1
00:00:06,720 --> 00:00:08,440
[Child laughing]
2
00:00:32,080 --> 00:00:33,400
I got you!
3
00:00:34,880 --> 00:00:35,800
You're mine!
4
00:00:35,800 --> 00:00:37,040
It's over!
5
00:00:37,040 --> 00:00:38,800
This is pitiful.
6
00:00:40,880 --> 00:00:42,520
Hi, guys.
7
00:00:42,520 --> 00:00:44,520
Hey, hi.
8
00:00:44,520 --> 00:00:45,520
Ow!
9
00:00:45,520 --> 00:00:47,680
No fair!
I was distracted!
10
00:00:47,680 --> 00:00:48,920
Yeah, right.
11
00:00:48,920 --> 00:00:50,000
I was!
12
00:00:50,000 --> 00:00:52,120
Let's go again.
You and me. Come on.
13
00:00:52,120 --> 00:00:53,560
Forget it, pee wee.
14
00:00:53,560 --> 00:00:56,840
Hey, I can beat you
anytime, anyplace.
15
00:00:56,840 --> 00:00:58,240
What's going on?
16
00:00:58,240 --> 00:01:01,040
Tucker's mad because
Kiki called him a runt.
17
00:01:01,040 --> 00:01:02,440
I'm sorry, OK?
18
00:01:02,440 --> 00:01:03,680
No, you're not.
19
00:01:03,680 --> 00:01:05,160
You're just scared
I'm gonna beat you.
20
00:01:05,160 --> 00:01:07,720
Yeah, that must be it.
I'm--I'm scared.
21
00:01:07,720 --> 00:01:09,240
Speaking of scared,
22
00:01:09,240 --> 00:01:11,160
you're up
tonight, Sam.
23
00:01:11,160 --> 00:01:12,160
You ready?
24
00:01:12,160 --> 00:01:13,240
Sure.
25
00:01:16,440 --> 00:01:21,160
I've got a story about
something incredibly horrifying.
26
00:01:21,160 --> 00:01:23,280
But it's not
monsters or demons
27
00:01:23,280 --> 00:01:27,280
or any of the usual
scary stuff.
28
00:01:27,280 --> 00:01:30,480
It's about something
that can strike any one of us
29
00:01:30,480 --> 00:01:32,080
at any time.
30
00:01:32,080 --> 00:01:35,320
And it's always
when we least expect it.
31
00:01:35,320 --> 00:01:36,320
What is it?
32
00:01:36,320 --> 00:01:38,560
True love.
33
00:01:38,560 --> 00:01:40,600
You're kidding.
34
00:01:40,600 --> 00:01:44,200
Come on.
Who says love isn't scary?
35
00:01:44,200 --> 00:01:47,080
It can really
hurt sometimes.
36
00:01:47,080 --> 00:01:49,200
But love is
what people live for.
37
00:01:49,200 --> 00:01:50,640
And in my story,
38
00:01:50,640 --> 00:01:53,040
it's sort of
what they die for.
39
00:01:55,400 --> 00:01:59,000
Submitted for the approval
of the Midnight Society,
40
00:01:59,000 --> 00:02:00,960
I call this story...
41
00:02:10,120 --> 00:02:12,320
Johnny and Erica
were brother and sister,
42
00:02:12,320 --> 00:02:15,080
and they were really close.
43
00:02:15,080 --> 00:02:16,080
Yeah!
44
00:02:16,080 --> 00:02:17,080
Come on.
45
00:02:17,080 --> 00:02:18,120
It's quarter after.
46
00:02:18,120 --> 00:02:19,640
I've got a ton
of homework,
47
00:02:19,640 --> 00:02:21,120
and we gotta
close up.
48
00:02:21,120 --> 00:02:23,240
Yeah, yeah. I just finished
lubing the pin setter.
49
00:02:23,240 --> 00:02:25,080
I gotta make sure
it won't crash on me.
50
00:02:25,080 --> 00:02:27,320
Yeah, right.
You're just playing.
51
00:02:27,320 --> 00:02:29,320
They even worked
at the same place,
52
00:02:29,320 --> 00:02:31,400
the Bowl-A-Rama lanes.
53
00:02:31,400 --> 00:02:32,400
Yeah!
54
00:02:32,400 --> 00:02:33,560
Perfect.
55
00:02:33,560 --> 00:02:35,200
As usual.
56
00:02:35,200 --> 00:02:36,880
And modest, too.
57
00:02:36,880 --> 00:02:39,360
Hey, did I ever tell you
58
00:02:39,360 --> 00:02:41,120
you're my favorite sister?
59
00:02:41,120 --> 00:02:44,440
I'm your only sister.
60
00:02:44,440 --> 00:02:45,440
Yeah.
61
00:02:45,440 --> 00:02:47,120
Hurry up.
62
00:02:47,120 --> 00:02:49,160
Erica was a waitress.
63
00:02:49,160 --> 00:02:51,400
Johnny, the repair guy.
64
00:02:54,520 --> 00:02:55,640
You coming or what?
65
00:02:55,640 --> 00:02:56,800
Yeah, yeah.
You put this in here?
66
00:02:56,800 --> 00:02:57,800
Nope.
67
00:02:57,800 --> 00:02:59,720
It's a girl's ring.
68
00:03:00,880 --> 00:03:02,160
Oh, it's stuck.
69
00:03:02,160 --> 00:03:04,080
Really?
70
00:03:05,960 --> 00:03:08,360
Great. Now you can
go steady with yourself.
71
00:03:08,360 --> 00:03:10,080
Yeah,
Hardy har har.
72
00:03:10,080 --> 00:03:11,640
Meet you in the front.
73
00:03:14,960 --> 00:03:16,560
I can't get
this thing off.
74
00:03:16,560 --> 00:03:17,560
Johnny!
75
00:03:17,560 --> 00:03:18,640
Sorry.
76
00:03:20,240 --> 00:03:21,560
Did you try soap?
77
00:03:21,560 --> 00:03:23,920
I tried everything except
cutting my finger off.
78
00:03:23,920 --> 00:03:26,200
Bedtime. School tomorrow.
79
00:03:26,200 --> 00:03:28,520
Come on, Mom.
I've still gotta...
80
00:03:28,520 --> 00:03:30,600
Erica, please.
Don't argue.
81
00:03:30,600 --> 00:03:33,200
It's late.
82
00:03:33,200 --> 00:03:34,560
Good-night, Mom.
83
00:03:36,160 --> 00:03:37,800
Geez, what's
the matter with her?
84
00:03:37,800 --> 00:03:41,600
Oh, she's got
a lot on her mind.
85
00:03:41,600 --> 00:03:43,080
Yeah, I guess so.
86
00:03:43,080 --> 00:03:44,400
So, you coming or what?
87
00:03:44,400 --> 00:03:46,600
No, I'm gonna do a
little channel surfing.
88
00:03:46,600 --> 00:03:47,600
Get the light,
will you?
89
00:03:47,600 --> 00:03:48,680
Good-night.
90
00:03:57,040 --> 00:04:00,080
Woman's voice: Johnny?
91
00:04:00,080 --> 00:04:02,000
Johnny,
where are you?
92
00:04:02,000 --> 00:04:04,800
There you are.
93
00:04:04,800 --> 00:04:08,000
Johnny, wake up.
94
00:04:10,680 --> 00:04:11,840
Johnny.
95
00:04:25,440 --> 00:04:26,480
Oh, man.
96
00:04:39,600 --> 00:04:41,440
Give me a cola,
would you, Erica?
97
00:04:42,920 --> 00:04:46,560
Man, I am living
a charmed life.
98
00:04:46,560 --> 00:04:47,760
Really? Why?
99
00:04:47,760 --> 00:04:49,120
Just closed out
another month
100
00:04:49,120 --> 00:04:51,000
without having to hire
another maintenance guy.
101
00:04:51,000 --> 00:04:54,080
We haven't had
a breakdown in 4 months.
102
00:04:54,080 --> 00:04:56,920
The longer I hold off
hiring somebody,
103
00:04:56,920 --> 00:04:58,840
the better my books look,
104
00:04:58,840 --> 00:05:00,480
the better I look.
105
00:05:00,480 --> 00:05:03,160
Life is s-s-sweet.
106
00:05:05,560 --> 00:05:06,720
Thanks.
107
00:05:11,840 --> 00:05:13,080
Yeah, thanks to me.
108
00:05:13,080 --> 00:05:14,440
What are you
doing out here?
109
00:05:14,440 --> 00:05:15,520
Why can't
I come out here?
110
00:05:15,520 --> 00:05:16,960
Uh...
111
00:05:16,960 --> 00:05:19,720
He'll pitch a fit if you
get grease on everything.
112
00:05:19,720 --> 00:05:20,720
Well, good.
113
00:05:20,720 --> 00:05:22,480
At least
he'll know I'm around.
114
00:05:22,480 --> 00:05:24,360
Who does he think keeps
this place running, anyway?
115
00:05:24,360 --> 00:05:25,520
Don't worry about it.
116
00:05:25,520 --> 00:05:27,000
Erica, I can't
do it all myself.
117
00:05:27,000 --> 00:05:28,960
I swear,
if he doesn't...
118
00:05:30,040 --> 00:05:31,200
What?
119
00:05:34,240 --> 00:05:35,800
You promise not to laugh
if I tell you something?
120
00:05:35,800 --> 00:05:36,550
No.
121
00:05:39,560 --> 00:05:43,000
I've been having these
really weird dreams lately
122
00:05:43,000 --> 00:05:45,400
about this beautiful girl
123
00:05:45,400 --> 00:05:47,760
with long hair
and amazing eyes.
124
00:05:47,760 --> 00:05:50,080
Yeah, so? You and
every other guy.
125
00:05:50,080 --> 00:05:52,000
Yeah, but it's so real.
126
00:05:52,000 --> 00:05:54,200
You know, I've never
seen her before,
127
00:05:54,200 --> 00:05:56,480
and I can't stop
thinking about her.
128
00:05:56,480 --> 00:06:00,560
And she looks a lot like
that girl over there.
129
00:06:02,120 --> 00:06:03,640
Cheryl Lightheart?
130
00:06:03,640 --> 00:06:07,440
I know, I know
it sounds stupid.
131
00:06:07,440 --> 00:06:09,040
But maybe this dream
is some kind of sign.
132
00:06:10,440 --> 00:06:12,520
This could be fate.
133
00:06:12,520 --> 00:06:13,880
Johnny, wait.
134
00:06:13,880 --> 00:06:17,440
That's OK, Elaine,
I'll handle it.
135
00:06:17,440 --> 00:06:19,360
And how may
I help you ladies?
136
00:06:19,360 --> 00:06:22,920
I said a size 6,
not a size 9.
137
00:06:22,920 --> 00:06:25,040
Are your eyes
upside down or something?
138
00:06:27,200 --> 00:06:28,120
Hi, Cheryl.
139
00:06:28,120 --> 00:06:29,560
Uh, you don't
know me,
140
00:06:29,560 --> 00:06:32,480
and I don't know how
to say this, but uh...
141
00:06:36,960 --> 00:06:39,440
You guys hear
someone talking to me?
142
00:06:39,440 --> 00:06:41,920
I don't see anyone.
Must be your imagination.
143
00:06:41,920 --> 00:06:42,720
Come on. Let's go.
144
00:06:42,720 --> 00:06:43,760
Yeah.
145
00:06:46,000 --> 00:06:48,040
Must be great
to be so perfect.
146
00:06:48,040 --> 00:06:49,280
Yeah...
147
00:07:11,120 --> 00:07:12,360
What the...
148
00:07:12,360 --> 00:07:13,880
Where's my stuff?
149
00:07:13,880 --> 00:07:15,440
Johnny?
150
00:07:16,960 --> 00:07:19,360
Johnny, it's me.
It's Donna.
151
00:07:19,360 --> 00:07:20,360
Who?
152
00:07:20,360 --> 00:07:21,960
It's Donna, Johnny.
153
00:07:31,800 --> 00:07:34,000
Johnny?
154
00:07:34,000 --> 00:07:36,080
Johnny. It's me.
It's Donna.
155
00:07:36,080 --> 00:07:38,960
Don't--
Don't move!
156
00:07:54,280 --> 00:07:55,120
Johnny?
157
00:07:56,680 --> 00:07:57,680
Donna?
158
00:08:16,320 --> 00:08:18,040
[Screaming]
159
00:08:18,040 --> 00:08:19,320
[Screaming]
160
00:08:31,720 --> 00:08:34,320
Bills, bills,
and what a surprise,
161
00:08:34,320 --> 00:08:35,320
more bills.
162
00:08:35,320 --> 00:08:36,400
Hey, Mom.
163
00:08:39,000 --> 00:08:40,680
Mom.
164
00:08:40,680 --> 00:08:41,840
You forgot this.
165
00:08:48,400 --> 00:08:49,600
It's for me.
166
00:08:57,160 --> 00:08:58,360
Erica?
167
00:08:58,360 --> 00:08:59,560
Erica!
168
00:08:59,560 --> 00:09:02,080
"Roses are red,
violets are blue,
169
00:09:02,080 --> 00:09:04,240
"you know I'll never
stop thinking of you.
170
00:09:04,240 --> 00:09:06,560
Love,
Donna Maitland."
171
00:09:06,560 --> 00:09:07,760
Where'd
you get this?
172
00:09:07,760 --> 00:09:09,760
It's the girl.
173
00:09:09,760 --> 00:09:11,040
That's the girl
from my dreams.
174
00:09:12,400 --> 00:09:14,280
"Meet me tonight,
midnight.
175
00:09:14,280 --> 00:09:17,200
I'll be at the
Bowl-A-Rama Snack Bar."
176
00:09:17,200 --> 00:09:19,800
That's
after closing.
177
00:09:19,800 --> 00:09:21,280
You gonna go?
178
00:09:21,280 --> 00:09:24,080
I don't know.
179
00:09:24,080 --> 00:09:27,800
I mean,
I guess I should, but...
180
00:09:27,800 --> 00:09:30,280
Man, I have a really
weird feeling about this.
181
00:09:30,280 --> 00:09:33,960
You have to see her,
Erica. She's so beautiful.
182
00:09:33,960 --> 00:09:36,800
There's just
something about her.
183
00:09:36,800 --> 00:09:38,400
I've gotta find out
who she is.
184
00:09:57,080 --> 00:10:00,360
['40s music playing]
185
00:10:12,400 --> 00:10:13,960
About time
you showed up.
186
00:10:15,360 --> 00:10:16,800
What are
you doing here?
187
00:10:16,800 --> 00:10:18,320
This place is supposed
to be closed.
188
00:10:18,320 --> 00:10:21,200
Closed? Huh, never.
189
00:10:22,480 --> 00:10:25,360
Let's just say we're the uh
-- night shift.
190
00:10:39,800 --> 00:10:41,320
Hot apple pie
a la mode,
191
00:10:41,320 --> 00:10:42,560
with a 2 cola
chaser.
192
00:10:42,560 --> 00:10:45,520
That's my favorite.
How'd you know that?
193
00:10:45,520 --> 00:10:47,320
We know.
194
00:10:47,320 --> 00:10:48,520
We know.
195
00:11:18,000 --> 00:11:19,840
What's your hurry?
196
00:11:22,800 --> 00:11:23,920
Johnny?
197
00:11:26,000 --> 00:11:28,920
I uh--
hope I'm not late.
198
00:11:30,320 --> 00:11:31,320
Uh...
199
00:11:33,200 --> 00:11:34,240
Uh...
200
00:11:34,240 --> 00:11:35,840
I thought
you weren't gonna show.
201
00:11:35,840 --> 00:11:38,200
I'd never
stand you up.
202
00:11:40,080 --> 00:11:43,160
I can't. You're
wearing my ring.
203
00:11:43,160 --> 00:11:44,800
This is yours?
204
00:11:46,440 --> 00:11:48,200
How did you...
205
00:11:48,200 --> 00:11:49,440
Let's dance.
206
00:11:57,800 --> 00:11:59,760
Who are you?
207
00:11:59,760 --> 00:12:02,200
How do you know me?
208
00:12:02,200 --> 00:12:03,880
You must know.
209
00:12:03,880 --> 00:12:05,680
You're wearing my ring.
210
00:12:05,680 --> 00:12:07,200
Yes,
but I found...
211
00:12:07,200 --> 00:12:08,200
Shh.
212
00:12:08,200 --> 00:12:10,560
It's almost
time to go.
213
00:12:12,280 --> 00:12:14,200
I want you
to come with me.
214
00:12:14,200 --> 00:12:16,680
Where?
You just got here.
215
00:12:16,680 --> 00:12:18,440
But it's almost time.
216
00:12:19,360 --> 00:12:21,760
Better hurry.
217
00:12:25,880 --> 00:12:27,320
Oh, it's too late.
218
00:12:27,320 --> 00:12:28,520
Too--too late?
219
00:12:28,520 --> 00:12:30,440
I'll wait for you,
Johnny.
220
00:12:30,440 --> 00:12:32,040
Wait? For what?
221
00:12:51,080 --> 00:12:52,320
Erica?
222
00:12:53,560 --> 00:12:56,880
Erica. Oh, man, you're
not gonna believe this.
223
00:12:56,880 --> 00:12:58,080
She was there.
224
00:12:58,080 --> 00:12:59,360
Donna met me but...
225
00:12:59,360 --> 00:13:00,560
Wait.
226
00:13:00,560 --> 00:13:02,760
Before you say
anything else,
227
00:13:02,760 --> 00:13:05,280
is this the girl
you've been seeing?
228
00:13:05,280 --> 00:13:07,080
Yeah. Donna,
Donna Maitland.
229
00:13:07,080 --> 00:13:08,600
What's she doing...
230
00:13:08,600 --> 00:13:09,520
She's dead, Johnny.
231
00:13:11,000 --> 00:13:12,120
What?
232
00:13:12,120 --> 00:13:14,000
She died in
a car accident.
233
00:13:19,080 --> 00:13:21,800
She was driving
with her boyfriend
234
00:13:21,800 --> 00:13:24,000
and their car stalled
on these railroad tracks
235
00:13:24,000 --> 00:13:25,800
just out by
Waterloo road.
236
00:13:27,240 --> 00:13:30,280
They both got out,
but Donna forgot her ring,
237
00:13:30,280 --> 00:13:33,080
this school ring that her
boyfriend had just given her.
238
00:13:35,040 --> 00:13:37,040
So she went back
to get it,
239
00:13:37,040 --> 00:13:41,040
and the train came.
240
00:13:41,040 --> 00:13:42,440
The ring.
241
00:13:45,080 --> 00:13:46,440
She said
I had her ring.
242
00:13:48,480 --> 00:13:49,800
She was there,
Erica. I swear it.
243
00:13:49,800 --> 00:13:51,600
I mean,
I talked to her.
244
00:13:53,080 --> 00:13:56,520
She's a ghost...
245
00:13:56,520 --> 00:13:59,560
And she said that she
wanted me to go with her.
246
00:14:01,840 --> 00:14:03,480
And it's all
'cause of this.
247
00:14:18,120 --> 00:14:21,400
Why won't
this thing budge?
248
00:14:32,960 --> 00:14:34,520
Don't run from me,
Johnny.
249
00:14:36,560 --> 00:14:37,840
I want you
to come with me.
250
00:14:37,840 --> 00:14:39,480
Take your stupid
ring back.
251
00:14:39,480 --> 00:14:40,800
I don't want it.
252
00:14:40,800 --> 00:14:42,480
Don't you understand?
253
00:14:42,480 --> 00:14:44,960
It's you that I want.
254
00:14:44,960 --> 00:14:47,160
You must know that by now.
255
00:14:47,160 --> 00:14:49,480
Just--just
leave me alone.
256
00:14:49,480 --> 00:14:50,560
It's time, Johnny.
257
00:14:50,560 --> 00:14:51,560
No!
258
00:14:51,560 --> 00:14:53,000
Johnny?
259
00:14:55,360 --> 00:14:57,600
Johnny?
260
00:14:57,600 --> 00:14:59,200
Are you OK?
261
00:15:02,040 --> 00:15:03,040
What?
262
00:15:05,320 --> 00:15:06,640
Did you see her?
263
00:15:08,240 --> 00:15:09,240
Who?
264
00:15:17,200 --> 00:15:19,480
Would you sit down
and relax, please?
265
00:15:19,480 --> 00:15:20,480
Yeah, OK. When a
ghost comes after you,
266
00:15:20,480 --> 00:15:21,880
let's see if
you can relax.
267
00:15:25,960 --> 00:15:26,880
Johnny,
268
00:15:26,880 --> 00:15:28,360
are you sure
it's the ring
269
00:15:28,360 --> 00:15:29,840
that's making
all this happen?
270
00:15:31,000 --> 00:15:32,240
What do you mean?
271
00:15:32,240 --> 00:15:33,320
[Telephone rings]
272
00:15:35,640 --> 00:15:36,920
Oh, man.
273
00:15:36,920 --> 00:15:38,000
I'm like a raw nerve.
274
00:15:40,520 --> 00:15:41,520
Hello?
275
00:15:48,480 --> 00:15:49,960
It's for you.
276
00:15:50,600 --> 00:15:51,920
Me?
277
00:15:51,920 --> 00:15:53,200
It's Donna.
278
00:16:05,000 --> 00:16:06,440
Look, this is all
some kind of joke,
279
00:16:06,440 --> 00:16:08,040
and I'm not buying it
anymore. Understand?
280
00:16:08,040 --> 00:16:10,120
This isn't funny,
so just leave me alone.
281
00:16:11,720 --> 00:16:14,440
Donna:
I'm sorry, Johnny.
282
00:16:14,440 --> 00:16:16,920
I won't bother
you anymore.
283
00:16:16,920 --> 00:16:18,400
[Click]
284
00:16:26,320 --> 00:16:27,960
You still think
this is all a joke?
285
00:16:30,960 --> 00:16:31,960
I don't know.
286
00:16:36,000 --> 00:16:37,680
You know, maybe all she
wants is her ring back.
287
00:16:40,440 --> 00:16:41,720
Maybe I should
give it to her.
288
00:16:41,720 --> 00:16:43,360
Well, how are
you gonna do that?
289
00:16:43,360 --> 00:16:44,880
You told her
to leave you alone.
290
00:16:44,880 --> 00:16:46,600
Then I gotta find her.
291
00:16:46,600 --> 00:16:47,600
How?
292
00:16:48,800 --> 00:16:49,920
Well, if she's
really a ghost...
293
00:16:56,880 --> 00:16:58,880
I can think of a pretty
good place to start.
294
00:17:28,040 --> 00:17:29,000
Hey, you OK?
295
00:17:29,000 --> 00:17:31,320
Yeah, yeah, I'm fine.
296
00:17:31,320 --> 00:17:32,760
I'm just a little
jumpy, that's all.
297
00:17:32,760 --> 00:17:34,840
You find anything?
298
00:17:34,840 --> 00:17:36,640
Uh--no. You?
299
00:17:36,640 --> 00:17:37,840
No.
300
00:17:38,880 --> 00:17:39,880
But...
301
00:17:45,120 --> 00:17:46,320
Look at this.
302
00:17:46,320 --> 00:17:47,480
Donna Maitland.
303
00:17:49,400 --> 00:17:50,960
This is it.
This is her grave.
304
00:17:50,960 --> 00:17:52,080
You sure?
305
00:17:52,080 --> 00:17:53,600
Well, yeah,
look at it.
306
00:17:53,600 --> 00:17:54,960
How many other Donna
Maitlands could there be?
307
00:17:54,960 --> 00:17:56,480
Well, yeah, I guess.
308
00:17:56,480 --> 00:17:58,960
But how did you know
it would be right here?
309
00:17:58,960 --> 00:17:59,960
I didn't.
310
00:17:59,960 --> 00:18:01,280
I just kinda...
311
00:18:01,280 --> 00:18:02,320
Happened to wander
away from me,
312
00:18:02,320 --> 00:18:04,680
get lost,
and trip right over it?
313
00:18:09,600 --> 00:18:10,440
What are
you talking about?
314
00:18:14,400 --> 00:18:16,040
You knew exactly where
she was buried, Johnny.
315
00:18:16,040 --> 00:18:17,840
Why do you think
that is?
316
00:18:17,840 --> 00:18:20,280
Look, I don't
know what you mean.
317
00:18:20,280 --> 00:18:22,840
Maybe you've
been here before.
318
00:18:22,840 --> 00:18:24,160
Did you ever
think about that?
319
00:18:24,160 --> 00:18:25,680
No way! Why would
I have been here!
320
00:18:25,680 --> 00:18:26,800
It's a cemetery!
321
00:18:26,800 --> 00:18:28,840
Well, why don't
you tell me, Johnny?
322
00:18:30,440 --> 00:18:33,000
You remember
what happened.
323
00:18:33,000 --> 00:18:35,760
The car stalled
on the tracks, right?
324
00:18:35,760 --> 00:18:36,520
No.
325
00:18:39,320 --> 00:18:41,880
And then Donna got out
when she forgot her ring.
326
00:18:43,160 --> 00:18:45,240
Her school ring, and
went running back for it.
327
00:18:45,240 --> 00:18:46,360
[Screaming]
328
00:18:46,360 --> 00:18:47,520
[Sound of train]
329
00:18:47,520 --> 00:18:48,560
Donna!
330
00:18:56,880 --> 00:18:58,120
No.
331
00:19:04,280 --> 00:19:06,560
And then what happened,
Johnny?
332
00:19:07,920 --> 00:19:10,200
I turned back.
333
00:19:10,200 --> 00:19:12,360
I tried to push her
out of the way,
334
00:19:12,360 --> 00:19:13,520
but it was too late.
335
00:19:18,840 --> 00:19:20,200
Donna Maitland and John...
336
00:19:27,320 --> 00:19:28,320
It's me, isn't it?
337
00:19:28,320 --> 00:19:31,080
I'm afraid so.
338
00:19:41,800 --> 00:19:43,440
And that means that I'm...
339
00:19:47,280 --> 00:19:48,800
Why didn't
you just tell me?
340
00:19:48,800 --> 00:19:51,280
Because
you didn't remember!
341
00:19:51,280 --> 00:19:52,800
You just came back
from the accident
342
00:19:52,800 --> 00:19:55,680
and acted as if
nothing had happened.
343
00:19:55,680 --> 00:19:59,840
Johnny, I was the only one
who could see you.
344
00:19:59,840 --> 00:20:02,560
And for some
really weird reason,
345
00:20:02,560 --> 00:20:05,080
you didn't remember
the accident.
346
00:20:07,360 --> 00:20:07,840
You didn't even
know you were...
347
00:20:07,840 --> 00:20:09,080
Dead.
348
00:20:12,600 --> 00:20:15,040
No wonder Mom's
so bummed all the time.
349
00:20:17,360 --> 00:20:18,720
Don't make jokes.
350
00:20:18,720 --> 00:20:20,800
So what do I do?
351
00:20:20,800 --> 00:20:23,240
Well, now that you know,
352
00:20:23,240 --> 00:20:25,280
everything's gonna be OK.
353
00:20:25,280 --> 00:20:28,240
We can still be a family
and go on living and...
354
00:20:28,240 --> 00:20:30,120
Everything will be fine.
355
00:20:30,120 --> 00:20:30,960
Johnny?
356
00:20:32,880 --> 00:20:34,360
Is that you?
357
00:20:41,800 --> 00:20:44,160
You've come back to me?
358
00:20:48,640 --> 00:20:49,480
I uh...
359
00:20:52,480 --> 00:20:54,080
I don't think
I can stay.
360
00:20:58,040 --> 00:20:59,040
I know.
361
00:21:00,800 --> 00:21:02,760
You and Donna
belong together.
362
00:21:05,200 --> 00:21:07,160
It's time, Johnny.
363
00:21:08,480 --> 00:21:09,960
Go after her.
364
00:21:11,840 --> 00:21:13,840
You don't want to
lose her again.
365
00:21:16,160 --> 00:21:17,760
I'm really gonna
miss you, Erica.
366
00:21:19,920 --> 00:21:21,200
You know, you're
my favorite sister.
367
00:21:23,240 --> 00:21:24,520
I'm your only sister.
368
00:21:33,240 --> 00:21:34,480
Good-bye, Johnny.
369
00:21:35,760 --> 00:21:37,040
I love you.
370
00:21:38,760 --> 00:21:40,080
I love you, too.
371
00:22:56,400 --> 00:23:00,160
Erica was always
going to miss Johnny,
372
00:23:00,160 --> 00:23:01,800
but it made her feel
better to know
373
00:23:01,800 --> 00:23:04,360
that he was happy at last
374
00:23:04,360 --> 00:23:07,200
with the girl
of his dreams.
375
00:23:08,560 --> 00:23:09,520
The end.
376
00:23:09,520 --> 00:23:11,000
Good one, Sam.
377
00:23:11,000 --> 00:23:12,640
Cool.
378
00:23:12,640 --> 00:23:15,280
You're a ghost and
you don't know it.
379
00:23:15,280 --> 00:23:16,640
Yeah, like
you're a runt
380
00:23:16,640 --> 00:23:18,280
and you don't
even know it.
381
00:23:18,280 --> 00:23:20,000
I'll show you
who's a runt!
382
00:23:22,960 --> 00:23:24,400
I declare this meeting
383
00:23:24,400 --> 00:23:26,200
of the Midnight Society
closed.
384
00:23:33,280 --> 00:23:36,200
Captioned by Grant Brown