1 00:00:00,000 --> 00:00:04,833 [Music] 2 00:00:28,000 --> 00:00:30,958 [Music] 3 00:00:33,000 --> 00:00:34,375 Alright, where is he? 4 00:00:34,875 --> 00:00:35,125 Who? 5 00:00:35,416 --> 00:00:36,958 Who? Who don't I see? 6 00:00:37,375 --> 00:00:38,125 Andy's not here yet. 7 00:00:38,583 --> 00:00:39,875 You sure? I saw a 8 00:00:39,958 --> 00:00:41,083 candy wrapper on the trail. 9 00:00:41,166 --> 00:00:41,875 What's the trouble? 10 00:00:42,166 --> 00:00:43,916 Trouble is, I'm gonna pound that weezer. 11 00:00:44,125 --> 00:00:44,416 Why? 12 00:00:44,708 --> 00:00:46,583 Cause you ratted me out. That's why. 13 00:00:46,666 --> 00:00:47,416 What did you do now? 14 00:00:47,666 --> 00:00:49,250 That's just it. Nothing. 15 00:00:50,166 --> 00:00:51,458 A couple days ago, I 16 00:00:51,541 --> 00:00:52,666 stayed home from school sick. 17 00:00:53,333 --> 00:00:55,666 I had a note from my mom. Totally legit. 18 00:00:56,000 --> 00:00:58,625 But I lost it. Now you know no one's 19 00:00:58,708 --> 00:01:00,208 gonna believe that I really lost it. 20 00:01:00,291 --> 00:01:01,916 So I had to forge a new one. 21 00:01:02,291 --> 00:01:03,750 You forged a new one from your mother? 22 00:01:04,291 --> 00:01:06,083 It's no big deal. I had a 23 00:01:06,166 --> 00:01:08,000 real one. I just lost it. 24 00:01:08,250 --> 00:01:08,958 So what happened? 25 00:01:09,208 --> 00:01:10,083 So I gave it to the 26 00:01:10,166 --> 00:01:11,458 principal like a good little boy. 27 00:01:12,125 --> 00:01:13,500 But Andy was here. He 28 00:01:13,583 --> 00:01:15,125 looks at the note and says, 29 00:01:15,750 --> 00:01:17,291 "Hey, your mother's 30 00:01:17,375 --> 00:01:18,791 handwriting looks a lot like yours." 31 00:01:19,875 --> 00:01:20,000 Uh-oh. 32 00:01:20,791 --> 00:01:22,083 I could've smacked him. 33 00:01:23,375 --> 00:01:24,416 The principal compares 34 00:01:24,500 --> 00:01:26,333 my handwriting and bam! 35 00:01:26,791 --> 00:01:28,000 Two weeks detention. 36 00:01:28,458 --> 00:01:29,583 He didn't mean to write you out. 37 00:01:30,041 --> 00:01:31,083 It doesn't matter. 38 00:01:33,500 --> 00:01:34,541 Aren't you gonna wait for him? 39 00:01:35,125 --> 00:01:36,125 Why? He's not gonna 40 00:01:36,208 --> 00:01:37,833 show. He knows I'll deck him. 41 00:01:38,708 --> 00:01:39,791 He should hear this too. 42 00:01:40,625 --> 00:01:42,708 It's about friends and trust. 43 00:01:43,833 --> 00:01:45,291 Friends are the most important thing 44 00:01:45,375 --> 00:01:46,375 you're ever gonna have. 45 00:01:46,875 --> 00:01:48,375 You never ratted your friend. 46 00:01:49,000 --> 00:01:50,291 Cause sooner or later, 47 00:01:50,375 --> 00:01:51,000 it'll come back to you. 48 00:01:53,458 --> 00:01:54,875 And when it does, when you 49 00:01:54,958 --> 00:01:56,083 need that friend the most, 50 00:01:57,375 --> 00:01:59,958 you'll find yourself all alone with no 51 00:02:00,041 --> 00:02:02,833 one you can turn to. 52 00:02:03,500 --> 00:02:04,125 Submitted for the 53 00:02:04,208 --> 00:02:06,666 approval of the Midnight Society, 54 00:02:08,500 --> 00:02:09,500 I call this story... 55 00:02:12,708 --> 00:02:14,625 The tale of the wisdom glass. 56 00:02:24,000 --> 00:02:27,333 Uh, if there's a game you can't find, I'd 57 00:02:27,416 --> 00:02:29,458 be happy to order it for you. 58 00:02:29,541 --> 00:02:30,708 I'm sure you would. 59 00:02:31,000 --> 00:02:31,875 I'm sure you would. 60 00:02:35,000 --> 00:02:37,416 Hey, kid, enough already. 61 00:02:37,875 --> 00:02:38,916 Just lookin', dude. 62 00:02:39,250 --> 00:02:40,041 Yeah, well, look someplace 63 00:02:40,125 --> 00:02:41,250 else. This isn't a museum. 64 00:02:45,958 --> 00:02:48,791 I don't trust that type. 65 00:02:49,416 --> 00:02:50,291 Type? That's my 66 00:02:50,375 --> 00:02:51,541 brother you're talkin' about. 67 00:02:52,000 --> 00:02:53,708 I'm terribly sorry, Mr. 68 00:02:53,791 --> 00:02:54,666 Price. I had no idea... 69 00:02:54,750 --> 00:02:56,291 You have my father's number? Go fetch an 70 00:02:56,375 --> 00:02:57,583 authorization for my purchase. 71 00:02:58,250 --> 00:02:59,958 Go! Go! 72 00:03:00,333 --> 00:03:02,291 Yes, right away. Right away. 73 00:03:04,291 --> 00:03:06,791 Such a pathetic individual. 74 00:03:07,458 --> 00:03:09,583 Thanks, dude. That was pretty cool. 75 00:03:10,666 --> 00:03:11,083 Alan Price. 76 00:03:12,208 --> 00:03:12,500 Jimmy Miller. 77 00:03:16,458 --> 00:03:17,625 So what's captured your 78 00:03:17,708 --> 00:03:18,958 imagination, Jimmy Miller? 79 00:03:19,791 --> 00:03:21,000 Huh? Oh. 80 00:03:22,250 --> 00:03:24,291 Something I don't have the bread for. 81 00:03:26,000 --> 00:03:27,291 Wisdom Game. The 82 00:03:27,375 --> 00:03:28,750 ultimate journey of knowledge. 83 00:03:29,125 --> 00:03:29,875 Pretty cool, huh? 84 00:03:30,583 --> 00:03:32,125 Indeed. Would you like 85 00:03:32,208 --> 00:03:33,083 me to buy it for you? 86 00:03:34,000 --> 00:03:34,583 You know, serious. 87 00:03:35,333 --> 00:03:36,916 Why not? No reason to let a 88 00:03:37,000 --> 00:03:38,291 little thing like money... 89 00:03:38,666 --> 00:03:38,875 Surprise! 90 00:03:39,458 --> 00:03:40,083 Your Highness? 91 00:03:40,541 --> 00:03:42,041 Guess what? Daddy 92 00:03:42,125 --> 00:03:43,166 won't authorize payment. 93 00:03:43,625 --> 00:03:43,833 What? 94 00:03:44,041 --> 00:03:45,125 He says you've already blown your 95 00:03:45,208 --> 00:03:46,250 allowance, and it's time you 96 00:03:46,333 --> 00:03:47,708 learned the value of money. 97 00:03:48,333 --> 00:03:48,958 Guess I'm the teacher. 98 00:03:49,041 --> 00:03:50,208 Well, there's 99 00:03:50,291 --> 00:03:51,958 obviously been a mistake here. 100 00:03:52,208 --> 00:03:53,333 Yes, and I made it. 101 00:03:53,750 --> 00:03:55,666 Wasting my time with you. 102 00:03:57,041 --> 00:04:00,541 Oh, and you, dude, are not his brother. 103 00:04:00,875 --> 00:04:01,958 I gotta fly later. 104 00:04:03,875 --> 00:04:05,291 Well, we should discuss this. 105 00:04:05,833 --> 00:04:06,625 Here's your discussion. 106 00:04:07,875 --> 00:04:09,541 Get out! Now! And 107 00:04:09,625 --> 00:04:10,708 don't come back here again! 108 00:04:20,000 --> 00:04:24,333 Moving on, shredder. 109 00:04:33,208 --> 00:04:44,791 Um... Hey... Uh, hello? 110 00:04:46,083 --> 00:04:46,375 Dude! 111 00:04:49,000 --> 00:04:51,250 Whoa, nice ride! Hop in! 112 00:04:58,416 --> 00:05:01,291 Whoa. This place is bigger than my room. 113 00:05:01,958 --> 00:05:03,208 You forgot something. 114 00:05:03,541 --> 00:05:05,166 But I thought that gate cut you off. 115 00:05:05,625 --> 00:05:06,500 So misunderstanding. 116 00:05:07,166 --> 00:05:08,708 Shall we go to your house and try it out? 117 00:05:09,166 --> 00:05:10,333 You wanna go to my house? 118 00:05:11,125 --> 00:05:13,833 Why not? Afraid I might embarrass you in 119 00:05:13,916 --> 00:05:14,375 front of the neighbors? 120 00:05:15,583 --> 00:05:17,333 Absolutely. Let's go. 121 00:05:37,125 --> 00:05:38,458 My father calls. Don't 122 00:05:38,541 --> 00:05:40,250 answer it. Let him sweat a while. 123 00:05:41,916 --> 00:05:43,000 I feel like the prince 124 00:05:43,083 --> 00:05:44,583 slumming with the popper. 125 00:05:45,458 --> 00:05:46,041 And does that make 126 00:05:46,125 --> 00:05:48,166 you feel important, sir? 127 00:05:49,416 --> 00:05:52,000 Yes. In fact, yes it does. 128 00:05:52,833 --> 00:05:54,000 Don't cross me, Trevor. 129 00:05:58,333 --> 00:06:05,666 You like hockey? My dad 130 00:06:05,750 --> 00:06:06,875 and I go to a ton of games. 131 00:06:07,208 --> 00:06:08,500 I wouldn't know. My 132 00:06:08,583 --> 00:06:09,875 father's always too busy. 133 00:06:10,875 --> 00:06:11,458 Too bad. 134 00:06:15,458 --> 00:06:16,958 Okay, here we go. 135 00:06:18,583 --> 00:06:20,500 Are you sure this old thing can run it? 136 00:06:21,166 --> 00:06:21,541 I hope. 137 00:06:23,000 --> 00:06:25,000 Look, the game brought us online. 138 00:06:30,375 --> 00:06:31,375 Hey, what'd you do that for? 139 00:06:32,416 --> 00:06:33,625 I had to register our names. 140 00:06:34,500 --> 00:06:35,125 Is that a problem? 141 00:06:36,125 --> 00:06:38,416 Uh, no. No problem. 142 00:06:40,083 --> 00:06:41,166 Oh, cool. Looks like we 143 00:06:41,250 --> 00:06:41,958 registered just in time. 144 00:06:42,041 --> 00:06:43,416 There's a Wisdom Game 145 00:06:43,500 --> 00:06:44,500 Card tournament tomorrow. 146 00:06:45,541 --> 00:06:47,125 Top prize, ten thousand bucks! 147 00:06:51,625 --> 00:06:52,541 Why are you printing that? 148 00:06:53,250 --> 00:06:53,750 I'm not. 149 00:07:00,000 --> 00:07:01,750 It's directions to the tournament. 150 00:07:14,666 --> 00:07:17,166 I believe it just killed your computer. 151 00:07:20,291 --> 00:07:22,458 Who cares? I say we go to the tournament. 152 00:07:23,166 --> 00:07:25,250 If we win, we can split the cash. 153 00:07:26,041 --> 00:07:27,750 And I can buy any computer I want. 154 00:07:28,125 --> 00:07:28,958 Stay up for it? 155 00:07:30,291 --> 00:07:32,000 Yes. Yes, I am. 156 00:07:48,125 --> 00:07:48,583 Well, that's the 157 00:07:48,666 --> 00:07:49,916 place, according to this. 158 00:07:50,500 --> 00:07:51,708 Let's go check it out. 159 00:07:53,083 --> 00:07:54,083 All right, now, Trevor, wait 160 00:07:54,166 --> 00:07:56,083 here and don't fall asleep. 161 00:08:00,041 --> 00:08:01,125 Oh, this is it. 162 00:08:10,000 --> 00:08:12,750 What an odd place for a tournament. 163 00:08:30,000 --> 00:08:31,666 Unbelievable. 164 00:08:41,000 --> 00:08:47,708 Whoa. 165 00:08:48,500 --> 00:08:50,000 It's like the game came alive. 166 00:09:00,208 --> 00:09:00,458 Fascinating. 167 00:09:01,000 --> 00:09:14,333 Look at him. Whoa. 168 00:09:17,583 --> 00:09:19,708 You must heed the rules of wisdom, 169 00:09:20,416 --> 00:09:23,500 respect, integrity, and honesty. 170 00:09:24,416 --> 00:09:25,375 I am the keeper. 171 00:09:26,208 --> 00:09:27,625 You are newborns and 172 00:09:27,708 --> 00:09:29,166 must dress accordingly. 173 00:09:29,791 --> 00:09:31,000 Um, brown really isn't my color. 174 00:09:32,000 --> 00:09:41,208 What are your names? I will 175 00:09:41,291 --> 00:09:42,583 confirm your registration. 176 00:09:43,916 --> 00:09:45,000 Registration? Alan 177 00:09:45,083 --> 00:09:46,000 Price and Jimmy Miller. 178 00:09:48,250 --> 00:09:49,833 Hey, why does he need our names? 179 00:09:50,208 --> 00:09:52,000 Just to make sure that we are who we are. 180 00:09:54,083 --> 00:09:56,958 Um, maybe coming here wasn't such a good idea. 181 00:09:57,041 --> 00:10:00,416 I'm not sure. I'm not sure. I'm not sure. Um, maybe coming here 182 00:10:00,500 --> 00:10:01,583 wasn't such a good idea. 183 00:10:02,458 --> 00:10:04,875 Chill, dude. Everything's gonna be great. 184 00:10:09,000 --> 00:10:10,708 I think we should leave now. 185 00:10:11,291 --> 00:10:13,166 Now I see the truth. 186 00:10:14,083 --> 00:10:15,458 The newborns! 187 00:10:15,875 --> 00:10:16,791 Get them! 188 00:10:27,000 --> 00:10:27,916 What are you doing? 189 00:10:28,083 --> 00:10:29,333 Get off me! Let me go! 190 00:10:30,000 --> 00:10:33,333 We have been waiting for you. 191 00:10:34,291 --> 00:10:36,083 Let me go! This is the part of the game. 192 00:10:41,416 --> 00:10:42,958 This is no game. 193 00:10:44,000 --> 00:10:47,666 You are here to defend yourselves. 194 00:10:50,208 --> 00:10:52,666 And if guilty, you 195 00:10:52,750 --> 00:10:54,750 will pay for your crime. 196 00:10:55,000 --> 00:10:56,833 Crime? What crime? 197 00:10:57,416 --> 00:11:00,833 The crime of stealing wisdom. 198 00:11:07,000 --> 00:11:09,166 Why do they think we stole the game? 199 00:11:09,958 --> 00:11:11,375 I wouldn't know. 200 00:11:12,791 --> 00:11:14,833 You gotta make those creeps understand 201 00:11:14,916 --> 00:11:16,666 that they're making a big mistake. 202 00:11:17,458 --> 00:11:18,208 Me? Why me? 203 00:11:18,791 --> 00:11:20,000 Because they'll believe you. 204 00:11:22,125 --> 00:11:23,666 You look honest. 205 00:11:25,250 --> 00:11:26,958 I look like, well, 206 00:11:27,500 --> 00:11:28,666 someone that steals stuff. 207 00:11:28,875 --> 00:11:29,833 Oh, that's ridiculous. 208 00:11:30,916 --> 00:11:32,500 It's true. Whenever I go 209 00:11:32,583 --> 00:11:34,541 into a store, people watch me. 210 00:11:35,000 --> 00:11:35,458 Because I think I'm 211 00:11:35,541 --> 00:11:36,416 gonna pinch something. 212 00:11:37,541 --> 00:11:38,500 It gets pretty old. 213 00:11:40,041 --> 00:11:41,500 Yeah, well, that doesn't matter. 214 00:11:42,375 --> 00:11:43,958 They can't prove that we stole the game. 215 00:11:44,541 --> 00:11:45,958 We'll be out of here in no time. 216 00:11:51,250 --> 00:11:52,291 Order at the clock! 217 00:11:53,000 --> 00:11:54,291 You can't put us on trial. I 218 00:11:54,375 --> 00:11:55,916 insist on calling my father. 219 00:11:56,000 --> 00:11:58,791 We can. And we will. 220 00:11:59,375 --> 00:12:01,250 You're in wisdom now. 221 00:12:02,000 --> 00:12:05,375 Our way of doing things is our own. 222 00:12:06,666 --> 00:12:08,041 Where is the defendant's counsel? 223 00:12:09,083 --> 00:12:11,125 Unfortunate case though, I may be. 224 00:12:11,583 --> 00:12:14,500 Your case is fortunate to be with me. 225 00:12:16,166 --> 00:12:17,791 What? He's not a lawyer. 226 00:12:18,333 --> 00:12:20,250 He's a... a clown. 227 00:12:21,000 --> 00:12:22,041 A clown exactly. 228 00:12:22,958 --> 00:12:23,666 Come on, give us 229 00:12:23,750 --> 00:12:24,666 someone with credentials. 230 00:12:25,125 --> 00:12:26,500 Credentials, you tensels. 231 00:12:27,125 --> 00:12:29,375 Let's all use pencils. 232 00:12:29,916 --> 00:12:31,041 He's a nut job. 233 00:12:31,291 --> 00:12:34,083 But he's your nut job. 234 00:12:35,000 --> 00:12:37,791 Bring forth the wisdom glass. 235 00:12:39,583 --> 00:12:51,041 The Oracle of Ultimate 236 00:12:51,125 --> 00:12:54,166 Truth. The Wisdom Glass. 237 00:12:55,000 --> 00:12:56,291 My father's a lawyer. I 238 00:12:56,375 --> 00:12:58,375 demand you call him right now. 239 00:13:01,083 --> 00:13:05,500 The Wisdom Glass says request deny. 240 00:13:06,250 --> 00:13:07,750 Denied! A ride. 241 00:13:08,000 --> 00:13:10,250 You might get fried. 242 00:13:10,583 --> 00:13:13,208 We're sunk. We have the right to 243 00:13:13,291 --> 00:13:16,083 represent ourselves. You're fired. 244 00:13:16,750 --> 00:13:22,000 Fired, fired. I'm getting fired. 245 00:13:23,041 --> 00:13:27,125 Request denied. Your counsel stays. 246 00:13:27,916 --> 00:13:28,958 This is insane. 247 00:13:30,166 --> 00:13:32,625 Not another word. 248 00:13:33,000 --> 00:13:37,166 Now, let us proceed. 249 00:13:39,958 --> 00:13:42,833 Everyone knows that wisdom is 250 00:13:42,916 --> 00:13:45,208 something that one acquires. 251 00:13:46,375 --> 00:13:51,750 It cannot be bought, bartered, or stolen. 252 00:13:53,333 --> 00:13:57,458 Admit that you stole the game. 253 00:13:57,750 --> 00:13:59,041 I've told you a thousand 254 00:13:59,125 --> 00:14:00,958 times. I didn't steal it. 255 00:14:01,041 --> 00:14:05,791 I object. My client said 256 00:14:05,875 --> 00:14:13,208 that six times, not a thousand. 257 00:14:13,291 --> 00:14:14,500 He can't object to me. 258 00:14:14,750 --> 00:14:15,666 Overrule. 259 00:14:17,208 --> 00:14:21,083 How can you say that even once when we 260 00:14:21,166 --> 00:14:24,000 have indisputable proof to the contrary? 261 00:14:24,541 --> 00:14:26,000 Proof? What proof? 262 00:14:32,000 --> 00:14:33,500 Uh-oh. 263 00:14:34,125 --> 00:14:35,500 That's him! Oh, yeah, 264 00:14:35,583 --> 00:14:36,500 I never forget a face. 265 00:14:36,958 --> 00:14:38,166 He was looking at the game, and then he 266 00:14:38,250 --> 00:14:39,666 ran out of the store, and it went back to 267 00:14:39,750 --> 00:14:40,791 the shelf. It was gone. 268 00:14:43,166 --> 00:14:44,916 Um, where are we? 269 00:14:45,500 --> 00:14:47,458 No way! I didn't steal it! 270 00:14:48,833 --> 00:14:49,708 Al-Al-Aland, say something! 271 00:14:51,333 --> 00:14:53,125 He did it! He stole the game! 272 00:14:55,291 --> 00:14:57,958 Dude! I told him not to, 273 00:14:58,041 --> 00:14:59,458 but he wouldn't listen to me. 274 00:15:01,000 --> 00:15:05,541 This is most unusual. I 275 00:15:05,625 --> 00:15:08,375 must consult a higher power. 276 00:15:11,750 --> 00:15:13,708 The wisdom glass says, 277 00:15:14,500 --> 00:15:17,208 "It's time for lunch." 278 00:15:21,000 --> 00:15:22,375 Take them away. 279 00:15:22,625 --> 00:15:24,000 They're spoiling my appetite. 280 00:15:25,000 --> 00:15:29,458 What's the deal? I 281 00:15:29,541 --> 00:15:30,375 thought we were friends. 282 00:15:31,125 --> 00:15:32,791 Look, it was me, all 283 00:15:32,875 --> 00:15:34,791 right? I stole the stupid game. 284 00:15:35,583 --> 00:15:37,458 Why? I mean, you're like rich. 285 00:15:38,458 --> 00:15:41,000 Well, you saw the guy in the store. He 286 00:15:41,083 --> 00:15:42,041 made me look foolish. 287 00:15:43,000 --> 00:15:44,666 Nobody makes me look foolish. 288 00:15:45,625 --> 00:15:47,041 He only really got you back good. 289 00:15:48,000 --> 00:15:50,125 And now you're making me look bad. You're 290 00:15:50,208 --> 00:15:51,375 a real piece of work, you know that? 291 00:15:51,750 --> 00:15:51,958 Look, Jimmy, I understand you're a fool. 292 00:15:52,041 --> 00:15:54,166 Jimmy, I understand why 293 00:15:54,250 --> 00:15:55,666 you're angry, and I'm sorry. 294 00:15:56,875 --> 00:15:58,000 But you have to see my dilemma. 295 00:15:59,541 --> 00:16:01,750 I'm a 4.0 student, top of my class. 296 00:16:02,833 --> 00:16:06,041 My father has big plans for me, and if he 297 00:16:06,125 --> 00:16:06,875 finds out about all 298 00:16:06,958 --> 00:16:08,750 this, I could lose that. 299 00:16:09,000 --> 00:16:10,583 And it doesn't matter if I take the heat, 300 00:16:10,666 --> 00:16:12,291 because I'm just a big loser, right? 301 00:16:12,708 --> 00:16:15,583 Jimmy, I need you to plead guilty. 302 00:16:16,791 --> 00:16:18,333 You want me to take the rap for you? 303 00:16:18,416 --> 00:16:19,083 I'll give you anything, 304 00:16:19,291 --> 00:16:20,416 anything! Name your price! 305 00:16:25,083 --> 00:16:27,333 You know, all your money, and your limo, 306 00:16:27,416 --> 00:16:28,416 and your fancy clothes, 307 00:16:28,750 --> 00:16:30,250 they don't mean squat to me. 308 00:16:31,166 --> 00:16:32,333 The way you stood up for me in that 309 00:16:32,416 --> 00:16:35,333 store, that was pretty cool. 310 00:16:37,708 --> 00:16:40,375 So for that, I'll do it. 311 00:16:40,916 --> 00:16:43,416 Oh, yes! Thank you, thank you. 312 00:16:44,166 --> 00:16:45,875 And what is it you have to 313 00:16:45,958 --> 00:16:47,750 tell the court, young man? 314 00:16:51,333 --> 00:16:53,750 It was me. I stole the game. 315 00:16:53,833 --> 00:16:57,625 Work is done! Time for fun! 316 00:16:58,375 --> 00:17:00,333 Signage, you fool! 317 00:17:02,125 --> 00:17:04,291 The accused has confessed. 318 00:17:05,166 --> 00:17:06,333 Do you have anything to 319 00:17:06,416 --> 00:17:07,958 say before I pass sentence? 320 00:17:11,833 --> 00:17:12,708 Go easy on him. 321 00:17:14,500 --> 00:17:15,958 You are free to go. 322 00:17:16,041 --> 00:17:21,375 Don't worry, he'll be fine. There are many possible sentences we 323 00:17:21,458 --> 00:17:23,416 could hand down to you for committing 324 00:17:23,500 --> 00:17:25,166 this terrible crime. 325 00:17:25,958 --> 00:17:28,541 We could ask you to pay for the game. 326 00:17:30,041 --> 00:17:31,708 We could ask you to write a 327 00:17:31,791 --> 00:17:34,500 ten-thousand-word essay 328 00:17:34,583 --> 00:17:37,416 on the evils of stealing. 329 00:17:38,708 --> 00:17:41,000 Or you may even be 330 00:17:41,083 --> 00:17:42,958 set free with a warning. 331 00:17:43,041 --> 00:17:46,958 Okay. So what's it gonna be? 332 00:17:47,208 --> 00:17:48,500 It will be determined 333 00:17:48,583 --> 00:17:52,416 by the wisdom glass. 334 00:18:03,000 --> 00:18:07,666 Jimmy Miller, for having stolen wisdom, 335 00:18:08,708 --> 00:18:10,000 you are to be immediately... 336 00:18:15,750 --> 00:18:17,250 Executed! 337 00:18:17,750 --> 00:18:18,250 What? 338 00:18:18,666 --> 00:18:21,458 The wisdom glass has spoken. 339 00:18:22,541 --> 00:18:24,041 Carry out the sentence. 340 00:18:25,583 --> 00:18:28,208 Court is adjourned. 341 00:18:28,291 --> 00:18:30,000 Wait! You can't do this! 342 00:18:34,250 --> 00:18:39,625 You can't execute me for stealing a game? 343 00:18:39,875 --> 00:18:41,291 But we can. 344 00:18:42,000 --> 00:18:44,166 In the world of wisdom, 345 00:18:44,875 --> 00:18:47,333 stealing is a capital of events. 346 00:18:48,041 --> 00:18:50,541 Bad mistake, bad mistake. Too much at 347 00:18:50,625 --> 00:18:52,416 stake for a bad mistake. 348 00:18:52,875 --> 00:18:53,750 You can't do this! 349 00:18:58,875 --> 00:18:59,333 Let's go. 350 00:18:59,625 --> 00:19:00,250 Where's your friend? 351 00:19:00,791 --> 00:19:02,166 We had an argument. He's not 352 00:19:02,250 --> 00:19:03,625 my friend anymore. Let's go. 353 00:19:03,875 --> 00:19:04,708 Let's do that. What 354 00:19:04,791 --> 00:19:05,583 should I do with these? 355 00:19:06,208 --> 00:19:06,750 What are they? 356 00:19:07,375 --> 00:19:08,666 Tickets for the hockey game tonight. 357 00:19:09,125 --> 00:19:10,041 Jimmy asked me to hold 358 00:19:10,125 --> 00:19:11,000 on to them for you guys. 359 00:19:13,000 --> 00:19:16,208 He got us tickets for a hockey game? 360 00:19:16,458 --> 00:19:18,375 Well, he said you'd never been, and he 361 00:19:18,458 --> 00:19:19,958 wanted to return the favor for 362 00:19:20,041 --> 00:19:21,375 giving him that computer game. 363 00:19:27,000 --> 00:19:29,208 I can't do this! I 364 00:19:29,291 --> 00:19:30,416 didn't even steal the game! 365 00:19:31,000 --> 00:19:33,958 It's a shame. He really seemed to like 366 00:19:34,041 --> 00:19:35,958 you for something other than your money. 367 00:19:38,916 --> 00:19:39,291 Oh well. 368 00:19:40,541 --> 00:19:40,791 Wait! 369 00:19:42,000 --> 00:19:43,166 Hold these. 370 00:19:47,875 --> 00:19:48,875 This is a joke, right? 371 00:19:53,000 --> 00:19:54,833 This can't be real! 372 00:20:06,791 --> 00:20:07,375 Stop! 373 00:20:12,000 --> 00:20:14,208 Jimmy didn't do it! I did! I asked him to 374 00:20:14,291 --> 00:20:16,833 lie for me! I'm the one! I took the game! 375 00:20:17,375 --> 00:20:19,541 And... Whoa! What were 376 00:20:19,625 --> 00:20:20,708 you going to do to him? 377 00:20:22,458 --> 00:20:24,500 Are you confessing now? 378 00:20:24,875 --> 00:20:27,041 I didn't mean to steal it. I just ran out 379 00:20:27,125 --> 00:20:28,541 of the store and it was in my hand. 380 00:20:31,500 --> 00:20:35,833 Release the prisoner. 381 00:20:42,000 --> 00:20:44,000 Sorry, man. It was cool. 382 00:20:44,458 --> 00:20:48,583 What you did was very brave, young man. 383 00:20:49,375 --> 00:20:51,625 It seems you've learned 384 00:20:51,708 --> 00:20:55,666 what wisdom is all about. 385 00:21:01,041 --> 00:21:02,666 Now execute him! 386 00:21:03,166 --> 00:21:03,625 What? 387 00:21:03,708 --> 00:21:05,625 The judgment of the wisdom 388 00:21:05,708 --> 00:21:09,000 glass must be carried out. 389 00:21:10,000 --> 00:21:12,000 What? He's a jerk! 390 00:21:12,583 --> 00:21:13,500 Jimmy! Help! 391 00:21:16,000 --> 00:21:17,541 Let him go! Or I'll smash it! 392 00:21:17,791 --> 00:21:18,000 No! 393 00:21:18,500 --> 00:21:20,541 Don't you perhaps do that! 394 00:21:26,458 --> 00:21:27,291 Release the boy. 395 00:21:30,500 --> 00:21:33,458 Now, everybody be cool. And 396 00:21:33,541 --> 00:21:34,541 the wisdom thingy is safe. 397 00:21:36,000 --> 00:21:40,583 Hey, I'll smash it! 398 00:21:51,625 --> 00:22:03,208 You want this so bad? Then go get it! 399 00:22:03,291 --> 00:22:03,500 No! 400 00:22:04,000 --> 00:22:06,416 That's not it! Stop it! 401 00:22:07,500 --> 00:22:10,416 Come on! 402 00:22:22,958 --> 00:22:25,000 See? I'm no fool! 403 00:22:35,000 --> 00:22:36,291 Let's go! Come on! 404 00:22:36,375 --> 00:22:37,833 Come on, John! Come on! 405 00:22:37,916 --> 00:22:38,458 Let's go! 406 00:22:38,958 --> 00:22:39,833 You're awesome! 407 00:22:40,500 --> 00:22:40,958 Man, you two... 408 00:22:42,125 --> 00:22:43,916 Trevor, why aren't we moving? 409 00:22:44,750 --> 00:22:46,500 The judgment of the wisdom 410 00:22:46,583 --> 00:22:49,458 glass must be carried out. 411 00:22:50,208 --> 00:22:51,833 What is a jerk? 412 00:22:53,875 --> 00:22:54,375 Almost! 413 00:23:05,000 --> 00:23:05,500 The end. 414 00:23:06,208 --> 00:23:06,916 That was awesome. 415 00:23:07,333 --> 00:23:08,000 Impressed, Gwen. 416 00:23:10,375 --> 00:23:10,916 He's here? 417 00:23:13,125 --> 00:23:13,416 Hi. 418 00:23:14,333 --> 00:23:15,333 You are history. 419 00:23:16,125 --> 00:23:16,500 Easy! 420 00:23:17,083 --> 00:23:18,208 I got too much attention 421 00:23:18,291 --> 00:23:19,250 because of you, me boy! 422 00:23:19,333 --> 00:23:20,833 Wait, wait. I called your 423 00:23:20,916 --> 00:23:23,000 mom and told her what happened. 424 00:23:23,416 --> 00:23:24,625 She called the principal and sent him 425 00:23:24,708 --> 00:23:26,083 another note. You're off the hook. 426 00:23:28,041 --> 00:23:29,125 Yeah, uh... 427 00:23:29,208 --> 00:23:30,375 I think the word's "thanks." 428 00:23:32,125 --> 00:23:33,500 Yeah, well, um... 429 00:23:35,541 --> 00:23:37,250 You told my mom I forged 430 00:23:37,333 --> 00:23:39,250 your name? Are you Ben? 431 00:23:42,500 --> 00:23:43,208 Be careful! 432 00:23:45,541 --> 00:23:46,583 We need to go!