1 00:00:01,708 --> 00:00:03,083 [narrator] Previously on X-Men... 2 00:00:03,083 --> 00:00:04,625 What have you done with my wife? 3 00:00:04,625 --> 00:00:08,500 Mrs. Summers is just another broken blossom, 4 00:00:08,500 --> 00:00:11,833 floating through the winds of time. 5 00:00:11,833 --> 00:00:14,708 They've taken Jean to the one place you can't get to. 6 00:00:14,708 --> 00:00:16,291 And where is here? 7 00:00:16,291 --> 00:00:21,750 Here is the Axis of Time, where all times cross. 8 00:00:21,750 --> 00:00:25,000 [Xavier] Mr. Sinister tried to capture both of us. 9 00:00:25,000 --> 00:00:29,291 Now Apocalypse has taken the Shi'ar courtier known as Oracle. 10 00:00:29,291 --> 00:00:32,458 If Apocalypse and Sinister have joined forces, 11 00:00:32,458 --> 00:00:34,750 all existence is in danger. 12 00:00:34,750 --> 00:00:38,583 We'll use Cerebro to track down other mutants with psychic powers. 13 00:00:38,583 --> 00:00:41,958 And we'll be there when Apocalypse or Sinister strikes. 14 00:00:41,958 --> 00:00:43,458 Guess again! 15 00:00:43,458 --> 00:00:44,958 May I help? 16 00:00:44,958 --> 00:00:46,083 Magneto. 17 00:00:46,083 --> 00:00:48,250 What do you want with me? 18 00:00:48,250 --> 00:00:49,833 Don't worry. 19 00:00:49,833 --> 00:00:52,458 No harm will come to you yet. 20 00:00:52,458 --> 00:00:54,583 What happened? Where are the others? 21 00:00:54,583 --> 00:00:56,875 We messed up. Psylocke's gone. 22 00:00:56,875 --> 00:01:00,208 I bet this clown knows what's going on. 23 00:01:00,208 --> 00:01:05,000 It seems that Charles Xavier has deduced the pattern of my plan. 24 00:01:05,000 --> 00:01:11,000 All the better as he will be my final prize. 25 00:01:11,416 --> 00:01:15,583 [Cable] I wanted to nail Apocalypse by destroying his Lazarus Chamber. 26 00:01:15,583 --> 00:01:17,500 Our only hope is to go so far back 27 00:01:17,500 --> 00:01:20,416 that we get rid of the chamber at its point of origin. 28 00:01:20,416 --> 00:01:22,625 The government still has a time machine? 29 00:01:22,625 --> 00:01:25,958 It's in there. And we're gonna borrow it. 30 00:01:25,958 --> 00:01:29,458 [theme music playing] 31 00:02:31,083 --> 00:02:33,583 -[Bender stuttering] Guess who? -Not again! 32 00:02:33,583 --> 00:02:36,375 And again, and again, and again and again and again. 33 00:02:36,375 --> 00:02:37,583 [laughing] 34 00:02:38,625 --> 00:02:42,583 Look, clown, I've had a long day, or week, or however long it's been. 35 00:02:42,583 --> 00:02:45,000 All walk and no play makes Bishop a dull boy. 36 00:02:45,000 --> 00:02:46,458 [both gasping] 37 00:02:49,500 --> 00:02:50,583 What was that? 38 00:02:51,125 --> 00:02:53,208 [Bender] A great being threatens time itself. 39 00:02:54,125 --> 00:02:55,375 [buzzing] 40 00:02:55,375 --> 00:02:56,708 Knowledge is power. 41 00:03:01,000 --> 00:03:02,958 [Bender] Let's watch these guys. [giggles] 42 00:03:03,000 --> 00:03:04,000 [Bishop] That's Cable. 43 00:03:04,583 --> 00:03:06,583 It will be. It would be. 44 00:03:06,583 --> 00:03:08,708 It can be, it could be, and maybe it should be. 45 00:03:08,708 --> 00:03:10,166 [laughing] Can we be? 46 00:03:20,708 --> 00:03:21,708 Ready, Dad? 47 00:03:22,208 --> 00:03:25,000 Yeah, kid. Start the ball. 48 00:03:25,708 --> 00:03:26,708 Okay, guys. 49 00:03:27,625 --> 00:03:30,708 Give us 30 seconds, then let's lose one power station. 50 00:03:30,708 --> 00:03:33,000 I wish you'd let me go with you. 51 00:03:33,000 --> 00:03:37,875 I know, Tyler. But if I don't make it, I need you to carry on here. 52 00:03:38,708 --> 00:03:40,500 I know you'll make me proud. 53 00:03:43,000 --> 00:03:46,750 Remember, Dad, the energy dome will only be down for a minute. 54 00:04:02,875 --> 00:04:04,166 [screaming] 55 00:04:04,166 --> 00:04:07,166 Tyler, the dome is still up. 56 00:04:07,166 --> 00:04:09,000 They've run into heavy resistance! 57 00:04:30,583 --> 00:04:31,583 [exclaims] 58 00:04:34,583 --> 00:04:36,125 What's happening? 59 00:04:36,125 --> 00:04:37,875 I'm not getting any word from them. 60 00:04:37,875 --> 00:04:42,000 Tyler, the power station must be destroyed. 61 00:04:42,000 --> 00:04:44,458 It's the only chance we have. 62 00:05:05,000 --> 00:05:07,291 Tyler? Are you all right? 63 00:05:27,708 --> 00:05:29,208 [beeping] 64 00:05:47,625 --> 00:05:48,625 Tyler! 65 00:05:51,083 --> 00:05:52,875 Dad! Get going! 66 00:05:54,166 --> 00:05:56,375 I'll be back for you. 67 00:06:31,875 --> 00:06:34,750 Take your time. I'll be gone in a minute. 68 00:06:42,958 --> 00:06:44,208 [engine revving] 69 00:06:49,708 --> 00:06:51,583 [whooshing] 70 00:06:56,000 --> 00:07:00,166 Graymalkin.I hope they kept your battery charged. 71 00:07:03,583 --> 00:07:05,000 [beeping] 72 00:07:25,416 --> 00:07:26,708 [beeping] 73 00:07:50,708 --> 00:07:52,125 What's happening? 74 00:07:55,500 --> 00:08:00,083 [Apocalypse] You yearn to destroy my resting place at its inception. 75 00:08:00,083 --> 00:08:01,875 A wise strategy. 76 00:08:01,875 --> 00:08:05,458 But first, you have a service to perform. 77 00:08:10,291 --> 00:08:11,583 [engine whirring] 78 00:08:26,416 --> 00:08:27,958 What am I doing here? 79 00:08:27,958 --> 00:08:30,458 I was about to ask you the very same thing. 80 00:08:32,166 --> 00:08:35,166 I don't care about missing psychics and time jolts. 81 00:08:35,166 --> 00:08:37,416 I'm after Apocalypse. 82 00:08:37,416 --> 00:08:41,416 Look. Apocalypse was involved in at least one of the kidnappings. 83 00:08:41,416 --> 00:08:44,875 My guess is that our interests coincide. 84 00:08:44,875 --> 00:08:46,875 You're boring me. 85 00:08:46,875 --> 00:08:49,583 If you want to help me nail him, get your team together, 86 00:08:49,583 --> 00:08:51,250 and let's get started. 87 00:08:52,000 --> 00:08:55,708 [Beast] It is conceivable that a powerful force traveling through time 88 00:08:55,708 --> 00:08:58,708 creates a backwash, a kind of wake, 89 00:08:58,708 --> 00:09:01,583 that disrupts the paths of normal time travelers. 90 00:09:01,583 --> 00:09:05,833 It's just a theory. You have no evidence this happened to my brother. 91 00:09:05,833 --> 00:09:09,500 Bishop's disappearance in time fits the computer model perfectly. 92 00:09:09,500 --> 00:09:13,583 Note the effect of the more powerful time traveler on the first. 93 00:09:20,416 --> 00:09:22,875 You're too stupid to plan this on your own. 94 00:09:22,875 --> 00:09:24,458 Who are you working for? 95 00:09:24,458 --> 00:09:27,333 Suck rocks, pretty boy. 96 00:09:27,333 --> 00:09:28,875 [growls] 97 00:09:28,875 --> 00:09:31,166 The Professor wants you in the War Room. 98 00:09:31,166 --> 00:09:34,333 Why not? I'm just wasting my time here. 99 00:09:34,333 --> 00:09:35,833 [growling] 100 00:09:40,875 --> 00:09:42,000 [smashing] 101 00:09:42,000 --> 00:09:46,083 Okay, hairball. Let's talk. 102 00:09:46,083 --> 00:09:47,291 [screaming] 103 00:09:52,583 --> 00:09:55,250 [Cable] It's called the Lazarus Chamber. 104 00:09:55,250 --> 00:09:59,583 I discovered it, will discover it, 2,000 years from now. 105 00:10:00,708 --> 00:10:03,458 It's the secret to Apocalypse's longevity. 106 00:10:04,625 --> 00:10:08,708 He goes into hibernation there every 100 years. 107 00:10:11,625 --> 00:10:13,875 [Archangel] So that's it! 108 00:10:13,875 --> 00:10:17,458 All my research pointed to periodic dormant times for Apocalypse. 109 00:10:17,458 --> 00:10:19,625 But I could never discover why or where. 110 00:10:19,625 --> 00:10:24,166 I destroyed the chamber in my time, in 3999. 111 00:10:24,166 --> 00:10:28,000 But before I did, Apocalypse grabbed my time travel device. 112 00:10:28,000 --> 00:10:30,333 Now he can just return to any time 113 00:10:30,333 --> 00:10:33,750 before the chamber was destroyed to rejuvenate himself. 114 00:10:33,750 --> 00:10:38,208 I'm going back to when the pyramid was first built and get rid of it then. 115 00:10:38,208 --> 00:10:40,416 -Let's do it. -Wait a minute. 116 00:10:40,416 --> 00:10:42,708 What about Sinister and the missing psychics? 117 00:10:42,708 --> 00:10:45,000 Find someone who cares. 118 00:10:45,000 --> 00:10:48,708 I left my son back there so I could get at Apocalypse. 119 00:10:48,708 --> 00:10:50,875 I may never see Tyler again. 120 00:10:50,875 --> 00:10:53,458 There's more to this than just him. 121 00:10:53,458 --> 00:10:55,375 [Wolverine] No, there isn't. 122 00:10:55,375 --> 00:10:58,958 Sabretooth's working for the guy. Everybody might be. 123 00:10:58,958 --> 00:11:01,458 I understood that he had refused to talk. 124 00:11:01,458 --> 00:11:03,125 He changed his mind. 125 00:11:03,125 --> 00:11:05,125 [groans] 126 00:11:05,125 --> 00:11:08,458 What else did he say? Pieces to the puzzle don't fit. 127 00:11:08,458 --> 00:11:12,458 Why on earth would Magneto be involved with Apocalypse? 128 00:11:12,458 --> 00:11:14,958 It took an hour to get that out of him. 129 00:11:14,958 --> 00:11:17,625 You want more, you know how to get it. 130 00:11:17,625 --> 00:11:21,583 I have chosen not to invade the minds of others without their consent. 131 00:11:21,583 --> 00:11:25,708 If it's important, get it out of him. Or I will. 132 00:11:25,708 --> 00:11:27,000 Very well. 133 00:11:36,500 --> 00:11:40,625 Cable is right. We must stop him at all costs. 134 00:11:40,625 --> 00:11:42,166 What did you see? 135 00:11:42,166 --> 00:11:46,125 Portals. Clocks. Time-related images. 136 00:11:46,125 --> 00:11:50,416 Apocalypse seems bent on mastering time itself, 137 00:11:50,416 --> 00:11:54,750 and has persuaded some of the most powerful mutants on Earth to help him. 138 00:11:54,750 --> 00:11:57,458 If we take out his life-support system, 139 00:11:57,458 --> 00:11:59,500 then none of this will ever take place. 140 00:11:59,500 --> 00:12:01,000 [Xavier] I agree, Cable. 141 00:12:01,000 --> 00:12:03,000 Shard, you, Rogue and Jubilee stay here, 142 00:12:03,000 --> 00:12:05,458 in case Cable's theory proves wrong. 143 00:12:05,458 --> 00:12:08,583 Why can't I go? Don't you think I can handle it? 144 00:12:08,583 --> 00:12:11,875 It's not that, Shard. If we fail, 145 00:12:11,875 --> 00:12:16,958 your ability to travel through time may be your brother's last hope. 146 00:12:16,958 --> 00:12:18,583 I want to go with you. 147 00:12:18,583 --> 00:12:20,583 There's no room on this mission for vengeance. 148 00:12:20,583 --> 00:12:24,708 I don't know. Revenge can sure help you focus. 149 00:12:24,708 --> 00:12:27,583 Not for me anymore. I know what's at stake now. 150 00:12:44,708 --> 00:12:47,166 [Apocalypse] Tiny, meddling insects. 151 00:12:47,166 --> 00:12:50,875 They don't realize that he who controls time, 152 00:12:50,875 --> 00:12:53,416 controls every eventuality. 153 00:12:53,416 --> 00:12:55,708 Apocalypse. You summoned me? 154 00:12:56,500 --> 00:12:59,958 Yes. The endgame has begun. 155 00:13:06,708 --> 00:13:09,708 Whoa. Good thing they don't serve lunch on this flight. 156 00:13:22,458 --> 00:13:24,750 Hey! Watch it! 157 00:13:24,750 --> 00:13:28,250 Billions of miles of space and people still can't drive. 158 00:13:40,875 --> 00:13:43,875 [Cable] The pyramid's over the rise, down river. 159 00:13:52,166 --> 00:13:56,500 Storm, take Archangel and scout ahead to see if the pyramid is guarded. 160 00:13:56,500 --> 00:13:58,250 We will follow on the ground. 161 00:14:14,458 --> 00:14:18,458 [Storm] Beautiful, is it not? My parents loved this land. 162 00:14:19,458 --> 00:14:23,458 And though my life was hard after they were gone, I loved it, too. 163 00:14:24,458 --> 00:14:26,458 The pyramid appears to be unguarded. 164 00:14:26,458 --> 00:14:28,708 Bring the others up while I make sure. 165 00:14:29,708 --> 00:14:32,250 [Beast] Your timing is perfect, Cable. 166 00:14:32,250 --> 00:14:36,708 Those stone blocks at the base suggest that construction has recently been completed. 167 00:14:36,708 --> 00:14:39,583 We will need a diversion to cover our approach. 168 00:14:39,583 --> 00:14:41,458 You shall have it, Professor. 169 00:14:43,458 --> 00:14:47,208 Wind, howl and raise the sands of the desert. 170 00:14:51,875 --> 00:14:56,583 Before we go in, I just wanted to say I'm sorry about your son. 171 00:14:56,583 --> 00:14:59,000 I know what it's like to lose someone you love. 172 00:14:59,000 --> 00:15:01,291 I haven't lost him yet. 173 00:15:02,583 --> 00:15:04,375 Professor, do you know anything more about 174 00:15:04,375 --> 00:15:06,750 why Apocalypse is kidnapping psychics? 175 00:15:06,750 --> 00:15:08,458 Who cares? 176 00:15:08,458 --> 00:15:11,708 He's pure evil, and that's why he's got to go. 177 00:15:11,708 --> 00:15:15,458 If Apocalypse is indeed the personification of evil, 178 00:15:15,458 --> 00:15:18,083 it may be impossible to destroy him. 179 00:15:18,083 --> 00:15:19,458 Why? 180 00:15:19,458 --> 00:15:21,500 The conflict between good and evil 181 00:15:21,500 --> 00:15:23,875 is part of the fabric of existence. 182 00:15:23,875 --> 00:15:26,833 Perhaps the world cannot exist without evil. 183 00:15:26,833 --> 00:15:31,500 If Apocalypse is destroyed, evil may only take another form. 184 00:15:31,500 --> 00:15:34,416 I'll worry about that later. 185 00:15:50,000 --> 00:15:53,083 The entrance is there, behind that stone! 186 00:15:53,083 --> 00:15:54,166 Allow me. 187 00:15:54,166 --> 00:15:56,625 [grunting] 188 00:15:58,083 --> 00:16:00,708 Shall we see who is at home? Whoa! 189 00:16:03,458 --> 00:16:05,458 [Archangel] The Four Horsemen. 190 00:16:05,458 --> 00:16:08,708 Cable was right. Apocalypse has protected himself. 191 00:16:17,500 --> 00:16:19,291 [grunting] 192 00:16:24,583 --> 00:16:26,000 -[groans] -[groans] 193 00:16:33,000 --> 00:16:34,375 [groaning] 194 00:16:40,583 --> 00:16:43,875 There's no use fighting me. I had your job once. 195 00:16:46,750 --> 00:16:49,458 Go get Apocalypse. We can hold these guys here. 196 00:16:49,458 --> 00:16:51,083 Just be careful! 197 00:16:51,083 --> 00:16:53,583 Cable, Wolverine, Beast, come with me. 198 00:17:13,875 --> 00:17:15,000 [Wolverine] Don't move. 199 00:17:15,000 --> 00:17:16,458 -What is it? -[sniffing] 200 00:17:18,000 --> 00:17:19,875 Fresh tree sap? 201 00:17:19,875 --> 00:17:22,416 I know where all the booby traps are. 202 00:17:23,250 --> 00:17:24,500 [screaming] 203 00:17:26,291 --> 00:17:27,458 [Xavier] Beast! 204 00:17:37,875 --> 00:17:40,708 Maybe next time you'll trust my nose. 205 00:17:40,708 --> 00:17:44,458 Thanks. I don't know how I missed that one before. 206 00:17:44,458 --> 00:17:47,458 [Beast] Apparently, Apocalypse will make a few alterations 207 00:17:47,458 --> 00:17:49,208 in the next 5,000 years. 208 00:18:07,500 --> 00:18:11,458 They're going back in to save the chamber. Inside! Now! 209 00:18:13,625 --> 00:18:17,583 Well, you'll be here in 5,000 years. Which way do we go? 210 00:18:19,750 --> 00:18:20,958 [screaming] 211 00:18:23,958 --> 00:18:25,166 [growling] 212 00:18:36,125 --> 00:18:37,583 Hey. Where you going? 213 00:18:48,708 --> 00:18:51,750 I told you I knew where the booby traps were. 214 00:18:51,750 --> 00:18:52,750 [groaning] 215 00:18:59,500 --> 00:19:03,083 It appears fighting metal with flesh is poor tactics. 216 00:19:05,458 --> 00:19:07,000 That is more like it. 217 00:19:12,125 --> 00:19:13,291 [Wolverine] Cable, look out! 218 00:19:13,291 --> 00:19:14,500 [grunts] 219 00:19:16,250 --> 00:19:18,583 Hey, pal, leave a few of them for us. 220 00:19:18,583 --> 00:19:22,000 The Lazarus Chamber. It's in there. 221 00:19:24,125 --> 00:19:25,875 [Wolverine] What's the verdict, Doc? 222 00:19:25,875 --> 00:19:28,250 Nothing broken. However, I would not count on 223 00:19:28,250 --> 00:19:30,416 him helping much in the next few minutes. 224 00:19:30,416 --> 00:19:32,333 We'll pick up Cable on our way back. 225 00:19:32,333 --> 00:19:36,458 Now, let's find Apocalypse and do what we came to do. 226 00:19:38,166 --> 00:19:40,250 [energy pulsating] 227 00:19:42,000 --> 00:19:43,583 Magnificent. 228 00:19:43,583 --> 00:19:46,333 The pyramid acts as a huge energy collector 229 00:19:46,333 --> 00:19:49,000 to regenerate Apocalypse as he sleeps. 230 00:19:50,416 --> 00:19:52,166 Wait! [sniffing] 231 00:19:52,166 --> 00:19:54,583 I smell two rats in this barn. 232 00:19:54,583 --> 00:19:57,458 Something is wrong. It's... 233 00:19:57,458 --> 00:19:59,000 [laughing] 234 00:20:03,583 --> 00:20:05,291 Now, Apocalypse! 235 00:20:06,958 --> 00:20:08,416 [all screaming] 236 00:20:12,458 --> 00:20:13,708 Xavier? 237 00:20:14,875 --> 00:20:15,958 Wolverine? 238 00:20:17,416 --> 00:20:18,708 Cyclops! 239 00:20:22,500 --> 00:20:24,458 What happened? 240 00:20:34,291 --> 00:20:35,625 What was that? 241 00:20:35,625 --> 00:20:38,208 The most important move of all. 242 00:20:38,708 --> 00:20:40,458 The capture of the king. 243 00:20:41,250 --> 00:20:43,458 Professor Charles Xavier! 244 00:20:53,583 --> 00:20:56,583 [theme music playing]