1 00:00:06,640 --> 00:00:08,440 [Child's laughter] 2 00:00:39,400 --> 00:00:40,840 It's about time! 3 00:00:40,840 --> 00:00:42,040 Where were you? 4 00:00:42,040 --> 00:00:44,560 [Hoarse voice] Writing my story. 5 00:00:44,560 --> 00:00:45,640 Are you sick? 6 00:00:45,640 --> 00:00:47,080 Laryngitis. 7 00:00:47,080 --> 00:00:49,520 Yo-- I don't want your germs. 8 00:00:52,560 --> 00:00:53,720 What is that? 9 00:00:53,720 --> 00:00:55,200 [Hoarsely] A typewriter. 10 00:00:55,200 --> 00:00:57,360 I found it in the attic. 11 00:00:57,360 --> 00:00:59,400 [Frank] Shoulda left it in the attic. 12 00:00:59,400 --> 00:01:01,800 Hey, it works. I typed my story on it. 13 00:01:01,800 --> 00:01:03,600 What for? 14 00:01:03,600 --> 00:01:07,440 'Cause my throat's killing me and I don't want to tell it. 15 00:01:07,440 --> 00:01:09,960 Can you read it out loud for me? 16 00:01:09,960 --> 00:01:11,440 Uh...I'm not sure. 17 00:01:11,440 --> 00:01:13,840 We've--we've never done that before. 18 00:01:13,840 --> 00:01:15,840 Go ahead, Gar. Be crazy. 19 00:01:15,840 --> 00:01:17,880 Throw away the rules. 20 00:01:17,880 --> 00:01:19,280 Start from the top. 21 00:01:19,280 --> 00:01:21,280 Yeah...I figured that. 22 00:01:22,840 --> 00:01:23,960 Ahem. 23 00:01:23,960 --> 00:01:26,480 "Writing a story down on paper 24 00:01:26,480 --> 00:01:29,320 "is very different than telling it out loud. 25 00:01:29,320 --> 00:01:31,640 "When a story's on paper, 26 00:01:31,640 --> 00:01:34,000 "you can feel it. You can see it. 27 00:01:34,000 --> 00:01:36,280 "And others can read it as well. 28 00:01:36,280 --> 00:01:38,480 "But beware: 29 00:01:38,480 --> 00:01:40,640 "For once a story's written, 30 00:01:40,640 --> 00:01:43,480 "it no longer belongs to the author, 31 00:01:43,480 --> 00:01:46,120 but has a life of its own." 32 00:01:48,360 --> 00:01:49,840 "And for some stories, 33 00:01:49,840 --> 00:01:53,000 "that can be a very dangerous life... 34 00:01:53,000 --> 00:01:54,880 Indeed." 35 00:02:00,080 --> 00:02:01,960 [Scratchy voice] Submitted for the approval-- 36 00:02:01,960 --> 00:02:04,280 ahem--of the Midnight Society, 37 00:02:04,280 --> 00:02:06,160 I call this story... 38 00:02:25,520 --> 00:02:27,960 "Now it is the time of night 39 00:02:27,960 --> 00:02:29,520 that the graves..." 40 00:02:29,520 --> 00:02:32,040 Sean Hackett had one passion in life: 41 00:02:32,040 --> 00:02:33,680 Writing. 42 00:02:35,040 --> 00:02:36,960 Actually, he had 2 passions: 43 00:02:36,960 --> 00:02:38,560 Writing... 44 00:02:38,560 --> 00:02:40,800 And Jennifer Johnson. 45 00:02:40,800 --> 00:02:43,560 Every other story in Sean's notebook was about her, 46 00:02:43,560 --> 00:02:47,360 but Jennifer only thought of him as a friend. 47 00:02:47,360 --> 00:02:48,640 Too bad. 48 00:02:48,640 --> 00:02:49,680 "...this hallowed house. 49 00:02:49,680 --> 00:02:52,720 "I am sent with broom before 50 00:02:52,720 --> 00:02:55,000 "to sweep the dust 51 00:02:55,000 --> 00:02:56,480 behind the door." 52 00:02:56,480 --> 00:02:59,960 [Bell rings] 53 00:02:59,960 --> 00:03:02,400 Great story. I was moved. 54 00:03:02,400 --> 00:03:03,840 Hang on! Hang on. 55 00:03:03,840 --> 00:03:05,440 Hang on. 56 00:03:05,440 --> 00:03:10,240 Your assignment is to write a short story. 57 00:03:10,240 --> 00:03:12,440 Your topic, 58 00:03:12,440 --> 00:03:16,840 but it's got to be at least 2 pages long. 59 00:03:16,840 --> 00:03:18,760 Now, go away. 60 00:03:21,520 --> 00:03:22,440 Ooh! 61 00:03:22,440 --> 00:03:23,440 Ow. 62 00:03:23,440 --> 00:03:24,960 Oh, man, sorry. 63 00:03:24,960 --> 00:03:25,960 It's OK. 64 00:03:25,960 --> 00:03:27,080 Ow! Ow! 65 00:03:28,520 --> 00:03:29,800 Wait. 66 00:03:34,040 --> 00:03:36,960 Really swept her off her feet there, Romeo. 67 00:03:36,960 --> 00:03:38,960 What are you gonna do next, 68 00:03:38,960 --> 00:03:41,040 run her down with your bike? 69 00:03:43,560 --> 00:03:45,480 I think she likes me. 70 00:03:45,480 --> 00:03:47,480 Yeah, right. Bet she can't wait 71 00:03:47,480 --> 00:03:50,000 till you get your driver's license 72 00:03:50,000 --> 00:03:53,000 so you can hit her with the car! 73 00:03:53,000 --> 00:03:55,000 This place is a disaster. 74 00:03:55,000 --> 00:03:58,000 I know. My parents thought they were getting this great deal, 75 00:03:58,000 --> 00:04:01,440 but they spend a fortune from keeping it from falling down. 76 00:04:01,440 --> 00:04:02,920 Boy, is this place creepy. 77 00:04:02,920 --> 00:04:04,920 Remind me not to come over 78 00:04:04,920 --> 00:04:07,200 if there's thunder storms or something. 79 00:04:08,800 --> 00:04:10,240 Uh-oh. 80 00:04:10,240 --> 00:04:11,720 You got a detour? 81 00:04:11,720 --> 00:04:14,560 Oh, no. How am I supposed to get up to my room? 82 00:04:14,560 --> 00:04:16,360 How dangerous could it be? 83 00:04:16,360 --> 00:04:18,400 Be careful. The stairs are kinda-- 84 00:04:18,400 --> 00:04:19,400 Aah! 85 00:04:19,400 --> 00:04:20,640 Rotten. 86 00:04:20,640 --> 00:04:21,640 Thanks. 87 00:04:21,640 --> 00:04:23,160 Wait a minute. 88 00:04:23,160 --> 00:04:24,600 Yo, what's down there? 89 00:04:24,600 --> 00:04:25,600 I dunno. 90 00:04:25,600 --> 00:04:27,760 I'll get a flashlight. 91 00:04:35,880 --> 00:04:38,200 Whoa! This is wild! 92 00:04:42,720 --> 00:04:45,560 Cool! It's like a secret stash. 93 00:04:51,040 --> 00:04:54,000 "October 13, 1932. 94 00:04:54,000 --> 00:04:57,000 "The new mystery novel by the late James Ellington 95 00:04:57,000 --> 00:04:59,000 is a spine-tingling masterpiece." 96 00:04:59,000 --> 00:05:01,880 Must be the guy who owned the place before. 97 00:05:04,680 --> 00:05:06,480 Check this out. 98 00:05:11,520 --> 00:05:13,920 "James Ellington, writer and inventor, 99 00:05:13,920 --> 00:05:16,440 "disappeared in 1931 100 00:05:16,440 --> 00:05:19,440 "and was found dead one year later... 101 00:05:19,440 --> 00:05:21,160 Murdered." 102 00:05:28,000 --> 00:05:30,960 A secret room just to hide this? 103 00:05:30,960 --> 00:05:31,960 Waste. 104 00:05:31,960 --> 00:05:33,440 No, it's a classic. 105 00:05:33,440 --> 00:05:35,960 They don't make 'em like this anymore. 106 00:05:35,960 --> 00:05:37,440 That's 'cause it's junky. 107 00:05:37,440 --> 00:05:39,120 I gotta go. Later. 108 00:05:40,520 --> 00:05:42,080 Yeah, later. 109 00:05:57,560 --> 00:05:59,480 Shawn: It was the night 110 00:05:59,480 --> 00:06:01,400 of the school Halloween dance, 111 00:06:01,400 --> 00:06:03,920 a night when anything could happen, 112 00:06:03,920 --> 00:06:05,960 and it did. 113 00:06:08,480 --> 00:06:10,920 [Upbeat music plays] 114 00:06:21,760 --> 00:06:24,120 Vat is your name, Princess? 115 00:06:24,120 --> 00:06:26,080 Jennifer. 116 00:06:26,080 --> 00:06:27,560 Good evening, Jennifer. 117 00:06:27,560 --> 00:06:30,280 I am Count Sean. 118 00:06:44,040 --> 00:06:44,960 [Snap] 119 00:06:44,960 --> 00:06:46,280 [Fast music stops] 120 00:06:46,280 --> 00:06:48,480 [Slow music plays] 121 00:06:54,520 --> 00:06:56,520 We danced for hours. 122 00:07:00,560 --> 00:07:02,920 Nothing could have ruined the night. 123 00:07:02,920 --> 00:07:06,680 Then slowly, we moved to a dark corner of the room. 124 00:07:11,800 --> 00:07:14,440 And with that fatal kiss, 125 00:07:14,440 --> 00:07:16,480 she will be mine forever. 126 00:07:21,360 --> 00:07:22,360 Aah! 127 00:07:23,680 --> 00:07:24,720 Aah! 128 00:07:52,520 --> 00:07:53,480 Excuse me. 129 00:07:53,480 --> 00:07:54,480 Sorry. 130 00:07:54,480 --> 00:07:55,480 Oh! 131 00:07:55,480 --> 00:07:56,960 Whoa! What's wrong? 132 00:07:56,960 --> 00:07:58,480 Um...Nothing. 133 00:07:58,480 --> 00:07:59,480 You sure? 134 00:07:59,480 --> 00:08:01,400 Yeah. I'm just being strange. 135 00:08:01,400 --> 00:08:03,400 Don't worry about it. 136 00:08:03,400 --> 00:08:04,920 I, um... 137 00:08:04,920 --> 00:08:06,920 I had a nightmare last night. 138 00:08:06,920 --> 00:08:08,400 Can you believe that? 139 00:08:08,400 --> 00:08:10,400 I'm still having kids' nightmares. 140 00:08:10,400 --> 00:08:11,920 Everybody does. 141 00:08:11,920 --> 00:08:14,400 But this was, like, so real. 142 00:08:14,400 --> 00:08:16,920 I was at the school dance, 143 00:08:16,920 --> 00:08:18,920 and a vampire shows up. 144 00:08:18,920 --> 00:08:20,440 Weird thing was... 145 00:08:20,440 --> 00:08:22,440 Don't laugh. 146 00:08:22,440 --> 00:08:25,240 The vampire... was you. 147 00:08:27,000 --> 00:08:29,440 So she saw a vampire movie on TV, 148 00:08:29,440 --> 00:08:31,920 thought of you, put the 2 together, 149 00:08:31,920 --> 00:08:33,440 and bingo-- nightmare time. 150 00:08:33,440 --> 00:08:35,520 But it was exactly what I wrote. 151 00:08:35,520 --> 00:08:37,360 What are you trying to say? 152 00:08:37,360 --> 00:08:39,440 You think she's a mind reader? 153 00:08:39,440 --> 00:08:42,440 No. I don't know. It's just weird. 154 00:08:42,440 --> 00:08:45,440 I gotta do that story for English. 155 00:08:45,440 --> 00:08:46,960 Do yours yet? 156 00:08:46,960 --> 00:08:49,320 No. I'm a last-minute kinda guy. 157 00:08:49,320 --> 00:08:50,400 OK. 158 00:09:25,000 --> 00:09:26,920 [Sean] One cold and foggy night, 159 00:09:26,920 --> 00:09:30,920 Billy snuck into a crumbling old graveyard on a dare, 160 00:09:30,920 --> 00:09:33,960 searching for the grave of...Blind Paul. 161 00:09:36,480 --> 00:09:38,440 He didn't believe the stories 162 00:09:38,440 --> 00:09:40,440 about the graveyard being haunted... 163 00:09:40,440 --> 00:09:42,400 But he should have. 164 00:10:07,280 --> 00:10:09,000 No way! 165 00:10:14,520 --> 00:10:15,520 [Twig snaps] 166 00:10:21,160 --> 00:10:23,640 [Heavy breathing] 167 00:10:27,040 --> 00:10:29,000 W-who--who's there? 168 00:10:29,000 --> 00:10:31,240 [Breathing] 169 00:10:41,560 --> 00:10:43,280 Who are you?! 170 00:10:45,080 --> 00:10:46,920 What do you want? 171 00:10:50,080 --> 00:10:51,080 Aah! 172 00:10:53,720 --> 00:10:54,720 Aah! 173 00:10:56,200 --> 00:10:57,160 No! 174 00:10:57,160 --> 00:10:58,720 Let me out! 175 00:10:58,720 --> 00:11:01,960 Billy never found his way out of the graveyard, 176 00:11:01,960 --> 00:11:04,360 and nobody ever discovered what happened to him. 177 00:11:04,360 --> 00:11:06,360 As far as anyone knew, 178 00:11:06,360 --> 00:11:08,480 it was Blind Paul resting below. 179 00:11:10,520 --> 00:11:11,640 The end. 180 00:11:11,640 --> 00:11:13,120 Aah! Let me out! 181 00:11:13,120 --> 00:11:14,120 Please.... 182 00:11:14,120 --> 00:11:15,480 H-help. 183 00:11:25,880 --> 00:11:28,360 Then the lid slammed, and I was buried alive. 184 00:11:28,360 --> 00:11:30,440 It was so real! Talk about weird. 185 00:11:30,440 --> 00:11:31,960 More than you know. 186 00:11:31,960 --> 00:11:33,400 Does this sound familiar? 187 00:11:33,400 --> 00:11:34,880 "One cold and foggy night, 188 00:11:34,880 --> 00:11:36,880 "Billy snuck into a crumbling old graveyard 189 00:11:36,880 --> 00:11:39,400 on a dare, searching for the grave of--" 190 00:11:39,400 --> 00:11:40,400 "Blind Paul"? 191 00:11:40,400 --> 00:11:42,000 No way! 192 00:11:44,480 --> 00:11:46,400 I'm not buying it. 193 00:11:46,400 --> 00:11:47,880 Does this sound familiar? 194 00:11:47,880 --> 00:11:50,880 "Billy pounded on the closed coffin, shouting, 195 00:11:50,880 --> 00:11:52,880 no, let me out! Help!" 196 00:11:52,880 --> 00:11:55,920 I think this is what happened to Jennifer, too. 197 00:11:55,920 --> 00:11:59,120 I wrote it, and you guys dreamt it. 198 00:12:07,000 --> 00:12:08,400 It's the typewriter. 199 00:12:08,400 --> 00:12:10,400 That's why it was hidden! 200 00:12:10,400 --> 00:12:12,920 It's got some kind of power. 201 00:12:12,920 --> 00:12:14,920 Is that possible? 202 00:12:14,920 --> 00:12:16,920 Could this be a... 203 00:12:16,920 --> 00:12:18,440 Dream machine? 204 00:12:18,440 --> 00:12:20,200 Oh, baby! 205 00:12:20,200 --> 00:12:21,640 This is like power! 206 00:12:21,640 --> 00:12:24,360 Whose head do you want to get into first? 207 00:12:24,360 --> 00:12:25,880 We gotta think about this. 208 00:12:25,880 --> 00:12:27,880 What's to think? We can terrorize everybody! 209 00:12:27,880 --> 00:12:30,880 We can--no! My mom's gonna kick my butt. 210 00:12:30,880 --> 00:12:32,880 Don't tell anybody about this, all right? 211 00:12:32,880 --> 00:12:34,880 Don't worry. I don't want to get locked up. 212 00:12:34,880 --> 00:12:37,880 Cool. Sean, my man, this is gonna be an amazing adventure. 213 00:12:37,880 --> 00:12:39,360 Sweet dreams. 214 00:12:42,440 --> 00:12:44,400 Jennifer? Will you come with me 215 00:12:44,400 --> 00:12:46,880 to the most private place on earth? 216 00:12:46,880 --> 00:12:48,880 [Typing sound] 217 00:12:48,880 --> 00:12:50,200 Sean? 218 00:12:51,960 --> 00:12:53,520 Where are we? 219 00:12:55,480 --> 00:12:58,200 The most private place on earth: 220 00:12:58,200 --> 00:13:00,600 Your dream...I hope. 221 00:13:01,800 --> 00:13:03,080 Jennifer... 222 00:13:03,080 --> 00:13:05,880 Do you remember that vampire nightmare you had? 223 00:13:05,880 --> 00:13:06,920 Yeah. 224 00:13:06,920 --> 00:13:08,920 I think I wrote it. 225 00:13:08,920 --> 00:13:10,560 What do you mean? 226 00:13:10,560 --> 00:13:12,400 Well, I made it up... 227 00:13:12,400 --> 00:13:14,400 Like I'm making this up right now. 228 00:13:14,400 --> 00:13:15,920 This isn't real. 229 00:13:15,920 --> 00:13:19,200 It's a dream I'm creating for you with this. 230 00:13:20,800 --> 00:13:22,400 I don't get it. 231 00:13:22,400 --> 00:13:23,880 It's a dream machine. 232 00:13:23,880 --> 00:13:27,120 If I type out a story about somebody, they'll dream it. 233 00:13:32,640 --> 00:13:34,040 Bla! 234 00:13:35,320 --> 00:13:36,880 Look familiar? 235 00:13:36,880 --> 00:13:38,880 Anything I imagine can happen. 236 00:13:38,880 --> 00:13:40,920 Hold out your hand. 237 00:13:45,960 --> 00:13:47,560 It's wonderful. 238 00:13:49,400 --> 00:13:51,240 But it's scary. 239 00:13:57,480 --> 00:13:59,880 I need to find out if it's true. 240 00:13:59,880 --> 00:14:02,760 When I end this, I want you to call me, OK? 241 00:14:02,760 --> 00:14:03,510 OK. 242 00:14:11,960 --> 00:14:13,320 Sorry. 243 00:14:19,680 --> 00:14:22,360 The white cloud rose up around them... 244 00:14:22,360 --> 00:14:24,360 And the dream was over. 245 00:14:24,360 --> 00:14:25,880 The end. 246 00:14:39,520 --> 00:14:41,560 Oh, I knew this was bogus. 247 00:14:45,480 --> 00:14:46,200 [Ring] 248 00:14:53,440 --> 00:14:54,680 [Bell rings] 249 00:14:54,680 --> 00:14:55,680 Ahh. 250 00:14:55,680 --> 00:14:56,880 OK, kiddies. 251 00:14:56,880 --> 00:14:58,880 Turn them in. 252 00:15:01,440 --> 00:15:02,880 Now? 253 00:15:02,880 --> 00:15:04,440 Let's go. 254 00:15:12,480 --> 00:15:14,400 This is it. 255 00:15:14,400 --> 00:15:16,920 And, uh... 256 00:15:16,920 --> 00:15:18,880 This is it. 257 00:15:21,920 --> 00:15:23,960 Lemme read this masterpiece. 258 00:15:26,720 --> 00:15:28,400 Ahem. 259 00:15:31,440 --> 00:15:35,000 "The Halloween Dance, by Sean Hackett." 260 00:15:37,920 --> 00:15:39,840 "It was the night of the school dance, 261 00:15:39,840 --> 00:15:42,880 a night when anything can happen... and it did." 262 00:15:42,880 --> 00:15:44,240 Whew. Ha. 263 00:15:56,760 --> 00:15:57,880 Sean? 264 00:15:58,920 --> 00:15:59,920 Sean! 265 00:16:08,440 --> 00:16:10,400 What is your name, Princess? 266 00:16:10,400 --> 00:16:12,640 What's going on? This is my dream! 267 00:16:12,640 --> 00:16:14,920 I know! It's the story I wrote, but-- 268 00:16:14,920 --> 00:16:16,400 But this is real! 269 00:16:16,400 --> 00:16:17,880 It's really happening! 270 00:16:23,400 --> 00:16:25,320 "We danced for hours. 271 00:16:25,320 --> 00:16:27,360 "Nothing could ruin the night. 272 00:16:27,360 --> 00:16:30,360 Then slowly we moved to a dark corner of the room." 273 00:16:30,360 --> 00:16:32,360 Hey! This is pretty good. 274 00:16:32,360 --> 00:16:35,880 Sean, I'm scared. How is this happening? 275 00:16:35,880 --> 00:16:37,520 It's the story. 276 00:16:37,520 --> 00:16:41,280 Billy's reading it, and it's coming true just the way I wrote it! 277 00:16:41,280 --> 00:16:43,880 Wait. If this is all coming true, that means-- 278 00:16:44,880 --> 00:16:46,680 Aah! 279 00:16:46,680 --> 00:16:48,680 "The vampire opened his mouth, 280 00:16:48,680 --> 00:16:50,360 bearing his razor-sharp fangs." 281 00:16:50,360 --> 00:16:51,880 Fangs?! 282 00:16:51,880 --> 00:16:54,000 Man, this is pretty gruesome for-- 283 00:16:55,840 --> 00:16:56,920 Hey! 284 00:16:58,960 --> 00:17:00,120 Guys? 285 00:17:01,200 --> 00:17:02,440 Whoa! 286 00:17:06,560 --> 00:17:07,480 Aah! 287 00:17:07,480 --> 00:17:09,120 What was that? What happened? 288 00:17:09,120 --> 00:17:12,000 That wasn't a dream, was it? 289 00:17:12,000 --> 00:17:15,120 We were really there, weren't we? 290 00:17:15,120 --> 00:17:19,400 And I was gonna bite you on the neck for real, wasn't I? 291 00:17:19,400 --> 00:17:22,840 Guys... what is this? 292 00:17:22,840 --> 00:17:24,320 I think we just discovered 293 00:17:24,320 --> 00:17:26,600 another feature for our little dream machine. 294 00:17:35,400 --> 00:17:36,120 Watch. 295 00:17:37,720 --> 00:17:39,840 "The Halloween Dance, by Sean Hackett." 296 00:17:39,840 --> 00:17:41,080 Yo! 297 00:17:41,080 --> 00:17:42,600 What does it mean? 298 00:17:42,600 --> 00:17:45,520 It means that it isn't just a dream machine. 299 00:17:45,520 --> 00:17:48,440 If you read a story written on this thing, it's gonna come true! 300 00:17:48,440 --> 00:17:50,360 So if I didn't stop reading-- 301 00:17:50,360 --> 00:17:53,360 I would have bitten Jennifer on the neck like the story said. 302 00:17:53,360 --> 00:17:56,400 This is too weird. We have to tell somebody. 303 00:17:56,400 --> 00:17:57,880 We--we have to-- 304 00:17:57,880 --> 00:17:58,880 Uh-oh! 305 00:17:58,880 --> 00:18:00,200 What's the matter? 306 00:18:00,200 --> 00:18:02,520 Guys, this isn't the only story I wrote! 307 00:18:19,080 --> 00:18:21,880 Wait a minute. What other story-- 308 00:18:21,880 --> 00:18:23,880 Oh, man! 309 00:18:23,880 --> 00:18:25,400 What? 310 00:18:25,400 --> 00:18:27,280 We gotta stop her! 311 00:18:32,480 --> 00:18:34,160 Hello? 312 00:18:52,880 --> 00:18:53,960 Mmm! 313 00:18:57,480 --> 00:18:59,440 So what happens in the story? 314 00:18:59,440 --> 00:19:00,920 You don't wanna know! 315 00:19:00,920 --> 00:19:02,960 Hey, I don't wanna know. 316 00:19:07,000 --> 00:19:08,920 "Trapped, by Sean Hackett." 317 00:19:08,920 --> 00:19:09,920 Hmm. 318 00:19:12,960 --> 00:19:14,000 Yes! 319 00:19:17,840 --> 00:19:18,800 It's not here! 320 00:19:18,800 --> 00:19:20,040 It's gotta be! 321 00:19:20,040 --> 00:19:21,400 She must have it with her! 322 00:19:21,400 --> 00:19:23,400 She's still here. Her car's outside. 323 00:19:23,400 --> 00:19:25,840 Guys, if we don't find it, I'm-- 324 00:19:28,040 --> 00:19:32,680 "Billy snuck into a crumbling old graveyard on a dare." 325 00:19:32,680 --> 00:19:33,800 Ha. 326 00:19:34,840 --> 00:19:36,440 He would. 327 00:19:36,440 --> 00:19:37,920 Oh, no! 328 00:19:42,960 --> 00:19:43,920 No. 329 00:19:43,920 --> 00:19:44,640 No! 330 00:19:45,480 --> 00:19:46,720 Help! 331 00:19:49,960 --> 00:19:51,880 We gotta find her! 332 00:19:51,880 --> 00:19:53,000 Where would she be? 333 00:19:53,000 --> 00:19:54,000 John! 334 00:19:54,000 --> 00:19:55,000 Jennifer! 335 00:19:55,000 --> 00:19:56,520 This is nuts! 336 00:19:56,520 --> 00:19:58,520 Stop reading! 337 00:20:02,720 --> 00:20:04,440 Oh, great! 338 00:20:05,760 --> 00:20:07,200 Mrs. Dodds? 339 00:20:07,200 --> 00:20:09,280 Mrs. Dodds! 340 00:20:12,520 --> 00:20:14,440 She was here. 341 00:20:14,440 --> 00:20:15,880 Come on! 342 00:20:16,920 --> 00:20:18,920 "Billy tried to escape, 343 00:20:18,920 --> 00:20:21,960 but the strange shadows surrounded him." 344 00:20:27,040 --> 00:20:29,080 Mrs. Dodds?! 345 00:20:31,440 --> 00:20:32,880 Where is she? 346 00:20:32,880 --> 00:20:34,520 Mrs. Dodds! 347 00:20:37,440 --> 00:20:39,880 "The ghost of Blind Paul 348 00:20:39,880 --> 00:20:43,880 was creeping closer and closer." 349 00:20:43,880 --> 00:20:45,520 [Giggles] 350 00:20:46,880 --> 00:20:48,920 I'm not going into that grave. 351 00:20:48,920 --> 00:20:50,920 I'm not going into that grave! 352 00:20:50,920 --> 00:20:53,360 I'm gonna stay right here and-- 353 00:20:53,360 --> 00:20:54,120 No! 354 00:21:00,480 --> 00:21:02,920 It's too late. We're not gonna find her. 355 00:21:02,920 --> 00:21:04,400 We can't give up! 356 00:21:04,400 --> 00:21:07,440 When that story ends, Billy's going to-- 357 00:21:07,440 --> 00:21:09,440 The story. 358 00:21:09,440 --> 00:21:11,640 The stories come true! 359 00:21:13,920 --> 00:21:14,920 Aah! 360 00:21:17,680 --> 00:21:19,040 What are you doing? 361 00:21:19,040 --> 00:21:20,360 No! 362 00:21:20,360 --> 00:21:21,880 Help! 363 00:21:21,880 --> 00:21:24,280 Let me out! Stop! 364 00:21:29,760 --> 00:21:33,240 "Bill never found his way out of the graveyard, 365 00:21:33,240 --> 00:21:36,280 and nobody ever discovered what happened to him." 366 00:21:36,280 --> 00:21:38,440 Help! 367 00:21:38,440 --> 00:21:40,680 Yes! Yes! 368 00:21:40,680 --> 00:21:42,680 "As far as anyone knew, 369 00:21:42,680 --> 00:21:45,320 it was Blind Paul resting below." 370 00:21:46,480 --> 00:21:47,240 No! 371 00:21:49,520 --> 00:21:50,480 Read it. 372 00:21:50,480 --> 00:21:51,880 Read it! 373 00:21:51,880 --> 00:21:53,400 "The typewriter stopped glowing, 374 00:21:53,400 --> 00:21:56,600 and all the stories ever written on it never came true." 375 00:21:58,760 --> 00:22:00,760 Aah! Aah! 376 00:22:01,760 --> 00:22:03,400 Welcome back, dude! 377 00:22:03,400 --> 00:22:05,000 Yes! 378 00:22:05,000 --> 00:22:06,920 I don't know what you did, 379 00:22:06,920 --> 00:22:08,400 but you did it! 380 00:22:08,400 --> 00:22:10,400 Sean wrote his best story yet. 381 00:22:10,400 --> 00:22:12,400 Man, I say we trash that thing. 382 00:22:12,400 --> 00:22:15,560 I don't think we have to worry about it anymore. 383 00:22:18,480 --> 00:22:19,520 A-he-he-hem! 384 00:22:20,640 --> 00:22:22,680 Is there something I can do for you? 385 00:22:29,920 --> 00:22:31,680 No, I think we're fine. 386 00:22:36,960 --> 00:22:38,000 The end." 387 00:22:38,000 --> 00:22:39,360 That was great! 388 00:22:39,360 --> 00:22:41,400 What happened to the-- 389 00:22:41,400 --> 00:22:43,040 Kiki? 390 00:22:49,640 --> 00:22:51,840 What's it say? 391 00:22:51,840 --> 00:22:53,840 "The headless warrior chased down 392 00:22:53,840 --> 00:22:57,320 "each one of the Midnight Society one by one, 393 00:22:57,320 --> 00:23:00,120 until they were too tired to run." 394 00:23:01,800 --> 00:23:03,360 Yeah, right. 395 00:23:33,360 --> 00:23:36,520 Captioned by Grant Brown