1
00:00:22,225 --> 00:00:29,149
[THEME MUSIC PLAYING]
2
00:01:32,675 --> 00:01:35,303
The mob war in Gotham continues tonight.
3
00:01:35,387 --> 00:01:38,973
Rival crime families led by
Rupert Thorne and Arnold Stromwell
4
00:01:39,057 --> 00:01:41,892
continue to battle
for control of the city's underworld.
5
00:01:41,976 --> 00:01:44,895
-That's a nice picture of you, boss.
-Pipe down!
6
00:01:44,979 --> 00:01:49,109
According to Police Commissioner Gordon,
mob violence is intensifying.
7
00:01:49,193 --> 00:01:52,279
What we have here is a battle
between an older crime boss
8
00:01:52,363 --> 00:01:56,158
and his younger rival
for control of the rackets in Gotham.
9
00:01:56,242 --> 00:01:59,119
And in this case,
it looks like youth has the edge.
10
00:01:59,203 --> 00:02:02,082
I'd say Stromwell is about to be retired.
11
00:02:02,249 --> 00:02:03,750
We'll see about that!
12
00:02:04,000 --> 00:02:06,669
But the struggle
may now be taking a tragic twist
13
00:02:06,753 --> 00:02:10,757
with the reported disappearance
of Arnold Stromwell's only son, Joseph.
14
00:02:13,635 --> 00:02:16,639
Calm down, boss.
Remember your blood pressure.
15
00:02:16,723 --> 00:02:18,683
I want my son back.
16
00:02:18,808 --> 00:02:20,559
I know, Arnie. I know.
17
00:02:20,643 --> 00:02:22,519
This war has to stop.
18
00:02:22,603 --> 00:02:25,105
I want a meeting with Thorne,
and I want it tonight!
19
00:02:25,189 --> 00:02:27,442
I'll set it up, Mr. Stromwell.
20
00:02:38,954 --> 00:02:41,998
It's Thorne. He's got my son. I know it!
21
00:02:42,082 --> 00:02:43,250
I know it!
22
00:03:00,895 --> 00:03:03,481
Come on, buddy, you're out of here.
23
00:03:06,317 --> 00:03:07,526
Huh?
24
00:03:08,194 --> 00:03:09,320
[CLICKING]
25
00:03:12,490 --> 00:03:13,742
Let's go.
26
00:03:18,663 --> 00:03:20,748
Stromwell wants the meeting tonight.
27
00:03:20,832 --> 00:03:23,543
We'll put out a sign that says
"private party."
28
00:03:23,627 --> 00:03:26,338
[LAUGHS] Yeah. A going-away party.
29
00:03:26,505 --> 00:03:29,466
When Arnie gets here,
we're all going to act nice-nice,
30
00:03:29,550 --> 00:03:32,094
make him feel we want a truce.
31
00:03:32,345 --> 00:03:35,347
All everybody has to do
is follow my instructions.
32
00:03:35,431 --> 00:03:37,307
And you get the first cue, Pete.
33
00:03:37,391 --> 00:03:41,437
It's got to go like clockwork.
After Pete leaves, the lights go out.
34
00:03:41,521 --> 00:03:43,773
We have to the count of five
to get clear,
35
00:03:43,857 --> 00:03:46,777
and it'll be all over
for Arnold Stromwell.
36
00:04:05,380 --> 00:04:08,841
I'll teach Thorne to muscle in on me.
This is my town.
37
00:04:08,925 --> 00:04:10,719
I made it what it is.
38
00:04:14,306 --> 00:04:17,726
[BELL DINGING]
39
00:04:38,415 --> 00:04:40,959
You got to swear
you won't squeal on me, Mike.
40
00:04:41,043 --> 00:04:44,713
Gee, Arnie, you keep stealing junk,
you're gonna get caught.
41
00:04:44,797 --> 00:04:46,965
Nah. Someday I'm gonna own this town.
42
00:04:47,049 --> 00:04:49,135
[BELL DINGING]
43
00:04:56,268 --> 00:04:58,395
[TRAIN WHISTLE BLOWING]
44
00:05:00,105 --> 00:05:03,984
Arnie? What are you doing?
Get off the tracks!
45
00:05:04,943 --> 00:05:06,069
Arnie!
46
00:05:06,153 --> 00:05:07,237
Arnie!
47
00:05:31,388 --> 00:05:33,432
[BELL DINGING]
48
00:06:20,108 --> 00:06:23,068
-Excuse me, Father.
-What can I help you with?
49
00:06:23,152 --> 00:06:24,153
You!
50
00:06:24,237 --> 00:06:27,949
It's coming down tonight, Father.
He's going to need you.
51
00:06:29,075 --> 00:06:30,243
Arnold?
52
00:06:32,161 --> 00:06:34,748
That's one soul
I wish I could give up on.
53
00:06:34,832 --> 00:06:38,168
I don't believe
you'd give up on anyone, Father.
54
00:06:38,502 --> 00:06:40,087
Please be there.
55
00:07:04,155 --> 00:07:06,991
Hi, Arnie.
I'm glad we could get together.
56
00:07:10,077 --> 00:07:13,205
We'll see, Thorne. It's time to talk.
57
00:07:13,456 --> 00:07:16,250
I think we should talk alone. Man to man.
58
00:07:16,752 --> 00:07:18,795
Let the boys get some air.
59
00:07:30,849 --> 00:07:32,810
We made the news today.
60
00:07:32,894 --> 00:07:37,564
I saw. It's making things difficult.
You're making things difficult.
61
00:07:37,648 --> 00:07:41,235
Come on, Arnie. This town's big enough
for the two of us.
62
00:07:41,736 --> 00:07:43,612
-Where's my son?
-What?
63
00:07:43,696 --> 00:07:46,742
My son! Where is he?
What have you done to him?
64
00:07:50,412 --> 00:07:52,164
I don't know anything about it.
65
00:07:53,373 --> 00:07:54,833
You lowlife.
66
00:07:56,919 --> 00:07:59,630
You'd do anything to take over my city.
67
00:07:59,881 --> 00:08:02,216
I didn't touch your kid.
I swear it, Arnie.
68
00:08:02,300 --> 00:08:04,000
You know I don't mess with family.
69
00:08:08,932 --> 00:08:10,767
Hey, come on.
70
00:08:11,392 --> 00:08:13,310
We're getting off on the wrong foot here.
71
00:08:13,394 --> 00:08:15,731
It's a shame about your kid.
72
00:08:16,023 --> 00:08:17,566
Maybe I can help.
73
00:08:17,650 --> 00:08:19,819
-How?
-Well, I've got connections you don't.
74
00:08:31,289 --> 00:08:32,415
Good.
75
00:08:32,624 --> 00:08:35,293
Now, we can't talk on an empty stomach.
76
00:08:35,460 --> 00:08:38,910
Pete, I want to see an antipasto
out here that'll knock our socks off.
77
00:08:44,095 --> 00:08:45,138
No!
78
00:09:08,453 --> 00:09:09,705
The boss!
79
00:09:12,125 --> 00:09:14,752
-You can't go in there.
-It was a setup!
80
00:09:14,836 --> 00:09:16,796
We can't do nothing now.
81
00:09:17,130 --> 00:09:20,466
We've got to regroup.
Come on, before the cops get here.
82
00:09:27,016 --> 00:09:29,476
Consider yourself replaced, Arnie.
83
00:09:30,728 --> 00:09:32,313
It's party time.
84
00:09:52,500 --> 00:09:54,169
[GROANS]
85
00:09:55,546 --> 00:09:57,423
Oh. What...
86
00:09:59,634 --> 00:10:01,969
No! Where am I?
87
00:10:05,056 --> 00:10:07,224
[GROANS]
88
00:10:07,308 --> 00:10:08,644
I'm alive.
89
00:10:09,144 --> 00:10:11,104
You! What are you doing?
90
00:10:11,396 --> 00:10:13,022
Saving your hide.
91
00:10:13,106 --> 00:10:16,693
[POLICE SIREN WAILING]
92
00:10:17,611 --> 00:10:20,530
Whoa. Heavy barbecue action, man.
93
00:10:25,161 --> 00:10:27,163
Wow! He's really out there.
94
00:10:29,707 --> 00:10:31,834
Let me go, you caped freak!
95
00:10:38,801 --> 00:10:41,220
[POLICE RADIO CHATTER]
96
00:10:46,016 --> 00:10:48,894
The media's going to nail us on this one.
97
00:10:50,187 --> 00:10:51,814
What are you looking at?
98
00:10:51,898 --> 00:10:54,734
Your hair. It looked better on TV.
99
00:10:56,403 --> 00:10:59,113
Definitely arson, Commissioner Gordon.
A bomb.
100
00:10:59,197 --> 00:11:01,908
Darn shame. They make the best cannolis.
101
00:11:03,994 --> 00:11:07,456
-Anybody in there?
-There's no evidence anyone was inside.
102
00:11:07,540 --> 00:11:11,668
There was somebody in there!
Batman saved his butt! I seen them, man.
103
00:11:11,752 --> 00:11:15,255
He was just leaping on the rooftops,
carrying somebody on his shoulders.
104
00:11:15,339 --> 00:11:16,381
I seen it!
105
00:11:16,465 --> 00:11:20,470
Like a dark angel snatching the guy
from the fires of Hades, man.
106
00:11:26,393 --> 00:11:29,646
Your news puts a crimp
in our celebration, Simon.
107
00:11:29,730 --> 00:11:31,606
Sorry, Mr. Thorne.
108
00:11:31,690 --> 00:11:34,944
But why would Batman
want to save a guy like Stromwell?
109
00:11:35,028 --> 00:11:38,323
To get him to spill his guts
about the organization.
110
00:11:39,407 --> 00:11:42,326
Get everyone on the street!
Check the train yards.
111
00:11:42,410 --> 00:11:45,621
Find Stromwell and the Batman
and get rid of them!
112
00:12:00,179 --> 00:12:02,305
All right. Why the heroics?
113
00:12:02,389 --> 00:12:04,517
You've got something I want.
114
00:12:04,976 --> 00:12:06,894
Oh, yeah? What's that?
115
00:12:06,978 --> 00:12:09,272
Information. About the gangs.
116
00:12:09,356 --> 00:12:11,107
[LAUGHS]
117
00:12:11,191 --> 00:12:14,026
Well, I appreciate
your saving my life and all,
118
00:12:14,110 --> 00:12:17,910
but you're gonna have to come up with
a better reason for me to turn stoolie.
119
00:12:19,784 --> 00:12:21,577
I'll try and deliver.
120
00:12:24,372 --> 00:12:26,206
[EXCLAIMS]
121
00:12:26,290 --> 00:12:27,833
Whoa.
122
00:12:28,250 --> 00:12:29,919
[ARNOLD SCREAMING]
123
00:12:35,675 --> 00:12:36,975
You're gonna pay for this!
124
00:12:38,261 --> 00:12:41,264
Hey, I know this place.
I started out here.
125
00:12:41,348 --> 00:12:42,724
Selling drugs.
126
00:12:43,475 --> 00:12:44,600
Prove it.
127
00:12:44,684 --> 00:12:48,188
-And now you manufacture them.
-Prove that, too.
128
00:12:48,272 --> 00:12:50,899
Nobody twists anybody's arm
to take them, you know.
129
00:12:50,983 --> 00:12:53,027
And for the record, I make candy.
130
00:12:54,821 --> 00:12:56,906
Hey, what are you doing?
131
00:13:02,246 --> 00:13:05,749
"Sunrise Foundation."
Means nothing to me.
132
00:13:05,833 --> 00:13:08,460
[BELL TOLLING]
133
00:13:16,052 --> 00:13:17,762
ARNOLD: What is this place?
134
00:13:17,971 --> 00:13:19,764
A drug rehab center.
135
00:13:20,598 --> 00:13:22,434
No. I ain't going in.
136
00:13:22,725 --> 00:13:25,061
Your ten-cent tour of the city's over.
137
00:13:27,188 --> 00:13:29,900
So what could it hurt?
One little look, right?
138
00:13:35,072 --> 00:13:36,114
Joey!
139
00:13:36,198 --> 00:13:38,867
Yes, and he's lucky. He'll pull through.
140
00:13:38,951 --> 00:13:41,162
Connie! Why didn't you call me?
141
00:13:41,328 --> 00:13:43,080
I didn't know until today.
142
00:13:43,164 --> 00:13:45,709
I'd never have known
if it weren't for Batman.
143
00:13:49,129 --> 00:13:52,674
Don't get any closer.
The nurse said not to disturb him.
144
00:13:53,049 --> 00:13:55,635
I'll find the guy who got him hooked.
145
00:13:55,719 --> 00:13:57,136
Just look in the mirror.
146
00:13:57,220 --> 00:13:59,807
It was your drugs
and your people who sell them.
147
00:13:59,891 --> 00:14:02,559
I left you to get away
from what you were doing.
148
00:14:02,643 --> 00:14:04,395
Our son wasn't so lucky.
149
00:14:10,902 --> 00:14:12,863
Help stop it, Stromwell.
150
00:14:13,113 --> 00:14:16,992
All your power and money has bought you
is an empire of misery.
151
00:14:18,076 --> 00:14:21,579
-What do you want me to do?
-Close down the organization.
152
00:14:21,663 --> 00:14:24,874
Talk to the DA. Turn in all the records.
153
00:14:24,958 --> 00:14:27,003
It has to stop, Stromwell.
154
00:14:27,504 --> 00:14:30,131
It has to stop now!
155
00:14:45,064 --> 00:14:47,733
Here are the records. Look them over.
156
00:14:58,787 --> 00:15:00,664
These are dummy books.
157
00:15:00,956 --> 00:15:03,041
Yeah. And you're the dummy.
158
00:15:10,049 --> 00:15:13,386
They're both up there, all right.
Let's smoke 'em out!
159
00:15:13,719 --> 00:15:16,347
You think I'd go down that easy? Ha!
160
00:15:16,722 --> 00:15:19,850
I got scores to settle. I'm big bad news.
161
00:15:19,934 --> 00:15:23,396
-Always have been, always will be.
-What about Joey?
162
00:15:23,480 --> 00:15:26,691
I'm getting him out of that freak ward,
so I know he'll get better.
163
00:15:26,775 --> 00:15:29,110
You're fooling yourself again, Stromwell.
164
00:15:29,194 --> 00:15:33,782
You're the fool, Batman.
Now, if you just stay nice and quiet...
165
00:15:37,661 --> 00:15:38,913
Tear gas!
166
00:15:39,914 --> 00:15:42,959
[BOTH COUGHING]
167
00:15:47,422 --> 00:15:50,925
[COUGHING]
168
00:16:00,060 --> 00:16:01,729
-[ALL EXCLAIMING]
-MAN: Look out!
169
00:16:04,857 --> 00:16:06,985
Stash, Freddy, get up there.
170
00:16:09,821 --> 00:16:11,989
BATMAN: Stay here. Don't move.
171
00:16:12,073 --> 00:16:14,034
[COUGHING]
172
00:16:19,581 --> 00:16:20,624
[GRUNTS]
173
00:16:32,553 --> 00:16:34,180
Stash? That you?
174
00:16:36,391 --> 00:16:37,934
Where's Batman?
175
00:16:42,981 --> 00:16:44,941
[MACHINE GUN FIRING]
176
00:16:49,196 --> 00:16:50,281
[WHEEZES]
177
00:16:50,365 --> 00:16:52,158
[COUGHING]
178
00:16:56,537 --> 00:16:57,580
Huh?
179
00:16:59,624 --> 00:17:01,167
You blew it, you jerks!
180
00:17:12,680 --> 00:17:14,765
Over there! It's Stromwell!
181
00:17:31,950 --> 00:17:33,076
He ain't here.
182
00:17:33,160 --> 00:17:35,162
He's got to be here somewhere.
183
00:17:57,227 --> 00:17:58,270
[GROANS]
184
00:18:21,712 --> 00:18:23,964
Arnie, it's time to come home.
185
00:18:24,882 --> 00:18:26,759
No! Get away from me.
186
00:18:27,801 --> 00:18:29,469
You can't run anymore, Arnie!
187
00:18:29,553 --> 00:18:30,597
[GRUNTS]
188
00:18:49,950 --> 00:18:51,493
Go ahead, take some.
189
00:18:51,577 --> 00:18:54,246
No! You stole that candy, Arnie.
190
00:18:54,330 --> 00:18:57,165
-I don't want it.
-Oh, what a mama's boy!
191
00:18:57,249 --> 00:18:59,419
No! Not again!
192
00:18:59,878 --> 00:19:02,213
Someday, I'm gonna own this town.
193
00:19:02,297 --> 00:19:04,674
[BELL RINGING]
194
00:19:10,931 --> 00:19:12,307
[TRAIN WHISTLE BLOWING]
195
00:19:13,976 --> 00:19:15,060
Get off!
196
00:19:15,144 --> 00:19:16,311
Get off!
197
00:19:16,395 --> 00:19:20,066
Arnie? What are you doing?
Get off the tracks!
198
00:19:22,902 --> 00:19:25,530
Arnie! Arnie!
199
00:19:32,871 --> 00:19:35,541
Jump, Arnie. Jump!
200
00:20:06,949 --> 00:20:09,368
YOUNG ARNOLD: Michael? Michael!
201
00:20:10,620 --> 00:20:13,539
-Michael! Michael!
-[TRAIN HORN BLOWING]
202
00:20:13,623 --> 00:20:16,751
-I'm here, Arnie.
-What are you doing here, Michael?
203
00:20:16,835 --> 00:20:20,130
-I came to help you, Arnie.
-I don't need your help.
204
00:20:21,131 --> 00:20:22,590
Is that a fact?
205
00:20:22,674 --> 00:20:27,179
An empire crumbling.
A marriage shattered. A son lost.
206
00:20:27,638 --> 00:20:29,348
Sure, you're doing fine.
207
00:20:36,647 --> 00:20:37,899
[BOTH GROAN]
208
00:20:42,362 --> 00:20:43,655
ARNOLD: Stay away, Michael.
209
00:20:43,739 --> 00:20:46,032
Last time you helped me,
it cost you your leg.
210
00:20:46,116 --> 00:20:48,827
-Oh, I get by. Knock on wood.
-[HOLLOW CLUNKING]
211
00:20:49,494 --> 00:20:52,706
You knew I was no good, Mike.
Why did you save me?
212
00:20:52,874 --> 00:20:55,000
Arnie, what else could I do?
213
00:20:55,084 --> 00:20:57,920
But now, you've got a chance
to save yourself.
214
00:20:58,004 --> 00:21:00,506
Come on, Arnie. Do the right thing.
215
00:21:00,798 --> 00:21:03,301
For yourself, for your son.
216
00:21:04,302 --> 00:21:06,137
For me, your little brother.
217
00:21:09,058 --> 00:21:10,183
[SOBBING]
218
00:21:10,267 --> 00:21:11,352
Michael.
219
00:21:14,271 --> 00:21:17,650
Your family reunion
touches me, Stromwell.
220
00:21:17,858 --> 00:21:19,484
Now say goodbye.
221
00:21:19,568 --> 00:21:20,569
[YELLS]
222
00:21:23,031 --> 00:21:24,074
[GROANS]
223
00:21:27,869 --> 00:21:29,788
[POLICE SIRENS WAILING]
224
00:21:40,800 --> 00:21:44,095
ARNOLD: Commissioner Gordon,
I have a statement to give you.
225
00:21:58,902 --> 00:22:05,785
[THEME MUSIC PLAYING]