1
00:00:06,261 --> 00:00:07,678
[THEME MUSIC PLAYING]
2
00:01:38,957 --> 00:01:45,837
[PEOPLE CHATTERING]
3
00:02:11,106 --> 00:02:17,652
[TICKING]
4
00:02:25,117 --> 00:02:31,663
[PEOPLE SCREAMING]
5
00:03:42,509 --> 00:03:43,759
You know me, Bruce.
6
00:03:43,843 --> 00:03:45,928
Staid banker, old conservative stock.
7
00:03:46,012 --> 00:03:48,346
I'm the last person to act impulsively.
8
00:03:48,430 --> 00:03:50,848
But I'm telling you,
this fellow is a revelation.
9
00:03:51,265 --> 00:03:52,642
You should read this.
10
00:03:52,809 --> 00:03:55,894
Dad, you're not gonna proselytize Bruce.
11
00:03:56,061 --> 00:03:57,896
Now you hush, Lisa.
12
00:03:58,188 --> 00:04:00,523
We're raising a generation of cynics.
13
00:04:00,690 --> 00:04:04,025
BRUCE: "Nostromos." Yes, I've read
about him in the Star Enquirer.
14
00:04:04,109 --> 00:04:07,444
Uh, Alfred likes to pick up a copy
now and then.
15
00:04:07,569 --> 00:04:09,697
That man saved my life.
16
00:04:10,072 --> 00:04:12,615
He warned me not to go
on the gambling cruise.
17
00:04:12,740 --> 00:04:15,326
Two days out to sea, the ship sank.
18
00:04:15,493 --> 00:04:16,827
A coincidence.
19
00:04:17,119 --> 00:04:19,169
What about the cave-in
at the Zanza Mines?
20
00:04:19,287 --> 00:04:21,664
Or the fires at the Karobi Oil Field?
21
00:04:21,914 --> 00:04:23,874
His predictions saved me a fortune.
22
00:04:24,249 --> 00:04:25,709
Make a heck of a stockbroker.
23
00:04:25,834 --> 00:04:29,670
Tomorrow I'm hosting a party
in Nostromos' honor.
24
00:04:29,837 --> 00:04:32,131
I want you to be there
to see for yourself.
25
00:04:32,505 --> 00:04:33,505
Sounds great.
26
00:04:33,589 --> 00:04:35,889
But I'll have to check
my horoscope to be sure.
27
00:04:43,889 --> 00:04:45,848
BRUCE: You don't believe in this guy
at all, do you?
28
00:04:45,932 --> 00:04:49,517
Call me crazy, but sometimes
I think his predictions come true
29
00:04:49,601 --> 00:04:51,061
because he makes them happen.
30
00:04:52,730 --> 00:04:56,480
Only thing I do know is these days,
my father won't make a move without him.
31
00:04:57,025 --> 00:04:59,401
Daddy's even part
of a secret brotherhood.
32
00:04:59,818 --> 00:05:01,319
Secret brotherhood?
33
00:05:01,653 --> 00:05:04,103
He won't even tell
his own family what it's about,
34
00:05:04,321 --> 00:05:08,199
thanks to Mr. All-Wise,
All-Wonderful Nostromos.
35
00:05:17,915 --> 00:05:18,915
Peace to all.
36
00:05:19,249 --> 00:05:20,709
Brothers and sisters,
37
00:05:20,876 --> 00:05:23,335
the negative plane is aligned
with the positive,
38
00:05:23,461 --> 00:05:25,755
bringing forth astral harmony.
39
00:05:25,880 --> 00:05:26,881
What?
40
00:05:27,298 --> 00:05:30,300
The vibrations are right for prophecy.
41
00:05:30,800 --> 00:05:32,342
Oh. Okay.
42
00:05:32,760 --> 00:05:35,471
That which you seek and cannot find,
43
00:05:35,596 --> 00:05:36,596
is the seeker.
44
00:05:37,346 --> 00:05:40,432
You are merely the eye
trying to view itself.
45
00:05:41,183 --> 00:05:42,934
This is awfully deep.
46
00:05:43,018 --> 00:05:44,061
[SHUSHING]
47
00:05:45,186 --> 00:05:47,938
We are but radios
for the cosmic transmitter.
48
00:05:48,397 --> 00:05:50,065
Tune your receivers.
49
00:05:50,190 --> 00:05:52,067
Hear the inner voice.
50
00:05:52,400 --> 00:05:54,025
[YELLING]
51
00:05:54,109 --> 00:05:55,151
[ALL TALKING]
52
00:05:55,235 --> 00:05:56,277
WOMAN: What is going on?
53
00:05:56,361 --> 00:05:58,780
Brother Ethan, the inner voice speaks.
54
00:05:58,905 --> 00:06:00,614
Someone here is in grave danger.
55
00:06:00,698 --> 00:06:02,616
[ALL EXCLAIMING]
56
00:06:09,913 --> 00:06:12,791
The messenger of death is searching,
57
00:06:13,458 --> 00:06:15,292
crying out for...
58
00:06:16,710 --> 00:06:17,878
You!
59
00:06:22,131 --> 00:06:23,589
[ALL GASP]
60
00:06:23,673 --> 00:06:26,967
[CHATTERING]
61
00:06:33,765 --> 00:06:37,559
[BATS SCREECHING]
62
00:06:39,852 --> 00:06:41,813
But, how did the glass break, sir?
63
00:06:42,897 --> 00:06:45,899
Psychic vibrations, Alfred.
64
00:06:46,691 --> 00:06:49,235
Though I'd bet on
a high-frequency sonic device.
65
00:06:52,570 --> 00:06:54,220
But I have some tricks of my own.
66
00:06:54,697 --> 00:06:57,658
I lifted Nostromos' fingerprints
at the party.
67
00:06:58,367 --> 00:07:01,035
There he is. Alias Carl Fowler.
68
00:07:01,869 --> 00:07:03,246
Professional actor.
69
00:07:03,371 --> 00:07:04,830
Arrested for petty larceny.
70
00:07:06,581 --> 00:07:08,583
Otherwise, no criminal record.
71
00:07:13,211 --> 00:07:14,420
That's his partner.
72
00:07:14,712 --> 00:07:16,840
Lucas. Special-effects man.
73
00:07:17,214 --> 00:07:18,507
Arrested for fraud.
74
00:07:18,841 --> 00:07:19,842
Never convicted.
75
00:07:20,259 --> 00:07:22,426
So, they were both in show business.
76
00:07:22,635 --> 00:07:23,636
Still are.
77
00:07:23,970 --> 00:07:26,680
I just wish I knew
where this act was going.
78
00:07:45,236 --> 00:07:46,237
Hi, Mr. Wayne.
79
00:07:46,529 --> 00:07:49,029
I hear your personal elevator
is working great now.
80
00:07:49,364 --> 00:07:50,906
The repair guy was just out.
81
00:07:51,323 --> 00:07:53,623
Really? I didn't know
there was anything wrong.
82
00:08:08,253 --> 00:08:10,088
[GRUNTS]
83
00:08:56,707 --> 00:09:00,668
[ELECTRICAL BUZZING]
84
00:09:15,679 --> 00:09:17,556
[GRUNTING]
85
00:09:25,354 --> 00:09:26,605
[GRUNTS]
86
00:09:30,900 --> 00:09:32,150
[GRUNTS]
87
00:09:55,919 --> 00:09:58,879
No one could have predicted
Batman would spot me.
88
00:09:59,088 --> 00:10:00,923
Not even the great Nostromos.
89
00:10:02,006 --> 00:10:04,926
Besides, how do you know Wayne survived?
90
00:10:05,301 --> 00:10:07,051
The news said he got off the elevator
91
00:10:07,135 --> 00:10:09,846
right before it fell,
you pathetic amateur.
92
00:10:10,221 --> 00:10:13,182
Well, you didn't predict
he would die, exactly.
93
00:10:13,516 --> 00:10:17,102
Fool! Can't you see how his death
would have affected the Brotherhood?
94
00:10:17,477 --> 00:10:19,395
How vulnerable they would have felt?
95
00:10:19,853 --> 00:10:22,397
We could have finally hit them
for all they're worth!
96
00:10:22,481 --> 00:10:23,523
[PHONE RINGING]
97
00:10:24,732 --> 00:10:27,276
Peace to all.
98
00:10:27,943 --> 00:10:31,445
Nostromos, I must see you at once.
It's about Bruce Wayne.
99
00:10:32,113 --> 00:10:33,197
Bruce Wayne?
100
00:10:33,281 --> 00:10:35,949
Mmm-hmm. A miracle has happened.
101
00:10:36,074 --> 00:10:37,784
Bruce has seen the light.
102
00:10:40,077 --> 00:10:43,622
It wasn't until that moment,
when I came so close to death,
103
00:10:44,080 --> 00:10:47,125
that I realized you really did have
a divine connection.
104
00:10:47,709 --> 00:10:49,668
To think I ridiculed you.
105
00:10:50,127 --> 00:10:52,087
Can you ever forgive me?
106
00:10:53,045 --> 00:10:54,297
Of course.
107
00:10:54,422 --> 00:10:57,299
I rejoice in your soaring consciousness.
108
00:10:58,049 --> 00:10:59,926
Nostromos, I was thinking,
109
00:11:00,010 --> 00:11:03,261
a man of Bruce's standing, his influence,
110
00:11:03,345 --> 00:11:05,972
should he not be considered
for the Brotherhood?
111
00:11:06,973 --> 00:11:09,224
Yes. It's preordained.
112
00:11:10,892 --> 00:11:13,312
Welcome, Brother Bruce.
113
00:11:13,686 --> 00:11:15,438
LISA: No, not Bruce!
114
00:11:16,355 --> 00:11:17,523
Lisa, you
115
00:11:18,231 --> 00:11:19,523
don't understand.
116
00:11:19,607 --> 00:11:21,900
Oh, I understand, all right.
117
00:11:21,984 --> 00:11:23,401
You're like all the rest,
118
00:11:23,485 --> 00:11:26,904
suckered in by
this money-grubbing, bogus creep.
119
00:11:27,071 --> 00:11:28,281
Lisa!
120
00:11:28,948 --> 00:11:31,700
You know what my inner voice
tells me, Nostromos?
121
00:11:31,867 --> 00:11:34,036
You've ripped off your last victim.
122
00:11:38,289 --> 00:11:39,997
I'm so sorry. I...
123
00:11:40,081 --> 00:11:41,249
Do not apologize.
124
00:11:41,541 --> 00:11:42,751
She will believe.
125
00:11:43,000 --> 00:11:44,626
They will all believe,
126
00:11:44,877 --> 00:11:46,545
after the Great Fall.
127
00:11:49,630 --> 00:11:52,080
ETHAN: You may have joined us
just in time, Bruce.
128
00:11:52,424 --> 00:11:54,842
For months Nostromos
has been warning the Brotherhood
129
00:11:54,926 --> 00:11:56,802
of an economic collapse in the West.
130
00:11:57,470 --> 00:11:58,471
"The Great Fall"?
131
00:11:58,929 --> 00:11:59,971
Exactly.
132
00:12:00,388 --> 00:12:01,847
But, at Nostromos' direction,
133
00:12:01,931 --> 00:12:04,933
we've set up a superfund
to protect ourselves.
134
00:12:05,059 --> 00:12:08,936
After the fall, we can use it
not only to rebuild fortunes,
135
00:12:09,395 --> 00:12:11,272
but society as well.
136
00:12:11,481 --> 00:12:13,881
And I take it that Nostromos
controls this money.
137
00:12:14,066 --> 00:12:17,485
Oh, no, he can't touch it
without my written approval.
138
00:12:17,902 --> 00:12:20,904
Nostromos insisted
everything be aboveboard.
139
00:12:21,321 --> 00:12:22,489
Of course.
140
00:12:31,245 --> 00:12:34,539
NOSTROMOS: And though,
tonight we bask in the radiance
141
00:12:34,664 --> 00:12:37,042
of Brother Bruce's conversion,
142
00:12:37,167 --> 00:12:39,418
it grieves me to burden your spirits
143
00:12:39,543 --> 00:12:41,087
with solemn news as well.
144
00:12:41,712 --> 00:12:44,756
The Great Fall is at hand.
145
00:12:46,173 --> 00:12:47,382
The Great Fall.
146
00:12:47,466 --> 00:12:48,675
[ALL MURMURING]
147
00:13:08,273 --> 00:13:12,485
NOSTROMOS: The omens rise and converge
with every passing moment.
148
00:13:12,610 --> 00:13:14,153
Yes, my brethren,
149
00:13:14,278 --> 00:13:16,154
the inner voice speaks.
150
00:13:16,696 --> 00:13:19,449
I now see a dawn of destruction.
151
00:13:22,159 --> 00:13:23,160
Riots!
152
00:13:23,285 --> 00:13:24,285
Pillaging!
153
00:13:24,411 --> 00:13:25,537
Carnage!
154
00:13:25,662 --> 00:13:28,164
A society out of control!
155
00:13:29,540 --> 00:13:31,708
Oh, the torment!
156
00:13:32,000 --> 00:13:33,501
The suffering!
157
00:13:33,876 --> 00:13:35,336
[ALL GASP]
158
00:13:35,420 --> 00:13:37,754
[ALL EXCLAIMING]
159
00:13:42,842 --> 00:13:45,260
The vision becomes clear.
160
00:13:47,929 --> 00:13:50,180
Brothers, beware!
161
00:13:50,889 --> 00:13:52,057
Argh!
162
00:13:55,977 --> 00:13:58,270
[GROANING]
163
00:13:59,896 --> 00:14:01,189
I am fine.
164
00:14:01,690 --> 00:14:06,943
Brethren, you must transfer all you can
to the Brotherhood's fund by tomorrow.
165
00:14:07,068 --> 00:14:09,320
The stars are in their proper confluence.
166
00:14:09,404 --> 00:14:11,363
Signs and portents abound.
167
00:14:11,530 --> 00:14:14,991
As prophets of old foretold
cataclysmic changes,
168
00:14:15,116 --> 00:14:18,286
so now, I predict
a massive social upheaval!
169
00:14:18,453 --> 00:14:20,203
This is the end of the old order.
170
00:14:20,287 --> 00:14:22,205
Anarchy and chaos will abound.
171
00:14:22,289 --> 00:14:25,040
The Great Fall has begun.
172
00:14:31,837 --> 00:14:35,132
You gave them $10 million, sir?
173
00:14:35,507 --> 00:14:38,509
And to think,
I was fretting over the electric bill.
174
00:14:39,427 --> 00:14:41,636
I had to keep up appearances, Alfred.
175
00:14:41,887 --> 00:14:44,430
There must be over $300 million
in that fund.
176
00:14:44,555 --> 00:14:46,098
My word!
177
00:14:46,474 --> 00:14:50,768
Well, at least Nostromos can't touch it
without Mr. Clark's authorization.
178
00:14:50,894 --> 00:14:52,145
For now.
179
00:14:52,270 --> 00:14:55,105
But I don't need to be psychic
to predict that Ethan Clark
180
00:14:55,189 --> 00:14:57,732
is about to undergo a spiritual crisis.
181
00:15:23,293 --> 00:15:24,294
Well, Lucas,
182
00:15:24,503 --> 00:15:25,711
our benevolent brothers
183
00:15:25,795 --> 00:15:28,547
transferred another
63 million this morning.
184
00:15:28,756 --> 00:15:32,800
I predict, you and I
are about to become as rich as pigs.
185
00:15:32,884 --> 00:15:35,009
[LAUGHING]
186
00:15:35,093 --> 00:15:36,219
-ETHAN: Nostromos!
-[KNOCKING ON DOOR]
187
00:15:36,303 --> 00:15:37,346
Huh?
188
00:15:42,141 --> 00:15:43,517
Out. Out!
189
00:15:44,476 --> 00:15:45,977
ETHAN: Nostromos.
190
00:15:47,103 --> 00:15:48,437
I got your message.
191
00:15:48,562 --> 00:15:51,106
I'd have been here sooner,
but I've been trying to locate Lisa.
192
00:15:51,190 --> 00:15:52,773
She didn't come home last night.
193
00:15:52,857 --> 00:15:55,818
The inner voice assures me she is fine.
194
00:15:56,109 --> 00:15:57,359
Do you know where she is?
195
00:15:57,611 --> 00:16:00,863
Do not worry. I see you joining her soon.
196
00:16:02,114 --> 00:16:04,574
Right now,
we have urgent business to discuss.
197
00:16:04,950 --> 00:16:06,367
The voice has warned
198
00:16:06,451 --> 00:16:08,744
that the Brotherhood's fund
is in jeopardy.
199
00:16:09,161 --> 00:16:10,287
What do you mean?
200
00:16:10,454 --> 00:16:13,248
We must convert it
into gold bullion at once.
201
00:16:13,456 --> 00:16:15,833
I've prepared the papers
for your signature.
202
00:16:16,793 --> 00:16:21,504
But, Nostromos, I can't possibly sign
until I've notified the brothers.
203
00:16:21,629 --> 00:16:23,005
There's no time!
204
00:16:23,381 --> 00:16:25,090
But, they must be informed.
205
00:16:25,174 --> 00:16:26,841
It's our obligation.
206
00:16:27,133 --> 00:16:29,511
Perhaps the stars can persuade you.
207
00:16:29,969 --> 00:16:32,263
I see a bad moon rising.
208
00:16:34,472 --> 00:16:35,598
Lisa!
209
00:16:35,682 --> 00:16:38,266
[MUFFLED SPEAKING]
210
00:16:38,350 --> 00:16:39,517
[GASPS]
211
00:16:39,601 --> 00:16:40,894
Sign!
212
00:16:43,104 --> 00:16:46,982
Nostromos, what is this?
I don't understand.
213
00:16:48,108 --> 00:16:50,318
Sign! Or she pays.
214
00:16:50,694 --> 00:16:51,902
Why would you do this?
215
00:16:51,986 --> 00:16:54,697
I believed in you. You saved me.
216
00:16:54,822 --> 00:16:55,988
Please, Nostro...
217
00:16:56,072 --> 00:16:57,615
[MUFFLED TALK]
218
00:16:57,699 --> 00:17:00,158
I have one last prediction for you,
Ethan.
219
00:17:00,450 --> 00:17:02,286
The end will be swift.
220
00:17:02,619 --> 00:17:05,663
Brother Lucas has set
enough explosives in this place
221
00:17:05,788 --> 00:17:07,914
to create a supernova.
222
00:17:08,290 --> 00:17:10,584
I suggest you make your peace quickly.
223
00:17:11,293 --> 00:17:16,295
[SCREAMING]
224
00:17:16,379 --> 00:17:17,797
Ooh!
225
00:17:20,091 --> 00:17:21,550
The control room!
226
00:17:28,055 --> 00:17:29,264
Up there.
227
00:17:44,151 --> 00:17:45,569
You go that way.
228
00:17:56,869 --> 00:17:57,911
[SHOUTS]
229
00:18:00,246 --> 00:18:02,206
[GRUNTING]
230
00:18:02,582 --> 00:18:05,167
BATMAN: Your turn to see the light.
231
00:18:05,542 --> 00:18:06,543
Batman?
232
00:18:18,218 --> 00:18:19,594
[EXCLAIMS]
233
00:18:31,395 --> 00:18:34,481
[MACHINE POWERING UP]
234
00:18:48,116 --> 00:18:49,992
[MUFFLED GROANING]
235
00:19:07,255 --> 00:19:09,508
[MUFFLED SCREAMING]
236
00:19:17,931 --> 00:19:19,556
[MUFFLED SCREAMING]
237
00:19:27,729 --> 00:19:30,232
[MUFFLED SCREAMING]
238
00:19:36,236 --> 00:19:37,612
[GRUNTING]
239
00:19:37,696 --> 00:19:40,823
[SCREAMING]
240
00:19:46,452 --> 00:19:49,287
You're about to fall
out of orbit, Batman.
241
00:19:53,124 --> 00:19:55,376
[LUCAS GRUNTING]
242
00:19:57,752 --> 00:19:58,920
[GRUNTS]
243
00:20:13,973 --> 00:20:15,349
[GRUNTS]
244
00:20:29,360 --> 00:20:34,364
[SCREAMING]
245
00:20:38,367 --> 00:20:41,870
[GROANING]
246
00:20:45,122 --> 00:20:47,040
[MUFFLED SCREAMING]
247
00:21:23,902 --> 00:21:27,321
[SIGHS] I can't believe
I was so gullible.
248
00:21:27,446 --> 00:21:30,698
But that's what I get
for putting my faith in greed.
249
00:21:33,493 --> 00:21:35,327
You weren't the only one, Daddy.
250
00:21:35,869 --> 00:21:37,412
Guilty as charged.
251
00:21:37,579 --> 00:21:39,038
As the Bard once said,
252
00:21:39,371 --> 00:21:43,249
"The fault lies not in the stars,
but in ourselves."
253
00:21:53,883 --> 00:21:55,884
[THEME MUSIC PLAYING]