1 00:01:02,250 --> 00:01:06,583 De binnenstad werd vandaag weer geterroriseerd door een mutant. 2 00:01:06,583 --> 00:01:13,125 Hierdoor is de anti-mutant- hysterie nog verder opgelaaid. 3 00:01:14,708 --> 00:01:17,708 Een getuige zei dat het om één enkele... 4 00:01:17,875 --> 00:01:20,708 Ze is er ook eentje. Ze heeft hulp nodig. 5 00:01:20,875 --> 00:01:25,250 Waarom meld je haar bij dat Mutanten Controle Bureau aan? 6 00:01:25,333 --> 00:01:29,833 Ze is geen crimineel. -Dat centrum is geen gevangenis... 7 00:01:30,000 --> 00:01:34,000 maar het biedt hulp aan deze onfortuinlijke mensen. 8 00:01:34,166 --> 00:01:37,583 Het is voor haar eigen bestwil. Ik hou van haar. 9 00:01:37,750 --> 00:01:40,625 Wat gebeurt er met haar? -Ik weet het niet. 10 00:01:40,791 --> 00:01:46,333 Hopelijk ontdekken de buren niet dat onze knappe Jubilee een mutant is. 11 00:01:47,750 --> 00:01:53,958 Waarom gebeurt dit? Ik was toch een normaal kind. Het is niet mijn schuld. 12 00:02:14,041 --> 00:02:16,875 Stel dat ze nou geen mutant is. Wat dan? 13 00:02:17,041 --> 00:02:20,708 Dit bleef er over van de video nadat ze hem aanraakte. 14 00:02:27,333 --> 00:02:30,708 Heb je er spijt van dat we haar geadopteerd hebben? 15 00:02:30,875 --> 00:02:32,541 Natuurlijk niet. 16 00:02:42,666 --> 00:02:48,416 Identificatie-fout. Niet-levende objecten. Begin vervolgprogramma. 17 00:02:48,541 --> 00:02:51,666 Jubilee, is er iets aan de hand? 18 00:02:57,750 --> 00:03:01,750 Ze schamen zich voor me. Ik dacht dat ze van me hielden. 19 00:03:02,958 --> 00:03:06,958 Ik zal je leren om in mijn universum binnen te dringen. 20 00:03:08,458 --> 00:03:11,791 Mammie, ik wil er ook zo een. 21 00:03:13,958 --> 00:03:18,166 Doe er toch iets tegen. -Moet ik hem dan arresteren? 22 00:03:19,458 --> 00:03:21,625 Nader het beoogde doel. 23 00:03:21,750 --> 00:03:27,416 Wat is er mis mee om een mutant te zijn? O nee, niet weer. 24 00:03:27,541 --> 00:03:31,208 Jij daar, weet je hoeveel dat spel kost? 25 00:03:32,458 --> 00:03:37,083 Ja, een kwartje. -Jij bent ook zo'n mutant, hè? 26 00:03:39,875 --> 00:03:43,666 Ik wil dat jullie met z'n allen oprotten, ja? 27 00:03:43,666 --> 00:03:46,458 Stomme eikel. 28 00:03:48,000 --> 00:03:50,666 Pas een beetje op waar je loopt, ja? 29 00:03:52,208 --> 00:03:57,000 Wij? Het lijkt wel of ze door een hele bijenkorf gestoken is. 30 00:04:06,916 --> 00:04:11,875 Wees maar niet bang. Ik ben hier om u te dienen en te beschermen. 31 00:04:12,041 --> 00:04:13,500 Ik neem deze. 32 00:04:14,958 --> 00:04:19,208 Je bent zeker gek op kaarten. -Ik vind solitair wel leuk. 33 00:04:19,291 --> 00:04:22,833 Tenzij ik iemand vind om mee te spelen. 34 00:04:28,583 --> 00:04:31,791 Stelletje oenen, kijk een beetje uit, ja. 35 00:04:34,666 --> 00:04:37,750 Ik hoop dat je van de beveiliging hier bent. 36 00:04:41,666 --> 00:04:45,166 Doel geïdentificeerd. Start vangst. 37 00:04:45,291 --> 00:04:47,958 Doel? Vangst? 38 00:04:53,625 --> 00:04:55,125 Vlucht. 39 00:04:55,666 --> 00:04:59,958 Zeker uitverkoop. -Help. Zet me neer. 40 00:05:02,583 --> 00:05:04,833 Alsjeblieft. 41 00:05:05,000 --> 00:05:11,166 Storm, Meesteres der Elementen, beveelt je dat kind vrij te laten. 42 00:05:11,250 --> 00:05:16,500 Een beetje minder mag ook wel, hoor. -Mevrouw, praat nog wat op hem in. 43 00:05:19,458 --> 00:05:22,875 Ongeïdentificeerde mutanten. Negeren. 44 00:05:37,125 --> 00:05:38,625 Je kunt vliegen. 45 00:05:39,750 --> 00:05:41,291 Mutant, stop. 46 00:05:51,000 --> 00:05:55,666 Heb ik dat goed gezien? -Rogue weet van wanten met mannen. 47 00:05:58,708 --> 00:06:04,333 Ze liggen lekker in de hand. -Had je nog iets anders gewild? 48 00:06:04,458 --> 00:06:07,250 Ga vooral niet weg. Ik ben zo terug. 49 00:06:13,500 --> 00:06:15,666 Blijf hier wachten. 50 00:06:20,625 --> 00:06:22,166 Wat is dat? 51 00:06:22,291 --> 00:06:25,583 Rustig maar. Dat is iets voor je verzekering. 52 00:06:26,041 --> 00:06:28,416 Wat is dat eigenlijk voor iets? 53 00:06:34,791 --> 00:06:37,083 Een robot, volgens mij. 54 00:06:37,208 --> 00:06:41,333 Halt, mutant. -Wie is een mutant? Laat maar zitten. 55 00:06:46,291 --> 00:06:49,083 Waar ga je heen, petite? -Weg hier. 56 00:06:49,250 --> 00:06:55,458 Opzij. Ik moet deze mutant oppakken. -Pak dit maar aan. 57 00:06:59,625 --> 00:07:04,416 Hoe deed je dat? -Met stijl, petite. 58 00:07:04,583 --> 00:07:08,666 Ik ga ervan tussen. -Gambit helpt je. Ik ben ook 'n mutant. 59 00:07:08,833 --> 00:07:14,791 Ik word hartstikke gek hier. Ik zit in een eng, levensecht videospelletje. 60 00:07:16,208 --> 00:07:20,583 Alsjeblieft, ik hoop maar dat hij me niet ziet. 61 00:07:25,958 --> 00:07:29,375 Ongeregistreerde mutant. Waardeloos. 62 00:07:30,708 --> 00:07:33,500 Laat hem met rust. Ik meen het echt. 63 00:07:37,500 --> 00:07:41,791 Niet te geloven. -Ga er vandoor, meisje. 64 00:07:46,583 --> 00:07:52,458 Ik heb er niet om gevraagd een mutant te worden. Ik ben gewoon een tiener. 65 00:08:02,291 --> 00:08:06,291 Wie ben jij? -Cyclops. Ga liggen. 66 00:08:06,416 --> 00:08:09,541 Ik kan niet veel anders... 67 00:08:10,666 --> 00:08:14,916 Energiestoot, hè? Nu komt pas het echte werk. 68 00:08:26,416 --> 00:08:30,583 Waar ben ik nu weer terechtgekomen? 69 00:08:32,083 --> 00:08:33,666 Stil. 70 00:08:34,333 --> 00:08:36,541 Ik heb een hekel aan machines. 71 00:08:44,208 --> 00:08:45,666 Afgesloten. 72 00:08:45,791 --> 00:08:48,208 Goed dan. Neem hem onder vuur. 73 00:08:49,083 --> 00:08:52,916 Kom op nou, ik weet dat je het kunt. Zo ken ik je weer. 74 00:08:57,541 --> 00:09:00,541 Als mutant heb je toch zo je voordelen. 75 00:09:03,458 --> 00:09:07,583 Het zou heel jammer zijn als dit zou ontploffen. 76 00:09:09,458 --> 00:09:13,625 Jammer, maar opzienbarend. -Hoe kom ik hier weg? 77 00:09:13,750 --> 00:09:20,416 Dit incident is maar 'n klein voorbeeld van het toenemende mutantengeweld. 78 00:09:20,583 --> 00:09:23,666 Landgenoten, ik ben een idioot. 79 00:09:25,791 --> 00:09:29,500 Agressie, een nieuwe geur voor mannen. 80 00:09:29,666 --> 00:09:32,541 Agressie, van Calvin Kloon. 81 00:09:32,708 --> 00:09:36,500 Is zij ontvoerd door mutanten? Verslag om 11 uur. 82 00:09:36,666 --> 00:09:39,333 Warenhuisgeweld. Verslag om 11 uur. 83 00:09:40,125 --> 00:09:41,666 Ik ga weg hier. 84 00:09:43,916 --> 00:09:50,833 Een vrouw is gezien op die plek... -'n Amateurfilmer ving 'n glimp op... 85 00:09:53,541 --> 00:09:58,708 We moeten inzien dat mutanten een potentieel gevaar voor de mens zijn. 86 00:09:58,791 --> 00:10:00,583 Doe even normaal. 87 00:10:01,833 --> 00:10:05,750 Wat er in het warenhuis gebeurde, was onvermijdelijk. 88 00:10:05,875 --> 00:10:11,000 Het bestaan van de X-Mensen moest ooit wereldkundig gemaakt worden... 89 00:10:11,166 --> 00:10:15,458 maar niet op deze manier. -Die monitoren stonden aan. 90 00:10:17,833 --> 00:10:22,125 Het meisje probeert te ontsnappen. 91 00:10:22,291 --> 00:10:28,083 Dit is professor Xavier. Code 3. We hebben een indringer. 92 00:10:29,416 --> 00:10:33,833 Ga jij die kant op, Beast. -De indringer ontkomt mij niet. 93 00:10:37,750 --> 00:10:39,541 Ga nou open. 94 00:10:40,541 --> 00:10:45,500 Start Gambit-Wolverine trainingssequentie. 95 00:10:50,458 --> 00:10:53,583 Ik heb toch liever die reusachtige robot. 96 00:10:53,750 --> 00:10:56,875 Petite,dit is toch geen plek voor jou. 97 00:10:59,666 --> 00:11:01,666 Daar ben je, Wolverine. 98 00:11:07,500 --> 00:11:10,458 Zuigersequentie gestart. 99 00:11:15,250 --> 00:11:17,416 Tikkie, jij bent hem. 100 00:11:18,208 --> 00:11:20,541 Dit spelletje is voorbij. 101 00:11:23,666 --> 00:11:28,291 Heb je genoeg gehad? Zeg dan oncle. -Laat hem met rust. 102 00:11:35,708 --> 00:11:37,666 Is het kind ongedeerd? 103 00:11:39,875 --> 00:11:41,500 Niet lang meer. 104 00:11:41,666 --> 00:11:46,083 Ze vochten en ik wou hem helpen en toen boem. 105 00:11:51,916 --> 00:11:56,875 Maak je geen zorgen. Je hebt alleen Wolverine's trots gekrenkt. 106 00:11:57,000 --> 00:11:59,500 Wat is dit voor vreemd gebouw? 107 00:11:59,666 --> 00:12:02,916 Gymnastiekzaal annex overlevingsbaan... 108 00:12:03,041 --> 00:12:07,208 door ons liefkozend de 'Gevarenkamer' genoemd. 109 00:12:07,375 --> 00:12:11,208 Kom maar met mij mee. Ik leg je wel uit wie we zijn. 110 00:12:16,666 --> 00:12:23,291 We zijn allemaal mutanten, net als jij. -Maar wat is een mutant? 111 00:12:23,458 --> 00:12:26,583 Bij de geboorte weet je niet of je het bent. 112 00:12:26,583 --> 00:12:31,041 We ontdekken onze bijzondere krachten rond jouw leeftijd. 113 00:12:31,208 --> 00:12:36,500 Professor Xavier is onze leider en hij noemt ons de X-Mensen. 114 00:12:36,666 --> 00:12:43,166 Je bent hier veilig. Omdat ik het weer kan reguleren, noemen ze me Storm. 115 00:12:43,333 --> 00:12:48,750 Jouw naam is tenminste logisch. Ik heet Jubilee en ik blaas dingen op. 116 00:12:48,916 --> 00:12:54,541 Je zit hier goed. Dit is professor Xavier's school voor de begiftigden. 117 00:12:54,708 --> 00:12:59,375 Begiftigden? Zo zou je mutanten ook kunnen noemen, ja. 118 00:12:59,541 --> 00:13:03,916 Gedeformeerden, zoals ik. -Zoals wij allemaal. 119 00:13:04,041 --> 00:13:08,291 Ben je niet te oud voor school? Of ben je vaak blijven zitten? 120 00:13:08,458 --> 00:13:12,541 De X-Mensen leren hier iets heel bijzonders, Jubilee. 121 00:13:14,458 --> 00:13:19,625 We gebruiken onze krachten om de wereld beter te maken. 122 00:13:19,625 --> 00:13:22,375 Ik begrijp het. 123 00:13:24,291 --> 00:13:26,458 Waarom haten de mensen ons? 124 00:13:26,625 --> 00:13:29,583 Ze hebben angst voor wat ze niet begrijpen. 125 00:13:29,750 --> 00:13:36,333 Ik heb het visuele geheugen van de robot kunnen bemachtigen. Kijk goed. 126 00:13:38,000 --> 00:13:43,625 Hallo, Wolverine. Pak een stoel. -Zijn haar ouders al gewaarschuwd? 127 00:13:43,750 --> 00:13:47,333 Ons geroep werd niet beantwoord. -Kijk. 128 00:13:48,541 --> 00:13:55,000 Die foto komt uit het dossier van het Mutanten Controle Bureau. 129 00:13:55,083 --> 00:13:57,791 Zo heeft de robot haar gevonden. 130 00:13:57,958 --> 00:14:01,250 Beraamt de regering acties tegen de mutanten? 131 00:14:01,416 --> 00:14:07,750 Het bureau is een privé-organisatie die soms steun krijgt van de regering. 132 00:14:08,666 --> 00:14:14,541 Het lijkt wel alsof iemand er daar een geheime agenda op nahoudt. 133 00:14:14,541 --> 00:14:19,875 Heeft uw dochter mutanten onder haar vrienden? Deze vrouwen, toevallig? 134 00:14:20,000 --> 00:14:22,458 We kennen haar vrienden niet echt. 135 00:14:22,583 --> 00:14:26,458 Ze is pas een jaar bij ons. Ze is ons pleegkind. 136 00:14:26,625 --> 00:14:29,458 Ze vertelde ons nooit haar geheimen. 137 00:14:32,666 --> 00:14:34,916 Ik moet weten hoe het met ze gaat. 138 00:15:01,541 --> 00:15:03,291 Wat is... 139 00:15:18,833 --> 00:15:20,500 Niet weer, hè. 140 00:15:21,958 --> 00:15:25,958 Gezochte mutant gepakt. -Mooi gedaan. 141 00:15:29,000 --> 00:15:33,125 Dat is het hoofdkantoor van het Mutanten Controle Bureau. 142 00:15:33,250 --> 00:15:38,291 Daar liggen ergens de dossiers van honderden mutanten... 143 00:15:38,416 --> 00:15:41,541 die hun identiteit kenbaar moesten maken. 144 00:15:41,541 --> 00:15:44,416 Dan gaan we die toch vernietigen. 145 00:15:44,583 --> 00:15:47,541 Ik kom daar makkelijk in m'n eentje binnen. 146 00:15:47,708 --> 00:15:53,458 Storm en drie X-Mensen klaren dit karwei: Wolverine, Beast en Morph. 147 00:15:54,625 --> 00:15:59,708 Om jou een plezier te doen zal ik er zo naar binnengaan. Goed? 148 00:16:01,208 --> 00:16:04,375 Cyclops, jij hebt de leiding. 149 00:16:05,041 --> 00:16:09,250 Professor Xavier, wij kennen elkaar al heel lang... 150 00:16:09,416 --> 00:16:14,500 en ik geloof net als u in het vredige samenleven van mensen en mutanten. 151 00:16:14,625 --> 00:16:20,083 U leerde ons onze krachten in dienst van de mensheid te stellen... 152 00:16:20,208 --> 00:16:23,666 zodat de mens niet bang voor ons is. Zijn we niet... 153 00:16:23,791 --> 00:16:28,166 Ik weet wat je wil zeggen, maar we kunnen echt niet anders. 154 00:16:29,666 --> 00:16:35,250 Doet het lievelingetje van de baas het van angst in z'n broek? 155 00:16:35,375 --> 00:16:38,333 Zoals altijd, lulletje. 156 00:16:40,625 --> 00:16:44,041 Jubilee is verdwenen. -Ik ga haar zoeken. 157 00:16:44,208 --> 00:16:47,208 O nee, dat andere klusje gaat voor. 158 00:16:48,458 --> 00:16:51,375 Ik doe gewoon wat ik wil. 159 00:16:52,583 --> 00:16:54,583 Opzij, krotenkoker. 160 00:16:58,583 --> 00:17:00,041 Laat hem maar gaan. 161 00:17:01,708 --> 00:17:03,666 Hij is het niet waard. 162 00:17:11,500 --> 00:17:16,250 Rogue, dicht bij elkaar blijven. -Ook weer niet te dicht. 163 00:17:16,375 --> 00:17:22,291 Ik had op m'n dertiende een vriendje. Totdat ik hem kuste. 164 00:17:22,458 --> 00:17:25,666 De arme jongen lag drie dagen in coma. 165 00:17:25,666 --> 00:17:32,041 Toen werd duidelijk dat ik de energie absorbeer van degene die ik aanraak. 166 00:17:32,208 --> 00:17:36,750 Wat een kracht, hè? Daarna belden de jongens niet meer. 167 00:17:38,750 --> 00:17:41,916 Dan mag je nog blij zijn. Ik had roos. 168 00:17:42,000 --> 00:17:47,000 Als ik problemen op school had, veranderde ik mezelf in de directeur. 169 00:17:49,708 --> 00:17:53,125 M'n vader bleef er bijna in toen hij het ontdekte. 170 00:17:53,291 --> 00:17:57,375 Dat probleem kennen we allemaal. -We zijn er. 171 00:17:59,500 --> 00:18:03,875 Jij weet altijd alles, Beast. Waarom zijn we zoals we zijn? 172 00:18:04,041 --> 00:18:09,375 Gammastraling, milieuvervuiling, ozongat, TV. 173 00:18:09,500 --> 00:18:11,875 Vooruitgang. -Verdomde pech. 174 00:18:13,000 --> 00:18:15,625 Jullie maken wel veel herrie. 175 00:18:18,208 --> 00:18:21,375 Je gaat dus toch met ons mee? 176 00:18:22,666 --> 00:18:27,500 Heb je het kind gevonden? -Het spoor liep dood vlakbij haar huis. 177 00:18:27,666 --> 00:18:33,916 Ik ben ook nog door een hond gebeten. -Storm, doe wat je moet doen. 178 00:18:50,083 --> 00:18:52,666 Kun je me even een voetje geven? 179 00:18:57,000 --> 00:18:58,583 Dat kunnen we zeker. 180 00:19:00,791 --> 00:19:04,791 Gaat het een beetje? -Ik heb me nog nooit zo goed gevoeld. 181 00:19:07,166 --> 00:19:08,708 Welterusten. 182 00:19:17,250 --> 00:19:19,500 Ze zijn binnen de afzetting. 183 00:19:20,875 --> 00:19:22,583 Staan blijven. 184 00:19:37,083 --> 00:19:39,083 De sleutels van de bewaker. 185 00:19:39,208 --> 00:19:44,208 Dan koop ik wel een nieuwe deur. Wacht, elektronische stralen. 186 00:19:45,750 --> 00:19:50,166 Kun je het infrarode spectrum zien? -Ik ruik het. 187 00:19:51,666 --> 00:19:53,500 Ozon. 188 00:19:54,291 --> 00:19:58,583 Jij krijgt ze ook te zien als de mist opzet. 189 00:20:01,916 --> 00:20:07,666 Met laffe inborst en menig traan, houd moed, we zullen verdergaan. 190 00:20:07,666 --> 00:20:10,708 Een klein gedicht voor een klein obstakel. 191 00:20:20,166 --> 00:20:25,541 Beveiliging. Is iemand van ons ooit echt veilig? 192 00:20:27,791 --> 00:20:31,416 Volgens mij sterf je momenteel duizend doden. 193 00:20:31,583 --> 00:20:34,333 Wist ik maar wat daarbinnen gebeurde. 194 00:20:36,375 --> 00:20:40,291 Problemen. -Vanaf nu is het een makkie.