1 00:00:00,208 --> 00:00:02,208 Tidligere i "X-Men": 2 00:00:03,333 --> 00:00:04,750 Du rører den ikke! 3 00:00:04,958 --> 00:00:08,000 Og sig mig så, hvad X-Men 4 00:00:08,208 --> 00:00:13,875 giver de hjernedøde sofakartofler og milliarder af seere? 5 00:00:14,000 --> 00:00:18,583 De vil have blod og splat og kærlighed og had! 6 00:00:18,708 --> 00:00:21,458 De vil underholdes! 7 00:00:21,583 --> 00:00:24,708 Vold og ødelæggelse er ikke underholdning. 8 00:00:26,458 --> 00:00:28,416 Jo, det er det. 9 00:00:28,583 --> 00:00:32,708 Hvis I ikke har fulgt med, så er det her min dimension. 10 00:00:32,875 --> 00:00:37,250 Ret ind eller bliv knust! 11 00:01:13,125 --> 00:01:16,750 -Rødt lys! -Jeg så det godt. 12 00:01:16,958 --> 00:01:21,500 Klart. Hold ind derovre. 13 00:01:26,208 --> 00:01:29,166 -Jeg er tilbage om lidt. -Vær ikke væk for længe! 14 00:01:29,333 --> 00:01:32,958 Jeg er lige begyndt at blive god. 15 00:01:33,125 --> 00:01:36,833 Jeg glemmer altid den kobling. 16 00:01:38,333 --> 00:01:40,000 Pas på! 17 00:01:40,208 --> 00:01:44,500 Hej, skat. Vi har vist ikke mødt hinanden før. 18 00:01:44,708 --> 00:01:46,708 Hold da op. 19 00:01:48,125 --> 00:01:52,333 Wolverine! Hvem har bestilt fyrværkeri? 20 00:01:54,416 --> 00:01:56,500 Hvor er vi? 21 00:02:02,583 --> 00:02:04,875 Hvorfor sker det her altid for mig? 22 00:02:09,083 --> 00:02:13,333 -Der. Tag ham! -De mener dig. 23 00:02:23,000 --> 00:02:27,083 Godt forsøgt. Men dit held er lige løbet ud. 24 00:02:27,250 --> 00:02:32,208 Spiral! Master Programmer vil have ham tilbage i live. 25 00:02:32,375 --> 00:02:35,458 Han nævnte ikke i hvilken stand. 26 00:02:35,625 --> 00:02:37,583 Stop! 27 00:02:39,416 --> 00:02:45,291 Jubilee, prinsessen af pyroteknik, beordrer jer til at slippe mennesket. 28 00:02:45,458 --> 00:02:48,250 Ignorér hende. Hun er bare en lille pige. 29 00:02:48,416 --> 00:02:50,416 En lille pige? 30 00:02:55,166 --> 00:02:56,625 Vi smutter nu. 31 00:02:56,833 --> 00:03:03,375 Hvis den oprørske skiderik slipper væk, ryger du ud permanent. 32 00:03:06,500 --> 00:03:10,291 Warwolves! Efter The Lucky One! 33 00:03:10,458 --> 00:03:13,833 FRUGT SODAVAND JUICE MÆLK 34 00:03:14,000 --> 00:03:16,583 Jubilee! 35 00:03:19,208 --> 00:03:21,208 Longshot. 36 00:03:31,708 --> 00:03:33,583 Kom! 37 00:03:42,875 --> 00:03:45,083 GRAZ' SKRALD 38 00:03:45,250 --> 00:03:47,333 Vi slap vist fra dem. 39 00:04:01,833 --> 00:04:03,375 Ikke godt. 40 00:04:15,583 --> 00:04:18,333 Tilbage, metalhoveder! 41 00:04:22,833 --> 00:04:26,333 Slem hund. Ingen godbid. 42 00:04:34,000 --> 00:04:37,416 Hunde skal føres i snor her, køter. 43 00:04:38,875 --> 00:04:41,250 Rover! Her! 44 00:04:44,416 --> 00:04:46,875 Sådan behandler man ikke en dame. 45 00:04:54,625 --> 00:04:58,125 Udryd dem. Udryd dem alle. 46 00:05:06,125 --> 00:05:08,125 Lad os få det afgjort. 47 00:05:08,291 --> 00:05:12,291 -Bare dig og mig, makker. -Disse krigere var uventet. 48 00:05:12,458 --> 00:05:14,000 Vi trækker stikket. 49 00:05:14,208 --> 00:05:16,000 Lang sending, Mojo! 50 00:05:18,375 --> 00:05:22,166 Det stopper ikke her, Longshot. 51 00:05:27,000 --> 00:05:29,458 Er du okay, Jubilee? 52 00:05:30,458 --> 00:05:33,416 Longshot. Hvad laver du her, dengsedreng. 53 00:05:33,583 --> 00:05:37,208 -Er du blind? Han er på vores side. -Det ved vi ikke. 54 00:05:37,375 --> 00:05:40,458 Du har to sekunder til at fortælle, hvad der foregår. 55 00:05:40,583 --> 00:05:44,375 Jeg ved det ikke. Jeg kan ikke huske noget. 56 00:05:44,500 --> 00:05:48,708 Kom, Jubilee. Vores ven skal med til Professoren. 57 00:05:48,875 --> 00:05:51,583 Vi har brug for nogle svar. 58 00:05:51,708 --> 00:05:55,500 Hvad mener I med, at han slap væk? Fjolser! Båtnakker! 59 00:05:55,708 --> 00:06:00,166 Kontrakten gælder stadig! Er I klar over, hvad han koster mig? 60 00:06:03,458 --> 00:06:06,000 Som om jeg ikke har nok at tænke på. 61 00:06:06,208 --> 00:06:10,416 Slaveoprør. Arbejdere, der vil have løn for deres arbejde. 62 00:06:10,583 --> 00:06:13,333 Og min største stjerne er blevet oprører! 63 00:06:13,458 --> 00:06:17,250 Utaknemmelige svin! Efter alt, hvad jeg har gjort for hans karriere. 64 00:06:17,416 --> 00:06:19,000 Skal skuespillere nu tænke? 65 00:06:19,208 --> 00:06:23,458 Hvis du vil have fat i den idiot, så find ham selv. 66 00:06:26,416 --> 00:06:30,333 Din indbildske samling armhuler! 67 00:06:30,458 --> 00:06:35,416 Måske har troldkvinden en pointe, min spækherre. 68 00:06:38,333 --> 00:06:43,125 En ekspedition til en primitiv dimension som Jorden, 69 00:06:43,291 --> 00:06:45,875 hjemmet for de ukuelige X-Men, 70 00:06:46,083 --> 00:06:50,875 hvis jeg ikke tager fejl, og ledet af selveste den store Mojo. 71 00:06:51,000 --> 00:06:53,083 X-Men! 72 00:06:55,500 --> 00:06:57,083 Domo! 73 00:06:57,250 --> 00:06:59,291 Jeg har fået en fantastisk idé. 74 00:06:59,458 --> 00:07:05,958 Jeg, Mojo, leder selv ekspeditionen. Ja. Overvej det lige. 75 00:07:06,125 --> 00:07:12,333 Longshot, min største stjerne, X-Men, et hit hos seerne, og så mig! 76 00:07:12,458 --> 00:07:14,833 Det bliver enormt! 77 00:07:15,000 --> 00:07:20,750 Når du er på skærmen, du uformelige, ejer du hele universet. 78 00:07:20,958 --> 00:07:25,583 Vi har dog brug for, at Spiral kløver tid og rum. 79 00:07:25,708 --> 00:07:28,875 Ja. Helt sikkert. Klart. 80 00:07:34,583 --> 00:07:38,583 Gog! Hvor er Gog? Få fyrene ned i garderoben! 81 00:07:38,708 --> 00:07:41,250 Kom nu. Der er ingen tid at spilde! 82 00:07:41,416 --> 00:07:45,000 Saml et hold. Nu går vi live. 83 00:07:46,583 --> 00:07:48,583 Det her er opholdsstuen. 84 00:07:48,750 --> 00:07:53,375 Vil du ikke have noget at drikke? Det kan vi sagtens finde. 85 00:07:53,500 --> 00:07:55,708 Hvad pokker laver han her? 86 00:07:55,875 --> 00:07:58,125 Han kan ikke huske noget. 87 00:07:58,291 --> 00:08:00,750 -Jeg stoler ikke på ham. -Han reddede mit liv. 88 00:08:00,958 --> 00:08:04,708 Jeg tror, at han er en del af et af Mojos påfund. 89 00:08:04,875 --> 00:08:08,583 -Hvad er dit problem? -Hvem er vores gæst? 90 00:08:08,708 --> 00:08:11,000 -En af Mojos kumpaner. -Vi reddede ham... 91 00:08:11,166 --> 00:08:14,166 -Beast? -Han hedder Longshot. 92 00:08:14,333 --> 00:08:19,708 Han blev reddet af Logan og Jubilation fra sin tidligere arbejdsgiver Mojo. 93 00:08:19,875 --> 00:08:23,958 Jeg ville ikke have ham gående løs, før du kunne tjekke hans hjerne. 94 00:08:24,125 --> 00:08:28,291 -Er du blind? Han er på vores side. -Det ved vi ikke. 95 00:08:28,458 --> 00:08:32,958 Longshot skal give tilladelse til, at jeg scanner ham. 96 00:08:33,125 --> 00:08:36,458 Han bør overveje det et øjeblik. 97 00:08:38,750 --> 00:08:42,500 Kom, Longshot. Vi skrider. 98 00:08:42,708 --> 00:08:45,833 -Bliv i nærheden. -Jeg holder øje med ham. 99 00:08:46,000 --> 00:08:48,958 Tøsen er lun på ham, hvis du overså det. 100 00:08:49,125 --> 00:08:50,708 Det så jeg godt. 101 00:08:54,208 --> 00:08:57,083 Jeg hader, når Wolverine behandler mig som et barn. 102 00:08:57,250 --> 00:09:02,833 Jeg er 15... 17 år gammel. Jeg kan passe på mig selv. 103 00:09:03,000 --> 00:09:07,000 Du passede i hvert fald på mig. Du er meget modig. 104 00:09:07,166 --> 00:09:11,875 -Tak. -Selv tak. 105 00:09:18,708 --> 00:09:23,333 -Hvad hed hullet? -Jorden, din fantastiske overflod. 106 00:09:23,500 --> 00:09:25,000 Jorden? Som jord? 107 00:09:25,208 --> 00:09:29,125 Helt ærligt. Hvem er bange for jord? Nej. Vi kalder den Fareplaneten! 108 00:09:29,291 --> 00:09:34,083 Nej. Vent. Rædselsverdenen. Ja! 109 00:09:34,250 --> 00:09:37,083 Jeg får fantastiske seertal! 110 00:09:37,250 --> 00:09:42,333 Action! Spænding. Men ikke for meget vold. 111 00:09:42,458 --> 00:09:45,291 Det lader vi nyhedsudsendelserne og talkshowsene om. 112 00:09:59,875 --> 00:10:06,625 Hans hjerne er blank. Jeg kan hjælpe, men det vil tage tid. 113 00:10:06,833 --> 00:10:09,416 Jeg ser til Jubilee. 114 00:10:14,250 --> 00:10:16,000 Hvad? 115 00:10:18,333 --> 00:10:20,166 Den her husker jeg ikke. 116 00:10:26,708 --> 00:10:29,750 Jeg kan huske et stort slag. 117 00:10:31,333 --> 00:10:35,708 Mojos genteknologiske slaver gjorde oprør. 118 00:10:35,875 --> 00:10:39,583 Jeg, hans hovedattraktion, var deres leder. 119 00:10:40,583 --> 00:10:42,708 Jeg blev fanget. 120 00:10:44,833 --> 00:10:50,583 Mojo ville bruge mig i en kampagne mod oprørerne. 121 00:10:53,458 --> 00:10:58,083 Mine kammerater reddede mig. Spiral ville sende dem ud i intetheden. 122 00:11:01,583 --> 00:11:04,708 -Og så endte jeg her. -Fascinerende. 123 00:11:04,875 --> 00:11:08,125 Der er noget galt. Kom med det samme. 124 00:11:11,375 --> 00:11:13,208 Hvad er der sket her? 125 00:11:13,375 --> 00:11:18,000 De lokale planter er blevet muteret og drænet for liv. 126 00:11:18,166 --> 00:11:22,750 Det er Mojo. Han er her. Jeg kan lugte ham. 127 00:11:22,958 --> 00:11:25,458 Mojos tilstedeværelse i vores dimension 128 00:11:25,583 --> 00:11:28,625 kan få alvorlige konsekvenser for alt liv på Jorden. 129 00:11:28,833 --> 00:11:31,000 Jeg har fundet noget andet. 130 00:11:31,208 --> 00:11:33,583 Jubilees jakke! 131 00:11:35,500 --> 00:11:39,500 Intet. Jeg kan ikke se hendes fremtid. 132 00:11:39,708 --> 00:11:42,875 -Du mener ikke, at hun... -Nej. Hun er her et sted. 133 00:11:43,083 --> 00:11:45,500 Og vi finder hende. 134 00:11:46,875 --> 00:11:53,083 Mojo-verdenen har ændret sig en del siden vores TV-debut. 135 00:11:53,250 --> 00:11:54,708 Longshot er skuespiller. 136 00:11:54,875 --> 00:11:59,000 Hvem siger, at han ikke spiller en rolle? 137 00:11:59,208 --> 00:12:02,083 -Du må stole på mig. -Det gør man sig fortjent til. 138 00:12:02,250 --> 00:12:05,958 Hvis der sker noget med Jubilee, hænger det på dig. 139 00:12:06,125 --> 00:12:11,208 Beast havde ret. Den her sære skov vokser. Vi må stoppe det, før den når husene. 140 00:12:11,375 --> 00:12:14,875 Direkte fra Rædselsverdenen! 141 00:12:15,000 --> 00:12:21,083 Det er premieren på "De intergalaktiske gladiatorer"! 142 00:12:21,250 --> 00:12:26,708 Jeg, Mojo, galaksens programmør, præsenterer aftenens deltagere. 143 00:12:26,875 --> 00:12:30,708 De vældig efterspurgte X-Men! 144 00:12:30,875 --> 00:12:35,750 Beast! Et genis hjerne i en blå gorillas krop! 145 00:12:35,958 --> 00:12:40,750 Rogue, hvis fyldige læber ingen mand må kysse. 146 00:12:40,958 --> 00:12:46,708 Wolverine, hvis adamantiumknogler ikke beskytter mod hjertesorg. 147 00:12:46,875 --> 00:12:50,000 Og aftenens gæstestjerne i sin sidste optræden nogensinde. 148 00:12:50,208 --> 00:12:56,875 Elsker, oprører, filmstjerne. Vores alle sammens hjerteknuser! Longshot! 149 00:13:00,458 --> 00:13:05,583 Deres modstandere, gladiatorerne, jagter X-Men gennem Rædselsverdenen. 150 00:13:05,750 --> 00:13:08,333 -I årtusindets kamp. -Fascinerende. 151 00:13:08,458 --> 00:13:14,333 Den første, der når studiet med kontanter og præmier, er vinderen. 152 00:13:14,458 --> 00:13:19,833 Og lokkemaden... hovedpræmien: En drømmedate med teenagehjerteknuseren. 153 00:13:20,833 --> 00:13:25,250 -Jubilee! -Få mig ud herfra! 154 00:13:25,416 --> 00:13:29,000 Hvorfor har vi brug for hende? Hun er kun ballade. 155 00:13:29,166 --> 00:13:32,125 Passion! Dramatik! Seertal! 156 00:13:32,291 --> 00:13:35,208 Skuespillerne skal have en god motivation. 157 00:13:35,375 --> 00:13:38,458 Og jeg har den perfekte idé. 158 00:13:44,583 --> 00:13:48,583 -Løb! -Jeg skyder lige genvej. 159 00:13:48,708 --> 00:13:50,875 Beklager, snuske. 160 00:13:51,000 --> 00:13:55,583 Det er kun Mojo, der må færdes i luften. 161 00:13:56,583 --> 00:14:01,416 Tag ikke fejl. De to hold er klar til kamp. 162 00:14:08,583 --> 00:14:10,750 Tak for liftet. 163 00:14:10,958 --> 00:14:14,500 Hvis I kan få ham væk, kan jeg nå hurtigt hen til arenaen. 164 00:14:14,708 --> 00:14:19,000 En af os bør gå med dig. Det handler om at være varsom. 165 00:14:19,208 --> 00:14:21,625 -Jeg tager med Wolverine. -Det kan du godt... 166 00:14:21,833 --> 00:14:25,750 Hør her. Jeg ved, hvordan Mojo er, og jeg kender udstyret. 167 00:14:25,958 --> 00:14:28,958 Det er kun mig, der kan få Jubilee ud. 168 00:14:31,250 --> 00:14:32,583 Af sted! 169 00:14:34,291 --> 00:14:36,416 Det her fanger deres opmærksomhed. 170 00:14:40,708 --> 00:14:42,958 Denne vej. 171 00:14:43,125 --> 00:14:44,500 KRIDTLEJREN 172 00:14:44,708 --> 00:14:46,375 Hallo! Jægere! 173 00:14:46,500 --> 00:14:51,291 Jeg vil se seriøs ødelæggelse! Ellers ryger I hjem i en skoæske! 174 00:14:51,458 --> 00:14:53,500 Jeg er vildt god til skuespillere. 175 00:14:53,708 --> 00:14:56,458 Lad os blive blandt træerne. 176 00:14:57,583 --> 00:14:59,500 Hvad nu? 177 00:15:02,583 --> 00:15:06,500 -En stor lilla øgle? -Tro mig. De vil elske det. 178 00:15:16,000 --> 00:15:18,166 Stop! 179 00:15:25,458 --> 00:15:29,958 -Pokkers. -Vi kan søge ly på klipperne. 180 00:15:34,458 --> 00:15:36,333 Bliv der. 181 00:15:36,458 --> 00:15:40,833 Vi bliver forfulgt. Gå bare. Jeg løber tilbage. 182 00:15:42,583 --> 00:15:44,875 Wolverine! 183 00:15:48,333 --> 00:15:50,291 Quark, hvem vil du være? 184 00:15:50,458 --> 00:15:54,416 Fyren, der nakkede en jordboer, eller manden, der overvandt Longshot? 185 00:15:54,583 --> 00:15:56,250 God pointe. 186 00:16:06,708 --> 00:16:08,291 Det går tid, før han vågner. 187 00:16:08,458 --> 00:16:10,833 -Er du okay? -Jeg heler hurtigt. 188 00:16:24,583 --> 00:16:26,708 Skyd dem! 189 00:16:26,875 --> 00:16:28,583 Skyd dem dog! 190 00:16:32,958 --> 00:16:34,750 Udryd dem! 191 00:16:36,125 --> 00:16:38,583 Nej! Det er forfærdeligt! 192 00:16:38,750 --> 00:16:42,291 Alt det kaos! Al den ødelæggelse! 193 00:16:42,458 --> 00:16:45,583 Og ikke et eneste kamera! 194 00:16:45,750 --> 00:16:48,875 Alle kameraer til arenaen! Nu! 195 00:16:49,083 --> 00:16:52,125 Kom så! 196 00:16:52,291 --> 00:16:55,875 Vi er ikke længere hovedattraktionen. 197 00:17:00,000 --> 00:17:01,625 Kom! 198 00:17:06,458 --> 00:17:09,291 Beklager, drenge. Ingen adgang. 199 00:17:09,458 --> 00:17:14,333 -Af banen, Spiral. -Du skal ikke sige, hvad jeg skal gøre. 200 00:17:14,458 --> 00:17:17,083 -Hvorfor er hun så vranten? -Vi var kærester. 201 00:17:23,458 --> 00:17:26,000 Jeg tager mig af hende. Hent Jubilee. 202 00:17:28,708 --> 00:17:31,583 Mangler du den her? 203 00:17:31,708 --> 00:17:35,250 Gog, udryd det lille fjols. 204 00:17:35,416 --> 00:17:39,125 Det vil se flot ud på mit CV. 205 00:17:39,291 --> 00:17:43,458 Det ser ud til, at du er løbet tør for held. 206 00:17:43,583 --> 00:17:46,083 Her kommer jeg! 207 00:17:54,125 --> 00:17:56,416 Går det, søde? 208 00:17:58,000 --> 00:18:00,708 Kan du huske mig? 209 00:18:02,750 --> 00:18:04,583 Min fjernbetjening! 210 00:18:09,000 --> 00:18:15,291 -Jubilee! Er du okay? -Det er jeg nu. Tak. 211 00:18:15,458 --> 00:18:18,208 Mine seertal! 212 00:18:18,375 --> 00:18:22,958 Jeg risikerer ydmygelse og mulig fysisk smerte! 213 00:18:23,125 --> 00:18:26,208 Og så daler seertallet? Spiral! 214 00:18:26,375 --> 00:18:29,833 Spiral, skat. Få mig væk herfra. 215 00:18:30,000 --> 00:18:32,291 Op i køen. 216 00:18:33,333 --> 00:18:35,583 SEERTAL: 75% 217 00:18:35,708 --> 00:18:39,458 Dig! Det hele er din skyld, din lille tudse! 218 00:18:39,625 --> 00:18:41,375 Du har ikke vundet endnu! 219 00:18:41,500 --> 00:18:47,333 Det er ikke slut, før den fede man bryder ud i sang. 220 00:18:50,166 --> 00:18:53,250 -Så får I ikke mere for den 25-øre. -Nej! 221 00:18:58,458 --> 00:19:01,583 Der narrede jeg dig. Du troede lige. 222 00:19:01,708 --> 00:19:08,458 Det var det. Lad os tage hjem nu. Du bærer ikke nag, vel, makker? 223 00:19:11,583 --> 00:19:15,625 -Flot. -Jeg er bare heldig. 224 00:19:15,833 --> 00:19:19,708 Gog! Spiral! Få den galning væk fra mig! 225 00:19:29,375 --> 00:19:33,958 Jeg vil have revanche, mutant. Betalingskanal, selvfølgelig. 226 00:19:34,125 --> 00:19:37,958 Halvtreds procent af intergalaktiske varer og syndikeringsoverskud. 227 00:19:38,125 --> 00:19:42,416 -Har jeg fortjent din tillid? -Du er tæt på. Gå bare. 228 00:19:42,583 --> 00:19:45,875 -Du har tid til en hurtig afsked. -Tak. 229 00:19:46,083 --> 00:19:49,500 -Jubilee, jeg... -Jeg ved det. Du skal gå. 230 00:19:49,708 --> 00:19:52,958 Du har et oprør at lede og folk, du holder af. 231 00:19:53,125 --> 00:19:57,583 Jeg vil aldrig glemme dig. Tak. 232 00:20:05,333 --> 00:20:08,208 Kom, stump. Vi tager hjem. 233 00:20:17,291 --> 00:20:19,458 Det er Spiret! 234 00:20:19,583 --> 00:20:22,875 Phalanx bruger det til at hidkalde resten af mit folk! 235 00:20:23,083 --> 00:20:26,000 Denne planet skal blive en del af imperiet! 236 00:20:28,166 --> 00:20:32,125 Det er Selvs skyld. Selv skulle aldrig være kommet. 237 00:20:32,291 --> 00:20:36,416 Selv-vennerne Beast og Forge. 238 00:20:36,583 --> 00:20:40,416 Jeres verden er fortabt. 239 00:20:40,583 --> 00:20:44,583 Oversat af: Helle Virenfeldt Smith