1 00:00:00,125 --> 00:00:02,044 I tidigare avsnitt... 2 00:00:02,211 --> 00:00:06,965 Ledaren lovar att ni mutanter ska släppas när dammen är klar. 3 00:00:07,132 --> 00:00:10,260 Men om ni försöker fly får ni aldrig lämna Genosha. 4 00:00:10,427 --> 00:00:14,097 Denna mutant blev gripen under ett flyktförsök. 5 00:00:14,264 --> 00:00:15,390 Storm! 6 00:00:15,557 --> 00:00:18,060 Med dammen får vi egen strömförsörjning. 7 00:00:18,227 --> 00:00:22,606 Då kan Master Molds barn hitta mutanter var som helst i världen. 8 00:00:22,773 --> 00:00:25,859 -Slavarna har visst gjort uppror? -Nu! 9 00:00:26,026 --> 00:00:29,196 Vi tillät det för att krossa deras vilja. 10 00:00:29,363 --> 00:00:34,910 Ni skulle ha sett deras miner när jag visade vem som förrådde dem. Gambit. 11 00:00:37,412 --> 00:00:41,124 -Snabbt, chérie! -Jag visste att du skulle rädda oss. 12 00:00:41,291 --> 00:00:43,293 Förestående fara. 13 00:00:43,460 --> 00:00:48,423 Jag åkallar stormens fulla kraft! 14 00:00:52,427 --> 00:00:53,846 Kom, professorn. 15 00:00:54,012 --> 00:00:56,807 Jag ser... Skolan! 16 00:00:56,974 --> 00:00:59,017 Det kan inte vara sant! 17 00:02:09,338 --> 00:02:12,007 BLACK BIRD ANROPAR HERRGÅRDEN 18 00:02:12,174 --> 00:02:15,469 Fortfarande inget svar. Så märkligt. 19 00:02:15,636 --> 00:02:21,433 Professorn kanske sover. Kan du landa kärran själv? 20 00:02:21,600 --> 00:02:26,104 Landning om två minuter. Jag ser... Skolan! 21 00:02:26,271 --> 00:02:28,440 Det kan inte vara sant! 22 00:02:34,446 --> 00:02:38,116 -Tänk om professorn är där inne. -Det får vi reda på. 23 00:02:40,244 --> 00:02:45,415 Börja genomsöka rasmassorna. Professor Xavier kan finnas där. 24 00:02:45,582 --> 00:02:48,961 Ingen vet att vi bor här. Vem gör så mot en skola? 25 00:02:49,127 --> 00:02:54,132 Kom igen, professorn. Sluta skrämmas. Säg att du mår bra. 26 00:03:02,808 --> 00:03:05,477 Vinden, hjälp mina händer! 27 00:03:08,146 --> 00:03:12,234 -Har professorn synts till? -Nej. 28 00:03:12,401 --> 00:03:15,904 Hangaren är inte skadad. Vi är på väg till insatsrummet. 29 00:03:16,071 --> 00:03:18,407 Professorn... Var du än finns 30 00:03:18,574 --> 00:03:23,537 så måste du svara nu. Snälla. 31 00:03:23,704 --> 00:03:25,581 Inget svar. 32 00:03:25,747 --> 00:03:30,836 Antingen är han borta eller medvetslös. Eller... 33 00:03:31,003 --> 00:03:33,213 Jean? Jean! 34 00:03:33,380 --> 00:03:35,799 Ja, Cyclops? 35 00:03:35,966 --> 00:03:39,136 Be alla att komma till insatsrummet. Vi har hittat något. 36 00:03:41,513 --> 00:03:45,475 Cerebro har ett meddelande från professorn. Jubilee. 37 00:03:46,518 --> 00:03:47,895 Var hälsade, X-Men. 38 00:03:48,061 --> 00:03:52,649 Jag ska ut på en färd som kan leda till att våra liv förändras för alltid. 39 00:03:52,816 --> 00:03:55,944 Mer kan jag inte berätta just nu. Farväl. 40 00:03:56,111 --> 00:03:59,406 Vi har verkligen tagit väl hand om skolan. 41 00:03:59,573 --> 00:04:04,703 Meddelandet lämnades innan herrgården förstördes. Bara professorn hann ut i tid. 42 00:04:07,581 --> 00:04:09,791 -Har du hittat några spår? -Kanske. 43 00:04:09,958 --> 00:04:14,213 -Försvinn inte. Vi måste göra upp en plan. -Gör som du vill. 44 00:04:14,379 --> 00:04:18,842 Jag tror att professorn vill bli hittad medan han är i livet. 45 00:04:19,009 --> 00:04:21,762 Professorn vill att vi samarbetar. 46 00:04:21,929 --> 00:04:25,182 -Vart ska Wolverine gå? -Vart han vill, som vanligt. 47 00:04:25,349 --> 00:04:29,228 Bara hans sinnen säger honom att han inte ska kämpa ensam. 48 00:04:29,394 --> 00:04:34,399 Oj! Vilka stora fötter! Vill vi verkligen hittat den här killen? 49 00:04:34,566 --> 00:04:39,029 Storm, ta med Rogue och Jubilee. Spåra Wolverine och håll er nära honom. 50 00:04:39,196 --> 00:04:41,031 Han kommer att behöva er. 51 00:04:41,198 --> 00:04:43,200 Vi ger oss genast av. 52 00:04:45,369 --> 00:04:48,205 Varför måste alltid Wolverine rusa iväg? 53 00:04:48,372 --> 00:04:52,042 Kom igen. Han är bara orolig för professorn. 54 00:04:52,209 --> 00:04:54,169 Han vill ge någon stryk. 55 00:04:54,336 --> 00:04:59,174 Professor Xaviers huvudregel är att vi ska jobba som ett team. 56 00:04:59,341 --> 00:05:01,885 Titta, där är hans Jeep. 57 00:05:07,224 --> 00:05:10,143 Vi hittar Wolverine snabbare om vi delar upp oss. 58 00:05:10,310 --> 00:05:14,356 Kom ihåg att hålla kontakten. 59 00:05:14,523 --> 00:05:18,652 Hoppas att jag hittar honom först. Jag och Wolverine klarar allt. 60 00:05:23,031 --> 00:05:25,033 Vad är det med byggarbetarna? 61 00:05:25,200 --> 00:05:28,912 De har blivit ersatta av en utlänning. De tror att han är mutant. 62 00:05:29,079 --> 00:05:31,874 Är han väldigt stor? 63 00:05:32,040 --> 00:05:35,502 Du, Mike! Se till att superryssen inte går sönder. 64 00:05:41,675 --> 00:05:44,344 Det måste vara han. 65 00:05:45,387 --> 00:05:46,847 Va? 66 00:05:54,563 --> 00:05:56,106 Vad i...? 67 00:05:59,943 --> 00:06:02,404 Byggnaden är riven. 68 00:06:07,284 --> 00:06:08,952 Något mer i dag? 69 00:06:09,119 --> 00:06:13,916 -Bra jobbat. Vad sa du att du hette? -Colossus. Jag kommer från Ryssland. 70 00:06:14,082 --> 00:06:17,085 Han är en strejkbrytare och det där är våra pengar! 71 00:06:17,252 --> 00:06:19,755 Det var säkert han som rev herrgården. 72 00:06:21,840 --> 00:06:24,218 På honom! Va? 73 00:06:24,384 --> 00:06:29,014 Inte så fort, lilla Jubilee. Först ser vi hur han sköter sig. 74 00:06:29,181 --> 00:06:30,891 Stick tillbaka till Ryssland! 75 00:06:31,058 --> 00:06:34,728 Låt honom vara. Han gjorde jobbet. Ni kan rensa upp. 76 00:06:34,895 --> 00:06:37,189 Vi jobbar inte för en mutantälskare! 77 00:06:37,397 --> 00:06:40,150 Vad är det? Dög inte min insats? 78 00:06:40,317 --> 00:06:45,364 Jo då. Men de ville krossa...riva huset. 79 00:06:45,531 --> 00:06:48,450 Kamrater! Låt oss jobba tillsammans. 80 00:06:50,577 --> 00:06:52,120 Se upp! 81 00:07:00,087 --> 00:07:03,173 -Såg ni? -Han fick inte en skråma. 82 00:07:03,340 --> 00:07:05,634 Låt mig vara! 83 00:07:05,801 --> 00:07:09,721 Nu springer du iväg. Vad har jag gjort för fel? 84 00:07:09,888 --> 00:07:13,308 För det första så rev du professorns herrgård. 85 00:07:23,277 --> 00:07:25,320 Han har en bra kastarm. 86 00:07:25,487 --> 00:07:28,323 -Ni amerikaner är galna. -Låt honom vara! 87 00:07:37,457 --> 00:07:39,668 Sätt ner mig, din stora oxe! 88 00:07:39,835 --> 00:07:45,591 -Varför slåss du mot Colossus, lilla vän? -Låt mig bara få in ett slag! 89 00:07:45,757 --> 00:07:47,759 Du måste genast sluta. 90 00:07:54,266 --> 00:08:00,522 Vad vill ni? Jag känner inte till någon herrgård. Ni tar fel. 91 00:08:00,689 --> 00:08:02,149 Du har rätt, Ivan. 92 00:08:03,358 --> 00:08:08,989 Vad är det med amerikanerna? De är så märkliga. 93 00:08:10,657 --> 00:08:13,160 Wolverine! 94 00:08:14,161 --> 00:08:16,121 Skynda dig! Han kommer undan! 95 00:08:16,288 --> 00:08:18,999 -Det är inte han. -Skärp dig! 96 00:08:19,166 --> 00:08:24,004 -Bara för att han säger det? -Nej, för att jag säger det. 97 00:08:24,171 --> 00:08:29,510 Jag kände inte igen hans lukt. Och han kunde ha dödat oss, men lät bli. 98 00:08:31,929 --> 00:08:36,808 Jubilee? Be Wolverine att möta oss vid First National Bank. 99 00:08:36,975 --> 00:08:41,522 Enligt polisradion utförs just nu ett rån av en stor förövare. 100 00:08:44,733 --> 00:08:46,902 Kul att ni kom till festen. 101 00:08:47,069 --> 00:08:50,781 -Vem har slagit hål på spargrisen? -Polisen har tagit honom. 102 00:08:50,948 --> 00:08:56,245 Jag skulle bara öppna ett konto. Jag försökte stoppa rånaren. 103 00:08:56,411 --> 00:08:59,831 Han är alltid på fel plats vid fel tillfälle. 104 00:08:59,998 --> 00:09:01,458 Är det inte han? 105 00:09:03,585 --> 00:09:08,674 Det är synd och skam att låsa in en så snygg mutant. 106 00:09:16,598 --> 00:09:20,227 Han sa att han konfronterade rånaren. Någon borde prata med honom. 107 00:09:20,394 --> 00:09:26,149 Du har övertalat mig. Nu hälsar vi en lång, mörk ryss välkommen. 108 00:09:32,281 --> 00:09:36,785 Jag kände samma doft vid herrgården. Nu är vi nära, Jubilee. 109 00:09:36,952 --> 00:09:40,122 Härligt! Tror jag. 110 00:09:40,289 --> 00:09:41,957 Kom. 111 00:09:42,124 --> 00:09:43,500 HÄKTE 112 00:09:45,169 --> 00:09:48,046 Kom ihåg att inte ställa till ett uppträde. 113 00:09:48,213 --> 00:09:52,885 Jag lovar, raring. Jag ska bara slå på charmen. 114 00:09:54,052 --> 00:09:58,348 Du ser sliten ut, kära du. Har det varit ett långt arbetspass? 115 00:09:58,515 --> 00:10:00,893 Ja, tills du dök upp. 116 00:10:01,059 --> 00:10:06,565 -Det är väl lite kyligt här inne? -Man säger ju att kalla händer... 117 00:10:10,986 --> 00:10:12,863 Avtuppad. 118 00:10:17,534 --> 00:10:18,535 Din tur. 119 00:10:24,958 --> 00:10:29,546 Polisen tror att jag är en tjuv. 120 00:10:29,713 --> 00:10:31,965 Där är han. 121 00:10:33,008 --> 00:10:36,220 Tusan! Fel nyckel. 122 00:10:36,386 --> 00:10:39,223 Snabba på, snygging. Vi har ont om tid. 123 00:10:39,389 --> 00:10:41,642 Va? Vilka är ni? 124 00:10:41,808 --> 00:10:46,688 Skyddande änglar. Men de som älskar dem kallar dem för Rogue och Storm. 125 00:10:46,855 --> 00:10:47,940 Beast! 126 00:10:48,106 --> 00:10:51,818 Jag väntar spänt på min rättegång. 127 00:10:51,985 --> 00:10:56,448 Vår överdimensionerade slaviske vän heter förresten Colossus. 128 00:10:56,615 --> 00:11:00,035 Han svär på att han är oskyldig till brottet han anklagas för. 129 00:11:00,202 --> 00:11:04,665 Vi tror honom. Han måste hjälpa oss att hitta den riktige förbrytaren. 130 00:11:04,831 --> 00:11:09,086 Just det. Ska vi frita dig också, Beast? 131 00:11:09,253 --> 00:11:14,007 Nej, tack. Men kom under besökstid så att vi kan prata skvaller. 132 00:11:14,174 --> 00:11:16,677 Och tacka Jean för de läckra kakorna. 133 00:11:16,844 --> 00:11:21,974 -Kom igen, store snygging. Nu drar vi. -Jag kan inte. Det är inte tillåtet. 134 00:11:24,059 --> 00:11:27,271 Lita på mina vänner. De kan bevisa din oskuld. 135 00:11:27,437 --> 00:11:29,898 Då säger vi så, Beast. 136 00:11:30,065 --> 00:11:35,362 -Vi kommer inte ut. -Ge pojkarna lite luft. 137 00:11:41,451 --> 00:11:44,079 Kära nån. Ingen bakdörr. 138 00:11:49,251 --> 00:11:54,464 -Nu finns det en bakdörr. -Jag älskar när han gör så. 139 00:11:55,507 --> 00:11:57,467 Snabbt, Rogue! De kommer. 140 00:12:01,096 --> 00:12:04,808 Arktiska vindar, skapa is! 141 00:12:31,585 --> 00:12:35,214 En uppfriskande pengadoft! 142 00:12:37,424 --> 00:12:42,888 Storm? Rogue? Varför dröjer det så? Killen rånar en bank till. 143 00:12:43,055 --> 00:12:44,681 Vi kommer strax. 144 00:12:44,848 --> 00:12:48,310 Han är väl där inne? Vad är det som tar sån tid? 145 00:12:51,063 --> 00:12:54,149 -Vem är det? -Juggernaut. 146 00:12:54,316 --> 00:12:56,735 Stanna, annars skjuter vi! 147 00:12:56,902 --> 00:13:00,155 Oj, vad rädd jag blir. Bäst att fly. 148 00:13:01,698 --> 00:13:03,867 Öppna eld! 149 00:13:07,246 --> 00:13:09,248 Eld upphör! 150 00:13:11,667 --> 00:13:17,422 Ni kan kasta glåpord på mig, men stridsvagnar sårar mig inte. 151 00:13:17,589 --> 00:13:22,094 Ur vägen. Ni tränger er på mig. 152 00:13:23,595 --> 00:13:25,305 Vad i...? 153 00:13:33,647 --> 00:13:35,858 Nu börjar jag förstå. 154 00:13:36,024 --> 00:13:38,569 Du ville slåss mot honom. Kom. 155 00:13:42,447 --> 00:13:43,490 Titta nu. 156 00:13:49,830 --> 00:13:52,749 Min hand är snabbare än hans öga. 157 00:13:55,919 --> 00:13:59,882 Resten ligger i gränden. Men tyvärr hinner jag inte förklara. 158 00:14:02,676 --> 00:14:07,806 Det sägs att en dåre och hans pengar snabbt går skilda vägar. 159 00:14:10,726 --> 00:14:12,895 Var är Xavier? 160 00:14:16,940 --> 00:14:21,320 Jag knackade på hos honom, men han var visst inte hemma. 161 00:14:26,116 --> 00:14:30,495 Jag beslöt mig för att gå till banken för att få hans uppmärksamhet. 162 00:14:32,748 --> 00:14:38,003 Vad nu? Är det nationaldagen i dag? Det har ingen berättat för mig. 163 00:14:38,170 --> 00:14:39,296 Låt honom vara! 164 00:14:39,463 --> 00:14:42,007 Låt bli, Jubilee. 165 00:14:44,259 --> 00:14:47,095 Vad ska hon göra? Slå till mig med blöjan? 166 00:14:47,262 --> 00:14:51,725 Jag ska visa dig, din enorma soptunna! 167 00:14:53,936 --> 00:14:58,565 Någon är visst för lillgammal. 168 00:15:00,400 --> 00:15:05,030 -Fritt fram! -Vad händer? 169 00:15:10,369 --> 00:15:14,540 -Du borde inte ha ställt till besvär. -Nej! 170 00:15:14,706 --> 00:15:17,209 Ger du dig på barn? 171 00:15:19,211 --> 00:15:24,132 Så omtänksamt. Professorn har skickat fler mutanter som jag kan mosa. 172 00:15:24,299 --> 00:15:27,886 Du! Du rånade banken och lät mig ta skulden. 173 00:15:28,053 --> 00:15:30,556 Hur kan du göra så mot en annan mutant? 174 00:15:30,722 --> 00:15:33,725 Jag är inte mutant, plåtskalle. 175 00:15:33,892 --> 00:15:38,981 Jag har magiska krafter och ni mutanter har inget att sätta emot. 176 00:15:39,147 --> 00:15:40,691 Det får vi allt se. 177 00:15:45,195 --> 00:15:46,864 Kom igen. 178 00:16:02,838 --> 00:16:07,384 Jag mosar alltid burkarna innan jag kastar bort dem. 179 00:16:09,887 --> 00:16:11,346 "Tank" ska du ha! 180 00:16:12,514 --> 00:16:15,934 Jag undrar om han går att återvinna. 181 00:16:17,227 --> 00:16:18,562 Vad är det nu, då? 182 00:16:20,272 --> 00:16:21,607 Storm. 183 00:16:21,773 --> 00:16:25,235 Sa inte min värdelösa bror att det inte är någon idé? 184 00:16:36,496 --> 00:16:38,081 Du dödade honom. 185 00:16:38,248 --> 00:16:40,542 Inget som vi känner till kan döda honom. 186 00:16:40,709 --> 00:16:45,130 Jag försöker angripa hans sinne, men jag kommer inte fram. 187 00:16:45,297 --> 00:16:48,800 Hans hjälm skyddar honom från angrepp. 188 00:16:48,967 --> 00:16:50,469 Jag har en idé. 189 00:16:50,636 --> 00:16:56,225 Alla måste samarbeta för en gångs skull, men det kan fungera. 190 00:17:00,896 --> 00:17:03,815 Sluta gömma er, fegisar! 191 00:17:05,108 --> 00:17:08,278 Vad nu? Småungen igen? 192 00:17:12,824 --> 00:17:15,953 Fortsätt. Det kittlar. 193 00:17:17,663 --> 00:17:22,835 Kom igen, ni kan inte skada mig. Ge upp. 194 00:17:27,047 --> 00:17:29,299 Vem släckte ljuset? 195 00:17:38,392 --> 00:17:41,687 Vad är det här? Gaddar ni ihop er? 196 00:17:52,489 --> 00:17:53,949 Nattinatti, klumpeduns. 197 00:17:54,116 --> 00:17:57,911 Det svider till. Ska det göra ont? 198 00:17:58,078 --> 00:18:00,747 Vänta bara. Snart känner du det. 199 00:18:03,959 --> 00:18:10,924 Lilla fröken majsbröd får känna på hur det är att absorbera min kraft. 200 00:18:11,091 --> 00:18:15,554 Du har haft det lätt, Charles! Du var den duktige. 201 00:18:15,721 --> 00:18:20,851 Men nu är jag starkast och jag ska förgöra dig och dina patetiska X-Men! 202 00:18:24,730 --> 00:18:27,941 Rogue! Jag har dig. 203 00:18:28,108 --> 00:18:32,613 Släpp taget, Rogue! Släpp taget. 204 00:18:34,072 --> 00:18:36,658 Jag måste sluta festa så länge. 205 00:18:36,825 --> 00:18:43,582 Juggernaut. Min röst är den enda du hör. 206 00:18:45,626 --> 00:18:50,589 Nej, sluta! Jag står inte ut! 207 00:18:52,799 --> 00:18:54,426 Sluta! 208 00:18:55,427 --> 00:18:56,428 Jean! 209 00:18:57,804 --> 00:19:00,182 Plågor. Onda tankar. 210 00:19:00,349 --> 00:19:05,229 De älskar min bror, inte mig. Måste förgöra. 211 00:19:05,395 --> 00:19:07,147 Måste... 212 00:19:21,370 --> 00:19:22,704 Va? 213 00:19:22,871 --> 00:19:26,124 Ni amerikanska tjejer är märkliga. 214 00:19:28,919 --> 00:19:33,841 Vad stirrar du på, unge? Och var sjutton är jag? 215 00:19:36,301 --> 00:19:41,098 -Säg att du mår bra, Jean. -Så bra som man kan förvänta sig. 216 00:19:42,808 --> 00:19:47,604 -Vad gjorde du med Juggernaut? -Hypnotiserade honom. 217 00:19:47,771 --> 00:19:50,816 Han minns inte vem han är eller vad han gjorde. 218 00:19:50,983 --> 00:19:52,818 Fantastiskt! 219 00:19:52,985 --> 00:19:58,031 -Men vi vet inte när det slutar verka. -Vi väntar på honom då. 220 00:19:58,198 --> 00:20:03,245 Det kanske ligger något i det där töntiga samarbetet ändå. 221 00:20:09,877 --> 00:20:11,795 Du kan väl stanna hos oss? 222 00:20:11,962 --> 00:20:17,050 Professorn är inte här och kan intyga det, men du är alltid välkommen. 223 00:20:17,217 --> 00:20:20,512 Det känns hedrande, men det går inte. 224 00:20:20,679 --> 00:20:25,058 Först måste jag hitta min syster och kanske se mer av Amerika. 225 00:20:25,225 --> 00:20:27,853 Efter att jag har lagat ert hus. 226 00:20:30,397 --> 00:20:35,152 Jag insåg inte hur mycket stället betydde för mig förrän det var borta. 227 00:20:35,319 --> 00:20:38,363 Det är det första stället som har känts som hemma. 228 00:20:38,530 --> 00:20:41,033 Det skulle professorn tycka om att höra. 229 00:20:41,200 --> 00:20:45,245 Oroa dig inte, Wolverine. Vi hittar honom. 230 00:21:11,313 --> 00:21:13,315 Text: Ellinor Larsen