1 00:00:00,083 --> 00:00:02,250 I tidligere episoder... 2 00:00:03,875 --> 00:00:06,708 -Se, Moira! -Jeg kan se ham. 3 00:00:06,875 --> 00:00:08,000 Hva skjer? 4 00:00:08,166 --> 00:00:12,708 Charles, svar meg! Skynd deg, jeg trenger hjelp. 5 00:00:14,875 --> 00:00:19,458 Han er ung og redd og aner ikke hvor mektig han er. 6 00:00:19,625 --> 00:00:21,208 -Joe? -Moira? 7 00:00:21,375 --> 00:00:24,333 -Kevin er løs. -Så få tak i ham. 8 00:00:24,458 --> 00:00:27,958 Snakk med gutten. Det er alt han vil. 9 00:00:28,125 --> 00:00:32,625 -Hva er det du skjuler? -Jeg vet ikke hvordan... 10 00:00:32,833 --> 00:00:35,875 Kevin, du må bli med meg tilbake. 11 00:00:36,083 --> 00:00:42,416 Aldri! Det er så mye å se og føle. Mer enn du lærte meg. 12 00:00:42,583 --> 00:00:45,416 -Hvem leter du etter? -Faren min. 13 00:00:46,458 --> 00:00:51,000 -Ikke rør ham! Han er sønnen min. -Sønnen din? 14 00:00:54,625 --> 00:00:57,166 Charles, jeg synker! 15 00:00:58,833 --> 00:01:00,708 Hei, gi deg! 16 00:01:09,291 --> 00:01:15,125 Han er der nede. De kan ikke stanse meg. Jeg skal finne faren min. 17 00:02:19,333 --> 00:02:25,375 -Wolverine! Hva gjorde han? -Det går bra. Jeg trenger ikke hjelp. 18 00:02:29,083 --> 00:02:34,458 -Vil du snakke om det? -Nei. Aldri noensinne. 19 00:02:34,583 --> 00:02:37,250 Før eller siden blir noen skadet. 20 00:02:37,416 --> 00:02:42,083 Moira, ingen fare. Vi stanser Kevin før det skjer. 21 00:02:42,250 --> 00:02:47,458 Hva om vi finner Proteus' far, Joseph MacTaggert, og møter ham der? 22 00:02:47,583 --> 00:02:53,750 Ja. Og om det blir nødvendig, kan vi tilby MacTaggert beskyttelse. 23 00:02:53,958 --> 00:02:59,416 -Joe vil ikke ta imot hjelpen deres. -Han er vår minste bekymring. 24 00:03:03,208 --> 00:03:05,208 STEM PÅ JOE SOM MINISTER 25 00:03:14,958 --> 00:03:18,291 Far, hvem er de barna? 26 00:03:18,458 --> 00:03:23,625 Du misforstår, Maeve. Jeg bryr meg. Jeg er på vei opp. 27 00:03:23,833 --> 00:03:28,250 Vi burde redde Wales, selv hele Storbritannia. 28 00:03:28,416 --> 00:03:32,583 Du er ivrig, Thomas. Du kommer langt i politikken. 29 00:03:32,750 --> 00:03:36,291 Men med meg kommer du ikke langt. God kveld. 30 00:03:43,833 --> 00:03:47,000 MacTaggerts kontor er rundt hjørnet. 31 00:03:53,000 --> 00:03:55,208 Han er her. Der borte! 32 00:03:57,500 --> 00:03:59,583 Proteus! 33 00:04:16,625 --> 00:04:23,125 -Kevin! Det er på tide å vende hjem. -Forstår du ikke, mor? Jeg må treffe ham. 34 00:04:23,291 --> 00:04:29,000 -Faren din vil ikke hjelpe deg. -Du ga ham aldri sjansen. 35 00:04:29,166 --> 00:04:32,458 Det går bra, Kevin. Hør på moren din. 36 00:04:32,625 --> 00:04:37,416 Nei! Ingen kan holde meg unna ham. 37 00:04:45,458 --> 00:04:48,750 -La meg være i fred! -Jeg skulle gjerne. 38 00:05:05,458 --> 00:05:07,708 Gutten har temperament. 39 00:05:17,875 --> 00:05:24,833 Han hører ikke etter. Og Joe vil si at han forlot meg på grunn av Kevin. 40 00:05:25,000 --> 00:05:30,291 Joe ville ikke ha en mutant. Kevin vil miste forstanden. Da må vi... 41 00:05:30,458 --> 00:05:34,583 Knuse ham? Vi finner en annen måte. 42 00:05:38,708 --> 00:05:41,583 Han vet hvor faren min er. 43 00:05:51,500 --> 00:05:54,875 Moira fikk ham. Kevin er ikke mitt problem. 44 00:05:55,083 --> 00:05:59,708 -Skal jeg vise han fram på tv? -Nei, Mr. MacTaggert. 45 00:05:59,875 --> 00:06:05,375 Bare snakk med gutten. Han vet ikke hvorfor du dro. Si sannheten. 46 00:06:05,500 --> 00:06:09,708 Er du sprø? Valget er i morgen. Det er kameraer overalt. 47 00:06:09,875 --> 00:06:14,958 Folk må ikke få vite at jeg er skilt og faren til en... 48 00:06:15,125 --> 00:06:19,375 Sønn, Joe. Han er en gutt, og han trenger faren sin. 49 00:06:19,500 --> 00:06:23,458 Si at Xavier er faren. Det var det du ønsket. 50 00:06:23,583 --> 00:06:27,708 Din tosk, MacTaggert! Han vil finne deg uansett. 51 00:06:27,875 --> 00:06:32,458 Tror du ikke at jeg vil hjelpe ham? Han er min også. 52 00:06:32,583 --> 00:06:38,000 Takk for tilbudet om beskyttelse, men jeg har det allerede. 53 00:06:41,375 --> 00:06:44,000 Far! 54 00:07:23,500 --> 00:07:24,833 Hvor er far? 55 00:07:29,375 --> 00:07:31,375 FAMILIENS KANDIDAT 56 00:07:36,958 --> 00:07:40,083 STEM I UNION HALL I DAG 57 00:07:51,875 --> 00:07:55,958 Om gutten kommer, hold ham skjult til etter valget. 58 00:07:56,125 --> 00:08:00,875 -Ellers vil arbeidet være forgjeves. -Hvor ille er han? 59 00:08:01,083 --> 00:08:03,875 Ikke vet jeg. Sist krabbet han. 60 00:08:04,083 --> 00:08:09,458 Proteus burde bare få ta en kikk på den kjære faren sin. 61 00:08:09,625 --> 00:08:13,458 -Hvor ille kan han være? -Ikke bli uforsiktig. 62 00:08:18,750 --> 00:08:23,875 Professor, vi må bytte. Jeg trenger en dusj etter dette. 63 00:08:34,291 --> 00:08:35,458 STEM PÅ JOE 64 00:08:43,000 --> 00:08:49,333 Joe MacTaggert. Takk for støtten. Jeg håper at dere gir meg en stemme. 65 00:08:50,708 --> 00:08:54,875 MacTaggert. God dag. 66 00:08:55,083 --> 00:09:01,000 -Det er håndtert, Bill. -Jeg liker ikke folk som forlater barn. 67 00:09:01,208 --> 00:09:08,000 "Valgkampanjer skal lamme de begrensede åndsevnene som folk vanligvis besitter." 68 00:09:08,166 --> 00:09:12,833 -James Harvey Robinson. -Meld fra om alle forstyrrelser. 69 00:09:13,000 --> 00:09:15,500 -Er det klart? -Ja, professor. 70 00:09:15,708 --> 00:09:19,458 Logan, er du der? Er alt i orden? 71 00:09:19,625 --> 00:09:24,875 Ja, jeg er her. Ingen sinte gutteskyer i kjelleren. 72 00:09:28,875 --> 00:09:32,625 -Alt i orden. -Går det bra med deg, Logan? 73 00:09:32,833 --> 00:09:35,625 Vær heller bekymret for gutten. 74 00:09:52,708 --> 00:09:57,166 Takk! Det tolker jeg som en støtte til ikke bare meg, 75 00:09:57,333 --> 00:10:03,583 men plattformen min, alle familier i Skottland og barna våre. 76 00:10:03,708 --> 00:10:09,208 Han liker visst barn, bare ikke sitt eget. Det har jeg sett før. 77 00:10:09,375 --> 00:10:14,000 -Min egen datter, en mutant? -Pappa, vær så snill! 78 00:10:14,208 --> 00:10:18,333 Du er en skam! Jeg vil ikke vite av deg. 79 00:10:18,458 --> 00:10:22,125 Du er ikke datteren min lenger. 80 00:10:23,458 --> 00:10:28,708 Pappa? Pappa, vær så snill! 81 00:10:34,291 --> 00:10:38,291 Mon tro om Proteus vil unngå et så folkerikt sted. 82 00:10:38,458 --> 00:10:41,208 Han er her. Proteus er i salen! 83 00:10:42,875 --> 00:10:47,875 Uten barna mine hadde jeg opphørt å eksistere. 84 00:10:48,083 --> 00:10:53,500 De er livet mitt. Barna er mer enn framtida. De er... 85 00:10:58,833 --> 00:11:00,458 Far, det er Kevin! 86 00:11:04,083 --> 00:11:07,875 -Forsiktig. -Han kjenner deg kanskje ikke igjen. 87 00:11:10,458 --> 00:11:13,583 Hold dere unna, sa jeg! 88 00:11:15,458 --> 00:11:20,333 Vent, jeg skal hjelpe dem. Hvor er du, Logan? Wolverine! 89 00:11:25,750 --> 00:11:27,625 Jeg kan ikke! 90 00:11:40,958 --> 00:11:44,875 -Wolverine! -Det var som bare! 91 00:11:46,500 --> 00:11:49,875 -Du skulle hindre det! -Det er ingen gutt. 92 00:11:51,958 --> 00:11:56,375 Snakk til meg, Kevin. Slutt å angripe, så lytter jeg. 93 00:11:56,500 --> 00:11:58,000 Hvor er faren min? 94 00:11:58,208 --> 00:12:04,125 -Du skremte ham. Han dro fordi... -Ti stille! Du holdt ham unna meg. 95 00:12:08,875 --> 00:12:12,500 -Slutt! -Professor! 96 00:12:23,875 --> 00:12:26,291 Få dem vekk! 97 00:12:37,583 --> 00:12:42,500 -Du skal ingen steder, Beast. -Ikke så fort, Chuck. 98 00:12:49,000 --> 00:12:54,208 Snakk med gutten, professor. Han hører ikke på oss. 99 00:12:57,750 --> 00:13:00,833 Kevin. Kevin MacTaggert. 100 00:13:02,458 --> 00:13:03,875 Det var bedre. 101 00:13:04,000 --> 00:13:07,166 -Hør på meg, er du snill. -Hvorfor det? 102 00:13:07,333 --> 00:13:11,583 Jeg merker at du har en lengsel bak sinnet. 103 00:13:11,750 --> 00:13:16,750 Jeg er lege. La meg hjelpe deg med å forstå hva du ønsker. 104 00:13:16,958 --> 00:13:21,458 Jeg vil ha faren min. Om du vil hjelpe meg, hent ham! 105 00:13:21,625 --> 00:13:25,416 Faren min vil ha meg. Flytt dere! 106 00:13:33,125 --> 00:13:37,625 Fascinerende. Kreftene er kun begrenset av fantasien. 107 00:13:37,833 --> 00:13:39,291 Og temperamentet. 108 00:13:39,458 --> 00:13:44,875 Vi klarer ikke å stanse ham. Vi må fortsette å snakke ham til fornuft. 109 00:13:45,000 --> 00:13:49,708 Nei, Charles. Du har prøvd. Det er min tur til å gjøre noe. 110 00:13:49,875 --> 00:13:53,875 -Moira! Vent! -Skal jeg hente henne? 111 00:13:55,416 --> 00:13:58,000 Om jeg bare fikk mer tid med ham... 112 00:13:59,875 --> 00:14:03,958 Selv med mer tid, hva hadde vi klart å oppnå? 113 00:14:04,125 --> 00:14:09,583 Proteus angriper lynraskt. Han er like følelsesstyrt som et barn. 114 00:14:09,708 --> 00:14:13,000 -Vi bør ta rotta på ham. -Hva babler du om? 115 00:14:13,166 --> 00:14:18,750 -Og hvor gjemte du deg da han angrep? -Ligg unna, bondeknøl. 116 00:14:18,958 --> 00:14:23,375 Sinne hjelper ikke, Rogue. Wolverine kunne ikke hindre det. 117 00:14:23,500 --> 00:14:29,750 -Og hva skal det bety? -At ingen følelser er sterkere enn frykt. 118 00:14:29,958 --> 00:14:35,583 Alle har erfart det, unntatt deg. Så det må føles verre for deg. 119 00:14:35,750 --> 00:14:38,750 Kaller du meg feig, blåmann? 120 00:14:38,958 --> 00:14:43,500 Gi dere! Vi har ikke tid til å småkjekle nå. 121 00:14:43,708 --> 00:14:49,291 Moira tar på seg ansvaret for Proteus. Hun dro for å gripe inn. 122 00:14:49,458 --> 00:14:53,166 Kanskje hun skal utslette sin egen sønn. 123 00:14:53,333 --> 00:14:56,833 Vet dere hva det betyr for henne? Og meg? 124 00:14:57,000 --> 00:15:00,458 Hjelp meg med å hindre at det skjer. 125 00:15:00,583 --> 00:15:06,875 Tidligere i kveld ble MacTaggert offer for et voldelig angrep. 126 00:15:07,083 --> 00:15:11,166 Han hevder at motstanderen, Bill Wallace, står bak. 127 00:15:11,333 --> 00:15:18,333 Motstanderen benekter innblanding, men ifølge nære kilder til MacTaggert... 128 00:15:25,125 --> 00:15:30,500 -Hva foregår? -God kveld. Takk for at jeg fikk komme. 129 00:15:30,708 --> 00:15:35,500 Etter denne dagen er jeg glad for å være hvor som helst. 130 00:15:37,583 --> 00:15:44,458 Hvor var jeg? Jeg skulle si noe dere vet, og late som om jeg fant det på nå. 131 00:15:44,625 --> 00:15:47,833 Den fyren er jammen glatt. 132 00:15:48,000 --> 00:15:52,583 Den eneste løsningen på dette står bak den talerstolen. 133 00:15:52,708 --> 00:15:58,708 Men MacTaggert har bestemt seg for at karrieren er viktigere enn sønnen. 134 00:15:58,875 --> 00:16:00,291 For en prins. 135 00:16:00,458 --> 00:16:05,750 ...og jeg ønsker selv den framtida, av kjærlighet til barna mine. 136 00:16:11,083 --> 00:16:17,875 Far. Alle sier at du ikke vil treffe meg, men det kan ikke være sant! 137 00:16:18,875 --> 00:16:20,458 Det er bare en spøk. 138 00:16:26,708 --> 00:16:30,333 Du er ikke ekte. Du er bare et ondsinnet puss. 139 00:16:33,625 --> 00:16:35,166 Slipp meg ut! 140 00:16:43,000 --> 00:16:46,083 -Gå vekk! -Rogue og Beast, trekk unna. 141 00:16:46,250 --> 00:16:49,250 -Hva for noe? -La dem snakke. 142 00:16:54,083 --> 00:16:58,500 -Kjenner du meg ikke igjen, far? -Hjelp meg! 143 00:17:00,125 --> 00:17:02,458 -Hjelper dette? -I alle dager. 144 00:17:02,583 --> 00:17:05,583 Det er meg, far. Det er Kevin. 145 00:17:05,750 --> 00:17:08,750 -Det er umulig. -Far, jeg trenger deg. 146 00:17:08,958 --> 00:17:11,458 -Nei, ha deg vekk! -Men far... 147 00:17:11,583 --> 00:17:16,208 Vakter! Darnley! Ta ham! 148 00:17:16,375 --> 00:17:20,875 -Nei! -Kevin! Hør på meg. 149 00:17:36,416 --> 00:17:41,750 Faren din er ingen helgen, men det gir ingen grunn til å herje. 150 00:17:41,958 --> 00:17:45,833 Liker du ikke Xavier, kan du snakke med meg. 151 00:17:48,583 --> 00:17:52,333 Charles? Banshee tok med noe som påvirker Kevin. 152 00:17:52,458 --> 00:17:57,125 På lav styrke styrer den ham. På full styrke kan den... 153 00:17:57,291 --> 00:18:01,583 -Jeg er nødt til å stanse ham. -Vi har ikke noe valg. 154 00:18:01,708 --> 00:18:07,708 -Vent! Jeg må prøve en siste gang. -Nei, det er for sent! 155 00:18:10,000 --> 00:18:13,458 Kevin, hør på meg. 156 00:18:13,625 --> 00:18:17,625 Jeg heter Charles Xavier. Du kjenner meg nå. 157 00:18:17,833 --> 00:18:22,458 Jeg vil hjelpe deg med å jobbe med raseriet. Det må du! 158 00:18:22,583 --> 00:18:25,458 Ta over meg som du tok de andre. 159 00:18:25,583 --> 00:18:30,250 Se inn i sinnet mitt og oppdag at jeg kjenner smerten din. 160 00:18:30,416 --> 00:18:32,875 Ellers vil den sluke deg. 161 00:18:33,000 --> 00:18:37,208 Jeg kan hjelpe deg gjennom dette om du vil det. 162 00:18:40,000 --> 00:18:45,375 -Det er det jeg vil. -Gi meg hånden din og kom hit. 163 00:18:51,458 --> 00:18:58,416 Jeg har hjulpet mange som deg. Du vil lære å mestre kreftene og raseriet. 164 00:18:58,583 --> 00:19:04,625 Men bare om du lærer å stole på dem som er glade i deg. Mor og far. 165 00:19:15,750 --> 00:19:19,250 Kevin? Vennen min! 166 00:19:19,416 --> 00:19:21,208 Kevin? 167 00:19:22,875 --> 00:19:27,833 -Sønn, er det virkelig deg? -Det er det, far. 168 00:19:28,000 --> 00:19:33,708 Sønnen min, om jeg har rett til å kalle deg det... Kan du tilgi meg? 169 00:19:33,875 --> 00:19:35,333 Gjør det, Kevin. 170 00:20:08,958 --> 00:20:13,875 -For en beundringsverdig utvikling. -Ja, men det har kostet. 171 00:20:14,000 --> 00:20:18,000 Det er bedre at han kjemper mot læreren enn verden. 172 00:20:18,208 --> 00:20:22,375 MacTaggert er nok like takknemlig. Og lettet. 173 00:20:25,208 --> 00:20:27,875 Chuck greide brasene der inne. 174 00:20:28,000 --> 00:20:32,416 Jeg aner ikke hvordan. Han mister aldri fatningen. 175 00:20:32,583 --> 00:20:37,000 Glem det. I bransjen vår blir alle litt rystet iblant. 176 00:20:37,166 --> 00:20:39,333 Ikke jeg. 177 00:20:52,208 --> 00:20:54,875 Norske tekster: Mats Gullikstad