1 00:00:06,261 --> 00:00:07,678 [THEME MUSIC PLAYING] 2 00:01:38,957 --> 00:01:45,837 [PEOPLE CHATTERING] 3 00:02:11,106 --> 00:02:17,652 [TICKING] 4 00:02:25,117 --> 00:02:31,663 [PEOPLE SCREAMING] 5 00:03:42,509 --> 00:03:43,759 You know me, Bruce. 6 00:03:43,843 --> 00:03:45,928 Staid banker, old conservative stock. 7 00:03:46,012 --> 00:03:48,346 I'm the last person to act impulsively. 8 00:03:48,430 --> 00:03:50,848 But I'm telling you, this fellow is a revelation. 9 00:03:51,265 --> 00:03:52,642 You should read this. 10 00:03:52,809 --> 00:03:55,894 Dad, you're not gonna proselytize Bruce. 11 00:03:56,061 --> 00:03:57,896 Now you hush, Lisa. 12 00:03:58,188 --> 00:04:00,523 We're raising a generation of cynics. 13 00:04:00,690 --> 00:04:04,025 BRUCE: "Nostromos." Yes, I've read about him in the Star Enquirer. 14 00:04:04,109 --> 00:04:07,444 Uh, Alfred likes to pick up a copy now and then. 15 00:04:07,569 --> 00:04:09,697 That man saved my life. 16 00:04:10,072 --> 00:04:12,615 He warned me not to go on the gambling cruise. 17 00:04:12,740 --> 00:04:15,326 Two days out to sea, the ship sank. 18 00:04:15,493 --> 00:04:16,827 A coincidence. 19 00:04:17,119 --> 00:04:19,169 What about the cave-in at the Zanza Mines? 20 00:04:19,287 --> 00:04:21,664 Or the fires at the Karobi Oil Field? 21 00:04:21,914 --> 00:04:23,874 His predictions saved me a fortune. 22 00:04:24,249 --> 00:04:25,709 Make a heck of a stockbroker. 23 00:04:25,834 --> 00:04:29,670 Tomorrow I'm hosting a party in Nostromos' honor. 24 00:04:29,837 --> 00:04:32,131 I want you to be there to see for yourself. 25 00:04:32,505 --> 00:04:33,505 Sounds great. 26 00:04:33,589 --> 00:04:35,889 But I'll have to check my horoscope to be sure. 27 00:04:43,889 --> 00:04:45,848 BRUCE: You don't believe in this guy at all, do you? 28 00:04:45,932 --> 00:04:49,517 Call me crazy, but sometimes I think his predictions come true 29 00:04:49,601 --> 00:04:51,061 because he makes them happen. 30 00:04:52,730 --> 00:04:56,480 Only thing I do know is these days, my father won't make a move without him. 31 00:04:57,025 --> 00:04:59,401 Daddy's even part of a secret brotherhood. 32 00:04:59,818 --> 00:05:01,319 Secret brotherhood? 33 00:05:01,653 --> 00:05:04,103 He won't even tell his own family what it's about, 34 00:05:04,321 --> 00:05:08,199 thanks to Mr. All-Wise, All-Wonderful Nostromos. 35 00:05:17,915 --> 00:05:18,915 Peace to all. 36 00:05:19,249 --> 00:05:20,709 Brothers and sisters, 37 00:05:20,876 --> 00:05:23,335 the negative plane is aligned with the positive, 38 00:05:23,461 --> 00:05:25,755 bringing forth astral harmony. 39 00:05:25,880 --> 00:05:26,881 What? 40 00:05:27,298 --> 00:05:30,300 The vibrations are right for prophecy. 41 00:05:30,800 --> 00:05:32,342 Oh. Okay. 42 00:05:32,760 --> 00:05:35,471 That which you seek and cannot find, 43 00:05:35,596 --> 00:05:36,596 is the seeker. 44 00:05:37,346 --> 00:05:40,432 You are merely the eye trying to view itself. 45 00:05:41,183 --> 00:05:42,934 This is awfully deep. 46 00:05:43,018 --> 00:05:44,061 [SHUSHING] 47 00:05:45,186 --> 00:05:47,938 We are but radios for the cosmic transmitter. 48 00:05:48,397 --> 00:05:50,065 Tune your receivers. 49 00:05:50,190 --> 00:05:52,067 Hear the inner voice. 50 00:05:52,400 --> 00:05:54,025 [YELLING] 51 00:05:54,109 --> 00:05:55,151 [ALL TALKING] 52 00:05:55,235 --> 00:05:56,277 WOMAN: What is going on? 53 00:05:56,361 --> 00:05:58,780 Brother Ethan, the inner voice speaks. 54 00:05:58,905 --> 00:06:00,614 Someone here is in grave danger. 55 00:06:00,698 --> 00:06:02,616 [ALL EXCLAIMING] 56 00:06:09,913 --> 00:06:12,791 The messenger of death is searching, 57 00:06:13,458 --> 00:06:15,292 crying out for... 58 00:06:16,710 --> 00:06:17,878 You! 59 00:06:22,131 --> 00:06:23,589 [ALL GASP] 60 00:06:23,673 --> 00:06:26,967 [CHATTERING] 61 00:06:33,765 --> 00:06:37,559 [BATS SCREECHING] 62 00:06:39,852 --> 00:06:41,813 But, how did the glass break, sir? 63 00:06:42,897 --> 00:06:45,899 Psychic vibrations, Alfred. 64 00:06:46,691 --> 00:06:49,235 Though I'd bet on a high-frequency sonic device. 65 00:06:52,570 --> 00:06:54,220 But I have some tricks of my own. 66 00:06:54,697 --> 00:06:57,658 I lifted Nostromos' fingerprints at the party. 67 00:06:58,367 --> 00:07:01,035 There he is. Alias Carl Fowler. 68 00:07:01,869 --> 00:07:03,246 Professional actor. 69 00:07:03,371 --> 00:07:04,830 Arrested for petty larceny. 70 00:07:06,581 --> 00:07:08,583 Otherwise, no criminal record. 71 00:07:13,211 --> 00:07:14,420 That's his partner. 72 00:07:14,712 --> 00:07:16,840 Lucas. Special-effects man. 73 00:07:17,214 --> 00:07:18,507 Arrested for fraud. 74 00:07:18,841 --> 00:07:19,842 Never convicted. 75 00:07:20,259 --> 00:07:22,426 So, they were both in show business. 76 00:07:22,635 --> 00:07:23,636 Still are. 77 00:07:23,970 --> 00:07:26,680 I just wish I knew where this act was going. 78 00:07:45,236 --> 00:07:46,237 Hi, Mr. Wayne. 79 00:07:46,529 --> 00:07:49,029 I hear your personal elevator is working great now. 80 00:07:49,364 --> 00:07:50,906 The repair guy was just out. 81 00:07:51,323 --> 00:07:53,623 Really? I didn't know there was anything wrong. 82 00:08:08,253 --> 00:08:10,088 [GRUNTS] 83 00:08:56,707 --> 00:09:00,668 [ELECTRICAL BUZZING] 84 00:09:15,679 --> 00:09:17,556 [GRUNTING] 85 00:09:25,354 --> 00:09:26,605 [GRUNTS] 86 00:09:30,900 --> 00:09:32,150 [GRUNTS] 87 00:09:55,919 --> 00:09:58,879 No one could have predicted Batman would spot me. 88 00:09:59,088 --> 00:10:00,923 Not even the great Nostromos. 89 00:10:02,006 --> 00:10:04,926 Besides, how do you know Wayne survived? 90 00:10:05,301 --> 00:10:07,051 The news said he got off the elevator 91 00:10:07,135 --> 00:10:09,846 right before it fell, you pathetic amateur. 92 00:10:10,221 --> 00:10:13,182 Well, you didn't predict he would die, exactly. 93 00:10:13,516 --> 00:10:17,102 Fool! Can't you see how his death would have affected the Brotherhood? 94 00:10:17,477 --> 00:10:19,395 How vulnerable they would have felt? 95 00:10:19,853 --> 00:10:22,397 We could have finally hit them for all they're worth! 96 00:10:22,481 --> 00:10:23,523 [PHONE RINGING] 97 00:10:24,732 --> 00:10:27,276 Peace to all. 98 00:10:27,943 --> 00:10:31,445 Nostromos, I must see you at once. It's about Bruce Wayne. 99 00:10:32,113 --> 00:10:33,197 Bruce Wayne? 100 00:10:33,281 --> 00:10:35,949 Mmm-hmm. A miracle has happened. 101 00:10:36,074 --> 00:10:37,784 Bruce has seen the light. 102 00:10:40,077 --> 00:10:43,622 It wasn't until that moment, when I came so close to death, 103 00:10:44,080 --> 00:10:47,125 that I realized you really did have a divine connection. 104 00:10:47,709 --> 00:10:49,668 To think I ridiculed you. 105 00:10:50,127 --> 00:10:52,087 Can you ever forgive me? 106 00:10:53,045 --> 00:10:54,297 Of course. 107 00:10:54,422 --> 00:10:57,299 I rejoice in your soaring consciousness. 108 00:10:58,049 --> 00:10:59,926 Nostromos, I was thinking, 109 00:11:00,010 --> 00:11:03,261 a man of Bruce's standing, his influence, 110 00:11:03,345 --> 00:11:05,972 should he not be considered for the Brotherhood? 111 00:11:06,973 --> 00:11:09,224 Yes. It's preordained. 112 00:11:10,892 --> 00:11:13,312 Welcome, Brother Bruce. 113 00:11:13,686 --> 00:11:15,438 LISA: No, not Bruce! 114 00:11:16,355 --> 00:11:17,523 Lisa, you 115 00:11:18,231 --> 00:11:19,523 don't understand. 116 00:11:19,607 --> 00:11:21,900 Oh, I understand, all right. 117 00:11:21,984 --> 00:11:23,401 You're like all the rest, 118 00:11:23,485 --> 00:11:26,904 suckered in by this money-grubbing, bogus creep. 119 00:11:27,071 --> 00:11:28,281 Lisa! 120 00:11:28,948 --> 00:11:31,700 You know what my inner voice tells me, Nostromos? 121 00:11:31,867 --> 00:11:34,036 You've ripped off your last victim. 122 00:11:38,289 --> 00:11:39,997 I'm so sorry. I... 123 00:11:40,081 --> 00:11:41,249 Do not apologize. 124 00:11:41,541 --> 00:11:42,751 She will believe. 125 00:11:43,000 --> 00:11:44,626 They will all believe, 126 00:11:44,877 --> 00:11:46,545 after the Great Fall. 127 00:11:49,630 --> 00:11:52,080 ETHAN: You may have joined us just in time, Bruce. 128 00:11:52,424 --> 00:11:54,842 For months Nostromos has been warning the Brotherhood 129 00:11:54,926 --> 00:11:56,802 of an economic collapse in the West. 130 00:11:57,470 --> 00:11:58,471 "The Great Fall"? 131 00:11:58,929 --> 00:11:59,971 Exactly. 132 00:12:00,388 --> 00:12:01,847 But, at Nostromos' direction, 133 00:12:01,931 --> 00:12:04,933 we've set up a superfund to protect ourselves. 134 00:12:05,059 --> 00:12:08,936 After the fall, we can use it not only to rebuild fortunes, 135 00:12:09,395 --> 00:12:11,272 but society as well. 136 00:12:11,481 --> 00:12:13,881 And I take it that Nostromos controls this money. 137 00:12:14,066 --> 00:12:17,485 Oh, no, he can't touch it without my written approval. 138 00:12:17,902 --> 00:12:20,904 Nostromos insisted everything be aboveboard. 139 00:12:21,321 --> 00:12:22,489 Of course. 140 00:12:31,245 --> 00:12:34,539 NOSTROMOS: And though, tonight we bask in the radiance 141 00:12:34,664 --> 00:12:37,042 of Brother Bruce's conversion, 142 00:12:37,167 --> 00:12:39,418 it grieves me to burden your spirits 143 00:12:39,543 --> 00:12:41,087 with solemn news as well. 144 00:12:41,712 --> 00:12:44,756 The Great Fall is at hand. 145 00:12:46,173 --> 00:12:47,382 The Great Fall. 146 00:12:47,466 --> 00:12:48,675 [ALL MURMURING] 147 00:13:08,273 --> 00:13:12,485 NOSTROMOS: The omens rise and converge with every passing moment. 148 00:13:12,610 --> 00:13:14,153 Yes, my brethren, 149 00:13:14,278 --> 00:13:16,154 the inner voice speaks. 150 00:13:16,696 --> 00:13:19,449 I now see a dawn of destruction. 151 00:13:22,159 --> 00:13:23,160 Riots! 152 00:13:23,285 --> 00:13:24,285 Pillaging! 153 00:13:24,411 --> 00:13:25,537 Carnage! 154 00:13:25,662 --> 00:13:28,164 A society out of control! 155 00:13:29,540 --> 00:13:31,708 Oh, the torment! 156 00:13:32,000 --> 00:13:33,501 The suffering! 157 00:13:33,876 --> 00:13:35,336 [ALL GASP] 158 00:13:35,420 --> 00:13:37,754 [ALL EXCLAIMING] 159 00:13:42,842 --> 00:13:45,260 The vision becomes clear. 160 00:13:47,929 --> 00:13:50,180 Brothers, beware! 161 00:13:50,889 --> 00:13:52,057 Argh! 162 00:13:55,977 --> 00:13:58,270 [GROANING] 163 00:13:59,896 --> 00:14:01,189 I am fine. 164 00:14:01,690 --> 00:14:06,943 Brethren, you must transfer all you can to the Brotherhood's fund by tomorrow. 165 00:14:07,068 --> 00:14:09,320 The stars are in their proper confluence. 166 00:14:09,404 --> 00:14:11,363 Signs and portents abound. 167 00:14:11,530 --> 00:14:14,991 As prophets of old foretold cataclysmic changes, 168 00:14:15,116 --> 00:14:18,286 so now, I predict a massive social upheaval! 169 00:14:18,453 --> 00:14:20,203 This is the end of the old order. 170 00:14:20,287 --> 00:14:22,205 Anarchy and chaos will abound. 171 00:14:22,289 --> 00:14:25,040 The Great Fall has begun. 172 00:14:31,837 --> 00:14:35,132 You gave them $10 million, sir? 173 00:14:35,507 --> 00:14:38,509 And to think, I was fretting over the electric bill. 174 00:14:39,427 --> 00:14:41,636 I had to keep up appearances, Alfred. 175 00:14:41,887 --> 00:14:44,430 There must be over $300 million in that fund. 176 00:14:44,555 --> 00:14:46,098 My word! 177 00:14:46,474 --> 00:14:50,768 Well, at least Nostromos can't touch it without Mr. Clark's authorization. 178 00:14:50,894 --> 00:14:52,145 For now. 179 00:14:52,270 --> 00:14:55,105 But I don't need to be psychic to predict that Ethan Clark 180 00:14:55,189 --> 00:14:57,732 is about to undergo a spiritual crisis. 181 00:15:23,293 --> 00:15:24,294 Well, Lucas, 182 00:15:24,503 --> 00:15:25,711 our benevolent brothers 183 00:15:25,795 --> 00:15:28,547 transferred another 63 million this morning. 184 00:15:28,756 --> 00:15:32,800 I predict, you and I are about to become as rich as pigs. 185 00:15:32,884 --> 00:15:35,009 [LAUGHING] 186 00:15:35,093 --> 00:15:36,219 -ETHAN: Nostromos! -[KNOCKING ON DOOR] 187 00:15:36,303 --> 00:15:37,346 Huh? 188 00:15:42,141 --> 00:15:43,517 Out. Out! 189 00:15:44,476 --> 00:15:45,977 ETHAN: Nostromos. 190 00:15:47,103 --> 00:15:48,437 I got your message. 191 00:15:48,562 --> 00:15:51,106 I'd have been here sooner, but I've been trying to locate Lisa. 192 00:15:51,190 --> 00:15:52,773 She didn't come home last night. 193 00:15:52,857 --> 00:15:55,818 The inner voice assures me she is fine. 194 00:15:56,109 --> 00:15:57,359 Do you know where she is? 195 00:15:57,611 --> 00:16:00,863 Do not worry. I see you joining her soon. 196 00:16:02,114 --> 00:16:04,574 Right now, we have urgent business to discuss. 197 00:16:04,950 --> 00:16:06,367 The voice has warned 198 00:16:06,451 --> 00:16:08,744 that the Brotherhood's fund is in jeopardy. 199 00:16:09,161 --> 00:16:10,287 What do you mean? 200 00:16:10,454 --> 00:16:13,248 We must convert it into gold bullion at once. 201 00:16:13,456 --> 00:16:15,833 I've prepared the papers for your signature. 202 00:16:16,793 --> 00:16:21,504 But, Nostromos, I can't possibly sign until I've notified the brothers. 203 00:16:21,629 --> 00:16:23,005 There's no time! 204 00:16:23,381 --> 00:16:25,090 But, they must be informed. 205 00:16:25,174 --> 00:16:26,841 It's our obligation. 206 00:16:27,133 --> 00:16:29,511 Perhaps the stars can persuade you. 207 00:16:29,969 --> 00:16:32,263 I see a bad moon rising. 208 00:16:34,472 --> 00:16:35,598 Lisa! 209 00:16:35,682 --> 00:16:38,266 [MUFFLED SPEAKING] 210 00:16:38,350 --> 00:16:39,517 [GASPS] 211 00:16:39,601 --> 00:16:40,894 Sign! 212 00:16:43,104 --> 00:16:46,982 Nostromos, what is this? I don't understand. 213 00:16:48,108 --> 00:16:50,318 Sign! Or she pays. 214 00:16:50,694 --> 00:16:51,902 Why would you do this? 215 00:16:51,986 --> 00:16:54,697 I believed in you. You saved me. 216 00:16:54,822 --> 00:16:55,988 Please, Nostro... 217 00:16:56,072 --> 00:16:57,615 [MUFFLED TALK] 218 00:16:57,699 --> 00:17:00,158 I have one last prediction for you, Ethan. 219 00:17:00,450 --> 00:17:02,286 The end will be swift. 220 00:17:02,619 --> 00:17:05,663 Brother Lucas has set enough explosives in this place 221 00:17:05,788 --> 00:17:07,914 to create a supernova. 222 00:17:08,290 --> 00:17:10,584 I suggest you make your peace quickly. 223 00:17:11,293 --> 00:17:16,295 [SCREAMING] 224 00:17:16,379 --> 00:17:17,797 Ooh! 225 00:17:20,091 --> 00:17:21,550 The control room! 226 00:17:28,055 --> 00:17:29,264 Up there. 227 00:17:44,151 --> 00:17:45,569 You go that way. 228 00:17:56,869 --> 00:17:57,911 [SHOUTS] 229 00:18:00,246 --> 00:18:02,206 [GRUNTING] 230 00:18:02,582 --> 00:18:05,167 BATMAN: Your turn to see the light. 231 00:18:05,542 --> 00:18:06,543 Batman? 232 00:18:18,218 --> 00:18:19,594 [EXCLAIMS] 233 00:18:31,395 --> 00:18:34,481 [MACHINE POWERING UP] 234 00:18:48,116 --> 00:18:49,992 [MUFFLED GROANING] 235 00:19:07,255 --> 00:19:09,508 [MUFFLED SCREAMING] 236 00:19:17,931 --> 00:19:19,556 [MUFFLED SCREAMING] 237 00:19:27,729 --> 00:19:30,232 [MUFFLED SCREAMING] 238 00:19:36,236 --> 00:19:37,612 [GRUNTING] 239 00:19:37,696 --> 00:19:40,823 [SCREAMING] 240 00:19:46,452 --> 00:19:49,287 You're about to fall out of orbit, Batman. 241 00:19:53,124 --> 00:19:55,376 [LUCAS GRUNTING] 242 00:19:57,752 --> 00:19:58,920 [GRUNTS] 243 00:20:13,973 --> 00:20:15,349 [GRUNTS] 244 00:20:29,360 --> 00:20:34,364 [SCREAMING] 245 00:20:38,367 --> 00:20:41,870 [GROANING] 246 00:20:45,122 --> 00:20:47,040 [MUFFLED SCREAMING] 247 00:21:23,902 --> 00:21:27,321 [SIGHS] I can't believe I was so gullible. 248 00:21:27,446 --> 00:21:30,698 But that's what I get for putting my faith in greed. 249 00:21:33,493 --> 00:21:35,327 You weren't the only one, Daddy. 250 00:21:35,869 --> 00:21:37,412 Guilty as charged. 251 00:21:37,579 --> 00:21:39,038 As the Bard once said, 252 00:21:39,371 --> 00:21:43,249 "The fault lies not in the stars, but in ourselves." 253 00:21:53,883 --> 00:21:55,884 [THEME MUSIC PLAYING]