1 00:00:00,917 --> 00:00:02,377 Ah-hyuck! 2 00:00:02,460 --> 00:00:04,550 ♪ H-h-h-hit it ♪ 3 00:00:04,629 --> 00:00:06,459 ♪ Like father, like son ♪ 4 00:00:07,298 --> 00:00:08,588 ♪ You're always number one ♪ 5 00:00:08,675 --> 00:00:09,675 [both] Yes! 6 00:00:09,759 --> 00:00:11,509 ♪ There's buddies There's pals ♪ 7 00:00:11,594 --> 00:00:12,474 Yeah! 8 00:00:12,554 --> 00:00:14,854 ♪ You always seem to work things out ♪ 9 00:00:14,931 --> 00:00:16,641 ♪ Can't you see you're two of a kind ♪ 10 00:00:16,725 --> 00:00:18,725 ♪ Lookin' for a real good time ♪ 11 00:00:18,810 --> 00:00:19,640 Whoa! 12 00:00:20,311 --> 00:00:21,271 ♪ A real good time ♪ 13 00:00:21,354 --> 00:00:22,274 Aah! 14 00:00:22,689 --> 00:00:24,229 ♪ Report to the Goof Troop ♪ 15 00:00:24,315 --> 00:00:26,525 ♪ And we'll always stick together ♪ 16 00:00:26,609 --> 00:00:27,689 ♪ Always stick together ♪ 17 00:00:27,777 --> 00:00:29,357 ♪ We're the Goof Troop ♪ 18 00:00:29,446 --> 00:00:31,776 ♪ The best of friends forever ♪ 19 00:00:33,116 --> 00:00:35,486 ♪ Side by side wherever we go ♪ 20 00:00:35,577 --> 00:00:39,907 ♪ We're always ready to roll ♪ 21 00:00:39,998 --> 00:00:41,248 ♪ Now gimme a beat ♪ 22 00:00:41,332 --> 00:00:42,792 ♪ We're the Goof Troop ♪ 23 00:00:42,876 --> 00:00:45,456 ♪ And we always stick together ♪ 24 00:00:45,545 --> 00:00:46,375 Gawrsh! 25 00:00:46,463 --> 00:00:47,343 ♪ We're the Goof Troop ♪ 26 00:00:47,422 --> 00:00:50,552 ♪ The best of friends forever ♪ 27 00:00:51,468 --> 00:00:53,848 ♪ Now we're calling everyone ♪ 28 00:00:53,928 --> 00:00:55,888 ♪ Come along and join the fun ♪ 29 00:00:55,972 --> 00:00:56,972 ♪ Report to the Goof Troop ♪ 30 00:00:57,057 --> 00:00:58,847 ♪ Baa ba doo da bop baa ba doo bop ♪ 31 00:00:58,933 --> 00:00:59,813 Yeah! 32 00:01:06,691 --> 00:01:08,191 Say, goofster! 33 00:01:08,276 --> 00:01:10,526 See anything that looks like a customer? 34 00:01:10,612 --> 00:01:12,662 No, but there's a pigeon up here 35 00:01:12,739 --> 00:01:14,989 That kind of resembles my Aunt Mildred. 36 00:01:15,075 --> 00:01:19,115 I just don't understand what's precipitating this downturn in business. 37 00:01:19,204 --> 00:01:21,924 You'd think car buyers were a vanishing species. 38 00:01:24,501 --> 00:01:27,961 Ooh! A genuine Lincoln-Head one-cent piece, 39 00:01:28,046 --> 00:01:30,506 all by its solitary lonesome! 40 00:01:33,134 --> 00:01:36,014 Find a penny, pick it up, and all day long you'll have-- 41 00:01:40,058 --> 00:01:41,348 Luck. 42 00:01:42,686 --> 00:01:45,356 Whoever decided pennies were good luck anyways? 43 00:01:45,438 --> 00:01:47,608 Old Abe wasn't exactly Mr. Lucky. 44 00:01:50,652 --> 00:01:51,742 Ouch! 45 00:01:51,820 --> 00:01:54,740 Right in the lower east side of my cranium! 46 00:01:56,574 --> 00:01:57,834 [screeching] 47 00:01:58,410 --> 00:01:59,490 Whoa! 48 00:01:59,577 --> 00:02:00,747 Hey! Aah! 49 00:02:00,829 --> 00:02:04,579 Don't go under the ladder! It's bad-- whooooaaa! 50 00:02:04,666 --> 00:02:06,076 [bonk] 51 00:02:08,378 --> 00:02:10,798 Whew! That was close. 52 00:02:10,880 --> 00:02:13,470 Thought I was gonna have a problem for a second there. 53 00:02:13,550 --> 00:02:14,970 Well, whaddya know? 54 00:02:15,051 --> 00:02:16,641 I do have a problem! 55 00:02:18,013 --> 00:02:19,103 If I didn't know any better 56 00:02:19,180 --> 00:02:21,350 I'd think I was having a streak of bad luck! 57 00:02:21,433 --> 00:02:23,273 Uh, say, uh, Petey... 58 00:02:23,351 --> 00:02:25,851 Nahhh! Gotta be something else. 59 00:02:25,937 --> 00:02:28,817 I don't believe in that silly superstitious stuff. 60 00:02:28,940 --> 00:02:30,940 I--what? 61 00:02:31,026 --> 00:02:32,686 I locked myself out? 62 00:02:32,777 --> 00:02:35,237 Of all the rotten luck! 63 00:02:35,321 --> 00:02:36,571 Wait a minute, what am I saying? 64 00:02:36,656 --> 00:02:39,276 I don't have a superstitious bone in my body, knock wood. 65 00:02:40,118 --> 00:02:41,908 Ow! 66 00:02:41,995 --> 00:02:43,615 [Goofy] Oh, Pete! 67 00:02:43,705 --> 00:02:45,205 Yeah? Whaddya want? 68 00:02:45,790 --> 00:02:47,420 Oof! 69 00:02:47,500 --> 00:02:51,130 Just wanted to let you know i was gonna fall on ya. 70 00:02:52,422 --> 00:02:55,762 Now, where did I put that good old Whatever it is I'm looking for? 71 00:02:55,842 --> 00:02:56,892 Electric spoon... 72 00:02:56,968 --> 00:03:00,928 There's that sardine 'n' onion sandwich I lost last spring. 73 00:03:01,014 --> 00:03:02,564 Box of corduroy underwear, 74 00:03:02,640 --> 00:03:03,730 lucky horseshoe... 75 00:03:03,808 --> 00:03:05,638 What are you trying to find, Dad? 76 00:03:05,727 --> 00:03:07,647 Oh, that thing that came in the mail. 77 00:03:07,729 --> 00:03:08,939 I put it in my pocket, 78 00:03:09,022 --> 00:03:11,362 and now I can't find hide nor hair of it. 79 00:03:11,441 --> 00:03:14,321 Uh, you mean this thing in your back pocket? 80 00:03:14,402 --> 00:03:16,202 Why, that's it, Maxie! 81 00:03:16,821 --> 00:03:18,951 How'd ya ever think to look there? 82 00:03:19,032 --> 00:03:20,702 Lucky guess, I guess. 83 00:03:21,117 --> 00:03:22,157 Hmph! 84 00:03:23,078 --> 00:03:25,998 It's just a series of coincidental accidents. 85 00:03:26,081 --> 00:03:29,381 Doesn't have anything to do with luck or supersti-- ow! 86 00:03:31,961 --> 00:03:33,551 Not a good sign. 87 00:03:36,466 --> 00:03:38,636 Well, it could be happening. 88 00:03:38,718 --> 00:03:40,968 A guy can get a run of bad luck. 89 00:03:41,054 --> 00:03:43,524 Same as a woman gets a run in her stocking. 90 00:03:44,557 --> 00:03:46,887 Well, maybe it's happening to... 91 00:03:47,018 --> 00:03:48,728 [gulp] Me! 92 00:03:51,439 --> 00:03:53,019 Spilt salt! 93 00:03:58,113 --> 00:04:00,243 Pete! Oh, Petey! 94 00:04:00,323 --> 00:04:02,873 What? I wasn't doing anything! 95 00:04:02,951 --> 00:04:04,991 I was just salting the grass 96 00:04:05,078 --> 00:04:06,908 for reasons of slug control. 97 00:04:06,996 --> 00:04:08,916 I found the entry form for the-- 98 00:04:08,998 --> 00:04:11,168 Spoonerville 500 road rally! 99 00:04:11,251 --> 00:04:13,551 Yes! Ha-ha-ha! 100 00:04:13,628 --> 00:04:15,258 Winning this race... 101 00:04:15,338 --> 00:04:18,008 is gonna put Pete's car lot on the map! 102 00:04:18,091 --> 00:04:21,181 Why, my name will be on the tip of every tongue. 103 00:04:21,261 --> 00:04:23,811 There'll be two used Pete cars in every garage. 104 00:04:23,888 --> 00:04:27,558 Yes, sir, this is gonna turn my luck around. 105 00:04:28,101 --> 00:04:29,851 It's the 13th Annual Race, 106 00:04:29,936 --> 00:04:32,856 and it's bein' held ON Friday the 13th. 107 00:04:33,773 --> 00:04:35,193 Hee-hee! What? 108 00:04:57,589 --> 00:04:58,759 Let me see, now... 109 00:04:58,840 --> 00:05:00,630 Lucky rabbit's foot, complete with rabbit. 110 00:05:03,428 --> 00:05:05,598 Lucky four-leaf clover, roots and all. 111 00:05:07,682 --> 00:05:09,392 Assorted charms. 112 00:05:10,143 --> 00:05:12,273 And that ought to take care of me. 113 00:05:23,740 --> 00:05:26,990 Aww. If it wasn't for bad luck, 114 00:05:27,077 --> 00:05:29,747 I'd have no luck at all. 115 00:05:29,829 --> 00:05:30,829 [horn honks] 116 00:05:30,914 --> 00:05:32,334 That noxious noise 117 00:05:32,415 --> 00:05:37,455 can only be the horn belonging to Earl of Earl's Auto. 118 00:05:42,467 --> 00:05:46,047 Hiya, chimp! Or don't I mean to say chump? 119 00:05:46,137 --> 00:05:48,347 What are you doing here, squirrel? 120 00:05:48,431 --> 00:05:51,431 Or don't I mean to say Earl? 121 00:05:51,518 --> 00:05:54,398 Well, I would ask to see a cherry car in mint condition, 122 00:05:54,479 --> 00:05:56,359 but all you got is lemons. 123 00:05:56,439 --> 00:05:59,859 Save the lame stuff for your TV commercials, 124 00:05:59,943 --> 00:06:01,033 and state your business! 125 00:06:01,111 --> 00:06:03,411 Oh, thought maybe you'd wanna make 126 00:06:03,488 --> 00:06:08,278 a small sideways wager on the outcome of the Spoonerville 500. 127 00:06:08,702 --> 00:06:10,082 Well... 128 00:06:10,161 --> 00:06:12,211 matter of fact, I'm not enterin' this year. 129 00:06:12,288 --> 00:06:15,878 I, uh-- I got an ingrown toenail disorder on my pedal foot, 130 00:06:15,959 --> 00:06:16,839 and my liverwurst is gettin' worse. 131 00:06:16,918 --> 00:06:19,668 And I just can't sit in a car for more than 10 minutes at a time. 132 00:06:19,754 --> 00:06:21,764 That's what I thought. 133 00:06:21,840 --> 00:06:24,590 You're nothing but a big yellow bellied hot house chicken. 134 00:06:25,385 --> 00:06:27,345 Well, that, too, but-- what did you call me? 135 00:06:27,429 --> 00:06:29,349 Hey, fine, 136 00:06:29,472 --> 00:06:32,682 you're one less car to pass on my way to the finish line! 137 00:06:32,767 --> 00:06:34,387 Listen, you turtle head, 138 00:06:34,477 --> 00:06:37,687 if you think I'm going to waste my precocious time racin' you, 139 00:06:37,772 --> 00:06:39,572 then that's just your tough lu-- 140 00:06:39,649 --> 00:06:41,779 [coughing] 141 00:06:41,860 --> 00:06:43,150 Luck! 142 00:06:48,158 --> 00:06:51,078 Spinach next to peas, good luck, please. 143 00:06:51,161 --> 00:06:53,831 Salad fork here, good luck for a year. 144 00:06:53,913 --> 00:06:56,333 There, that takes care of-- 145 00:07:00,045 --> 00:07:02,295 That. What's everybody gawking at? 146 00:07:02,380 --> 00:07:05,380 You'd think you never seen a guy alphabetize his veggies. 147 00:07:05,675 --> 00:07:08,045 Oh, Pete, isn't it interesting that 148 00:07:08,136 --> 00:07:10,006 the 13th Annual Spoonerville 500 149 00:07:10,096 --> 00:07:13,596 is being held on Friday the 13th. 150 00:07:14,517 --> 00:07:15,637 Do tell. 151 00:07:15,727 --> 00:07:18,437 The 13th falls on the 13th this year, HUH? 152 00:07:18,688 --> 00:07:21,438 Oh, but you wouldn't be the least bit superstitious, 153 00:07:21,524 --> 00:07:23,574 would you, shamrock lips? 154 00:07:24,110 --> 00:07:25,950 Ha-ha-ha! 155 00:07:26,029 --> 00:07:27,279 Me? Super-- 156 00:07:27,364 --> 00:07:29,324 Fixed yer umbrelly, Petey. 157 00:07:29,407 --> 00:07:30,987 Works perfect now! 158 00:07:36,331 --> 00:07:38,541 Just be careful not to get it wet. 159 00:07:45,090 --> 00:07:46,420 Oh! 160 00:07:49,719 --> 00:07:52,059 Don't you know opening one of them in the house is bad-- 161 00:07:52,138 --> 00:07:53,928 Bad... taste? 162 00:07:54,015 --> 00:07:57,015 Why don't you admit it-- You are superstitious. 163 00:07:57,102 --> 00:07:58,522 Are you, Daddy? 164 00:07:58,603 --> 00:08:01,443 Are you really, really supersti-sti-sti-- 165 00:08:01,523 --> 00:08:02,613 What mommy said? 166 00:08:02,691 --> 00:08:06,281 -You're not! Are you, Dad? -Yeah! 167 00:08:06,361 --> 00:08:08,611 You're not stuper-sloopy super... 168 00:08:08,697 --> 00:08:10,527 Uh, what pistol said? 169 00:08:10,615 --> 00:08:13,575 Of course I'm not-- I'm not... 170 00:08:13,660 --> 00:08:16,120 Well, what I'm saying here... 171 00:08:16,204 --> 00:08:18,544 I'm trying to say that I'm--I'm not... 172 00:08:24,504 --> 00:08:26,094 I am not superstitious! 173 00:08:26,172 --> 00:08:29,302 And to prove it, I'm gonna enter that race! 174 00:08:34,681 --> 00:08:36,931 Aww, what've I gone 175 00:08:37,017 --> 00:08:38,687 and got myself into? 176 00:08:38,768 --> 00:08:42,148 Has your luck run out on you? 177 00:08:42,230 --> 00:08:43,610 Has it ever! 178 00:08:43,690 --> 00:08:47,940 Is bad luck following you everywhere? 179 00:08:48,028 --> 00:08:50,278 You could say that twice and still not know the half of it! 180 00:08:50,363 --> 00:08:52,783 Do you want your luck to change? 181 00:08:54,075 --> 00:08:57,445 Speak up! I can't read your mind. 182 00:08:57,871 --> 00:09:00,371 I'm sorry, I thought you could. Yes, yes! 183 00:09:00,457 --> 00:09:02,577 Then come to Madame Zelderina's 184 00:09:02,667 --> 00:09:06,417 fortune telling emporium and pie shop. 185 00:09:06,504 --> 00:09:07,344 No. 186 00:09:07,422 --> 00:09:08,802 Yes! 187 00:09:08,882 --> 00:09:09,922 Let Zelderina, 188 00:09:10,008 --> 00:09:13,548 psychic, seer, and master baker, 189 00:09:13,636 --> 00:09:15,346 remove your bad luck. 190 00:09:15,722 --> 00:09:19,892 Aw, a downright upstandin' citizen like me 191 00:09:19,976 --> 00:09:21,726 can't go to a... 192 00:09:21,811 --> 00:09:23,651 fortune teller! 193 00:09:23,730 --> 00:09:25,980 Come see Zelderina... 194 00:09:26,066 --> 00:09:27,356 Zelderina... 195 00:09:27,442 --> 00:09:28,782 Zelderina. 196 00:09:28,860 --> 00:09:31,400 Or can I? 197 00:09:41,206 --> 00:09:45,166 Mr. Pete, I've been expecting you. 198 00:09:45,251 --> 00:09:47,051 How'd you know my name? 199 00:09:47,128 --> 00:09:51,048 Madame Zelderina knows all. 200 00:09:51,132 --> 00:09:53,222 Besides, you called for appointment. 201 00:09:53,301 --> 00:09:54,551 You want pie? 202 00:09:58,431 --> 00:10:00,891 I smell your aura miles away... 203 00:10:01,226 --> 00:10:02,686 like meatball sandwich. 204 00:10:02,769 --> 00:10:03,979 That was lunch. 205 00:10:04,062 --> 00:10:06,402 With spicy hot peppers? 206 00:10:06,481 --> 00:10:08,151 You have heartburn, no? 207 00:10:08,233 --> 00:10:11,493 Er, I have heartburn, yes. 208 00:10:11,569 --> 00:10:14,489 Madame Zelderina knows all! 209 00:10:15,615 --> 00:10:16,985 Come...sit. 210 00:10:20,662 --> 00:10:23,002 I see your bad, bad... 211 00:10:23,081 --> 00:10:27,211 Oh, terrible bad, ew, yuck, awful bad luck! 212 00:10:27,293 --> 00:10:30,303 Oh, bad as all that, is it? 213 00:10:30,380 --> 00:10:32,340 No. Worse. 214 00:10:32,424 --> 00:10:34,054 I know answer! 215 00:10:34,134 --> 00:10:36,224 But I haven't even asked the question. 216 00:10:36,302 --> 00:10:38,932 Money is root of all evil. 217 00:10:39,014 --> 00:10:40,934 It drains your luck dry. 218 00:10:41,016 --> 00:10:44,846 Let Zelderina absorb all of Mr. Pete's bad luck. 219 00:10:45,478 --> 00:10:47,018 Give me your money! 220 00:10:47,105 --> 00:10:49,185 You got it-- what? 221 00:10:49,274 --> 00:10:50,614 Yes, money. Yes! 222 00:10:50,692 --> 00:10:52,442 Give to Zelderina! 223 00:10:52,527 --> 00:10:54,237 Give your bad luck now! 224 00:11:06,624 --> 00:11:08,544 There. How you feel? 225 00:11:08,626 --> 00:11:10,126 Um... 226 00:11:10,211 --> 00:11:11,131 Broke? 227 00:11:11,212 --> 00:11:14,052 Good! Healing has begun. 228 00:11:14,132 --> 00:11:15,262 But what's this? 229 00:11:18,595 --> 00:11:20,675 To bring good luck back, 230 00:11:20,764 --> 00:11:22,474 Uh... uh... 231 00:11:22,557 --> 00:11:27,647 The baggy-panted one who dances with rakes! 232 00:11:29,522 --> 00:11:32,612 The whatsy whosit does what with who? 233 00:11:32,692 --> 00:11:35,902 Trust Madame Zelderina. 234 00:11:35,987 --> 00:11:37,567 Time's up. 235 00:11:37,655 --> 00:11:39,445 Want some pastry to go? 236 00:11:39,532 --> 00:11:40,702 No, but-- but-- 237 00:11:40,784 --> 00:11:43,294 No problem. I send bill. 238 00:11:43,370 --> 00:11:46,710 Good luck, and stay away from greasy fried foods. 239 00:11:46,790 --> 00:11:48,540 Hey! Wait a minute! 240 00:11:48,625 --> 00:11:51,705 How am I ever gonna find the baggy-panted one 241 00:11:51,795 --> 00:11:53,915 who dances with rakes? 242 00:12:11,064 --> 00:12:12,614 I almost gotcha! 243 00:12:12,691 --> 00:12:15,321 Ooh! Playin' hard to get, huh? 244 00:12:15,402 --> 00:12:17,362 C'mere, ya slippery little-- 245 00:12:21,533 --> 00:12:22,623 It's him... 246 00:12:22,701 --> 00:12:27,121 The baggy-panted one who dances with rakes. 247 00:12:31,543 --> 00:12:32,883 Whoa! Uh! 248 00:12:34,004 --> 00:12:35,424 And it's... 249 00:12:35,505 --> 00:12:37,585 The Goof! 250 00:12:40,719 --> 00:12:42,719 I want my money back now! 251 00:12:44,347 --> 00:12:47,597 Madame Zelderina sees Mr. Pete 252 00:12:47,684 --> 00:12:51,354 has many, many spots on brain. 253 00:12:51,438 --> 00:12:53,648 Wh-what? Del-delusions? 254 00:12:53,732 --> 00:12:55,232 Spots? I do? 255 00:12:55,316 --> 00:12:57,986 If you think I give refund, 256 00:12:58,069 --> 00:12:59,399 You do. 257 00:13:01,114 --> 00:13:05,084 I found the baggy-panted rake dancer. 258 00:13:05,160 --> 00:13:06,540 You did? 259 00:13:06,619 --> 00:13:09,829 I mean, you did. 260 00:13:09,914 --> 00:13:13,294 Yeah, and he's no good luck charm! 261 00:13:13,376 --> 00:13:16,956 And I sure ain't puttin' him in any race car of mine! 262 00:13:17,047 --> 00:13:21,337 Oh. But he is very good luck. 263 00:13:21,426 --> 00:13:22,466 But I can't-- 264 00:13:22,552 --> 00:13:24,972 You wish to be in big race, no? 265 00:13:25,096 --> 00:13:27,386 Uh, big race, yes. 266 00:13:27,474 --> 00:13:30,274 Then he must be with you at all times. 267 00:13:30,352 --> 00:13:32,352 He is ticket to good luck 268 00:13:32,437 --> 00:13:35,187 for you and car. 269 00:13:35,273 --> 00:13:38,693 Keep him with you at all times. 270 00:13:38,777 --> 00:13:40,857 [sniffing] 271 00:13:41,446 --> 00:13:42,816 What's that? 272 00:13:42,906 --> 00:13:44,236 [sniff] 273 00:13:44,324 --> 00:13:47,704 Madame Zelderina smell bad luck on Mr. Pete. 274 00:13:47,786 --> 00:13:51,406 You must be cleansed pure. 275 00:13:55,377 --> 00:13:57,917 Well, look who it is, my old pal the Goof. 276 00:13:58,004 --> 00:14:01,304 You know, I heard a little secret today that you're Spoonerville's 277 00:14:01,383 --> 00:14:03,223 all time greatest auto mechanic. 278 00:14:03,551 --> 00:14:05,141 That's a secret, all righty. 279 00:14:05,553 --> 00:14:07,263 'Cause I had no idea. 280 00:14:07,347 --> 00:14:09,597 That why you're now on Team Pete. 281 00:14:09,683 --> 00:14:11,603 You're gonna be my mechanic, 282 00:14:11,685 --> 00:14:14,645 and help me win the Spoonerville 500. 283 00:14:15,438 --> 00:14:17,018 Sounds kinda mechanical. 284 00:14:17,107 --> 00:14:19,187 And it'll only cost you 100 bucks to be on the team. 285 00:14:19,275 --> 00:14:21,985 Well, uh, when you put it that way, 286 00:14:22,070 --> 00:14:23,610 it's a deal! 287 00:14:23,697 --> 00:14:26,617 And it'd be well worth it at half the price, too. 288 00:14:26,700 --> 00:14:28,200 Heh-heh-heh. 289 00:14:28,284 --> 00:14:31,584 Looks like I got my lucky charm. 290 00:14:31,663 --> 00:14:33,253 Heh-heh-heh-heh. 291 00:14:40,588 --> 00:14:41,798 Aah! 292 00:14:42,799 --> 00:14:45,299 M-m-my car! 293 00:14:45,385 --> 00:14:47,885 My beautiful car! 294 00:14:47,971 --> 00:14:49,101 What have you done to it? 295 00:14:49,180 --> 00:14:51,470 Now, don't thank me just yet. 296 00:14:51,975 --> 00:14:54,095 I gotta make it run again first. 297 00:14:54,185 --> 00:14:56,515 Run? Run? 298 00:14:56,604 --> 00:14:58,524 You better make it run! 299 00:14:58,606 --> 00:15:01,606 And I don't care if you have to stay up all night to do it! 300 00:15:01,693 --> 00:15:04,903 [sweetly] Of course, that is if you don't mind 301 00:15:04,988 --> 00:15:06,278 stayin' up all night. 302 00:15:06,364 --> 00:15:08,624 Oh, don't worry about a thing, Petey. 303 00:15:08,700 --> 00:15:12,080 By morning I'll have this baby purring like a mouse... 304 00:15:12,162 --> 00:15:13,662 or is that a parakeet? 305 00:15:14,289 --> 00:15:15,789 Oh! 306 00:15:15,874 --> 00:15:17,924 Kangaroo? Uh, rhinococeras? 307 00:15:18,001 --> 00:15:20,171 Kumquat? Ladybug? 308 00:15:22,213 --> 00:15:24,013 [Max] Good luck in the race, Mr. P! 309 00:15:24,090 --> 00:15:26,470 I don't need luck, Max my boy. 310 00:15:26,551 --> 00:15:28,761 Racing's all a matter of skill. 311 00:15:28,845 --> 00:15:30,965 Why, there's your car, Peter. 312 00:15:31,056 --> 00:15:35,136 Oh, and look-- they made you number 13. 313 00:15:35,226 --> 00:15:36,636 Thirteen, huh? 314 00:15:36,728 --> 00:15:39,018 Only 14 more minutes, Dad. 315 00:15:39,105 --> 00:15:41,315 Nope, make that 13. 316 00:15:41,399 --> 00:15:42,979 Thirteen? 317 00:15:43,068 --> 00:15:45,108 Yep. Race starts at 1:00. 318 00:15:45,195 --> 00:15:47,235 That's 1300 naval time! 319 00:15:47,572 --> 00:15:48,992 It is? 320 00:15:49,074 --> 00:15:50,494 We'll be rootin' for ya 321 00:15:50,575 --> 00:15:52,445 Up there in row 13! 322 00:15:52,994 --> 00:15:54,914 Ya w-w-w-will? 323 00:15:54,996 --> 00:15:57,166 No, but you don't mind, do you? 324 00:15:57,248 --> 00:15:59,078 Because you're not superstitious-- 325 00:15:59,167 --> 00:16:00,167 Ha-ha-ha-ha-ha. 326 00:16:00,251 --> 00:16:01,381 Are you? 327 00:16:01,461 --> 00:16:04,211 Oh, no, no, no! Uh-uh! 328 00:16:04,297 --> 00:16:07,007 No, no, no, no, no, no! 329 00:16:08,218 --> 00:16:09,638 Pete, watch out! 330 00:16:09,719 --> 00:16:12,849 Ya almost stepped on that little black kitty cat! 331 00:16:13,098 --> 00:16:14,268 Black cat? 332 00:16:14,349 --> 00:16:16,019 Wait, Goof, come back! 333 00:16:16,726 --> 00:16:19,396 I never thought the day would come when I'd hear myself sayin' this, 334 00:16:19,479 --> 00:16:21,559 but I don't want you out of my sight for even a second. 335 00:16:21,648 --> 00:16:23,108 I want you right by my side 336 00:16:23,191 --> 00:16:25,441 nonstop, start to finish. You got that? 337 00:16:25,527 --> 00:16:26,777 Sure thing, Petey. 338 00:16:27,570 --> 00:16:31,490 I just wish I could have gotten one winky-dink of sleep last night. 339 00:16:32,075 --> 00:16:34,785 Welcome to The 13th Running 340 00:16:34,869 --> 00:16:37,329 of the Spoonerville 500! 341 00:16:37,414 --> 00:16:39,124 Today's race will be on our 342 00:16:39,207 --> 00:16:41,207 new left-handed green track. 343 00:16:43,378 --> 00:16:44,878 Where do ya think yer goin'? 344 00:16:45,338 --> 00:16:46,508 You're drivin'! 345 00:16:46,589 --> 00:16:48,929 Okey-doke... I think. 346 00:16:49,009 --> 00:16:51,929 [yawn] 347 00:16:57,559 --> 00:17:02,559 Good luck, and start your engines! 348 00:17:02,647 --> 00:17:04,567 [engines revving] 349 00:17:04,649 --> 00:17:06,649 [tires squealing] 350 00:17:08,903 --> 00:17:11,073 Think there's time for a quick nap first? 351 00:17:11,156 --> 00:17:12,986 I'm beat! 352 00:17:13,074 --> 00:17:15,874 You will be if you don't step on it! 353 00:17:18,413 --> 00:17:20,503 Wake up, Goof! No sleepin' on the job. 354 00:17:20,582 --> 00:17:21,422 Watch it! 355 00:17:21,499 --> 00:17:22,329 Watch it! 356 00:17:26,880 --> 00:17:28,470 Ah-hyuck! 357 00:17:28,548 --> 00:17:30,128 I could do this in my sleep. 358 00:17:31,551 --> 00:17:34,181 Whew! Not bad drivin'. 359 00:17:34,262 --> 00:17:35,562 Not bad at all. 360 00:17:39,601 --> 00:17:41,101 S-say, Goof, 361 00:17:41,186 --> 00:17:42,936 do you really think we ought to be 362 00:17:43,021 --> 00:17:44,811 taking this part so fast? 363 00:17:44,939 --> 00:17:46,979 Goof? Goof? 364 00:17:47,067 --> 00:17:49,067 [snoring] 365 00:17:52,906 --> 00:17:54,446 Wake up, goof! 366 00:17:54,532 --> 00:17:56,872 Wake up! Wake up! 367 00:17:56,951 --> 00:17:59,951 Well, I really don't think I want to watch this. 368 00:18:02,707 --> 00:18:03,627 [snoring] 369 00:18:03,708 --> 00:18:04,998 Huh? Wha-- 370 00:18:05,085 --> 00:18:06,245 Whoa! 371 00:18:06,336 --> 00:18:08,416 Give me that! 372 00:18:08,505 --> 00:18:09,705 Whoa! 373 00:18:10,090 --> 00:18:12,510 And the red flag is out! 374 00:18:20,266 --> 00:18:22,886 What do you think you're doing out there? 375 00:18:23,228 --> 00:18:24,768 Gawrsh, you mean you don't know? 376 00:18:24,854 --> 00:18:26,564 I'm drivin'! Ah-hyuck! 377 00:18:26,648 --> 00:18:27,818 Ooh! Ohh... 378 00:18:27,899 --> 00:18:32,319 Of course, I didn't mean to insult your goofability. 379 00:18:32,404 --> 00:18:35,874 What I meant was, you're a gem of a goof, 380 00:18:35,949 --> 00:18:37,699 a prince among paupers. 381 00:18:40,412 --> 00:18:43,582 Wanna reconsider that little wager? 382 00:18:43,665 --> 00:18:46,285 Double it, and you're on, oil. 383 00:18:46,376 --> 00:18:48,286 They're already carving my name 384 00:18:48,378 --> 00:18:49,548 on the first place trophy! 385 00:18:49,629 --> 00:18:52,669 [snoring] 386 00:18:52,757 --> 00:18:54,717 Huh? What's that? 387 00:18:54,801 --> 00:18:56,641 Spare? Retread? 388 00:18:56,720 --> 00:18:59,510 Yeah, gotta check the spare. 389 00:18:59,597 --> 00:19:02,597 Jack. Wrench. Blanket. [yawn] 390 00:19:02,684 --> 00:19:05,694 Maybe just an eensy-weensy napperoo will do me good. 391 00:19:05,770 --> 00:19:09,730 [snoring] 392 00:19:10,108 --> 00:19:12,068 The track has been cleared 393 00:19:12,152 --> 00:19:14,902 and the race is ready to resume. 394 00:19:16,281 --> 00:19:18,121 Well, time to go, Goof. 395 00:19:18,199 --> 00:19:19,369 Let's get crackin'! 396 00:19:19,451 --> 00:19:20,541 Goof? 397 00:19:20,618 --> 00:19:23,038 Uh... Goof? 398 00:19:23,121 --> 00:19:24,411 Goofy? 399 00:19:24,789 --> 00:19:26,369 My good luck Goof is... 400 00:19:26,791 --> 00:19:28,711 Gone! 401 00:19:30,628 --> 00:19:31,588 Goofy? 402 00:19:31,671 --> 00:19:33,511 Ooo-boo-boo, Goofy! 403 00:19:33,590 --> 00:19:35,760 Hello! Goof, Goof, Goofer! 404 00:19:35,842 --> 00:19:36,762 [whistling] 405 00:19:36,843 --> 00:19:38,053 Goofer! Come out. 406 00:19:38,136 --> 00:19:40,556 Come out, wherever you are! 407 00:19:40,680 --> 00:19:42,640 Pete. Are you OK? 408 00:19:42,724 --> 00:19:45,444 Goof... gone... disappeared. 409 00:19:45,518 --> 00:19:46,638 Goofless! 410 00:19:46,728 --> 00:19:49,358 Lug nut, the race is about to start again. 411 00:19:49,439 --> 00:19:51,569 So you'll just have to drive alone. 412 00:19:51,649 --> 00:19:53,489 Alone? Oh, no, no! 413 00:19:53,568 --> 00:19:55,068 Not without the Goofster! 414 00:19:55,153 --> 00:19:57,613 Oh, I can't. I couldn't! 415 00:19:57,697 --> 00:20:00,277 Oh, now, crank case, you've driven alone before. 416 00:20:00,367 --> 00:20:01,577 I've seen you. 417 00:20:01,659 --> 00:20:03,829 Oh, no! You don't understand. 418 00:20:03,912 --> 00:20:05,752 See, I gotta-- 419 00:20:05,872 --> 00:20:10,712 That good-for-nothing Earl's gone and kidnapped my Goof! 420 00:20:13,046 --> 00:20:16,376 I'm gonna get that Earl and get my good luck Goof back! 421 00:20:16,466 --> 00:20:18,836 See you later, my little radiator. 422 00:20:24,265 --> 00:20:26,885 Nobody steals my one and only lucky charm 423 00:20:27,018 --> 00:20:28,348 and gets away with it! 424 00:20:28,853 --> 00:20:29,943 Outta my way! 425 00:20:30,021 --> 00:20:32,191 One side! Comin' through! 426 00:20:32,273 --> 00:20:35,113 [Pete] all right, Earl, give him back! 427 00:20:35,193 --> 00:20:36,993 Huh? Give who back? 428 00:20:37,070 --> 00:20:39,110 Quit your playin' around! 429 00:20:39,197 --> 00:20:43,537 I want the baggy-panted one who dances with rakes! 430 00:20:43,618 --> 00:20:46,368 Are you out of your cotton candy your mind? 431 00:20:48,707 --> 00:20:51,747 Hand him over, ya Goofnapper! 432 00:20:51,835 --> 00:20:53,085 Somebody help! 433 00:20:53,169 --> 00:20:55,009 He's ruining my bodywork! 434 00:21:07,350 --> 00:21:09,850 Yer not gettin' away this time! 435 00:21:11,271 --> 00:21:14,611 [tires squealing] 436 00:21:23,950 --> 00:21:27,040 I want him back, Earl, and I mean now! 437 00:21:41,384 --> 00:21:43,224 Hey, will ya knock it off already? 438 00:21:43,303 --> 00:21:44,933 I got to get my-- 439 00:21:45,013 --> 00:21:47,523 Oh, congratulations, sweetums! 440 00:21:47,599 --> 00:21:48,849 You won the race. 441 00:21:48,933 --> 00:21:50,603 Not now, Peg. 442 00:21:50,685 --> 00:21:54,605 I gotta retrieve that lucky Goof from that lousy-- what? 443 00:21:54,689 --> 00:21:58,319 I-- I won the road race? 444 00:21:58,401 --> 00:21:59,531 Without the Goof? 445 00:21:59,611 --> 00:22:03,491 Eeeeeuuuuwww... 446 00:22:06,159 --> 00:22:08,869 [yawn] 447 00:22:08,953 --> 00:22:12,123 Ah-hyuck! Just had the strangest dream. 448 00:22:12,207 --> 00:22:15,457 Dreamt I slept through the whole race inside of Petey's trunk. 449 00:22:17,837 --> 00:22:18,707 ♪ Gimme a beat ♪ 450 00:22:18,797 --> 00:22:20,627 [theme music playing] 451 00:22:45,949 --> 00:22:46,989 Yeah!