1
00:00:06,640 --> 00:00:08,440
[Child's laughter]
2
00:00:39,400 --> 00:00:40,840
It's about time!
3
00:00:40,840 --> 00:00:42,040
Where were you?
4
00:00:42,040 --> 00:00:44,560
[Hoarse voice]
Writing my story.
5
00:00:44,560 --> 00:00:45,640
Are you sick?
6
00:00:45,640 --> 00:00:47,080
Laryngitis.
7
00:00:47,080 --> 00:00:49,520
Yo-- I don't want
your germs.
8
00:00:52,560 --> 00:00:53,720
What is that?
9
00:00:53,720 --> 00:00:55,200
[Hoarsely]
A typewriter.
10
00:00:55,200 --> 00:00:57,360
I found it
in the attic.
11
00:00:57,360 --> 00:00:59,400
[Frank] Shoulda left
it in the attic.
12
00:00:59,400 --> 00:01:01,800
Hey, it works.
I typed my story on it.
13
00:01:01,800 --> 00:01:03,600
What for?
14
00:01:03,600 --> 00:01:07,440
'Cause my throat's killing me
and I don't want to tell it.
15
00:01:07,440 --> 00:01:09,960
Can you read it
out loud for me?
16
00:01:09,960 --> 00:01:11,440
Uh...I'm not sure.
17
00:01:11,440 --> 00:01:13,840
We've--we've never
done that before.
18
00:01:13,840 --> 00:01:15,840
Go ahead, Gar.
Be crazy.
19
00:01:15,840 --> 00:01:17,880
Throw away
the rules.
20
00:01:17,880 --> 00:01:19,280
Start from the top.
21
00:01:19,280 --> 00:01:21,280
Yeah...I figured that.
22
00:01:22,840 --> 00:01:23,960
Ahem.
23
00:01:23,960 --> 00:01:26,480
"Writing a story
down on paper
24
00:01:26,480 --> 00:01:29,320
"is very different
than telling it out loud.
25
00:01:29,320 --> 00:01:31,640
"When a story's
on paper,
26
00:01:31,640 --> 00:01:34,000
"you can feel it.
You can see it.
27
00:01:34,000 --> 00:01:36,280
"And others can
read it as well.
28
00:01:36,280 --> 00:01:38,480
"But beware:
29
00:01:38,480 --> 00:01:40,640
"For once a story's
written,
30
00:01:40,640 --> 00:01:43,480
"it no longer belongs
to the author,
31
00:01:43,480 --> 00:01:46,120
but has a life
of its own."
32
00:01:48,360 --> 00:01:49,840
"And for some stories,
33
00:01:49,840 --> 00:01:53,000
"that can be
a very dangerous life...
34
00:01:53,000 --> 00:01:54,880
Indeed."
35
00:02:00,080 --> 00:02:01,960
[Scratchy voice]
Submitted for the approval--
36
00:02:01,960 --> 00:02:04,280
ahem--of the Midnight
Society,
37
00:02:04,280 --> 00:02:06,160
I call this story...
38
00:02:25,520 --> 00:02:27,960
"Now it is the time
of night
39
00:02:27,960 --> 00:02:29,520
that the graves..."
40
00:02:29,520 --> 00:02:32,040
Sean Hackett
had one passion in life:
41
00:02:32,040 --> 00:02:33,680
Writing.
42
00:02:35,040 --> 00:02:36,960
Actually,
he had 2 passions:
43
00:02:36,960 --> 00:02:38,560
Writing...
44
00:02:38,560 --> 00:02:40,800
And Jennifer Johnson.
45
00:02:40,800 --> 00:02:43,560
Every other story in
Sean's notebook was about her,
46
00:02:43,560 --> 00:02:47,360
but Jennifer only
thought of him as a friend.
47
00:02:47,360 --> 00:02:48,640
Too bad.
48
00:02:48,640 --> 00:02:49,680
"...this hallowed house.
49
00:02:49,680 --> 00:02:52,720
"I am sent
with broom before
50
00:02:52,720 --> 00:02:55,000
"to sweep the dust
51
00:02:55,000 --> 00:02:56,480
behind the door."
52
00:02:56,480 --> 00:02:59,960
[Bell rings]
53
00:02:59,960 --> 00:03:02,400
Great story.
I was moved.
54
00:03:02,400 --> 00:03:03,840
Hang on! Hang on.
55
00:03:03,840 --> 00:03:05,440
Hang on.
56
00:03:05,440 --> 00:03:10,240
Your assignment is to
write a short story.
57
00:03:10,240 --> 00:03:12,440
Your topic,
58
00:03:12,440 --> 00:03:16,840
but it's got to be
at least 2 pages long.
59
00:03:16,840 --> 00:03:18,760
Now, go away.
60
00:03:21,520 --> 00:03:22,440
Ooh!
61
00:03:22,440 --> 00:03:23,440
Ow.
62
00:03:23,440 --> 00:03:24,960
Oh, man, sorry.
63
00:03:24,960 --> 00:03:25,960
It's OK.
64
00:03:25,960 --> 00:03:27,080
Ow!
Ow!
65
00:03:28,520 --> 00:03:29,800
Wait.
66
00:03:34,040 --> 00:03:36,960
Really swept her off
her feet there, Romeo.
67
00:03:36,960 --> 00:03:38,960
What are you
gonna do next,
68
00:03:38,960 --> 00:03:41,040
run her down
with your bike?
69
00:03:43,560 --> 00:03:45,480
I think
she likes me.
70
00:03:45,480 --> 00:03:47,480
Yeah, right.
Bet she can't wait
71
00:03:47,480 --> 00:03:50,000
till you get your
driver's license
72
00:03:50,000 --> 00:03:53,000
so you can hit her
with the car!
73
00:03:53,000 --> 00:03:55,000
This place
is a disaster.
74
00:03:55,000 --> 00:03:58,000
I know. My parents thought they
were getting this great deal,
75
00:03:58,000 --> 00:04:01,440
but they spend a fortune from
keeping it from falling down.
76
00:04:01,440 --> 00:04:02,920
Boy, is this place
creepy.
77
00:04:02,920 --> 00:04:04,920
Remind me not to
come over
78
00:04:04,920 --> 00:04:07,200
if there's thunder
storms or something.
79
00:04:08,800 --> 00:04:10,240
Uh-oh.
80
00:04:10,240 --> 00:04:11,720
You got a detour?
81
00:04:11,720 --> 00:04:14,560
Oh, no. How am I supposed
to get up to my room?
82
00:04:14,560 --> 00:04:16,360
How dangerous
could it be?
83
00:04:16,360 --> 00:04:18,400
Be careful.
The stairs are kinda--
84
00:04:18,400 --> 00:04:19,400
Aah!
85
00:04:19,400 --> 00:04:20,640
Rotten.
86
00:04:20,640 --> 00:04:21,640
Thanks.
87
00:04:21,640 --> 00:04:23,160
Wait a minute.
88
00:04:23,160 --> 00:04:24,600
Yo, what's down there?
89
00:04:24,600 --> 00:04:25,600
I dunno.
90
00:04:25,600 --> 00:04:27,760
I'll get a flashlight.
91
00:04:35,880 --> 00:04:38,200
Whoa! This is wild!
92
00:04:42,720 --> 00:04:45,560
Cool! It's like
a secret stash.
93
00:04:51,040 --> 00:04:54,000
"October 13, 1932.
94
00:04:54,000 --> 00:04:57,000
"The new mystery novel
by the late James Ellington
95
00:04:57,000 --> 00:04:59,000
is a spine-tingling
masterpiece."
96
00:04:59,000 --> 00:05:01,880
Must be the guy who
owned the place before.
97
00:05:04,680 --> 00:05:06,480
Check this out.
98
00:05:11,520 --> 00:05:13,920
"James Ellington,
writer and inventor,
99
00:05:13,920 --> 00:05:16,440
"disappeared in 1931
100
00:05:16,440 --> 00:05:19,440
"and was found dead
one year later...
101
00:05:19,440 --> 00:05:21,160
Murdered."
102
00:05:28,000 --> 00:05:30,960
A secret room
just to hide this?
103
00:05:30,960 --> 00:05:31,960
Waste.
104
00:05:31,960 --> 00:05:33,440
No, it's a classic.
105
00:05:33,440 --> 00:05:35,960
They don't make 'em
like this anymore.
106
00:05:35,960 --> 00:05:37,440
That's 'cause
it's junky.
107
00:05:37,440 --> 00:05:39,120
I gotta go. Later.
108
00:05:40,520 --> 00:05:42,080
Yeah, later.
109
00:05:57,560 --> 00:05:59,480
Shawn:
It was the night
110
00:05:59,480 --> 00:06:01,400
of the school
Halloween dance,
111
00:06:01,400 --> 00:06:03,920
a night when
anything could happen,
112
00:06:03,920 --> 00:06:05,960
and it did.
113
00:06:08,480 --> 00:06:10,920
[Upbeat music plays]
114
00:06:21,760 --> 00:06:24,120
Vat is your name,
Princess?
115
00:06:24,120 --> 00:06:26,080
Jennifer.
116
00:06:26,080 --> 00:06:27,560
Good evening,
Jennifer.
117
00:06:27,560 --> 00:06:30,280
I am Count Sean.
118
00:06:44,040 --> 00:06:44,960
[Snap]
119
00:06:44,960 --> 00:06:46,280
[Fast music stops]
120
00:06:46,280 --> 00:06:48,480
[Slow music plays]
121
00:06:54,520 --> 00:06:56,520
We danced for hours.
122
00:07:00,560 --> 00:07:02,920
Nothing could have
ruined the night.
123
00:07:02,920 --> 00:07:06,680
Then slowly, we moved to
a dark corner of the room.
124
00:07:11,800 --> 00:07:14,440
And with that fatal kiss,
125
00:07:14,440 --> 00:07:16,480
she will be mine forever.
126
00:07:21,360 --> 00:07:22,360
Aah!
127
00:07:23,680 --> 00:07:24,720
Aah!
128
00:07:52,520 --> 00:07:53,480
Excuse me.
129
00:07:53,480 --> 00:07:54,480
Sorry.
130
00:07:54,480 --> 00:07:55,480
Oh!
131
00:07:55,480 --> 00:07:56,960
Whoa!
What's wrong?
132
00:07:56,960 --> 00:07:58,480
Um...Nothing.
133
00:07:58,480 --> 00:07:59,480
You sure?
134
00:07:59,480 --> 00:08:01,400
Yeah. I'm just
being strange.
135
00:08:01,400 --> 00:08:03,400
Don't worry
about it.
136
00:08:03,400 --> 00:08:04,920
I, um...
137
00:08:04,920 --> 00:08:06,920
I had a nightmare
last night.
138
00:08:06,920 --> 00:08:08,400
Can you believe that?
139
00:08:08,400 --> 00:08:10,400
I'm still having
kids' nightmares.
140
00:08:10,400 --> 00:08:11,920
Everybody does.
141
00:08:11,920 --> 00:08:14,400
But this was, like,
so real.
142
00:08:14,400 --> 00:08:16,920
I was at
the school dance,
143
00:08:16,920 --> 00:08:18,920
and a vampire
shows up.
144
00:08:18,920 --> 00:08:20,440
Weird thing was...
145
00:08:20,440 --> 00:08:22,440
Don't laugh.
146
00:08:22,440 --> 00:08:25,240
The vampire...
was you.
147
00:08:27,000 --> 00:08:29,440
So she saw a
vampire movie on TV,
148
00:08:29,440 --> 00:08:31,920
thought of you,
put the 2 together,
149
00:08:31,920 --> 00:08:33,440
and bingo--
nightmare time.
150
00:08:33,440 --> 00:08:35,520
But it was exactly
what I wrote.
151
00:08:35,520 --> 00:08:37,360
What are you
trying to say?
152
00:08:37,360 --> 00:08:39,440
You think she's
a mind reader?
153
00:08:39,440 --> 00:08:42,440
No. I don't know.
It's just weird.
154
00:08:42,440 --> 00:08:45,440
I gotta do
that story for English.
155
00:08:45,440 --> 00:08:46,960
Do yours yet?
156
00:08:46,960 --> 00:08:49,320
No. I'm a last-minute
kinda guy.
157
00:08:49,320 --> 00:08:50,400
OK.
158
00:09:25,000 --> 00:09:26,920
[Sean] One cold
and foggy night,
159
00:09:26,920 --> 00:09:30,920
Billy snuck into a crumbling
old graveyard on a dare,
160
00:09:30,920 --> 00:09:33,960
searching for the grave
of...Blind Paul.
161
00:09:36,480 --> 00:09:38,440
He didn't believe
the stories
162
00:09:38,440 --> 00:09:40,440
about the graveyard
being haunted...
163
00:09:40,440 --> 00:09:42,400
But he should have.
164
00:10:07,280 --> 00:10:09,000
No way!
165
00:10:14,520 --> 00:10:15,520
[Twig snaps]
166
00:10:21,160 --> 00:10:23,640
[Heavy breathing]
167
00:10:27,040 --> 00:10:29,000
W-who--who's there?
168
00:10:29,000 --> 00:10:31,240
[Breathing]
169
00:10:41,560 --> 00:10:43,280
Who are you?!
170
00:10:45,080 --> 00:10:46,920
What do you want?
171
00:10:50,080 --> 00:10:51,080
Aah!
172
00:10:53,720 --> 00:10:54,720
Aah!
173
00:10:56,200 --> 00:10:57,160
No!
174
00:10:57,160 --> 00:10:58,720
Let me out!
175
00:10:58,720 --> 00:11:01,960
Billy never found his way
out of the graveyard,
176
00:11:01,960 --> 00:11:04,360
and nobody ever discovered
what happened to him.
177
00:11:04,360 --> 00:11:06,360
As far as anyone knew,
178
00:11:06,360 --> 00:11:08,480
it was Blind Paul
resting below.
179
00:11:10,520 --> 00:11:11,640
The end.
180
00:11:11,640 --> 00:11:13,120
Aah! Let me out!
181
00:11:13,120 --> 00:11:14,120
Please....
182
00:11:14,120 --> 00:11:15,480
H-help.
183
00:11:25,880 --> 00:11:28,360
Then the lid slammed,
and I was buried alive.
184
00:11:28,360 --> 00:11:30,440
It was so real!
Talk about weird.
185
00:11:30,440 --> 00:11:31,960
More than you know.
186
00:11:31,960 --> 00:11:33,400
Does this sound
familiar?
187
00:11:33,400 --> 00:11:34,880
"One cold and foggy
night,
188
00:11:34,880 --> 00:11:36,880
"Billy snuck into a
crumbling old graveyard
189
00:11:36,880 --> 00:11:39,400
on a dare, searching
for the grave of--"
190
00:11:39,400 --> 00:11:40,400
"Blind Paul"?
191
00:11:40,400 --> 00:11:42,000
No way!
192
00:11:44,480 --> 00:11:46,400
I'm not buying it.
193
00:11:46,400 --> 00:11:47,880
Does this sound
familiar?
194
00:11:47,880 --> 00:11:50,880
"Billy pounded on the
closed coffin, shouting,
195
00:11:50,880 --> 00:11:52,880
no, let me out!
Help!"
196
00:11:52,880 --> 00:11:55,920
I think this is what
happened to Jennifer, too.
197
00:11:55,920 --> 00:11:59,120
I wrote it,
and you guys dreamt it.
198
00:12:07,000 --> 00:12:08,400
It's the typewriter.
199
00:12:08,400 --> 00:12:10,400
That's why it was
hidden!
200
00:12:10,400 --> 00:12:12,920
It's got
some kind of power.
201
00:12:12,920 --> 00:12:14,920
Is that possible?
202
00:12:14,920 --> 00:12:16,920
Could this be a...
203
00:12:16,920 --> 00:12:18,440
Dream machine?
204
00:12:18,440 --> 00:12:20,200
Oh, baby!
205
00:12:20,200 --> 00:12:21,640
This is like power!
206
00:12:21,640 --> 00:12:24,360
Whose head do you want
to get into first?
207
00:12:24,360 --> 00:12:25,880
We gotta think
about this.
208
00:12:25,880 --> 00:12:27,880
What's to think? We can
terrorize everybody!
209
00:12:27,880 --> 00:12:30,880
We can--no! My mom's
gonna kick my butt.
210
00:12:30,880 --> 00:12:32,880
Don't tell anybody
about this, all right?
211
00:12:32,880 --> 00:12:34,880
Don't worry. I don't
want to get locked up.
212
00:12:34,880 --> 00:12:37,880
Cool. Sean, my man, this is
gonna be an amazing adventure.
213
00:12:37,880 --> 00:12:39,360
Sweet dreams.
214
00:12:42,440 --> 00:12:44,400
Jennifer?
Will you come with me
215
00:12:44,400 --> 00:12:46,880
to the most private
place on earth?
216
00:12:46,880 --> 00:12:48,880
[Typing sound]
217
00:12:48,880 --> 00:12:50,200
Sean?
218
00:12:51,960 --> 00:12:53,520
Where are we?
219
00:12:55,480 --> 00:12:58,200
The most private
place on earth:
220
00:12:58,200 --> 00:13:00,600
Your dream...I hope.
221
00:13:01,800 --> 00:13:03,080
Jennifer...
222
00:13:03,080 --> 00:13:05,880
Do you remember that
vampire nightmare you had?
223
00:13:05,880 --> 00:13:06,920
Yeah.
224
00:13:06,920 --> 00:13:08,920
I think I wrote it.
225
00:13:08,920 --> 00:13:10,560
What do you mean?
226
00:13:10,560 --> 00:13:12,400
Well, I made it up...
227
00:13:12,400 --> 00:13:14,400
Like I'm making
this up right now.
228
00:13:14,400 --> 00:13:15,920
This isn't real.
229
00:13:15,920 --> 00:13:19,200
It's a dream I'm creating
for you with this.
230
00:13:20,800 --> 00:13:22,400
I don't get it.
231
00:13:22,400 --> 00:13:23,880
It's a dream machine.
232
00:13:23,880 --> 00:13:27,120
If I type out a story about
somebody, they'll dream it.
233
00:13:32,640 --> 00:13:34,040
Bla!
234
00:13:35,320 --> 00:13:36,880
Look familiar?
235
00:13:36,880 --> 00:13:38,880
Anything I imagine
can happen.
236
00:13:38,880 --> 00:13:40,920
Hold out your hand.
237
00:13:45,960 --> 00:13:47,560
It's wonderful.
238
00:13:49,400 --> 00:13:51,240
But it's scary.
239
00:13:57,480 --> 00:13:59,880
I need to find out
if it's true.
240
00:13:59,880 --> 00:14:02,760
When I end this, I want
you to call me, OK?
241
00:14:02,760 --> 00:14:03,510
OK.
242
00:14:11,960 --> 00:14:13,320
Sorry.
243
00:14:19,680 --> 00:14:22,360
The white cloud rose up
around them...
244
00:14:22,360 --> 00:14:24,360
And the dream was over.
245
00:14:24,360 --> 00:14:25,880
The end.
246
00:14:39,520 --> 00:14:41,560
Oh, I knew
this was bogus.
247
00:14:45,480 --> 00:14:46,200
[Ring]
248
00:14:53,440 --> 00:14:54,680
[Bell rings]
249
00:14:54,680 --> 00:14:55,680
Ahh.
250
00:14:55,680 --> 00:14:56,880
OK, kiddies.
251
00:14:56,880 --> 00:14:58,880
Turn them in.
252
00:15:01,440 --> 00:15:02,880
Now?
253
00:15:02,880 --> 00:15:04,440
Let's go.
254
00:15:12,480 --> 00:15:14,400
This is it.
255
00:15:14,400 --> 00:15:16,920
And, uh...
256
00:15:16,920 --> 00:15:18,880
This is it.
257
00:15:21,920 --> 00:15:23,960
Lemme read
this masterpiece.
258
00:15:26,720 --> 00:15:28,400
Ahem.
259
00:15:31,440 --> 00:15:35,000
"The Halloween Dance,
by Sean Hackett."
260
00:15:37,920 --> 00:15:39,840
"It was the night
of the school dance,
261
00:15:39,840 --> 00:15:42,880
a night when anything can
happen... and it did."
262
00:15:42,880 --> 00:15:44,240
Whew. Ha.
263
00:15:56,760 --> 00:15:57,880
Sean?
264
00:15:58,920 --> 00:15:59,920
Sean!
265
00:16:08,440 --> 00:16:10,400
What is your
name, Princess?
266
00:16:10,400 --> 00:16:12,640
What's going on?
This is my dream!
267
00:16:12,640 --> 00:16:14,920
I know! It's the
story I wrote, but--
268
00:16:14,920 --> 00:16:16,400
But this is real!
269
00:16:16,400 --> 00:16:17,880
It's really happening!
270
00:16:23,400 --> 00:16:25,320
"We danced for hours.
271
00:16:25,320 --> 00:16:27,360
"Nothing could ruin
the night.
272
00:16:27,360 --> 00:16:30,360
Then slowly we moved
to a dark corner of the room."
273
00:16:30,360 --> 00:16:32,360
Hey! This is pretty good.
274
00:16:32,360 --> 00:16:35,880
Sean, I'm scared.
How is this happening?
275
00:16:35,880 --> 00:16:37,520
It's the story.
276
00:16:37,520 --> 00:16:41,280
Billy's reading it, and it's
coming true just the way I wrote it!
277
00:16:41,280 --> 00:16:43,880
Wait. If this is all
coming true, that means--
278
00:16:44,880 --> 00:16:46,680
Aah!
279
00:16:46,680 --> 00:16:48,680
"The vampire
opened his mouth,
280
00:16:48,680 --> 00:16:50,360
bearing his
razor-sharp fangs."
281
00:16:50,360 --> 00:16:51,880
Fangs?!
282
00:16:51,880 --> 00:16:54,000
Man, this is
pretty gruesome for--
283
00:16:55,840 --> 00:16:56,920
Hey!
284
00:16:58,960 --> 00:17:00,120
Guys?
285
00:17:01,200 --> 00:17:02,440
Whoa!
286
00:17:06,560 --> 00:17:07,480
Aah!
287
00:17:07,480 --> 00:17:09,120
What was that?
What happened?
288
00:17:09,120 --> 00:17:12,000
That wasn't
a dream, was it?
289
00:17:12,000 --> 00:17:15,120
We were really
there, weren't we?
290
00:17:15,120 --> 00:17:19,400
And I was gonna bite you on
the neck for real, wasn't I?
291
00:17:19,400 --> 00:17:22,840
Guys... what is this?
292
00:17:22,840 --> 00:17:24,320
I think we
just discovered
293
00:17:24,320 --> 00:17:26,600
another feature for our
little dream machine.
294
00:17:35,400 --> 00:17:36,120
Watch.
295
00:17:37,720 --> 00:17:39,840
"The Halloween Dance,
by Sean Hackett."
296
00:17:39,840 --> 00:17:41,080
Yo!
297
00:17:41,080 --> 00:17:42,600
What does it mean?
298
00:17:42,600 --> 00:17:45,520
It means that it isn't
just a dream machine.
299
00:17:45,520 --> 00:17:48,440
If you read a story written on
this thing, it's gonna come true!
300
00:17:48,440 --> 00:17:50,360
So if I didn't
stop reading--
301
00:17:50,360 --> 00:17:53,360
I would have bitten Jennifer
on the neck like the story said.
302
00:17:53,360 --> 00:17:56,400
This is too weird.
We have to tell somebody.
303
00:17:56,400 --> 00:17:57,880
We--we have to--
304
00:17:57,880 --> 00:17:58,880
Uh-oh!
305
00:17:58,880 --> 00:18:00,200
What's the matter?
306
00:18:00,200 --> 00:18:02,520
Guys, this isn't the
only story I wrote!
307
00:18:19,080 --> 00:18:21,880
Wait a minute.
What other story--
308
00:18:21,880 --> 00:18:23,880
Oh, man!
309
00:18:23,880 --> 00:18:25,400
What?
310
00:18:25,400 --> 00:18:27,280
We gotta stop her!
311
00:18:32,480 --> 00:18:34,160
Hello?
312
00:18:52,880 --> 00:18:53,960
Mmm!
313
00:18:57,480 --> 00:18:59,440
So what happens
in the story?
314
00:18:59,440 --> 00:19:00,920
You don't wanna know!
315
00:19:00,920 --> 00:19:02,960
Hey, I don't wanna know.
316
00:19:07,000 --> 00:19:08,920
"Trapped, by Sean Hackett."
317
00:19:08,920 --> 00:19:09,920
Hmm.
318
00:19:12,960 --> 00:19:14,000
Yes!
319
00:19:17,840 --> 00:19:18,800
It's not here!
320
00:19:18,800 --> 00:19:20,040
It's gotta be!
321
00:19:20,040 --> 00:19:21,400
She must have it
with her!
322
00:19:21,400 --> 00:19:23,400
She's still here.
Her car's outside.
323
00:19:23,400 --> 00:19:25,840
Guys, if we don't
find it, I'm--
324
00:19:28,040 --> 00:19:32,680
"Billy snuck into a crumbling
old graveyard on a dare."
325
00:19:32,680 --> 00:19:33,800
Ha.
326
00:19:34,840 --> 00:19:36,440
He would.
327
00:19:36,440 --> 00:19:37,920
Oh, no!
328
00:19:42,960 --> 00:19:43,920
No.
329
00:19:43,920 --> 00:19:44,640
No!
330
00:19:45,480 --> 00:19:46,720
Help!
331
00:19:49,960 --> 00:19:51,880
We gotta find her!
332
00:19:51,880 --> 00:19:53,000
Where would she be?
333
00:19:53,000 --> 00:19:54,000
John!
334
00:19:54,000 --> 00:19:55,000
Jennifer!
335
00:19:55,000 --> 00:19:56,520
This is nuts!
336
00:19:56,520 --> 00:19:58,520
Stop reading!
337
00:20:02,720 --> 00:20:04,440
Oh, great!
338
00:20:05,760 --> 00:20:07,200
Mrs. Dodds?
339
00:20:07,200 --> 00:20:09,280
Mrs. Dodds!
340
00:20:12,520 --> 00:20:14,440
She was here.
341
00:20:14,440 --> 00:20:15,880
Come on!
342
00:20:16,920 --> 00:20:18,920
"Billy tried to escape,
343
00:20:18,920 --> 00:20:21,960
but the strange shadows
surrounded him."
344
00:20:27,040 --> 00:20:29,080
Mrs. Dodds?!
345
00:20:31,440 --> 00:20:32,880
Where is she?
346
00:20:32,880 --> 00:20:34,520
Mrs. Dodds!
347
00:20:37,440 --> 00:20:39,880
"The ghost of Blind Paul
348
00:20:39,880 --> 00:20:43,880
was creeping closer
and closer."
349
00:20:43,880 --> 00:20:45,520
[Giggles]
350
00:20:46,880 --> 00:20:48,920
I'm not going into
that grave.
351
00:20:48,920 --> 00:20:50,920
I'm not going into
that grave!
352
00:20:50,920 --> 00:20:53,360
I'm gonna stay
right here and--
353
00:20:53,360 --> 00:20:54,120
No!
354
00:21:00,480 --> 00:21:02,920
It's too late. We're
not gonna find her.
355
00:21:02,920 --> 00:21:04,400
We can't give up!
356
00:21:04,400 --> 00:21:07,440
When that story ends,
Billy's going to--
357
00:21:07,440 --> 00:21:09,440
The story.
358
00:21:09,440 --> 00:21:11,640
The stories come true!
359
00:21:13,920 --> 00:21:14,920
Aah!
360
00:21:17,680 --> 00:21:19,040
What are you doing?
361
00:21:19,040 --> 00:21:20,360
No!
362
00:21:20,360 --> 00:21:21,880
Help!
363
00:21:21,880 --> 00:21:24,280
Let me out! Stop!
364
00:21:29,760 --> 00:21:33,240
"Bill never found his way
out of the graveyard,
365
00:21:33,240 --> 00:21:36,280
and nobody ever discovered
what happened to him."
366
00:21:36,280 --> 00:21:38,440
Help!
367
00:21:38,440 --> 00:21:40,680
Yes! Yes!
368
00:21:40,680 --> 00:21:42,680
"As far as anyone knew,
369
00:21:42,680 --> 00:21:45,320
it was Blind Paul
resting below."
370
00:21:46,480 --> 00:21:47,240
No!
371
00:21:49,520 --> 00:21:50,480
Read it.
372
00:21:50,480 --> 00:21:51,880
Read it!
373
00:21:51,880 --> 00:21:53,400
"The typewriter
stopped glowing,
374
00:21:53,400 --> 00:21:56,600
and all the stories ever
written on it never came true."
375
00:21:58,760 --> 00:22:00,760
Aah! Aah!
376
00:22:01,760 --> 00:22:03,400
Welcome back, dude!
377
00:22:03,400 --> 00:22:05,000
Yes!
378
00:22:05,000 --> 00:22:06,920
I don't know
what you did,
379
00:22:06,920 --> 00:22:08,400
but you did it!
380
00:22:08,400 --> 00:22:10,400
Sean wrote
his best story yet.
381
00:22:10,400 --> 00:22:12,400
Man, I say
we trash that thing.
382
00:22:12,400 --> 00:22:15,560
I don't think we have to
worry about it anymore.
383
00:22:18,480 --> 00:22:19,520
A-he-he-hem!
384
00:22:20,640 --> 00:22:22,680
Is there something
I can do for you?
385
00:22:29,920 --> 00:22:31,680
No, I think
we're fine.
386
00:22:36,960 --> 00:22:38,000
The end."
387
00:22:38,000 --> 00:22:39,360
That was great!
388
00:22:39,360 --> 00:22:41,400
What happened to the--
389
00:22:41,400 --> 00:22:43,040
Kiki?
390
00:22:49,640 --> 00:22:51,840
What's it say?
391
00:22:51,840 --> 00:22:53,840
"The headless warrior
chased down
392
00:22:53,840 --> 00:22:57,320
"each one of the Midnight
Society one by one,
393
00:22:57,320 --> 00:23:00,120
until they were
too tired to run."
394
00:23:01,800 --> 00:23:03,360
Yeah, right.
395
00:23:33,360 --> 00:23:36,520
Captioned by Grant Brown