1 00:00:00,083 --> 00:00:02,250 I tidligere episoder... 2 00:00:49,333 --> 00:00:51,166 Bra jobbet, krølltopp. 3 00:00:56,708 --> 00:00:59,458 Rogue! Få ham til sykestua med en gang. 4 00:02:12,750 --> 00:02:15,125 Pass deg, din sumprotte. 5 00:02:20,375 --> 00:02:23,333 Du ypper mot feil mutant. 6 00:02:26,708 --> 00:02:32,958 Dette er ingen lek. Farene gjenspeiler dem X-Men kan støte på der ute. 7 00:02:33,125 --> 00:02:35,583 Treningen er viktig. 8 00:02:35,750 --> 00:02:40,958 Så lenge menneskene frykter kreftene våre, er vi i fare. 9 00:02:41,125 --> 00:02:43,458 Husk hva som skjedde med Morph. 10 00:02:43,625 --> 00:02:48,208 I de neste dagene avhenger vi av hverandre for å overleve. 11 00:02:56,583 --> 00:03:01,208 Rogue, ødelegg veggkanonene. Gambit, ta kameraene. 12 00:03:11,250 --> 00:03:15,625 -Mon Dieu! -Hva gjør vi nå? 13 00:03:15,833 --> 00:03:19,875 Dere tre stanser veggene. Jeg tar meg av taket. 14 00:03:23,458 --> 00:03:25,166 Denne var jammen tykk. 15 00:03:29,000 --> 00:03:31,250 Hvordan bekjemper man et rom? 16 00:03:35,875 --> 00:03:37,625 Slutt! 17 00:03:39,708 --> 00:03:42,208 -Storm! -Slutt! 18 00:03:43,291 --> 00:03:45,958 Slutt, vær så snill! 19 00:03:48,875 --> 00:03:51,875 Noen må hjelpe henne før... 20 00:03:57,708 --> 00:03:59,083 Storm! 21 00:04:02,291 --> 00:04:04,000 Storm! 22 00:04:12,250 --> 00:04:17,125 -Storm? Går det bra? -Du sparte deg bare til neste gang. 23 00:04:20,583 --> 00:04:26,250 Jeg ønsker ikke å lede, professor. Klaustrofobien min er farlig. 24 00:04:26,416 --> 00:04:31,000 Når tida er inne, Storm, får du kanskje ikke noe valg. 25 00:04:31,166 --> 00:04:36,333 Wolverine? Du må hvile. Selv ikke du blir leget så fort. 26 00:04:37,416 --> 00:04:41,000 -Det får vi se på. -Sabretooth drepte deg nesten. 27 00:04:41,208 --> 00:04:46,291 -Jeg må lære meg å ikke gjøre meg sårbar. -Å nei! 28 00:04:47,291 --> 00:04:52,583 -Jean? -Jeg må gå. 29 00:04:52,708 --> 00:04:55,708 -Cyclops venter på meg. -Jeg også. 30 00:05:02,125 --> 00:05:07,208 OPERAFANTOMET 31 00:05:07,375 --> 00:05:09,416 Jorden kaller Cyclops. 32 00:05:09,583 --> 00:05:12,000 -Hva sa du? -Hva er det med deg? 33 00:05:12,208 --> 00:05:16,125 Endelig har vi en frikveld, og du er helt fjern. 34 00:05:16,291 --> 00:05:19,875 Å være en av X-Men er verdens viktigste jobb. 35 00:05:21,291 --> 00:05:26,083 -Jeg vil ikke svikte professor Xavier. -Tanken gjør deg gal. 36 00:05:26,250 --> 00:05:30,291 Du gjør ditt beste, men du hjelper ham ikke slik. 37 00:05:30,458 --> 00:05:33,875 Slapp av litt. Det er best for gruppa. 38 00:05:38,875 --> 00:05:45,333 Du har helt rett. Fra nå av skal jeg kun tenke på deg. 39 00:05:56,416 --> 00:06:00,875 Slipp frukten min! Hei, det er en mutant. Ta ham! 40 00:06:03,583 --> 00:06:06,750 -Hjelp! -Hva er det han gjør? 41 00:06:06,958 --> 00:06:10,750 -Ta ham! -Ikke la ham slippe unna! 42 00:06:10,958 --> 00:06:14,625 -Vi må gjøre noe! -Det var den frikvelden. 43 00:06:22,250 --> 00:06:26,750 Dere skal få igjen for at dere jager oss som dyr. 44 00:06:43,708 --> 00:06:45,166 Hvem er de? 45 00:06:47,625 --> 00:06:51,708 -De er mutanter. -Ingen angriper Morlocks ustraffet. 46 00:06:55,166 --> 00:06:59,333 De er farlige. Vi må beskytte folk fra dem. 47 00:07:00,458 --> 00:07:01,458 Toget! 48 00:07:17,083 --> 00:07:18,958 Å nei du, kamerat. 49 00:07:25,500 --> 00:07:29,708 Det får være nok. Uten brillene kan jeg ikke styre det. 50 00:07:30,875 --> 00:07:36,208 Sove... Jeg må sove. 51 00:07:36,375 --> 00:07:42,291 -Må sove. -Sove. 52 00:07:42,458 --> 00:07:48,000 Jeg må sove. Må sove. 53 00:07:53,375 --> 00:07:58,208 Bra, Annalee. Du skal bli belønnet. Sunder, ta dem med ned. 54 00:08:16,875 --> 00:08:21,583 -Hvor er turtelduene? -La dem være alene en stund. 55 00:08:28,583 --> 00:08:34,708 Jeg er helt mørbanket. Hei, hvor er jeg? 56 00:08:34,875 --> 00:08:41,708 -Takk for at du prøvde å hjelpe meg. -Hvem er d...? Hvor er kreftene mine? 57 00:08:41,875 --> 00:08:46,833 Du hjalp Leech, Leech hjelper deg. Du virker bedre nå. 58 00:09:00,208 --> 00:09:01,416 Velkommen... 59 00:09:04,125 --> 00:09:10,875 ...kjekken. Jeg heter Callisto. Du har alt møtt noen av stammen min. 60 00:09:11,000 --> 00:09:17,875 Vi Morlocks er misdannede mutanter som ikke kan gjemme oss blant menneskene. 61 00:09:18,000 --> 00:09:23,708 Vi er nødt til å bo her nede, unna dem som frykter oss. 62 00:09:23,875 --> 00:09:26,750 Jeg så ditt mot og dine lederevner. 63 00:09:26,958 --> 00:09:32,583 Da skjønte jeg at jeg trengte en som deg til å herske ved min side. 64 00:09:39,875 --> 00:09:43,583 Jeg fikk ham til å lage bråk for å lokke deg. 65 00:09:43,750 --> 00:09:46,958 Ja vel. Hvor er Jean? 66 00:09:47,125 --> 00:09:51,500 -Gå først med på å bli. -Beklager, ikke aktuelt. 67 00:09:51,708 --> 00:09:53,833 Det var ikke et spørsmål! 68 00:09:54,000 --> 00:09:58,166 Kreftene mine trenger sol. Her blir jeg ubrukelig. 69 00:09:58,333 --> 00:10:04,875 Ser jeg ut til å trenge en beskytter? For å tjene dem trenger jeg en partner. 70 00:10:05,083 --> 00:10:11,750 -En som kan gi meg en arving. -Så sett inn en annonse. Hvor er Jean? 71 00:10:11,958 --> 00:10:17,291 Sunder! Endrer du mening nå? 72 00:10:17,458 --> 00:10:21,291 -Jean! -Han nekter. Knus henne! 73 00:10:23,625 --> 00:10:25,458 Glem det, frøken. 74 00:10:28,708 --> 00:10:30,708 Scott er min. 75 00:10:34,583 --> 00:10:37,333 Vakter, pågrip henne! 76 00:10:37,458 --> 00:10:44,333 -Professor, vi trenger deg. Vi er fanget. -Jean, hvor er du? 77 00:10:47,166 --> 00:10:53,000 -Slipp henne! -Det var veldig dumt. 78 00:10:53,166 --> 00:10:57,000 Stans, din idiot! Jeg trenger ham i live. 79 00:11:04,250 --> 00:11:08,458 Nærmere enn dette har jeg ikke klart å spore dem. 80 00:11:13,875 --> 00:11:17,458 -Storm? -Det går bra. Vi må finne dem. 81 00:11:17,583 --> 00:11:23,458 -Det er trangt her. Om det bli bråk... -Hold tåta, cajun. Hun bestemmer. 82 00:11:27,333 --> 00:11:28,875 Hvilken vei? 83 00:11:39,250 --> 00:11:45,833 -De valgte et lite romantisk sted. -Ti stille. Jeg har fått ferten av noe. 84 00:11:46,000 --> 00:11:49,875 -Kanskje noen sporer oss. -Vent. 85 00:11:52,750 --> 00:11:54,583 Kakerlakkene her er store. 86 00:12:01,708 --> 00:12:07,250 -Nå sitter vi i klisteret, mon ami. -Ikke lenge. 87 00:12:22,583 --> 00:12:28,458 -Hjelp henne! Hun makter det ikke. -La det være opp til henne. 88 00:12:38,750 --> 00:12:44,416 -Jean! -Mamma, hvem er de slemme menneskene? 89 00:12:44,583 --> 00:12:47,708 La meg og datteren min være i fred. 90 00:12:47,875 --> 00:12:53,125 Få dem til å gå. Vær så snill, mamma! 91 00:12:53,291 --> 00:12:57,833 Frue, du har valgt feil jente å adoptere. 92 00:12:58,000 --> 00:13:00,291 Vær så snill, nei! 93 00:13:00,458 --> 00:13:05,000 Dekket av skorpioner. 94 00:13:05,208 --> 00:13:09,833 Nei! Dekket av skorpioner. Få dem vekk fra meg! 95 00:13:10,000 --> 00:13:12,583 Hva gjør du med hodet mitt? 96 00:13:19,375 --> 00:13:23,833 Jean, går det bra? Ta det med ro, nå er jeg her. 97 00:13:24,000 --> 00:13:26,000 Hvor er jeg? 98 00:13:26,166 --> 00:13:30,375 Hva skje...? Cyclops. Vi må hjelpe ham. 99 00:13:30,500 --> 00:13:34,291 Dere kom for sent. Ingen kan hjelpe ham nå. 100 00:13:37,000 --> 00:13:41,000 Cyclops! Å nei! 101 00:13:47,166 --> 00:13:51,166 Lederen deres var en stor kriger. Vi sørger over ham. 102 00:13:51,333 --> 00:13:56,166 Mine Morlocks vil gi dere en trygg ferd til verdenen der oppe. 103 00:13:57,416 --> 00:14:03,125 Stor kriger, hva? Hva om vi tar ham med i småbiter? 104 00:14:03,291 --> 00:14:05,166 Wolverine, nei! 105 00:14:10,583 --> 00:14:15,458 Luringen har sine problemer, men lukter ikke som en morlock. 106 00:14:15,583 --> 00:14:19,458 Vi må visst overtale dem til å gi ham tilbake. 107 00:14:19,625 --> 00:14:22,750 Dårer. Dere kan ikke kjempe mot oss. 108 00:14:31,458 --> 00:14:34,958 Dere må jobbe mer med gjestfriheten. 109 00:14:35,125 --> 00:14:38,583 Hold sammen! Ikke la dem splitte oss. 110 00:14:47,291 --> 00:14:50,875 Disse er til dere, mine underjordiske brødre. 111 00:14:51,000 --> 00:14:56,000 -Kom ned hit og kjemp rettferdig! -Var det rettferdig nok? 112 00:14:58,416 --> 00:15:00,500 Kom igjen, frøken. 113 00:15:03,625 --> 00:15:08,708 Du klarer bedre enn... Sånn skal det være! 114 00:15:10,416 --> 00:15:13,250 Jeg liker at de gjør seg kostbare. 115 00:15:24,833 --> 00:15:26,250 Godt skutt! 116 00:15:28,083 --> 00:15:32,625 -Hvor ble hun av? -Du har vel ikke savnet meg? 117 00:15:32,833 --> 00:15:36,583 -Kom deg vekk! -Ja vel, vennen. 118 00:15:41,500 --> 00:15:47,958 -Hold avstand, gamla. Du blir skadet. -Jeg har det bra, kjære deg. 119 00:15:48,125 --> 00:15:54,708 Men du ser ikke godt ut. Hva er galt? Har du blitt smittet av pesten? 120 00:15:54,875 --> 00:15:56,875 Få henne vekk med en gang. 121 00:16:02,583 --> 00:16:08,458 -Feber... -Hun fikk virkelig taket på deg. Storm? 122 00:16:08,583 --> 00:16:12,000 -Få ham tilbake til basen. -Skal bli. 123 00:16:16,291 --> 00:16:17,500 Jean! 124 00:16:19,375 --> 00:16:22,750 Sett meg ned! 125 00:16:28,166 --> 00:16:31,875 Løp så mye du vil. Jeg liker å jakte. 126 00:16:36,250 --> 00:16:37,875 Cyclops! 127 00:16:41,458 --> 00:16:45,375 Nå kunne jeg ha gjort et par damer veldig lei seg. 128 00:16:45,500 --> 00:16:50,000 Men jeg orker ikke å se Jean gråte. 129 00:16:55,416 --> 00:17:01,000 Så han elsker henne. Dere vet hva dere må gjøre. 130 00:17:01,166 --> 00:17:07,708 -Prøv å kontakte Wolverine telepatisk. -Blås i sleipingene, så stikker vi. 131 00:17:07,875 --> 00:17:12,750 Så lite og trangt... 132 00:17:12,958 --> 00:17:19,583 -Og nå dyret. -Du holder meg borte fra det som er mitt. 133 00:17:19,750 --> 00:17:24,500 Du holder meg borte fra det som er mitt! 134 00:17:24,708 --> 00:17:25,708 Wolverine! 135 00:17:28,166 --> 00:17:30,083 Kjemp imot det! 136 00:17:32,166 --> 00:17:35,375 Hun får deg til å elske henne. 137 00:17:35,500 --> 00:17:41,125 -Hun gjør deg svakere. -Nei! Jeg kan ikke! 138 00:17:48,583 --> 00:17:51,708 Om noen rører seg, er Cyclops ferdig. 139 00:17:51,875 --> 00:17:57,375 På min ordre, knus X-Men en etter en 140 00:17:57,500 --> 00:18:00,583 til lederen deres godtar kravene mine. 141 00:18:00,750 --> 00:18:05,000 Vi avgjør det, Callisto. Du og jeg. 142 00:18:05,208 --> 00:18:10,458 Nå. For Cyclops og ledelsen av Morlocks. 143 00:18:10,625 --> 00:18:12,708 Storm, er du sprø? 144 00:18:12,875 --> 00:18:17,583 Avslår du, mister du respekten til stammen din. 145 00:18:17,750 --> 00:18:20,625 Bruker du mutantkreftene dine, 146 00:18:20,833 --> 00:18:25,583 om det så bare er et lite vindpust, vil Morlocks drepe dere. 147 00:18:27,333 --> 00:18:28,416 Avtale. 148 00:18:35,583 --> 00:18:40,000 Du er treg, Storm. Har livet der oppe gjort deg bløt? 149 00:18:45,000 --> 00:18:46,291 Rolig, frøken. 150 00:18:58,583 --> 00:19:01,958 -Du har tapt. -Callisto! 151 00:19:02,125 --> 00:19:08,166 Men du skal ikke dø. X-Men dreper ikke. 152 00:19:08,333 --> 00:19:13,708 Morlocks, dere trenger ikke lenger å leve i skyggene. 153 00:19:13,875 --> 00:19:20,250 Som lederen deres tilbyr jeg dere et fristed i basen til X-Men. 154 00:19:20,416 --> 00:19:23,416 Dere er ikke utstøtt lenger. 155 00:19:23,583 --> 00:19:29,083 Vi hører hjemme her nede. Vi kan ikke leve blant vanlige folk. 156 00:19:29,250 --> 00:19:34,250 Når menneskene godtar mutantene, kan vi stige til overflaten. 157 00:19:34,416 --> 00:19:39,291 Når vi har oppnådd det, skal jeg komme tilbake til dere. 158 00:19:39,458 --> 00:19:42,083 Til da vil Callisto styre for meg. 159 00:19:51,833 --> 00:19:55,291 Jean? Gikk jeg glipp av noe? 160 00:19:55,458 --> 00:20:00,875 Nei, ikke noe særlig. Jeg ante ikke at du hadde så vakre øyne. 161 00:20:06,375 --> 00:20:10,000 -Hvordan har Gambit det? -Han kommer seg. 162 00:20:10,166 --> 00:20:13,375 Like mirakuløst som da du våknet til live. 163 00:20:13,500 --> 00:20:17,708 Så stevnemøtet deres ble minneverdig nok? 164 00:20:17,875 --> 00:20:20,583 Å ja. Nå trenger vi bare en ferie. 165 00:20:20,750 --> 00:20:27,125 -Ifølge Jean var du en god leder. -Hele gruppa ble nesten utryddet. 166 00:20:27,291 --> 00:20:31,291 Men det ble dere ikke. Og det er nok takket være deg. 167 00:20:32,708 --> 00:20:36,166 Wolverine? Vi ville takke deg for... 168 00:20:38,375 --> 00:20:40,416 Han har dratt! 169 00:20:40,583 --> 00:20:44,000 FORTSETTELSE FØLGER 170 00:20:45,250 --> 00:20:48,000 Norske tekster: Mats Gullikstad