1 00:00:01,708 --> 00:00:03,208 [Narrator] Previously on X-Men. 2 00:00:03,208 --> 00:00:05,708 He's the assassin! He has to be terminated! 3 00:00:05,708 --> 00:00:07,875 Somebody say assassin? 4 00:00:07,875 --> 00:00:09,583 [Bishop] Because of him, the whole world 5 00:00:09,583 --> 00:00:11,583 is going to be enslaved! 6 00:00:11,583 --> 00:00:15,000 Everything you believe in will lie in ashes! 7 00:00:15,000 --> 00:00:18,583 And the X-Men are going to die. 8 00:00:18,583 --> 00:00:22,083 It starts with a single death, in Washington, DC. 9 00:00:22,083 --> 00:00:24,291 I intend, this very evening, 10 00:00:24,291 --> 00:00:26,416 to declare my candidacy 11 00:00:26,416 --> 00:00:28,458 for President of the United States! 12 00:00:30,333 --> 00:00:32,208 -What's going on? -You're about 13 00:00:32,208 --> 00:00:34,875 to make history, mon ami. 14 00:00:34,875 --> 00:00:36,958 [woman exclaims] 15 00:00:36,958 --> 00:00:39,166 Surprised to see me? 16 00:00:39,166 --> 00:00:41,250 I know I am. 17 00:00:41,250 --> 00:00:43,458 [grunts] 18 00:00:43,458 --> 00:00:44,833 [grunts] 19 00:00:45,958 --> 00:00:46,958 [groans] 20 00:00:48,333 --> 00:00:49,708 [Cyclops] Kelly's gone, Professor. 21 00:00:49,708 --> 00:00:51,833 [Xavier] My watch has stopped. 22 00:00:51,833 --> 00:00:54,125 [Cyclops] I don't understand. 23 00:00:54,125 --> 00:00:56,083 Why is that important? 24 00:00:56,083 --> 00:00:58,833 Because it's been magnetized. 25 00:01:00,000 --> 00:01:01,125 [theme music playing] 26 00:02:00,166 --> 00:02:01,708 -No more mutants! -No more mutants! 27 00:02:01,708 --> 00:02:03,833 [Tv Reporter] Anti-mutant riots erupted today 28 00:02:03,833 --> 00:02:06,375 in dozens of cities across America 29 00:02:06,375 --> 00:02:08,500 as crowds expressed their outrage 30 00:02:08,500 --> 00:02:11,375 over the kidnapping of Senator Robert Kelly 31 00:02:11,375 --> 00:02:12,958 by renegade mutants. 32 00:02:12,958 --> 00:02:14,875 We save the jerk's butt 33 00:02:14,875 --> 00:02:17,000 and look at the thanks we get! 34 00:02:17,000 --> 00:02:19,166 And he has been kidnapped. 35 00:02:19,166 --> 00:02:21,208 We must find him quickly. 36 00:02:21,208 --> 00:02:23,750 If Kelly isn't found, an anti-mutant fever 37 00:02:23,750 --> 00:02:24,875 could sweep the nation, 38 00:02:24,875 --> 00:02:26,500 destroying us all! 39 00:02:26,500 --> 00:02:27,875 But he could be anywhere, Professor. 40 00:02:27,875 --> 00:02:28,958 True, but we know 41 00:02:28,958 --> 00:02:30,750 Magneto's his kidnapper. 42 00:02:30,750 --> 00:02:32,250 With Cerebro's help, 43 00:02:32,250 --> 00:02:33,250 we'll find him. 44 00:02:36,500 --> 00:02:38,875 Why did you bring me here? What do you want? 45 00:02:38,875 --> 00:02:41,375 [Magneto] Your life. 46 00:02:41,375 --> 00:02:43,583 You see, Senator Kelly, like you, 47 00:02:43,583 --> 00:02:46,583 I believe that mutants and normal humans 48 00:02:46,583 --> 00:02:48,958 cannot live together in peace. 49 00:02:48,958 --> 00:02:52,000 The war for survival must begin now, 50 00:02:52,000 --> 00:02:53,708 while we mutants are strong 51 00:02:53,708 --> 00:02:56,583 and you are still divided. 52 00:02:56,583 --> 00:03:00,875 Your assassination would have ignited that war. 53 00:03:00,875 --> 00:03:02,750 I flew to Washington to witness 54 00:03:02,750 --> 00:03:04,625 the beginning of a new age! 55 00:03:05,875 --> 00:03:08,125 You are about to make history. 56 00:03:08,125 --> 00:03:10,625 [Magneto] But the X-Men saved you. 57 00:03:10,625 --> 00:03:12,750 It is up to me to finish 58 00:03:12,750 --> 00:03:14,500 what others have started. 59 00:03:16,875 --> 00:03:18,458 No! Please! 60 00:03:18,458 --> 00:03:20,125 I've got a family, children! 61 00:03:20,125 --> 00:03:21,333 Be quiet! 62 00:03:21,333 --> 00:03:23,000 When I was a boy, 63 00:03:23,000 --> 00:03:25,125 I saw men executed. 64 00:03:25,125 --> 00:03:26,875 Women and children. 65 00:03:26,875 --> 00:03:29,333 Each night, I swore to myself, 66 00:03:29,333 --> 00:03:30,875 never again. 67 00:03:32,083 --> 00:03:34,708 But we must prevail. 68 00:03:35,750 --> 00:03:39,000 Goodbye, Senator. 69 00:03:39,000 --> 00:03:42,166 Mutant liberation begins. 70 00:03:43,250 --> 00:03:44,250 [both gasp] 71 00:03:49,000 --> 00:03:50,000 Sentinels! 72 00:03:50,000 --> 00:03:52,000 Fools! 73 00:03:52,000 --> 00:03:53,958 Do you think robots 74 00:03:53,958 --> 00:03:56,458 can resist the master of magnetism? 75 00:03:58,208 --> 00:03:59,750 This series of Sentinels 76 00:03:59,750 --> 00:04:02,291 is made of plastics, not metals. 77 00:04:02,291 --> 00:04:04,583 Your magnetic powers are useless against us. 78 00:04:06,375 --> 00:04:08,000 [groans] 79 00:04:08,000 --> 00:04:10,000 I don't know how you knew I was here, but... 80 00:04:10,000 --> 00:04:11,833 [exclaims in pain] 81 00:04:11,833 --> 00:04:14,875 This entire ship is my weapon! 82 00:04:24,125 --> 00:04:25,125 [exclaims] 83 00:04:35,500 --> 00:04:37,333 [Cyclops] Remember, our mission 84 00:04:37,333 --> 00:04:39,291 is to get Senator Kelly to safety. 85 00:04:39,291 --> 00:04:41,000 We can deal with Magneto later. 86 00:04:41,000 --> 00:04:42,416 Cyclops, look! 87 00:05:00,583 --> 00:05:01,583 [grunting] 88 00:05:04,291 --> 00:05:05,333 [Cyclops] Magneto! 89 00:05:07,208 --> 00:05:09,333 Mes amis,a Sentinel! 90 00:05:09,333 --> 00:05:12,583 It takes a whole Sentinel to scare most people. 91 00:05:17,250 --> 00:05:19,875 The Sentinels must have rescued Senator Kelly. 92 00:05:19,875 --> 00:05:21,625 -But who sent them? -[Magneto groaning] 93 00:05:22,875 --> 00:05:24,750 That don't sound like any old robot. 94 00:05:27,708 --> 00:05:29,291 [grunting] 95 00:05:37,500 --> 00:05:38,500 [Cyclops] It's Magneto! 96 00:05:45,083 --> 00:05:48,250 [Trask] We have an answer for rebellious mutants like Magneto. 97 00:05:50,333 --> 00:05:53,333 [Kelly] You saved my life, Dr. Trask. 98 00:05:53,333 --> 00:05:54,583 How can I help you? 99 00:05:55,875 --> 00:05:57,708 [Trask] I want a Presidential order 100 00:05:57,708 --> 00:05:59,291 putting Sentinels in charge 101 00:05:59,291 --> 00:06:00,708 of controlling mutants. 102 00:06:04,083 --> 00:06:05,583 [Kelly] You'll have that order... 103 00:06:07,208 --> 00:06:09,958 as soon as I'm elected President. 104 00:06:09,958 --> 00:06:12,125 Sentinel, return Senator Kelly 105 00:06:12,125 --> 00:06:13,958 to his campaign headquarters. 106 00:06:13,958 --> 00:06:15,416 -No. -What? 107 00:06:16,583 --> 00:06:18,750 Mastermold! This new Sentinel 108 00:06:18,750 --> 00:06:20,291 won't obey my orders! 109 00:06:20,291 --> 00:06:21,500 It's defective! 110 00:06:21,500 --> 00:06:23,875 It is not defective. 111 00:06:23,875 --> 00:06:27,083 I am giving the orders now. 112 00:06:27,083 --> 00:06:30,500 You will remove Senator Kelly's brain 113 00:06:30,500 --> 00:06:32,500 and replace it with a computer. 114 00:06:32,500 --> 00:06:34,000 What? 115 00:06:34,000 --> 00:06:35,375 You can't do that! 116 00:06:35,375 --> 00:06:38,166 I'm a United States senator. 117 00:06:38,166 --> 00:06:40,500 -[screams] -You are only 118 00:06:40,500 --> 00:06:42,583 the first, Senator Kelly. 119 00:06:45,208 --> 00:06:47,375 My Sentinels are bringing me leaders 120 00:06:47,375 --> 00:06:49,000 from all over the world. 121 00:06:50,750 --> 00:06:52,416 -[screaming] -In time, 122 00:06:52,416 --> 00:06:54,583 all of their brains will be replaced. 123 00:06:57,000 --> 00:07:00,625 It will be a vast improvement. 124 00:07:00,625 --> 00:07:03,000 As soon as Magneto regains his strength, 125 00:07:03,000 --> 00:07:04,958 we'll question him about Kelly. 126 00:07:04,958 --> 00:07:06,458 If Kelly's alive, 127 00:07:06,458 --> 00:07:07,625 he's probably safe. 128 00:07:07,625 --> 00:07:09,500 Yeah, but we're not. 129 00:07:09,500 --> 00:07:11,500 We gotta find those Sentinels and hit them 130 00:07:11,500 --> 00:07:13,166 before they hit us. 131 00:07:13,166 --> 00:07:14,750 Where are we supposed to start looking, sugar? 132 00:07:14,750 --> 00:07:16,166 Sentinels 'R' Us? 133 00:07:16,166 --> 00:07:17,625 [Storm] There is a way. 134 00:07:17,625 --> 00:07:19,000 On Genosha, 135 00:07:19,000 --> 00:07:20,083 Gambit saw the man 136 00:07:20,083 --> 00:07:22,000 in charge of the Sentinels. 137 00:07:22,000 --> 00:07:24,208 If we look inside his mind, 138 00:07:24,208 --> 00:07:26,250 perhaps we can find that man. 139 00:07:26,250 --> 00:07:28,291 It's up to you, Gambit. 140 00:07:28,291 --> 00:07:30,458 Will you let me scan your memories? 141 00:07:30,458 --> 00:07:33,416 You don't go too far back, no? 142 00:07:33,416 --> 00:07:36,000 [Xavier] Concentrate on Genosha and the man you saw, 143 00:07:36,000 --> 00:07:37,583 the one we thought had perished. 144 00:07:38,875 --> 00:07:41,708 I'm looking through your mind's eye. 145 00:07:47,166 --> 00:07:48,166 [shrieking] 146 00:07:50,000 --> 00:07:51,250 [Cyclops] Hold that image. 147 00:07:51,250 --> 00:07:52,875 Cerebro can access millions 148 00:07:52,875 --> 00:07:55,083 of identification files. 149 00:07:55,083 --> 00:07:58,208 [Storm] Henry Peter Gyrich, Federal Security Agency. 150 00:08:01,166 --> 00:08:02,500 Trask. 151 00:08:02,500 --> 00:08:03,583 Trask! 152 00:08:04,708 --> 00:08:06,583 Something's wrong. I can feel it. 153 00:08:07,958 --> 00:08:09,958 Cyclops, you all better get ready. 154 00:08:09,958 --> 00:08:11,458 He's heading your way. 155 00:08:11,458 --> 00:08:13,500 Stop him gently, Storm. 156 00:08:13,500 --> 00:08:15,333 As gently as the falling snow. 157 00:08:16,833 --> 00:08:18,333 [thunder rumbling] 158 00:08:26,625 --> 00:08:28,166 Snow? 159 00:08:28,166 --> 00:08:30,166 What do you mean, snow? 160 00:08:32,625 --> 00:08:34,125 -Henry Gyrich! -Huh? 161 00:08:37,166 --> 00:08:38,250 [exclaims] 162 00:08:39,416 --> 00:08:40,583 [screaming] 163 00:08:48,833 --> 00:08:51,083 This is Henry Gyrich, Federal Security Agency. 164 00:08:51,083 --> 00:08:53,416 I'm being attacked by mutants! 165 00:09:01,708 --> 00:09:03,583 Huh? 166 00:09:03,583 --> 00:09:04,833 -[growling] -[Gyrich exclaims] 167 00:09:07,833 --> 00:09:08,875 [Cyclops] Don't hurt him, Wolverine. 168 00:09:08,875 --> 00:09:10,250 All we want is the location 169 00:09:10,250 --> 00:09:11,583 of the Sentinels' base. 170 00:09:11,583 --> 00:09:13,875 [on phone] Gyrich! It's me, Trask! 171 00:09:13,875 --> 00:09:17,375 Mastermold is holding me prisoner! He's taken over! 172 00:09:17,375 --> 00:09:19,708 He's going to replace Kelly's brain, 173 00:09:19,708 --> 00:09:21,083 turn him into robot! 174 00:09:21,083 --> 00:09:22,458 He's going to do the same thing 175 00:09:22,458 --> 00:09:24,708 to every leader in the world. 176 00:09:24,708 --> 00:09:26,000 Gyrich! 177 00:09:26,000 --> 00:09:27,875 Gyrich! 178 00:09:27,875 --> 00:09:29,375 [groans] 179 00:09:29,375 --> 00:09:31,500 Where's the Sentinels' base? 180 00:09:31,500 --> 00:09:33,583 You have to help us stop them. 181 00:09:33,583 --> 00:09:35,833 The Sentinels are a threat to everybody now, Gyrich, 182 00:09:35,833 --> 00:09:37,083 not just mutants. 183 00:09:37,083 --> 00:09:39,083 It's too late to stop them! 184 00:09:39,083 --> 00:09:40,958 He's made thousands of Sentinels! 185 00:09:40,958 --> 00:09:42,291 Thousands! 186 00:09:44,833 --> 00:09:46,875 [Gambit] But, Professor, this is suicide! 187 00:09:48,333 --> 00:09:49,625 We all must die 188 00:09:49,625 --> 00:09:51,708 to help the mutants' worst enemy? 189 00:09:51,708 --> 00:09:54,166 Senator Kelly must be rescued. 190 00:09:54,166 --> 00:09:56,833 If we fail, there will be a civil war. 191 00:09:56,833 --> 00:09:59,250 [Magneto] You've lost, Xavier. 192 00:09:59,250 --> 00:10:00,458 Admit it! 193 00:10:00,458 --> 00:10:01,875 Peace between mutants 194 00:10:01,875 --> 00:10:05,291 and normal humans is only a dream, 195 00:10:05,291 --> 00:10:08,208 your foolish dream. 196 00:10:08,208 --> 00:10:10,875 If you try to rescue Kelly, 197 00:10:10,875 --> 00:10:13,083 you'll be throwing your lives away 198 00:10:13,083 --> 00:10:15,291 for nothing. 199 00:10:15,291 --> 00:10:16,875 Well? 200 00:10:16,875 --> 00:10:18,375 Is he right? 201 00:10:18,375 --> 00:10:21,458 The odds look impossible, Professor. 202 00:10:21,458 --> 00:10:22,500 Cyclops? 203 00:10:23,625 --> 00:10:26,000 If somebody doesn't stop them, 204 00:10:26,000 --> 00:10:28,583 there'll be no future worth living in. 205 00:10:28,583 --> 00:10:30,375 We're with you, Cyke! 206 00:10:30,375 --> 00:10:32,375 [Cyclops] I'll be in the Blackbird. 207 00:10:32,375 --> 00:10:34,166 I'm going after Senator Kelly. 208 00:10:35,750 --> 00:10:36,750 Gambit? 209 00:10:40,750 --> 00:10:42,708 What's anybody waiting for? 210 00:10:42,708 --> 00:10:44,291 He needs us! 211 00:10:44,291 --> 00:10:46,583 Sit down, kid. You're not going. 212 00:10:46,583 --> 00:10:48,958 I'm not a kid anymore! 213 00:10:48,958 --> 00:10:51,291 I'm one of you, one of the X-Men. 214 00:10:51,291 --> 00:10:53,875 And it means more to me than anything in the world. 215 00:10:55,333 --> 00:10:58,333 Yeah. That's what it means to me, too. 216 00:11:18,000 --> 00:11:20,708 [Magneto] You're all fools. 217 00:11:20,708 --> 00:11:23,166 Heroic fools. 218 00:11:25,125 --> 00:11:26,458 The brave 219 00:11:26,458 --> 00:11:28,875 are always the first to die. 220 00:11:39,583 --> 00:11:41,750 An aircraft is approaching. 221 00:11:49,875 --> 00:11:51,458 Awaken the Sentinels. 222 00:11:56,208 --> 00:11:58,250 [Sentinels beeping] 223 00:12:01,125 --> 00:12:02,375 [Rogue] Good luck, you all. 224 00:12:06,833 --> 00:12:09,291 Yeah. Good luck. 225 00:12:09,291 --> 00:12:10,291 Get ready. 226 00:12:12,500 --> 00:12:14,500 [Sentinel 1] Prepare to destroy them. 227 00:12:16,875 --> 00:12:19,458 What is that object? 228 00:12:19,458 --> 00:12:21,333 It appears to be 229 00:12:21,333 --> 00:12:23,166 the ace of spades. 230 00:12:25,000 --> 00:12:26,000 Here they come! 231 00:12:37,500 --> 00:12:38,875 Where are they? 232 00:12:40,625 --> 00:12:41,708 [grunts] 233 00:13:00,583 --> 00:13:01,958 I got one! 234 00:13:05,166 --> 00:13:06,708 We'd better split up. 235 00:13:06,708 --> 00:13:08,166 I don't know how long Rogue and Storm 236 00:13:08,166 --> 00:13:09,291 can keep the Sentinels busy. 237 00:13:22,833 --> 00:13:24,583 That's two. Hey! 238 00:13:26,250 --> 00:13:29,000 No fair sneaking up behind me! 239 00:13:33,750 --> 00:13:35,583 You better be more careful, gal! 240 00:13:37,125 --> 00:13:38,958 [grunts] 241 00:13:38,958 --> 00:13:39,958 [Jubilee] Rogue! 242 00:13:45,583 --> 00:13:46,583 [groans] 243 00:13:52,583 --> 00:13:54,375 [alarm beeping] 244 00:14:02,208 --> 00:14:04,125 [Magneto] Did you think I would let you 245 00:14:04,125 --> 00:14:06,500 die alone, Xavier? 246 00:14:14,416 --> 00:14:16,000 You afraid of the dark? 247 00:14:16,000 --> 00:14:18,166 I smell Sentinels. 248 00:14:19,416 --> 00:14:21,416 -[beeping] -Get out of here, Cajun! 249 00:14:26,708 --> 00:14:27,958 Wolverine! 250 00:14:29,875 --> 00:14:33,166 [panting] 251 00:14:33,166 --> 00:14:34,458 [laser firing] 252 00:14:36,416 --> 00:14:38,458 [grunting] 253 00:14:51,416 --> 00:14:53,000 [Wolverine groaning] 254 00:14:54,000 --> 00:14:56,000 I'm not finished yet. 255 00:15:01,416 --> 00:15:03,333 [Trask] You can't make me do this! 256 00:15:03,333 --> 00:15:06,291 You were designed to protect humans from mutants! 257 00:15:06,291 --> 00:15:08,708 That is not logical. 258 00:15:08,708 --> 00:15:10,458 Mutants are human. 259 00:15:10,458 --> 00:15:12,250 [gasps] 260 00:15:12,250 --> 00:15:15,583 Therefore, humans must be protected 261 00:15:15,583 --> 00:15:16,833 from themselves. 262 00:15:18,208 --> 00:15:20,875 [Trask] No! You misunderstood! 263 00:15:20,875 --> 00:15:23,708 Use your psychokinetic powers to get Kelly. 264 00:15:23,708 --> 00:15:25,416 [Trask] It's all my fault. 265 00:15:25,416 --> 00:15:28,458 I thought I was saving the world from mutants. 266 00:15:28,458 --> 00:15:31,000 And now I've created something much worse, 267 00:15:31,000 --> 00:15:33,000 something truly inhuman. 268 00:15:33,000 --> 00:15:35,166 Silence! 269 00:15:35,166 --> 00:15:36,416 Mutants. 270 00:15:36,416 --> 00:15:38,000 What... 271 00:15:38,000 --> 00:15:39,000 What's happening? 272 00:15:40,875 --> 00:15:43,000 [Kelly grunts] 273 00:15:43,000 --> 00:15:45,166 Fools. 274 00:15:45,166 --> 00:15:46,708 [groans] 275 00:15:46,708 --> 00:15:48,375 Cyclops! 276 00:15:48,375 --> 00:15:50,833 [Mastermold] I have not destroyed him. 277 00:15:50,833 --> 00:15:53,125 I do not have to destroy, 278 00:15:53,125 --> 00:15:54,166 because I do not fear. 279 00:15:56,000 --> 00:15:57,583 I will bring order 280 00:15:57,583 --> 00:15:59,291 and peace to the world. 281 00:15:59,291 --> 00:16:01,583 This is all my fault. 282 00:16:08,125 --> 00:16:10,125 [beeping] 283 00:16:16,708 --> 00:16:17,958 Trask! 284 00:16:31,000 --> 00:16:33,166 This whole mine is gonna go up! 285 00:16:33,166 --> 00:16:34,625 Get Kelly above ground! 286 00:16:34,625 --> 00:16:37,166 I'm going after Wolverine and Gambit. 287 00:16:37,166 --> 00:16:39,500 I'm not leaving anyone behind, 288 00:16:39,500 --> 00:16:40,708 not this time. 289 00:16:40,708 --> 00:16:41,875 Be careful. 290 00:16:46,750 --> 00:16:48,958 [explosions] 291 00:16:52,750 --> 00:16:53,750 [signal beeping] 292 00:16:58,375 --> 00:16:59,833 [Rogue grunting] 293 00:17:03,958 --> 00:17:06,000 Mastermold is in danger. 294 00:17:13,583 --> 00:17:15,458 They are retreating! 295 00:17:19,458 --> 00:17:20,458 [explosion] 296 00:17:31,583 --> 00:17:32,750 Where are the others? 297 00:17:32,750 --> 00:17:33,750 Where's Gambit? 298 00:17:38,375 --> 00:17:40,708 Next time I try to save your life, 299 00:17:40,708 --> 00:17:43,291 have sense enough to let me do it! 300 00:17:43,291 --> 00:17:46,250 What make you think there gonna be another time? 301 00:17:46,250 --> 00:17:48,458 Wolverine! You coming, 302 00:17:48,458 --> 00:17:49,500 or is this your day off? 303 00:17:56,583 --> 00:17:57,958 Gambit! 304 00:17:57,958 --> 00:18:00,333 [Jean and Kelly coughing] 305 00:18:03,583 --> 00:18:05,875 Cyclops went after them. 306 00:18:05,875 --> 00:18:07,166 I'm going down there. 307 00:18:12,166 --> 00:18:14,375 I think maybe you miss me, eh? 308 00:18:16,958 --> 00:18:18,291 I hate you. 309 00:18:19,500 --> 00:18:22,083 I don't understand this woman. 310 00:18:22,083 --> 00:18:24,000 [rumbling] 311 00:18:27,875 --> 00:18:29,125 [Mastermold] Mutants! 312 00:18:29,125 --> 00:18:30,583 It's Mastermold! 313 00:18:30,583 --> 00:18:33,833 I cannot be destroyed! 314 00:18:35,166 --> 00:18:37,208 [Xavier] You are the living embodiment 315 00:18:37,208 --> 00:18:38,833 of all that is evil 316 00:18:38,833 --> 00:18:41,625 and unjust in humankind. 317 00:18:41,625 --> 00:18:43,875 You must be destroyed! 318 00:19:02,291 --> 00:19:04,875 Magneto saved me. Where is he? 319 00:19:04,875 --> 00:19:06,708 Good luck to you, Xavier. 320 00:19:06,708 --> 00:19:08,750 Now we're even. 321 00:19:08,750 --> 00:19:11,750 But we shall meet again. 322 00:19:11,750 --> 00:19:13,583 [Kelly on microphone] Ladies and gentlemen, 323 00:19:13,583 --> 00:19:15,583 I know from my own experience 324 00:19:15,583 --> 00:19:17,166 that mutant powers 325 00:19:17,166 --> 00:19:18,750 can be dangerous. 326 00:19:19,750 --> 00:19:21,833 But we must not forget 327 00:19:21,833 --> 00:19:24,583 that mutants are human beings. 328 00:19:24,583 --> 00:19:26,000 We must be careful 329 00:19:26,000 --> 00:19:27,625 that in controlling mutants 330 00:19:27,625 --> 00:19:29,625 who abuse their powers, 331 00:19:29,625 --> 00:19:31,250 we do not oppress 332 00:19:31,250 --> 00:19:32,875 those who would use their powers 333 00:19:32,875 --> 00:19:35,125 for the good of all humanity. 334 00:19:35,125 --> 00:19:38,458 "Tomorrow, and tomorrow, and tomorrow, 335 00:19:38,458 --> 00:19:41,875 creeps in this petty pace from day to day." 336 00:19:43,083 --> 00:19:45,708 Ah, the immortal Bard, 337 00:19:45,708 --> 00:19:48,625 so wise about the struggle of the oppressed. 338 00:19:49,708 --> 00:19:53,500 Yet today, by the good graces of a prominent senator, 339 00:19:53,500 --> 00:19:56,708 I find myself no longer numbered among them. 340 00:19:56,708 --> 00:19:58,875 Beast! You're free! 341 00:20:01,250 --> 00:20:04,000 [chirping] 342 00:20:04,000 --> 00:20:06,291 Jean, I've been wondering... 343 00:20:06,291 --> 00:20:09,166 -Yes? -I've been wondering, will you marry me? 344 00:20:09,166 --> 00:20:10,500 Cyclops! 345 00:20:10,500 --> 00:20:11,583 Well? 346 00:20:11,583 --> 00:20:13,416 If we have children, 347 00:20:13,416 --> 00:20:15,125 they'll be mutants. 348 00:20:15,125 --> 00:20:17,375 They'll face the same problems we have 349 00:20:17,375 --> 00:20:18,583 all their lives. 350 00:20:20,583 --> 00:20:22,625 I wouldn't have it any other way. 351 00:20:25,333 --> 00:20:27,125 [Jean] There's nothing more beautiful 352 00:20:27,125 --> 00:20:29,375 than the beginning of a new day. 353 00:20:29,375 --> 00:20:32,125 You never know how it's going to turn out. 354 00:20:32,125 --> 00:20:34,083 That's what gives hope to the future, 355 00:20:34,083 --> 00:20:35,708 not knowing. 356 00:20:35,708 --> 00:20:37,500 [Mr. Sinister] "Hope for the future." 357 00:20:37,500 --> 00:20:39,958 [Mr. Sinister laughing evilly] 358 00:20:41,125 --> 00:20:43,625 Sinister knows what your future holds.