1 00:02:00,625 --> 00:02:06,708 Nei! Domo! 2 00:02:06,875 --> 00:02:12,458 -Du ropte, sir? -Jeg er ruinert! 3 00:02:12,583 --> 00:02:16,583 Seertallene er lave. Videosalget går ad undas. 4 00:02:16,708 --> 00:02:19,083 Sponsorene vil frityrkoke meg! 5 00:02:21,333 --> 00:02:27,500 -Og actionfigurene dine selger ikke! -Du utformet programmet. Så endre det! 6 00:02:29,125 --> 00:02:33,208 Endre det?! Ditt forkjølelsessår! 7 00:02:35,750 --> 00:02:40,375 Du har mishandlet alle de gode skuespillerne i galaksen. 8 00:02:40,500 --> 00:02:45,375 Du er en sjelløs, sadistisk verkebyll! Og du stinker! 9 00:02:47,500 --> 00:02:51,875 Smiger, unge mann, vil ikke føre deg noen steder. 10 00:02:53,750 --> 00:02:56,750 Din vesle parasitt. Du er hundemat! 11 00:02:56,958 --> 00:03:01,958 Se her. Dette nesehåret spiller bedre enn deg. 12 00:03:02,125 --> 00:03:06,708 I lyset ser det faktisk ut som deg, i kjole og hvitt! 13 00:03:10,583 --> 00:03:14,708 Han har et poeng, o omfangsrike. 14 00:03:15,875 --> 00:03:17,958 Hva mener du? 15 00:03:25,000 --> 00:03:30,083 Si at vi har en erstatter. Vær så snill. 16 00:03:30,250 --> 00:03:35,000 Ingenting er bestemt, min dissende mester. 17 00:03:37,708 --> 00:03:39,250 X-Men. 18 00:03:39,416 --> 00:03:45,291 Litt primitive og fra en bakstreversk dimensjon vi normalt ikke bryr oss om. 19 00:03:45,458 --> 00:03:50,291 Ser jeg ut som om jeg bryr meg? Få tak i dem! 20 00:03:50,458 --> 00:03:54,333 Mojo kan gjøre alle til stjerne. 21 00:03:54,458 --> 00:03:58,333 Test-seertallene er gode i alle dimensjoner, 22 00:03:58,458 --> 00:04:01,708 o potente programsjef. 23 00:04:01,875 --> 00:04:07,958 Lidenskapen... Dramaet... Og vi får dem billig! 24 00:04:08,125 --> 00:04:11,750 Jeg tjener penger bare ved å tenke på det! 25 00:04:11,958 --> 00:04:17,750 -Du kan ha klart det igjen. -Så klart. Jeg er et geni. 26 00:04:17,958 --> 00:04:21,708 Skaff Mojo X-Men! 27 00:04:26,375 --> 00:04:32,625 Dette er den beste tv-en vi har. Alt er digitalt. 1300 skanlinjer. 28 00:04:32,833 --> 00:04:39,250 -Er den beskyttet mot overspenning? -Den forrige tv-en fikk en ublid skjebne. 29 00:04:39,416 --> 00:04:43,166 -Nå forstår jeg ikke. -Du kjenner ikke Jubilee. 30 00:04:43,333 --> 00:04:46,208 Fjernkontrollen er lett å bruke. 31 00:04:49,000 --> 00:04:51,583 -Ikke bytt kanal! -Så rart. 32 00:04:51,750 --> 00:04:53,458 Jeg advarte deg! 33 00:04:57,416 --> 00:05:03,875 -Ingen slår av Mojovision! -Hvem er du, og hva vil du? 34 00:05:04,083 --> 00:05:08,583 Vi må ikke få en dårlig start, kamerat. 35 00:05:10,250 --> 00:05:16,708 Kan vi ta en prat? Jeg har fulgt deg. Du er heroisk. Bra jobbet med sentinelene. 36 00:05:16,875 --> 00:05:21,000 Stjernepotensiale! Oi, det må være produsenten jeg åt. 37 00:05:21,208 --> 00:05:27,166 Og de øyestrålene dine... Du vil ta pusten fra dem! 38 00:05:27,333 --> 00:05:33,875 -Hvem er du? Er dette en syk spøk? -Cyclops, kjære deg. 39 00:05:34,083 --> 00:05:38,708 Jeg tilbyr dere X-Men en kontrakt på livstid. 40 00:05:38,875 --> 00:05:42,500 Med forbehold om dødsfall. En formalitet. 41 00:05:42,708 --> 00:05:46,333 Jeg vet fortsatt ikke hva du vil, men vi går. 42 00:05:46,458 --> 00:05:51,458 En avvisning? Vel, jeg burde ha visst bedre 43 00:05:51,625 --> 00:05:55,833 enn å prøve å hjelpe en utakknemlig amatør fra... 44 00:05:56,000 --> 00:06:02,291 ...en elendig dimensjon som din! Hvem tror du at du er? Et null! 45 00:06:02,458 --> 00:06:06,291 Og ingen sier nei til Mojo! 46 00:06:13,333 --> 00:06:20,291 Hør på meg, enøye. Jeg tar beslutningene her omkring. 47 00:06:34,083 --> 00:06:40,000 -Stans! Han overlever ikke mye lenger. -Si det til advokaten. 48 00:06:40,208 --> 00:06:47,208 Blander jeg meg i dine forhandlinger? Ingen birolleskuespiller skal belære meg! 49 00:06:52,625 --> 00:06:58,000 -Er det 4. juli her? -Scott, går det bra? 50 00:06:58,208 --> 00:07:04,125 Det kaller jeg underholdning. Spiral! Vis skuespillerne studioet. 51 00:07:04,291 --> 00:07:09,208 Og tilkall kostymen. Klærne deres må være fra søpla. 52 00:07:10,458 --> 00:07:13,416 Unnskyld meg et øyeblikk. 53 00:07:13,583 --> 00:07:18,625 Prøvespillingen er over. Møt opp på settet. 54 00:07:25,750 --> 00:07:27,875 Jean! 55 00:08:04,250 --> 00:08:08,750 For en entré! Hører dere applausen? De elsker dere! 56 00:08:08,958 --> 00:08:12,500 Jeg skal gjøre dere X-Men til stjerner. 57 00:08:12,708 --> 00:08:15,708 Ikke som det utakknemlige nullet... 58 00:08:15,875 --> 00:08:20,958 -Hva heter han? -Longshot, o bedervede omelett. 59 00:08:21,125 --> 00:08:23,333 Longshot. 60 00:08:24,708 --> 00:08:30,375 Han får aldri spise lunsj her igjen. Han er historie! En saga blott! 61 00:08:30,500 --> 00:08:34,291 Han er glemt, o sjeleforderver. 62 00:08:34,458 --> 00:08:37,750 Du får ti sekunder til å sende oss tilbake. 63 00:08:37,958 --> 00:08:43,000 Unnskyld meg. Trur du meg? 64 00:08:44,833 --> 00:08:46,750 Dette er ingen komedie. 65 00:08:46,958 --> 00:08:51,375 Om dere ikke holder maska, kan jeg skrive dere ut. 66 00:08:51,500 --> 00:08:58,458 Makt korrumperer, og allmakt korrumperer visst alt. 67 00:08:58,583 --> 00:09:05,000 Pelsdott, er du vaksinert? Og si meg: Hva kan dere X-Men tilby 68 00:09:05,166 --> 00:09:10,333 denne sløve gjengen sofagriser og de trillionene der hjemme? 69 00:09:10,458 --> 00:09:14,875 Hva vil de se? Fred? Frihet? 70 00:09:16,166 --> 00:09:19,125 Et godt styresett? 71 00:09:19,291 --> 00:09:24,125 De vil ha blod og innvoller, kjærlighet og hat. 72 00:09:24,291 --> 00:09:26,875 De vil ha underholdning. 73 00:09:27,083 --> 00:09:31,708 Gi dem action! Action! 74 00:09:38,875 --> 00:09:41,500 X-Men kjemper ikke uten grunn. 75 00:09:41,708 --> 00:09:45,000 Vold og ødeleggelse er ikke underholdning. 76 00:09:46,708 --> 00:09:50,583 Tro meg, underholdningskveget mitt: Det er det. 77 00:09:50,750 --> 00:09:54,875 Og om seertallene ikke øker, fjerner jeg programmet 78 00:09:55,000 --> 00:09:57,958 og utøverne permanent. 79 00:09:58,125 --> 00:10:03,458 Kontrollrommet? Nå braker det løs! 80 00:10:09,708 --> 00:10:13,333 -Hva skjedde med Storm? -Scott! 81 00:10:20,083 --> 00:10:22,416 CYCLOPS OG STORM, MUTANTENE I MIAMI 82 00:10:26,458 --> 00:10:30,958 -Hvordan havnet vi her? -Vi kan nok takke Mojo. 83 00:10:35,458 --> 00:10:37,708 -Hvor kom det fra? -Der borte! 84 00:10:42,708 --> 00:10:45,250 -Torpedo! -Den tar jeg meg av. 85 00:10:57,458 --> 00:10:59,291 Nå stikker vi fra dem. 86 00:11:17,000 --> 00:11:21,416 -De følger etter! -Jeg tar meg av trusselen der oppe. 87 00:11:27,208 --> 00:11:31,458 Vind og vann, slit og herj! 88 00:11:40,708 --> 00:11:44,083 Bravo! 89 00:11:55,000 --> 00:11:58,166 Cyclops! Vi må forlate skipet. 90 00:12:02,875 --> 00:12:08,000 Det kaller jeg eksplosiv slutt! 91 00:12:19,583 --> 00:12:23,125 Hør publikum juble! 92 00:12:23,291 --> 00:12:27,500 Jeg får inn tall som matematikerne aldri har hørt om. 93 00:12:27,708 --> 00:12:31,875 Seertallene slår alle rekorder! 94 00:12:34,750 --> 00:12:38,958 Jeg må kanskje la dem leve. 95 00:12:39,125 --> 00:12:42,000 -Du er syk! -Meg? 96 00:12:42,208 --> 00:12:48,000 Scott og Storm er mennesker! Du kan ikke knuse dem for å underholde. 97 00:12:48,208 --> 00:12:51,375 Ser jeg ut som om jeg bryr meg? 98 00:12:51,500 --> 00:12:55,708 Kontrollrommet! Send program nummer to. 99 00:12:55,875 --> 00:13:00,083 -Kontrollrommet... -Kontrollrommet! 100 00:13:00,250 --> 00:13:03,250 Vi må få noen til å file for oss. 101 00:13:09,750 --> 00:13:11,458 Hvor er Rogue? 102 00:13:15,416 --> 00:13:20,208 Ut av det mørke verdensrommet kommer... 103 00:13:20,375 --> 00:13:23,375 Rogue Star! 104 00:13:25,833 --> 00:13:28,000 MED HANK McCOY SOM BEAST 105 00:13:29,375 --> 00:13:32,625 Jeg bare sier det: Rogue er stor! 106 00:13:32,833 --> 00:13:38,083 Alle barn i dimensjonen vil ofre høyrearmen for et par Rogue-hansker. 107 00:13:38,250 --> 00:13:39,583 Hva skjer, Beast? 108 00:13:42,000 --> 00:13:46,833 Slimålen har plassert oss på en høyteknologisk skytebane. 109 00:13:54,458 --> 00:13:56,458 Kjære vene. 110 00:14:01,458 --> 00:14:04,208 God manøver, men litt nervepirrende. 111 00:14:04,375 --> 00:14:08,416 De har nok bedre våpen, men denne saken er smidig. 112 00:14:10,000 --> 00:14:13,708 Fantastisk! 113 00:14:25,583 --> 00:14:30,958 Vi er stabile, men jeg frykter at kursen er satt mot sola! 114 00:14:32,458 --> 00:14:36,208 Den hersens greia vil ikke snu! 115 00:14:36,375 --> 00:14:41,625 Rogue! Vekk fra henne, motbydelige reptiler! 116 00:15:06,250 --> 00:15:10,583 Beast! 117 00:15:12,750 --> 00:15:15,333 Det er storslagent! 118 00:15:16,750 --> 00:15:20,291 Ja! Jeg gir to fingre. 119 00:15:31,875 --> 00:15:34,166 Neste! 120 00:15:39,291 --> 00:15:44,291 Og nå er det Wolverine, i... 121 00:15:49,708 --> 00:15:54,750 Jeg drømmer om Jean. Trykk på applausknappen. Sett i gang. 122 00:16:01,875 --> 00:16:06,333 Wolverine! Hør. Mojo sa at det kun er underholdning. 123 00:16:06,458 --> 00:16:12,875 Han lar oss ikke vinne. Han styrer alt. Jeg skal prøve å... 124 00:16:13,083 --> 00:16:15,208 Jean! 125 00:16:15,375 --> 00:16:18,500 For en kjærlighetshistorie! 126 00:16:18,708 --> 00:16:22,375 Så rørt jeg blir av denne suppa. 127 00:16:35,625 --> 00:16:41,083 De høyeste seertallene noensinne for et pedagogisk program. 128 00:16:42,875 --> 00:16:49,583 Underholdning. Det er bare tv, elektroniske bilder skapt av maskiner. 129 00:16:53,166 --> 00:16:56,625 -Logan! -Hold ut, Jean. 130 00:16:58,000 --> 00:17:01,166 Elektroniske bilder skapt av maskiner. 131 00:17:01,333 --> 00:17:05,958 Og maskiner kan styres med psykokinetiske krefter. 132 00:17:06,125 --> 00:17:09,708 Hva er dette? 133 00:17:19,166 --> 00:17:24,833 Kontrollrommet! Hva driver du med? Tvinner tomler? 134 00:17:25,000 --> 00:17:31,583 Bytt til reklame! En reprise! Hva som helst, bare bytt! 135 00:17:31,708 --> 00:17:34,958 Publikum velger døde trær i stedet! 136 00:17:35,125 --> 00:17:38,458 -Hva gjør du her? -Jeg frigjør X-Men. 137 00:17:39,583 --> 00:17:42,583 Dette er min sendeflate. 138 00:17:55,875 --> 00:18:02,250 Man gjør dem til stjerner, og så vender de seg mot en. 139 00:18:02,416 --> 00:18:06,583 -Kan jeg få haik, Rogue? -Klart det, vennen. 140 00:18:06,750 --> 00:18:09,500 Vent! 141 00:18:09,708 --> 00:18:14,125 I tilfelle dere ikke vet det, er dette min dimensjon! 142 00:18:14,291 --> 00:18:18,708 Gjør som jeg sier, ellers knuser jeg dere! 143 00:18:47,708 --> 00:18:51,333 Kan noen fortelle meg hva som skjedde? 144 00:18:57,416 --> 00:19:03,500 Alt som Mojo har skapt, er borte. Særlig publikum. 145 00:19:03,708 --> 00:19:08,000 Ja ja, ingenting varer evig. Særlig ikke i tv-bransjen. 146 00:19:08,166 --> 00:19:11,416 Jeg var sammen med en tohodet skuespiller. 147 00:19:11,583 --> 00:19:14,583 -Jaså? Var hun grei? -Både–òg. 148 00:19:18,875 --> 00:19:24,875 Bubula! Kom hit! 149 00:19:26,208 --> 00:19:32,875 Har du tatt ansiktsløftning? Samme det. Det er på tide med en ny start. 150 00:19:33,000 --> 00:19:37,166 Vi har gjort om på omskrivingen av det nye utkastet. 151 00:19:37,333 --> 00:19:42,000 Nytt program, ny sendeflate, større hår, mindre penger... 152 00:19:42,208 --> 00:19:46,250 Hele sulamitten. Hva sier du? 153 00:19:48,083 --> 00:19:53,750 Se, en jungelfilm! 154 00:20:00,250 --> 00:20:02,125 Det må være slottet ditt. 155 00:20:02,291 --> 00:20:07,583 Ja. Da jeg bygde det, var det som å skape en ny verden. 156 00:20:13,875 --> 00:20:16,083 Magneto, vi må hjelpe henne! 157 00:20:20,250 --> 00:20:26,250 Nei, Charles! Hun blir angrepet av vesenet Sauron. 158 00:20:26,416 --> 00:20:32,416 Kreftene hans hadde vært farlige selv med våre egne i behold. 159 00:20:38,500 --> 00:20:40,583 Vi kan ikke gjøre noe. 160 00:20:43,958 --> 00:20:46,458 FORTSETTELSE FØLGER 161 00:20:53,750 --> 00:20:56,750 Norske tekster: Mats Gullikstad