1 00:00:06,322 --> 00:00:07,656 [THEME MUSIC PLAYING] 2 00:01:16,282 --> 00:01:18,283 [HORNS HONKING] 3 00:01:21,910 --> 00:01:23,244 RADIO ANNOUNCER: has escaped today. 4 00:01:23,328 --> 00:01:27,038 He is armed and considered extremely dangerous. If seen... 5 00:01:27,163 --> 00:01:31,416 Oh, swell. Some nut makes trouble, and for that, they preempt the ballgame. 6 00:01:31,791 --> 00:01:33,542 Perfect ending to an awful day. 7 00:01:33,959 --> 00:01:35,752 Boss turns me down for a raise, 8 00:01:36,002 --> 00:01:37,377 our kid needs braces, 9 00:01:37,669 --> 00:01:39,795 and Bonnie's making meatloaf for dinner. 10 00:01:40,504 --> 00:01:41,588 [SIGHS] 11 00:01:41,672 --> 00:01:44,757 At what point exactly did I become life's punching bag? 12 00:01:44,841 --> 00:01:46,425 [POLICE SIRENS WAILING] 13 00:01:48,676 --> 00:01:49,802 Huh? 14 00:01:51,094 --> 00:01:52,346 What's their hurry? 15 00:02:00,475 --> 00:02:01,893 [TIRES SCREECHING] 16 00:02:04,186 --> 00:02:05,270 Sheesh. 17 00:02:05,354 --> 00:02:07,396 Go on, push me aside, big shot. 18 00:02:07,730 --> 00:02:11,030 No reason anyone should move over and make way for Charlie Collins. 19 00:02:13,942 --> 00:02:15,142 -Hey! -[TIRES SCREECHING] 20 00:02:16,360 --> 00:02:18,777 Oh, that's it. No signal, no nothing. 21 00:02:18,861 --> 00:02:20,511 Just treat me like I don't exist. 22 00:02:20,947 --> 00:02:23,156 Sorry, comrade. Not this time. 23 00:02:23,948 --> 00:02:25,648 [TIRES SCREECHING, ENGINE REVVING] 24 00:02:34,746 --> 00:02:35,747 Hey, buddy. 25 00:02:35,914 --> 00:02:37,706 Yeah, I'm talking to you, clown. 26 00:02:37,998 --> 00:02:39,648 You think you own the whole road? 27 00:02:40,041 --> 00:02:41,341 Why, for two cents, I'd... 28 00:02:42,209 --> 00:02:43,251 Huh? 29 00:02:43,460 --> 00:02:44,543 [GASPS] 30 00:02:46,671 --> 00:02:48,046 [CHUCKLES] 31 00:02:55,842 --> 00:02:57,092 That was The Joker. 32 00:02:57,176 --> 00:02:58,761 I cussed out The Joker. 33 00:03:14,688 --> 00:03:15,813 Oh. 34 00:03:17,189 --> 00:03:18,231 Oh. 35 00:03:19,983 --> 00:03:21,692 [TIRES SCREECHING] 36 00:03:21,817 --> 00:03:23,234 [EXCLAIMING] 37 00:03:34,866 --> 00:03:36,075 Where'd all the cops go? 38 00:03:39,953 --> 00:03:41,036 [EXHALES] 39 00:03:41,120 --> 00:03:42,162 [GASPS] 40 00:03:42,621 --> 00:03:44,122 [TIRES SCREECHING] 41 00:03:51,210 --> 00:03:52,669 [TIRES SCREECHING] 42 00:03:55,921 --> 00:03:57,672 Go, go, go. 43 00:03:58,131 --> 00:04:00,173 -Come on, come on. -[ENGINE SPUTTERING] 44 00:04:07,553 --> 00:04:10,346 [PANTING] 45 00:04:21,061 --> 00:04:22,104 [GASPS] 46 00:04:22,603 --> 00:04:24,230 There's your two cents. 47 00:04:24,522 --> 00:04:27,190 Now, what are you going to do to me? 48 00:04:27,940 --> 00:04:29,650 Listen, I'm sorry, really. 49 00:04:29,775 --> 00:04:31,067 I had a bad day. 50 00:04:31,234 --> 00:04:32,360 Boss turned down my raise and... 51 00:04:32,444 --> 00:04:34,737 Now, look, my rude friend. 52 00:04:35,236 --> 00:04:38,780 We can't have people cursing at each other on the freeway. 53 00:04:38,864 --> 00:04:41,449 It's simply not polite. 54 00:04:42,116 --> 00:04:43,158 Ahh! 55 00:04:45,452 --> 00:04:48,578 I'm just going to have to teach you some manners. 56 00:04:51,204 --> 00:04:52,205 Please don't. 57 00:04:52,372 --> 00:04:53,372 I have a family. 58 00:04:53,456 --> 00:04:55,748 A wife, a little boy. Please. 59 00:04:55,832 --> 00:04:57,083 I'll do anything to make it up. 60 00:04:57,167 --> 00:04:58,168 Anything. 61 00:04:59,460 --> 00:05:02,086 "Anything," says you? 62 00:05:03,296 --> 00:05:04,337 Uh-huh. 63 00:05:05,005 --> 00:05:06,172 Okey-dokey. 64 00:05:10,884 --> 00:05:11,884 Wallet. 65 00:05:15,636 --> 00:05:18,513 Sure. I don't have much cash. 66 00:05:18,597 --> 00:05:21,848 Oh, please. Don't insult me. 67 00:05:24,266 --> 00:05:28,436 "Charles Michael Collins." That's you. [CLICKING TONGUE] 68 00:05:28,686 --> 00:05:29,727 Lousy picture, though. 69 00:05:29,811 --> 00:05:30,854 Lousy. 70 00:05:31,104 --> 00:05:34,106 "Address, height, weight." Blah, blah, blah. 71 00:05:34,190 --> 00:05:36,441 Righty-o, Chuckers. 72 00:05:36,566 --> 00:05:37,649 Here's the deal. 73 00:05:37,900 --> 00:05:39,317 I'll let you off, 74 00:05:39,401 --> 00:05:43,361 if you promise to do a little favor for me. 75 00:05:44,654 --> 00:05:46,530 Okay. What? 76 00:05:46,864 --> 00:05:48,364 I don't know! 77 00:05:48,448 --> 00:05:50,491 I haven't thought of it yet. 78 00:05:51,784 --> 00:05:56,369 You just toddle on back to your mundane, meaningless little life, 79 00:05:56,453 --> 00:05:59,162 and when I need you, I'll call. 80 00:05:59,246 --> 00:06:00,247 Fair? 81 00:06:00,331 --> 00:06:01,998 Good. Great! 82 00:06:02,123 --> 00:06:03,207 I'll be in touch. 83 00:06:03,624 --> 00:06:05,375 [JOKER LAUGHING] 84 00:06:16,465 --> 00:06:19,049 GORDON: It's a waste of time, money and manpower. 85 00:06:19,133 --> 00:06:21,283 If I had the authority to block it, I would. 86 00:06:21,802 --> 00:06:23,052 Come on, Commissioner. 87 00:06:23,136 --> 00:06:25,846 It's free eats, and you get your picture in the paper. 88 00:06:25,930 --> 00:06:27,097 It's a good deal. 89 00:06:32,850 --> 00:06:36,477 "Testimonial in honor of police commissioner, James Gordon." 90 00:06:36,769 --> 00:06:39,771 "Tuesday night, the Gotham Peregrinators Club." 91 00:06:40,355 --> 00:06:41,772 Blasted waste of time. 92 00:06:42,397 --> 00:06:44,648 BATMAN: Most of the force would disagree with you. 93 00:06:44,732 --> 00:06:47,650 [SCOFFS] If anyone should be getting a testimonial, it's you. 94 00:06:47,734 --> 00:06:48,984 I'm just the night shift. 95 00:06:49,485 --> 00:06:51,779 You deal with this mess 24 hours a day. 96 00:06:52,112 --> 00:06:54,062 That's what those people want to honor. 97 00:06:54,197 --> 00:06:56,031 Okay, okay. What the heck. 98 00:06:56,281 --> 00:06:58,032 It's a fancy club, good food. 99 00:06:58,116 --> 00:06:59,117 Could be fun. 100 00:06:59,492 --> 00:07:02,035 You don't know where I can rent a tux, do you? 101 00:07:02,119 --> 00:07:03,536 [WIND WHISTLING] 102 00:07:04,662 --> 00:07:06,037 I hate it when he does that. 103 00:07:06,121 --> 00:07:07,579 [TELEPHONE RINGING] 104 00:07:12,666 --> 00:07:15,500 I arranged another early parole, 105 00:07:15,584 --> 00:07:18,878 as soon as I heard about Gordon's testimonial. 106 00:07:18,962 --> 00:07:20,171 Phoo! 107 00:07:20,796 --> 00:07:23,131 It is to laugh, huh, Mr. J? 108 00:07:26,883 --> 00:07:28,676 I ask you, Harley, 109 00:07:28,801 --> 00:07:33,846 who's given more hours of amusement to the Gotham Police Force than me? 110 00:07:34,263 --> 00:07:35,764 No one, Mr. J. 111 00:07:36,097 --> 00:07:37,681 I deserve... 112 00:07:37,765 --> 00:07:42,768 Nay. Demand the right to honor our dear commissioner as well. 113 00:07:43,269 --> 00:07:44,352 Hear, hear. 114 00:07:44,853 --> 00:07:46,603 [WHISTLING] 115 00:07:55,109 --> 00:07:56,152 [WHISTLING] 116 00:08:01,988 --> 00:08:03,072 Huh? 117 00:08:06,949 --> 00:08:08,159 Oh! 118 00:08:10,994 --> 00:08:13,078 Gonna call in a specialist, boss? 119 00:08:13,537 --> 00:08:14,537 No, no. 120 00:08:14,954 --> 00:08:16,497 Just an old friend, 121 00:08:16,914 --> 00:08:19,207 who's dying to do me a favor. [LAUGHING] 122 00:08:34,675 --> 00:08:36,926 [GRUNTS] Good one, Kenny. 123 00:08:37,385 --> 00:08:38,594 Go out for a long bomb. 124 00:08:40,137 --> 00:08:42,054 [TELEPHONE RINGING] 125 00:08:42,763 --> 00:08:43,763 I got it. 126 00:08:47,016 --> 00:08:48,015 Hello? 127 00:08:48,099 --> 00:08:50,226 JOKER: Hello, Charlie. 128 00:08:50,893 --> 00:08:52,268 Wrong number, pal. 129 00:08:52,352 --> 00:08:53,685 My name is Don. 130 00:08:53,769 --> 00:08:54,979 Oh, no, no, no. 131 00:08:55,104 --> 00:08:58,897 This is the right number, Charles Michael Collins. 132 00:08:58,981 --> 00:09:02,108 I don't know why you changed your name to Don Wallace 133 00:09:02,317 --> 00:09:05,319 and moved your family to 12 Marigold Lane, 134 00:09:05,444 --> 00:09:07,444 Springdale, Ohio. 135 00:09:07,528 --> 00:09:12,031 One might think you were trying to skip out on our little deal. 136 00:09:12,448 --> 00:09:13,699 Leave the sideburns. 137 00:09:15,366 --> 00:09:16,367 How did you find me? 138 00:09:16,451 --> 00:09:19,451 Oh, I never lost you, Chaz. 139 00:09:19,535 --> 00:09:22,078 You've become my hobby. 140 00:09:22,204 --> 00:09:24,788 [LAUGHING] 141 00:09:26,290 --> 00:09:28,374 Now, listen up, Charlie Brown. 142 00:09:28,458 --> 00:09:31,001 You're booked on the next flight to Gotham. 143 00:09:31,376 --> 00:09:34,086 Tell the family you have to visit a sick friend. 144 00:09:34,378 --> 00:09:37,963 Oh, and let's keep this to ourselves, okay? 145 00:09:38,923 --> 00:09:42,382 Bad things happen to people who gossip. 146 00:09:42,466 --> 00:09:44,635 Capisce, Carlo? 147 00:09:46,302 --> 00:09:47,302 Yeah. 148 00:09:47,386 --> 00:09:49,137 Good. See you. 149 00:10:02,270 --> 00:10:05,720 ANNOUNCER: [ON PA] Gotham Air flight 32, now arriving from Springdale. 150 00:10:07,815 --> 00:10:09,065 CHARLIE: This is crazy. 151 00:10:09,149 --> 00:10:10,699 I can't believe I'm doing this. 152 00:10:17,488 --> 00:10:18,737 If only I had some way to, 153 00:10:18,821 --> 00:10:20,989 I don't know, call him. 154 00:10:40,126 --> 00:10:41,294 Hi! 155 00:10:42,253 --> 00:10:44,921 The car is this way, Charlie. 156 00:10:50,299 --> 00:10:52,342 Jumping Jiminy Christmas! 157 00:10:52,801 --> 00:10:54,509 Charlie Collins! 158 00:10:54,593 --> 00:10:56,345 It's been forever. 159 00:10:56,720 --> 00:10:58,220 How are you, man? 160 00:10:58,304 --> 00:10:59,679 You look great. 161 00:10:59,763 --> 00:11:01,222 Lost a little weight. 162 00:11:01,306 --> 00:11:04,099 Lost a little hair, too. [LAUGHS] 163 00:11:04,183 --> 00:11:06,184 Oh, Charlie. 164 00:11:06,268 --> 00:11:08,269 Charlie, Charlie, Charlie. 165 00:11:09,478 --> 00:11:13,313 So, ready to do me that little favor? 166 00:11:14,147 --> 00:11:16,732 Please, don't make me hurt anyone. 167 00:11:16,816 --> 00:11:19,192 Not to worry, Chuckers. 168 00:11:19,818 --> 00:11:21,860 As soon as you've done my favor... 169 00:11:21,944 --> 00:11:24,153 I'll send you right back home. 170 00:11:24,237 --> 00:11:25,696 I promise. 171 00:11:28,781 --> 00:11:30,948 Okay, Chaz. 172 00:11:31,032 --> 00:11:34,994 When Harley knocks on the door three times, you open it. 173 00:11:35,786 --> 00:11:37,578 -And? -That's it. 174 00:11:38,121 --> 00:11:39,913 Wait. That's the favor? 175 00:11:40,414 --> 00:11:42,372 You called me here just to open a door? 176 00:11:42,456 --> 00:11:45,375 Well, look at the size of that cake, man! 177 00:11:45,542 --> 00:11:48,085 She can't open the door and push it in all at once! 178 00:11:48,669 --> 00:11:49,669 Think! 179 00:11:51,878 --> 00:11:53,213 He is nuts. 180 00:12:05,137 --> 00:12:06,429 Not bad. 181 00:12:06,513 --> 00:12:07,596 [BURPS LOUDLY] 182 00:12:07,847 --> 00:12:09,098 [SLURPS LOUDLY] 183 00:12:10,598 --> 00:12:11,807 Congratulations, Jim. 184 00:12:11,891 --> 00:12:14,091 I'm sorry I won't be able to stay for dinner. 185 00:12:14,184 --> 00:12:16,811 Hmm. The life of a busy socialite. 186 00:12:16,936 --> 00:12:18,686 Any way I could sneak out with you? 187 00:12:26,025 --> 00:12:28,875 CHARLIE: A room filled with cops, and no way to warn them. 188 00:12:34,447 --> 00:12:37,032 If there were just some way to call Batman. 189 00:12:50,706 --> 00:12:52,833 Oh... No way. 190 00:12:53,208 --> 00:12:54,500 It'd never work. 191 00:12:54,584 --> 00:12:56,084 Not in a million... 192 00:12:56,168 --> 00:12:57,169 Well, maybe. 193 00:12:59,462 --> 00:13:01,004 [WHIRRING] 194 00:13:06,299 --> 00:13:08,009 Not staying for dinner, sir? 195 00:13:08,134 --> 00:13:09,885 Not with The Joker on the loose. 196 00:13:10,302 --> 00:13:13,554 Sir, I believe you may be needed inside. 197 00:13:13,721 --> 00:13:14,804 Huh? 198 00:13:18,849 --> 00:13:22,850 GORDON: I'm honored that Gotham's finest turned out to rub elbows 199 00:13:22,934 --> 00:13:25,269 with this tired old beat cop. 200 00:13:29,022 --> 00:13:30,772 You eating that roll, Montoya? 201 00:13:30,856 --> 00:13:32,523 I'm really, very touched. 202 00:13:32,899 --> 00:13:34,524 [KNOCKING] 203 00:13:37,318 --> 00:13:39,735 -And I'll conclude by saying... -[WHISTLING] 204 00:13:39,819 --> 00:13:41,404 Don't stop now, Jimmy. 205 00:13:41,488 --> 00:13:43,322 The party's just starting! 206 00:13:49,159 --> 00:13:51,952 Baby doll. Entertainment. 207 00:13:55,954 --> 00:13:57,038 Hey, sugar. 208 00:13:57,122 --> 00:13:58,915 You want to read me my rights? 209 00:13:59,415 --> 00:14:02,042 You have the right to remain silent. 210 00:14:02,542 --> 00:14:04,210 [SCREAMING] 211 00:14:04,960 --> 00:14:05,960 Jerk. 212 00:14:14,174 --> 00:14:15,509 Oh. 213 00:14:20,387 --> 00:14:21,804 [PEOPLE MURMURING] 214 00:14:27,849 --> 00:14:29,850 [CLEARS THROAT] 215 00:14:30,768 --> 00:14:33,645 Here's to Gotham's Commissioner G. 216 00:14:33,977 --> 00:14:37,563 You lock up the weirdos, the crooks and the geeks. 217 00:14:37,980 --> 00:14:40,899 You're a hero to all the boys in blue. 218 00:14:41,191 --> 00:14:42,941 But this time, baby, 219 00:14:43,025 --> 00:14:44,859 the joke's on you. 220 00:14:45,276 --> 00:14:46,486 [WHISTLING] 221 00:14:49,987 --> 00:14:51,531 [PEOPLE SCREAMING] 222 00:14:55,116 --> 00:14:56,492 [COUGHING] 223 00:15:07,040 --> 00:15:08,206 [PARTY HORN BLOWS] 224 00:15:08,290 --> 00:15:09,291 Yes! 225 00:15:09,375 --> 00:15:13,335 Another stunning Joker entrance leaves the crowd speechless. 226 00:15:13,836 --> 00:15:15,920 Let's hear it for him, folks. 227 00:15:16,546 --> 00:15:17,963 [CHEERING] 228 00:15:19,548 --> 00:15:21,424 [WHOOPING] 229 00:15:22,383 --> 00:15:24,467 Gee! Tough audience. 230 00:15:27,845 --> 00:15:29,095 Commissioner! 231 00:15:29,512 --> 00:15:32,514 I'm here to present you with a small token of affection, 232 00:15:33,014 --> 00:15:36,933 from me and all the guys doing 25 to life. 233 00:15:44,813 --> 00:15:46,605 Wear it in good health, 234 00:15:46,689 --> 00:15:48,982 all remaining 59 seconds of it. 235 00:15:49,107 --> 00:15:51,984 Toodles. [LAUGHING] 236 00:15:55,778 --> 00:15:58,363 Wait. You promised to send me home. 237 00:15:58,488 --> 00:16:00,906 I never said alive. 238 00:16:02,240 --> 00:16:03,950 You dirty, evil... 239 00:16:04,241 --> 00:16:05,325 [GRUNTS] 240 00:16:06,285 --> 00:16:09,410 Sayonara, sucker. 241 00:16:09,494 --> 00:16:11,037 [JOKER LAUGHING] 242 00:16:33,134 --> 00:16:34,135 Batman! 243 00:16:34,427 --> 00:16:36,845 The commissioner's medal, it's a bomb! 244 00:16:47,977 --> 00:16:51,937 Guess I'll need a new hobby, now that old Charlie is... Pfft! 245 00:16:52,271 --> 00:16:53,437 Macramé's nice. 246 00:16:53,521 --> 00:16:54,647 [EXPLOSION] 247 00:16:57,399 --> 00:16:58,691 That came from outside! 248 00:16:59,233 --> 00:17:00,776 Rocko! Henshaw! 249 00:17:00,902 --> 00:17:02,527 I smell a bat! 250 00:17:02,903 --> 00:17:04,320 Quick! To the van! 251 00:17:05,488 --> 00:17:07,405 Uh, Mr. J. 252 00:17:10,157 --> 00:17:13,117 Okay. We'll tough it out here. 253 00:17:15,911 --> 00:17:17,536 He called you his hobby? 254 00:17:17,661 --> 00:17:18,662 Yeah. 255 00:17:18,746 --> 00:17:21,247 For two years, he watched me like a bug in a jar. 256 00:17:21,372 --> 00:17:23,707 Watched and laughed, and threatened my family. 257 00:17:24,041 --> 00:17:25,958 I had no choice, Batman, really. 258 00:17:26,958 --> 00:17:29,211 [ALL GROANING AND COUGHING] 259 00:17:32,921 --> 00:17:34,214 The gas is wearing off. 260 00:17:34,505 --> 00:17:35,547 Stay with the cops. 261 00:17:49,640 --> 00:17:50,681 [GRUNTS] 262 00:17:53,975 --> 00:17:54,976 [YELLING] 263 00:18:00,562 --> 00:18:01,729 [GRUNTS] 264 00:18:01,813 --> 00:18:03,064 [METALLIC CLANGING] 265 00:18:08,776 --> 00:18:09,818 [GASPS] 266 00:18:13,612 --> 00:18:15,239 I know. You're thinking, 267 00:18:15,364 --> 00:18:16,405 "What a shame." 268 00:18:16,948 --> 00:18:19,365 "A pure, innocent little thing like her" 269 00:18:19,449 --> 00:18:22,326 "led astray by bad companions." 270 00:18:25,411 --> 00:18:27,329 Right. Tell me another. 271 00:18:32,332 --> 00:18:36,085 Oi! Beauty school is starting to look pretty good about now. 272 00:18:39,711 --> 00:18:41,463 [JOKER LAUGHING] 273 00:18:53,220 --> 00:18:54,845 [JOKER LAUGHING] 274 00:18:57,180 --> 00:19:00,349 Ingenious, the way they reconstructed this temple. 275 00:19:00,641 --> 00:19:02,224 Completely accurate, 276 00:19:02,308 --> 00:19:05,143 right down to the poison-tipped darts. 277 00:19:08,479 --> 00:19:09,564 [GASPS] 278 00:19:12,065 --> 00:19:15,942 The drop-away floor is a nice touch, too. Hah! 279 00:19:20,070 --> 00:19:21,279 [JOKER GRUNTS] 280 00:19:25,156 --> 00:19:26,574 [SHUDDERS] 281 00:19:27,950 --> 00:19:30,118 Catch! [LAUGHING] 282 00:19:46,294 --> 00:19:47,295 Hold it! 283 00:19:48,045 --> 00:19:51,005 Oh, come on! [CHUCKLES] 284 00:19:51,089 --> 00:19:52,673 I said, hold it! 285 00:19:53,632 --> 00:19:54,716 [GRUNTS] 286 00:19:59,010 --> 00:20:01,137 You miserable little nobody! 287 00:20:01,470 --> 00:20:05,431 If I get caught, your wife and son are history! 288 00:20:05,806 --> 00:20:08,266 You're not getting caught, not this time. 289 00:20:08,516 --> 00:20:10,475 I found this blown out of the van. 290 00:20:11,059 --> 00:20:12,435 This is how it ends, Joker. 291 00:20:12,602 --> 00:20:13,769 No big schemes, 292 00:20:13,894 --> 00:20:16,344 no grand fight to the finish with the Dark Knight. 293 00:20:16,521 --> 00:20:18,606 Tomorrow, all the papers will say, 294 00:20:18,731 --> 00:20:21,858 "Is that the great Joker was found blown to bits in an alley," 295 00:20:21,983 --> 00:20:24,234 "alongside a miserable little nobody?" 296 00:20:25,109 --> 00:20:27,320 Kind of funny. Ironic, really. 297 00:20:27,569 --> 00:20:30,195 See, I can destroy a man's dreams, too. 298 00:20:30,321 --> 00:20:33,364 And that's really the only dream you've got, isn't it? 299 00:20:33,698 --> 00:20:36,366 Look, Charlie. You've had a busy day. 300 00:20:36,450 --> 00:20:37,950 All this running around, 301 00:20:38,034 --> 00:20:41,286 all this excitement with... [SHOUTS] ...Batman! 302 00:20:41,494 --> 00:20:44,037 Stop. You're crazy. 303 00:20:44,121 --> 00:20:46,205 I had a good teacher. [LAUGHS] 304 00:20:46,664 --> 00:20:48,457 Say good night, Gracie. 305 00:20:49,207 --> 00:20:50,208 No! 306 00:20:50,292 --> 00:20:53,627 Batman! Batman! 307 00:20:55,629 --> 00:20:57,254 How long have you been there? 308 00:20:58,005 --> 00:20:59,213 Long enough. 309 00:20:59,672 --> 00:21:00,882 Put it down, Charlie. 310 00:21:01,256 --> 00:21:03,008 You know he'll just escape again. 311 00:21:03,258 --> 00:21:05,343 This is the only way my family stays safe. 312 00:21:05,468 --> 00:21:07,426 All right. You win. Take it easy. 313 00:21:07,510 --> 00:21:11,160 Here's everything on his blasted family. Names, addresses, it's all there. 314 00:21:14,348 --> 00:21:16,891 You're no fun anymore, Charlie. 315 00:21:17,308 --> 00:21:18,351 Hey, Joker. 316 00:21:20,226 --> 00:21:22,478 [GASPS, SCREAMS] 317 00:21:24,854 --> 00:21:25,938 Huh? 318 00:21:33,151 --> 00:21:34,152 Gotcha. 319 00:21:34,777 --> 00:21:36,069 [CHUCKLES] 320 00:21:36,153 --> 00:21:40,530 Oh. Very funny. A million laughs. 321 00:21:41,031 --> 00:21:42,531 Go home, Mr. Collins. 322 00:21:42,990 --> 00:21:45,950 Home. I never thought that could sound so good. 323 00:21:46,451 --> 00:21:48,401 Wonder what Bonnie's making for dinner. 324 00:21:48,577 --> 00:21:50,477 Right now, anything would taste great. 325 00:21:50,662 --> 00:21:51,829 Even meatloaf. 326 00:21:56,916 --> 00:21:58,917 [THEME MUSIC PLAYING]