1 00:00:12,000 --> 00:00:13,560 Subtitle By: Nurissca 2 00:01:13,000 --> 00:01:13,999 Apa yang kamu lakukan, Nak? 3 00:01:14,000 --> 00:01:17,000 Kau menggunakan RMB di Hong Kong? Apakah kau gila? 4 00:01:18,000 --> 00:01:20,999 Aku tidak punya dolar HK teman, bisa bantu saya? 5 00:01:21,000 --> 00:01:21,999 Saya bukan temanmu 6 00:01:22,000 --> 00:01:23,999 Aku pakai seragam! Panggil aku Tuan 7 00:01:24,000 --> 00:01:25,999 Tuan, saya telah berdiri selama satu jam 8 00:01:26,000 --> 00:01:27,999 Saya sangat haus! bisakan Anda meminjamkanku beberapa dolar 9 00:01:28,000 --> 00:01:30,400 Ketika pamanku tiba, saya akan kembalikan 10 00:01:31,000 --> 00:01:32,999 Semua orang di Hong Kong membutuhkan bantuan 11 00:01:33,000 --> 00:01:33,999 Siapa yang akan peduli membantumu? 12 00:01:34,000 --> 00:01:36,400 Sebaiknya kau minta tolong dengan mesin ini! 13 00:01:37,000 --> 00:01:38,800 Pak, silakan beri aku minum 14 00:01:40,000 --> 00:01:40,999 Ini mesin penjual tidak Pak 15 00:01:41,000 --> 00:01:42,800 Kau harus memanggilnya Tuan Mesin 16 00:01:46,000 --> 00:01:47,800 Tuan Mesin, silakan beri aku minum 17 00:02:06,000 --> 00:02:07,560 Terima kasih, Tuan Mesin 18 00:02:09,000 --> 00:02:10,800 Mengapa paman lama sekali? 19 00:02:12,000 --> 00:02:15,000 Cepat, setelah ini Kita telah memainkan 200 putaran 20 00:02:16,000 --> 00:02:17,800 saya tidak tidur selama 3 hari 21 00:02:19,000 --> 00:02:21,400 Apa? Ingin meninggalkan dengan uang itu? 22 00:02:22,000 --> 00:02:23,200 Oh, sialan 23 00:02:24,000 --> 00:02:24,999 Ada apa? Apa? 24 00:02:25,000 --> 00:02:25,999 Keponakan saya dari Guangzhou akan datang hari ini 25 00:02:26,000 --> 00:02:27,800 saya harus menjemputnya di stasiun 26 00:02:29,000 --> 00:02:29,999 Blackie Tat, kau mau melarikan diri? 27 00:02:30,000 --> 00:02:31,800 Sebaiknya kau lunasi tagihan dulu 28 00:02:33,000 --> 00:02:34,800 Aku tidak mengatakan aku berhenti 29 00:02:35,000 --> 00:02:36,999 Tapi aku harus menjemput keponakanku dulu 30 00:02:37,000 --> 00:02:38,999 Lupakan tagihan Kau pikir kau bisa menang 31 00:02:39,000 --> 00:02:41,400 Kau akan tahu ketika kita selesai... Ping 32 00:02:42,000 --> 00:02:43,800 Baik! saya akan berdoa dulu 33 00:02:45,000 --> 00:02:47,400 Oh, selalu berdoa Tuhan memberkati saya 34 00:02:50,000 --> 00:02:51,560 Ping, hati-hati 35 00:02:53,000 --> 00:02:54,800 Kau lebih baik pergi ke klub 36 00:02:57,000 --> 00:02:58,999 Kau tidak perlu meninggalkan bisnismu 37 00:02:59,000 --> 00:03:00,999 dan bermain mahjong di sini apa yang begitu baik tentang dia? 38 00:03:01,000 --> 00:03:02,800 Kau suka dengan pantat besarnya 39 00:03:03,000 --> 00:03:06,000 Katakanlah kepada diri sendiri Hidup semata wayang bertahun-tahun 40 00:03:07,000 --> 00:03:08,999 Setidaknya kamu akan lebih bahagia jika berumah tangga 41 00:03:09,000 --> 00:03:10,999 Saya belum bertemu orang yang tepat 42 00:03:11,000 --> 00:03:13,400 benar Kau harus menunggu Blackie Tat 43 00:03:14,000 --> 00:03:15,800 Siapa bilang aku suka dia? 44 00:03:16,000 --> 00:03:19,000 Semua orang tahu Kau lebih baik berpikir tentang hal ini 45 00:03:20,000 --> 00:03:21,999 Penjudi biasanya tidak akan memiliki akhir yang baik 46 00:03:22,000 --> 00:03:24,400 Setelah saya doa, saya pasti akan menang 47 00:03:27,000 --> 00:03:28,800 Saya akan mengalahkan Blackie Tat 48 00:03:32,000 --> 00:03:32,999 Hanya dengan sekali sentuh 49 00:03:33,000 --> 00:03:34,560 Tuhan? Aku menyembah-Mu? 50 00:03:37,000 --> 00:03:38,200 Sialan Kau! 51 00:03:40,000 --> 00:03:42,999 Ayo! kita lihat siapa yang menang atau kalah nanti 52 00:03:43,000 --> 00:03:43,999 Dimana Ping? 53 00:03:44,000 --> 00:03:46,999 Dia pergi ke toilet kau terburu-buru untuk kalah? 54 00:03:47,000 --> 00:03:48,200 Sialan kamu 55 00:03:49,000 --> 00:03:51,400 Blackie Tat, Kau sudah tidak muda lagi 56 00:03:52,000 --> 00:03:53,999 Dia hanya menggodamu Bukankah kau akan menjemput keponakanmu? 57 00:03:54,000 --> 00:03:55,800 Pergi menjemputnya sekarang! 58 00:03:56,000 --> 00:03:58,999 Kau tahu mengapa saya tinggalkan keponakanku sendirian? 59 00:03:59,000 --> 00:04:01,400 Jujur saja saya takut untuk melihatnya 60 00:04:02,000 --> 00:04:03,200 Mengapa? 61 00:04:04,000 --> 00:04:06,999 Pernahkah kau dengar penyakit yang disebut Kehilangan Kontrol Alam kelahiran? 62 00:04:07,000 --> 00:04:08,200 Apa itu? 63 00:04:10,000 --> 00:04:10,999 Ini adalah penyakit yang 64 00:04:11,000 --> 00:04:12,999 seorang pria akan kehilangan kontrol kapan saja dan mana saja 65 00:04:13,000 --> 00:04:14,999 dan Dia tidak sadar apa yang dilakukan 66 00:04:15,000 --> 00:04:16,560 saya tidak mengerti 67 00:04:17,000 --> 00:04:18,999 Karena kau tidak memiliki pendidikan 68 00:04:19,000 --> 00:04:21,400 Ini adalah penyakit keturunan dari keluarga saya 69 00:04:22,000 --> 00:04:22,999 Nenek saya menurunkan kepada ayah saya 70 00:04:23,000 --> 00:04:24,999 Setiap kali anaknya memanggilnya dia gila 71 00:04:25,000 --> 00:04:25,999 paman saya mengatakan bahwa 72 00:04:26,000 --> 00:04:28,999 itu terjadi karena otak dipengaruhi oleh gelombang suara tertentu 73 00:04:29,000 --> 00:04:30,999 Jika keponakan saya memanggil saya Paman 74 00:04:31,000 --> 00:04:31,999 saya akan baik-baik saja, tetapi jika 75 00:04:32,000 --> 00:04:33,999 Dia memanggil saya Paman Tat saya akan kehilangan kontrol 76 00:04:34,000 --> 00:04:36,999 Apa yang akan terjadi ketika kau kehilangan kontrol? 77 00:04:37,000 --> 00:04:39,999 Jangan terlalu lama dekat denganku saya bisa memperkosamu 78 00:04:40,000 --> 00:04:41,800 Itu bagus, saya telah menunggu.... 79 00:04:43,000 --> 00:04:44,999 Bisakah kau mengontrol kotoranmu kemudian? 80 00:04:45,000 --> 00:04:47,999 Jika tidak bisa, saya akan melakukannya di mulutmu 81 00:04:48,000 --> 00:04:50,400 Ini sudah pukul 07:00 kau masih tidur? 82 00:04:52,000 --> 00:04:53,999 saya benar-benar bekerja sepanjang malam 83 00:04:54,000 --> 00:04:55,800 Saya tidak mau penjelasanmu 84 00:04:56,000 --> 00:04:57,999 saya benar-benar tidak memiliki pria lain 85 00:04:58,000 --> 00:04:58,960 Ini dia 86 00:05:00,000 --> 00:05:01,560 tulisannya sama 87 00:05:02,000 --> 00:05:02,999 lantai 1 atau lantai 7? 88 00:05:03,000 --> 00:05:03,999 Aku tidak percaya padamu 89 00:05:04,000 --> 00:05:06,400 Jika kau tidak percaya Anda dapat memanggilnya 90 00:05:10,000 --> 00:05:13,000 Lebih baik panggil dia di sini daripada mencarinya setiap lantai 91 00:05:14,000 --> 00:05:15,200 Paman Tat 92 00:05:17,000 --> 00:05:18,560 Apa ribut-ribut? 93 00:05:20,000 --> 00:05:22,999 Danny, ayolah! Buka! Apa yang ingin aku lakukan untukmu? 94 00:05:23,000 --> 00:05:24,999 Katakan 'Aku cinta padamu' 10 kali maka saya akan membuka pintu 95 00:05:25,000 --> 00:05:26,800 Baiklah, aku mencintaimu... 96 00:05:29,000 --> 00:05:29,960 Aku... 97 00:05:33,000 --> 00:05:34,560 aku cinta padamu... 98 00:05:42,000 --> 00:05:42,960 Aku... 99 00:05:45,000 --> 00:05:45,960 Aku... 100 00:05:48,000 --> 00:05:49,560 aku cinta padamu... 101 00:05:53,000 --> 00:05:54,560 Tunggu. Terima kasih 102 00:06:00,000 --> 00:06:01,200 Jadi egois 103 00:06:06,000 --> 00:06:07,560 aku cinta padamu... 104 00:06:11,000 --> 00:06:12,560 aku cinta padamu... 105 00:07:00,000 --> 00:07:02,400 Apakah ini permainan anggar dari Cina Utara? 106 00:07:05,000 --> 00:07:06,560 Chung, buka pintu 107 00:07:09,000 --> 00:07:11,400 Nenek! mengapa Anda menyerangku dengan pedangmu? 108 00:07:12,000 --> 00:07:13,800 Atau itu dari Cina Selatan? 109 00:07:14,000 --> 00:07:16,999 Anda tidak perlu menyengatku bahkan saya kira itu salah 110 00:07:17,000 --> 00:07:18,200 Nenek marah 111 00:07:25,000 --> 00:07:26,560 Paman Tat, Paman Tat 112 00:07:29,000 --> 00:07:30,200 pagi. Maaf... 113 00:07:32,000 --> 00:07:34,400 Mengapa kau begitu berisik pagi-pagi? 114 00:07:39,000 --> 00:07:42,000 Paman tidak ada di sini coba periksa lantai atas 115 00:07:45,000 --> 00:07:45,960 Tat... 116 00:07:47,000 --> 00:07:48,560 Tat.. tat.. pantatmu 117 00:07:52,000 --> 00:07:53,800 Baik, aku akan menunggu di sini 118 00:07:57,000 --> 00:07:58,800 Aku yakin dia akan keluar 119 00:08:01,000 --> 00:08:03,400 Tapi kalau dia tidak keluar, aku akan kacau 120 00:08:07,000 --> 00:08:10,000 Pembantaian di Shum Cheng Kau tidak dapat pergi, Paman 121 00:08:12,000 --> 00:08:12,960 Nyonya! 122 00:08:13,000 --> 00:08:14,560 Ada evakuasi apa? 123 00:08:16,000 --> 00:08:17,999 Apakah Anda tahu pembunuh pembantaian ini? 124 00:08:18,000 --> 00:08:19,999 Tentu saja, itu adalah berita besar 125 00:08:20,000 --> 00:08:21,999 saya tahu dia bersembunyi di gedung ini 126 00:08:22,000 --> 00:08:24,400 Tapi saya tidak tahu mana satuannya ini fotonya 127 00:08:29,000 --> 00:08:32,000 Jika saya mendapatkan hak satu Kau akan berada dalam masalah besar, Ping 128 00:08:34,000 --> 00:08:35,800 biarkan saya akan mengurus Ping! 129 00:08:41,000 --> 00:08:41,999 kau berada dalam kesulitan 130 00:08:42,000 --> 00:08:43,800 Ada apa Tahan, hal ini polisi 131 00:08:44,000 --> 00:08:44,999 Ada apa? Mengapa menahan saya? 132 00:08:45,000 --> 00:08:46,560 Apa masalahnya, Pak? 133 00:08:47,000 --> 00:08:49,999 Dia pembunuh Shum Cheng, pemerkosa dan membunuh tujuh keluarga dalam semalam 134 00:08:50,000 --> 00:08:50,999 Kau memang binatang 135 00:08:51,000 --> 00:08:51,999 Bukan saya! 136 00:08:52,000 --> 00:08:53,999 Tidakkah kau ingat dia bersama kita semalam? 137 00:08:54,000 --> 00:08:54,999 Oh ya, saya denganmu semalam 138 00:08:55,000 --> 00:08:56,800 Pak, mungkin Anda telah salah 139 00:08:57,000 --> 00:08:57,999 Kami memiliki saksi 140 00:08:58,000 --> 00:08:58,999 Siapa itu? 141 00:08:59,000 --> 00:08:59,999 Itulah dia 142 00:09:00,000 --> 00:09:02,400 Apakah Anda mengenali saya? Saya Sing 143 00:09:04,000 --> 00:09:04,999 Kau bajingan 144 00:09:05,000 --> 00:09:06,560 Ya, ini aku, Paman Tat 145 00:09:11,000 --> 00:09:12,800 Biarkan aku pergi Polisi 146 00:09:15,000 --> 00:09:16,200 Paman Tat 147 00:09:17,000 --> 00:09:18,560 Harap membantu saya 148 00:09:19,000 --> 00:09:21,400 Jangan khawatir. Dia akan segera baikan 149 00:09:24,000 --> 00:09:25,800 saya katakan jangan khawatir 150 00:09:28,000 --> 00:09:28,999 Apa yang telah kulakukan? 151 00:09:29,000 --> 00:09:30,800 Anda hanya... polisi, Paman Tat 152 00:09:37,000 --> 00:09:38,200 Bantu aku 153 00:09:40,000 --> 00:09:42,400 Ia kehilangan kendali atas dirinya sendiri 154 00:09:43,000 --> 00:09:44,200 Bantu aku! 155 00:09:46,000 --> 00:09:47,800 Paman saya bukan pemerkosa 156 00:09:49,000 --> 00:09:50,200 Bantu saya... 157 00:09:51,000 --> 00:09:52,200 Berhenti 158 00:09:57,000 --> 00:09:58,560 Jangan lakukan itu 159 00:10:00,000 --> 00:10:01,560 kehilangan kontrol! 160 00:10:02,000 --> 00:10:03,800 Ini adalah giliran saya akhirnya 161 00:10:09,000 --> 00:10:12,000 Apa yang kamu lakukan Mengapa menggunakan talenan? 162 00:10:17,000 --> 00:10:18,999 Saya minta maaf. Saya emosional sedikit 163 00:10:19,000 --> 00:10:20,800 Maaf, saya sedikit emosional 164 00:10:23,000 --> 00:10:23,960 Maaf... 165 00:10:26,000 --> 00:10:26,960 Kacang! 166 00:10:28,000 --> 00:10:28,960 Maaf... 167 00:10:31,000 --> 00:10:32,560 Lihatlah dirimu 168 00:10:33,000 --> 00:10:35,400 Kau terlihat seperti raksasa, melihat rambutmu! 169 00:10:38,000 --> 00:10:38,999 saya pikir itu sangat populer di Hong Kong 170 00:10:39,000 --> 00:10:40,560 pantatmu yang Populer! 171 00:10:42,000 --> 00:10:43,200 Lepaskan itu! 172 00:10:46,000 --> 00:10:47,999 Aku katakan kepadamu anak-anak dari Cina berdarah dingin 173 00:10:48,000 --> 00:10:49,560 Tidak ada rasa memiliki 174 00:10:50,000 --> 00:10:51,560 Panggil polisi? 175 00:10:53,000 --> 00:10:54,800 Akulah pembunuh Shum Cheng? 176 00:10:55,000 --> 00:10:55,999 Lalu apa lagi? 177 00:10:56,000 --> 00:10:57,800 Pemerkosa Guangzhou Kau bajingan! 178 00:10:59,000 --> 00:11:01,400 Ini adalah suatu trik lama yang bodoh 179 00:11:02,000 --> 00:11:03,800 ini lebih mudah itu di dalam! 180 00:11:05,000 --> 00:11:06,800 Di masa lalu, sangat jelas bahwa 181 00:11:08,000 --> 00:11:10,400 kau adalah orang yang memberitahu polisi 182 00:11:11,000 --> 00:11:11,999 Jika tidak bagaimana mungkin ayahmu 183 00:11:12,000 --> 00:11:15,000 menjdai orang pertama yang dieksekusi selama Revolusi Kebudayaan 184 00:11:20,000 --> 00:11:21,800 gadis kecil akan jatuh, hati-hati! 185 00:11:24,000 --> 00:11:24,999 Dia jatuh 186 00:11:25,000 --> 00:11:26,560 Kehilangan kontrol! 187 00:11:28,000 --> 00:11:28,960 Aneh? 188 00:11:34,000 --> 00:11:35,999 Kau dapat melihat menembus dinding? 189 00:11:36,000 --> 00:11:37,560 Ya, jika saya ingin 190 00:11:38,000 --> 00:11:39,800 Apa warna celana dalam saya? 191 00:11:40,000 --> 00:11:41,560 Anda tidak pakai 192 00:11:43,000 --> 00:11:43,960 Tunggu! 193 00:11:50,000 --> 00:11:50,999 Apa ini? 194 00:11:51,000 --> 00:11:51,960 Burung 195 00:11:52,000 --> 00:11:52,999 Apa jenis burung? 196 00:11:53,000 --> 00:11:54,800 Mereka yang tidak bisa terbang 197 00:11:55,000 --> 00:11:56,560 Apa yang tersembunyi? 198 00:12:02,000 --> 00:12:05,000 3 hijau di tengah, 4 merah di sebelah kanan dan 4 putih di sebelah kiri 199 00:12:07,000 --> 00:12:08,200 Itu saja 200 00:12:13,000 --> 00:12:14,200 mustahil! 201 00:12:15,000 --> 00:12:16,200 Brengsek Kau! 202 00:12:18,000 --> 00:12:21,000 Apa yang lihat di depanmu tidak konkret. Ini adalah uang 203 00:12:23,000 --> 00:12:25,400 di HK yang terpenting adalah uang Ingat itu! 204 00:12:27,000 --> 00:12:28,560 Jaga kebersihan, Ambil! 205 00:12:35,000 --> 00:12:37,400 Sing, katamu setelah penyakit di usia 9 tahun 206 00:12:39,000 --> 00:12:40,999 Kau menyadari bahwa Kau memiliki kekuatan supranatural 207 00:12:41,000 --> 00:12:42,800 Apakah kepala unit kerjamu tahu? 208 00:12:43,000 --> 00:12:43,999 Oh ya Oh ya? 209 00:12:44,000 --> 00:12:44,999 Apakah mereka memintamu bekerja untuk mereka? 210 00:12:45,000 --> 00:12:46,560 Tentu saja! bagaimana? 211 00:12:47,000 --> 00:12:48,999 saya diminta untuk patroli kota tahun sekali 212 00:12:49,000 --> 00:12:51,999 untuk melihat apakah pipa bawah tanah ada masalah atau tidak 213 00:12:52,000 --> 00:12:54,400 Jika ada masalah, saya melapor untuk perbaikan 214 00:12:55,000 --> 00:12:56,999 saya lakukan dengan baik selama dua tahun 215 00:12:57,000 --> 00:12:59,400 saya dipromosikan menjadi petugas bea cukai 216 00:13:01,000 --> 00:13:03,400 Tetapi setelah diinstal sebuah mesin sinar-X 217 00:13:04,000 --> 00:13:05,800 saya kehilangan pekerjaan saya! 218 00:13:08,000 --> 00:13:09,560 saya beruntung kali ini 219 00:13:11,000 --> 00:13:11,999 Mengapa? 220 00:13:12,000 --> 00:13:15,000 Yang harus kau lakukan adalah menggunakan kekuatanmu dalam perjudian 221 00:13:16,000 --> 00:13:17,560 Kemudian kita akan kaya 222 00:13:19,000 --> 00:13:19,999 saya tidak tahu cara berjudi 223 00:13:20,000 --> 00:13:20,999 saya hanya bermain mahjong beberapa kali 224 00:13:21,000 --> 00:13:23,999 Ada saya. Akan ada banyak hal yang nanti kamu tahu 225 00:13:24,000 --> 00:13:25,800 Jika kau tidak mengerti, tanyakan! 226 00:13:31,000 --> 00:13:32,800 Ini adalah surga orang kaya 227 00:13:34,000 --> 00:13:34,999 Kau bisa seperti mereka jika kau memiliki uang 228 00:13:35,000 --> 00:13:38,000 Makahan enak, rumah mewah, pakaian indah mobil dan wanita cantik 229 00:13:39,000 --> 00:13:40,999 Bagaimana jika saya tidak punya uang? 230 00:13:41,000 --> 00:13:43,400 Tidak ada uang? akan seperti kita berdua 231 00:13:44,000 --> 00:13:45,560 Berikan segalanya 232 00:13:47,000 --> 00:13:48,560 Seperti anak-anak 233 00:13:50,000 --> 00:13:50,999 Di Hong Kong Kau harus mengatakan hal yang benar 234 00:13:51,000 --> 00:13:52,999 Bila kau kau kesempatan, jangan siakan 235 00:13:53,000 --> 00:13:53,999 Apakah kau ingin melakukannya? 236 00:13:54,000 --> 00:13:54,999 Apakah Anda melakukan itu? 237 00:13:55,000 --> 00:13:56,560 Ya, tentu saja ya 238 00:13:57,000 --> 00:13:57,999 Apa yang kamu kuasai? 239 00:13:58,000 --> 00:13:59,560 saya baik disini 240 00:14:00,000 --> 00:14:02,400 Bagaimana kabarmu? Paman Tat ini tunangan saya 241 00:14:04,000 --> 00:14:05,200 Benarkah? 242 00:14:06,000 --> 00:14:07,999 Ini keponakan saya Sing, ayo menyapanya! 243 00:14:08,000 --> 00:14:08,960 Halo 244 00:14:09,000 --> 00:14:10,800 Miss, Aku akan melakukannya 245 00:14:12,000 --> 00:14:12,960 Tidak! 246 00:14:15,000 --> 00:14:16,999 Keponakan saya baru saja tiba dari Cina 247 00:14:17,000 --> 00:14:18,999 saya akan segera menikah saya tidak bekerja di klub lagi 248 00:14:19,000 --> 00:14:19,960 Selamat 249 00:14:21,000 --> 00:14:23,400 Terima kasih! beri ucapan selamat 250 00:14:25,000 --> 00:14:25,960 Katakan 251 00:14:27,000 --> 00:14:28,800 Aku akan datang ke pernikahan Anda 252 00:14:31,000 --> 00:14:33,400 Pada hari pernikahan Anda, saya pasti datang 253 00:14:35,000 --> 00:14:36,200 datang apanya? 254 00:14:37,000 --> 00:14:37,999 Anda mengajarkan saya begitu 255 00:14:38,000 --> 00:14:38,999 Omong kosong! 256 00:14:39,000 --> 00:14:40,800 Katakanlah maaf! Maaf... 257 00:14:41,000 --> 00:14:42,560 Maaf! Itu bagus! 258 00:14:43,000 --> 00:14:43,999 Aku tidak akan pergi Dia tidak akan pergi 259 00:14:44,000 --> 00:14:44,999 Paman saya akan pergi untuk .... 260 00:14:45,000 --> 00:14:46,800 Mari kita pertgi untuknya 261 00:14:50,000 --> 00:14:51,560 Mari kita pergi 262 00:14:52,000 --> 00:14:54,400 Semua orang suka berjudi di Hong Kong 263 00:14:55,000 --> 00:14:55,999 secara kasar dapat dibagi menjadi... 264 00:14:56,000 --> 00:14:58,400 Mahjong, Tin Kau, Kau Pai Poker, Dice dll 265 00:15:04,000 --> 00:15:06,400 Bagaimana kuda pacuan kuda yang populer di sini 266 00:15:07,000 --> 00:15:10,000 saya tidak bisa menempatkan kuda di atas meja untuk menunjukkan kudanya 267 00:15:12,000 --> 00:15:13,999 Setelah pelatihan beberapa hari ini 268 00:15:14,000 --> 00:15:16,400 Meskipun tidak ahli setidaknya kau suka 269 00:15:17,000 --> 00:15:18,560 pasang taruhan! 270 00:15:20,000 --> 00:15:22,400 panggilan terakhir, bertaruh silahkan... 271 00:15:24,000 --> 00:15:25,560 4, 5 dan 6. Besar 272 00:15:26,000 --> 00:15:26,960 Besar 273 00:15:28,000 --> 00:15:28,999 Apa yang terjadi? 274 00:15:29,000 --> 00:15:30,800 Semua orang brjudi di satu meja 275 00:15:31,000 --> 00:15:32,999 Saya dengar bahwa keponakan Blackie Tat 276 00:15:33,000 --> 00:15:34,999 Dia baru saja tiba dari China dan memenangkan 10 game berturut-turut 277 00:15:35,000 --> 00:15:36,560 Dia bisa membeli rumah! 278 00:15:38,000 --> 00:15:39,800 Buka, 4, 5, 6, 15 poin. besar 279 00:15:42,000 --> 00:15:43,200 Itu aneh 280 00:15:45,000 --> 00:15:48,000 saya akan buang air kecil. Lebih baik kau lihat itu 281 00:15:49,000 --> 00:15:49,999 Turunkan taruhan Anda 282 00:15:50,000 --> 00:15:53,000 Ini adalah 13 poin. Besar meletakkan taruhan Anda 283 00:15:56,000 --> 00:15:57,800 Jangan mendorong terlalu jauh 284 00:15:58,000 --> 00:15:59,999 Atau kita tidak akan mendapatkan banyak dari itu 285 00:16:00,000 --> 00:16:00,999 Apa artinya? 286 00:16:01,000 --> 00:16:02,999 Kita harus kehilangan waktu ini bersama-sama dengan orang lain 287 00:16:03,000 --> 00:16:04,560 Baik, kecil saat ini 288 00:16:06,000 --> 00:16:07,200 Kecil... 289 00:16:09,000 --> 00:16:10,800 panggilan terakhir silahkan 290 00:16:11,000 --> 00:16:11,960 13 poin 291 00:16:12,000 --> 00:16:13,800 Buka, 2, 5, 6, 13 poin. Besar 292 00:16:15,000 --> 00:16:16,200 1 3 poin 293 00:16:18,000 --> 00:16:19,999 Kau gila Kau bertaruh kecil dan 13 bersama-sama 294 00:16:20,000 --> 00:16:20,999 Apa? Kau menjebakku 295 00:16:21,000 --> 00:16:23,400 saya menang saat kau kalah. Aku suka 296 00:16:24,000 --> 00:16:24,999 Jadi apa 297 00:16:25,000 --> 00:16:26,200 Kau bajingan! 298 00:16:27,000 --> 00:16:28,999 saya hanya menyukainya. Apa yang dapat kau lakukan? 299 00:16:29,000 --> 00:16:29,999 Tidak ada yang bisa saya lakukan jika Anda begitu berani 300 00:16:30,000 --> 00:16:32,999 itu bagus! Mengapa kau tidak memukul sisi yang lain juga? 301 00:16:33,000 --> 00:16:34,200 Paman... 302 00:16:35,000 --> 00:16:37,999 Orang tua, jangan sampai kau terbunuh untuk mencari uang 303 00:16:38,000 --> 00:16:38,999 kau tidak memiliki banyak keberuntungan 304 00:16:39,000 --> 00:16:40,999 aku menyukainya. Apa yang dapat kau lakukan? 305 00:16:41,000 --> 00:16:42,999 Tidak ada yang bisa saya lakukan jika Anda begitu berani 306 00:16:43,000 --> 00:16:43,999 Kemudian itu bagus. 307 00:16:44,000 --> 00:16:45,800 Apakah Anda tahu siapa saya? 308 00:16:46,000 --> 00:16:47,560 Saya tidak peduli 309 00:16:48,000 --> 00:16:50,999 Orang tua, kau banyak berbicara saya akan hajar kamu 310 00:16:51,000 --> 00:16:51,999 Jangan pergi. Biarkan aku melakukannya 311 00:16:52,000 --> 00:16:52,999 Paman, percayalah 312 00:16:53,000 --> 00:16:53,999 saya bisa melakukannya sekarang? 313 00:16:54,000 --> 00:16:55,999 Apakah saya terlihat seperti tidak bisa? 314 00:16:56,000 --> 00:16:57,800 Itulah apa yang kau lihat 315 00:16:58,000 --> 00:17:00,400 Jangan biarkan penampilan saya menipumu 316 00:17:02,000 --> 00:17:03,200 Teman saya... 317 00:17:04,000 --> 00:17:04,999 Paman... Anda tidak boleh memukul orang tua 318 00:17:05,000 --> 00:17:07,400 Saya akan memukul kamu juga, Nak. Hajar dia 319 00:17:08,000 --> 00:17:09,800 Jangan, jangan pukul kepalanya 320 00:17:10,000 --> 00:17:11,560 Jangan melukai kepalanya 321 00:17:12,000 --> 00:17:12,960 Pergi 322 00:17:24,000 --> 00:17:24,999 Apakah Anda baik-baik saja? 323 00:17:25,000 --> 00:17:25,999 Aku baik-baik saja 324 00:17:26,000 --> 00:17:26,960 Tahan! 325 00:17:28,000 --> 00:17:29,800 satu ini sakit. Oh itu menyakitkan 326 00:18:12,000 --> 00:18:14,400 Kau berpikir kau seorang pejuang yang baik? 327 00:18:15,000 --> 00:18:17,400 Jika otakmu terluka apa yang harus saya lakukan? 328 00:18:18,000 --> 00:18:18,999 Anda akan mati sekarang jika saya tidak membantu 329 00:18:19,000 --> 00:18:21,999 ini sudah biasa hal ini terjadi pada saya setiap minggu 330 00:18:22,000 --> 00:18:23,999 aku menyukainya. Apa yang dapat Anda lakukan? 331 00:18:24,000 --> 00:18:24,999 Tidak ada yang bisa saya lakukan jika Anda begitu berani 332 00:18:25,000 --> 00:18:25,999 Lalu yang terbaik 333 00:18:26,000 --> 00:18:28,400 tugasku adalah untuk melindungi keponakan saya 334 00:18:29,000 --> 00:18:30,800 Pergi! jika hal ini terjadi lagi 335 00:18:31,000 --> 00:18:31,960 Pergi! 336 00:18:45,000 --> 00:18:45,960 Maaf 337 00:18:48,000 --> 00:18:50,400 Bantu aku, teman Aku akan mengenangmu 338 00:18:54,000 --> 00:18:55,200 pegangan 339 00:18:56,000 --> 00:18:57,200 Terima kasih 340 00:18:58,000 --> 00:18:59,800 saya akan menikahimu nanti 341 00:19:01,000 --> 00:19:01,999 Anda tidak perlu menyetir begitu cepat! 342 00:19:02,000 --> 00:19:03,560 saya sudah aman! 343 00:19:04,000 --> 00:19:06,400 Kau sudah selesai, bagaimana dengan saya? 344 00:19:10,000 --> 00:19:11,560 Baik kalau begitu cepat! 345 00:19:24,000 --> 00:19:24,999 Mengapa berhenti? 346 00:19:25,000 --> 00:19:26,200 Bensin habis! 347 00:19:31,000 --> 00:19:33,400 Jangan khawatir, Nona, saya akan hadapi 348 00:19:38,000 --> 00:19:39,999 Mengapa ada begitu banyak orang mengejarmu? 349 00:19:40,000 --> 00:19:41,560 aku membunuh bos mereka 350 00:19:42,000 --> 00:19:43,800 Aku akan membunuhmu jika kau lari 351 00:19:45,000 --> 00:19:45,960 Saudara 352 00:19:47,000 --> 00:19:47,999 Kita semua adalah teman dan saudara 353 00:19:48,000 --> 00:19:50,999 Mungkin kita akan menjadi satu keluarga dalam kehidupan kita selanjutnya 354 00:19:51,000 --> 00:19:54,000 Kita seharusnya tidak saling serang untuk suatu hal kecil 355 00:19:55,000 --> 00:19:57,400 aku mengerti perasaan Anda sekarang 356 00:19:59,000 --> 00:20:02,000 Karena kakak saya meninggal ketika saya masih berusia tiga tahun 357 00:20:04,000 --> 00:20:05,999 Tidak hanya itu. Adik saya meninggal ketika saya berusia empat tahun 358 00:20:06,000 --> 00:20:08,400 Kau banyak bicara, dari mana asalmu? 359 00:20:09,000 --> 00:20:09,999 saya dari Guangzhou 360 00:20:10,000 --> 00:20:11,999 Mari kita bunuh gangster berdarah Cina itu! 361 00:20:12,000 --> 00:20:12,960 Minggir 362 00:20:34,000 --> 00:20:34,960 Billy 363 00:20:45,000 --> 00:20:46,200 Minggir! 364 00:20:48,000 --> 00:20:49,560 Kau saja yang minggir! 365 00:21:25,000 --> 00:21:26,560 Biarkan aku melakukannya 366 00:21:40,000 --> 00:21:42,400 Ini giliranku sekarang. Hei, lihat di sana 367 00:22:05,000 --> 00:22:06,560 Sampai nanti, Nak 368 00:22:08,000 --> 00:22:09,800 Mengapa kau panggil aku "Nak"? 369 00:22:16,000 --> 00:22:17,560 Hei cantik siapa namamu? 370 00:22:18,000 --> 00:22:19,560 Nama saya Yee Mong 371 00:22:20,000 --> 00:22:20,999 Yee Mong 372 00:22:21,000 --> 00:22:21,960 Bye-bye 373 00:22:25,000 --> 00:22:26,800 Tahi lalatnya begitu menggoda 374 00:22:42,000 --> 00:22:45,000 Yee Mong, saya benar-benar seorang pejuang yang hebat 375 00:22:48,000 --> 00:22:48,999 inilah saya yang sebenarnya kau tidak percaya padaku? 376 00:22:49,000 --> 00:22:49,999 Ya, saya prcaya 377 00:22:50,000 --> 00:22:50,999 Saya tidak berpikir kau lakukan 378 00:22:51,000 --> 00:22:52,800 Percayalah, aku akan melakukan 379 00:22:53,000 --> 00:22:55,400 kau hanya ingin melihatku menunjukkan kemampuanku 380 00:22:56,000 --> 00:22:57,800 oh tidak... Saya tidak percaya.... 381 00:22:59,000 --> 00:23:00,999 Jika Kau tidak percaya, akan ku buktikan 382 00:23:01,000 --> 00:23:01,999 Saya tahu kau akan mengatakan ini 383 00:23:02,000 --> 00:23:03,999 Kemudian baik-baik saja sekarang ini 384 00:23:04,000 --> 00:23:05,200 Jangan melawan 385 00:23:11,000 --> 00:23:11,999 Dimana Tuan Hung? 386 00:23:12,000 --> 00:23:12,999 Tuan Hung sedang bermain dengan tuan Chan dari Taiwan 387 00:23:13,000 --> 00:23:15,400 Tunggu sampai ia selesai permainannya 388 00:23:38,000 --> 00:23:41,000 Jika kita sama-sama memiliki flush, bertaruh lebih besar 389 00:23:45,000 --> 00:23:46,200 1,5 juta 390 00:23:49,000 --> 00:23:51,999 Tapi jangan lupa saya mungkin memiliki flush kerajaan 391 00:23:52,000 --> 00:23:53,999 Jika demikian, Anda tidak perlu gugup 392 00:23:54,000 --> 00:23:57,600 Saya tidak percaya Anda memiliki flush kerajaan saya akan menambahkan 5 juta 393 00:24:00,000 --> 00:24:02,400 Mengapa Anda tidak hanya menunjukkan tangan Anda? 394 00:24:03,000 --> 00:24:04,800 Berapa banyak yang kau punya? 395 00:24:05,000 --> 00:24:05,999 Sekitar 8 juta 396 00:24:06,000 --> 00:24:07,800 OK, saya akan menambah 8 juta 397 00:24:15,000 --> 00:24:17,400 Tuan Hung Anda telah salah menilai saya kali ini 398 00:24:18,000 --> 00:24:19,999 saya benar-benar memiliki royal flush 399 00:24:20,000 --> 00:24:21,200 Apa kebetulan 400 00:24:22,000 --> 00:24:23,999 Tuan Hung, ini adalah situasi yang baik 401 00:24:24,000 --> 00:24:25,800 yang besar uang hilang, bukan? 402 00:24:27,000 --> 00:24:28,560 Tunggu sebentar 403 00:24:30,000 --> 00:24:31,200 Anda benar 404 00:24:32,000 --> 00:24:34,400 kebetulan akan membuat satu kehilangan 405 00:24:42,000 --> 00:24:43,200 Sialan itu 406 00:24:44,000 --> 00:24:45,200 Chung, maaf 407 00:24:47,000 --> 00:24:48,560 Anda beruntung kali ini 408 00:24:49,000 --> 00:24:50,999 Anda tidak akan begitu beruntung lain kali 409 00:24:51,000 --> 00:24:53,999 ini bukan keberuntungan yang saya miliki, ini adalah kemampuan 410 00:24:54,000 --> 00:24:55,999 Sebaiknya Anda berhati-hati bulan depan 411 00:24:56,000 --> 00:24:57,800 dalam Dunia Gamblers Championship 412 00:25:00,000 --> 00:25:00,999 Anda terlalu sombong 413 00:25:01,000 --> 00:25:02,560 saya pasti akan Juara 414 00:25:04,000 --> 00:25:05,560 Mari kita pergi 415 00:25:13,000 --> 00:25:15,400 Tuan Hung, Yee Mong telah membunuh Keung 416 00:25:17,000 --> 00:25:17,960 Bagus 417 00:25:18,000 --> 00:25:19,800 sekarang tidak ada penghambat 418 00:25:20,000 --> 00:25:21,800 ngomong-ngomong, di kasino tadi 419 00:25:26,000 --> 00:25:27,560 Ada pria yang menarik 420 00:25:32,000 --> 00:25:34,999 Dokter mengatakan operasi itu akan menghabiskan biaya $100.000 421 00:25:35,000 --> 00:25:37,400 Sekarang uang yang kita punya tidak cukup 422 00:25:38,000 --> 00:25:38,999 Mengapa kita tidak pergi ke pacuan kuda besaok? 423 00:25:39,000 --> 00:25:40,800 saya punya beberapa tips eksklusif 424 00:25:41,000 --> 00:25:41,999 Apakah pekerjaan tips itu? 425 00:25:42,000 --> 00:25:43,560 saya tahu pemilik kuda 426 00:25:47,000 --> 00:25:48,999 Jadi sifat bajinganmu akhirnya kembali! 427 00:25:49,000 --> 00:25:49,999 Paman selalu... Yee Mong 428 00:25:50,000 --> 00:25:51,800 ini terlalu dini untuk bermimpi 429 00:25:52,000 --> 00:25:55,000 Mari merencanakan taruhan kita besok dalam pacuan kuda 430 00:26:02,000 --> 00:26:03,560 Bagaimana keputusannya? 431 00:26:05,000 --> 00:26:06,800 No 3 terlihat sedikit tertekan 432 00:26:08,000 --> 00:26:09,999 Nomor 4 memiliki beberapa masalah pernapasan 433 00:26:10,000 --> 00:26:11,800 Nomor 5 dan 6 terus berbicara 434 00:26:12,000 --> 00:26:13,999 Saya pikir No. 7 adalah yang paling agresif Mari bertaruh pada No 7 435 00:26:14,000 --> 00:26:15,999 Apakah Anda serius? Nomor 7 tidak akan menang 436 00:26:16,000 --> 00:26:17,999 Sialan kau. Mencoba untuk membodohi saya 437 00:26:18,000 --> 00:26:19,999 Anda bahkan dapat melihat bahwa No 7 adalah agresif? 438 00:26:20,000 --> 00:26:22,400 Semua pakar mengatakan bahwa itu akan gagal 439 00:26:23,000 --> 00:26:24,999 Jika para ahli benar mereka semua akan kaya 440 00:26:25,000 --> 00:26:25,999 Mari kita pergi 441 00:26:26,000 --> 00:26:27,800 Oh ya, Kau adalah yang terbaik 442 00:26:31,000 --> 00:26:33,400 Saya tidak menyalahkanmu Kuda berbeda Mahjong 443 00:26:34,000 --> 00:26:35,999 Kau tidak dapat keluar dari barisan 444 00:26:36,000 --> 00:26:37,560 Nomor 7 pilihan konyol 445 00:26:40,000 --> 00:26:41,999 Tinggallah di sini. Aku akan pasang taruhan 446 00:26:42,000 --> 00:26:43,800 Jangan percaya saya lagi, Paman? 447 00:26:44,000 --> 00:26:45,560 hanya hal ini saja 448 00:26:46,000 --> 00:26:46,999 Apakah pekerjaan tips? 449 00:26:47,000 --> 00:26:49,400 saya akan bertaruh hidup saya di atasnya 450 00:26:51,000 --> 00:26:52,999 No 6 dengan nomor 2, 3, atau 4 Quenelle 451 00:26:53,000 --> 00:26:54,560 $100 setiap taruhan 452 00:26:56,000 --> 00:26:57,200 Terima kasih 453 00:27:01,000 --> 00:27:02,200 Cepat... 454 00:27:10,000 --> 00:27:13,000 Pergi lebih cepat, saya telah bertaruh hidup saya di atasnya 455 00:27:15,000 --> 00:27:17,400 Nomor 7! Seharusnya aku mempercayaimu! 456 00:27:18,000 --> 00:27:19,800 saya kehilangan hidup saya 457 00:27:24,000 --> 00:27:24,999 Itu benar 458 00:27:25,000 --> 00:27:25,960 Paman 459 00:27:26,000 --> 00:27:27,999 Kami telah membuatnya. Apakah Anda bertaruh pada No 7? 460 00:27:28,000 --> 00:27:28,999 sudahlah... itu sudah dilakukan 461 00:27:29,000 --> 00:27:30,200 Hanya sedikit 462 00:27:31,000 --> 00:27:32,999 saya melihat teman di sana. Izinkanlah aku menyeberang 463 00:27:33,000 --> 00:27:34,999 Tunggu... Apa yang harus saya bertaruh kali ini? 464 00:27:35,000 --> 00:27:36,200 saya pikir... 465 00:27:38,000 --> 00:27:39,560 Jangan berbicara 466 00:27:40,000 --> 00:27:41,560 Menulis di sini 467 00:27:45,000 --> 00:27:46,200 Jangan melihat 468 00:27:54,000 --> 00:27:54,960 Baik 469 00:28:01,000 --> 00:28:02,560 No 6, kita akan kaya 470 00:28:03,000 --> 00:28:03,999 Itu tidak perlu, Shing 471 00:28:04,000 --> 00:28:05,200 Luk. Shing 472 00:28:06,000 --> 00:28:07,200 kebetulan 473 00:28:08,000 --> 00:28:09,800 Apakah sesuatu terjadi pada Luk? 474 00:28:10,000 --> 00:28:11,560 Saya melakukan taruhan 475 00:28:13,000 --> 00:28:16,000 untuk mendapatkan biaya operasi Tapi dia kehilangan semuanya 476 00:28:17,000 --> 00:28:18,560 Apakah Luk sakit? 477 00:28:19,000 --> 00:28:21,999 Dia punya penyakit jantung dan membutuhkan uang untuk operasi 478 00:28:22,000 --> 00:28:24,400 Tapi dia kehilangan semua uangnya. Kasihan Luk 479 00:28:27,000 --> 00:28:27,960 Luk 480 00:28:28,000 --> 00:28:29,800 Bisa anda tunjukkan tiket Anda? 481 00:28:31,000 --> 00:28:32,800 sini! Tidak ada gunanya sekarang 482 00:28:33,000 --> 00:28:34,999 Tidak juga! mungkin saya dapat membantu 483 00:28:35,000 --> 00:28:36,999 Satu-satunya yang dapat membantu adalah 484 00:28:37,000 --> 00:28:37,999 memberikan kepada kami uang 485 00:28:38,000 --> 00:28:39,800 saya akan melakukan yang terbaik! 486 00:28:43,000 --> 00:28:44,800 Nomor 7 yang menang tadi! 487 00:28:48,000 --> 00:28:49,200 Itu hebat 488 00:28:50,000 --> 00:28:51,999 saya akan bertaruh pada Nomor 6 berikutnya Tentu saja 489 00:28:52,000 --> 00:28:53,999 Kau menang karena saya seharusnya kau membelikan saya makan malam 490 00:28:54,000 --> 00:28:55,200 Tentu saja 491 00:28:57,000 --> 00:28:58,200 No 6, No 6... 492 00:29:12,000 --> 00:29:14,400 saya melihat asap keluar dari kepalanya 493 00:29:16,000 --> 00:29:16,960 No 9? 494 00:29:19,000 --> 00:29:20,200 tidak... 495 00:29:29,000 --> 00:29:30,200 tidak... 496 00:29:34,000 --> 00:29:36,400 Jangan lihat aku seperti itu saya korban juga 497 00:29:39,000 --> 00:29:40,800 Kami percaya orang yang salah 498 00:29:42,000 --> 00:29:44,400 Luk bajingan itu memintamu bertaruh pada No. 6 499 00:29:45,000 --> 00:29:46,200 Luk, lihat 500 00:29:47,000 --> 00:29:48,800 Dia mengubahnya menjadi Nomor 7 501 00:29:49,000 --> 00:29:50,560 Itu berarti kita menang 502 00:29:51,000 --> 00:29:52,800 Kau dapat mengubah nomor? 503 00:29:53,000 --> 00:29:54,800 Itu benar, dia bisa melakukannya 504 00:29:55,000 --> 00:29:55,999 Pergi dan mendapatkan uang sekarang 505 00:29:56,000 --> 00:29:57,560 Jangan berjudi lagi 506 00:29:58,000 --> 00:29:59,800 saya tahu, Sing Terima kasih 507 00:30:01,000 --> 00:30:03,400 Itu sudah cukup. Pergi mendapatkan uang dulu 508 00:30:04,000 --> 00:30:06,999 Hei, anak, kau benar-benar tahu bagaimana melakukannya? 509 00:30:07,000 --> 00:30:08,800 Silakan ganti No 6 ke saya No 9! 510 00:30:10,000 --> 00:30:11,800 saya tadi menulis Nomor 9 511 00:30:12,000 --> 00:30:13,999 Tapi saya menempatkan taruhan pada Nomor 6 Hentikan omong kosong, ayolah! 512 00:30:14,000 --> 00:30:16,999 saya tidak bisa Setiap kali saya menggunakan kekuatanku 513 00:30:17,000 --> 00:30:19,400 saya perlu istirahat selama 1 atau 2 bulan 514 00:30:20,000 --> 00:30:21,800 Tidak dapat mengubah lagi 515 00:30:22,000 --> 00:30:22,999 1 atau 2 bulan? 516 00:30:23,000 --> 00:30:25,999 Itu berarti kita tidak perlu berjudi lagi setelah hari ini 517 00:30:26,000 --> 00:30:27,999 berjudi? Mari kita beralih pada sepak bola 518 00:30:28,000 --> 00:30:30,400 Soccer? Dapatkah kau melakukan itu? 519 00:30:38,000 --> 00:30:40,999 Bagaimana? Dokter mengatakan bahwa ini adalah obat yang sangat baik 520 00:30:41,000 --> 00:30:43,400 kau akan segera pulih dan lebih baik? 521 00:30:45,000 --> 00:30:45,999 Tebak! apa yang kumiliki? 522 00:30:46,000 --> 00:30:46,960 Fingers 523 00:30:49,000 --> 00:30:51,999 Aku mengatakannya kepadamu obat barat tidak bekerja 524 00:30:52,000 --> 00:30:53,800 Mari saya beri resep khusus 525 00:30:59,000 --> 00:30:59,960 Sing 526 00:31:03,000 --> 00:31:05,400 Sing, kau di sini Chee ingin bertemu 527 00:31:06,000 --> 00:31:06,999 Itu benar 528 00:31:07,000 --> 00:31:07,999 Gadis baik. Chee 529 00:31:08,000 --> 00:31:10,400 Apa yang terjadi dengan mulut Ping? 530 00:31:11,000 --> 00:31:11,999 tidak ada 531 00:31:12,000 --> 00:31:15,000 Luk bilang kau dapat mengubah apapun yang kau inginkan 532 00:31:16,000 --> 00:31:16,999 Apa yang bisa saya lakukan untukmu? 533 00:31:17,000 --> 00:31:19,999 Saya hanya ingin kau mengubah bagian ini menjadi lebih besar 534 00:31:20,000 --> 00:31:21,800 Saya ingin menjadi lebih besar 535 00:31:23,000 --> 00:31:24,999 Tapi aku takut justru nanti aku akan membuatnya lebih kecil 536 00:31:25,000 --> 00:31:26,800 Baiklah aku ingin lebih kecil juga 537 00:31:27,000 --> 00:31:29,400 kau dapat mengurangi ukuran pantat saya 538 00:31:34,000 --> 00:31:35,560 Tat. Blackie Tat 539 00:31:37,000 --> 00:31:38,560 Ya... Ada surat 540 00:31:39,000 --> 00:31:40,560 Apa itu? Huruf A 541 00:31:41,000 --> 00:31:42,200 Berikan padaku 542 00:31:46,000 --> 00:31:47,200 Lihat Apa itu? 543 00:31:48,000 --> 00:31:48,999 Apa surat itu? 544 00:31:49,000 --> 00:31:50,200 Undangan 545 00:31:52,000 --> 00:31:55,000 Hung Kwong adalah orang yang paling menonjol di antara gangster 546 00:31:56,000 --> 00:31:57,999 Julukannya adalah Raja dari Gamblers 547 00:31:58,000 --> 00:31:59,999 Dia memperhatikan kita beberapa hari ini 548 00:32:00,000 --> 00:32:01,800 Ini adalah kesempatan bagi kita 549 00:32:03,000 --> 00:32:04,999 mungkin kita dapat menjadi tangan kanannya 550 00:32:05,000 --> 00:32:07,400 Kita akan memiliki uang tak terbatas 551 00:32:08,000 --> 00:32:10,999 Walaupun kita tidak tinggal bersamanya kita masih bisa menghasilkan uang 552 00:32:11,000 --> 00:32:12,200 aku tahu 553 00:32:13,000 --> 00:32:13,999 tujuan mereka sudah jelas 554 00:32:14,000 --> 00:32:15,800 jika kau tidak membantunya 555 00:32:16,000 --> 00:32:16,999 Kami semua akan mati 556 00:32:17,000 --> 00:32:18,560 Tapi kekuatanku hilang 557 00:32:19,000 --> 00:32:21,400 Dia juga akan membunuh kita jika dia tahu itu 558 00:32:22,000 --> 00:32:25,000 Itulah sebabnya kita tidak bisa membiarkan dia tahu 559 00:32:28,000 --> 00:32:31,600 Jangan berjudi dengan dia! Tapi tunjukkan kekuatanmu untuk menakut-nakutinya 560 00:32:32,000 --> 00:32:33,560 Jangan terlalu serius 561 00:32:36,000 --> 00:32:37,560 Apakah kau melihat Aces? 562 00:32:38,000 --> 00:32:38,999 Tidak ada 563 00:32:39,000 --> 00:32:39,960 Satu 564 00:32:41,000 --> 00:32:41,960 Dua 565 00:32:43,000 --> 00:32:43,960 Tiga 566 00:32:44,000 --> 00:32:44,999 Dan empat 567 00:32:45,000 --> 00:32:46,200 Hanya ada 3 568 00:32:50,000 --> 00:32:51,560 ini disebut rumor 569 00:32:52,000 --> 00:32:53,800 Ketika Kau menjadi terkenal 570 00:32:54,000 --> 00:32:54,999 Kau harus melihat postur tubuhmu 571 00:32:55,000 --> 00:32:57,400 Setelah itu, Kau harus mengemas diri sendiri 572 00:33:00,000 --> 00:33:00,960 Pakai! 573 00:33:04,000 --> 00:33:04,999 Ini sempurna 574 00:33:05,000 --> 00:33:06,800 Dan yang satu ini juga, Pakai 575 00:33:08,000 --> 00:33:09,999 mantel, saya telah melihatnya di Cina 576 00:33:10,000 --> 00:33:11,200 Cobalah untuk serius 577 00:33:12,000 --> 00:33:14,999 Setiap orang di meja judi memiliki gayanya sendiri 578 00:33:15,000 --> 00:33:17,400 Ini adalah baju besi ketakutan untuk berjudi 579 00:33:18,000 --> 00:33:18,999 Itu benar 580 00:33:19,000 --> 00:33:22,000 Mulai sekarang nama panggilanmu akan menjadi Ilmuan Judi 581 00:33:24,000 --> 00:33:25,800 Kau akan memiliki gaya sendiri 582 00:33:26,000 --> 00:33:27,200 Ilmuan Judi 583 00:33:28,000 --> 00:33:29,999 Boleh saya tahu bagaimana mengeja nama panggilan? 584 00:33:30,000 --> 00:33:31,560 kotoran Banteng 585 00:33:32,000 --> 00:33:32,960 Sial 586 00:33:34,000 --> 00:33:35,999 Berhenti bermain dengan hal-hal kotor 587 00:33:36,000 --> 00:33:39,000 Pakai kacamata sehingga tidak ada yang bisa melihat matamu 588 00:33:42,000 --> 00:33:45,000 lalu, pakai gel pada rambut Anda untuk membuat lebih keras 589 00:33:46,000 --> 00:33:47,999 saya tidak bisa memakai itu Mengapa tidak? 590 00:33:48,000 --> 00:33:49,800 Benar-benar tidak Kenapa tidak? 591 00:33:50,000 --> 00:33:51,560 aku benci styling gel 592 00:33:52,000 --> 00:33:53,800 Jangan desak aku. Paman Tat 593 00:34:01,000 --> 00:34:02,560 Dimana bajingan kecil? 594 00:34:03,000 --> 00:34:04,800 Kemarilah, pakai sedikit saja 595 00:34:05,000 --> 00:34:06,999 Gel pada kumis bagaimana dengan ketiakku? 596 00:34:07,000 --> 00:34:08,800 Anak nakal! Ayo! memang benar 597 00:34:09,000 --> 00:34:10,999 saya serius Saya tidak ingin memakai gel 598 00:34:11,000 --> 00:34:12,999 Paman Tat, saya ingin memberitahu Anda 599 00:34:13,000 --> 00:34:14,999 Itu semua tidak berguna jika saya tidak terlihat tangguh 600 00:34:15,000 --> 00:34:17,999 Itulah mengapa kau perlu gel ini pada rambutmu. Kau akan terlihat tangguh 601 00:34:18,000 --> 00:34:18,999 Jangan, itu bau 602 00:34:19,000 --> 00:34:20,999 Bau busuk! seluruh wajahku penuh gel dan tidak tercium baunya 603 00:34:21,000 --> 00:34:22,800 Kita cium Bersama-sama! 604 00:34:25,000 --> 00:34:26,200 Oh, sialan 605 00:34:34,000 --> 00:34:35,999 penampilanmu bagus! tetapi kau perlu menonton postur tubuhmu 606 00:34:36,000 --> 00:34:39,000 saya tidak bisa mengajarkanmu kau lebih baik menonton video 607 00:34:40,000 --> 00:34:41,560 Dewa Judi 608 00:34:42,000 --> 00:34:44,400 Dia tampak hebat, aku sangat mengaguminya 609 00:34:45,000 --> 00:34:46,999 saya tidak pernah akan terlihat seperti dia 610 00:34:47,000 --> 00:34:48,800 Itulah sebabnya kau perlu belajar 611 00:34:55,000 --> 00:34:56,800 Kenapa dia berjalan begitu lambat? 612 00:35:01,000 --> 00:35:02,560 Apakah itu wig? 613 00:35:04,000 --> 00:35:07,000 Apa? Aku telah mencuci berkali-kali dan masih berbau 614 00:35:31,000 --> 00:35:33,400 Jam berapa harus bertemu dengan dia? 615 00:35:35,000 --> 00:35:35,960 07:00 616 00:35:51,000 --> 00:35:52,800 Tuan Hung, dia ada di sini 617 00:36:35,000 --> 00:36:38,000 Anda memang luar biasa Anda bahkan berjalan berbeda 618 00:36:39,000 --> 00:36:40,560 Apakah Anda Tuan Hung? 619 00:36:42,000 --> 00:36:42,960 Benar 620 00:36:43,000 --> 00:36:44,999 Apa yang bisa saya lakukan untuk Anda, Tuan Hung? 621 00:36:45,000 --> 00:36:47,400 saya selalu suka berjudi dengan anak-anak 622 00:36:48,000 --> 00:36:49,999 Mengapa kita tidak lupakan tentang judi? 623 00:36:50,000 --> 00:36:52,999 saya dapat menunjukkan beberapa trik saya Dan itu hanya untuk hari ini 624 00:36:53,000 --> 00:36:54,800 Silahkan! Tampilkan trik Anda 625 00:36:58,000 --> 00:37:00,999 Ini adalah satu yang baik saya belum pernah melihat sebelumnya 626 00:37:01,000 --> 00:37:01,960 Salah 627 00:37:02,000 --> 00:37:04,400 Ini berarti kemakmuran untuk semua orang 628 00:37:09,000 --> 00:37:11,400 Penuh keberuntungan bagi seluruh keluarga 629 00:37:15,000 --> 00:37:16,800 Dapatkah Anda melihat Aces? 630 00:37:25,000 --> 00:37:26,800 Jangan mengacaukan yang satu ini 631 00:37:34,000 --> 00:37:36,400 ini disebut menghilang Semuanya sudah pergi 632 00:37:39,000 --> 00:37:42,000 Apakah Anda baik-baik saja? Saya harap saya tidak menyakitimu 633 00:38:23,000 --> 00:38:25,400 aku tahu trik ini ketika aku masih kecil 634 00:38:26,000 --> 00:38:28,400 lebih baik kita berbicara tentang perjudian 635 00:38:29,000 --> 00:38:30,560 Saya harap tidak perlu 636 00:38:31,000 --> 00:38:32,999 Mengapa saya tidak boleh masuk? Anda tidak bisa masuk 637 00:38:33,000 --> 00:38:35,400 aku tidak bisa? Saya pamannya serta manajernya 638 00:38:36,000 --> 00:38:36,999 Apa yang kau lakukan di dalam? 639 00:38:37,000 --> 00:38:38,560 Ini adalah urusanmu 640 00:38:41,000 --> 00:38:43,400 Biarkan saja dia di dalam. Dapatkah saya duduk? 641 00:38:45,000 --> 00:38:46,800 Ini $ 500.000 adalah modal anda 642 00:38:47,000 --> 00:38:50,000 Kami akan bermain-main dadu. Anda tidak harusmengganti jika Anda kalah 643 00:38:51,000 --> 00:38:52,800 Jika Anda menang, uang itu milikmu 644 00:38:53,000 --> 00:38:55,400 Itu bagus Anda tidak perlu khawatir 645 00:38:57,000 --> 00:38:59,400 Santai saja nikmati permainanmu. Semoga sukses 646 00:39:04,000 --> 00:39:04,999 Siap dengan dengan permainan dadu 647 00:39:05,000 --> 00:39:05,960 Siap 648 00:39:15,000 --> 00:39:16,200 Tuan Hung 649 00:39:49,000 --> 00:39:50,200 Kau duluan! 650 00:39:59,000 --> 00:40:00,800 Terima kasih. Beri aku dadu baru 651 00:40:02,000 --> 00:40:03,800 saya harus menggunakan dadu gading 652 00:40:05,000 --> 00:40:06,800 Ketiga dadu ini dibuat dari gading 653 00:40:08,000 --> 00:40:10,999 Maksudku gading gajah dari Kutub Utara Kutub Utara? 654 00:40:11,000 --> 00:40:13,400 Lupakan saja aku akan hidup dengan gajah Hindia 655 00:40:15,000 --> 00:40:16,560 Anda dapat mulai 656 00:40:24,000 --> 00:40:24,960 Ayo 657 00:40:32,000 --> 00:40:33,560 $ 50.000 untuk besar 658 00:40:34,000 --> 00:40:35,560 Apakah Anda yakin? 659 00:40:42,000 --> 00:40:43,560 Besar atau kecil? 660 00:40:46,000 --> 00:40:47,999 Tolong beri saya beberapa perubahan saya akan bertaruh $ 50 kecil 661 00:40:48,000 --> 00:40:50,400 Tidak, taruhan minimal adalah $50.000 662 00:40:52,000 --> 00:40:53,560 Buka 3, 5 dan 5, besar 663 00:41:03,000 --> 00:41:05,400 Tuan Hung, saya pikir orang ini bodoh 664 00:41:07,000 --> 00:41:09,400 Baik, saya melihat tangannya, kecil 665 00:41:12,000 --> 00:41:13,999 saya tidak percaya Anda dapat melihat melalui cangkir 666 00:41:14,000 --> 00:41:15,560 Siapa yang kau maksud? 667 00:41:16,000 --> 00:41:17,800 saya tidak percaya, terlalu buruk 668 00:41:24,000 --> 00:41:27,000 Itu tidak buruk Anda harus memiliki banyak latihan 669 00:41:31,000 --> 00:41:32,560 Hebat. Apa yang terjadi? 670 00:41:39,000 --> 00:41:40,560 Hebat. Luar biasa 671 00:41:47,000 --> 00:41:48,560 Yee Mong Tuan Hung 672 00:41:49,000 --> 00:41:50,560 Beri dia $500.000 lagi 673 00:41:51,000 --> 00:41:52,560 Baiklah Tuan Hung 674 00:41:57,000 --> 00:42:00,600 Sudah saatnya untuk makan malam! Bolehkah saya mengundang Anda berdua makan malam? 675 00:42:08,000 --> 00:42:11,600 Tuan Hung meminta saya untuk memberikan $500.000. Dia berharap kau bisa menang 676 00:42:12,000 --> 00:42:15,000 Tidak masalah! katakan saja padanya, aku akan menang 677 00:42:21,000 --> 00:42:22,560 Mari kita mulai 678 00:42:28,000 --> 00:42:29,560 Pasang taruhanmu 679 00:42:36,000 --> 00:42:37,560 4, 5 dan 6, besar 680 00:42:38,000 --> 00:42:38,960 Buka 681 00:42:47,000 --> 00:42:48,560 3, 2 dan 2, kecil 682 00:42:55,000 --> 00:42:56,800 Jadi anak itu suka dengan Yee Mong 683 00:43:00,000 --> 00:43:01,560 3, 5 dan 6, besar 684 00:43:08,000 --> 00:43:09,560 3, 4 dan 1 kecil 685 00:43:23,000 --> 00:43:26,000 Itu bagus, tiga-tiganya adalah enam Three-of-a-kind 686 00:43:36,000 --> 00:43:36,960 Hebat 687 00:43:45,000 --> 00:43:47,400 Saya harap Kau dapat bekerja untukku 688 00:43:49,000 --> 00:43:51,999 Tidak perlu menjelaskan Saya telah menunggu begitu lama 689 00:43:52,000 --> 00:43:54,400 Jangan khawatir, dia akan memanggil kita kembali 690 00:43:56,000 --> 00:43:58,400 Tuan Hung, aku akan memanggilnya kembali? 691 00:44:00,000 --> 00:44:02,400 Tidak, jangan mendorong dia terlalu banyak 692 00:44:03,000 --> 00:44:05,400 Lebih baik menjebaknya perlahan-lahan 693 00:44:06,000 --> 00:44:06,999 Mereka tidak meminta kita untuk kembali 694 00:44:07,000 --> 00:44:09,400 Apakah lebih baik kita yang kembali? 695 00:44:10,000 --> 00:44:10,999 Yee Mong 696 00:44:11,000 --> 00:44:14,000 Berhenti bermimpi mengapa Tuan Hung mengundangmu? 697 00:44:15,000 --> 00:44:16,999 Karena aku bisa melihat menembus benda 698 00:44:17,000 --> 00:44:17,999 Benarkah? 699 00:44:18,000 --> 00:44:18,999 Apakah saya memakai celana? 700 00:44:19,000 --> 00:44:20,560 Anda memaki milik Luk 701 00:44:21,000 --> 00:44:21,999 Apakah kau menang? 702 00:44:22,000 --> 00:44:22,999 Hanya beberapa juta 703 00:44:23,000 --> 00:44:24,999 Lebih dari satu juta sudah cukup baik untuk membeli rumah 704 00:44:25,000 --> 00:44:27,400 Aku telah memberikan uang itu sebagai tips 705 00:44:28,000 --> 00:44:29,999 Kau memberikan satu juta sebagai tips? 706 00:44:30,000 --> 00:44:33,600 Anda bilang kepadaku untuk memiliki gaya dan memperlakukan uang sebagai kotoran 707 00:44:34,000 --> 00:44:36,400 Anda sudah tidak muda lagi, jangan berpura-pura 708 00:44:38,000 --> 00:44:41,000 Seseorang bisa melihat menembus benda di dunia ini 709 00:44:44,000 --> 00:44:45,800 Anda sekarang dengan Hung Kwong 710 00:44:47,000 --> 00:44:49,400 Jangan biarkan dia tahu siapa kau sebenarnya 711 00:44:50,000 --> 00:44:53,000 Apakah Anda bercanda, bos! Anda hanya memberikan $700.000 setiap bulan 712 00:44:56,000 --> 00:44:59,000 saya tidak mengatakan saya butuh kau Saya hanya ingin keponakanmu 713 00:45:00,000 --> 00:45:01,999 Jika Anda ingin keponakanku Anda harus menandatangani saya juga 714 00:45:02,000 --> 00:45:02,999 Ada beberapa kondisi 715 00:45:03,000 --> 00:45:06,000 Kita perlu penjaga tubuh untuk mobil kita ingin Rolls Royce 716 00:45:07,000 --> 00:45:09,400 Untuk terbang, kita ingin kelas satu, dan... 717 00:45:10,000 --> 00:45:11,999 tunggu sebentar Aku akan tangguhkan masalah ini padamu 718 00:45:12,000 --> 00:45:15,000 Kau boleh minta tambahan nanti Apakah saya dengan Anda? 719 00:45:16,000 --> 00:45:17,560 Lebih atau kurang 720 00:45:19,000 --> 00:45:20,800 kondisi saya yang lebih sederhana 721 00:45:21,000 --> 00:45:22,999 saya perlu keponakanmu untuk mewakili Taiwan 722 00:45:23,000 --> 00:45:25,400 Untuk memenangkan Kejuaraan Dunia Gambler 723 00:45:26,000 --> 00:45:27,999 Maka Kau akan memiliki semua yang kau inginkan 724 00:45:28,000 --> 00:45:29,800 Jika tidak, Anda melanggar kontrak 725 00:45:31,000 --> 00:45:32,999 saya akan melakukan yang terbaik, sulit untuk mengatakan 726 00:45:33,000 --> 00:45:36,000 Ingat! melanggar kontrak berarti kematian bagimu! 727 00:45:38,000 --> 00:45:41,000 Apakah ada istilah tersebut dalam kontrak Hal ini hanya ditambahkan 728 00:45:43,000 --> 00:45:45,400 Tuan Hung, kita baru saja memeriksa 729 00:45:46,000 --> 00:45:48,400 Anak itu akan tanda tangan kontrak 730 00:45:49,000 --> 00:45:50,999 Biarkan saja Begitu menandatangani kontrak dengan mereka 731 00:45:51,000 --> 00:45:52,800 Bahkan jika kita mendapatkan dia 732 00:45:53,000 --> 00:45:54,560 Menurut peraturan 733 00:45:55,000 --> 00:45:57,400 Kita tidak bisa mengirim dia untuk Championship 734 00:46:00,000 --> 00:46:03,000 Tapi kita tidak bisa membiarkan dia mewakili Taiwan 735 00:46:06,000 --> 00:46:08,400 Penghianat! Bawa dia ke kandang Anjing! 736 00:46:09,000 --> 00:46:11,400 saya tidak melakukannya, saya tidak melakukannya 737 00:46:12,000 --> 00:46:15,000 tanda tangan lebih baik segala sesuatu sesuai dengan kondisimu 738 00:46:16,000 --> 00:46:17,999 Ya, kecuali kondisimu hanya berkata 739 00:46:18,000 --> 00:46:21,000 Apakah saya harus menjelaskan kepada Anda? Tidak perlu 740 00:46:23,000 --> 00:46:26,000 Bahasa Inggris? Biarkan saya melakukannya. A, B, C, Baik 741 00:46:32,000 --> 00:46:33,200 Ini! Giliranmu 742 00:46:36,000 --> 00:46:38,999 Mengapa orang Taiwan tidak melihat wajahmu ketika ia berbicara 743 00:46:39,000 --> 00:46:40,560 saya tidak tahu 744 00:46:41,000 --> 00:46:42,999 Sudahlah! orang kaya memiliki sikap yang aneh 745 00:46:43,000 --> 00:46:45,400 Tapi aku punya pertanyaan muka dengan muka 746 00:46:53,000 --> 00:46:55,400 Hei Boss! keponakanku ingin bertanya 747 00:46:56,000 --> 00:46:58,400 aku punya satu permintaan ini tentang... 748 00:47:00,000 --> 00:47:01,560 Jangan tanya... 749 00:47:03,000 --> 00:47:06,600 Lebih baik bertanya sekarang segala sesuatu dalam pikiran. Tanyakan kemudian 750 00:47:07,000 --> 00:47:10,000 Oh, aku hanya ingin tahu mengapa Anda selalu mencari muka 751 00:47:12,000 --> 00:47:12,960 Selesai 752 00:47:21,000 --> 00:47:21,999 Ikuti saya, segera sembunyi 753 00:47:22,000 --> 00:47:23,560 Jalankan lebih cepat 754 00:47:56,000 --> 00:47:57,200 Oh, tidak 755 00:47:59,000 --> 00:48:00,200 Semua keluar.. 756 00:48:01,000 --> 00:48:02,560 Naik tangga... Cepat! 757 00:48:04,000 --> 00:48:05,560 Mari kita naik-tangga 758 00:48:24,000 --> 00:48:25,200 Turun. Cepat! 759 00:48:27,000 --> 00:48:28,560 Sialan!. Kembali 760 00:48:31,000 --> 00:48:33,400 Mati satu per satu. Siapa berikutnya? 761 00:48:34,000 --> 00:48:36,400 Apa? anak buah saya adalah yang terbaik 762 00:48:51,000 --> 00:48:52,200 Yee Mong 763 00:48:56,000 --> 00:48:57,200 Lari keluar 764 00:48:58,000 --> 00:48:59,200 Hati-hati 765 00:49:08,000 --> 00:49:08,960 Turun 766 00:49:26,000 --> 00:49:26,999 Bos, kamu tidak apa? 767 00:49:27,000 --> 00:49:29,400 Kau datang tepat waktu mari kita pergi 768 00:49:35,000 --> 00:49:37,400 Aku tidak percaya kau akan melakukan ini 769 00:49:39,000 --> 00:49:42,600 Jika saya membunuh Hung Kwong. Kau akan melakukan hal yang sama jika kau jadi aku 770 00:50:02,000 --> 00:50:04,999 Baik untukmu, Yee Mong Akhirnya kau melakukan hal yang benar 771 00:50:05,000 --> 00:50:07,400 Omong kosong. Hal yang benar Dia ini orangku 772 00:50:08,000 --> 00:50:09,200 Singkirkan dia 773 00:50:10,000 --> 00:50:11,800 Jangan! Biarkan dia hidup 774 00:50:14,000 --> 00:50:15,999 Dia telah menyelamatkan saya sekali 775 00:50:16,000 --> 00:50:17,560 Baik, Terserah kau saja 776 00:50:20,000 --> 00:50:22,400 Pergi! Yee Mong tidak cocok untukmu 777 00:50:25,000 --> 00:50:28,000 Boss, dengan cara ini silahkan di sana sudah terlalu banyak orang 778 00:50:29,000 --> 00:50:29,999 Yee Mong, kamu tidak apa? 779 00:50:30,000 --> 00:50:31,560 Jangan tinggalkan aku... 780 00:50:34,000 --> 00:50:34,999 Boss, melompat 781 00:50:35,000 --> 00:50:36,560 Lompat?? cepat! 782 00:50:37,000 --> 00:50:39,400 Apakah kau gila? Itu terlalu tinggi 783 00:50:41,000 --> 00:50:42,560 Tuhan, mereka gila 784 00:50:43,000 --> 00:50:45,400 saya akan melompat dulu, ikuti saya 785 00:50:47,000 --> 00:50:48,999 Apakah kita punya pilihan lain Saya tidak muda lagi 786 00:50:49,000 --> 00:50:50,800 Jangan takut, aku akan lompat dulu 787 00:50:51,000 --> 00:50:52,800 Dan aku akan menangkapmu! 788 00:50:58,000 --> 00:50:58,999 Pastikan kau dapat menangkapku 789 00:50:59,000 --> 00:51:01,400 Baiklah, saya akan menangkap Anda, ayo! 790 00:51:03,000 --> 00:51:04,800 sinyal ini begitu membingungkan 791 00:51:07,000 --> 00:51:07,999 lari cepat 792 00:51:08,000 --> 00:51:09,800 Jangan mengejarku, aku datang 793 00:51:13,000 --> 00:51:14,560 Jadi Anda masih hidup 794 00:51:15,000 --> 00:51:16,800 Lari, jalankan dengan cepat 795 00:51:17,000 --> 00:51:19,400 kau bajingan Kau bilang akan menangkapku 796 00:51:20,000 --> 00:51:21,560 cepat! tutup mulut! 797 00:51:22,000 --> 00:51:22,999 Anda bajingan 798 00:51:23,000 --> 00:51:23,960 Ayo... 799 00:51:26,000 --> 00:51:27,560 Sungguh menyakitkan 800 00:51:28,000 --> 00:51:29,800 Ayo, cepat. Kapal itu berjalan! 801 00:51:36,000 --> 00:51:37,800 Yee Mong, kamu tidak apa? 802 00:51:38,000 --> 00:51:39,560 Ya, terima kasih 803 00:51:40,000 --> 00:51:42,400 Tapi aku tidak bisa memata-matai Tuan Hung lagi 804 00:51:44,000 --> 00:51:46,999 Tidak usah menyamar lagi kita harus melawan orang ke orang 805 00:51:47,000 --> 00:51:48,560 Hei, harus serius 806 00:51:49,000 --> 00:51:50,800 Apakah Kau baik-baik saja? 807 00:51:51,000 --> 00:51:52,560 Ya, dan kau? Saya juga 808 00:51:54,000 --> 00:51:55,200 saya terluka 809 00:51:56,000 --> 00:51:58,400 Ini adalah goresan kecil, bukan masalah besar 810 00:51:59,000 --> 00:52:00,560 Tidak, aku ingin es krim 811 00:52:10,000 --> 00:52:12,400 Tuhan, setelah bertemu Yee Mong bajingan itu... 812 00:52:14,000 --> 00:52:15,999 tidak berpikir apa pun kecuali dirinya 813 00:52:16,000 --> 00:52:17,800 Turnamen akan mulai besok 814 00:52:18,000 --> 00:52:20,400 memberkati dia untuk menang. Terima kasih 815 00:52:27,000 --> 00:52:28,999 Dia hanya mengirimkan orang untuk melindungi kita 816 00:52:29,000 --> 00:52:32,000 tapi tidak membantu kita untuk melakukan pekerjaan rumah tangga 817 00:52:35,000 --> 00:52:37,400 Jadilah anak yang baik Sing, kartu apa ini? 818 00:52:38,000 --> 00:52:41,000 Seseorang akan datang kembali Luk, apa yang salah dengan pinggangmu? 819 00:52:43,000 --> 00:52:46,000 Rematik! Sing saya akan mempersiapkan sup untukmu 820 00:52:48,000 --> 00:52:49,200 Anda menebak 821 00:52:50,000 --> 00:52:50,999 Yee Mong 822 00:52:51,000 --> 00:52:53,400 Hak... menebak lagi. Turnamen akan mulai besok 823 00:52:54,000 --> 00:52:54,999 Kau akan mati jika terus bersikap seperti ini 824 00:52:55,000 --> 00:52:56,800 Yee Mong tidak memiliki kumis 825 00:52:57,000 --> 00:53:00,000 Jangan gerakkan tanganmu apa yang telah kau lakukan? 826 00:53:03,000 --> 00:53:04,999 Aku sudah bilang bahwa Yee Mong tidak akan jatuh cinta untuk anak negri sepertimu 827 00:53:05,000 --> 00:53:05,999 Oh, Yee Mong 828 00:53:06,000 --> 00:53:07,560 Jika kau punya uang 829 00:53:09,000 --> 00:53:11,400 Wanita akan datang kepadamu dengan sendirinya 830 00:53:12,000 --> 00:53:13,560 Jangan bergerak! 831 00:53:17,000 --> 00:53:18,560 Kau menyebalkan 832 00:53:19,000 --> 00:53:20,800 Yee Mong, Aku mau Yee Mong 833 00:53:21,000 --> 00:53:22,560 Aku akan membalas dendam 834 00:53:25,000 --> 00:53:26,560 dimana kau Yee Mong? 835 00:53:40,000 --> 00:53:40,960 Boss 836 00:53:44,000 --> 00:53:45,800 Sing aku menemukanmu Yee Mong 837 00:53:46,000 --> 00:53:48,400 Saya telah menemukan Yee Mong untukmu 838 00:53:49,000 --> 00:53:49,999 beruntung bahwa Anda berbicara 839 00:53:50,000 --> 00:53:50,999 sama untukmu 840 00:53:51,000 --> 00:53:52,800 Duduk! waktu, tempat, di mana? 841 00:53:53,000 --> 00:53:54,999 Tentu saja saya dapat memberitahumu tapi aku punya kesepakatan 842 00:53:55,000 --> 00:53:56,999 Demi Yee Mong saya akan melakukan apa saja! 843 00:53:57,000 --> 00:53:58,999 Jika kau memenangkan turnamen besok saya akan membawamu ke Yee Mong 844 00:53:59,000 --> 00:53:59,999 Tidak masalah 845 00:54:00,000 --> 00:54:00,999 Apakah kartu ini? 846 00:54:01,000 --> 00:54:02,560 Ace. Ace Wajik! 847 00:54:19,000 --> 00:54:20,800 Anda tidak boleh masuk ke dalam 848 00:54:46,000 --> 00:54:48,400 Raja dan Tiga dua pasang untuk perwakilan Kanada 849 00:54:50,000 --> 00:54:51,999 Enam penuh rumah untuk Perwakilan Hong Kong 850 00:54:52,000 --> 00:54:53,800 Perwakilan Hong Kong menang 851 00:54:59,000 --> 00:55:00,200 Kita menang 852 00:55:01,000 --> 00:55:02,800 Terima kasih, terima kasih 853 00:55:03,000 --> 00:55:04,200 Terima kasih 854 00:55:08,000 --> 00:55:09,560 Yang ditutup adalah Ace! 855 00:55:12,000 --> 00:55:13,800 putaran ini tidak dihitung 856 00:55:14,000 --> 00:55:15,800 Boss, kontrak telah ditandatangani 857 00:55:16,000 --> 00:55:17,999 Saya tidak berpikir kita harus mendepositkan 858 00:55:18,000 --> 00:55:18,999 Paman, saya menang 859 00:55:19,000 --> 00:55:20,560 Ya Dimana Yee Mong? 860 00:55:21,000 --> 00:55:22,800 Boss, kami akan pergi dulu 861 00:55:23,000 --> 00:55:24,560 Kami melihatnya lagi 862 00:56:53,000 --> 00:56:54,560 Apa itu? kau lihat 863 00:56:57,000 --> 00:56:58,200 Sangat cantik 864 00:57:08,000 --> 00:57:09,560 Apakah kau menyukainya? 865 00:57:32,000 --> 00:57:33,560 Apa yang mereka lakukan? 866 00:57:34,000 --> 00:57:34,999 Melindungimu 867 00:57:35,000 --> 00:57:36,800 melindungiku? Tunggu sebentar 868 00:57:39,000 --> 00:57:40,800 Mengapa Anda mengikuti saya? 869 00:57:41,000 --> 00:57:42,560 Ini adalah tugas saya 870 00:57:43,000 --> 00:57:45,999 Saya memiliki waktu romantis dengan Yee Mong, jangan ganggu kami 871 00:57:46,000 --> 00:57:47,800 Pergilah atau aku akan marah 872 00:57:48,000 --> 00:57:50,999 Kau marah? Aku punya lima orang di sini Hati-hati kau bicara! 873 00:57:51,000 --> 00:57:52,800 Kamu semua adalah orang jahat 874 00:57:53,000 --> 00:57:54,200 Ya, jadi apa? 875 00:57:55,000 --> 00:57:56,999 Anda mendapatkannya, ada yang bisa saya lakukan 876 00:57:57,000 --> 00:57:57,999 Itu sudah cukup 877 00:57:58,000 --> 00:58:00,400 Saya tidak percaya mereka akan berani melawan 878 00:58:01,000 --> 00:58:03,400 Boss jika Sing tidak ingin diikuti 879 00:58:04,000 --> 00:58:05,560 Mari kita cari solusi 880 00:58:06,000 --> 00:58:07,800 Saya menginginkan Sing tetap aman 881 00:58:09,000 --> 00:58:11,400 Jangan ikuti dia jika Sing tidak mau 882 00:58:13,000 --> 00:58:14,800 Dia sudah bersama penjaga terbaik! 883 00:58:16,000 --> 00:58:17,560 Itulah Yee Mong 884 00:58:20,000 --> 00:58:22,400 Kadang-kadang Kau harus percaya para wanita 885 00:58:28,000 --> 00:58:28,960 Ying 886 00:58:30,000 --> 00:58:31,800 Tat, mengapa kau mencari saya? 887 00:58:32,000 --> 00:58:34,999 Tidak ada, aku tahu kau adalah seorang pejuang yang baik 888 00:58:35,000 --> 00:58:37,400 Aku membutuhkanmu dan bantuan anak perempuanmu 889 00:58:40,000 --> 00:58:40,999 Tat, kau berada dalam masalah bisnis 890 00:58:41,000 --> 00:58:43,999 Tapi saya dan anak perempuan saya tidak melakukan ini untuk sementara 891 00:58:44,000 --> 00:58:45,999 Hal ini cukup lama sejak saya terakhir melakukannya juga 892 00:58:46,000 --> 00:58:48,400 Masalahnya, keponakan saya berada dalam kesulitan 893 00:58:49,000 --> 00:58:51,999 Aku butuh gadis dengan Kung Fu yang baik untuk melindunginya 894 00:58:52,000 --> 00:58:54,999 Jika saya tidak bisa mendapatkannya, tidak ada yang bisa mendapatkannya 895 00:58:55,000 --> 00:58:55,960 Ya 896 00:59:10,000 --> 00:59:13,000 Saya telah bekerja untuk Tuan Chan selama bertahun-tahun 897 00:59:14,000 --> 00:59:16,400 Sangat sedikit orang yang tahu bahwa 898 00:59:18,000 --> 00:59:19,800 Tuan Chan memperlakukan saya baik 899 00:59:22,000 --> 00:59:24,400 Aku kehilangan orang tua ketika masih kecil 900 00:59:25,000 --> 00:59:27,400 Dia telah memelihara saya sejak saat itu 901 00:59:29,000 --> 00:59:30,560 Apa yang kau tertawakan? 902 00:59:31,000 --> 00:59:32,800 Saya hanya ingin pergi ke toilet 903 00:59:35,000 --> 00:59:35,999 Yang saya maksud adalah 904 00:59:36,000 --> 00:59:38,999 saya akan tertawa ketika saya ingin pergi ke toilet 905 00:59:39,000 --> 00:59:39,960 Permisi 906 01:00:21,000 --> 01:00:22,200 Berlututlah 907 01:00:41,000 --> 01:00:42,800 Tuan Hung ingin dia, bukan kau 908 01:00:43,000 --> 01:00:46,000 Tidak ada gunanya mengorbankan baginya ikut saya! 909 01:00:48,000 --> 01:00:48,999 Mari kita pergi 910 01:00:49,000 --> 01:00:50,200 Yee Mong 911 01:00:51,000 --> 01:00:52,200 Jangan pergi 912 01:00:54,000 --> 01:00:54,960 Tuhan? 913 01:00:55,000 --> 01:00:56,200 Bukan, paman 914 01:01:13,000 --> 01:01:13,999 Jangan keluar 915 01:01:14,000 --> 01:01:14,999 Jangan hentikan aku 916 01:01:15,000 --> 01:01:16,200 Paman Tat 917 01:01:36,000 --> 01:01:37,800 Kau tidak bisa membodohi saya lagi 918 01:01:45,000 --> 01:01:46,560 Kau pikir saya bodoh? 919 01:02:11,000 --> 01:02:12,560 ApakahKau? Benar 920 01:02:13,000 --> 01:02:13,999 kamu tidak apa? 921 01:02:14,000 --> 01:02:15,800 Ya, apa ini? Bagaimana denganmu? 922 01:02:16,000 --> 01:02:16,999 saya baik-baik saja 923 01:02:17,000 --> 01:02:18,200 Busa keluar 924 01:02:19,000 --> 01:02:19,999 Bagaimana bisa? 925 01:02:20,000 --> 01:02:21,800 saya tidak tahu, Mari kita pergi 926 01:02:27,000 --> 01:02:29,400 Royal Flush Perwakilan Hong Kong menang 927 01:02:32,000 --> 01:02:34,999 Perwakilan Taiwan Tuan Chow tidak hadir karena sakit 928 01:02:35,000 --> 01:02:36,999 saya belum pernah mengalahkan Hung selama sepuluh tahun 929 01:02:37,000 --> 01:02:38,800 saya akan menang kali ini 930 01:02:39,000 --> 01:02:41,999 Karena Kau mulai tua dan bodoh untuk membiarkan dia tidak datang 931 01:02:42,000 --> 01:02:44,400 Boss! Yee Mong telah membuatnya berbeda 932 01:02:45,000 --> 01:02:46,560 itu bisa dimaafkan 933 01:02:47,000 --> 01:02:48,999 Saya tidak peduli jika dia tidak hadir untuk satu ronde lagi 934 01:02:49,000 --> 01:02:50,800 Sing pasti akan tersingkir 935 01:02:51,000 --> 01:02:52,999 saya akan bertaruh hidup saya di atasnya 936 01:02:53,000 --> 01:02:54,800 Hidupmu? Yang terlalu banyak 937 01:02:55,000 --> 01:02:57,400 saya katakan milikmu, bukan milikku 938 01:02:58,000 --> 01:03:00,400 Boss, apakah kita dapat menemukan Yee Mong? 939 01:03:01,000 --> 01:03:03,400 saya tidak tahu, mungkin dia sudah mati 940 01:03:27,000 --> 01:03:27,960 Sing 941 01:03:29,000 --> 01:03:30,560 Jatuh cinta lagi 942 01:03:31,000 --> 01:03:33,400 Aku cinta tapi dia tidak mencintaiku 943 01:03:35,000 --> 01:03:36,200 Keponakan 944 01:03:37,000 --> 01:03:40,000 Paman, lebih baik kau meninggalkan saya sendirian di sini 945 01:03:41,000 --> 01:03:42,560 Tentu saja aku mengerti! 946 01:03:45,000 --> 01:03:47,400 Ketika saya masih muda saya juga mengalami 947 01:03:48,000 --> 01:03:49,200 Menyiksa hidup 948 01:03:52,000 --> 01:03:55,000 Hal ini tidak akan menyiksamu jika kau memiliki lebih dari satu hubungan 949 01:03:56,000 --> 01:03:57,200 Buka matamu 950 01:03:58,000 --> 01:04:00,400 Saya tidak ingin melihat apa-apa tapi Yee Mong 951 01:04:01,000 --> 01:04:02,560 Buka mata berdarahmu 952 01:04:07,000 --> 01:04:09,999 Jangan sentuh. semua ini adalah ilusi. Dapat dilihat tapi tidak dapat dirasakan 953 01:04:10,000 --> 01:04:11,800 dari mana Anda dapat fotonya? 954 01:04:12,000 --> 01:04:14,400 Aku mendapatkannya dari bos untuk menghibur kamu 955 01:04:16,000 --> 01:04:17,999 Berikan padaku, berikan kepada saya kumohon 956 01:04:18,000 --> 01:04:20,999 Baik, Tapi dengarkan ceritaku dulu penampilan Yee Mong akan berubah 957 01:04:21,000 --> 01:04:22,999 Hari ini Yee Mong sangat halus tapi setelah beberapa waktu 958 01:04:23,000 --> 01:04:24,560 Karena keajaiban cinta 959 01:04:26,000 --> 01:04:28,400 Dia akan menambah berat badan secara bertahap 960 01:04:30,000 --> 01:04:33,000 Karena dia selalu melihatmu dengan setengah mata terbuka 961 01:04:37,000 --> 01:04:39,400 Dia secara bertahap akan menjadi... Seperti ini 962 01:04:42,000 --> 01:04:43,560 Itukah mata Yee Mong? 963 01:04:44,000 --> 01:04:45,999 Ya, kamu tidak bisa melihat dirimu di matanya? 964 01:04:46,000 --> 01:04:47,200 Ya, saya bisa 965 01:04:49,000 --> 01:04:52,000 Hal ini, hidup dalam dunia cinta dia akan selalu tersenyum 966 01:04:53,000 --> 01:04:54,999 saya akan membuat dia bahagia setiap hari 967 01:04:55,000 --> 01:04:57,400 Itulah sebabnya mulutnya akan tumbuh lebih besar 968 01:05:00,000 --> 01:05:00,999 mulutnya tumbuh besar jika dia banyak mecium? 969 01:05:01,000 --> 01:05:03,400 Ya. Itulah sebabnya setelah beberapa tahun 970 01:05:05,000 --> 01:05:06,800 Mulutnya akan menjadi seperti ini 971 01:05:09,000 --> 01:05:10,560 Apakah itu mulutnya? 972 01:05:12,000 --> 01:05:14,400 Jangan kaulihat bibirnya yang tersenyum untukmu? 973 01:05:15,000 --> 01:05:16,800 Ya, aku bisa merasakannya 974 01:05:18,000 --> 01:05:20,400 Dia akan sangat bangga memiliki cintamu 975 01:05:21,000 --> 01:05:23,999 saya akan melakukan yang terbaik untuk membuatnya merasa bangga 976 01:05:24,000 --> 01:05:24,999 Dia akan bangga padaku 977 01:05:25,000 --> 01:05:27,400 Ketika dia bangga, hidungnya akan tumbuh 978 01:05:28,000 --> 01:05:29,999 Ketika hidungnya tumbuh dia akan seperti ini 979 01:05:30,000 --> 01:05:31,200 Tuhan... 980 01:05:34,000 --> 01:05:36,999 Bukan.... ini adalah Yee Mong setelah beberapa tahun 981 01:05:37,000 --> 01:05:37,999 Tidak mungkin 982 01:05:38,000 --> 01:05:40,400 Keponakan, lihat diri sendiri sekarang 983 01:05:41,000 --> 01:05:43,999 Kau tidak akan mencintainya lagi nanti Kau akan berubah pikiran 984 01:05:44,000 --> 01:05:44,999 Kau tidak akan mencintai Yee Mong lagi 985 01:05:45,000 --> 01:05:47,400 Hanya karena dia mengalami perubahan 986 01:05:48,000 --> 01:05:48,999 Dia berubah karena dia mencintaimu 987 01:05:49,000 --> 01:05:49,999 Tapi sekarang kau ingin membuang dia? 988 01:05:50,000 --> 01:05:52,400 Tidak! cintaku padanya tidak akan pernah berubah 989 01:05:54,000 --> 01:05:55,560 Baiklah, mulai sekarang 990 01:05:56,000 --> 01:05:57,999 Kau harus terbiasa dengannya melihat masa depan 991 01:05:58,000 --> 01:05:58,999 Seorang wanita cantik akan berubah 992 01:05:59,000 --> 01:06:01,999 Terutama ketika seorang wanita jatuh cinta yang akan mengubah lebih cepat 993 01:06:02,000 --> 01:06:04,400 Jika kau pikir kau harus melepaskannya 994 01:06:05,000 --> 01:06:06,800 Aku akan menghancurkan ini untukmu 995 01:06:07,000 --> 01:06:08,999 Tidak, paman, tidak, berikan padaaku jangan! 996 01:06:09,000 --> 01:06:09,999 Jangan lakukan itu! Berikan padaku! 997 01:06:10,000 --> 01:06:10,960 Nah 998 01:06:12,000 --> 01:06:13,999 saya tidak akan memberikan gambar ini saya akan berikan untukmu secara pribadi 999 01:06:14,000 --> 01:06:14,999 Dimana itu? 1000 01:06:15,000 --> 01:06:16,200 Yee Mong! 1001 01:06:24,000 --> 01:06:24,999 Dandani dia 1002 01:06:25,000 --> 01:06:26,200 Yee Mong 1003 01:06:29,000 --> 01:06:30,800 Dandani aku, memperbaiki me up 1004 01:06:34,000 --> 01:06:34,999 Tidak ada 1005 01:06:35,000 --> 01:06:35,999 Mengapa tidak? 1006 01:06:36,000 --> 01:06:37,999 Saya telah berusaha keras untuk menganggapnya 1007 01:06:38,000 --> 01:06:40,400 Tapi aku tidak bisa, ia berbau amis 1008 01:06:41,000 --> 01:06:44,000 kau bilang apa pada gadis saya? Aku akan membunuhmu 1009 01:06:45,000 --> 01:06:47,400 Anda pergi keluar, keluar, keluar dulu 1010 01:06:50,000 --> 01:06:50,999 Bajingan, apa yang kau inginkan? 1011 01:06:51,000 --> 01:06:51,999 Tampaknya buruk 1012 01:06:52,000 --> 01:06:54,999 Ketika kami membagi uang itu dengan Tat tampak lebih baik 1013 01:06:55,000 --> 01:06:56,999 Dengan Sing, kita akan kaya selama sisa hidup kita 1014 01:06:57,000 --> 01:06:57,960 Kami? 1015 01:06:58,000 --> 01:06:59,800 saya melakukannya hanya untukmu 1016 01:07:01,000 --> 01:07:04,000 Sing, saya datang ke Hong Kong dengan kakekmu ketika aku masih kecil 1017 01:07:06,000 --> 01:07:07,800 tapi tidak tinggal dengan ayahmu 1018 01:07:09,000 --> 01:07:10,560 Tapi dalam ingatanku 1019 01:07:11,000 --> 01:07:14,000 Ayahmu itu seorang saudara yang baik dia sangat mencintaiku 1020 01:07:17,000 --> 01:07:19,400 Itu sebabnya bahkan kau bukan anakku 1021 01:07:21,000 --> 01:07:22,560 Tapi dalam hatiku 1022 01:07:24,000 --> 01:07:27,000 Saya selalu memperlakukanmu sebagai anakku sendiri 1023 01:07:29,000 --> 01:07:30,200 Maaf, paman 1024 01:07:32,000 --> 01:07:34,999 saya tidak tahu kekuatan supranatural saya dapat menyebabkan semua masalah ini 1025 01:07:35,000 --> 01:07:35,999 kekuatan supranaturalmu tidak ada hubungannya dengan itu 1026 01:07:36,000 --> 01:07:37,560 Tetapi Yee Mong 1027 01:07:38,000 --> 01:07:40,999 cinta Anda untuknya telah mempengaruhi kekuatan Anda 1028 01:07:41,000 --> 01:07:42,999 Mulai sekarang kau harus melupakannya 1029 01:07:43,000 --> 01:07:44,999 Membangun rasa percaya dirimu memulihkan kekuatanmu 1030 01:07:45,000 --> 01:07:48,000 Saya sangat cinta saya tidak punya tempat untuk berlari 1031 01:07:49,000 --> 01:07:51,400 Kau punya, kau bisa bergantung pada Ping 1032 01:07:52,000 --> 01:07:53,800 kau dapat mengubah targetmu 1033 01:07:54,000 --> 01:07:55,999 Tidak, aku tidak bisa, Ping bukan Yee Mong 1034 01:07:56,000 --> 01:07:58,400 Yee Mong adalah Dewi saya, bukan Ping 1035 01:08:00,000 --> 01:08:03,000 Yang benar, kau bahkan dapat memanggilku Dewimu, bukan? 1036 01:08:05,000 --> 01:08:07,999 Tidak, Yee Mong adalah seorang Dewi tanpa dengan make-up 1037 01:08:08,000 --> 01:08:09,800 Ping juga bisa seperti itu 1038 01:08:10,000 --> 01:08:10,999 Dapatkah dia? 1039 01:08:11,000 --> 01:08:12,200 Aku bisa! 1040 01:08:19,000 --> 01:08:20,560 Sing, siap untuk Dewi 1041 01:08:21,000 --> 01:08:22,560 Ping akan datang 1042 01:08:26,000 --> 01:08:27,200 Dewi Demokrat? 1043 01:08:41,000 --> 01:08:42,560 Ini tidak masuk hitungan 1044 01:08:46,000 --> 01:08:47,200 Yee Mong 1045 01:08:48,000 --> 01:08:49,560 Apa yang kau lihat? 1046 01:08:50,000 --> 01:08:50,999 Ini Yee Mong 1047 01:08:51,000 --> 01:08:51,999 Sing, apa yang kamu lakukan? 1048 01:08:52,000 --> 01:08:53,560 saya menemukan Yee Mong 1049 01:08:54,000 --> 01:08:55,800 Ini tahi lalat di ketiak... 1050 01:08:56,000 --> 01:08:56,999 Apa yang kau inginkan? 1051 01:08:57,000 --> 01:08:58,560 Kita bisa bicara 1052 01:09:00,000 --> 01:09:02,400 Shing buta tidak menatap Sing seperti ini 1053 01:09:03,000 --> 01:09:04,560 terlihat aneh di jalan 1054 01:09:05,000 --> 01:09:07,400 Demi uang, mengangkat tanganmu, pergi! 1055 01:09:09,000 --> 01:09:11,400 Untungnya bekas lukanya tidak di pantat! 1056 01:09:12,000 --> 01:09:13,200 Keluar, Sing? 1057 01:09:26,000 --> 01:09:27,560 Butuh minuman apapun? 1058 01:09:30,000 --> 01:09:31,800 Yee Mong, apa yang kau inginkan? 1059 01:09:32,000 --> 01:09:33,560 Beri aku labu lemon 1060 01:09:34,000 --> 01:09:35,560 Yee Mong suka kopi es 1061 01:09:36,000 --> 01:09:37,560 saya tidak minum kopi 1062 01:09:39,000 --> 01:09:41,400 Siapakau? Saya berbicara dengan Yee Mong 1063 01:09:44,000 --> 01:09:46,400 Baik, satu kopi untuknya, satu untuk Yee Mong 1064 01:09:48,000 --> 01:09:49,560 saya ingin labu lemon 1065 01:09:52,000 --> 01:09:53,800 Tolong beri saya buku jari babi 1066 01:09:56,000 --> 01:09:57,800 Sudah selesai, terima kasih 1067 01:09:58,000 --> 01:09:58,960 Kacang 1068 01:10:02,000 --> 01:10:04,400 Jadi dia tahu kau ingin panggangan campuran 1069 01:10:06,000 --> 01:10:08,400 Apakah kau kepanasan? Kau berkeringat 1070 01:10:09,000 --> 01:10:12,000 Tentu saja. saya harus mengangkat tangan saya sepanjang waktu 1071 01:10:13,000 --> 01:10:15,400 saya berbicara kepada Yee Mong, tutup mulut 1072 01:10:16,000 --> 01:10:17,800 Aku akan membersihkan keringatmu 1073 01:10:23,000 --> 01:10:25,400 Berhenti bermain-main. Aku akan melakukannya 1074 01:10:28,000 --> 01:10:29,999 saya pikir saya tidak akan pernah bertemu lagi 1075 01:10:30,000 --> 01:10:31,560 Mereka berdua orang aneh 1076 01:10:33,000 --> 01:10:36,000 Sebenarnya, saya seorang pejuang sebaiknya engkau percaya? 1077 01:10:41,000 --> 01:10:42,999 Akulah juara tinju Guangdong dua tahun berturut-turut 1078 01:10:43,000 --> 01:10:45,999 juara umum, sebelum saya datang ke sini saya hanya memenangkan pertandingan 1079 01:10:46,000 --> 01:10:48,400 Melawan juara Fukian Kau tahu itu? 1080 01:10:52,000 --> 01:10:53,800 Yee Mong, kau dengar? Itu benar 1081 01:10:56,000 --> 01:10:58,400 Sebenarnya aku, benar-benar ingin kau tahu bahwa 1082 01:11:01,000 --> 01:11:02,560 Setelah kau pergi 1083 01:11:03,000 --> 01:11:05,400 saya dipukuli orang-orang saya ingin kau tahu 1084 01:11:06,000 --> 01:11:06,999 Petrus sedang mencarimu 1085 01:11:07,000 --> 01:11:07,999 saya sibuk 1086 01:11:08,000 --> 01:11:10,400 saya ingin memberitahumu bahwa aku peduli padamu 1087 01:11:14,000 --> 01:11:16,400 Yee Mong ingin tidur dia sangat lelah 1088 01:11:17,000 --> 01:11:19,999 Dia berbicara dengan saya sekarang bagaimana bisa? 1089 01:11:20,000 --> 01:11:22,999 saya benar-benar perlu mengambil kesempatan tidak dapat dikontrol, biarkan dia pergi 1090 01:11:23,000 --> 01:11:25,400 Kau berbohong, beri aku punggungku Yee Mong 1091 01:11:28,000 --> 01:11:29,560 Saya tidak percaya itu 1092 01:11:30,000 --> 01:11:31,999 Bagaimana kau memiliki kebutuhan jika kau belum memiliki apa-apa? 1093 01:11:32,000 --> 01:11:33,800 Makan sesuatu yang pertama 1094 01:11:34,000 --> 01:11:34,960 Makan? 1095 01:11:35,000 --> 01:11:36,800 Ambil ini rusuk-mata, itu lembut 1096 01:11:39,000 --> 01:11:42,000 Tidak ada gunanya, Yee Mong tidak memiliki gigi bagaimana dia bisa makan? 1097 01:11:43,000 --> 01:11:45,400 Tampaknya lebih baik dengan beberapa saus tomat 1098 01:11:46,000 --> 01:11:47,800 Sial, saya akan memiliki alergi 1099 01:11:50,000 --> 01:11:52,400 Masukan mustard beberapa bahkan lebih baik 1100 01:11:54,000 --> 01:11:56,999 Bukan hanya alergi saya akan dalam kesulitan besar 1101 01:11:57,000 --> 01:11:58,560 Ini sangat enak 1102 01:12:03,000 --> 01:12:04,560 Yee Mong suka sosis 1103 01:12:07,000 --> 01:12:07,999 Kau nakal 1104 01:12:08,000 --> 01:12:09,999 kau mengatakan kau tidak punya gigi dan tidak bisa makan 1105 01:12:10,000 --> 01:12:12,400 Sebaiknya kita makan sesuatu yang baik, pelayan 1106 01:12:13,000 --> 01:12:14,999 Dua lobster, salah satu cangkang kepiting panggang 1107 01:12:15,000 --> 01:12:17,400 Itu tidak perlu Yee Mong penuh sudah 1108 01:12:18,000 --> 01:12:19,800 Kau tidak harus makan, kan? 1109 01:12:22,000 --> 01:12:23,560 Apa yang kau lakukan? 1110 01:12:25,000 --> 01:12:26,200 Yee Mong sakit 1111 01:12:28,000 --> 01:12:29,200 Dokter... 1112 01:12:30,000 --> 01:12:31,200 Kau gila! 1113 01:12:32,000 --> 01:12:34,400 saya benar-benar tidak ingin uang sebanyak itu 1114 01:12:35,000 --> 01:12:35,999 Bagaimana ketiaknya makan lobster? 1115 01:12:36,000 --> 01:12:37,200 sangat sakit 1116 01:12:39,000 --> 01:12:41,999 kau benar-benar memiliki ketiak besar bahkan makan shell 1117 01:12:42,000 --> 01:12:44,400 Kau ingin melihat Yee Mong? Lupakan saja 1118 01:12:46,000 --> 01:12:46,999 Apakah kau baik-baik saja, Yee Mong? 1119 01:12:47,000 --> 01:12:47,999 Aku baik-baik saja! 1120 01:12:48,000 --> 01:12:49,560 Panggil ambulans, cepat! 1121 01:12:52,000 --> 01:12:53,999 Dokter bilang tanganku akan sembuh dalam semigggu 1122 01:12:54,000 --> 01:12:54,999 Apakah kau bahagia sekarang? 1123 01:12:55,000 --> 01:12:57,400 Aku akan membawamu ke tempat yang kau sukai 1124 01:12:58,000 --> 01:12:59,200 Dimana itu? 1125 01:13:02,000 --> 01:13:03,800 Memang menyenangkan, bukan? 1126 01:13:04,000 --> 01:13:06,400 Yee Mong, apakah kau suka? Yee Mong 1127 01:13:07,000 --> 01:13:10,000 Yee Mong, apakah kau baik-baik saja Yee Mong, kau telah tersingkir! 1128 01:13:14,000 --> 01:13:15,560 Oh, kau di sini lagi 1129 01:13:16,000 --> 01:13:17,800 Kau mencuri pakaian dalam Luk lagi 1130 01:13:18,000 --> 01:13:18,960 Tat 1131 01:13:19,000 --> 01:13:20,800 Dia tahu saya mencuri pakaianmu 1132 01:13:21,000 --> 01:13:21,960 Sial 1133 01:13:23,000 --> 01:13:25,400 Ah Ping, apa Apa yang salah dengan ketiakmu? 1134 01:13:28,000 --> 01:13:30,400 Dia ingin pergi mandi matahari dengan Yee Mong 1135 01:13:31,000 --> 01:13:34,000 Kau lebih baik pergi dan mengoleskan minyak tan dulu 1136 01:13:40,000 --> 01:13:41,999 Apa yang kau cari belum melihat ketiak sebelumnya? 1137 01:13:42,000 --> 01:13:42,999 Apa yang salah? 1138 01:13:43,000 --> 01:13:44,800 Lihatlah ibumu itu jika kau ingin 1139 01:13:52,000 --> 01:13:52,960 2 juta 1140 01:13:55,000 --> 01:13:56,800 Apakah Anda perlu sesuatu, Pak? 1141 01:13:58,000 --> 01:13:59,200 Terima kasih 1142 01:14:20,000 --> 01:14:21,560 2 juta untuk 4 sejenis? 1143 01:14:24,000 --> 01:14:25,800 Anda benar-benar tahu cara bermain 1144 01:14:27,000 --> 01:14:28,800 Pak, tolong jangan menggigit kartu 1145 01:14:29,000 --> 01:14:29,960 Maaf 1146 01:14:32,000 --> 01:14:33,800 Yang itu juga tidak boleh! 1147 01:14:35,000 --> 01:14:36,800 Tapi saya telah membahas Ace 1148 01:14:38,000 --> 01:14:39,800 saya beruntung sepanjang hidupku 1149 01:14:40,000 --> 01:14:42,999 saya akan melihat jika saya bisa memiliki 4 kartu As sejenis 1150 01:14:43,000 --> 01:14:44,560 2 juta, 5 juta lebih 1151 01:14:46,000 --> 01:14:47,999 saya akan melihat apakah Anda benar-benar beruntung atau tidak 1152 01:14:48,000 --> 01:14:49,560 Saya akan mengikuti 1153 01:14:50,000 --> 01:14:51,200 kesepakatan 1154 01:14:57,000 --> 01:15:00,000 Ini benar-benar luar biasa Saya memanggil tembakan 1155 01:15:01,000 --> 01:15:02,560 Tampilkan tangan Anda 1156 01:15:04,000 --> 01:15:06,400 Bukan tangan terakhir, Aku akan datang kembali 1157 01:15:09,000 --> 01:15:10,560 Rugi untuk 4 berpasangan 1158 01:15:12,000 --> 01:15:14,400 Benar, simpan untuk pertandingan berikutnya 1159 01:15:25,000 --> 01:15:27,400 Paman Bagaimana tentang masalah ini? 1160 01:15:29,000 --> 01:15:30,999 Jangan mengambil kesempatan, itu terlalu berbahaya 1161 01:15:31,000 --> 01:15:34,000 Tidak mungkin! aku bisa mendengar detak jantungnya, itu berdetak kencang! 1162 01:15:35,000 --> 01:15:35,999 Jangan lakukan lagi 1163 01:15:36,000 --> 01:15:37,560 Ya. Waktu untuk memulai 1164 01:15:41,000 --> 01:15:43,400 Silahkan duduk, kami akan mengambil foto 1165 01:15:46,000 --> 01:15:48,400 Para hadirin, kami perkenalkan Finalis Judi 1166 01:15:49,000 --> 01:15:51,999 Bapak Chan Chung bersama-sama dengan Hung Kwong dari Hong Kong 1167 01:15:52,000 --> 01:15:53,800 Penandatanganan Kejuaraan penjudi 1168 01:15:55,000 --> 01:15:56,200 Selain uang 1169 01:15:57,000 --> 01:16:00,600 Kedua belah pihak setuju untuk taruhan dengan jumlah masing-masing $100.000.000 1170 01:16:01,000 --> 01:16:03,999 Untuk itu kami ingin semua yang hadir untuk dapat menjadi saksi 1171 01:16:04,000 --> 01:16:07,000 Sekarang, kedua belah pihak akan menandatangani kontrak 1172 01:16:19,000 --> 01:16:19,999 Nah, apakah kau menang? 1173 01:16:20,000 --> 01:16:21,200 Tentu saja 1174 01:16:22,000 --> 01:16:22,999 Selamat malam 1175 01:16:23,000 --> 01:16:24,999 Mari kita mengucapkan terima kasih kepada Tuhan 1176 01:16:25,000 --> 01:16:25,999 Dimana Shing? 1177 01:16:26,000 --> 01:16:26,999 Mungkin di ruangan 1178 01:16:27,000 --> 01:16:28,560 Luk, di mana kemenyan? 1179 01:16:29,000 --> 01:16:30,200 di bawah meja 1180 01:16:33,000 --> 01:16:34,800 Mengapa kau membersihkan? 1181 01:16:36,000 --> 01:16:37,800 Aku dulu hidup bahagia di sini 1182 01:16:38,000 --> 01:16:40,400 hanya karena Luk, Chee dan Blackie Tat 1183 01:16:42,000 --> 01:16:42,999 Kami seperti sebuah keluarga 1184 01:16:43,000 --> 01:16:45,400 Meskipun kita selalu merebutkan taruhan mahjong 1185 01:16:46,000 --> 01:16:49,000 Dan selalu ada pertengkaran tetapi tidak ada perasaan keras 1186 01:16:50,000 --> 01:16:51,800 Tapi karena Sing tiba dari Cina 1187 01:16:52,000 --> 01:16:54,999 Saya telah bersembunyi dan membiarkanmu pergi keluar bersamanya 1188 01:16:55,000 --> 01:16:56,800 ini kesalahan semua Tat Blackie. 1189 01:17:00,000 --> 01:17:03,600 Dia adalah paman Sing, tapi dia tidak mengajarkan keponakannya bekerja keras 1190 01:17:04,000 --> 01:17:07,000 Dan memperlakukan dia sebagai telur emasnya ia melihat Sing suka ayahnya 1191 01:17:09,000 --> 01:17:11,999 Dia meminta dia, dia berjanji melihat diri sendiri 1192 01:17:12,000 --> 01:17:13,999 Aku mencintaimu karena kau terhormat di masa lalu 1193 01:17:14,000 --> 01:17:16,999 Ada banyak dari pria kaya menawarkan tangan mereka 1194 01:17:17,000 --> 01:17:18,999 Tapi kau menolak mereka, uang bukan segalanya 1195 01:17:19,000 --> 01:17:19,999 yang terpenting adalah bahagia 1196 01:17:20,000 --> 01:17:21,800 kau tidak perlu menemaninya 1197 01:17:22,000 --> 01:17:24,999 Saya merasa begitu terhina melihatmu melakukan hal semacam itu 1198 01:17:25,000 --> 01:17:27,400 Anda berbicara seperti seorang pria terhormat 1199 01:17:29,000 --> 01:17:30,200 aku suka 1200 01:17:31,000 --> 01:17:32,200 Benarkah? 1201 01:17:34,000 --> 01:17:36,400 Shing jangan salahkan Ping itu semua salahku 1202 01:17:37,000 --> 01:17:39,999 Tentu saja, kau mengkhianati teman dan keluargamu 1203 01:17:40,000 --> 01:17:41,560 mengkhianati Tuhanmu 1204 01:17:44,000 --> 01:17:44,999 Ini adalah urusan Tuhan 1205 01:17:45,000 --> 01:17:46,999 Tuhan memberikan kaa kekuatan khusus Kau harus menggunakan untuk kebaikan 1206 01:17:47,000 --> 01:17:47,999 dan membantu orang miskin 1207 01:17:48,000 --> 01:17:51,000 Tapi kau hanya menggunakannya untuk anak perempuan dan uang 1208 01:18:28,000 --> 01:18:30,400 Saya tidak memperlakukanmu sebagai telur emasku 1209 01:18:32,000 --> 01:18:35,000 semua ini karena saya telah miskin untuk waktu yang lama 1210 01:18:36,000 --> 01:18:39,000 Saya hanya ingin kita memiliki beberapa hari baik di masa depan 1211 01:18:40,000 --> 01:18:41,560 Saya tahu ini sulit 1212 01:18:43,000 --> 01:18:46,600 Jika kita belum menandatangani kontrak saya tidak akan membiarkanmu melakukannya 1213 01:18:52,000 --> 01:18:52,999 Maaf, Paman 1214 01:18:53,000 --> 01:18:55,999 Maaf untuk membuat kalian semua sangat sedih. aku harus pergi sekarang 1215 01:18:56,000 --> 01:18:59,000 Jika Anda ke Guangzhou suatu hari nanti saya akan menunjukkan 1216 01:19:00,000 --> 01:19:03,000 Hei, Paman, saya pikir kita telah melakukan kesalahan 1217 01:19:04,000 --> 01:19:07,000 saya tidak akan berjudi lagi dan Anda lebih baik segera berhenti 1218 01:19:13,000 --> 01:19:15,400 Sial, saya ingin tahu apakah dia baik-baik saja 1219 01:19:17,000 --> 01:19:18,560 Itu semua salahmu 1220 01:19:19,000 --> 01:19:20,800 Mari kita coba untuk menemukannya 1221 01:19:22,000 --> 01:19:23,560 Baik, mari kita pergi 1222 01:19:25,000 --> 01:19:27,400 Mereka bisa pergi, tetapi kau tidak 1223 01:19:46,000 --> 01:19:47,800 Teman, kau melihat orang ini? 1224 01:19:48,000 --> 01:19:48,999 Tidak ada 1225 01:19:49,000 --> 01:19:49,999 Lihat lagi 1226 01:19:50,000 --> 01:19:51,200 Tidak ada 1227 01:19:56,000 --> 01:19:56,960 Tat 1228 01:20:03,000 --> 01:20:05,400 Cari seseorang ketika kau masih muda dan menikah 1229 01:20:08,000 --> 01:20:10,400 Tapi jangan pernah menikah dengan penjudi 1230 01:20:19,000 --> 01:20:20,800 Beri mainan untuk saya silahkan 1231 01:20:21,000 --> 01:20:22,200 Dimana itu? 1232 01:20:26,000 --> 01:20:27,800 Saya telah melihat dia di kasino 1233 01:20:28,000 --> 01:20:28,999 Benarkah? 1234 01:20:29,000 --> 01:20:29,999 Sepertinya anak buah Hung 1235 01:20:30,000 --> 01:20:31,999 Kau berpikir bahwa mereka menculik Sing? 1236 01:20:32,000 --> 01:20:33,800 saya tidak tahu Ikuti dia 1237 01:20:36,000 --> 01:20:36,960 Taksi 1238 01:21:01,000 --> 01:21:02,800 Apa kabar? Lama tak bertemu 1239 01:21:03,000 --> 01:21:04,560 Apa kabar? Sangat baik 1240 01:21:16,000 --> 01:21:17,800 Ayo mendapatkan makananmu 1241 01:21:20,000 --> 01:21:21,800 Gadis itu sepertinya aku kenal 1242 01:21:22,000 --> 01:21:24,400 Itu Yee Mong gadis pada gambar yang dibawa Tat 1243 01:21:25,000 --> 01:21:28,000 Jika kita menyelamatkannya, Chung dari Taiwan pasti akan bebaskan Tat 1244 01:21:29,000 --> 01:21:30,200 Kau cerdas 1245 01:21:38,000 --> 01:21:40,400 Perwakilan Hong Kong, Hung Kwong sudah disini 1246 01:21:47,000 --> 01:21:49,400 PerwakilanTaiwan, Chan Chung di sini juga 1247 01:21:50,000 --> 01:21:51,200 Memberikan 1248 01:21:57,000 --> 01:21:58,800 $100.000.000, saya akan menang 1249 01:22:07,000 --> 01:22:07,960 Di sana 1250 01:22:26,000 --> 01:22:28,999 Kejuaraan Gamblers berlangsung dari 1: 45 sampai 3:45 1251 01:22:29,000 --> 01:22:30,560 dalam waktu dua jam 1252 01:22:31,000 --> 01:22:32,999 Siapa pun yang memenangkan semua chip dari sisi lain adalah pemenang 1253 01:22:33,000 --> 01:22:34,999 Jika itu tidak dapat dilakukan siapa pun yang memiliki lebih banyak chip 1254 01:22:35,000 --> 01:22:37,400 pada akhir 2 jam, dialah yang menang 1255 01:22:50,000 --> 01:22:51,999 kau ingin membunuh seseorang dengan kunci pas 1256 01:22:52,000 --> 01:22:52,999 masih bergerak 1257 01:22:53,000 --> 01:22:54,560 Pindah? Anda bajingan 1258 01:22:55,000 --> 01:22:56,800 Ayo pergi, kau ingin membunuhnya? 1259 01:23:01,000 --> 01:23:02,560 Aku akan membunuhmu 1260 01:23:06,000 --> 01:23:09,000 Jangan memperkosaku, jangan memperkosaku tidak akan memperkosamu? 1261 01:23:12,000 --> 01:23:13,800 saya akan memintanya kembali 1262 01:23:23,000 --> 01:23:26,000 Apa yang terjadi? Mengapa Tuan Chow dari Taiwan masih belum tiba? 1263 01:23:29,000 --> 01:23:30,800 saya ingin berbicara kepada hakim 1264 01:23:31,000 --> 01:23:33,400 saya ingin menunda permainan selama 10 menit 1265 01:23:35,000 --> 01:23:36,560 mari kita melakukan ini 1266 01:23:39,000 --> 01:23:40,999 Perwakilan Taiwan tidak merasa baik 1267 01:23:41,000 --> 01:23:42,560 dia sedang ni di jalan 1268 01:23:46,000 --> 01:23:47,800 Para hadirin kami memutuskan 1269 01:23:49,000 --> 01:23:51,400 untuk menunda permainan selama 10 menit 1270 01:23:53,000 --> 01:23:54,800 Anda akan menggantikannya, bukan? 1271 01:23:56,000 --> 01:23:58,999 Biarkan saya melakukannya ini tidak melanggar aturan 1272 01:23:59,000 --> 01:24:01,999 Anda lihat aku tidak Anda berdua ingin melihat saya? 1273 01:24:02,000 --> 01:24:05,600 Kalian semua tidak berguna. Mengapat kalian biarkan dia melarikan diri? 1274 01:24:06,000 --> 01:24:09,000 Jika dia tidak kembali lagi nanti saya akan mengebirimu 1275 01:24:12,000 --> 01:24:13,999 Saudara, tolonglah saya ketika kau mengebiri 1276 01:24:14,000 --> 01:24:17,000 Gunakan pisau tajam jika tidak akan terjadi peradangan 1277 01:24:18,000 --> 01:24:19,999 Kami tidak pakai pisau, kami pakai Kampak 1278 01:24:20,000 --> 01:24:20,960 Kampak? 1279 01:24:21,000 --> 01:24:22,560 Kami ingin merobohkannya 1280 01:24:36,000 --> 01:24:37,999 Permainan ini telah ditunda untuk 10 menit 1281 01:24:38,000 --> 01:24:40,400 Perwakilan Taiwan Tuan Chow masih belum muncul 1282 01:24:41,000 --> 01:24:43,400 Menurut peraturan jika satu sisi tidak ada 1283 01:24:45,000 --> 01:24:46,999 Dan tidak dapat berpartisipasi, ia menyerah 1284 01:24:47,000 --> 01:24:49,400 Jadi juara dari permainan ini adalah... 1285 01:24:51,000 --> 01:24:53,400 Tunggu sebentar Perwakilan Taiwan di sini 1286 01:25:24,000 --> 01:25:24,999 Sialan, saya pikir dia tidak akan datang 1287 01:25:25,000 --> 01:25:28,000 Dia benar-benar takut dengan permainan saya yang konyol 1288 01:25:34,000 --> 01:25:36,400 Dia memakai gel rambut, Dia benar-benar! 1289 01:26:22,000 --> 01:26:24,400 Sekarang kedua belah pihak di sini, permainan... 1290 01:26:25,000 --> 01:26:26,560 Tunggu sebentar 1291 01:26:38,000 --> 01:26:39,560 temanmu kirim salam 1292 01:26:40,000 --> 01:26:42,400 saya akan menjadi pemenang dari permainan ini 1293 01:26:54,000 --> 01:26:55,800 Ini adalah anting-anting Yee Mong 1294 01:27:03,000 --> 01:27:05,400 saya pikir kekuatanmu hilang, bukan? 1295 01:27:06,000 --> 01:27:06,960 siap 1296 01:27:26,000 --> 01:27:28,400 Sial, saya tidak bisa melihat kartu 1297 01:27:31,000 --> 01:27:32,560 Apa yang dia lakukan? 1298 01:27:33,000 --> 01:27:34,560 Apakah ia berpura-pura? 1299 01:27:36,000 --> 01:27:37,560 Aku ingin berhenti 1300 01:27:39,000 --> 01:27:41,400 Apa yang dia lakukan, mau keluar sekarang? 1301 01:27:42,000 --> 01:27:43,560 Apa yang terjadi? 1302 01:27:44,000 --> 01:27:46,400 Dia dia berbohong Dia ingin mengejekku? 1303 01:27:48,000 --> 01:27:49,800 Harap tenang, saudara-saudara 1304 01:27:52,000 --> 01:27:54,999 Dia tidak punya hak untuk berhenti mari saya ceritakan 1305 01:27:55,000 --> 01:27:58,000 Jika ia kalah bermain, saya akan membunuh kalian berdua 1306 01:27:59,000 --> 01:28:02,000 Boss, Sing hanyalah anak kecil jika ingin membunuh, bunuhlah saya 1307 01:28:08,000 --> 01:28:10,400 keterampilan saya pasti tidak sebaik dia 1308 01:28:11,000 --> 01:28:12,999 Baiklah, saya akan harus mengambil kesempatan 1309 01:28:13,000 --> 01:28:15,400 Maaf, saya pikir saya akan bermain lagi 1310 01:28:18,000 --> 01:28:20,400 Yang benar, menjadi berani harus seperti Taiwan 1311 01:28:22,000 --> 01:28:22,960 mulai 1312 01:28:45,000 --> 01:28:46,560 Tuan Hung, giliran Anda 1313 01:28:57,000 --> 01:28:58,200 $500.000 1314 01:29:00,000 --> 01:29:01,560 Tuan Chow, giliran Anda 1315 01:29:03,000 --> 01:29:05,400 Saya ikut, tambahkan lagi $ 100000000 1316 01:29:11,000 --> 01:29:14,000 seperti apa strategi ini saya tidak pernah melihatnya 1317 01:29:21,000 --> 01:29:24,000 Anak muda ini hanya putaran pertama, saya akan berhenti 1318 01:29:30,000 --> 01:29:31,999 Apa yang dia lakukan ini hanya babak pertama 1319 01:29:32,000 --> 01:29:33,800 Saya tidak tahu, yang gila rakyat 1320 01:29:46,000 --> 01:29:47,560 Tuan Chow, giliran Anda 1321 01:29:52,000 --> 01:29:53,560 Apakah Anda bercanda? 1322 01:29:57,000 --> 01:29:58,999 Anda bertaruh seperti itu lagi? Apa yang terjadi? 1323 01:29:59,000 --> 01:30:01,400 Tuan Hung, tenang, Anda boleh berhenti 1324 01:30:02,000 --> 01:30:04,400 Tolong tidak antarmuka suasana hati lawan 1325 01:30:05,000 --> 01:30:07,400 Tuan Hung terlihat sedikit emosional 1326 01:30:16,000 --> 01:30:17,560 saya akan berhenti 1327 01:30:18,000 --> 01:30:19,800 Apa yang bajingan kecil lakukan? 1328 01:30:23,000 --> 01:30:25,400 Apa yang Anda lihat? Menunjukkan kartu Anda 1329 01:30:28,000 --> 01:30:29,200 Sekali lagi 1330 01:30:30,000 --> 01:30:31,200 Sekali lagi 1331 01:30:49,000 --> 01:30:51,999 Apa yang salah dengan dia Setiap permainan adalah sama 1332 01:30:52,000 --> 01:30:53,999 Apa yang Anda ketahui dia tahu keahliannya tidak sebaik lawan 1333 01:30:54,000 --> 01:30:56,999 Dia memaksa Tuan Hung untuk bertaruh pada kesempatan selanjutnya 1334 01:30:57,000 --> 01:30:57,960 Turun? 1335 01:31:14,000 --> 01:31:15,560 Tuan Hung, giliran Anda 1336 01:31:17,000 --> 01:31:17,960 2 juta 1337 01:31:18,000 --> 01:31:19,560 Tuan Chow, giliran Anda 1338 01:31:20,000 --> 01:31:21,800 Tampilkan tangan, acara tangan 1339 01:31:23,000 --> 01:31:24,800 saya mendengarkan orang banyak 1340 01:31:32,000 --> 01:31:34,400 Jadilah lambat, kita masih punya waktu 1341 01:31:43,000 --> 01:31:44,560 Hanya ada 15 menit lagi 1342 01:31:46,000 --> 01:31:47,999 saya tidak bisa terus seperti ini atau aku akan kalah 1343 01:31:48,000 --> 01:31:51,000 Apakah saya dapat dikalahkan oleh keberuntungan awalnya? 1344 01:31:52,000 --> 01:31:55,000 Pernahkah Anda mendengar tentang keberuntungan awal? 1345 01:32:04,000 --> 01:32:05,800 Diam, semua orang tenang silahkan 1346 01:32:07,000 --> 01:32:08,999 Saya tidak percaya Anda menggunakan trik miskin 1347 01:32:09,000 --> 01:32:10,800 Ini adalah trik terbaik, idiot 1348 01:32:12,000 --> 01:32:15,600 Mengapa kita tidak melupakan keterampilan hanya bertaruh keberuntungan kita! 1349 01:32:41,000 --> 01:32:42,999 Anda akan kalah jika Anda tidak memiliki keberanian 1350 01:32:43,000 --> 01:32:45,400 Jika saya memiliki flush 3-ace akan harus pergi 1351 01:32:47,000 --> 01:32:49,400 3-of-a-kind? bukan! aku ada 4-of-a-kind? 1352 01:32:50,000 --> 01:32:53,000 Kemudian saya harus memiliki flush kerajaan? Sepakat 1353 01:33:31,000 --> 01:33:32,999 Bagaimana dengan sekarang? Dapatkah Anda mencapai 4 kartu As? 1354 01:33:33,000 --> 01:33:35,400 Jika Anda bisa, maka Anda akan mengalahkan saya 1355 01:34:03,000 --> 01:34:05,400 Apa itu? Tidak berani menunjukkan kartu Anda? 1356 01:34:15,000 --> 01:34:15,999 Apa yang dia lakukan? 1357 01:34:16,000 --> 01:34:17,200 Mengubah kartu 1358 01:34:18,000 --> 01:34:18,999 Apa artinya itu? 1359 01:34:19,000 --> 01:34:20,800 Ini adalah negara-of-the-art 1360 01:34:28,000 --> 01:34:28,999 Apakah Anda sudah selesai? 1361 01:34:29,000 --> 01:34:30,800 saya punya hak untuk berpikir! 1362 01:34:31,000 --> 01:34:33,400 Anda sedang bermain dengan saya, bukan? 1363 01:34:53,000 --> 01:34:56,600 Apa yang terjadi? Dibutuhkan waktu begitu lama untuk membuka kartu-kartunya 1364 01:35:00,000 --> 01:35:01,200 Tat... Tat... 1365 01:35:21,000 --> 01:35:24,000 Apa yang Anda tunggu! Saya tidak peduli siapapun yang datang. buka! 1366 01:35:42,000 --> 01:35:43,560 Buka kartu Anda 1367 01:35:44,000 --> 01:35:44,999 Lihat Sing 1368 01:35:45,000 --> 01:35:45,999 Ia mendapatkan Ace 1369 01:35:46,000 --> 01:35:46,960 Ace... 1370 01:36:01,000 --> 01:36:02,560 Para hadirin, 4 Aces 1371 01:36:10,000 --> 01:36:12,400 Anda ingin mengalahkan saya dengan 3 Aces? 1372 01:36:13,000 --> 01:36:14,800 Berhenti bermimpi, oh, Ace sekop? 1373 01:36:20,000 --> 01:36:22,400 saya menang, jadi saya mengganti milikknya 1374 01:36:26,000 --> 01:36:27,800 saya mendapatkannya, Paman Tat 1375 01:36:28,000 --> 01:36:29,200 Ia memenangkan 1376 01:36:32,000 --> 01:36:34,400 kartu tertutup harus K Hati bagaimana sekarang? 1377 01:36:35,000 --> 01:36:36,999 Tidak ada, yang terbesar yang Anda miliki adalah Ace 1378 01:36:37,000 --> 01:36:38,999 Dia memiliki 3-Aces, oleh karena itu dia menang 1379 01:36:39,000 --> 01:36:40,200 Dia curang 1380 01:36:42,000 --> 01:36:44,400 Yang benar, jadi apa mana buktinya? 1381 01:36:45,000 --> 01:36:46,560 Anda mengubah kartu saya 1382 01:36:47,000 --> 01:36:48,800 Keamanan, mendapatkan dia 1383 01:36:50,000 --> 01:36:50,960 objek 1384 01:36:52,000 --> 01:36:55,000 Kecurangan di depan saya Anda pikir saya bodoh? Bawa dia keluar 1385 01:37:07,000 --> 01:37:09,400 Para hadirin sekalian, saya mengumumkan bahwa 1386 01:37:10,000 --> 01:37:11,800 Juara kompetisi hari ini adalah 1387 01:37:13,000 --> 01:37:14,800 Tuan Chow mewakili Taiwan 1388 01:37:16,000 --> 01:37:18,400 Saya tidak berharap anak itu begitu baik 1389 01:37:36,000 --> 01:37:38,999 Terima kasih untuk membawa Yee Mong sehingga saya dapat menggunakan kekuatanku 1390 01:37:39,000 --> 01:37:40,999 Shing, Ucapanmu kemarin memang benar 1391 01:37:41,000 --> 01:37:45,200 saya harus menggunakan kekuatan saya untuk membantu orang yang benar-benar membutuhkan 1392 01:37:53,000 --> 01:37:53,960 Selamat! 1393 01:37:58,000 --> 01:37:59,999 Terima kasih telah memberi kesempatan untuk bersamamu 1394 01:38:00,000 --> 01:38:02,400 Aku tahu kau melakukan semua ini untuk bisnis 1395 01:38:02,425 --> 01:38:12,625 Request Subtitle: SMS ke 085788949909