1 00:00:01,708 --> 00:00:03,166 NARRATOR: Previously onX-Men... 2 00:00:03,708 --> 00:00:05,875 ROGUE: I don't wanna live my whole life 3 00:00:05,875 --> 00:00:08,375 without knowing what it's like to touch another human being. 4 00:00:08,375 --> 00:00:10,000 What's wrong, chere? 5 00:00:10,000 --> 00:00:12,250 You know what happens when I touch somebody! 6 00:00:12,250 --> 00:00:13,833 You wanna end up in the hospital? 7 00:00:13,833 --> 00:00:15,583 Maybe it's worth it, no? 8 00:00:15,583 --> 00:00:17,333 You're not going to like this, but... 9 00:00:19,250 --> 00:00:21,000 (COUGHING) 10 00:00:21,000 --> 00:00:24,458 Don't worry, I won't tell Jean. I just hope... 11 00:00:24,458 --> 00:00:25,708 (ROGUE GRUNTS) 12 00:00:27,625 --> 00:00:30,083 I absorbed your power when I touched you. 13 00:00:30,083 --> 00:00:32,333 I mean, how do I turn this darn thing off? 14 00:00:32,333 --> 00:00:36,291 Maybe you just want me to wake you up with a kiss. 15 00:00:37,291 --> 00:00:39,875 (GAMBIT GROANING) 16 00:00:39,875 --> 00:00:44,416 Some mutants might welcome the chance to become normal. 17 00:00:44,416 --> 00:00:46,125 Yeah. Who? 18 00:00:46,125 --> 00:00:48,500 No deserters in this crowd. 19 00:00:51,000 --> 00:00:53,500 (THEME MUSIC PLAYING) 20 00:02:01,416 --> 00:02:03,250 (THUNDER RUMBLING) 21 00:02:11,583 --> 00:02:13,583 Give me that umbrella, lady. 22 00:02:14,583 --> 00:02:16,250 (ROARING) 23 00:02:17,000 --> 00:02:18,708 (SCREAMING) 24 00:02:32,583 --> 00:02:34,875 You said you had a gift for me. 25 00:02:37,000 --> 00:02:41,083 MR. SINISTER: Yes. One day I will ask for repayment. 26 00:02:41,083 --> 00:02:42,750 Well? 27 00:02:42,750 --> 00:02:47,291 Dr. Charles Xavier is no longer with the X-Men. 28 00:02:47,291 --> 00:02:49,458 I can't believe it! 29 00:02:49,458 --> 00:02:51,625 Like sheep without a shepherd, 30 00:02:51,625 --> 00:02:54,291 they become lambs to the slaughter. 31 00:02:54,291 --> 00:02:58,583 Defeat them and you can reclaim your daughter. 32 00:03:01,958 --> 00:03:05,166 (MR. SINISTER LAUGHING) 33 00:03:24,875 --> 00:03:26,750 (PEOPLE SCREAMING) 34 00:03:28,875 --> 00:03:30,708 (ALL CLAMORING) 35 00:03:36,166 --> 00:03:40,208 Nice work, Avalanche, old stick. Allow me. 36 00:03:41,083 --> 00:03:42,458 (SCREECHING) 37 00:03:42,458 --> 00:03:44,250 (MAN SCREAMING) 38 00:03:45,958 --> 00:03:50,083 Oh, boy! Tutti-frutti! 39 00:03:53,708 --> 00:03:55,000 (BELCHES) 40 00:03:55,000 --> 00:03:57,166 This job ain't half bad! 41 00:04:07,875 --> 00:04:10,375 Storm, Rogue, what do you see? 42 00:04:12,375 --> 00:04:15,500 A fat boy and a pair of juvenile delinquents. 43 00:04:15,500 --> 00:04:17,708 Old buddies from Muir Island. 44 00:04:17,708 --> 00:04:19,416 CYCLOPS ON RADIO: We're moving in. 45 00:04:19,416 --> 00:04:22,875 Ah-ha! Here come those tedious teacher's pets. 46 00:04:22,875 --> 00:04:25,583 Our job is done. Let's go. 47 00:04:25,583 --> 00:04:28,250 But I want a shot at those X-Geeks. 48 00:04:28,250 --> 00:04:30,708 Money ain't everything, you know. 49 00:04:30,708 --> 00:04:31,708 (AVALANCHE SCREAMS) 50 00:04:31,708 --> 00:04:33,375 Suit yourself. 51 00:04:37,250 --> 00:04:39,875 No! You can't have any! 52 00:04:42,000 --> 00:04:43,708 (BLOB LAUGHING) 53 00:04:44,750 --> 00:04:47,416 And I just washed this uniform. 54 00:04:47,416 --> 00:04:50,291 (GASPS) Why is that gal staring at me? 55 00:04:51,208 --> 00:04:52,583 (SCREAMING) 56 00:04:52,583 --> 00:04:54,291 Rogue! What's the matter? 57 00:04:54,291 --> 00:04:55,333 Rogue! 58 00:05:04,166 --> 00:05:07,000 You! No! 59 00:05:07,000 --> 00:05:08,583 (PANTING) Get away from me! 60 00:05:09,708 --> 00:05:12,625 (SCREAMING) 61 00:05:12,625 --> 00:05:14,416 Who, chere? Who'd you see? 62 00:05:16,125 --> 00:05:19,750 -Guess I had one of them flashes. -Flashes? 63 00:05:19,750 --> 00:05:21,291 Last few weeks. 64 00:05:21,291 --> 00:05:23,458 Since the Professor disappeared. 65 00:05:23,458 --> 00:05:25,291 Can you remember what Professor Xavier 66 00:05:25,291 --> 00:05:26,625 was working on with you? 67 00:05:26,625 --> 00:05:28,375 Not exactly. 68 00:05:28,375 --> 00:05:30,500 I know he blocked out a whole bunch of memories. 69 00:05:32,166 --> 00:05:35,333 Scott, I ran a computer search on that woman Rogue saw. 70 00:05:36,958 --> 00:05:38,708 She really gets around. 71 00:05:40,583 --> 00:05:43,000 CYCLOPS: It's almost like she wants us to see her. 72 00:05:45,250 --> 00:05:47,000 You remember anything about her? 73 00:05:47,000 --> 00:05:48,083 Uh... 74 00:05:48,458 --> 00:05:49,583 I don't know. 75 00:05:52,458 --> 00:05:54,250 Rogue! What is it? 76 00:05:54,250 --> 00:05:56,458 (GROANING) I'm fine. 77 00:05:56,458 --> 00:05:57,875 I just need some air. 78 00:06:04,375 --> 00:06:07,125 WOMAN: Can't keep me bottled up in there forever. 79 00:06:07,125 --> 00:06:09,583 Leave me alone! 80 00:06:10,708 --> 00:06:12,166 (GRUNTS) 81 00:06:12,166 --> 00:06:14,458 (COUGHING) 82 00:06:16,166 --> 00:06:19,250 Wolverine! I'm sorry! 83 00:06:19,250 --> 00:06:21,375 WOMAN: Way to go, Rogie-roo! 84 00:06:21,375 --> 00:06:22,583 Get away! 85 00:06:22,583 --> 00:06:24,000 (GRUNTS) 86 00:06:24,000 --> 00:06:25,833 (ROGUE GASPS) 87 00:06:25,833 --> 00:06:30,125 Oh. Careful, chere. Gambit just trying to help. 88 00:06:30,875 --> 00:06:34,375 Just... Just stay away. All of you! 89 00:06:37,083 --> 00:06:38,125 Jean! 90 00:06:45,458 --> 00:06:46,458 Rogue? 91 00:06:47,375 --> 00:06:48,458 Cyclops! 92 00:06:49,458 --> 00:06:50,958 I need to talk to... 93 00:06:50,958 --> 00:06:53,375 Hey, girlfriend, miss me? 94 00:06:54,000 --> 00:06:56,750 Stop haunting me! 95 00:07:01,458 --> 00:07:03,458 Where am I? 96 00:07:03,458 --> 00:07:06,458 WOMAN: In the lower depths of your mind, where you put me. 97 00:07:06,458 --> 00:07:09,000 I wanted you to see what you had done! 98 00:07:09,000 --> 00:07:12,875 Who are you? Why are you doing this to me? 99 00:07:12,875 --> 00:07:15,708 You took away my life! 100 00:07:22,708 --> 00:07:24,833 Get away from me! 101 00:07:25,833 --> 00:07:28,416 Calm down, Rogue. Jean's here. 102 00:07:29,250 --> 00:07:30,583 Tell us what's going on. 103 00:07:31,416 --> 00:07:34,708 (IN OTHER WOMAN'S VOICE) What is this place? Who are you people? 104 00:07:34,708 --> 00:07:37,500 Everything's going to be all right, Rogue. 105 00:07:37,500 --> 00:07:39,750 (NORMAL VOICE) No! Get away! 106 00:07:42,500 --> 00:07:44,125 Rogue! Stop it! 107 00:07:47,333 --> 00:07:49,166 (GROANING) 108 00:07:49,166 --> 00:07:50,875 What are you doing? 109 00:07:52,000 --> 00:07:53,708 Get out of my head! 110 00:07:53,708 --> 00:07:55,291 I'm probing her mind. 111 00:07:56,958 --> 00:07:59,000 There's another presence in there. 112 00:08:03,500 --> 00:08:05,083 (ROGUE SCREAMING) 113 00:08:16,000 --> 00:08:18,083 Jean, get Storm to follow her. 114 00:08:18,083 --> 00:08:20,083 We have to be prepared for anything. 115 00:08:22,458 --> 00:08:24,625 (THUNDER RUMBLING) 116 00:08:30,625 --> 00:08:34,458 Storm to Cyclops. Rogue is moving toward the Statue of Liberty. 117 00:08:34,458 --> 00:08:35,875 CYCLOPS ON RADIO: Acknowledged. 118 00:08:38,458 --> 00:08:41,458 (SOBBING) I'm... I'm scared, Storm. 119 00:08:41,458 --> 00:08:42,875 Let us help you. 120 00:08:44,458 --> 00:08:46,708 Only Professor X could have helped me. 121 00:08:47,333 --> 00:08:50,875 And he's gone now, maybe forever. 122 00:08:50,875 --> 00:08:52,333 Trust us, Rogue. 123 00:08:52,333 --> 00:08:54,458 We shall find a way to help you. 124 00:08:54,458 --> 00:08:59,000 Forget it, Rogue. You're mine now! 125 00:08:59,000 --> 00:09:00,375 No! 126 00:09:00,375 --> 00:09:02,083 Rogue, wait! 127 00:09:05,500 --> 00:09:07,375 Storm to Cyclops. 128 00:09:07,375 --> 00:09:09,583 I had her for a moment, but she fled. 129 00:09:09,583 --> 00:09:11,208 I am following her. 130 00:09:13,291 --> 00:09:17,250 Come find me, Rogue, I'm inside. 131 00:09:17,708 --> 00:09:19,166 Inside where? 132 00:09:19,166 --> 00:09:22,583 The hospital, where you put me. 133 00:09:22,583 --> 00:09:25,958 Then I'm gonna come down and shut you up! 134 00:09:34,166 --> 00:09:37,958 Finally, she is ready to come back to me. 135 00:09:37,958 --> 00:09:40,458 Rogue? Where are you? 136 00:09:41,125 --> 00:09:43,458 Storm! I'm down here! 137 00:09:46,583 --> 00:09:49,583 Thank goodness. I was worried. 138 00:09:49,583 --> 00:09:52,875 Maybe you ought to worry about yourself. 139 00:09:57,708 --> 00:09:59,125 (GROANS) 140 00:09:59,125 --> 00:10:02,291 I admire your subtlety, Blob. 141 00:10:03,458 --> 00:10:05,583 This is Storm. Code Red! 142 00:10:05,583 --> 00:10:07,875 Report to Midtown Hospital immediately! 143 00:10:10,875 --> 00:10:12,833 NURSE: This is our Jane Doe. 144 00:10:12,833 --> 00:10:14,875 We call her Sleeping Beauty. 145 00:10:14,875 --> 00:10:17,416 You see this brain activity monitor? 146 00:10:17,416 --> 00:10:19,708 No change since she's been here. 147 00:10:22,583 --> 00:10:24,125 CYCLOPS: What's up? 148 00:10:24,125 --> 00:10:25,875 Revenge! 149 00:10:26,583 --> 00:10:28,000 What the... 150 00:10:31,833 --> 00:10:33,208 You missed us? 151 00:10:34,875 --> 00:10:38,416 You stole something very important from me. 152 00:10:38,416 --> 00:10:41,000 And now you're going to pay! 153 00:10:43,458 --> 00:10:47,125 Rock and roll, X-Fools! 154 00:10:47,125 --> 00:10:48,708 (AVALANCHE SCREAMS) 155 00:10:48,708 --> 00:10:51,458 Thanks for shutting that jerk up. 156 00:10:51,458 --> 00:10:53,000 We gotta find Storm. 157 00:11:03,458 --> 00:11:04,875 Nice kitty cat. 158 00:11:06,000 --> 00:11:07,625 Keep them busy! 159 00:11:08,833 --> 00:11:11,416 BLOB: Don't gotta ask me twice! 160 00:11:12,708 --> 00:11:14,875 (GROANING) 161 00:11:17,166 --> 00:11:18,375 (AVALANCHE SCREAMS) 162 00:11:21,166 --> 00:11:23,416 Looks like your gut could use a trim! 163 00:11:23,416 --> 00:11:24,625 Huh? 164 00:11:24,625 --> 00:11:26,416 (BLOB LAUGHING) 165 00:11:26,416 --> 00:11:28,833 Is that supposed to hurt? 166 00:11:28,833 --> 00:11:31,458 Eat some sidewalk. 167 00:11:31,458 --> 00:11:32,750 WOLVERINE: Needs salt. 168 00:11:34,458 --> 00:11:38,625 BLOB: Hey, who ordered the hurricane? 169 00:11:46,458 --> 00:11:48,625 They were just a mere distraction. 170 00:11:48,625 --> 00:11:50,125 We must search the hospital. 171 00:11:50,125 --> 00:11:52,166 A shape-shifter is after Rogue. 172 00:11:53,000 --> 00:11:55,375 Why'd you bring me to this hospital? 173 00:11:55,375 --> 00:11:58,458 There ain't nothing you can show me that... Hey! 174 00:12:07,000 --> 00:12:08,583 Where are you? 175 00:12:08,583 --> 00:12:11,708 Who are you? What are you doing in my mind? 176 00:12:13,458 --> 00:12:14,833 Now I got... 177 00:12:16,208 --> 00:12:17,458 What's going on here? 178 00:12:18,333 --> 00:12:22,708 Mystique, I ought to knock you three ways from Sunday! 179 00:12:22,708 --> 00:12:24,708 Why have you been doing this to me? 180 00:12:24,708 --> 00:12:26,291 To get close to her. 181 00:12:26,291 --> 00:12:28,250 To help you remember the past 182 00:12:28,250 --> 00:12:31,000 that Professor Xavier purged from your memory. 183 00:12:31,000 --> 00:12:33,875 Why do you care what I know about my past? 184 00:12:33,875 --> 00:12:36,083 Touch me and remember. 185 00:12:39,750 --> 00:12:42,458 (GROANING) 186 00:12:48,708 --> 00:12:50,333 You ever been kissed, girl? 187 00:12:51,458 --> 00:12:53,625 I'm beginning to think I never will be. 188 00:12:53,625 --> 00:12:56,708 ROGUE: Cody! My first boyfriend. 189 00:12:56,708 --> 00:12:59,708 That's when I felt my... My powers. 190 00:13:01,333 --> 00:13:04,000 My own flesh and blood, a mutant! 191 00:13:04,000 --> 00:13:05,875 Daddy, please... 192 00:13:05,875 --> 00:13:09,000 You're a disgrace! I'm ashamed to be seen with you! 193 00:13:10,291 --> 00:13:14,000 You ain't my daughter. Not anymore. 194 00:13:15,000 --> 00:13:16,208 Daddy. 195 00:13:18,083 --> 00:13:19,333 Daddy. 196 00:13:24,708 --> 00:13:25,875 ROGUE: I had no choice. 197 00:13:27,000 --> 00:13:28,125 I had to leave. 198 00:13:29,708 --> 00:13:32,958 I had no one to turn to until... 199 00:13:33,708 --> 00:13:37,750 You look like you could use a meal and a hot bath. 200 00:13:37,750 --> 00:13:40,375 ROGUE: You taught me everything about my mutant powers. 201 00:13:40,375 --> 00:13:42,625 (AVALANCHE SCREAMING) 202 00:13:43,500 --> 00:13:47,166 How I could steal people's memories. And their powers. 203 00:13:51,500 --> 00:13:53,500 You training me for what you said would be 204 00:13:53,500 --> 00:13:56,083 the most important day of my life. 205 00:13:57,333 --> 00:13:59,625 I'm lost. Could you help me? 206 00:14:03,500 --> 00:14:05,125 (ALARM SOUNDING) 207 00:14:08,750 --> 00:14:11,833 Initiating takeoff procedure now! 208 00:14:12,708 --> 00:14:14,166 It's Miss Marvel! 209 00:14:14,166 --> 00:14:17,083 That's Ms. Marvel to you, round boy! 210 00:14:24,000 --> 00:14:26,458 MYSTIQUE: You won't stop me this time! 211 00:14:26,458 --> 00:14:31,583 If my guess is right, my daughter has a serious surprise for you. 212 00:14:42,166 --> 00:14:45,333 (ROGUE SCREAMING) 213 00:14:45,333 --> 00:14:47,708 (ALARM BEEPING) 214 00:14:51,708 --> 00:14:52,958 MYSTIQUE ON RADIO: Grab her, Rogue! 215 00:14:55,708 --> 00:14:57,333 (MS. MARVEL GROANS) 216 00:14:57,333 --> 00:14:59,125 What are you doing? 217 00:15:00,500 --> 00:15:04,458 Momma, something's wrong! I want to let go. 218 00:15:04,458 --> 00:15:07,833 No! Hold on! No matter what! 219 00:15:07,833 --> 00:15:09,625 But something's happening, Momma. 220 00:15:10,750 --> 00:15:12,083 I'm scared! 221 00:15:14,000 --> 00:15:15,875 Don't let go! 222 00:15:15,875 --> 00:15:17,958 (MS. MARVEL GROANING) 223 00:15:32,708 --> 00:15:34,625 Why did I have to hold on, Momma? 224 00:15:34,625 --> 00:15:36,458 It felt bad. 225 00:15:36,458 --> 00:15:38,458 I wonder who she is. 226 00:15:42,125 --> 00:15:44,250 How could you do that to me, Momma? 227 00:15:44,250 --> 00:15:46,333 Didn't I love you enough? 228 00:15:46,333 --> 00:15:48,458 You knew what would happen next. 229 00:15:48,458 --> 00:15:50,583 I had Ms. Marvel's super strength 230 00:15:50,583 --> 00:15:52,958 and her ability to fly, permanently. 231 00:15:52,958 --> 00:15:54,458 But that wasn't all. 232 00:15:57,750 --> 00:16:01,083 I also had her mind trapped inside me. 233 00:16:01,083 --> 00:16:02,958 That's when the spells started. 234 00:16:02,958 --> 00:16:08,500 You stole my powers. You stole my life! 235 00:16:09,166 --> 00:16:10,875 (GROANING) 236 00:16:15,708 --> 00:16:17,958 Rogue, what's wrong? 237 00:16:17,958 --> 00:16:21,208 Nothing, Momma. I'll be all right. 238 00:16:21,208 --> 00:16:23,458 ROGUE: But I wasn't. 239 00:16:23,458 --> 00:16:26,000 For the second time, I had to leave the place I called home. 240 00:16:26,000 --> 00:16:28,291 And that's when he called out to me. 241 00:16:28,291 --> 00:16:29,375 XAVIER: Mutant. 242 00:16:30,375 --> 00:16:31,708 Mutant. 243 00:16:36,000 --> 00:16:39,750 I feel your pain. Let me help you. 244 00:16:44,000 --> 00:16:47,708 In order for you to heal, you must forget. 245 00:16:47,708 --> 00:16:49,208 I can't! 246 00:16:49,208 --> 00:16:51,416 What's gonna happen to Ms. Marvel? 247 00:16:51,416 --> 00:16:55,375 I'm sorry, Rogue, but I cannot return her to her real body. 248 00:16:55,375 --> 00:16:59,375 For now I can only quiet her, for both your sakes. 249 00:17:00,000 --> 00:17:03,000 That is how I lost you to Xavier. 250 00:17:03,000 --> 00:17:05,875 I swore one day I'd get you back. 251 00:17:05,875 --> 00:17:08,833 Today is that day, my daughter. 252 00:17:08,833 --> 00:17:10,583 You used me! 253 00:17:10,583 --> 00:17:13,583 I was just a weapon for you against Ms. Marvel! 254 00:17:14,250 --> 00:17:16,250 What's happening to me? 255 00:17:16,250 --> 00:17:18,500 You still have my shape-shifting power. 256 00:17:18,500 --> 00:17:22,000 It will fade soon, but you can't control it. 257 00:17:22,000 --> 00:17:26,000 I'm taking over this mind and this body. 258 00:17:26,875 --> 00:17:30,458 Finally, Ms. Marvel is reborn! 259 00:17:30,458 --> 00:17:32,000 Where's Rogue? 260 00:17:32,000 --> 00:17:33,000 Chere! 261 00:17:33,000 --> 00:17:35,250 Somebody make her stop! 262 00:17:35,250 --> 00:17:36,958 MYSTIQUE: No! Fight her! 263 00:17:39,125 --> 00:17:40,875 Storm! 264 00:17:40,875 --> 00:17:43,000 STORM: They will not get away! 265 00:17:45,958 --> 00:17:48,625 Cyclops, I cannot catch them! 266 00:17:48,625 --> 00:17:50,333 JEAN: (TELEPATHIC) Don't worry, Storm. 267 00:17:50,333 --> 00:17:53,333 I am monitoring all of you through Cerebro. 268 00:17:53,750 --> 00:17:56,583 You can't catch up with her body, 269 00:17:56,583 --> 00:18:01,000 but, with Cerebro's help, I can catch up with her mind. 270 00:18:01,000 --> 00:18:05,208 Rogue, let me inside your mind. 271 00:18:05,208 --> 00:18:08,250 Rogue, where are you? 272 00:18:08,250 --> 00:18:11,250 Go away! You have no business here! 273 00:18:11,875 --> 00:18:13,875 Let go of her! 274 00:18:13,875 --> 00:18:16,875 MS. MARVEL: I've been waiting a long time for this, sister! 275 00:18:22,000 --> 00:18:24,500 This is only happening in my mind. 276 00:18:24,500 --> 00:18:27,458 MS. MARVEL: That's exactly why it's real. 277 00:18:27,458 --> 00:18:32,291 When I defeat you here, your mind and body will be mine. 278 00:18:35,708 --> 00:18:41,250 You don't understand. If you destroy her, you're both finished. 279 00:18:41,250 --> 00:18:43,333 Better to have it end like this! 280 00:18:46,458 --> 00:18:50,625 You took away everything I had, everything I ever was! 281 00:18:50,625 --> 00:18:53,750 ROGUE: I'm sorry! I didn't mean to do it. 282 00:18:54,208 --> 00:18:57,375 Sorry doesn't give me back my life! 283 00:18:57,375 --> 00:18:59,458 This ends now! 284 00:18:59,458 --> 00:19:00,500 No! 285 00:19:01,208 --> 00:19:04,125 (SCREAMING) No! 286 00:19:07,458 --> 00:19:08,583 (GRUNTING) 287 00:19:10,458 --> 00:19:14,500 (SOBBING) I'm sorry. I'm so sorry. 288 00:19:17,875 --> 00:19:19,958 JEAN: She left you no choice. 289 00:19:19,958 --> 00:19:22,125 (GASPS) 290 00:19:22,125 --> 00:19:24,875 JEAN: (TELEPATHIC) Jean to Cyclops. It's over. 291 00:19:24,875 --> 00:19:26,875 Rogue's OK. 292 00:19:27,416 --> 00:19:29,166 What are you doing? 293 00:19:29,166 --> 00:19:30,708 Sorry, Mystique. 294 00:19:30,708 --> 00:19:33,083 Use your pitiful tricks on somebody else. 295 00:19:33,083 --> 00:19:35,000 I belong with the X-Men now. 296 00:19:35,000 --> 00:19:38,250 Xavier's gone. Only I can help you. 297 00:19:38,250 --> 00:19:40,708 Only I could ever help you. 298 00:19:40,708 --> 00:19:42,708 You never loved me. 299 00:19:42,708 --> 00:19:44,833 You only cared about my powers. 300 00:19:44,833 --> 00:19:46,833 You made me worse than a killer! 301 00:19:46,833 --> 00:19:48,958 How can you do this to me? 302 00:19:48,958 --> 00:19:51,583 I raised you like my own. 303 00:19:51,583 --> 00:19:55,875 I ain't your daughter, Mystique. Not anymore. 304 00:20:03,166 --> 00:20:04,875 (WHISTLES) 305 00:20:04,875 --> 00:20:08,166 Well, look at this. I hope you dress up for me. 306 00:20:08,166 --> 00:20:10,375 I'd like to sometime, Gambit. 307 00:20:10,375 --> 00:20:13,833 But I'm spending today with an old friend. 308 00:20:22,250 --> 00:20:26,250 A visitor? You know our Jane Doe? 309 00:20:26,250 --> 00:20:30,458 Her name is Carol Danvers. We were very close. 310 00:20:53,125 --> 00:20:57,166 (THEME MUSIC PLAYING)