1 00:00:00,542 --> 00:00:01,842 Ah-hyuck! 2 00:00:01,918 --> 00:00:04,548 ♪ H-h-h-hit it ♪ 3 00:00:04,629 --> 00:00:07,219 ♪ Like father, like son ♪ 4 00:00:07,298 --> 00:00:08,588 ♪ You're always number one ♪ 5 00:00:08,675 --> 00:00:10,005 -Yes! -Yes! 6 00:00:10,093 --> 00:00:11,513 ♪ There's buddies, there's pals ♪ 7 00:00:11,594 --> 00:00:12,474 ♪ Yeah ♪ 8 00:00:12,554 --> 00:00:14,854 ♪ You always seem To work things out ♪ 9 00:00:14,931 --> 00:00:17,061 ♪ Can't you see You're two of a kind ♪ 10 00:00:17,142 --> 00:00:20,232 ♪ Lookin' for a real good time ♪ 11 00:00:20,311 --> 00:00:21,271 ♪ A real good time ♪ 12 00:00:21,354 --> 00:00:22,614 Aah! 13 00:00:22,689 --> 00:00:24,229 ♪ Report to the Goof Troop ♪ 14 00:00:24,315 --> 00:00:26,355 ♪ And we'll always stick together ♪ 15 00:00:26,443 --> 00:00:27,693 ♪ Always stick together ♪ 16 00:00:27,777 --> 00:00:29,357 ♪ We're the Goof Troop ♪ 17 00:00:29,446 --> 00:00:31,946 ♪ The best of friends forever ♪ 18 00:00:33,116 --> 00:00:35,406 ♪ Side by side wherever we go ♪ 19 00:00:35,493 --> 00:00:39,333 ♪ We're always ready to roll ♪ 20 00:00:39,414 --> 00:00:41,424 ♪ Now gimme a beat ♪ 21 00:00:41,499 --> 00:00:42,629 ♪ We're the Goof Troop ♪ 22 00:00:42,709 --> 00:00:44,879 ♪ And we always stick together ♪ 23 00:00:44,961 --> 00:00:46,381 Gawrsh! 24 00:00:46,463 --> 00:00:47,513 ♪ We're the Goof Troop ♪ 25 00:00:47,589 --> 00:00:50,339 ♪ The best of friends forever ♪ 26 00:00:51,468 --> 00:00:53,718 ♪ Now we're calling everyone ♪ 27 00:00:53,803 --> 00:00:55,643 ♪ Come along and join the fun ♪ 28 00:00:55,722 --> 00:00:56,812 ♪ Report to the Goof Troop ♪ 29 00:00:56,890 --> 00:00:58,850 ♪ Baa ba doo da bop baa ba doo bop ♪ 30 00:00:58,933 --> 00:00:59,773 Yeah! 31 00:01:01,811 --> 00:01:03,901 [whistle blows] 32 00:01:03,980 --> 00:01:07,070 [Pete] Yeah, yeah. Go! Go! Go! Go! 33 00:01:07,150 --> 00:01:09,070 I can't stand it! 34 00:01:09,152 --> 00:01:11,242 Tackle 'im! Get 'im, ya spuds! 35 00:01:11,321 --> 00:01:13,161 Dog pile! Yaa-hoo! 36 00:01:13,239 --> 00:01:17,579 Is he ever going to speak to us again, Mommy? 37 00:01:17,660 --> 00:01:19,250 Oh, don't worry, baby. 38 00:01:19,329 --> 00:01:21,159 This is the last game of the season. 39 00:01:21,247 --> 00:01:23,327 As soon as it's over, he's all ours, 40 00:01:23,416 --> 00:01:24,876 whether he likes it or not. 41 00:01:24,959 --> 00:01:26,289 Ah, come on, mom. 42 00:01:26,378 --> 00:01:28,128 He doesn't even know we're alive 43 00:01:28,213 --> 00:01:29,803 if the football game's on. 44 00:01:29,881 --> 00:01:31,971 Don't be silly, PJ. 45 00:01:32,050 --> 00:01:34,140 We're always on your father's mind. 46 00:01:34,219 --> 00:01:37,679 Peg! Where are my wiener doodle cheese melts? 47 00:01:37,764 --> 00:01:38,774 See? 48 00:01:40,684 --> 00:01:43,774 So what kind of a weak-kneed, slack-bellied, 49 00:01:43,853 --> 00:01:46,113 snack-slobbering man are you? 50 00:01:46,189 --> 00:01:47,939 Sitting around getting fat 51 00:01:48,024 --> 00:01:50,194 while the world passes you by? 52 00:01:50,276 --> 00:01:53,856 Oh, mama! Not you again! 53 00:01:53,947 --> 00:01:56,317 You're nothing without a sports car 54 00:01:56,408 --> 00:01:59,118 from Tan Roadster. 55 00:01:59,202 --> 00:02:02,542 A muscle machine for a muscle man. 56 00:02:02,622 --> 00:02:04,082 Right, girls? 57 00:02:04,165 --> 00:02:06,495 You're always right, Tan. 58 00:02:06,584 --> 00:02:08,674 Here you go, baby fat. 59 00:02:08,753 --> 00:02:10,763 [gobbling] 60 00:02:11,840 --> 00:02:13,090 [slurp] 61 00:02:13,174 --> 00:02:16,514 Ahhh. Here. 62 00:02:17,220 --> 00:02:18,970 Uhh! Excuse me. 63 00:02:19,055 --> 00:02:20,465 I can't recall hearing 64 00:02:20,557 --> 00:02:22,427 any expression of gratitude. 65 00:02:23,977 --> 00:02:25,147 [burp] 66 00:02:25,228 --> 00:02:27,648 I'm sorry. A belch won't do. 67 00:02:33,069 --> 00:02:34,739 Ooh-ahhh. 68 00:02:34,821 --> 00:02:37,661 Well, I suppose that's better than being ignored. 69 00:02:37,741 --> 00:02:41,751 Oh, honey, those were the best doodles I... 70 00:02:41,828 --> 00:02:42,998 Move! Out of the way! 71 00:02:44,039 --> 00:02:45,829 Well, since it's the last game, 72 00:02:45,915 --> 00:02:47,075 I'll let him live. 73 00:02:47,167 --> 00:02:49,537 C'mon, c'mon! C'mon! Yes! 74 00:02:49,627 --> 00:02:52,047 Touchdown! Whooooh! We won! 75 00:02:52,130 --> 00:02:53,840 Ha ha ha ha ha! 76 00:02:53,923 --> 00:02:55,343 What the... Peg! 77 00:02:55,425 --> 00:02:56,885 There someone at the door. 78 00:02:56,968 --> 00:03:00,138 Oh, drat. I've got to do everything around here. 79 00:03:00,221 --> 00:03:02,181 Ah-hyuck. Hiya, Petey. 80 00:03:02,265 --> 00:03:05,345 We ain't buying nothin' from nobody, see? 81 00:03:05,435 --> 00:03:07,935 Not a very warm reception. 82 00:03:08,021 --> 00:03:10,361 You can say that again. 83 00:03:11,858 --> 00:03:13,778 Hey, what's the big idea? 84 00:03:13,860 --> 00:03:15,700 I can't see! See? 85 00:03:15,779 --> 00:03:17,949 Peter, dear, you promised 86 00:03:18,031 --> 00:03:20,081 that after the last football game of the season, 87 00:03:20,158 --> 00:03:22,038 you'd take us all to mount ladle 88 00:03:22,118 --> 00:03:24,288 for fun and sun in the snow. 89 00:03:24,371 --> 00:03:25,871 [Pistol] We have killer snowballs, 90 00:03:25,955 --> 00:03:28,205 and we're not afraid to use 'em. 91 00:03:28,291 --> 00:03:31,251 Aw, but... but the instant replays, 92 00:03:31,336 --> 00:03:34,756 the pre-post game, the post-pre game, the wrap-ups, 93 00:03:34,839 --> 00:03:36,929 America's favorite sports injuries... 94 00:03:37,008 --> 00:03:40,178 Hoo! Aah! Hey! Aah! No fair! 95 00:03:40,261 --> 00:03:44,391 Awk! Hey! I have a good idea! 96 00:03:44,474 --> 00:03:47,644 Why don't we go to Mount Ladle? 97 00:03:47,727 --> 00:03:49,807 -Hey! -Yay! 98 00:03:56,903 --> 00:03:58,323 Pete! Doll! 99 00:04:00,073 --> 00:04:02,533 I'm trying to get out of... 100 00:04:03,910 --> 00:04:05,250 I'm stuck! 101 00:04:05,328 --> 00:04:07,828 I'm not buying it, sugar buns. 102 00:04:07,914 --> 00:04:10,464 Wha-wha-whaddaya gonna do? 103 00:04:10,542 --> 00:04:12,792 Uh, Peg? Mousse pie, wait! 104 00:04:12,877 --> 00:04:14,047 Stop! Ow! 105 00:04:14,129 --> 00:04:16,049 [straining] Uhh! 106 00:04:16,131 --> 00:04:17,841 Oow! Oow! Oow! 107 00:04:17,924 --> 00:04:19,474 Whaaaa! 108 00:04:19,551 --> 00:04:20,511 Ah! 109 00:04:20,593 --> 00:04:21,553 Aah! 110 00:04:24,514 --> 00:04:25,774 [Pete shouting] 111 00:04:25,849 --> 00:04:27,429 Help! No! Stop! 112 00:04:27,517 --> 00:04:28,517 Whaa! Hah! Ow! 113 00:04:28,601 --> 00:04:30,691 What are you trying to... 114 00:04:30,770 --> 00:04:34,980 I just don't know how I could get stuck here. 115 00:04:35,066 --> 00:04:38,106 I've been betrayed by my favorite recliner. 116 00:04:38,194 --> 00:04:41,034 I think it was those last wiener doodles 117 00:04:41,114 --> 00:04:42,414 that betrayed you, love handles. 118 00:04:42,490 --> 00:04:44,910 And that tub of pork rinds. 119 00:04:44,993 --> 00:04:47,833 Yeah. And that 12-pack of burritos. 120 00:04:47,912 --> 00:04:49,332 And jalapeño fudge sundaes 121 00:04:49,414 --> 00:04:51,044 and double-dipped chocolate pig's feet 122 00:04:51,124 --> 00:04:52,254 and whipped cream nachos. 123 00:04:52,334 --> 00:04:53,924 And brown sugar blintzes 124 00:04:54,002 --> 00:04:55,502 and French-fried Swedish meatballs 125 00:04:55,587 --> 00:04:57,707 and pork tartare and Vienna sausage... 126 00:04:57,797 --> 00:04:59,967 All right, all right! Thanks for sharing. 127 00:05:00,050 --> 00:05:02,890 A football fan's gotta keep his strength up, you know. 128 00:05:02,969 --> 00:05:05,009 Gawrsh, Pete, it sounds to me 129 00:05:05,096 --> 00:05:06,926 like you might've put on a ton or two. 130 00:05:07,015 --> 00:05:08,385 Are you crazy? I... 131 00:05:08,475 --> 00:05:10,055 [stomach rumbles] 132 00:05:10,143 --> 00:05:11,523 Little old me? 133 00:05:11,603 --> 00:05:13,363 Why, it's all muscle. 134 00:05:13,438 --> 00:05:16,858 I ain't fat. I'm just big-boned. 135 00:05:16,941 --> 00:05:19,531 Yes. Especially your head. 136 00:05:19,611 --> 00:05:21,321 All right, now stop talking crazy. 137 00:05:21,404 --> 00:05:23,074 Get me out of this man-eating chair. 138 00:05:23,156 --> 00:05:25,406 My sitter's getting numb. 139 00:05:25,492 --> 00:05:27,412 Ah-hyuck! Numb or not, 140 00:05:27,494 --> 00:05:29,084 it's hangin' on to that there chair 141 00:05:29,162 --> 00:05:31,502 like a tow truck to a bumper. 142 00:05:31,581 --> 00:05:33,581 Now that gives me an idea. 143 00:05:34,959 --> 00:05:36,839 [Goofy] Okey-doke, Peg! 144 00:05:36,920 --> 00:05:38,340 We're all set out here! 145 00:05:38,421 --> 00:05:39,631 Thank you, Goofy! 146 00:05:39,714 --> 00:05:41,844 Wait till I give the word! 147 00:05:41,925 --> 00:05:43,585 All set, Mrs. P. 148 00:05:43,677 --> 00:05:45,677 Yeah. This is a great idea, mom. 149 00:05:45,762 --> 00:05:47,812 Um, pumpkin, 150 00:05:47,889 --> 00:05:50,519 it's only my personal opinion, you understand, 151 00:05:50,600 --> 00:05:52,810 but I don't think this is gonna work. 152 00:05:52,894 --> 00:05:55,024 Oh, stop it, Peter. 153 00:05:55,105 --> 00:05:58,645 That kind of negative attitude never accomplishes anything. 154 00:05:59,651 --> 00:06:01,191 All right. Then I'm positive 155 00:06:01,277 --> 00:06:02,487 this isn't gonna work. 156 00:06:02,570 --> 00:06:03,950 Ha ha ha! 157 00:06:04,030 --> 00:06:06,530 You're incorrigible! 158 00:06:06,616 --> 00:06:08,076 Now suck in your back pockets 159 00:06:08,159 --> 00:06:10,079 and get ready. 160 00:06:10,161 --> 00:06:12,411 Can I tell Mr. G., Mama? Please, can I? 161 00:06:12,497 --> 00:06:13,707 Please, please, Mama, Mama? 162 00:06:13,790 --> 00:06:15,420 Of course you can, sweetheart. 163 00:06:16,626 --> 00:06:18,286 Peg, ha ha. 164 00:06:18,378 --> 00:06:20,458 Can't we talk this over? 165 00:06:20,547 --> 00:06:24,047 OK, Mr. G., take it away! 166 00:06:25,552 --> 00:06:27,722 Oh, why didn't we think of this right away? 167 00:06:27,804 --> 00:06:29,854 [chuckling] 168 00:06:29,931 --> 00:06:32,431 Ow! Yeow! Aah! 169 00:06:32,517 --> 00:06:34,767 Help! Leggo! Stop! 170 00:06:34,853 --> 00:06:38,363 You know, Pete might've been right. 171 00:06:41,192 --> 00:06:44,322 [Peg] Pete, I think you really have got to lose some weight. 172 00:06:44,404 --> 00:06:45,664 [Pete] Don't be silly. 173 00:06:45,739 --> 00:06:47,119 That chair was defective. 174 00:06:47,198 --> 00:06:48,618 You must have gotten it 175 00:06:48,700 --> 00:06:50,450 at the same place you got this RV. 176 00:06:50,535 --> 00:06:54,365 Don't be ridiculous! 177 00:06:54,456 --> 00:06:58,336 Well, here we are. Now what? 178 00:06:58,418 --> 00:07:01,418 Now we have some fun! Right, kids? 179 00:07:01,504 --> 00:07:02,924 -Awesome! -All right! 180 00:07:03,006 --> 00:07:04,756 -I'm gonna ski! -I'm gonna skate! 181 00:07:04,841 --> 00:07:06,301 [PJ] All right! 182 00:07:06,384 --> 00:07:07,934 [sniffing] Hmm. 183 00:07:08,011 --> 00:07:09,641 Smells like they're cooking up something good 184 00:07:09,721 --> 00:07:11,221 at the lodge. 185 00:07:11,306 --> 00:07:13,596 Pete! We didn't come here to eat! 186 00:07:13,683 --> 00:07:16,393 Speak for yourself, egg roll. Ha ha ha! 187 00:07:16,478 --> 00:07:18,148 Goofy, I'm worried. 188 00:07:18,229 --> 00:07:20,189 That man has got to get some exercise. 189 00:07:20,273 --> 00:07:22,653 -He's too fat! -Relax, Peg. 190 00:07:22,734 --> 00:07:24,824 When he sees how much fun I'm havin', 191 00:07:24,903 --> 00:07:28,703 he'll fall over himself to join me. Ah-hyuck! 192 00:07:28,782 --> 00:07:32,082 Oh, I wish he'd phrased that differently. 193 00:07:33,203 --> 00:07:34,913 [Pete humming] 194 00:07:39,459 --> 00:07:43,049 Hmm. This wasn't such a bad idea after all. 195 00:07:45,465 --> 00:07:46,755 Ahem! 196 00:07:46,841 --> 00:07:49,391 Excusez mio. 197 00:07:49,469 --> 00:07:51,929 Hey! Mind giving me some elbow room? 198 00:07:53,598 --> 00:07:55,058 -Ugh! -Ohh! 199 00:08:02,524 --> 00:08:04,784 Mmm! Well! Ahh! 200 00:08:04,859 --> 00:08:07,199 If anyone wants quality time, 201 00:08:07,278 --> 00:08:10,118 I'll be taking a nap in the old RV. 202 00:08:14,202 --> 00:08:15,372 [sputtering] 203 00:08:15,787 --> 00:08:18,077 Tan Roadster! 204 00:08:18,164 --> 00:08:20,384 Well, well, well. 205 00:08:20,458 --> 00:08:22,418 If it ain't my old buddy Pete. 206 00:08:22,502 --> 00:08:24,422 How are the RVs doing, huh? 207 00:08:24,504 --> 00:08:25,764 Ha ha ha! 208 00:08:25,839 --> 00:08:28,759 Oh, man, can you still fit in one? 209 00:08:28,842 --> 00:08:30,342 Ha! That's cute. 210 00:08:30,427 --> 00:08:33,007 How are your little go-carts, Tan? 211 00:08:33,138 --> 00:08:36,308 Don't they crush under the weight of your inflated ego? 212 00:08:36,391 --> 00:08:39,481 At least I won't be harpooned by accident. 213 00:08:39,561 --> 00:08:42,151 If I didn't have my good socks on right now, 214 00:08:42,230 --> 00:08:44,400 I'd punch your lights out! Ow! 215 00:08:44,482 --> 00:08:46,862 Fat chance, Pete. 216 00:08:47,819 --> 00:08:49,239 Ow! 217 00:08:49,320 --> 00:08:51,200 [Tan laughing] 218 00:08:51,281 --> 00:08:52,821 Oh, yes. 219 00:08:57,203 --> 00:08:58,753 Yeow! 220 00:08:58,830 --> 00:09:01,330 What a firecracker! 221 00:09:01,416 --> 00:09:03,036 Button your lip, Romeo, 222 00:09:03,126 --> 00:09:05,086 or I'll blow up in your face! 223 00:09:05,170 --> 00:09:08,380 Baby, you are my kind of woman. 224 00:09:08,465 --> 00:09:10,375 Hey! Leave my wife alone! 225 00:09:10,467 --> 00:09:14,047 Your wife? What can this woman see in you 226 00:09:14,137 --> 00:09:16,507 besides way too much Pete? 227 00:09:16,598 --> 00:09:18,768 There is a lot of him, but he's all mine. 228 00:09:18,850 --> 00:09:22,270 She knows a real man when she sees one. 229 00:09:22,354 --> 00:09:24,984 Then she should come to the Mount Ladle Winter Games 230 00:09:25,065 --> 00:09:27,025 and see me in action. 231 00:09:27,108 --> 00:09:29,028 The only reason she'd do that 232 00:09:29,110 --> 00:09:32,610 would be to see yours truly make you look like a spud. 233 00:09:32,697 --> 00:09:34,527 Pete. 234 00:09:34,616 --> 00:09:36,076 It's a deal. 235 00:09:36,159 --> 00:09:37,489 We'll see who she's impressed with 236 00:09:37,577 --> 00:09:39,447 after we comPete in the games, buddy. 237 00:09:39,537 --> 00:09:42,787 You got it... ow! 238 00:09:42,874 --> 00:09:46,674 I said you needed exercise, but the winter games? 239 00:09:46,753 --> 00:09:50,763 Wow, Petey! This is gonna be something to see! 240 00:09:51,800 --> 00:09:53,050 Yeah. 241 00:09:56,346 --> 00:09:58,676 [Pete] What have I done? 242 00:09:58,765 --> 00:10:02,095 Don't worry, sugarplum. I'm putting you on a diet. 243 00:10:02,185 --> 00:10:03,765 What? 244 00:10:03,853 --> 00:10:05,523 You want to win the winter games, don't you? 245 00:10:05,605 --> 00:10:09,525 But, sugar cookie, Petey's hungry. 246 00:10:09,609 --> 00:10:11,779 Then get out of the kitchen 247 00:10:11,861 --> 00:10:13,531 and find something to keep busy. 248 00:10:20,286 --> 00:10:21,406 Hmm... 249 00:10:21,496 --> 00:10:24,206 This oughta keep me busy. 250 00:10:27,460 --> 00:10:30,050 "To my sweet, sassy Peg, 251 00:10:30,130 --> 00:10:31,260 love Tan, 252 00:10:31,339 --> 00:10:34,929 your lean, muscular millionaire. 253 00:10:35,010 --> 00:10:36,930 [growling] 254 00:10:37,012 --> 00:10:38,852 I gotta get my mind off of food. 255 00:10:38,930 --> 00:10:40,930 Maybe some TV will help. 256 00:10:42,392 --> 00:10:43,272 Uh... 257 00:10:43,351 --> 00:10:45,441 I better sit down. 258 00:10:53,319 --> 00:10:55,029 I gotta get outta here! 259 00:10:55,113 --> 00:10:56,613 [panting] 260 00:11:00,827 --> 00:11:03,787 Peg, have I lost any weight yet? 261 00:11:03,872 --> 00:11:05,212 Uh... 262 00:11:05,290 --> 00:11:06,960 You've gained 1 ounce. 263 00:11:07,042 --> 00:11:08,002 Gained? 264 00:11:08,084 --> 00:11:09,634 Well, pudding pop, 265 00:11:09,711 --> 00:11:12,131 you've only been on the diet for two minutes. 266 00:11:12,213 --> 00:11:13,263 2 1/2. 267 00:11:13,340 --> 00:11:14,880 If you want to lose weight, 268 00:11:14,966 --> 00:11:17,926 try getting a little exercise. 269 00:11:25,518 --> 00:11:27,478 Just do it. 270 00:11:36,237 --> 00:11:38,237 What's this, Daddy? 271 00:11:38,323 --> 00:11:39,493 Aah! 272 00:11:44,162 --> 00:11:46,582 Oh, I'm so happy, Goofy. 273 00:11:46,664 --> 00:11:50,044 Now if I can just keep Pete mad enough at that roadster creep 274 00:11:50,126 --> 00:11:51,996 to do himself some good. 275 00:11:52,087 --> 00:11:53,797 Shh! Here he comes. 276 00:11:53,880 --> 00:11:56,130 [humming] 277 00:11:56,216 --> 00:11:59,386 Oh, hiya, Petey. You're doin' swell. 278 00:11:59,469 --> 00:12:01,219 Yeah, sure. 279 00:12:08,603 --> 00:12:11,483 Oh, hello, Peter. 280 00:12:11,564 --> 00:12:15,324 I'm gonna whip Tan's money-coated hide! 281 00:12:15,402 --> 00:12:18,322 [Peg] Ha ha ha! Oh, Petey. 282 00:12:18,405 --> 00:12:22,485 Tan can't buy my heart with chocolates and roses. 283 00:12:22,575 --> 00:12:23,985 Hee hee hee! Well, 284 00:12:24,077 --> 00:12:26,407 of course he can't. 285 00:12:26,496 --> 00:12:29,826 However, a convertible in candy apple red... 286 00:12:31,292 --> 00:12:32,542 Goof, you gotta help me. 287 00:12:32,627 --> 00:12:34,207 I gotta lose weight, 288 00:12:34,295 --> 00:12:35,545 or I'll lose the Mount Ladle Winter Games 289 00:12:35,630 --> 00:12:37,470 and I'll lose my wife! 290 00:12:37,549 --> 00:12:41,889 All right. Ah-hyuck! I got me a plan. 291 00:12:41,970 --> 00:12:43,510 [Pete] Okay, we're at the gym. 292 00:12:43,596 --> 00:12:45,766 So what's your plan? 293 00:12:45,849 --> 00:12:47,679 Hyuck! It's all right in here... 294 00:12:47,767 --> 00:12:50,517 My how-to book of fitness. 295 00:12:50,603 --> 00:12:53,983 [sigh] I must be Goofier than he is. 296 00:12:54,065 --> 00:12:57,775 [Narrator] Jumping rope is the perfect warmup exercise 297 00:12:57,861 --> 00:13:01,951 and leads to excellent cardiovascular fitness. 298 00:13:02,032 --> 00:13:03,452 Hey! Ah-hyuck! 299 00:13:03,533 --> 00:13:05,333 Once you get the hang of it, 300 00:13:05,410 --> 00:13:08,200 some fancy footwork can make it fun. 301 00:13:08,288 --> 00:13:09,868 Hmmph! 302 00:13:14,002 --> 00:13:15,212 Okey-doke. 303 00:13:15,295 --> 00:13:16,755 Ah-hyuck! 304 00:13:16,838 --> 00:13:18,258 [humming] 305 00:13:22,260 --> 00:13:23,600 Yee-haw! 306 00:13:23,678 --> 00:13:26,388 [humming] 307 00:13:32,062 --> 00:13:34,652 Gawrsh, Pete. Fitness is fun! 308 00:13:34,731 --> 00:13:36,361 Ah-hyuck! 309 00:13:36,441 --> 00:13:38,991 Ah, weight training. 310 00:13:39,069 --> 00:13:41,239 To achieve an effective workout, 311 00:13:41,321 --> 00:13:44,411 place the weight pin under the desired weight. 312 00:13:44,491 --> 00:13:47,241 [groaning] 313 00:13:47,327 --> 00:13:50,037 Be careful to release the weight... 314 00:13:50,121 --> 00:13:51,581 Slowly. 315 00:13:51,664 --> 00:13:52,624 Huh? 316 00:13:53,583 --> 00:13:55,133 Never mind. 317 00:13:55,210 --> 00:13:58,920 The trampoline, a fitness favorite. 318 00:13:59,005 --> 00:14:02,835 For the beginner, it's best to start slowly 319 00:14:02,926 --> 00:14:05,596 and work up to a stronger bounce. 320 00:14:17,190 --> 00:14:19,530 I really hate this. 321 00:14:21,820 --> 00:14:24,240 Treadmills, once considered 322 00:14:24,322 --> 00:14:27,532 the most tedious of exercise devices, 323 00:14:27,617 --> 00:14:30,997 they are now state-of-the-art fun. 324 00:14:31,079 --> 00:14:33,249 Oh, give me a break. 325 00:14:33,331 --> 00:14:35,831 You gotta see it. 326 00:14:35,917 --> 00:14:37,707 It's got itself a movie screen. 327 00:14:38,712 --> 00:14:40,212 Gawrsh, Pete. 328 00:14:40,296 --> 00:14:41,966 Maybe you better not push yourself. 329 00:14:42,048 --> 00:14:43,378 You look tired. 330 00:14:43,466 --> 00:14:45,466 Tired? I'm not tired! 331 00:14:45,552 --> 00:14:46,552 Are you tired? 332 00:14:46,636 --> 00:14:48,046 Well, not... 333 00:14:48,138 --> 00:14:50,178 Then I'm not tired! 334 00:14:52,517 --> 00:14:55,097 Looky, Pete. It gives you the delusion 335 00:14:55,186 --> 00:14:57,806 of running on a country road. 336 00:14:57,939 --> 00:14:58,819 Swell. 337 00:14:58,940 --> 00:15:00,820 [panting] 338 00:15:04,821 --> 00:15:06,111 Huh? 339 00:15:07,198 --> 00:15:09,448 Hey, Blimpo! 340 00:15:09,534 --> 00:15:11,204 Catch me if you can! 341 00:15:11,286 --> 00:15:14,156 Ohh! [panting] 342 00:15:14,247 --> 00:15:16,287 Wait'll I get my mitts on you, you... 343 00:15:16,374 --> 00:15:18,004 Pete, slow down! 344 00:15:18,084 --> 00:15:20,174 I gotcha now! 345 00:15:20,253 --> 00:15:22,673 Pete, save some energy for... 346 00:15:22,756 --> 00:15:23,666 Ooh! 347 00:15:23,757 --> 00:15:25,677 Aah! 348 00:15:25,759 --> 00:15:27,679 [Goofy] Lunch. 349 00:15:31,514 --> 00:15:34,274 Ladies and gentlemen, welcome to the first event 350 00:15:34,351 --> 00:15:36,351 of the Mount Ladle Winter Games... 351 00:15:36,436 --> 00:15:39,226 the dog sled race! 352 00:15:39,356 --> 00:15:42,106 Heh heh heh. Give it up, tubby. 353 00:15:42,192 --> 00:15:44,112 Dream on, spud. 354 00:15:45,570 --> 00:15:47,030 On your marks... 355 00:15:47,113 --> 00:15:48,783 Get set... 356 00:15:52,077 --> 00:15:54,537 Come on, Daddy, Daddy! You can do it! 357 00:15:54,621 --> 00:15:57,921 Doesn't look like your dad's going anywhere. 358 00:15:58,041 --> 00:16:00,251 Don't give up on Pete just yet. 359 00:16:00,335 --> 00:16:01,995 Peg's got a secret weapon. 360 00:16:02,087 --> 00:16:05,917 Mush, you flea-bitten v-8, mush! 361 00:16:07,342 --> 00:16:09,722 Whoa, boy, steady! 362 00:16:15,225 --> 00:16:16,055 What? 363 00:16:16,142 --> 00:16:18,232 Allow me, my dear. 364 00:16:21,147 --> 00:16:23,317 Thank you, Mr. Roadster, 365 00:16:23,400 --> 00:16:25,440 for letting my husband win. 366 00:16:25,568 --> 00:16:26,858 Uh, don't mention... 367 00:16:26,945 --> 00:16:27,815 What? 368 00:16:27,904 --> 00:16:29,244 Gangway! 369 00:16:29,322 --> 00:16:30,872 [arf arf] 370 00:16:34,619 --> 00:16:37,209 Get goin', bone-breath! 371 00:16:39,457 --> 00:16:43,247 [cheering] 372 00:16:43,336 --> 00:16:46,586 Now for Mount Ladle's most popular event, 373 00:16:46,673 --> 00:16:48,473 ice dancing! 374 00:16:48,550 --> 00:16:50,050 Ooh! Ooh! 375 00:16:50,135 --> 00:16:51,755 Honey, careful! 376 00:16:51,886 --> 00:16:52,966 Whoa! 377 00:16:53,054 --> 00:16:54,354 Think positive, Pete. 378 00:16:54,431 --> 00:16:56,931 At least the ice isn't breaking. 379 00:16:57,017 --> 00:16:58,977 Yeah. Whoa! 380 00:17:00,520 --> 00:17:02,110 Ahem. 381 00:17:02,188 --> 00:17:04,318 May I cut in? 382 00:17:04,441 --> 00:17:05,901 Ya sneaky little... 383 00:17:06,026 --> 00:17:07,736 Whoa! 384 00:17:11,489 --> 00:17:13,949 Ha ha ha! Finally, we are together. 385 00:17:14,034 --> 00:17:17,834 Yes... you, me, and your idiotic delusions. 386 00:17:17,954 --> 00:17:20,174 Don't fight it. 387 00:17:20,290 --> 00:17:22,960 What are you gonna do now, Pete? 388 00:17:23,043 --> 00:17:27,383 It's what you're gonna do that counts, Goofster! 389 00:17:30,550 --> 00:17:31,840 Aah! 390 00:17:34,929 --> 00:17:36,309 I love you. 391 00:17:40,435 --> 00:17:42,555 Oh, kiss me. 392 00:17:42,687 --> 00:17:44,057 Hey, watch out! 393 00:17:50,111 --> 00:17:52,571 Passionate, ain't he? 394 00:17:54,366 --> 00:17:56,446 And what winter games would be complete 395 00:17:56,534 --> 00:17:58,414 without an ice hockey match? 396 00:18:01,623 --> 00:18:03,583 Well, contestant number 1 397 00:18:03,667 --> 00:18:05,957 is obviously ready for the slapshot portion 398 00:18:06,044 --> 00:18:07,924 of our friendly competition. 399 00:18:08,004 --> 00:18:10,884 Oh, I'm ready, all right. 400 00:18:11,007 --> 00:18:12,337 Heh heh heh! 401 00:18:12,425 --> 00:18:14,925 But where's number 2? 402 00:18:15,011 --> 00:18:17,261 Ah, here he comes. 403 00:18:19,891 --> 00:18:22,771 Why, Peter, you're doing wonderfully. 404 00:18:22,894 --> 00:18:25,364 You'll show that showoff what you're made of. 405 00:18:25,480 --> 00:18:28,360 Whatever he's made of sure is heavy. 406 00:18:28,483 --> 00:18:31,153 I don't like this. 407 00:18:31,236 --> 00:18:33,856 Oh, don't be silly, Pete. 408 00:18:33,988 --> 00:18:34,948 All you've got to do 409 00:18:35,073 --> 00:18:36,953 is keep the round things out of the net. 410 00:18:37,033 --> 00:18:38,123 That's all? 411 00:18:38,243 --> 00:18:40,123 Sure, Petey! 412 00:18:40,203 --> 00:18:42,543 It'll be a cincheruno! 413 00:18:42,664 --> 00:18:44,424 Yeah. 414 00:18:44,499 --> 00:18:47,169 Oh, Pete, I'm so proud of you. 415 00:18:49,212 --> 00:18:51,882 Maybe this isn't gonna be so bad. 416 00:18:51,965 --> 00:18:53,755 Good luck, Petey! 417 00:18:53,842 --> 00:18:54,882 Whoa! 418 00:18:54,968 --> 00:18:58,468 Ready or not, here they come! 419 00:19:00,098 --> 00:19:02,138 Ooh... mama. 420 00:19:02,267 --> 00:19:04,477 Ooh! Ow! Stop! 421 00:19:04,602 --> 00:19:06,312 Cease fire! 422 00:19:17,699 --> 00:19:21,159 I told you I could do it, mommy. 423 00:19:22,912 --> 00:19:25,372 Finally, the giant slalom! 424 00:19:25,498 --> 00:19:28,128 Our two finalists face a dangerous challenge. 425 00:19:28,209 --> 00:19:29,539 One false move, 426 00:19:29,627 --> 00:19:31,087 and it's a 1,200-foot drop 427 00:19:31,171 --> 00:19:32,341 off the north face. 428 00:19:37,802 --> 00:19:40,682 I'll be waiting for you at the finish line. 429 00:19:40,764 --> 00:19:42,314 [both] All right. 430 00:19:42,432 --> 00:19:43,812 [both growling] 431 00:19:46,853 --> 00:19:49,233 After you. 432 00:19:49,314 --> 00:19:51,614 No way. You first. 433 00:19:51,691 --> 00:19:54,611 Oh, I insist you proceed me. 434 00:19:54,694 --> 00:19:57,114 No, no. You go first. 435 00:19:57,197 --> 00:19:59,947 Ho hum. All right. 436 00:20:01,284 --> 00:20:02,954 Yaah! 437 00:20:03,036 --> 00:20:05,076 Ooh. That musta hurt. 438 00:20:05,163 --> 00:20:06,833 Some guys never listen. 439 00:20:09,042 --> 00:20:11,252 Skiers, take your marks... 440 00:20:11,336 --> 00:20:13,206 And go! 441 00:20:17,509 --> 00:20:19,679 Come on, slow poke! 442 00:20:19,761 --> 00:20:21,971 Hey, watch it! 443 00:20:22,055 --> 00:20:23,095 Take it easy, will ya? 444 00:20:26,226 --> 00:20:28,596 Ha ha ha ha ha! Oh, yeah. 445 00:20:34,734 --> 00:20:35,614 Whew! 446 00:20:35,735 --> 00:20:37,525 Whoa! 447 00:20:44,202 --> 00:20:46,662 Petey-boy, you are a piece of... 448 00:20:46,746 --> 00:20:48,366 Aah! 449 00:20:51,543 --> 00:20:54,553 He's gonna ski off the cliff! 450 00:20:54,629 --> 00:20:57,299 I'm too good-looking to die! 451 00:20:57,382 --> 00:21:00,682 No, no, no! 452 00:21:04,514 --> 00:21:08,774 Oh, Tan, honey, that big RV salesman saved your life. 453 00:21:10,020 --> 00:21:12,310 That-a-boy, Petey! 454 00:21:12,397 --> 00:21:13,727 Way to go, Pop! 455 00:21:16,860 --> 00:21:20,490 Oh, sugar-pie, are you okay? 456 00:21:20,613 --> 00:21:23,373 Okay, I've learned my lesson, Pete. 457 00:21:23,450 --> 00:21:26,200 You can't have too much of a good thing. 458 00:21:26,286 --> 00:21:29,536 You know, Peg, you've got a good man there. 459 00:21:29,622 --> 00:21:30,962 True. 460 00:21:31,041 --> 00:21:33,341 And he's got a good woman. 461 00:21:33,418 --> 00:21:37,918 W-W-Well... I guess I sh-sh-showed that guy 462 00:21:38,006 --> 00:21:39,586 what I was made of. 463 00:21:39,674 --> 00:21:41,264 And I guess it showed you 464 00:21:41,343 --> 00:21:42,683 how important exercise is 465 00:21:42,761 --> 00:21:44,181 to keep a marriage together. 466 00:21:44,262 --> 00:21:47,222 Oh, exercise, schmexercise. 467 00:21:47,307 --> 00:21:49,517 All it does is make you smell bad. 468 00:21:49,642 --> 00:21:50,982 I don't need it. 469 00:21:51,061 --> 00:21:52,351 Oh, well. 470 00:21:52,479 --> 00:21:53,939 Come in the kitchen. 471 00:21:54,064 --> 00:21:55,364 Dinner's ready. 472 00:21:55,440 --> 00:21:57,570 Yummy! I'm starved! 473 00:21:59,986 --> 00:22:02,656 Oh, no. I'm stuck. 474 00:22:02,739 --> 00:22:04,409 Help! Peg! 475 00:22:04,491 --> 00:22:05,911 Lemme outta here! 476 00:22:05,992 --> 00:22:07,242 Help! 477 00:22:07,327 --> 00:22:08,867 Peg! 478 00:22:08,953 --> 00:22:11,463 [sobbing] Get me outta here! 479 00:22:13,416 --> 00:22:15,036 ♪ Gimme a beat ♪ 480 00:22:41,444 --> 00:22:42,454 Yeah!