:23:20,000 I'll show you who's a runt! 382 00:23:22,960 --> 00:23:24,400 I declare this meeting 383 00:23:24,400 --> 00:23:26,200 of the Midnight Society closed. 384 00:23:33,280 --> 00:23:36,200 Captioned by Grant Brown