1 00:01:07,000 --> 00:01:12,208 Du er en modig drittsekk som våger å komme hit, Sabretooth. 2 00:01:12,375 --> 00:01:19,166 Ikke vær sånn da, yngling. Etter alt vi har vært gjennom. 3 00:01:19,333 --> 00:01:25,333 -Logan. Han er gal... -Hvorfor så nedfor, kompis? 4 00:01:28,583 --> 00:01:31,083 Kan du ikke ta vare på dama di? 5 00:01:32,708 --> 00:01:36,250 Du skal få svi for at du skadet henne, Creed. 6 00:01:38,375 --> 00:01:43,333 Marerittene blir bare verre. Vi må gjøre noe for ham. 7 00:01:43,458 --> 00:01:46,583 Alt jeg har gjort for ham, har falt i grus. 8 00:01:46,750 --> 00:01:53,125 Merkelige, grusomme minner strømmer ut som en bristet demning. 9 00:01:53,291 --> 00:01:57,375 -Jeg... -Professor! 10 00:02:03,000 --> 00:02:06,208 -Wolverine! -Du er min. 11 00:02:06,375 --> 00:02:07,875 Sabretooth! 12 00:02:12,458 --> 00:02:16,625 Logan, stopp. Det er Jean. Logan! 13 00:02:16,833 --> 00:02:20,750 -Se til Scott. -Forsiktig. Han vet ikke hva han gjør. 14 00:02:22,291 --> 00:02:25,458 Logan! 15 00:02:27,875 --> 00:02:30,583 Stopp! Logan! 16 00:02:32,250 --> 00:02:35,708 Jeg frykter hva du kan finne på. 17 00:02:49,875 --> 00:02:54,250 Hank? Dette lå i en konvolutt poststemplet for to uker siden. 18 00:02:54,416 --> 00:02:59,166 Ingen returadresse. Jeg har sett bildet i minnet hans. 19 00:02:59,333 --> 00:03:03,333 Kanskje det var det som trigget vrangforestillingene. 20 00:03:03,458 --> 00:03:06,833 Men hva med baksiden? Han dro sikkert dit. 21 00:03:07,000 --> 00:03:11,125 Fascinerende. Disse koordinatene ligger sør i Canada. 22 00:03:11,291 --> 00:03:15,291 -Gå etter ham, Hank. -Jeg drar med en gang. 23 00:03:15,458 --> 00:03:21,125 Jeg håper bare Wolverine er mer forberedt på det som venter enn jeg. 24 00:03:27,000 --> 00:03:31,708 Hvorfor er jeg ikke overrasket? 25 00:03:33,708 --> 00:03:37,708 FARLIG BIOLOGISK MATERIALE ADGANG FORBUDT 26 00:03:51,000 --> 00:03:54,250 Hvem roter med hodet mitt? 27 00:03:54,416 --> 00:03:56,875 -Er han skadet? -Ingenting alvorlig. 28 00:03:57,083 --> 00:04:02,458 -Så begynn adamant-matingen. -Mating iverksatt. 29 00:04:02,625 --> 00:04:06,458 Rolig. Hjertefrekvensen er høyere enn forventet. 30 00:04:09,083 --> 00:04:13,166 Bemerkelsesverdig. Vi ønsker å utnytte evnen din. 31 00:04:18,833 --> 00:04:23,708 Nei! Vakter! Hjelp meg! 32 00:04:29,000 --> 00:04:31,708 Wolverine, jeg... Det er Hank. 33 00:04:36,000 --> 00:04:38,416 Våkne, du hallusinerer igjen. 34 00:04:43,208 --> 00:04:48,458 -Hank, jeg vet ikke hva... -Ro deg ned. Jeg tar deg med hjem. 35 00:04:48,583 --> 00:04:50,500 -Dra. -Jeg drar ikke... 36 00:04:50,708 --> 00:04:55,125 Dra! Du skulle ikke fulgt etter meg. Jeg blir gal! 37 00:04:55,291 --> 00:04:58,875 Du får ikke gjøre dette alene. Fortell hva som skjer. 38 00:04:59,083 --> 00:05:00,583 Jeg vet ikke! 39 00:05:00,750 --> 00:05:06,000 Jeg må finne ut av det. Jeg vil ikke skade flere. 40 00:05:06,208 --> 00:05:09,875 -Noe drar meg tilbake nå. -Kjenner du dette stedet? 41 00:05:10,083 --> 00:05:14,500 Jeg fikk skjelettet mitt her. Jeg må få vite hvorfor. 42 00:05:18,250 --> 00:05:21,500 Kanskje ikke så tilfredsstillende, men effektivt. 43 00:05:29,625 --> 00:05:31,458 Nei! 44 00:06:00,375 --> 00:06:04,125 Forsøksobjektet tar instruksjoner godt. 45 00:06:04,291 --> 00:06:07,458 -Øk programmering. -Logan, hører du meg? 46 00:06:08,875 --> 00:06:11,708 Ja, hva er galt? 47 00:06:11,875 --> 00:06:15,125 Du drømte igjen. Hva så du? 48 00:06:15,291 --> 00:06:20,291 Jeg ble lært opp til å drepe. 49 00:06:20,458 --> 00:06:23,750 -Lotusen vår. -Bilen på bildet. 50 00:06:34,625 --> 00:06:37,166 Silver Fox. 51 00:06:56,833 --> 00:07:01,708 LOGAN OG SILVER FOX 52 00:07:08,458 --> 00:07:10,833 Hvorfor så nedfor, kompis? 53 00:07:14,708 --> 00:07:18,291 Kan du ikke ta vare på dama di? 54 00:07:18,458 --> 00:07:24,208 Jeg burde ha skjønt det. Hvorfor slepe meg helt hit, yngling? 55 00:07:24,375 --> 00:07:26,458 Jeg kunne knust deg i Statene. 56 00:07:29,166 --> 00:07:33,958 Du skal få svi for at du skadet henne. Du sendte det bildet! 57 00:07:34,125 --> 00:07:37,583 Hvilket bilde? Din lille usling. 58 00:07:44,000 --> 00:07:46,750 Du kan ikke møte meg mann mot mann. 59 00:07:46,958 --> 00:07:50,500 Så du får køballen Xavier til å rote med hodet mitt. 60 00:07:50,708 --> 00:07:56,333 Jeg kjemper mine egne kamper. Man kan ikke regne med vennene sine. 61 00:07:56,458 --> 00:08:00,333 Jeg reddet oss begge, din... 62 00:08:02,333 --> 00:08:03,833 Vi har C-synthen! 63 00:08:04,000 --> 00:08:05,583 -Fort deg! -Dekk meg! 64 00:08:05,708 --> 00:08:07,416 Kom igjen! 65 00:08:11,625 --> 00:08:12,750 Løp mot døra. 66 00:08:18,875 --> 00:08:21,458 Kom igjen, Fox. Vi dekker deg. 67 00:08:26,458 --> 00:08:31,458 -Glem det, gutt. De er verdiløse! -Nei! 68 00:08:31,583 --> 00:08:33,583 Nei! 69 00:08:33,750 --> 00:08:36,833 Rolig, Logan. 70 00:08:37,000 --> 00:08:41,583 Fox, Maverick. Du lot dem være igjen for å dø. 71 00:08:41,750 --> 00:08:44,166 -Hva så? -Forræder! 72 00:08:44,333 --> 00:08:46,708 Feiging! 73 00:08:53,333 --> 00:08:55,583 Si god natt, Creed. 74 00:08:59,458 --> 00:09:04,750 Silver Fox, Maverick, dere lever. 75 00:09:06,166 --> 00:09:09,291 Det skuddet var bare på nivå tre, herrer. 76 00:09:09,458 --> 00:09:13,458 Det eneste jeg vil, er å knerte dere begge to nå, 77 00:09:13,625 --> 00:09:16,416 men det er dessverre ikke mulig. 78 00:09:16,583 --> 00:09:22,458 -Du bør begynne å snakke snart. -Spar meg, Creed. Jeg er ikke i humør. 79 00:09:22,583 --> 00:09:29,166 -Du puster fortsatt fordi vi vil ha svar. -Føles det godt å være til nytte, Logan? 80 00:09:29,333 --> 00:09:31,083 Håper du likte bildet. 81 00:09:31,250 --> 00:09:34,625 Du har vel hatt hodepine og mareritt slik som oss. 82 00:09:34,833 --> 00:09:39,083 De gjorde noe med oss her, noe med kodenavn Talos. 83 00:09:39,250 --> 00:09:41,833 Smerten gir seg ikke før vi vet. 84 00:09:42,000 --> 00:09:46,583 Så la oss ikke utslette hverandre før jobben er gjort. 85 00:09:49,708 --> 00:09:51,166 Velkommen, herrer. 86 00:09:54,083 --> 00:09:59,083 -Velkommen til fortiden vår. -Hva er dette, Fox? 87 00:09:59,250 --> 00:10:03,416 -En hockeyarena? -Se nærmere etter, Logan. 88 00:10:06,458 --> 00:10:12,958 -Du husker vel disse stedene? -Konstruerte minner. Men hvorfor? 89 00:10:17,708 --> 00:10:20,333 DANS BAR 90 00:10:42,166 --> 00:10:47,708 Det skjedde ikke sånn. Jeg ble ikke tatt på en parkeringsplass. 91 00:10:50,875 --> 00:10:56,875 -Hva skjedde? -Den hårete pluggen takler det ikke. 92 00:10:57,000 --> 00:11:00,458 Hva i... Men... Det er... 93 00:11:00,583 --> 00:11:02,458 ...hjemme. 94 00:11:05,083 --> 00:11:09,083 Han er ikke sønnen min. Han er et dyr. 95 00:11:09,250 --> 00:11:14,000 Han er ond, sånn er det. Men ta det med ro, gutten min. 96 00:11:14,208 --> 00:11:18,458 Jebediah Creed vet hvordan han kan få has på ondskapen. 97 00:11:18,625 --> 00:11:24,083 Nei, vær så snill, pappa, ikke igjen. Jeg skal være snill. 98 00:11:24,250 --> 00:11:25,708 Jeg skal være snill. 99 00:11:29,583 --> 00:11:35,958 Nei! Creed! Noen, stopp ham! 100 00:11:36,125 --> 00:11:41,000 Dette er galskap. Hvorfor vil noen at vi skal huske dette som noe fælt? 101 00:11:43,125 --> 00:11:45,125 Fox, går det bra? 102 00:11:45,291 --> 00:11:48,208 -Ikke rør meg! -Hytta. 103 00:11:49,375 --> 00:11:50,875 Var det også en løgn? 104 00:11:51,083 --> 00:11:56,125 -Fox, hva foregår? -Jeg tror kanskje jeg har svaret. 105 00:11:56,291 --> 00:12:00,458 Jeg har funnet videodagbøker av det som foregikk her. 106 00:12:00,583 --> 00:12:04,000 Følg med på skjermene. 107 00:12:04,166 --> 00:12:08,000 Tross tilbakeslag reagerer alle på traumebehandlingen. 108 00:12:08,208 --> 00:12:13,000 Vi kan gjenintegrere dem i samfunnet uten at de husker noe. 109 00:12:13,166 --> 00:12:15,416 Skulle vi trenge deres tjenester, 110 00:12:15,583 --> 00:12:18,583 vil de angripe målene og så glemme alt. 111 00:12:18,708 --> 00:12:21,750 Nøkkelen er å nå underbevisstheten. 112 00:12:21,958 --> 00:12:26,625 Objektene må stadig utsettes for simulering av følelsesmessige traumer. 113 00:12:26,833 --> 00:12:31,583 Med psykoaktive stoffer fyller vi objektenes sinn med falske minner. 114 00:12:31,750 --> 00:12:37,166 Overvelder dem. Bryter dem ned. Gjør dem kontrollerbare. 115 00:12:37,333 --> 00:12:42,166 Prosessen fungerer best når den baseres på ekte hendelser. 116 00:12:42,333 --> 00:12:48,083 "En løgn som er en halv sannhet, er den mørkeste av løgner." Tennyson. 117 00:12:48,250 --> 00:12:53,333 Der har du svaret ditt, Fox. Det er bare tullprat. 118 00:12:53,458 --> 00:12:56,875 Minnene våre er en skalla fyrs vitenskapsprosjekt. 119 00:12:57,083 --> 00:13:00,833 La oss finne ham og traumatisere noen selv! 120 00:13:01,000 --> 00:13:05,583 Et øyeblikk, Sabretooth. Det er mer. 121 00:13:05,708 --> 00:13:07,750 Den utrolige vev-regenereringen 122 00:13:07,958 --> 00:13:13,125 i objektene kalt Wolverine og Sabretooth er visst genetiske. 123 00:13:13,291 --> 00:13:19,125 Den helbredende faktoren gjør at de takler adamant-bindingsprosessen. 124 00:13:19,291 --> 00:13:21,208 Som i Professor Oyamas teori. 125 00:13:21,375 --> 00:13:26,875 Vi tester prosessen på Wolverine. Om den lykkes, er det Sabretooths tur. 126 00:13:27,083 --> 00:13:28,958 Har du sett. 127 00:13:29,125 --> 00:13:34,625 Hadde ikke ynglingen rasert stedet, kunne jeg hatt tinnskjelett også. 128 00:13:34,833 --> 00:13:36,083 Du burde takke meg. 129 00:13:53,583 --> 00:13:56,625 Det er den siste videoen. 130 00:13:56,833 --> 00:14:00,333 Jeg har sjekket alt, og ett sted kommer jeg ikke inn. 131 00:14:00,458 --> 00:14:03,208 Det er derfor jeg ville ha deg hit. 132 00:14:11,083 --> 00:14:14,416 -Adamant? -Jeg holdt laser mot den i en time. 133 00:14:14,583 --> 00:14:19,000 Dette er alt den gjorde. Det er en slags DNA-lås på den. 134 00:14:19,208 --> 00:14:25,208 Dette er den eneste veien inn. Fire paneler, fire av oss. 135 00:14:25,375 --> 00:14:30,416 -Svarene må ligge der inne. -Hypotesen din stemmer visst, Ms. Fox. 136 00:14:30,583 --> 00:14:35,291 -Det er en DNA-skanner, men om... -Ti stille, hårball. 137 00:14:35,458 --> 00:14:38,333 IDENTITET: SABRETOOTH 138 00:14:38,458 --> 00:14:40,708 Kom igjen! 139 00:14:40,875 --> 00:14:42,291 IDENTITET: SILVER FOX 140 00:14:42,458 --> 00:14:46,500 Det er noe galt her. Hvis de ville skjule sannheten, 141 00:14:46,708 --> 00:14:50,708 hvorfor gjemme den bak en dør bare dere fire kan åpne? 142 00:14:50,875 --> 00:14:56,375 Hele greia stinker, Hank. Men hva det enn er, må jeg vite det. 143 00:15:03,708 --> 00:15:07,833 Ingenting. Ikke en fordømt ting. 144 00:15:08,833 --> 00:15:10,750 Se. 145 00:15:10,958 --> 00:15:14,833 Velkommen. Jeg kan ikke si jeg er glad dere er her. 146 00:15:15,000 --> 00:15:19,250 Deres tilstedeværelse betyr at dere vet om minneterapien. 147 00:15:19,416 --> 00:15:21,291 Behandlingen har feilet. 148 00:15:21,458 --> 00:15:24,333 Da dere åpnet døren, aktiverte det et program 149 00:15:24,458 --> 00:15:28,083 kalt Talos, som vil fange og omprogrammere dere. 150 00:15:28,250 --> 00:15:32,750 Ukontrollerte og med ekte minner er dere en trussel mot operasjonen. 151 00:15:32,958 --> 00:15:36,500 Vi får visst litt action på turen likevel. 152 00:15:36,708 --> 00:15:41,083 Vent, la oss se hva vi står overfor. Maverick, skann området. 153 00:15:41,250 --> 00:15:43,291 Blue Boy, få opp de dørene. 154 00:15:43,458 --> 00:15:48,458 Mitt navn er Mr. McCoy, frue. Ikke Blue Boy. 155 00:15:50,333 --> 00:15:51,500 Jeg er Talos. 156 00:15:51,708 --> 00:15:55,875 Dere skal omprogrammeres. Står dere imot, utsletter jeg dere. 157 00:15:56,000 --> 00:16:00,833 -Enda en blikkboks med problemer. -Maverick, gi Sabretooth et våpen. 158 00:16:01,000 --> 00:16:04,875 -Skal bli. -Opphold roboten mens han angriper. 159 00:16:05,083 --> 00:16:07,125 Enhet i fangemodus! 160 00:16:07,291 --> 00:16:10,708 Har dere tøffinger en plan, så utfør den nå! 161 00:16:14,458 --> 00:16:16,458 Aktiver bedøvelse. 162 00:16:16,583 --> 00:16:21,000 Bedøvelse? Beklager, kompis, jeg spiller for å vinne. 163 00:16:21,166 --> 00:16:25,208 Kraftkilden ligger dypt. Vi må få inn en termittgranat, 164 00:16:25,375 --> 00:16:30,000 -inn under rustningen. -Jeg graver hullet, du planter frøet. 165 00:16:36,958 --> 00:16:40,083 Enhet i fare. 166 00:16:40,250 --> 00:16:41,458 Avslutt fangemodus. 167 00:16:43,375 --> 00:16:45,458 Han er ikke sønnen min. 168 00:16:57,166 --> 00:16:59,583 Takk, Mr. McCoy. 169 00:17:11,291 --> 00:17:12,708 Nå, Maverick! 170 00:17:14,875 --> 00:17:16,291 Varsku her! 171 00:17:23,125 --> 00:17:24,458 Maverick! 172 00:17:27,958 --> 00:17:31,375 -Fin drakt. -Takk, du kan få låne skredderen min. 173 00:17:33,333 --> 00:17:36,375 -Går det bra med døra, Hank? -Jeg tror... 174 00:17:39,333 --> 00:17:44,333 Nei, se her. Jeg har fått meg et nytt askebeger! 175 00:17:44,458 --> 00:17:49,833 System i stor fare. Aktiverer minnestyrte traumetriggere. 176 00:17:52,583 --> 00:17:55,875 -Gud bedre. -Hovedangrepsenhet deaktivert. 177 00:17:56,083 --> 00:18:01,000 -Aktiverer sekundær angrepsenhet. -Dette kan bli et problem. 178 00:18:21,875 --> 00:18:24,750 Jeg er Talos. Du skal utslettes. 179 00:18:26,875 --> 00:18:28,375 Ta imot! 180 00:18:45,750 --> 00:18:46,833 Uff, da. 181 00:18:55,875 --> 00:18:58,958 Det fyrverkeriet tiltrekker seg oppmerksomhet. 182 00:18:59,125 --> 00:19:03,375 La meg foreslå hurtig retrett. Jeg forbereder mini-jetflyet. 183 00:19:03,500 --> 00:19:10,000 -Farvel, Logan. Det var godt å se deg. -I like måte. 184 00:19:10,166 --> 00:19:14,333 Fox, jeg vet ikke hva de gjorde mot oss, med minnene. 185 00:19:14,458 --> 00:19:17,333 Men noen av de om oss må ha vært sanne. 186 00:19:17,458 --> 00:19:21,833 Du husker hytta. Jeg graverte navnene våre på døra. 187 00:19:22,000 --> 00:19:26,458 Skjønner du det ikke, Logan? Alt var oppspinn. 188 00:19:26,583 --> 00:19:30,708 Den falske hytta der inne hadde ingen navn på døra. 189 00:19:30,875 --> 00:19:36,708 -Det hadde vår, Fox. Vi skjedde. -Kanskje. 190 00:19:36,875 --> 00:19:41,166 Men det var i et annet liv. Farvel, Logan. 191 00:19:56,333 --> 00:20:01,583 -Mini-jetfly klare. Hvor er Sabretooth? -Jeg vet ikke og bryr meg ikke. 192 00:20:01,708 --> 00:20:05,250 Jeg vet ikke hvorfor, men reddet han livet mitt. 193 00:20:05,416 --> 00:20:10,166 Vi har begge fått nok for en dag. Hva betyr alt dette, Hank? 194 00:20:10,333 --> 00:20:15,000 Jeg kom for å finne svar, og nå vet jeg mindre enn før. 195 00:20:15,208 --> 00:20:20,500 -Jeg kan ikke stole på minnene mine. -Jeg har ingen enkel løsning, Logan. 196 00:20:20,708 --> 00:20:27,125 Professor Xavier har hjulpet deg før. Han og de andre i X-Men er der for deg. 197 00:20:27,291 --> 00:20:32,458 Det er ekte minner, slike jeg vet du kan stole på. 198 00:20:35,708 --> 00:20:39,166 Kom nå, så drar vi hjem. 199 00:20:39,333 --> 00:20:44,750 LOGAN OG SILVER FOX 200 00:20:44,958 --> 00:20:46,958 Tekst: Jorid Andorsen