1 00:02:36,073 --> 00:02:38,359 2306, please. 2 00:02:42,329 --> 00:02:43,159 Hello, honey. 3 00:02:43,163 --> 00:02:44,163 How you doing? 4 00:02:44,915 --> 00:02:45,915 Good. 5 00:02:46,667 --> 00:02:47,667 What did he say? 6 00:02:48,877 --> 00:02:49,707 Uh-huh. 7 00:02:49,711 --> 00:02:51,247 Is he still there? 8 00:02:51,254 --> 00:02:52,494 How long ago did he leave? 9 00:02:53,382 --> 00:02:54,462 Uh-huh. 10 00:02:54,466 --> 00:02:56,707 Yeah, well I'm stopping here, then I got a little meeting, 11 00:02:56,718 --> 00:02:59,255 and then I'll, I would if I could. 12 00:03:00,222 --> 00:03:01,382 As soon as I can. 13 00:03:01,390 --> 00:03:03,927 Yeah, let me get off and I, yeah, let me get off 14 00:03:03,934 --> 00:03:06,676 and I promise you it'll be okay. 15 00:03:09,815 --> 00:03:11,271 A bunch of bullshit. 16 00:03:11,274 --> 00:03:12,889 Waste a good man's time. 17 00:03:20,575 --> 00:03:22,816 Hi, could I speak to Dr. lowenstein, please? 18 00:03:24,037 --> 00:03:24,992 It's rather important. 19 00:03:24,996 --> 00:03:25,951 Could you get him for me? 20 00:03:25,956 --> 00:03:27,196 Bunch of bullshit trying to make a living 21 00:03:27,207 --> 00:03:28,788 oh these deadbeat leads. 22 00:03:28,792 --> 00:03:31,625 I swear to god, shel, I'm on a sit today... 23 00:03:31,628 --> 00:03:34,870 Hello, Mrs. swoboda, this is Dave moss. 24 00:03:34,881 --> 00:03:36,621 Yeah, we spoke yesterday. 25 00:03:36,633 --> 00:03:38,749 Now, on the rio rancho estates, 26 00:03:38,760 --> 00:03:40,375 we've had a situation just come up. 27 00:03:40,387 --> 00:03:43,220 The president of our company is in town just one day, 28 00:03:43,223 --> 00:03:44,588 and he has certain parcels... 29 00:03:44,599 --> 00:03:45,599 = doctor. 30 00:03:46,518 --> 00:03:48,429 Well, could you get, what do you mean? 31 00:03:48,437 --> 00:03:49,267 He's not there? 32 00:03:49,271 --> 00:03:50,386 I have to speak to him. 33 00:03:51,440 --> 00:03:53,476 Yes, it is fairly urgent. 34 00:03:53,483 --> 00:03:54,483 Mr. levene. 35 00:03:56,069 --> 00:03:57,525 No, I can't be reached. 36 00:03:57,529 --> 00:03:59,986 I'll get back to him. 37 00:03:59,990 --> 00:04:01,400 He has certain parcels, certain choice parcels 38 00:04:01,408 --> 00:04:04,366 which he's given me a hold on for the next 48 hours. 39 00:04:04,369 --> 00:04:06,234 Now, what would be the best time to get 40 00:04:06,246 --> 00:04:07,577 you and your husband together? 41 00:04:07,581 --> 00:04:11,665 Say, tonight, at 10, or tomorrow at eight? 42 00:04:12,669 --> 00:04:13,669 Okay. 43 00:04:15,255 --> 00:04:17,462 Okay, what would be the best time to do that? 44 00:04:19,676 --> 00:04:22,884 Look, you sent in the, no, no, listen to me now. 45 00:04:22,888 --> 00:04:25,095 I've got 48 hours to make you a lot of money. 46 00:04:27,142 --> 00:04:28,632 Well, when will he be home? 47 00:04:30,103 --> 00:04:32,094 Fine, I'll call you back in 10 minutes. 48 00:04:34,065 --> 00:04:34,929 They don't give you the leads, 49 00:04:34,941 --> 00:04:37,057 they don't give you the support, they don't give you dick. 50 00:04:37,068 --> 00:04:37,898 Yeah. 51 00:04:37,903 --> 00:04:39,609 Then they're yanking us in on some sales conference. 52 00:04:39,613 --> 00:04:41,899 When's the last time anyone made a dime on it 53 00:04:41,907 --> 00:04:42,771 learned a goddamn thing? 54 00:04:42,783 --> 00:04:45,115 All it does is some jerk shoots his mouth off. 55 00:04:47,537 --> 00:04:49,528 I swear to god, shel, I got half a mind 56 00:04:49,539 --> 00:04:51,245 to go across the street. 57 00:04:51,249 --> 00:04:52,329 I got half a mind to go with you, 58 00:04:52,334 --> 00:04:53,198 if they'd take me. 59 00:04:53,210 --> 00:04:54,450 Well, you never know. 60 00:04:54,461 --> 00:04:56,702 Talking to Jerry graff last week. 61 00:04:59,257 --> 00:05:01,088 I gotta call these deadbeats back. 62 00:05:02,719 --> 00:05:05,131 Baby, I can't make a goddamn dollar with these leads, 63 00:05:05,138 --> 00:05:06,594 and you're killing my ass on the street. 64 00:05:06,598 --> 00:05:08,304 I'm sorry you aren't happy here. 65 00:05:08,308 --> 00:05:09,844 Yes, well that's very cute, but you're running 66 00:05:09,851 --> 00:05:11,682 this office like a bunch of bullshit. 67 00:05:11,686 --> 00:05:12,675 You're on an override. 68 00:05:12,687 --> 00:05:13,802 You make money, we make money. 69 00:05:13,814 --> 00:05:15,099 I'd like you to make more money. 70 00:05:15,106 --> 00:05:16,016 Then give me a better lead 71 00:05:16,024 --> 00:05:16,979 and don't go waste my time. 72 00:05:16,983 --> 00:05:17,893 A sales conference? 73 00:05:17,901 --> 00:05:19,391 The strategy comes from downtown. 74 00:05:19,402 --> 00:05:21,108 Oh, the strategy? 75 00:05:21,112 --> 00:05:22,898 The strategy? 76 00:05:22,906 --> 00:05:23,736 Well, I think I'll pass. 77 00:05:23,740 --> 00:05:24,570 I wouldn't. 78 00:05:24,574 --> 00:05:25,563 Why is that? 79 00:05:25,575 --> 00:05:26,895 When you come, then you'll see. 80 00:05:28,161 --> 00:05:28,991 Shelley. 81 00:05:28,995 --> 00:05:29,995 John. 82 00:05:31,081 --> 00:05:32,412 Are you ready to do or die tonight? 83 00:05:32,415 --> 00:05:34,280 Oh yeah, always ready, John. 84 00:05:34,292 --> 00:05:35,327 Always ready, John. 85 00:05:35,335 --> 00:05:36,700 Now one thing. 86 00:05:36,711 --> 00:05:38,042 We were talking about the leads, 87 00:05:38,046 --> 00:05:39,252 and I understand we've got some new ones. 88 00:05:39,256 --> 00:05:41,247 Yeah, that's what we're gonna talk about at the meeting. 89 00:05:41,258 --> 00:05:42,088 We are? 90 00:05:42,092 --> 00:05:44,003 Because I'm running into a bit of a snag. 91 00:05:44,010 --> 00:05:45,671 Yes, I've seen your sales figures. 92 00:05:45,679 --> 00:05:47,590 That's the leads, John, you give me a better lead... 93 00:05:47,597 --> 00:05:49,303 That's what we're gonna be talking about tonight. 94 00:05:49,307 --> 00:05:50,592 Personal bind, you understand? 95 00:05:50,600 --> 00:05:52,215 Personal problems, I could use a leg up. 96 00:05:52,227 --> 00:05:53,182 After the meeting. 97 00:05:53,186 --> 00:05:54,392 I hear the new glengarry leads... 98 00:05:54,396 --> 00:05:55,761 After the meeting, shel. 99 00:05:57,232 --> 00:05:59,689 Hey there, Ricky. - Hello, John. 100 00:05:59,693 --> 00:06:02,560 Wet out there tonight. = huh? 101 00:06:02,571 --> 00:06:04,527 Wet out there tonight. 102 00:06:04,531 --> 00:06:05,531 Uh-huh. 103 00:06:06,533 --> 00:06:08,364 - Maybe it'll break the heat. - Yeah. 104 00:06:12,622 --> 00:06:14,158 Al, give me a quick j&b, huh? 105 00:06:14,165 --> 00:06:15,200 Double. 106 00:06:15,208 --> 00:06:16,208 Cutty, al. 107 00:06:20,213 --> 00:06:21,703 They say... 108 00:06:21,715 --> 00:06:22,875 = huh? 109 00:06:22,883 --> 00:06:27,126 They say it was so hot downtown this afternoon, 110 00:06:27,137 --> 00:06:31,346 grown men on the street corner were going up to cops 111 00:06:31,349 --> 00:06:33,260 begging the cops to shoot them. 112 00:06:35,020 --> 00:06:38,137 They say you should not drink alcohol when it's so hot. 113 00:06:39,774 --> 00:06:41,935 Who says that? 114 00:06:41,943 --> 00:06:43,558 Something I read. 115 00:06:43,570 --> 00:06:45,811 For they say it dehydrates you. 116 00:06:47,490 --> 00:06:49,026 They say you should drink water, 117 00:06:50,201 --> 00:06:54,160 but I subscribe to the law of contrary public opinion. 118 00:06:54,164 --> 00:06:57,827 If everyone thinks one thing, then I say bet the other way. 119 00:06:59,419 --> 00:07:01,410 Added to which, you know they're wrong. 120 00:07:01,421 --> 00:07:02,911 Well, that's what I'm saying. 121 00:07:07,636 --> 00:07:09,297 Slow tonight. 122 00:07:09,304 --> 00:07:10,134 Oh, yeah. 123 00:07:10,138 --> 00:07:12,094 Well, I guess everybody's staying home. 124 00:07:13,475 --> 00:07:16,842 If my daughter calls, anybody calls, I'm over at the office. 125 00:07:16,853 --> 00:07:17,853 Thanks. 126 00:07:51,721 --> 00:07:54,383 I had a woman in white plains on the hook. 127 00:07:54,391 --> 00:07:56,473 Five units, mountain view, what happens? 128 00:07:56,476 --> 00:07:59,388 She has to check with her lawyer. 129 00:07:59,396 --> 00:08:00,886 You let her check with her lawyer? 130 00:08:00,897 --> 00:08:02,307 What could I do? 131 00:08:02,315 --> 00:08:03,646 = t dunno. 132 00:08:03,650 --> 00:08:04,685 Shelley. =- huh? 133 00:08:04,693 --> 00:08:05,693 Who's the guy? 134 00:08:07,320 --> 00:08:08,935 Couldn't tell you. 135 00:08:08,947 --> 00:08:10,107 I don't like the whole thing, you know, 136 00:08:10,115 --> 00:08:12,197 "cause all I need is a lead. 137 00:08:12,200 --> 00:08:14,361 They won't give out... - Uh-huh. 138 00:08:14,369 --> 00:08:16,451 The rich get richer, that's the law of the land. 139 00:08:16,454 --> 00:08:17,614 Who belongs to the bm? 140 00:08:24,170 --> 00:08:25,910 = it is 7:30. 141 00:08:25,922 --> 00:08:26,922 So who is that? 142 00:08:29,843 --> 00:08:31,128 And where is Mr. roma? 143 00:08:31,136 --> 00:08:33,422 Well, I'm not a leash, so I don't know, do I? 144 00:08:35,557 --> 00:08:37,548 Let me have your attention for a moment. 145 00:08:38,852 --> 00:08:39,762 'Cause you're talking about what? 146 00:08:39,769 --> 00:08:40,884 You're talking about... 147 00:08:43,523 --> 00:08:46,060 Bitching about that sale you shot, some son of a bitch 148 00:08:46,067 --> 00:08:47,648 don't want to buy land, somebody don't want 149 00:08:47,652 --> 00:08:49,483 what you're selling, some broad you're trying to screw, 150 00:08:49,487 --> 00:08:50,317 so forth. 151 00:08:50,321 --> 00:08:52,312 Let's talk about something important. 152 00:08:52,323 --> 00:08:53,233 Are they all here? 153 00:08:53,241 --> 00:08:54,526 = all but one. 154 00:08:54,534 --> 00:08:55,364 I'm going anyway. 155 00:08:55,368 --> 00:08:57,029 Let's talk about something important. 156 00:08:58,997 --> 00:09:01,409 Put that coffee down. 157 00:09:06,921 --> 00:09:08,502 Coffee's for closers only. 158 00:09:11,051 --> 00:09:12,712 You think I'm fucking with you? 159 00:09:17,390 --> 00:09:18,630 I am not fucking with you. 160 00:09:19,976 --> 00:09:21,967 I'm here from downtown. 161 00:09:21,978 --> 00:09:24,219 I'm here from Mitch and Murray. 162 00:09:24,230 --> 00:09:26,095 And I'm here on a mission of mercy. 163 00:09:31,446 --> 00:09:32,811 Your name's levene? 164 00:09:32,822 --> 00:09:34,904 Yeah. 165 00:09:34,908 --> 00:09:37,399 You call yourself a salesman, you son of a bitch? 166 00:09:38,703 --> 00:09:39,863 I don't got to listen to this shit. 167 00:09:39,871 --> 00:09:42,533 You certainly don't, pal, 'cause the good news is 168 00:09:42,540 --> 00:09:43,540 you're fired. 169 00:09:44,959 --> 00:09:47,871 The bad news is you've got, all of you've got, 170 00:09:47,879 --> 00:09:51,292 just one week to regain your jobs, starting with tonight. 171 00:09:51,299 --> 00:09:53,381 Starting with tonight's sit. 172 00:09:56,346 --> 00:09:58,758 Oh, have I got your attention now? 173 00:10:02,310 --> 00:10:03,310 Good. 174 00:10:04,771 --> 00:10:06,307 'Cause we're adding a little something 175 00:10:06,314 --> 00:10:08,305 to this month's sales contest. 176 00:10:08,316 --> 00:10:11,274 As you all know, first prize is a Cadillac El dorado. 177 00:10:11,277 --> 00:10:12,892 Anybody want to see second prize? 178 00:10:14,447 --> 00:10:16,278 Second prize is a set of steak knives. 179 00:10:20,078 --> 00:10:21,534 Third prize is you're fired. 180 00:10:25,166 --> 00:10:26,281 Do you get the picture? 181 00:10:27,460 --> 00:10:28,791 Are you laughing now? 182 00:10:30,421 --> 00:10:32,082 You got leads. 183 00:10:32,090 --> 00:10:33,671 Mitch and Murray paid good money. 184 00:10:33,675 --> 00:10:36,132 Get their names to sell them. 185 00:10:36,136 --> 00:10:38,047 You can't close the leads you're given, 186 00:10:38,054 --> 00:10:40,841 you can't close shit, you are shit! 187 00:10:40,849 --> 00:10:44,592 Hit the bricks, pal, and beat it, 'cause you are going out! 188 00:10:44,602 --> 00:10:46,263 = the leads are weak. 189 00:10:46,271 --> 00:10:47,477 The leads are weak? 190 00:10:47,480 --> 00:10:49,562 The fuckin' leads are weak? 191 00:10:49,566 --> 00:10:50,726 You're weak. 192 00:10:50,733 --> 00:10:52,974 I've been in this business 15 years. 193 00:10:52,986 --> 00:10:55,728 - What's your name? - Fuck you, that's my name! 194 00:10:55,738 --> 00:10:57,649 You know why, mister? 195 00:10:57,657 --> 00:11:00,114 Because you drove a hyundai to get here tonight, 196 00:11:00,118 --> 00:11:02,655 I drove an $80,000 BMW. 197 00:11:02,662 --> 00:11:04,493 That's my name. 198 00:11:10,253 --> 00:11:12,289 And your name is you're wanting. 199 00:11:12,297 --> 00:11:14,083 You can't play in the man's game? 200 00:11:14,090 --> 00:11:15,830 You can't close them? 201 00:11:15,842 --> 00:11:18,424 Then go home and tell your wife your troubles. 202 00:11:20,013 --> 00:11:22,925 Because only one thing counts in this life, 203 00:11:22,932 --> 00:11:26,424 get them to sign on the line which is dotted! 204 00:11:26,436 --> 00:11:28,472 You hear me, you fucking faggots? 205 00:11:37,113 --> 00:11:39,104 A-b-c. 206 00:11:39,115 --> 00:11:42,107 A, always, b, be, c, closing. 207 00:11:42,118 --> 00:11:47,154 Always be closing. 208 00:11:48,708 --> 00:11:50,494 A=I-d-a. 209 00:11:50,501 --> 00:11:53,288 Attention, interest, decision, action. 210 00:11:53,296 --> 00:11:54,285 Attention. 211 00:11:54,297 --> 00:11:55,958 Do I have your attention? 212 00:11:55,965 --> 00:11:56,795 Interest. 213 00:11:56,799 --> 00:11:57,629 Are you interested? 214 00:11:57,634 --> 00:12:00,000 I know you are, because it's fuck or walk. 215 00:12:00,011 --> 00:12:02,627 You close or you hit the bricks. 216 00:12:02,639 --> 00:12:03,674 Decision. 217 00:12:03,681 --> 00:12:06,639 Have you made your decision for Christ? 218 00:12:07,602 --> 00:12:08,602 And action. 219 00:12:09,896 --> 00:12:11,352 A=I-d-a. 220 00:12:11,356 --> 00:12:13,472 Get out there, you got the prospects coming in. 221 00:12:13,483 --> 00:12:15,565 You think they came in to get out of the rain? 222 00:12:15,568 --> 00:12:17,980 A guy don't walk on the lot lest he wants to buy. 223 00:12:17,987 --> 00:12:21,571 They're sitting out there waiting to give you their money. 224 00:12:21,574 --> 00:12:23,360 Are you gonna take it? 225 00:12:24,994 --> 00:12:26,450 Are you man enough to take it? 226 00:12:34,295 --> 00:12:35,580 Crap. 227 00:12:35,588 --> 00:12:36,668 What's the problem, pal? 228 00:12:36,673 --> 00:12:37,708 You, moss. 229 00:12:37,715 --> 00:12:39,831 You're such a hero, you're so rich. 230 00:12:39,842 --> 00:12:41,378 How come you're here, waste your time 231 00:12:41,386 --> 00:12:42,671 with such a bunch of bums? 232 00:12:45,848 --> 00:12:46,848 = you see this watch? 233 00:12:51,562 --> 00:12:53,268 You see this watch? 234 00:12:53,273 --> 00:12:54,763 Yeah. 235 00:12:54,774 --> 00:12:56,856 That watch costs more than your car. 236 00:12:58,403 --> 00:13:00,940 I made $970,000 last year. 237 00:13:00,947 --> 00:13:01,947 How much you make? 238 00:13:04,450 --> 00:13:08,534 You see, pal, that's who I am, and you're nothing. 239 00:13:10,290 --> 00:13:11,780 Nice guy? 240 00:13:11,791 --> 00:13:12,871 I don't give a shit. 241 00:13:13,793 --> 00:13:14,657 Good father? 242 00:13:14,669 --> 00:13:18,036 Fuck you, go home and play with your kids. 243 00:13:18,047 --> 00:13:20,789 You want to work here, close! 244 00:13:21,884 --> 00:13:23,249 You think this is abuse? 245 00:13:25,054 --> 00:13:26,794 You think this is abuse, you cocksucker? 246 00:13:26,806 --> 00:13:28,888 You can't take this, how can you take 247 00:13:28,891 --> 00:13:30,597 the abuse you get on a sit? 248 00:13:32,729 --> 00:13:34,515 You don't like it, leave. 249 00:13:37,942 --> 00:13:41,105 I can go out there tonight, the materials you got, 250 00:13:41,112 --> 00:13:43,728 make myself $15,000. 251 00:13:43,740 --> 00:13:45,230 Tonight, in two hours! 252 00:13:45,241 --> 00:13:46,241 Can you? 253 00:13:48,453 --> 00:13:49,453 Can you? 254 00:13:52,582 --> 00:13:54,118 Go and do likewise. 255 00:13:54,125 --> 00:13:55,706 A=I-d-a. 256 00:13:55,710 --> 00:13:57,291 Get mad, you son of a bitches. 257 00:13:57,295 --> 00:13:58,785 Get mad! 258 00:13:58,796 --> 00:14:00,832 You know what it takes to sell real estate? 259 00:14:03,384 --> 00:14:06,091 It takes brass balls to sell real estate. 260 00:14:11,851 --> 00:14:14,012 Go and do likewise, gents. 261 00:14:14,020 --> 00:14:15,851 The money's out there, you pick it up, it's yours, 262 00:14:15,855 --> 00:14:17,891 you don't, I got no sympathy for you. 263 00:14:17,899 --> 00:14:20,390 You want to go out on those sits tonight and close, 264 00:14:20,401 --> 00:14:22,016 close, it's yours. 265 00:14:22,028 --> 00:14:24,735 Not, you're gonna be shining my shoes. 266 00:14:24,739 --> 00:14:26,980 And you know what you'll be saying. 267 00:14:26,991 --> 00:14:29,482 Bunch of losers sitting around in a bar, 268 00:14:29,494 --> 00:14:32,236 "oh yeah, I used to be a salesman. 269 00:14:32,246 --> 00:14:33,452 "It's a tough racket.” 270 00:14:42,924 --> 00:14:44,289 These are the new leads. 271 00:14:46,427 --> 00:14:48,839 These are the glengarry leads. 272 00:14:48,846 --> 00:14:50,928 And to you, they're gold. 273 00:14:50,932 --> 00:14:53,093 And you don't get them. 274 00:14:53,101 --> 00:14:54,101 Why? 275 00:14:56,813 --> 00:14:59,646 Because to give them to you is just throwing them away. 276 00:15:04,195 --> 00:15:05,810 They're for closers. 277 00:15:12,703 --> 00:15:14,284 I'd wish you good luck, but you wouldn't know 278 00:15:14,288 --> 00:15:15,903 what to do with it if you got it. 279 00:15:21,462 --> 00:15:26,252 And to answer your question, pal, "why am I here?" 280 00:15:26,259 --> 00:15:28,341 I came here because Mitch and Murray asked me to. 281 00:15:28,344 --> 00:15:29,550 They asked me for a favor. 282 00:15:29,554 --> 00:15:32,136 I said, "the real favor, follow my advice 283 00:15:32,140 --> 00:15:36,804 "and fire your fucking ass, because a loser is a loser." 284 00:15:47,488 --> 00:15:49,444 Bunch of fucking nonsense. 285 00:15:51,159 --> 00:15:52,274 Treat people like that. 286 00:15:55,496 --> 00:15:57,657 The fuck is he gonna get ff? 287 00:15:57,665 --> 00:15:59,371 Mickey mouse sales conference. 288 00:16:00,376 --> 00:16:01,331 He didn't mean it. 289 00:16:01,335 --> 00:16:02,495 I'm sure he didn't mean it about 290 00:16:02,503 --> 00:16:03,868 trimming down the sales quota. 291 00:16:03,880 --> 00:16:05,336 Where is roma? 292 00:16:05,339 --> 00:16:06,545 Where the hell is Mr. Ricky roma? 293 00:16:06,549 --> 00:16:09,131 All the while we got to sit here, eat this nonsense? 294 00:16:09,135 --> 00:16:10,215 Hello? 295 00:16:10,219 --> 00:16:11,584 Mr. levene, how's she doing? 296 00:16:12,472 --> 00:16:13,803 Uh-huh, yeah, is she awake? 297 00:16:14,765 --> 00:16:15,720 Oh, the doctor came by. 298 00:16:15,725 --> 00:16:17,386 What did he say? 299 00:16:17,393 --> 00:16:18,473 Uh-huh. 300 00:16:18,478 --> 00:16:20,309 Okay, well look, I can't come in tonight. 301 00:16:20,313 --> 00:16:22,144 I think, yes, I know she is. 302 00:16:22,148 --> 00:16:23,308 Ti know that she is. 303 00:16:23,316 --> 00:16:25,477 I've gotta go out. 304 00:16:25,485 --> 00:16:27,225 Will you please tell her when she wakes? 305 00:16:27,236 --> 00:16:29,101 I've got to go out. 306 00:16:29,113 --> 00:16:31,354 And tell her I'll call her from the road. 307 00:16:31,365 --> 00:16:32,365 Thank you. 308 00:16:35,411 --> 00:16:36,275 Gentlemen, you heard the man. 309 00:16:36,287 --> 00:16:41,156 - What is this in aid of? - As of tonight... 310 00:16:41,167 --> 00:16:41,997 What is this? 311 00:16:42,001 --> 00:16:42,956 Excuse me. - Excuse me. 312 00:16:42,960 --> 00:16:44,291 What it's in aid of is that Mitch and Murray... 313 00:16:44,295 --> 00:16:46,001 Fuck Mitch and Murray! 314 00:16:46,005 --> 00:16:47,586 Fuck 'em, I'm doing my job, I got to put up 315 00:16:47,590 --> 00:16:48,625 with this childishness? 316 00:16:48,633 --> 00:16:49,998 =-t don't make the rules. 317 00:16:50,009 --> 00:16:50,919 I'm paid to run the office. 318 00:16:50,927 --> 00:16:52,087 You don't like the rules, Dave? 319 00:16:52,094 --> 00:16:53,094 There's the door! 320 00:16:55,973 --> 00:17:00,467 Two lead cards for tonight, two lead cards for tomorrow. 321 00:17:00,478 --> 00:17:02,514 As you heard, end of the month, top salesman 322 00:17:02,522 --> 00:17:03,807 on the board gets the El dorado. 323 00:17:03,814 --> 00:17:05,805 - Next man down the... - What about the good leads? 324 00:17:05,816 --> 00:17:08,182 The leads I've given you. = but these leads are shit. 325 00:17:08,194 --> 00:17:09,650 They're old, I've seen that name 100 times. 326 00:17:09,654 --> 00:17:11,064 The leads are assigned randomly. 327 00:17:11,072 --> 00:17:13,028 What about the new leads, huh? 328 00:17:13,032 --> 00:17:14,488 The new leads. 329 00:17:14,492 --> 00:17:15,652 The glengarry leads. 330 00:17:15,660 --> 00:17:16,615 I've got them. 331 00:17:16,619 --> 00:17:18,405 I'm gonna hang onto them. 332 00:17:18,412 --> 00:17:20,778 And they'll be assigned to closers, 333 00:17:20,790 --> 00:17:23,122 based on the sales volume, first to roma. 334 00:17:23,125 --> 00:17:24,831 - Where is roma? - Don't worry about roma. 335 00:17:24,835 --> 00:17:26,450 He'll get his leads, you've got yours. 336 00:17:26,462 --> 00:17:27,668 He's top name on the board, so he don't have 337 00:17:27,672 --> 00:17:28,536 to be here for this shit? 338 00:17:28,548 --> 00:17:30,004 = that's correct! 339 00:17:30,007 --> 00:17:32,089 And as the hour is waning, I suggest you, 340 00:17:32,093 --> 00:17:34,800 those of you who are interested in a continuing job 341 00:17:34,804 --> 00:17:37,295 with this organization, get to work. 342 00:17:37,306 --> 00:17:38,421 That's garbage. 343 00:17:38,432 --> 00:17:39,262 Bullshit. 344 00:17:39,267 --> 00:17:40,256 Thank you for your attention. 345 00:17:40,268 --> 00:17:41,132 = bullshit! 346 00:17:41,143 --> 00:17:42,724 How am I supposed to close these? 347 00:17:43,813 --> 00:17:45,804 Look at this. 348 00:17:45,815 --> 00:17:46,895 I've had this guy before. 349 00:17:46,899 --> 00:17:48,480 I've been to his house twice. 350 00:17:48,484 --> 00:17:49,484 Ti can't... 351 00:17:50,611 --> 00:17:51,896 T can't close this stuff. 352 00:17:54,532 --> 00:17:56,864 Shelley, how am I supposed to... 353 00:17:58,953 --> 00:18:00,693 They're gonna bounce me out of a job. 354 00:18:08,588 --> 00:18:10,749 Hello, Mr. palermo? 355 00:18:10,756 --> 00:18:11,756 I'm sorry. 356 00:18:12,675 --> 00:18:13,790 Mr. speice? 357 00:18:13,801 --> 00:18:14,801 Mr. Robert speice? 358 00:18:16,178 --> 00:18:18,464 Yeah, this is George aaronow. 359 00:18:18,472 --> 00:18:19,928 I'm with rio. 360 00:18:19,932 --> 00:18:21,888 I spoke with your wife earlier. 361 00:18:21,892 --> 00:18:23,974 Yeah, I'm the vice president of rio rancho properties 362 00:18:23,978 --> 00:18:25,468 in furman, Arizona. 363 00:18:25,479 --> 00:18:26,479 Yes. 364 00:18:27,273 --> 00:18:30,436 I'm calling from the airport, and consulting my map, 365 00:18:30,443 --> 00:18:33,731 I see that you and your wife live near the airport. 366 00:18:33,738 --> 00:18:37,651 I have some rather unusual, rather good information 367 00:18:37,658 --> 00:18:39,114 on the property... 368 00:18:39,118 --> 00:18:39,948 Hello? 369 00:18:39,952 --> 00:18:42,785 Hello, this is Sheldon levene. 370 00:18:42,788 --> 00:18:45,780 Please listen closely, I only have a moment or so. 371 00:18:45,791 --> 00:18:47,998 I can speak only to a Mrs. nyborg. 372 00:18:49,170 --> 00:18:50,876 Oh, this is Mrs. nyborg. 373 00:18:50,880 --> 00:18:52,962 Please listen closely, Mrs. nyborg. 374 00:18:52,965 --> 00:18:56,878 I'm calling from consolidated properties of Arizona. 375 00:18:56,886 --> 00:19:00,720 Our computer has chosen you from all of the many thousands 376 00:19:00,723 --> 00:19:03,965 who write in requesting information on our properties. 377 00:19:03,976 --> 00:19:06,513 Now by federal law, as you probably know, 378 00:19:06,520 --> 00:19:09,512 the prize must be awarded to you even if you are not 379 00:19:09,523 --> 00:19:12,060 engaged in our land development plan. 380 00:19:12,068 --> 00:19:14,354 The only stipulation, of course, is that you 381 00:19:14,362 --> 00:19:17,229 and your husband must sign at the same time 382 00:19:17,239 --> 00:19:18,945 for the receipt of your prize. 383 00:19:18,949 --> 00:19:23,613 Now, I will be in the area tonight, possibly tomorrow. 384 00:19:23,621 --> 00:19:25,486 What do you think might be a convenient time 385 00:19:25,498 --> 00:19:28,706 to meet with both you and your husband? 386 00:19:28,709 --> 00:19:30,324 Of course I'll hold. 387 00:19:43,891 --> 00:19:46,177 Bunch of fucking nonsense, huh? 388 00:19:46,185 --> 00:19:47,015 Ti can't close them. 389 00:19:47,019 --> 00:19:48,099 Nobody can close 'em. 390 00:19:48,104 --> 00:19:48,934 They're old. 391 00:19:48,938 --> 00:19:50,724 They're ancient, a bunch of fucking nonsense. 392 00:19:50,731 --> 00:19:52,392 Get some jerk to come in here. 393 00:19:52,400 --> 00:19:55,517 Sometimes I think, I wonder if I belong in this business. 394 00:19:55,528 --> 00:19:58,019 Send a guy out there, no support, no confidence. 395 00:19:59,115 --> 00:20:01,777 Then I say, "nobody can close 'em." 396 00:20:01,784 --> 00:20:02,739 Then I look at roma. 397 00:20:02,743 --> 00:20:03,653 Roma, fuck roma. 398 00:20:03,661 --> 00:20:06,619 Had a freak little run of luck. 399 00:20:06,622 --> 00:20:08,533 The leads are garbage. 400 00:20:08,541 --> 00:20:10,247 Then I say, "why give him the good leads? 401 00:20:10,251 --> 00:20:11,081 "He doesn't need 'em." 402 00:20:11,085 --> 00:20:12,291 You going out? 403 00:20:12,294 --> 00:20:13,409 Yeah. 404 00:20:13,421 --> 00:20:14,421 I have to go out. 405 00:20:16,298 --> 00:20:17,128 I can't make a sit. 406 00:20:17,133 --> 00:20:18,248 Have you tried? 407 00:20:18,259 --> 00:20:19,874 Yeah. 408 00:20:19,885 --> 00:20:21,466 Something's wrong with me. 409 00:20:21,470 --> 00:20:22,255 What is it? 410 00:20:22,263 --> 00:20:23,878 I can't push through. 411 00:20:23,889 --> 00:20:24,753 Get your coat on. 412 00:20:24,765 --> 00:20:25,880 You're coming out with me. 413 00:20:25,891 --> 00:20:28,849 - Something in me. - Forget it. 414 00:20:28,853 --> 00:20:31,595 - Itry, I try. - I said forget it, come on. 415 00:20:31,605 --> 00:20:33,220 = t can't close 'em. 416 00:20:37,570 --> 00:20:38,776 Life. 417 00:20:38,779 --> 00:20:41,020 I swear to god, you work all your life... 418 00:20:41,031 --> 00:20:42,567 Forget it, George. 419 00:20:42,575 --> 00:20:46,488 - Fellas. - Roma, so on, so gifted. 420 00:20:46,495 --> 00:20:47,860 Gifted, my ass! 421 00:20:47,872 --> 00:20:49,203 The guy gets a string of luck. 422 00:20:49,206 --> 00:20:51,037 No, no, no. 423 00:20:51,041 --> 00:20:52,702 The thing of it is, money's tight. 424 00:20:52,710 --> 00:20:54,621 When times are tight, it don't do no good 425 00:20:54,628 --> 00:20:57,495 to throw this fart around, just go out and sell. 426 00:20:57,506 --> 00:21:00,213 Threaten a man all you want, you can't whip a dead horse. 427 00:21:00,217 --> 00:21:01,047 Nope. 428 00:21:01,051 --> 00:21:02,882 All this garbage, "sell 10,000, you win a Cadillac, 429 00:21:02,887 --> 00:21:04,627 "you lose, we're gonna fire your ass?" 430 00:21:04,638 --> 00:21:06,720 It's medieval. 431 00:21:06,724 --> 00:21:07,554 Yes, 432 00:21:07,558 --> 00:21:08,388 it's wrong. 433 00:21:08,392 --> 00:21:09,222 Yes, 434 00:21:09,226 --> 00:21:10,841 yes it is, and you know who's responsible? 435 00:21:10,853 --> 00:21:11,683 Who? 436 00:21:11,687 --> 00:21:12,767 You know who it is. 437 00:21:12,772 --> 00:21:15,058 It's Mitch and Murray, 'cause it don't have to be this way. 438 00:21:15,065 --> 00:21:15,895 = no. 439 00:21:15,900 --> 00:21:16,730 Look at Jerry graff. 440 00:21:16,734 --> 00:21:18,599 He's clean, he's doing business for himself, 441 00:21:18,611 --> 00:21:21,102 he's got that list, with the nurses? 442 00:21:21,113 --> 00:21:22,569 You see? 443 00:21:22,573 --> 00:21:23,938 That's thinking. 444 00:21:23,949 --> 00:21:26,486 Why take a 10% sales commission? 445 00:21:26,494 --> 00:21:27,574 Why are we giving the rest away? 446 00:21:27,578 --> 00:21:29,944 What are we giving 90% for? 447 00:21:29,955 --> 00:21:30,785 For nothing. 448 00:21:30,790 --> 00:21:32,621 For some jerk in the office, tell us, 449 00:21:32,625 --> 00:21:35,162 "get out there and close, go win a Cadillac.” 450 00:21:35,169 --> 00:21:36,534 Graff, he goes out there and buys. 451 00:21:36,545 --> 00:21:38,285 He pays top dollar for it, you see? 452 00:21:38,297 --> 00:21:39,127 Yes, 453 00:21:39,131 --> 00:21:40,371 for the leads, that's thinking. 454 00:21:40,382 --> 00:21:43,590 Now, he's got the leads, he goes in business for himself. 455 00:21:43,594 --> 00:21:44,594 That's what? 456 00:21:45,429 --> 00:21:46,293 That's thinking. 457 00:21:46,305 --> 00:21:47,135 Who? 458 00:21:47,139 --> 00:21:49,130 Who's got a steady job, a regular job, 459 00:21:49,141 --> 00:21:50,756 a couple of bucks nobody's touched? 460 00:21:50,768 --> 00:21:51,598 = nurses. 461 00:21:51,602 --> 00:21:53,058 Graff goes and buys a fucking list of nurses. 462 00:21:53,062 --> 00:21:53,926 One grand. 463 00:21:53,938 --> 00:21:55,053 He paid two, I'll eat my hat. 464 00:21:55,064 --> 00:21:57,680 4000 or 5000 nurses, he's going wild. 465 00:21:57,691 --> 00:21:58,521 He is? 466 00:21:58,526 --> 00:21:59,891 Yeah, he's doing very well. 467 00:22:00,778 --> 00:22:01,938 I heard they were running cold. 468 00:22:01,946 --> 00:22:03,527 - The nurses? - Yeah. 469 00:22:03,531 --> 00:22:04,395 You hear a lot of things. 470 00:22:04,406 --> 00:22:06,567 No, he's doing very well. 471 00:22:06,575 --> 00:22:07,439 = with river oaks? 472 00:22:07,451 --> 00:22:09,658 River oaks, brook farms, all that shit. 473 00:22:09,662 --> 00:22:11,448 Somebody told me, you know what he's clearing, himself? 474 00:22:11,455 --> 00:22:13,787 14, 15 grand a week. 475 00:22:13,791 --> 00:22:14,621 = himself? 476 00:22:14,625 --> 00:22:15,990 That's what I'm saying. 477 00:22:16,001 --> 00:22:17,081 Why? 478 00:22:17,086 --> 00:22:18,121 He's got the leads. 479 00:22:18,128 --> 00:22:19,493 He's got the good leads. 480 00:22:20,548 --> 00:22:21,378 What are we? 481 00:22:21,382 --> 00:22:22,292 We're sitting in the shit here. 482 00:22:22,299 --> 00:22:23,129 Why? 483 00:22:23,133 --> 00:22:24,919 Because we got to go to them to get them. 484 00:22:24,927 --> 00:22:27,919 90% of our sales we're paying to the office for the leads. 485 00:22:27,930 --> 00:22:29,886 Well, there's our leads, there's overhead, 486 00:22:29,890 --> 00:22:31,221 there's phones, there's a lot of stuff. 487 00:22:31,225 --> 00:22:32,055 What do you need? 488 00:22:32,059 --> 00:22:32,889 A telephone? 489 00:22:32,893 --> 00:22:34,554 Some broad to say, "good morning?" 490 00:22:34,562 --> 00:22:35,392 Nothing. 491 00:22:35,396 --> 00:22:36,852 It's the leads. 492 00:22:36,856 --> 00:22:39,097 The whole thing is the leads, you understand me? 493 00:22:39,108 --> 00:22:42,225 You can't sell to a void, you got to get a goddamn person. 494 00:22:42,236 --> 00:22:43,567 You get a lead, you get a person. 495 00:22:43,571 --> 00:22:44,401 I'll go in there and sell 'em. 496 00:22:44,405 --> 00:22:46,270 Otherwise, what do they want from my life? 497 00:22:46,282 --> 00:22:48,193 Hello, Danny? 498 00:22:48,200 --> 00:22:50,691 Dan, it's shel levene. 499 00:22:50,703 --> 00:22:53,570 Yeah, we spoke, last may, I called you. 500 00:22:53,581 --> 00:22:57,870 I was in town from my estate in rio rancho, and, Arizona. 501 00:22:58,878 --> 00:23:00,789 I wish we could have gotten together at that time. 502 00:23:00,796 --> 00:23:03,082 Danny, that piece of property I had for you 503 00:23:03,090 --> 00:23:04,671 has increased in value. 504 00:23:04,675 --> 00:23:07,382 Grace, grace, what was that figure? 505 00:23:07,386 --> 00:23:10,093 $76,000. 506 00:23:10,097 --> 00:23:12,554 Oh, Danny, I wish you could have been in on it with me. 507 00:23:12,558 --> 00:23:14,970 Look, I'm here overnight, I have to go home tomorrow, 508 00:23:14,977 --> 00:23:17,138 and I thought, after the interest you showed 509 00:23:17,146 --> 00:23:21,480 on the last trip, that, hold it, grace. 510 00:23:21,483 --> 00:23:24,099 Danny, I know that you're serious, and because of that, 511 00:23:24,111 --> 00:23:26,898 I am going to shove my appointments around and make sure. 512 00:23:28,324 --> 00:23:29,860 Oh, well gee, I wish that... 513 00:23:32,119 --> 00:23:33,119 All right, Danny. 514 00:23:33,829 --> 00:23:35,114 Yeah, all right. 515 00:23:46,216 --> 00:23:47,626 Going out tonight, shelley? 516 00:23:52,848 --> 00:23:54,930 What is this bullshit with the sales promotion? 517 00:23:54,934 --> 00:23:55,764 = it isn't bullshit. 518 00:23:55,768 --> 00:23:56,723 It's the way it is. 519 00:23:56,727 --> 00:23:58,809 You're gonna fire the bottom men on the list? 520 00:23:58,812 --> 00:24:00,643 That's the way it is and I don't make the rules. 521 00:24:00,648 --> 00:24:02,684 The rules come from downtown. 522 00:24:02,691 --> 00:24:04,556 I got a problem here, John. 523 00:24:04,568 --> 00:24:05,683 I'm closing up the office. 524 00:24:05,694 --> 00:24:06,558 Yeah, well come across the street, 525 00:24:06,570 --> 00:24:07,400 have a drink with me. 526 00:24:07,404 --> 00:24:08,439 I've got to get home. 527 00:24:08,447 --> 00:24:10,608 Hey, do me the courtesy, huh, five minutes? 528 00:24:10,616 --> 00:24:11,446 Just five minutes. 529 00:24:11,450 --> 00:24:12,986 I am trying to get home for two hours. 530 00:24:12,993 --> 00:24:15,234 I got to go home, grab one hour with my kids, 531 00:24:15,245 --> 00:24:17,361 come back here, see if any of you closed a contract, 532 00:24:17,373 --> 00:24:19,659 take the contract... How about one minute? 533 00:24:21,502 --> 00:24:22,742 What is it? 534 00:24:22,753 --> 00:24:23,617 = t can't close these leads. 535 00:24:23,629 --> 00:24:24,459 = then move on. 536 00:24:24,463 --> 00:24:25,919 Don't jump! 537 00:24:25,923 --> 00:24:28,255 Hey, don't jump out of your manager bag a second. 538 00:24:28,258 --> 00:24:30,965 It's just two guys talking, am I right? 539 00:24:30,970 --> 00:24:32,676 We're just talking. 540 00:24:32,680 --> 00:24:33,760 You got the new leads. 541 00:24:33,764 --> 00:24:35,004 If you would give me, now just hold on. 542 00:24:35,015 --> 00:24:36,630 The glengarry leads Mitch and Murray told me 543 00:24:36,642 --> 00:24:37,802 are to be assigned only to closers. 544 00:24:37,810 --> 00:24:38,720 Yeah, hold on a second. 545 00:24:38,727 --> 00:24:40,388 If you give me the good leads... 546 00:24:40,396 --> 00:24:41,977 Shelley, you blew the last good one I gave you. 547 00:24:41,981 --> 00:24:43,937 No, no, hold on a minute, will you please? 548 00:24:43,941 --> 00:24:45,056 T did not blow 'em. 549 00:24:45,067 --> 00:24:45,897 One kicked out. 550 00:24:45,901 --> 00:24:46,981 One, I closed. 551 00:24:46,986 --> 00:24:47,816 = you didn't close it. 552 00:24:47,820 --> 00:24:48,650 Would you listen to me? 553 00:24:48,654 --> 00:24:50,736 Please, I closed that cocksucker. 554 00:24:50,739 --> 00:24:51,899 His ex. 555 00:24:51,907 --> 00:24:53,863 John, his ex, I didn't even know he was married. 556 00:24:53,867 --> 00:24:55,323 The judge invalidated it. 557 00:24:55,327 --> 00:24:56,157 Shelley. 558 00:24:56,161 --> 00:24:57,276 What was that job, huh? 559 00:24:57,287 --> 00:24:58,151 Bad luck. 560 00:24:58,163 --> 00:24:59,027 That's all it was. 561 00:24:59,039 --> 00:25:01,655 I pray you never find it, it runs in streaks. 562 00:25:01,667 --> 00:25:04,158 Oh boy, that's what it's doing, that's all it does, streaks. 563 00:25:04,169 --> 00:25:07,127 I pray that it misses you and that's all I have to say. 564 00:25:08,924 --> 00:25:10,789 Shit, I've got to eat. 565 00:25:10,801 --> 00:25:11,801 Williamson. 566 00:25:12,845 --> 00:25:15,006 Look at the sheets. 567 00:25:15,014 --> 00:25:18,882 1987, '88, '89, six months in '89, who's on top? 568 00:25:18,892 --> 00:25:19,722 Roma. 569 00:25:19,727 --> 00:25:20,557 = under him?? 570 00:25:20,561 --> 00:25:21,391 Moss. 571 00:25:21,395 --> 00:25:23,226 Oh, bullshit, John! 572 00:25:23,230 --> 00:25:26,688 April to September it's me, it's no fucking moss. 573 00:25:26,692 --> 00:25:28,478 Due respect, he's an order-taker. 574 00:25:28,485 --> 00:25:32,103 Talk, talks a good game, but look on the board, it's me. 575 00:25:32,114 --> 00:25:33,650 Not lately it isn't. 576 00:25:33,657 --> 00:25:36,569 Not late, well, lately, kiss my ass lately. 577 00:25:36,577 --> 00:25:38,113 Look, you call Murray and you call Mitch. 578 00:25:38,120 --> 00:25:39,576 When we were on Peterson, who do you think 579 00:25:39,580 --> 00:25:40,660 bought the new car, huh? 580 00:25:40,664 --> 00:25:41,494 Call Mitch. 581 00:25:41,498 --> 00:25:42,328 The Seville? 582 00:25:42,332 --> 00:25:45,699 Oh, he came in here, "you bought that for me, fella." 583 00:25:45,711 --> 00:25:46,541 And out of what? 584 00:25:46,545 --> 00:25:47,580 Hey, look at me! 585 00:25:47,588 --> 00:25:48,418 Out of what? 586 00:25:48,422 --> 00:25:49,457 Nothing! 587 00:25:49,465 --> 00:25:50,329 Cold calling. 588 00:25:50,340 --> 00:25:51,750 You want to talk about a sale? 589 00:25:51,759 --> 00:25:54,296 You are really beginning to burn my ass, kid. 590 00:25:55,471 --> 00:25:58,634 I can't get a lead, you, it was skill, John. 591 00:25:58,640 --> 00:26:01,302 It could be working for you, you want to throw it away. 592 00:26:01,310 --> 00:26:02,470 = it isn't me. 593 00:26:02,478 --> 00:26:04,343 Oh, it's not you, gee, I wonder who it is. 594 00:26:04,354 --> 00:26:06,686 Who the fuck am I talking to? 595 00:26:06,690 --> 00:26:07,975 Now look, I need the leads to sell. 596 00:26:07,983 --> 00:26:09,018 After the contest. 597 00:26:09,026 --> 00:26:09,856 After the 30th. 598 00:26:09,860 --> 00:26:11,270 Bullshit, "after the contest!” 599 00:26:11,278 --> 00:26:12,814 If I'm not on that board by the 30th, 600 00:26:12,821 --> 00:26:14,937 they're gonna can my ass. 601 00:26:18,827 --> 00:26:21,239 I need those leads and 1 need 'em now or I'm out. 602 00:26:27,211 --> 00:26:28,621 You're going to miss me. 603 00:26:28,629 --> 00:26:31,336 I swear to you, you will miss me. 604 00:26:33,383 --> 00:26:35,169 Let me tell you something, shelley. 605 00:26:35,177 --> 00:26:37,418 I do what I'm hired to do, you might do the same. 606 00:26:37,429 --> 00:26:38,464 Jesus. 607 00:26:38,472 --> 00:26:39,472 = now wait a second. 608 00:26:41,475 --> 00:26:45,184 I'm hired to watch the leads, to marshal my sales force. 609 00:26:45,187 --> 00:26:46,142 I'm given a policy. 610 00:26:46,146 --> 00:26:48,057 My job is to do that, what I'm told. 611 00:26:48,065 --> 00:26:49,475 = now wait a second. 612 00:26:49,483 --> 00:26:52,145 Anybody falls below a certain Mark, I'm directed. 613 00:26:52,152 --> 00:26:54,643 I'm not permitted to give them the premium leads. 614 00:26:54,655 --> 00:26:57,317 How do they rise above that Mark? 615 00:26:57,324 --> 00:26:58,860 With dreck? 616 00:26:58,867 --> 00:27:00,653 With this toilet paper that you're giving me? 617 00:27:00,661 --> 00:27:02,322 You give me one premium lead. 618 00:27:02,329 --> 00:27:03,535 Do you know what the premium leads cost? 619 00:27:03,539 --> 00:27:06,372 Do I know what the premium leads cost? 620 00:27:06,375 --> 00:27:07,990 Yeah, I know what they cost. 621 00:27:08,001 --> 00:27:11,243 I generated the sufficient dollar revenue to buy them. 622 00:27:11,255 --> 00:27:13,712 But I cannot sell shit! 623 00:27:15,092 --> 00:27:16,957 Jesus, and I've seen these before, you know. 624 00:27:16,969 --> 00:27:19,711 Christ, I saw these back, homestead, 1985, 625 00:27:19,721 --> 00:27:21,257 we pitched these cocksuckers baywater. 626 00:27:21,265 --> 00:27:22,095 They couldn't buy it. 627 00:27:22,099 --> 00:27:23,635 They couldn't buy a fuckin' toaster. 628 00:27:23,642 --> 00:27:26,099 They're broke, they're deadbeats. 629 00:27:26,103 --> 00:27:27,138 Hey, look, just give me some leads 630 00:27:27,146 --> 00:27:29,228 that don't come out of a phone book, huh? 631 00:27:29,231 --> 00:27:31,438 You give me something hotter than that and I can close it. 632 00:27:31,441 --> 00:27:33,682 It's just a streak, I'm gonna turn it around. 633 00:27:33,694 --> 00:27:36,527 Hey, I need your help. 634 00:27:39,616 --> 00:27:41,231 I can't do it, shelley. 635 00:27:47,624 --> 00:27:48,624 = John. 636 00:27:50,919 --> 00:27:52,705 Give you 10%. 637 00:27:52,713 --> 00:27:53,543 = of what? 638 00:27:53,547 --> 00:27:54,377 My end. 639 00:27:54,381 --> 00:27:55,211 What I close. 640 00:27:55,215 --> 00:27:56,170 You give me the premium leads, 641 00:27:56,175 --> 00:27:57,711 you're in for 10% of what I close. 642 00:27:57,718 --> 00:27:58,707 And what if you don't close? 643 00:27:58,719 --> 00:27:59,708 = t will close. 644 00:27:59,720 --> 00:28:00,800 Yeah, what if you don't close? 645 00:28:00,804 --> 00:28:02,294 = t will close. 646 00:28:02,306 --> 00:28:04,388 What if you don't, you understand? 647 00:28:04,391 --> 00:28:05,255 Then I'm fucked. 648 00:28:05,267 --> 00:28:07,053 You think you're the only guy with a family? 649 00:28:07,060 --> 00:28:08,220 You see what I'm saying to you? 650 00:28:08,228 --> 00:28:09,058 = John. 651 00:28:09,062 --> 00:28:11,098 I step out and you don't close, then it's my job. 652 00:28:11,106 --> 00:28:11,936 Then I'm fucked. 653 00:28:11,940 --> 00:28:13,146 = t will close! 654 00:28:13,150 --> 00:28:16,142 Now, 10% John, I can get hot, you know that. 655 00:28:16,153 --> 00:28:17,233 Not lately you can't. 656 00:28:17,237 --> 00:28:18,067 = that's defeatist. 657 00:28:18,071 --> 00:28:19,356 Fuck it! 658 00:28:19,364 --> 00:28:20,194 Go with me. 659 00:28:20,199 --> 00:28:22,440 Get on my side and let's do something. 660 00:28:22,451 --> 00:28:23,531 You want to run this office? 661 00:28:23,535 --> 00:28:25,526 You heard what the man said, "attack." 662 00:28:25,537 --> 00:28:26,743 Let's do something. 663 00:28:28,498 --> 00:28:29,498 Huh? 664 00:28:30,626 --> 00:28:31,626 = 2090. 665 00:28:33,587 --> 00:28:34,417 All right. 666 00:28:34,421 --> 00:28:36,161 = and 50 bucks a lead. 667 00:28:36,173 --> 00:28:37,003 No? 668 00:28:37,007 --> 00:28:38,167 = oh! 669 00:28:38,175 --> 00:28:39,175 Oh. 670 00:28:44,890 --> 00:28:45,890 Oh, shit. 671 00:29:00,155 --> 00:29:01,155 Listen. 672 00:29:02,658 --> 00:29:03,738 I gotta talk to you. 673 00:29:04,701 --> 00:29:06,657 Permit me to do this a second. 674 00:29:06,662 --> 00:29:07,662 I'm older than you. 675 00:29:09,331 --> 00:29:12,198 A man acquires a reputation on the street. 676 00:29:12,209 --> 00:29:15,076 What he does when he's up, what he does at other times... 677 00:29:15,087 --> 00:29:16,623 I said, "10," you said, "no." 678 00:29:16,630 --> 00:29:18,666 You said, "20," I said, "fine." 679 00:29:19,841 --> 00:29:22,002 Now you want to throw this 50-buck thing in. 680 00:29:22,010 --> 00:29:24,171 John, a good deal, a deal, has got to be 681 00:29:24,179 --> 00:29:28,513 one where both parties, okay, okay, okay, fine. 682 00:29:28,517 --> 00:29:29,597 20%, 50 bucks a lead. 683 00:29:29,601 --> 00:29:30,431 It's done. 684 00:29:30,435 --> 00:29:31,265 Let's go out. 685 00:29:31,270 --> 00:29:32,100 We make some money. 686 00:29:32,104 --> 00:29:33,059 I got bills to pay, huh? 687 00:29:33,063 --> 00:29:35,429 I want two sits tonight and I want the good leads, 688 00:29:35,440 --> 00:29:37,522 the glengarry leads, two. 689 00:29:37,526 --> 00:29:40,313 Two, John, because I am gonna close 'em both. 690 00:29:40,320 --> 00:29:42,606 It's a long road with no turning, pally. 691 00:29:42,614 --> 00:29:43,444 Huh? 692 00:29:43,448 --> 00:29:44,448 Okay, now let's go. 693 00:29:46,493 --> 00:29:48,449 I've got to go back to the office to get 'em. 694 00:29:48,453 --> 00:29:49,943 Go on, let's go, huh? 695 00:29:49,955 --> 00:29:52,116 You see, this is what I was saying, John. 696 00:29:52,124 --> 00:29:54,615 All you need, a little boost, you turn a streak around. 697 00:29:54,626 --> 00:29:55,456 Am I right? 698 00:29:55,460 --> 00:29:56,324 Good, huh? 699 00:29:56,336 --> 00:29:57,336 Huh, good? 700 00:29:58,422 --> 00:29:59,422 What? 701 00:30:00,757 --> 00:30:01,872 What? 702 00:30:01,883 --> 00:30:03,965 Two leads, 100 bucks. 703 00:30:03,969 --> 00:30:04,799 = now? 704 00:30:04,803 --> 00:30:05,633 Now, yes. 705 00:30:05,637 --> 00:30:06,467 When? 706 00:30:06,471 --> 00:30:07,301 Shit, John. 707 00:30:07,306 --> 00:30:08,136 = t wish I could. 708 00:30:08,140 --> 00:30:09,596 You fucking asshole. 709 00:30:11,852 --> 00:30:13,012 T don't have it. 710 00:30:13,020 --> 00:30:14,726 Ti don't. 711 00:30:14,730 --> 00:30:16,061 I'll bring it in the office in the morning. 712 00:30:16,064 --> 00:30:17,349 I'll be coming with the sales. 713 00:30:17,357 --> 00:30:18,357 Nope. 714 00:30:21,987 --> 00:30:24,194 Can't fucking believe this. 715 00:30:24,197 --> 00:30:25,197 All right, here's... 716 00:30:27,909 --> 00:30:30,525 20, 30, and... 717 00:30:30,537 --> 00:30:31,902 Oh come on, Jesus, here's the 30 718 00:30:31,913 --> 00:30:32,777 and I'll bring the rest in tomorrow. 719 00:30:32,789 --> 00:30:34,074 Now we gotta do this, huh, pal? 720 00:30:34,082 --> 00:30:35,447 For Christ's sake! 721 00:30:35,459 --> 00:30:36,459 = no. 722 00:30:38,962 --> 00:30:39,962 My daughter. 723 00:30:40,797 --> 00:30:42,003 I can't do it, shelley. 724 00:30:44,009 --> 00:30:45,340 I gotta tell you something. 725 00:30:45,344 --> 00:30:47,551 It wasn't so long ago, I'd pick up the phone 726 00:30:47,554 --> 00:30:50,261 and call I Murray, I got your job, you know? 727 00:30:50,265 --> 00:30:52,472 Hey Murray, the kid is burning my ass. 728 00:30:52,476 --> 00:30:54,432 Shelley, he's gone. 729 00:30:54,436 --> 00:30:56,893 You are gone before I'm back from lunch. 730 00:30:59,024 --> 00:31:00,389 Bought him a trip to Bermuda once. 731 00:31:00,400 --> 00:31:02,607 - I've gotta go. - All right, hey. 732 00:31:02,611 --> 00:31:03,611 Give me... 733 00:31:05,322 --> 00:31:06,858 I'll take two more of the old leads. 734 00:31:06,865 --> 00:31:07,695 I gave you two today. 735 00:31:07,699 --> 00:31:09,280 Oh, Christ, one is a bust-out, John, 736 00:31:09,284 --> 00:31:10,444 and the other ain't home! 737 00:31:10,452 --> 00:31:11,282 Shelley. 738 00:31:11,286 --> 00:31:12,696 I promise you, I've been on the phone, I know. 739 00:31:12,704 --> 00:31:14,035 No more leads today, two per day. 740 00:31:14,039 --> 00:31:14,949 You've got yours. 741 00:31:14,956 --> 00:31:17,288 All right. 742 00:31:17,292 --> 00:31:18,122 All right? 743 00:31:18,126 --> 00:31:19,126 = sure. 744 00:31:24,549 --> 00:31:26,460 We will do that other thing. 745 00:31:31,264 --> 00:31:35,052 I guess I left my wallet in my room. 746 00:31:40,232 --> 00:31:41,813 = deadbeats. 747 00:31:41,817 --> 00:31:43,353 Deadbeats, all of 'em. 748 00:31:43,360 --> 00:31:44,896 My mistake. 749 00:31:44,903 --> 00:31:46,734 I shouldn't have took the leads in the first place. 750 00:31:46,738 --> 00:31:48,569 You had to. =- yeah? 751 00:31:48,573 --> 00:31:49,403 Why? - To get on the... 752 00:31:49,408 --> 00:31:50,818 To get on the board, yeah. 753 00:31:50,826 --> 00:31:53,613 How am I gonna get on the board trying to sell a doctor? 754 00:31:53,620 --> 00:31:55,406 Two regular, two chocolate donuts. 755 00:31:55,414 --> 00:31:56,403 Give me the same thing to go. 756 00:31:56,415 --> 00:31:57,746 And I'll tell you what else, don't ever try 757 00:31:57,749 --> 00:31:58,955 to sell an Indian. 758 00:31:58,959 --> 00:32:00,290 I will never try to sell an Indian. 759 00:32:00,293 --> 00:32:03,080 Get these names come up, you ever get 'em, patel? 760 00:32:03,088 --> 00:32:04,203 You ever get 'em? 761 00:32:04,214 --> 00:32:05,670 Well, I think I had one once. 762 00:32:05,674 --> 00:32:08,131 You had one, you'd know it, patel. 763 00:32:08,135 --> 00:32:09,250 They keep coming up. 764 00:32:09,261 --> 00:32:10,091 Ti don't know. 765 00:32:10,095 --> 00:32:12,586 They like to talk to salesmen, something, they're lonely. 766 00:32:12,597 --> 00:32:14,007 I don't know, they like to feel superior, 767 00:32:14,015 --> 00:32:15,926 never bought a fuckin' thing. 768 00:32:15,934 --> 00:32:16,764 Ti don't know. 769 00:32:16,768 --> 00:32:17,883 Come down the line. 770 00:32:17,894 --> 00:32:21,136 Doctors, lawyers, Indians, times are tight. 771 00:32:21,148 --> 00:32:22,263 It's tight. 772 00:32:22,274 --> 00:32:23,855 Pressure's just too great. 773 00:32:23,859 --> 00:32:25,690 Man can't work, all of 'em. 774 00:32:27,237 --> 00:32:29,728 You go in the door, I gotta close this fucker 775 00:32:29,739 --> 00:32:32,947 or I don't eat lunch, or I don't win a Cadillac. 776 00:32:32,951 --> 00:32:34,236 We work too hard, George. 777 00:32:37,122 --> 00:32:42,082 Remember when we were selling Glen Ross farms? 778 00:32:43,128 --> 00:32:44,334 Didn't we sell a bunch of that? 779 00:32:44,337 --> 00:32:45,167 Yeah, they came in... 780 00:32:45,172 --> 00:32:46,002 They fucked it up. 781 00:32:46,006 --> 00:32:48,292 - They did. - They killed the goose. 782 00:32:48,300 --> 00:32:49,710 And now... We're stuck with this... 783 00:32:49,718 --> 00:32:50,798 Stuck with this fucking shit. 784 00:32:50,802 --> 00:32:51,712 = this shit. 785 00:32:51,720 --> 00:32:52,800 It's too... = it is. 786 00:32:52,804 --> 00:32:54,169 You get a bad month, all of... 787 00:32:54,181 --> 00:32:54,966 Run us. 788 00:32:54,973 --> 00:32:56,258 They put you on this board. 789 00:32:56,266 --> 00:32:58,257 Some contest board. 790 00:32:58,268 --> 00:32:59,098 It's not right. 791 00:32:59,102 --> 00:33:00,888 It's not right to the customers. 792 00:33:00,896 --> 00:33:02,261 I know, it's, hey. 793 00:33:03,315 --> 00:33:05,021 What did I learn as a kid on western? 794 00:33:05,025 --> 00:33:06,981 Don't sell a guy one car. 795 00:33:06,985 --> 00:33:09,567 You sell him five cars over 15 years. 796 00:33:09,571 --> 00:33:10,401 That's right. 797 00:33:10,405 --> 00:33:11,520 You're goddamn right, it's right. 798 00:33:11,531 --> 00:33:13,271 Guys come in, oh, the blah, blah, blah. 799 00:33:13,283 --> 00:33:14,318 Ti know what I'll do. 800 00:33:14,326 --> 00:33:16,692 I'll go out and Rob everybody blind and go to Argentina, 801 00:33:16,703 --> 00:33:18,739 'cause nobody ever thought of this before. 802 00:33:18,747 --> 00:33:20,362 So they kill the goose, and the fuckin' man's 803 00:33:20,373 --> 00:33:21,658 worked all his life, he's gotta... 804 00:33:21,666 --> 00:33:22,496 That's right. 805 00:33:22,501 --> 00:33:23,581 = cower in his boots... 806 00:33:23,585 --> 00:33:25,041 Boots, yes. 807 00:33:25,045 --> 00:33:28,503 For some fuckin' sell 10,000, win the steak knives. 808 00:33:28,507 --> 00:33:29,417 What do you do? 809 00:33:29,424 --> 00:33:30,254 What can you do? 810 00:33:30,258 --> 00:33:32,419 What can you do if you don't have the leads? 811 00:33:32,427 --> 00:33:36,170 If you do not have the goddamn leads! 812 00:33:36,181 --> 00:33:37,546 Mr. spannel? 813 00:33:37,557 --> 00:33:40,094 Sheldon levene, I was speaking to your wife earlier? 814 00:33:41,394 --> 00:33:42,394 = come in. 815 00:33:43,855 --> 00:33:46,141 - Cats and dogs, huh? - Yeah. 816 00:33:46,149 --> 00:33:47,764 Oh, cats and dogs. 817 00:33:50,987 --> 00:33:54,024 Oh, I see you're interested in fishing. 818 00:33:54,032 --> 00:33:54,942 Yeah. 819 00:33:54,950 --> 00:33:57,191 I've fished myself, many years. 820 00:33:57,202 --> 00:33:58,112 Muskee, Wisconsin. 821 00:33:58,119 --> 00:33:59,119 Ooh, a beauty. 822 00:34:01,873 --> 00:34:02,908 Where's the missus? 823 00:34:02,916 --> 00:34:04,998 - Out at the pta. - Ah. 824 00:34:05,001 --> 00:34:06,616 What was this in reference? 825 00:34:06,628 --> 00:34:08,164 I spoke to your wife earlier on the phone. 826 00:34:08,171 --> 00:34:10,036 I called, I'm in town with rio rancho. 827 00:34:10,048 --> 00:34:11,379 Yes, yes, I'm sorry. 828 00:34:11,383 --> 00:34:14,090 She said you had some sort of award? 829 00:34:14,094 --> 00:34:15,379 Yes, I was speaking to the people 830 00:34:15,387 --> 00:34:18,470 in my sales organization, my representatives in this area, 831 00:34:18,473 --> 00:34:21,761 and Mr. spannel, your name is Larry. 832 00:34:21,768 --> 00:34:24,305 You mind if I call you Larry? 833 00:34:24,312 --> 00:34:26,143 All right, Larry. 834 00:34:26,147 --> 00:34:28,604 We had a consultant, and he made me an offer. 835 00:34:30,860 --> 00:34:34,773 He offered me $230,000 to promote a sales plan, you see. 836 00:34:34,781 --> 00:34:37,193 A plan to present our investment opportunities 837 00:34:37,200 --> 00:34:38,781 in rio rancho to the public. 838 00:34:38,785 --> 00:34:42,027 Well, I said, "hell, let me save you the 230 839 00:34:42,038 --> 00:34:45,576 "and pass the savings along to the investor.” 840 00:34:45,584 --> 00:34:49,418 My people immediately said, "whoa, how do you do that? 841 00:34:49,421 --> 00:34:51,457 "How can you present investment opportunities 842 00:34:51,464 --> 00:34:53,750 "without television, without magazine ads?" 843 00:34:53,758 --> 00:34:56,465 I said, "you take something this good, you go to a man 844 00:34:56,469 --> 00:34:59,051 "has invested in the past, you go to him direct 845 00:34:59,055 --> 00:35:02,764 "and offer the money to him, rebate. 846 00:35:02,767 --> 00:35:04,473 "And don't give it to this expert.” 847 00:35:06,771 --> 00:35:08,432 So you're here to sell me some land? 848 00:35:08,440 --> 00:35:10,897 No, I wouldn't try to sell you that. 849 00:35:10,900 --> 00:35:12,606 I leave that to the salesmen, you know? 850 00:35:12,611 --> 00:35:14,818 And people who want to own land. 851 00:35:14,821 --> 00:35:17,153 I think something has to be fed, 852 00:35:17,157 --> 00:35:20,149 watered and painted, but don't invest in it, 853 00:35:20,160 --> 00:35:22,617 and that motto has stood me in good stead. 854 00:35:22,621 --> 00:35:23,986 Mister... 855 00:35:23,997 --> 00:35:24,827 Just call me shelley. 856 00:35:24,831 --> 00:35:27,072 I have never been afraid of familiarity. 857 00:35:27,083 --> 00:35:27,913 I'm walking out the door, 858 00:35:27,917 --> 00:35:29,407 I've got to pick up my wife at the... 859 00:35:29,419 --> 00:35:30,579 Let's take my car, huh? 860 00:35:30,587 --> 00:35:31,542 We'll pick her up together. 861 00:35:31,546 --> 00:35:32,831 Spoke to the little woman on the phone, 862 00:35:32,839 --> 00:35:33,794 can't wait to meet her. 863 00:35:33,798 --> 00:35:35,379 No, we're going over to our relatives'. 864 00:35:35,383 --> 00:35:36,418 Oh, she didn't say anything about that. 865 00:35:36,426 --> 00:35:37,461 I'm sure she forgot. 866 00:35:37,469 --> 00:35:39,005 I'm on a plane to Florida. 867 00:35:39,012 --> 00:35:40,627 Well, I'm sorry if we put you out. 868 00:35:40,639 --> 00:35:42,254 No, you didn't put me out. 869 00:35:42,265 --> 00:35:44,221 I'm just trying to think, Larry. 870 00:35:44,225 --> 00:35:46,762 You know, that's the only parcel that I've got. 871 00:35:46,770 --> 00:35:48,135 You know what I'm gonna do? 872 00:35:48,146 --> 00:35:49,727 I'm gonna go back to the computer, 873 00:35:49,731 --> 00:35:51,562 I'm gonna pull another one, and we're gonna speak 874 00:35:51,566 --> 00:35:52,396 to your relatives, too. 875 00:35:52,400 --> 00:35:53,264 No, no, no. 876 00:35:53,276 --> 00:35:56,063 C'mon, you're a busy man, Larry, and so am I. 877 00:35:56,071 --> 00:35:58,062 My god, I'm in the act of giving a gift away. 878 00:35:58,073 --> 00:35:59,688 Look, I don't want to buy land, 879 00:35:59,699 --> 00:36:01,280 ti don't want to invest in land. 880 00:36:01,284 --> 00:36:02,444 I have nothing. 881 00:36:04,079 --> 00:36:05,740 She took the call without my knowledge. 882 00:36:05,747 --> 00:36:07,988 I have no business that I wish to transact. 883 00:36:07,999 --> 00:36:09,705 Okay, I don't want to tell you how to handle your wife. 884 00:36:09,709 --> 00:36:12,746 My wife filled in a form, and we have been plagued 885 00:36:12,754 --> 00:36:13,709 for the last year by... 886 00:36:13,713 --> 00:36:15,624 That's the situation that I'm trying to alleviate, Larry. 887 00:36:15,632 --> 00:36:16,917 No, no. 888 00:36:16,925 --> 00:36:17,925 Do you understand? 889 00:36:20,345 --> 00:36:21,460 Thank you, no. 890 00:36:37,487 --> 00:36:39,102 Roma, man, he don't care. 891 00:36:39,114 --> 00:36:39,978 He don't care. 892 00:36:39,989 --> 00:36:41,399 He's sitting on top of the world. 893 00:36:41,408 --> 00:36:43,740 He's got the good leads, the good prospects. 894 00:36:43,743 --> 00:36:44,949 Sales, sales. 895 00:36:44,953 --> 00:36:45,783 = sales contests. 896 00:36:45,787 --> 00:36:46,697 That's what I'm saying. 897 00:36:46,705 --> 00:36:48,696 Times turn hard, they bounce you out of this job. 898 00:36:48,707 --> 00:36:50,413 If they bounce you with no confidence... 899 00:36:50,417 --> 00:36:52,203 That's what I'm saying. 900 00:36:52,210 --> 00:36:53,666 That's what I'm saying to you. 901 00:36:59,467 --> 00:37:01,298 You know, if they get you on a bad beat, 902 00:37:01,302 --> 00:37:03,042 they get you on, and you gotta go out there, 903 00:37:03,054 --> 00:37:04,009 get a new job. 904 00:37:04,013 --> 00:37:05,093 With no... 905 00:37:05,098 --> 00:37:06,053 = with no confidence. 906 00:37:06,057 --> 00:37:07,012 Yes, 907 00:37:07,016 --> 00:37:08,426 I'll tell you what the hard part is, 908 00:37:08,435 --> 00:37:11,097 it's to stop thinking like a goddamn slave. 909 00:37:12,272 --> 00:37:13,808 You say the Nazis in Europe, you know, 910 00:37:13,815 --> 00:37:16,056 "if they came in my door," you know, well bullshit, 911 00:37:16,067 --> 00:37:16,897 the time is now. 912 00:37:16,901 --> 00:37:17,765 What do you do now? 913 00:37:17,777 --> 00:37:19,187 Some guy pissing in your face. 914 00:37:19,195 --> 00:37:21,481 Cocksucker, wants to break your rice bowl. 915 00:37:22,532 --> 00:37:24,614 Mitch and Murray, fuck you. 916 00:37:24,617 --> 00:37:26,778 What I say, fuck you! 917 00:37:26,786 --> 00:37:28,117 Sitting on the good leads. 918 00:37:29,914 --> 00:37:31,154 George, we're men here. 919 00:37:33,334 --> 00:37:34,744 Yes, 920 00:37:34,753 --> 00:37:35,753 and I'll tell you. 921 00:37:37,005 --> 00:37:39,417 I'll tell you what the hard part is. 922 00:37:39,424 --> 00:37:40,254 What? 923 00:37:40,258 --> 00:37:41,668 Starting up. 924 00:37:41,676 --> 00:37:42,882 Standing up. 925 00:37:42,886 --> 00:37:45,002 Breaking free of this bullshit, this enslavement 926 00:37:45,013 --> 00:37:47,425 to some guy, 'cause he's got the upper hand. 927 00:37:52,645 --> 00:37:53,475 Listen to me, George. 928 00:37:53,480 --> 00:37:56,438 Now Jerry graff went into business for himself. 929 00:37:56,441 --> 00:37:57,977 He said, "I'm going on my own." 930 00:37:58,902 --> 00:38:00,858 And he was free, you understand me? 931 00:38:03,948 --> 00:38:05,279 I'll tell you. 932 00:38:05,283 --> 00:38:06,803 I'll tell you what somebody should do. 933 00:38:09,537 --> 00:38:10,526 What? 934 00:38:10,538 --> 00:38:12,574 Somebody should stand up and strike back. 935 00:38:12,582 --> 00:38:14,789 Somebody should do something to them. 936 00:38:14,793 --> 00:38:15,623 What? 937 00:38:15,627 --> 00:38:17,492 Something to pay 'em back. 938 00:38:17,504 --> 00:38:19,119 Someone should hurt them, Mitch and Murray. 939 00:38:19,130 --> 00:38:19,960 Somebody should hurt them? 940 00:38:19,964 --> 00:38:20,794 Yeah. 941 00:38:20,799 --> 00:38:21,629 How? 942 00:38:21,633 --> 00:38:23,715 Someone should do something to hurt them where they live. 943 00:38:23,718 --> 00:38:24,548 What? 944 00:38:24,552 --> 00:38:26,508 = someone should Rob the office. 945 00:38:26,513 --> 00:38:27,343 That's what I'm saying. 946 00:38:27,347 --> 00:38:30,510 See, if we were that kind of guy to hold up the joint 947 00:38:30,517 --> 00:38:32,633 and trash it, it looks like robbery, 948 00:38:32,644 --> 00:38:34,384 we take the fuckin' leads out of the files 949 00:38:34,395 --> 00:38:36,351 and we go to Jerry graff, and we take 950 00:38:36,356 --> 00:38:38,768 the fuckin' glengarry leads! 951 00:38:38,775 --> 00:38:39,775 Huh? 952 00:38:43,404 --> 00:38:44,769 Yeah, Mr. nyborg? 953 00:38:44,781 --> 00:38:46,646 Ah, Mr. nyborg, Sheldon levene. 954 00:38:46,658 --> 00:38:48,569 I was speaking to your wife earlier. 955 00:38:48,576 --> 00:38:49,656 That's right. 956 00:38:49,661 --> 00:38:51,447 I'd like to speak to you about your prize, 957 00:38:51,454 --> 00:38:52,694 awarding you your prize. 958 00:38:52,705 --> 00:38:54,320 We're coming to the end of our fiscal year, 959 00:38:54,332 --> 00:38:57,369 I'd really like to get it off the books before, 960 00:38:57,377 --> 00:39:00,119 ves, the prize for consolidated properties. 961 00:39:00,129 --> 00:39:02,996 Yes, the information you requested on rio rancho. 962 00:39:03,007 --> 00:39:06,215 Now, I'm in town only for a couple of, well, let me see, 963 00:39:06,219 --> 00:39:08,551 I suppose I could swing by tonight. 964 00:39:08,555 --> 00:39:09,385 Yes. 965 00:39:09,389 --> 00:39:10,219 Uh-huh. 966 00:39:10,223 --> 00:39:11,929 Well when do you think it might be more convenient? 967 00:39:11,933 --> 00:39:14,549 As I said, I could swing by tonight. 968 00:39:14,561 --> 00:39:17,223 Well, of course, yes, you speak to your wife. 969 00:39:17,230 --> 00:39:20,643 Grace, I'm gonna need a first-class seat, 970 00:39:20,650 --> 00:39:22,936 passport, 10,000 in cash, put that with 971 00:39:22,944 --> 00:39:24,775 the negotiable papers, if you would. 972 00:39:24,779 --> 00:39:27,191 And put me on the telex hookup with, yes? 973 00:39:29,409 --> 00:39:32,492 Well, when do you think Mrs. nyborg might be back? 974 00:39:32,495 --> 00:39:35,578 All train compartments smell vaguely of shit. 975 00:39:36,541 --> 00:39:38,156 It gets so you don't mind it. 976 00:39:40,169 --> 00:39:42,581 That's the worst thing that I can confess. 977 00:39:42,589 --> 00:39:44,375 You know how long it took me to get there? 978 00:39:44,382 --> 00:39:45,382 A long time. 979 00:39:47,135 --> 00:39:50,423 When you die, you're gonna regret the things you don't do. 980 00:39:51,890 --> 00:39:53,096 You think you're queer? 981 00:39:53,099 --> 00:39:53,963 I'm gonna tell you something. 982 00:39:53,975 --> 00:39:55,511 We're all queer. 983 00:39:55,518 --> 00:39:56,758 You think you're a thief? 984 00:39:56,769 --> 00:39:58,259 So what? 985 00:39:58,271 --> 00:40:00,557 You get befuddled by a middle-class morality? 986 00:40:00,565 --> 00:40:01,395 Get shut of it. 987 00:40:01,399 --> 00:40:02,399 Shut it out. 988 00:40:03,318 --> 00:40:05,650 You cheat on your wife, you did it. 989 00:40:05,653 --> 00:40:06,653 Live with it. 990 00:40:07,363 --> 00:40:10,651 You fuck little girls, so be it. 991 00:40:10,658 --> 00:40:12,569 There's an absolute morality? 992 00:40:12,577 --> 00:40:13,577 Maybe. 993 00:40:14,621 --> 00:40:16,862 And then what? 994 00:40:16,873 --> 00:40:20,707 If you think there is, go ahead, be that thing. 995 00:40:20,710 --> 00:40:22,120 Bad people go to hell? 996 00:40:22,128 --> 00:40:23,208 Ti don't think so. 997 00:40:23,212 --> 00:40:25,624 You think that, act that way. 998 00:40:25,632 --> 00:40:28,169 A hell exists on earth? 999 00:40:28,176 --> 00:40:29,176 Yes. 1000 00:40:30,094 --> 00:40:31,094 Ti won't live in it. 1001 00:40:32,680 --> 00:40:33,680 That's me. 1002 00:40:39,687 --> 00:40:40,517 Did you ever take a dump, made you feel 1003 00:40:40,521 --> 00:40:42,603 like you slept for 12 hours? 1004 00:40:42,607 --> 00:40:43,938 = did I? 1005 00:40:43,942 --> 00:40:44,942 Yes, 1006 00:40:45,860 --> 00:40:47,100 = t don't know. 1007 00:40:47,111 --> 00:40:48,111 Or a piss? 1008 00:40:52,700 --> 00:40:56,488 Great meals fade in reflection. 1009 00:40:56,496 --> 00:40:58,361 Everything else gains. 1010 00:40:58,373 --> 00:40:59,203 Do you know why? 1011 00:40:59,207 --> 00:41:00,207 'Cause it's only food. 1012 00:41:01,250 --> 00:41:03,957 This shit we put in us, keeps us going, it's only food. 1013 00:41:07,215 --> 00:41:09,046 The great fucks you may have had, 1014 00:41:09,050 --> 00:41:10,540 what do you remember about 'em? 1015 00:41:12,095 --> 00:41:13,676 What do I remember? 1016 00:41:13,680 --> 00:41:14,680 Yeah. 1017 00:41:16,265 --> 00:41:17,095 Ti don't know. 1018 00:41:17,100 --> 00:41:21,059 For me, I'm saying what it is, it's probably not the orgasm. 1019 00:41:23,272 --> 00:41:28,232 Some broad's forearm on your neck, something her eyes did. 1020 00:41:29,153 --> 00:41:31,314 There was this sound she made. 1021 00:41:32,991 --> 00:41:35,152 Or it's me in the, I'm telling you, 1022 00:41:35,159 --> 00:41:39,949 I'm in bed the next day, she brought me cafe au lait, 1023 00:41:39,956 --> 00:41:43,369 gives me a cigarette, my balls feel like concrete. 1024 00:41:43,376 --> 00:41:44,376 Eh? 1025 00:41:46,337 --> 00:41:48,248 What I'm saying, what is our life? 1026 00:41:51,259 --> 00:41:55,127 Our life is looking forward or it's looking back. 1027 00:41:55,138 --> 00:41:56,138 That's it. 1028 00:41:57,140 --> 00:41:58,140 That's our life. 1029 00:42:05,857 --> 00:42:08,974 And what is it we're so afraid of? 1030 00:42:08,985 --> 00:42:09,815 Loss. 1031 00:42:09,819 --> 00:42:11,275 What else? 1032 00:42:11,279 --> 00:42:15,147 The bank closes, we get sick, my wife died on a plane? 1033 00:42:17,076 --> 00:42:18,862 The stock market collapsed? 1034 00:42:18,870 --> 00:42:20,485 What of these things happen? 1035 00:42:20,496 --> 00:42:21,326 None of them. 1036 00:42:21,330 --> 00:42:22,740 We worry anyway. 1037 00:42:22,749 --> 00:42:23,749 Why? 1038 00:42:25,209 --> 00:42:27,200 What could we get for them? 1039 00:42:27,211 --> 00:42:28,211 For 'em? 1040 00:42:29,005 --> 00:42:29,835 = for the leads. 1041 00:42:29,839 --> 00:42:31,199 What could we get for the leads? 1042 00:42:32,091 --> 00:42:33,091 Ti don't know. 1043 00:42:33,843 --> 00:42:35,754 10 bucks a throw, 15 maybe. 1044 00:42:35,762 --> 00:42:36,762 Ti don't know. 1045 00:42:38,473 --> 00:42:39,633 For the leads, you're saying? 1046 00:42:41,768 --> 00:42:42,598 Yeah. 1047 00:42:42,602 --> 00:42:43,557 How many leads do we have? 1048 00:42:43,561 --> 00:42:44,391 The glengarry? 1049 00:42:44,395 --> 00:42:45,601 The premium leads? 1050 00:42:45,605 --> 00:42:48,347 I've gotta think they've got 500, say 500 leads. 1051 00:42:48,357 --> 00:42:50,723 You're saying a fella could take those leads 1052 00:42:50,735 --> 00:42:51,724 and sell them to graff? 1053 00:42:51,736 --> 00:42:53,146 The leads to graff, yes. 1054 00:42:53,154 --> 00:42:55,236 I was saying, yeah, a guy could take, 1055 00:42:55,239 --> 00:42:56,524 like anything else, it seems to me, 1056 00:42:56,532 --> 00:42:59,569 that is negotiable, a guy could sell 'em. 1057 00:42:59,577 --> 00:43:00,407 How do you know he'd buy 'em? 1058 00:43:00,411 --> 00:43:01,742 = because I worked for him. 1059 00:43:03,164 --> 00:43:04,449 You didn't talk to him? 1060 00:43:04,457 --> 00:43:05,572 = no. 1061 00:43:05,583 --> 00:43:06,413 What do you mean? 1062 00:43:06,417 --> 00:43:07,702 Did I talk to him about this? 1063 00:43:07,710 --> 00:43:08,665 Yeah. 1064 00:43:08,669 --> 00:43:09,704 Are you just talking about this, 1065 00:43:09,712 --> 00:43:10,952 or are we just talking about it? 1066 00:43:10,963 --> 00:43:12,169 Yeah, we're just speaking about it. 1067 00:43:12,173 --> 00:43:13,788 Speaking about it as an idea? 1068 00:43:13,800 --> 00:43:14,630 Yes. 1069 00:43:14,634 --> 00:43:15,669 We're not actually talking about it. 1070 00:43:15,676 --> 00:43:16,506 No. 1071 00:43:16,511 --> 00:43:18,593 Talking about it as a robbery. 1072 00:43:18,596 --> 00:43:19,676 As a robbery? 1073 00:43:24,393 --> 00:43:25,223 = well. 1074 00:43:25,228 --> 00:43:26,092 Hey. 1075 00:43:26,104 --> 00:43:29,471 So all this, you didn't actually call graff? 1076 00:43:29,482 --> 00:43:30,517 You didn't talk to him? 1077 00:43:30,525 --> 00:43:31,731 Not actually, no. 1078 00:43:31,734 --> 00:43:32,974 You didn't? 1079 00:43:32,985 --> 00:43:34,270 No, not actually. 1080 00:43:34,278 --> 00:43:35,563 - Did you? - What did I say? 1081 00:43:35,571 --> 00:43:36,401 What did you say? 1082 00:43:36,405 --> 00:43:37,565 I said, "not actually.” 1083 00:43:37,573 --> 00:43:38,483 Fuck you care, George? 1084 00:43:38,491 --> 00:43:39,401 We're just talking. 1085 00:43:39,408 --> 00:43:40,238 We are? 1086 00:43:40,243 --> 00:43:41,153 Yes, 1087 00:43:41,160 --> 00:43:42,946 because it's a crime. 1088 00:43:42,954 --> 00:43:43,784 Robbery. 1089 00:43:43,788 --> 00:43:44,788 That's right. 1090 00:43:46,457 --> 00:43:47,457 It is a crime. 1091 00:43:50,962 --> 00:43:52,202 It's also very safe. 1092 00:43:52,213 --> 00:43:53,953 You're actually talking about this. 1093 00:43:53,965 --> 00:43:55,205 That's right. 1094 00:43:55,216 --> 00:43:56,251 You're gonna steal the leads. 1095 00:43:56,259 --> 00:43:57,544 Have I said that? 1096 00:43:57,552 --> 00:43:58,382 Are you? 1097 00:43:58,386 --> 00:43:59,216 Did I say that? 1098 00:43:59,220 --> 00:44:00,050 Did you talk to graff? 1099 00:44:00,054 --> 00:44:00,964 What did I say? 1100 00:44:00,972 --> 00:44:01,802 What'd he say? 1101 00:44:01,806 --> 00:44:06,596 What did he say? 1102 00:44:06,602 --> 00:44:07,637 He'd buy 'em. 1103 00:44:18,406 --> 00:44:20,943 You're gonna steal, you're gonna steal 1104 00:44:20,950 --> 00:44:23,111 the glengarry leads and sell them to graff? 1105 00:44:23,119 --> 00:44:24,734 Yes, 1106 00:44:24,745 --> 00:44:26,531 what's he gonna pay? 1107 00:44:26,539 --> 00:44:29,372 He figures there's 500 leads, let's say 10 bucks apiece, 1108 00:44:29,375 --> 00:44:31,616 that's $2500 each. 1109 00:44:31,627 --> 00:44:33,242 Each? 1110 00:44:33,254 --> 00:44:34,084 Each? 1111 00:44:34,088 --> 00:44:35,373 That's right, George. 1112 00:44:36,507 --> 00:44:38,043 No, you and me. 1113 00:44:38,050 --> 00:44:38,880 Yeah. 1114 00:44:38,885 --> 00:44:40,170 That's exactly what I'm saying. 1115 00:44:40,178 --> 00:44:43,295 $2500 apiece, you and me, for one night's work, 1116 00:44:43,306 --> 00:44:45,467 and a job with graff, working the premium leads. 1117 00:44:45,474 --> 00:44:47,339 A job with graff? 1118 00:44:47,351 --> 00:44:49,387 - Is that what I said? - He'd give me a job? 1119 00:44:49,395 --> 00:44:50,595 He could take you on. 1120 00:45:14,879 --> 00:45:16,085 Hello? 1121 00:45:16,088 --> 00:45:19,080 I was dialing the direct line to my daughter's room. 1122 00:45:19,091 --> 00:45:20,456 Sheldon levene. 1123 00:45:20,468 --> 00:45:23,676 Yes, she's in, well, yeah, I'm sure she's asleep. 1124 00:45:23,679 --> 00:45:25,510 But where's the duty nurse? 1125 00:45:27,058 --> 00:45:28,264 They canceled her? 1126 00:45:29,143 --> 00:45:31,179 Well, let me talk, who am I speaking to? 1127 00:45:35,483 --> 00:45:37,189 I'll have the money there tomorrow. 1128 00:45:39,070 --> 00:45:40,526 It's a big decision, George. 1129 00:45:41,864 --> 00:45:43,274 Times a guy's gotta make one. 1130 00:45:44,325 --> 00:45:46,316 It's a big decision and it's a big reward. 1131 00:45:46,327 --> 00:45:49,535 $2500 and a job, it's a big reward for one night's work. 1132 00:45:50,665 --> 00:45:51,665 Yes. 1133 00:45:52,625 --> 00:45:54,161 You know, sometimes a guy... 1134 00:45:55,336 --> 00:45:57,577 Sometimes, a man if he wants a reward. 1135 00:45:57,588 --> 00:45:59,624 That's absolutely right. 1136 00:45:59,632 --> 00:46:01,668 He'll do one thing, one thing on one night. 1137 00:46:01,676 --> 00:46:02,916 That's absolutely right. 1138 00:46:04,303 --> 00:46:06,510 The thing is that it's gotta be tonight. 1139 00:46:06,514 --> 00:46:08,345 - What? - What, what? 1140 00:46:08,349 --> 00:46:10,305 The leads ain't gonna leave? 1141 00:46:10,309 --> 00:46:11,970 They bring those leads up, they wave under your nose, 1142 00:46:11,978 --> 00:46:13,809 tomorrow they're taking 'em downtown, parcel 'em out, 1143 00:46:13,813 --> 00:46:15,428 a guy wants those leads, he's gonna have to 1144 00:46:15,439 --> 00:46:16,439 go get 'em tonight. 1145 00:46:17,400 --> 00:46:18,936 Tonight is the thing. 1146 00:46:18,943 --> 00:46:20,228 Talk about a chance. 1147 00:46:20,236 --> 00:46:21,851 It's when a chance presents itself. 1148 00:46:21,862 --> 00:46:23,648 So you're saying you gotta go in there tonight. 1149 00:46:23,656 --> 00:46:24,486 You. 1150 00:46:24,490 --> 00:46:25,320 I'm sorry? 1151 00:46:25,324 --> 00:46:26,404 You. 1152 00:46:26,409 --> 00:46:27,239 Me? 1153 00:46:27,243 --> 00:46:28,073 You have to go in. 1154 00:46:28,077 --> 00:46:29,112 You have to get the leads. 1155 00:46:29,120 --> 00:46:29,950 T do? 1156 00:46:29,954 --> 00:46:31,660 It's not something for nothing, George. 1157 00:46:31,664 --> 00:46:33,200 I took you in on this. 1158 00:46:33,207 --> 00:46:34,037 You have to go. 1159 00:46:34,041 --> 00:46:35,497 It's your thing. 1160 00:46:35,501 --> 00:46:36,616 I've made a deal with graff. 1161 00:46:36,627 --> 00:46:38,242 I can't go in. 1162 00:46:38,254 --> 00:46:39,994 You know, I've spoken out on this too much. 1163 00:46:40,006 --> 00:46:40,836 I got a big mouth. 1164 00:46:40,840 --> 00:46:41,795 "The fuckin' leads," et cetera, 1165 00:46:41,799 --> 00:46:43,915 "the fuckin' tight-ass company," blah, blah. 1166 00:46:43,926 --> 00:46:44,756 They'll know when you go to graff. 1167 00:46:44,760 --> 00:46:46,625 What will they know? 1168 00:46:46,637 --> 00:46:48,252 That I stole the leads? 1169 00:46:48,264 --> 00:46:49,800 Ti didn't steal the leads. 1170 00:46:49,807 --> 00:46:51,013 I'm gonna go to the movies. 1171 00:46:51,017 --> 00:46:52,132 Then I'm gonna have a late drink or two 1172 00:46:52,143 --> 00:46:53,599 at the como inn with a friend. 1173 00:46:53,602 --> 00:46:55,138 Dave. = yes? 1174 00:46:55,146 --> 00:46:56,727 You want me to break into the office tonight 1175 00:46:56,731 --> 00:46:57,846 and steal the leads? 1176 00:46:57,857 --> 00:46:59,393 Yes. = no. 1177 00:46:59,400 --> 00:47:00,185 Oh, yes, George. 1178 00:47:00,192 --> 00:47:01,022 What does that mean? 1179 00:47:01,027 --> 00:47:02,187 = listen to this. 1180 00:47:02,194 --> 00:47:03,479 T have an alibi. 1181 00:47:03,487 --> 00:47:05,443 I'm going to the como inn. 1182 00:47:05,448 --> 00:47:07,445 Why? 1183 00:47:07,450 --> 00:47:09,486 The place gets robbed, they're gonna come looking for me. 1184 00:47:09,493 --> 00:47:10,323 Why? 1185 00:47:10,328 --> 00:47:11,443 Because I probably did it. 1186 00:47:11,454 --> 00:47:13,319 Now let me ask you this, are you gonna turn me in? 1187 00:47:13,331 --> 00:47:15,117 What if you don't get caught? 1188 00:47:15,124 --> 00:47:16,534 They come to you, are you gonna turn me in? 1189 00:47:16,542 --> 00:47:17,657 Why would they come to me? 1190 00:47:17,668 --> 00:47:18,874 They're gonna come to everybody. 1191 00:47:18,878 --> 00:47:19,742 Why would I do it? 1192 00:47:19,754 --> 00:47:20,584 You wouldn't, George. 1193 00:47:20,588 --> 00:47:22,419 That's why I'm talking to you now. 1194 00:47:22,423 --> 00:47:24,038 They come to you, are you gonna turn me in? 1195 00:47:24,050 --> 00:47:24,880 = no. 1196 00:47:24,884 --> 00:47:25,714 Are you sure? 1197 00:47:25,718 --> 00:47:26,548 Yeah, I'm sure. 1198 00:47:26,552 --> 00:47:27,552 = uh-huh. 1199 00:47:28,471 --> 00:47:33,181 George, when they come to me, if I have to go in there, 1200 00:47:33,184 --> 00:47:35,891 and if I get caught, they come to me. 1201 00:47:35,895 --> 00:47:37,760 - You don't have to go in. - I have to go in, see? 1202 00:47:37,772 --> 00:47:39,103 That's something I have to do. 1203 00:47:39,106 --> 00:47:40,141 Why? 1204 00:47:40,149 --> 00:47:40,979 Why? 1205 00:47:40,983 --> 00:47:42,598 Are you gonna give me $7500? 1206 00:47:42,610 --> 00:47:43,440 757? 1207 00:47:43,444 --> 00:47:44,809 I thought we were splitting five grand. 1208 00:47:44,820 --> 00:47:46,026 I lied, all right? 1209 00:47:46,030 --> 00:47:48,817 Your end "s 25, my end" s my own concern. 1210 00:47:48,824 --> 00:47:50,439 Now, stick with me here, George. 1211 00:47:50,451 --> 00:47:52,863 They come to me, I'm caught, they're gonna ask me 1212 00:47:52,870 --> 00:47:54,076 who were accomplices. 1213 00:47:54,080 --> 00:47:54,910 Me. 1214 00:47:54,914 --> 00:47:56,529 - Absolutely. - That's ridiculous. 1215 00:47:56,540 --> 00:47:58,747 Well, to the law, you're an accessory before the fact. 1216 00:47:58,751 --> 00:47:59,615 = t didn't ask to be. 1217 00:47:59,627 --> 00:48:01,618 Well, it's tough luck, George, because you are. 1218 00:48:01,629 --> 00:48:03,119 Why, because you just told me about it? 1219 00:48:03,130 --> 00:48:04,130 That's right. 1220 00:48:05,674 --> 00:48:08,086 Why are you doing this to me, Dave? 1221 00:48:08,094 --> 00:48:09,129 Why are you talking this way to me? 1222 00:48:09,136 --> 00:48:09,966 T don't understand. 1223 00:48:09,970 --> 00:48:11,335 Why are you doing this at all? 1224 00:48:11,347 --> 00:48:13,133 None of your fucking business, pal. 1225 00:48:13,140 --> 00:48:13,925 Just in or out? 1226 00:48:13,933 --> 00:48:14,888 You tell me. 1227 00:48:14,892 --> 00:48:16,757 You're out, you take the consequences. 1228 00:48:16,769 --> 00:48:17,929 - I do? - That's right. 1229 00:48:17,937 --> 00:48:20,019 - And why is that? - Because you listened. 1230 00:48:20,940 --> 00:48:23,181 Well, when will Mrs. nyborg be back? 1231 00:48:23,192 --> 00:48:25,774 You know, I hate to keep calling you this late, Bruce, 1232 00:48:25,778 --> 00:48:28,815 but I feel a responsibility, I must say. 1233 00:48:28,823 --> 00:48:29,823 When you have... 1234 00:48:31,575 --> 00:48:34,817 You know, they say, "you don't buy it, you rent it." 1235 00:48:34,829 --> 00:48:35,784 = huh? 1236 00:48:35,788 --> 00:48:36,788 The thing. 1237 00:48:37,498 --> 00:48:38,498 You really... 1238 00:48:39,959 --> 00:48:40,959 What do you keep? 1239 00:48:42,586 --> 00:48:44,793 I mean, you don't keep anything, really. 1240 00:48:45,673 --> 00:48:46,833 = no. 1241 00:48:46,841 --> 00:48:47,841 Security. 1242 00:48:48,592 --> 00:48:50,882 Things. 1243 00:48:50,886 --> 00:48:51,716 You know? 1244 00:48:51,720 --> 00:48:52,720 Mm-hmm. 1245 00:48:53,764 --> 00:48:57,757 It's just, you try to stave off insecurity. 1246 00:48:57,768 --> 00:48:58,768 You can't do it. 1247 00:48:59,854 --> 00:49:00,684 = no. 1248 00:49:00,688 --> 00:49:01,894 No, that's what I'm telling you. 1249 00:49:01,897 --> 00:49:06,857 Stocks, bonds, objects of art, real estate, what are they? 1250 00:49:07,319 --> 00:49:08,934 An opportunity. 1251 00:49:08,946 --> 00:49:09,776 To what? 1252 00:49:09,780 --> 00:49:10,769 To make money? 1253 00:49:10,781 --> 00:49:11,770 Perhaps. 1254 00:49:11,782 --> 00:49:13,192 To lose money? 1255 00:49:13,200 --> 00:49:14,189 Perhaps. 1256 00:49:14,201 --> 00:49:17,238 To indulge and to learn about ourselves? 1257 00:49:17,246 --> 00:49:18,486 Perhaps. 1258 00:49:18,497 --> 00:49:19,407 So fucking what? 1259 00:49:19,415 --> 00:49:20,245 What is it? 1260 00:49:20,249 --> 00:49:21,364 They're an opportunity. 1261 00:49:21,375 --> 00:49:22,865 That's all they are. 1262 00:49:22,877 --> 00:49:24,458 They're an event. 1263 00:49:24,462 --> 00:49:26,703 A guy comes to you, you make a call. 1264 00:49:26,714 --> 00:49:29,080 You send ina card, I have these properties 1265 00:49:29,091 --> 00:49:30,581 I would like for you to see. 1266 00:49:30,593 --> 00:49:31,878 What does this mean? 1267 00:49:31,886 --> 00:49:34,002 What do you want it to mean? 1268 00:49:34,013 --> 00:49:35,173 You see what I'm saying? 1269 00:49:38,976 --> 00:49:40,432 Things happen to you. 1270 00:49:42,646 --> 00:49:43,646 Glad I met you. 1271 00:49:44,857 --> 00:49:46,142 I'm glad I met you, James. 1272 00:49:49,028 --> 00:49:50,438 I want to show you something. 1273 00:49:52,031 --> 00:49:55,239 It may mean something to you, it may not, I don't know. 1274 00:49:55,242 --> 00:49:56,242 I don't know anymore. 1275 00:50:00,122 --> 00:50:01,122 What is that? 1276 00:50:02,124 --> 00:50:03,239 Florida. 1277 00:50:03,250 --> 00:50:04,456 Glengarry highlands. 1278 00:50:04,460 --> 00:50:06,200 Florida. 1279 00:50:06,212 --> 00:50:07,668 Bullshit. 1280 00:50:07,671 --> 00:50:08,706 And maybe that's true. 1281 00:50:09,757 --> 00:50:10,837 And that's what I said. 1282 00:50:12,009 --> 00:50:13,374 But look at this. 1283 00:50:15,304 --> 00:50:16,304 What is this? 1284 00:50:20,142 --> 00:50:22,007 Listen to what I'm gonna tell you now. 1285 00:50:49,880 --> 00:50:50,710 What happened? 1286 00:50:50,714 --> 00:50:51,749 You, where do you work? 1287 00:50:52,716 --> 00:50:54,798 I work, yes, I work here. 1288 00:50:54,802 --> 00:50:55,632 What is it? 1289 00:50:55,636 --> 00:50:56,466 What happened? 1290 00:50:56,470 --> 00:50:57,470 A robbery. 1291 00:51:03,894 --> 00:51:05,179 = Williamson. 1292 00:51:05,187 --> 00:51:07,519 Williamson, did they get the contracts? 1293 00:51:10,651 --> 00:51:11,481 All right, tell me. 1294 00:51:11,485 --> 00:51:12,691 Now, tell me. 1295 00:51:12,695 --> 00:51:13,525 They stole the contracts? 1296 00:51:13,529 --> 00:51:14,735 - Excuse me, sir. - Did they get my contract? 1297 00:51:14,738 --> 00:51:15,853 - They got... - Excuse me, fella. 1298 00:51:15,864 --> 00:51:16,694 - Did they? - Would you excuse us? 1299 00:51:16,699 --> 00:51:17,939 Don't fuck with me, fella. 1300 00:51:17,950 --> 00:51:20,612 I'm talking about a fuckin' Cadillac car that you owe me. 1301 00:51:20,619 --> 00:51:21,859 They didn't get your contract. 1302 00:51:21,870 --> 00:51:23,155 It filed it before I left. 1303 00:51:23,163 --> 00:51:24,403 They didn't get my contracts? 1304 00:51:24,415 --> 00:51:25,530 They got, excuse me. 1305 00:51:27,459 --> 00:51:28,744 = fuck. 1306 00:51:28,752 --> 00:51:30,913 Fuck, fuck, fuck! 1307 00:51:30,921 --> 00:51:32,536 Williamson! 1308 00:51:32,548 --> 00:51:33,458 Williamson, open the fucking door. 1309 00:51:33,465 --> 00:51:34,671 Who are you? 1310 00:51:34,675 --> 00:51:36,131 They didn't get the contracts. 1311 00:51:36,135 --> 00:51:37,045 Did they? 1312 00:51:37,052 --> 00:51:38,383 They got, listen to me, listen to me. 1313 00:51:38,387 --> 00:51:39,797 They got some of them. 1314 00:51:39,805 --> 00:51:40,635 Some of them? 1315 00:51:40,639 --> 00:51:42,254 Who told you? 1316 00:51:42,266 --> 00:51:43,266 = who told me? 1317 00:51:44,268 --> 00:51:45,428 Who told me we had a robbery? 1318 00:51:45,436 --> 00:51:46,926 We got a fucking board up on the window. 1319 00:51:46,937 --> 00:51:48,518 Who is this? 1320 00:51:48,522 --> 00:51:49,352 Yes. 1321 00:51:49,356 --> 00:51:50,846 Yes, I confess. 1322 00:51:50,858 --> 00:51:51,847 T did it. 1323 00:51:51,859 --> 00:51:54,191 Now, leave me a second here, please? 1324 00:51:54,194 --> 00:51:55,855 Okay, now, talk to me. 1325 00:51:55,863 --> 00:51:56,943 I'm still trying to sort it out. 1326 00:51:56,947 --> 00:51:58,403 So far... - Talk to me. 1327 00:51:58,407 --> 00:51:59,396 Talk to me. 1328 00:51:59,408 --> 00:52:01,364 They got some of the contracts? 1329 00:52:02,703 --> 00:52:03,567 Lingk. 1330 00:52:03,579 --> 00:52:06,036 James lingk, which I closed last night. 1331 00:52:06,040 --> 00:52:07,450 You closed it last night? = yes. 1332 00:52:07,458 --> 00:52:08,914 I filed it, it went down. 1333 00:52:08,917 --> 00:52:09,997 = you filed it? 1334 00:52:12,004 --> 00:52:13,585 James lingk? - Yes. 1335 00:52:13,589 --> 00:52:14,704 = it was sent downtown? 1336 00:52:14,715 --> 00:52:15,625 Yes, all right? 1337 00:52:15,633 --> 00:52:16,622 I filed it last night. 1338 00:52:16,634 --> 00:52:17,464 It went to the bank. 1339 00:52:17,468 --> 00:52:19,208 It went downtown, all right? 1340 00:52:19,219 --> 00:52:20,049 = you filed it? 1341 00:52:20,054 --> 00:52:22,966 Then I'm over the fuckin' top, you owe me a Cadillac. 1342 00:52:22,973 --> 00:52:23,803 I don't think... 1343 00:52:23,807 --> 00:52:25,047 I don't want to hear any fuckin' shit 1344 00:52:25,059 --> 00:52:26,299 and I don't give a shit. 1345 00:52:26,310 --> 00:52:27,971 Lingk puts me over the top. 1346 00:52:27,978 --> 00:52:31,061 You filed it, it went downtown, now you owe me the car. 1347 00:52:31,065 --> 00:52:32,145 The robbery makes difficult... 1348 00:52:32,149 --> 00:52:34,014 Fuck you, you owe me the car! 1349 00:52:34,026 --> 00:52:37,109 See, 'cause this is how we keep score, bubby. 1350 00:52:37,112 --> 00:52:40,024 You told me, "close thus, and so you get the car." 1351 00:52:40,032 --> 00:52:40,862 I got it. 1352 00:52:40,866 --> 00:52:43,232 Would you excuse us, please? 1353 00:52:43,243 --> 00:52:44,358 = you hear what I said? 1354 00:52:45,245 --> 00:52:46,234 Do you hear what I said? 1355 00:52:46,246 --> 00:52:47,406 Hey, pal! 1356 00:52:47,414 --> 00:52:49,700 Your excuses are your own! 1357 00:53:00,886 --> 00:53:04,378 Recontact James lingk. 1358 00:53:04,390 --> 00:53:05,846 Six P.M., Morton grove. 1359 00:53:05,849 --> 00:53:07,214 Ah-ha. 1360 00:53:07,226 --> 00:53:09,217 Yeah, well when do you expect her in? 1361 00:53:09,228 --> 00:53:12,265 This is Ricky roma from last night. 1362 00:53:12,272 --> 00:53:13,182 She'll remember. 1363 00:53:13,190 --> 00:53:15,146 Just, just, wait a minute, wait a minute! 1364 00:53:15,150 --> 00:53:18,813 Just to say, to thank her for a wonderful time. 1365 00:53:18,821 --> 00:53:19,651 Thank you. 1366 00:53:19,655 --> 00:53:21,191 I'll call back later, thank you. 1367 00:53:21,198 --> 00:53:23,029 They should check if we're insured. 1368 00:53:26,745 --> 00:53:27,745 = uh-huh. 1369 00:53:29,707 --> 00:53:32,164 10 P.M., octavia. 1370 00:53:32,167 --> 00:53:33,202 Please don't leave. 1371 00:53:33,210 --> 00:53:34,791 I'm going to talk to you. 1372 00:53:34,795 --> 00:53:35,795 What's your name? 1373 00:53:36,880 --> 00:53:37,869 Are you talking to me? 1374 00:53:37,881 --> 00:53:38,916 That's right. 1375 00:53:38,924 --> 00:53:40,289 My name is Richard roma. 1376 00:53:53,313 --> 00:53:55,770 You know, they should be insured. 1377 00:53:55,774 --> 00:53:56,604 What do you care? 1378 00:53:56,608 --> 00:53:58,394 Well, then they wouldn't be so upset. 1379 00:53:58,402 --> 00:53:59,767 = huh? 1380 00:53:59,778 --> 00:54:02,064 They wouldn't be so upset, Mitch and Murray. 1381 00:54:02,072 --> 00:54:03,357 Yeah, you're right. 1382 00:54:03,365 --> 00:54:04,696 That's right. 1383 00:54:04,700 --> 00:54:05,485 How are you? 1384 00:54:05,492 --> 00:54:06,492 = I'm fine. 1385 00:54:08,120 --> 00:54:08,950 You mean the board? 1386 00:54:08,954 --> 00:54:10,069 You mean on the board? 1387 00:54:12,082 --> 00:54:13,538 Yes, okay. 1388 00:54:13,542 --> 00:54:14,542 The board. 1389 00:54:15,294 --> 00:54:16,909 = I'm fucked on the board. 1390 00:54:16,920 --> 00:54:18,376 Ti can't... 1391 00:54:19,715 --> 00:54:21,922 My mind must be other places, 'cause I can't... 1392 00:54:21,925 --> 00:54:23,415 What? 1393 00:54:23,427 --> 00:54:25,418 You can't do what? 1394 00:54:25,429 --> 00:54:27,169 = t can't close them. 1395 00:54:27,181 --> 00:54:28,181 Well, they're old. 1396 00:54:29,183 --> 00:54:31,265 Look, look, look at this shit they're giving you. 1397 00:54:31,268 --> 00:54:32,098 Huh? 1398 00:54:32,102 --> 00:54:33,262 Yes, they are old. 1399 00:54:33,270 --> 00:54:34,100 They're ancient. 1400 00:54:34,104 --> 00:54:35,685 Clear meadows. 1401 00:54:35,689 --> 00:54:36,519 This shit's dead. 1402 00:54:36,523 --> 00:54:37,308 = it is dead. 1403 00:54:37,316 --> 00:54:38,897 Waste of time. =- yes. 1404 00:54:38,901 --> 00:54:40,186 I'm no fucking good. 1405 00:54:40,194 --> 00:54:42,355 Hey, fuck that shit, George. 1406 00:54:42,362 --> 00:54:43,647 You had a bad month. 1407 00:54:43,655 --> 00:54:44,861 You're a good man, George. 1408 00:54:44,865 --> 00:54:45,695 =I am? 1409 00:54:45,699 --> 00:54:46,734 Yeah, you had a bad streak. 1410 00:54:46,742 --> 00:54:47,777 Look at this. 1411 00:54:47,785 --> 00:54:50,322 15 units, mountain view, the fuckin' things get stolen. 1412 00:54:50,329 --> 00:54:51,284 He said he filed... 1413 00:54:51,288 --> 00:54:52,903 He filed the big one. 1414 00:54:52,915 --> 00:54:55,782 He filed the guy from the bar that I closed last night. 1415 00:54:55,793 --> 00:54:57,829 All the little ones, I gotta go back. 1416 00:55:00,881 --> 00:55:01,996 Can you believe this? 1417 00:55:02,007 --> 00:55:03,622 I gotta go back and close again. 1418 00:55:03,634 --> 00:55:06,216 I mean, talk about a fuckin' beat 1419 00:55:06,220 --> 00:55:09,303 that would sap anyone's self, wait, wait, wait. 1420 00:55:09,306 --> 00:55:10,261 Where are the phones? 1421 00:55:10,265 --> 00:55:11,265 They stole. 1422 00:55:12,100 --> 00:55:12,930 They stole? 1423 00:55:12,935 --> 00:55:14,266 What kind of an outfit is it, when people... 1424 00:55:14,269 --> 00:55:15,384 They stole the phones. 1425 00:55:15,395 --> 00:55:18,683 When criminals come and they take, they steal the phones? 1426 00:55:18,690 --> 00:55:20,897 They stole the leads, they stole the phones, 1427 00:55:20,901 --> 00:55:23,768 they stole, oh, Christ. 1428 00:55:23,779 --> 00:55:26,896 What am I going to do this month? 1429 00:55:26,907 --> 00:55:27,737 Shit. 1430 00:55:27,741 --> 00:55:30,027 You think they're gonna catch, where you going? 1431 00:55:30,035 --> 00:55:31,035 = down the street. 1432 00:55:33,705 --> 00:55:34,705 Where you going? 1433 00:55:35,833 --> 00:55:38,119 To the, what do you fuckin' care? 1434 00:55:38,126 --> 00:55:39,991 Aren't you going out today? 1435 00:55:40,003 --> 00:55:41,493 With what, John? 1436 00:55:41,505 --> 00:55:42,335 With what? 1437 00:55:42,339 --> 00:55:43,954 Well, answer me. 1438 00:55:43,966 --> 00:55:46,378 They stole the glengarry leads. 1439 00:55:46,385 --> 00:55:47,670 They stole rio rancho. 1440 00:55:47,678 --> 00:55:49,714 I have stuff from last year's file. 1441 00:55:49,721 --> 00:55:51,131 Oh, oh, oh. 1442 00:55:51,139 --> 00:55:52,595 Your nostalgia file. 1443 00:55:52,599 --> 00:55:54,385 Oh, great. 1444 00:55:54,393 --> 00:55:56,008 That's great, 'cause you know, I don't have to... 1445 00:55:56,019 --> 00:55:56,849 Do you want to go out today? 1446 00:55:56,854 --> 00:55:58,469 = t don't have to eat this month. 1447 00:55:58,480 --> 00:56:00,095 Great. 1448 00:56:00,107 --> 00:56:01,107 Give 'em to me. 1449 00:56:02,067 --> 00:56:03,067 Bring 'em, come on. 1450 00:56:06,029 --> 00:56:08,111 Fuckin' Mitch and Murray are gonna shit a, 1451 00:56:09,324 --> 00:56:11,280 what am I going to do all month? 1452 00:56:12,327 --> 00:56:16,115 See, the thing of it is, were the leads insured? 1453 00:56:16,123 --> 00:56:17,704 You think? 1454 00:56:17,708 --> 00:56:18,538 What? 1455 00:56:18,542 --> 00:56:20,157 Were the leads insured? 1456 00:56:20,168 --> 00:56:21,533 I don't know, George, why? 1457 00:56:21,545 --> 00:56:24,958 'Cause if they weren't, I know Mitch and Murray... 1458 00:56:24,965 --> 00:56:26,330 - What? - They'll be upset. 1459 00:56:27,551 --> 00:56:28,551 That's right. 1460 00:56:30,137 --> 00:56:31,137 You're right. 1461 00:56:33,098 --> 00:56:35,510 He said we're all gonna have to talk to the guy. 1462 00:56:35,517 --> 00:56:37,178 - To... - The cop. 1463 00:56:37,185 --> 00:56:39,972 Great, we have to talk to the cop. 1464 00:56:39,980 --> 00:56:41,516 Another waste of time. 1465 00:56:41,523 --> 00:56:42,603 A waste of time”? 1466 00:56:42,608 --> 00:56:43,438 Why? 1467 00:56:43,442 --> 00:56:44,306 Why? 1468 00:56:44,318 --> 00:56:45,808 'Cause they're not gonna find the guy. 1469 00:56:45,819 --> 00:56:47,184 The cops? 1470 00:56:47,195 --> 00:56:48,526 Yes, the cops. 1471 00:56:48,530 --> 00:56:49,394 No. 1472 00:56:49,406 --> 00:56:50,566 The cops aren't gonna find the guy? 1473 00:56:50,574 --> 00:56:51,563 Nope. 1474 00:56:51,575 --> 00:56:52,610 Why do you think so? 1475 00:56:52,618 --> 00:56:53,448 Why? 1476 00:56:53,452 --> 00:56:54,942 Because they're stupid. 1477 00:56:54,953 --> 00:56:56,944 Where were you last night? 1478 00:56:56,955 --> 00:56:57,910 Where were you? 1479 00:56:57,915 --> 00:56:58,995 - Where was I? - Yeah. 1480 00:56:58,999 --> 00:56:59,863 = t was at home. 1481 00:56:59,875 --> 00:57:00,955 Where were you? - At home. 1482 00:57:00,959 --> 00:57:01,823 See? 1483 00:57:01,835 --> 00:57:03,120 Were you the guy who broke in? 1484 00:57:03,128 --> 00:57:04,083 - Was I? - Yes. 1485 00:57:04,087 --> 00:57:05,418 - No. - Then don't sweat it, George. 1486 00:57:05,422 --> 00:57:07,003 You know why? = no. 1487 00:57:07,007 --> 00:57:08,122 You have nothing to hide. 1488 00:57:08,133 --> 00:57:10,169 When I talk to police, I get nervous. 1489 00:57:10,177 --> 00:57:11,587 Yes, you know who doesn't? 1490 00:57:11,595 --> 00:57:12,755 No, who? = thieves. 1491 00:57:14,765 --> 00:57:16,551 I don't know what I'm gonna tell 'em. 1492 00:57:16,558 --> 00:57:18,514 The truth, George, always tell 'em the truth. 1493 00:57:18,518 --> 00:57:19,758 Easiest thing to remember. 1494 00:57:21,229 --> 00:57:22,059 Whoa, whoa, whoa! 1495 00:57:22,064 --> 00:57:23,064 Patel? 1496 00:57:24,399 --> 00:57:25,514 Ravidam patel? 1497 00:57:26,777 --> 00:57:27,812 How am I gonna make a living on these deadbeats? 1498 00:57:27,819 --> 00:57:29,730 Where'd you get this from, a morgue? 1499 00:57:29,738 --> 00:57:31,854 - Look, I'm... - Come on, what's the point? 1500 00:57:31,865 --> 00:57:33,480 What's the fuckin' point? 1501 00:57:33,492 --> 00:57:35,198 In any case, I gotta argue with you, 1502 00:57:35,202 --> 00:57:36,908 I gotta knock heads with the cops, 1503 00:57:36,912 --> 00:57:39,779 I'm busting my balls to sell your dirt to deadbeats, 1504 00:57:39,790 --> 00:57:41,496 money in the mattress. 1505 00:57:41,500 --> 00:57:44,037 I come back, you can't even keep the contracts safe. 1506 00:57:44,044 --> 00:57:46,035 I gotta go out, fuck this shit. 1507 00:57:46,046 --> 00:57:47,957 I'm gonna go out and re-close last week's stuff. 1508 00:57:47,965 --> 00:57:50,877 No, no, no, the word from Murray is leave them alone. 1509 00:57:50,884 --> 00:57:52,715 He needs a new sig, he'll go out himself. 1510 00:57:52,719 --> 00:57:54,004 Murray's gonna go out? 1511 00:57:54,012 --> 00:57:55,297 Yeah, he'll be President of the company, 1512 00:57:55,305 --> 00:57:57,341 just come in from out of town, all right? 1513 00:58:00,060 --> 00:58:01,675 Okay, okay, okay. 1514 00:58:01,687 --> 00:58:02,597 Give me this shit. 1515 00:58:02,604 --> 00:58:03,514 I'm giving you three leads. 1516 00:58:03,522 --> 00:58:04,352 Three? 1517 00:58:04,356 --> 00:58:05,186 No, I count two. 1518 00:58:05,190 --> 00:58:06,020 = there's three leads there. 1519 00:58:06,024 --> 00:58:06,854 Patel? 1520 00:58:06,858 --> 00:58:08,223 Fuck you. 1521 00:58:08,235 --> 00:58:10,476 Fuckin' Shiva handed this guy a million dollars, 1522 00:58:10,487 --> 00:58:12,603 told him, "sign the deal," he wouldn't sign. 1523 00:58:12,614 --> 00:58:14,195 And the god vishnu, too, into the bargain. 1524 00:58:14,199 --> 00:58:15,985 Fuck you, John. 1525 00:58:15,993 --> 00:58:17,529 You know your business, I know mine. 1526 00:58:17,536 --> 00:58:18,491 Your business is being an asshole. 1527 00:58:18,495 --> 00:58:20,611 If I find out whose fuckin' cousin you are, 1528 00:58:20,622 --> 00:58:23,580 I'm gonna go to him and figure out a way to have your, 1529 00:58:23,583 --> 00:58:24,583 fuck you! 1530 00:58:25,544 --> 00:58:27,375 I'm waitin' for the new leads. 1531 00:58:33,552 --> 00:58:34,382 = get the chalk! 1532 00:58:34,386 --> 00:58:35,216 Hey! 1533 00:58:35,220 --> 00:58:36,050 Get the chalk! 1534 00:58:36,054 --> 00:58:37,885 Get the, I did it, I closed 'em. 1535 00:58:37,889 --> 00:58:38,969 Ti closed the cocksucker. 1536 00:58:38,974 --> 00:58:41,181 Get the chalk, put me on the board, John. 1537 00:58:41,184 --> 00:58:43,049 Put me on the Cadillac board! 1538 00:58:43,061 --> 00:58:46,269 Williamson, hey, pick up the fuckin' chalk. 1539 00:58:46,273 --> 00:58:48,309 Rick, eight units, mountain view. 1540 00:58:48,316 --> 00:58:50,102 You sold eight mountain view? 1541 00:58:50,110 --> 00:58:51,190 You bet your ass! 1542 00:58:51,194 --> 00:58:52,730 Who wants to go to lunch, huh? 1543 00:58:52,738 --> 00:58:53,727 Who wants to go to lunch? 1544 00:58:53,739 --> 00:58:54,569 I'm buying. 1545 00:58:54,573 --> 00:58:55,653 Williamson. 1546 00:58:55,657 --> 00:58:58,945 $82,000, 12 grand of my commission. 1547 00:58:58,952 --> 00:59:01,068 On deadbeat magazine subscription leads. 1548 00:59:01,079 --> 00:59:02,068 Who? 1549 00:59:02,080 --> 00:59:03,820 Bruce and harriett nyborg. 1550 00:59:03,832 --> 00:59:05,038 Read it. 1551 00:59:05,042 --> 00:59:06,407 What the hell happened here? 1552 00:59:06,418 --> 00:59:07,248 Fuck! 1553 00:59:07,252 --> 00:59:08,992 - I had them on river Glen. - What happened? 1554 00:59:09,004 --> 00:59:10,369 Somebody broke in. 1555 00:59:10,380 --> 00:59:12,587 - Eight units! - Yeah. 1556 00:59:12,591 --> 00:59:13,751 Shelley! 1557 00:59:13,759 --> 00:59:15,499 Big deal, I broke a bad streak. 1558 00:59:15,510 --> 00:59:16,966 Shelley "the machine” levene. 1559 00:59:16,970 --> 00:59:17,800 That's great. 1560 00:59:17,804 --> 00:59:18,759 Thank you, George. 1561 00:59:18,764 --> 00:59:20,550 Hey, grab the phone, call Mitch. 1562 00:59:20,557 --> 00:59:22,263 They took the phones. 1563 00:59:22,267 --> 00:59:23,347 - Huh? - Aaronow? 1564 00:59:23,351 --> 00:59:25,808 They took the leads, the cash, the contracts. 1565 00:59:25,812 --> 00:59:28,053 - We had a robbery. - When? 1566 00:59:28,065 --> 00:59:29,396 Last night, this morning. 1567 00:59:29,399 --> 00:59:30,730 They took the leads? 1568 00:59:34,613 --> 00:59:36,023 = fuckin' asshole. 1569 00:59:36,031 --> 00:59:37,020 What? 1570 00:59:37,032 --> 00:59:38,192 They beat you with a rubber bat? 1571 00:59:38,200 --> 00:59:40,031 Cop couldn't find his dick with two hands and a map. 1572 00:59:40,035 --> 00:59:41,650 Anybody who talks to this asshole is a fuckin' asshole. 1573 00:59:41,661 --> 00:59:43,868 - You gonna turn state's? - Fuck you, Ricky. 1574 00:59:45,415 --> 00:59:48,157 I ain't going out today, I'm going home. 1575 00:59:48,168 --> 00:59:49,954 I'm going home, because nothing's accomplished here. 1576 00:59:49,961 --> 00:59:51,041 Anybody talks to this guy... 1577 00:59:51,046 --> 00:59:52,206 = guess what "the machine" did. 1578 00:59:52,214 --> 00:59:53,294 = fuck "the machine." 1579 00:59:53,298 --> 00:59:55,755 Mountain view, eight units. 1580 00:59:55,759 --> 00:59:57,750 Cop's got no right to talk to me that way. 1581 00:59:57,761 --> 00:59:58,625 I did not Rob the place. 1582 00:59:58,637 --> 01:00:00,753 Did you hear what I said? 1583 01:00:00,764 --> 01:00:02,095 Yeah, he closed the deal. 1584 01:00:02,099 --> 01:00:04,260 Eight units, mountain view. 1585 01:00:05,644 --> 01:00:06,474 = you did that? 1586 01:00:06,478 --> 01:00:07,478 Yeah. 1587 01:00:08,939 --> 01:00:09,894 Fuck you. 1588 01:00:09,898 --> 01:00:11,354 - Guess who? - When? 1589 01:00:11,358 --> 01:00:12,564 = just now. 1590 01:00:12,567 --> 01:00:13,602 Guess who? 1591 01:00:13,610 --> 01:00:14,565 You just this morning? 1592 01:00:14,569 --> 01:00:16,355 Harriett and blah blah nyborg. 1593 01:00:17,280 --> 01:00:18,110 = you did that? 1594 01:00:18,115 --> 01:00:19,525 Yeah, $82,000. 1595 01:00:21,660 --> 01:00:23,742 Those fucking deadbeats. 1596 01:00:23,745 --> 01:00:24,575 My ass. 1597 01:00:24,579 --> 01:00:25,489 I told 'em, hey, listen to this. 1598 01:00:25,497 --> 01:00:27,112 I don't want to hear your fuckin' war stories. 1599 01:00:27,124 --> 01:00:28,409 Fuck you, Dave. 1600 01:00:28,416 --> 01:00:30,657 I said, "you have to believe in yourself." 1601 01:00:30,669 --> 01:00:31,533 = give me a lead. 1602 01:00:31,545 --> 01:00:32,375 I'm going out. 1603 01:00:32,379 --> 01:00:33,915 I'm getting out. 1604 01:00:33,922 --> 01:00:34,786 Fuck the leads. 1605 01:00:34,798 --> 01:00:36,129 I'm going home. 1606 01:00:36,133 --> 01:00:37,293 "Fuck me, Bruce. 1607 01:00:37,300 --> 01:00:38,665 "You have to believe in yourself." 1608 01:00:38,677 --> 01:00:40,588 We haven't got a lead. 1609 01:00:40,595 --> 01:00:41,505 Why not? 1610 01:00:41,513 --> 01:00:42,343 They took 'em. 1611 01:00:42,347 --> 01:00:44,133 They're fucking garbage, any case. 1612 01:00:44,141 --> 01:00:45,221 The whole goddamn... 1613 01:00:45,225 --> 01:00:46,340 You know, you look around, you say, 1614 01:00:46,351 --> 01:00:48,262 "this one has so-and-so, I got nothing. 1615 01:00:48,270 --> 01:00:49,100 "But why? 1616 01:00:49,104 --> 01:00:51,140 "Why don't I get the opportunities?” 1617 01:00:51,148 --> 01:00:52,763 Did they steal the contracts? 1618 01:00:52,774 --> 01:00:53,604 What the fuck do you care? 1619 01:00:53,608 --> 01:00:54,472 Harriet, I wanna tell you something. 1620 01:00:54,484 --> 01:00:55,314 What the fuck is that supposed to mean? 1621 01:00:55,318 --> 01:00:56,433 Will you shut up? 1622 01:00:56,444 --> 01:00:57,684 I'm telling him something. 1623 01:00:59,823 --> 01:01:01,404 Could we get some coffee? 1624 01:01:01,408 --> 01:01:02,614 How you doing? 1625 01:01:02,617 --> 01:01:03,617 = fine. 1626 01:01:05,495 --> 01:01:06,450 = uh-huh. 1627 01:01:06,454 --> 01:01:08,740 Anybody's going out, I could use some coffee. 1628 01:01:11,710 --> 01:01:13,291 You do get the opportunity. 1629 01:01:13,295 --> 01:01:14,125 Fuck is that supposed to mean? 1630 01:01:14,129 --> 01:01:15,744 You do get the opportunities. 1631 01:01:15,755 --> 01:01:17,620 You get 'em as I get 'em, as everybody gets 'em. 1632 01:01:17,632 --> 01:01:19,418 I don't care they stole the contracts? 1633 01:01:19,426 --> 01:01:20,415 Now I got 'em in the kitchen, I'm eating 1634 01:01:20,427 --> 01:01:22,418 their crumb cake. What does that mean? 1635 01:01:22,429 --> 01:01:26,092 It means, Dave, you haven't closed a good one in a month. 1636 01:01:26,099 --> 01:01:28,966 None of my business, you want to push me to answer you. 1637 01:01:28,977 --> 01:01:31,593 So you haven't got a contract to get stolen and so forth. 1638 01:01:31,605 --> 01:01:33,516 You got a mean streak in you, Ricky, you know that? 1639 01:01:33,523 --> 01:01:34,512 Shut the fuck up. 1640 01:01:34,524 --> 01:01:35,604 Ricky, you got a mean streak in you, 1641 01:01:35,609 --> 01:01:37,565 and what the fuck are you babbling about? 1642 01:01:37,569 --> 01:01:39,355 You bring that shit up on my volume? 1643 01:01:39,362 --> 01:01:41,273 If you were on a bad one and I brought it up to you, 1644 01:01:41,281 --> 01:01:42,896 you'd harbor it. 1645 01:01:42,908 --> 01:01:45,365 You'd harbor it a long, long while, and you'd be right. 1646 01:01:45,368 --> 01:01:46,448 Who said "fuck 'the machine?" 1647 01:01:46,453 --> 01:01:48,284 = fuck "the machine"? 1648 01:01:48,288 --> 01:01:49,277 Fuck "the machine?" 1649 01:01:49,289 --> 01:01:50,825 Fuck "the machine!" 1650 01:01:50,832 --> 01:01:52,914 What is this, courtesy class? 1651 01:01:52,918 --> 01:01:54,408 You're fucked, Rick. 1652 01:01:54,419 --> 01:01:55,625 Are you fucking nuts? 1653 01:01:55,629 --> 01:01:57,711 You're hot, so you think you're the ruler of this place. 1654 01:01:57,714 --> 01:01:59,579 - Wait a minute, Dave. - Shut up! 1655 01:01:59,591 --> 01:02:00,421 Okay. 1656 01:02:00,425 --> 01:02:01,380 You want to decide who should be dealt with how, 1657 01:02:01,384 --> 01:02:02,794 is that it? 1658 01:02:02,802 --> 01:02:04,508 I come into the office today, I get humiliated 1659 01:02:04,512 --> 01:02:05,718 by some jag-off cop. 1660 01:02:05,722 --> 01:02:08,805 I get accused of, I get shit thrown in my face 1661 01:02:08,808 --> 01:02:10,890 by you, you genuine shit, because you're top name 1662 01:02:10,894 --> 01:02:11,724 on the board? 1663 01:02:11,728 --> 01:02:14,265 Is that what I did, Dave, I humiliated you? 1664 01:02:14,272 --> 01:02:16,433 Oh my god, I'm sorry. 1665 01:02:16,441 --> 01:02:17,897 Sitting on top of the world. 1666 01:02:18,818 --> 01:02:20,183 Sitting on top of the world, everything's 1667 01:02:20,195 --> 01:02:21,230 fuckin' peach fuzz. 1668 01:02:21,238 --> 01:02:22,944 I don't get a moment to spare for some 1669 01:02:22,948 --> 01:02:25,234 bust-out humanitarian down on his luck lately? 1670 01:02:25,242 --> 01:02:26,072 Fuck you! 1671 01:02:26,076 --> 01:02:28,192 Fuck you, Dave, you know you got a big mouth. 1672 01:02:28,203 --> 01:02:29,909 You make a close, this whole place stinks 1673 01:02:29,913 --> 01:02:33,155 with your farts for a week, how much you just ingested. 1674 01:02:33,166 --> 01:02:35,782 Oh, what a big man you are! 1675 01:02:35,794 --> 01:02:37,000 Hey, let me buy you a pack of gum, 1676 01:02:37,003 --> 01:02:38,789 I'll show you how to chew it. 1677 01:02:38,797 --> 01:02:42,255 Your pal closes, all that comes out of your mouth is bile. 1678 01:02:42,259 --> 01:02:44,921 How fucked-up you are! 1679 01:02:44,928 --> 01:02:46,043 Who's my pal, Ricky? 1680 01:02:47,013 --> 01:02:48,013 Hmm? 1681 01:02:48,932 --> 01:02:50,968 And what are you? 1682 01:02:50,976 --> 01:02:53,809 What are you, Ricky, huh, bishop sheen? 1683 01:02:53,812 --> 01:02:55,803 What the fuck are you, "Mr. slick?" 1684 01:02:55,814 --> 01:02:58,271 What the fuck are you, "friend to the working man?" 1685 01:02:58,275 --> 01:02:59,355 Big deal! 1686 01:02:59,359 --> 01:03:00,359 Fuck you! 1687 01:03:02,362 --> 01:03:04,353 You got the memory of a fuckin' fly! 1688 01:03:07,325 --> 01:03:08,610 I never liked you, anyway. 1689 01:03:10,287 --> 01:03:12,278 What is this, your farewell speech? 1690 01:03:12,289 --> 01:03:14,701 - I'm going home. - Your farewell to the troops? 1691 01:03:14,708 --> 01:03:16,619 I'm not going home, I'm going to Wisconsin. 1692 01:03:16,626 --> 01:03:17,741 Have a good trip. 1693 01:03:17,752 --> 01:03:18,752 Oh, fuck you! 1694 01:03:20,005 --> 01:03:20,869 Fuck the lot of you! 1695 01:03:20,880 --> 01:03:21,960 Fuck you all! 1696 01:03:27,595 --> 01:03:28,595 You were saying? 1697 01:03:29,848 --> 01:03:30,848 = huh? 1698 01:03:31,516 --> 01:03:32,516 = come on. 1699 01:03:34,019 --> 01:03:36,010 Come on, you got 'em in the kitchen, 1700 01:03:36,021 --> 01:03:40,355 you're in your shirtsleeves, you got the stats spread out, 1701 01:03:41,484 --> 01:03:43,440 you can smell it. 1702 01:03:43,445 --> 01:03:44,400 Come on, snap out of it. 1703 01:03:44,404 --> 01:03:46,235 You're eating her crumb cake. 1704 01:03:46,239 --> 01:03:47,820 Oh yeah, I'm eating her crumb cake. 1705 01:03:47,824 --> 01:03:49,940 How was it? 1706 01:03:49,951 --> 01:03:50,815 = from the store. 1707 01:03:50,827 --> 01:03:51,862 = fuck her. 1708 01:03:51,870 --> 01:03:55,408 Bruce, harriett, what we have to admit to ourselves 1709 01:03:55,415 --> 01:03:59,829 that we see that opportunity and take it, and that's it. 1710 01:03:59,836 --> 01:04:01,667 Now, we just sit there, I got my pen out. 1711 01:04:01,671 --> 01:04:03,081 "Always be closing.” 1712 01:04:03,089 --> 01:04:05,421 God, that's what I've been saying, the old ways. 1713 01:04:05,425 --> 01:04:07,290 Convert that motherfucker, sell him, 1714 01:04:07,302 --> 01:04:09,042 make him sign the check. 1715 01:04:09,054 --> 01:04:10,544 They got their money in government bonds, 1716 01:04:10,555 --> 01:04:13,513 I said, to myself, "fuck it, let's go all the way, 1717 01:04:13,516 --> 01:04:14,722 "the whole route." 1718 01:04:14,726 --> 01:04:17,968 I take it and plat it out, eight units, 82 grand, 1719 01:04:17,979 --> 01:04:21,221 and I say to them, "this is now. 1720 01:04:21,232 --> 01:04:23,723 "This is that thing that you have been dreaming of. 1721 01:04:23,735 --> 01:04:26,067 "You are gonna find the suitcase on the train. 1722 01:04:26,071 --> 01:04:29,859 "The man walks in the room, that bag is filled with money. 1723 01:04:29,866 --> 01:04:31,857 "Harriett, this is it, and Bruce, 1724 01:04:31,868 --> 01:04:33,859 "I don't want to fuck around with you. 1725 01:04:33,870 --> 01:04:34,780 "No, I don't. 1726 01:04:34,788 --> 01:04:36,949 "I don't want to pussyfoot around, huh? 1727 01:04:36,956 --> 01:04:38,617 "You think you gotta look back on this thing? 1728 01:04:38,625 --> 01:04:40,365 "I do, too. 1729 01:04:40,377 --> 01:04:44,120 "Now, I'm here to do good for you and me, the both of us. 1730 01:04:44,130 --> 01:04:46,712 "What is the point of some interim position? 1731 01:04:46,716 --> 01:04:50,629 "The only arrangement I will accept is full investment. 1732 01:04:50,637 --> 01:04:54,300 "And I mean it, that's it, all eight units, period.” 1733 01:04:54,307 --> 01:04:57,595 Now I got the pen in my hand, Rick, hey. 1734 01:04:57,602 --> 01:04:59,217 I turned that contract around, 1735 01:04:59,229 --> 01:05:01,891 that's eight units, 82 grand, and I said, 1736 01:05:01,898 --> 01:05:04,810 "now, I want you to sign.” 1737 01:05:06,361 --> 01:05:08,898 Ti sat there five minutes. 1738 01:05:08,905 --> 01:05:13,865 Then I sat 22 minutes by that kitchen clock on the wall. 1739 01:05:14,119 --> 01:05:16,906 Ricky, not a word, not a motion. 1740 01:05:16,913 --> 01:05:17,743 And what am I thinking? 1741 01:05:17,747 --> 01:05:18,987 Is my arm getting tired? 1742 01:05:18,998 --> 01:05:20,078 No, I did it. 1743 01:05:21,501 --> 01:05:24,163 Just like the old days, like I used to, like I was taught. 1744 01:05:24,170 --> 01:05:24,955 T did it. 1745 01:05:24,963 --> 01:05:25,873 Like you taught me. 1746 01:05:25,880 --> 01:05:29,623 Hey, nobody ever, well, if I did, I'm glad. 1747 01:05:29,634 --> 01:05:31,465 No, what I did, I locked on 'em. 1748 01:05:31,469 --> 01:05:34,427 I locked all on them, nothing on me, on them. 1749 01:05:34,431 --> 01:05:39,266 And oh god, I am holding my last thought, now is the time. 1750 01:05:41,229 --> 01:05:42,229 They signed. 1751 01:05:43,565 --> 01:05:44,645 It was great. 1752 01:05:44,649 --> 01:05:47,561 It was so fucking great. 1753 01:05:48,778 --> 01:05:51,645 It was like they wilted all at once. 1754 01:05:51,656 --> 01:05:52,486 Mm-hmm. 1755 01:05:52,490 --> 01:05:54,572 No gesture, nothing, just together. 1756 01:05:54,576 --> 01:05:59,366 Honest to god, they both imperceptibly slumped. 1757 01:06:00,582 --> 01:06:03,699 And then he reached and he took the pen and he signed, 1758 01:06:03,710 --> 01:06:05,496 passed it to her, and she signed. 1759 01:06:05,503 --> 01:06:07,585 It was so fucking solemn. 1760 01:06:07,589 --> 01:06:10,877 I let it sit, and then I nodded. 1761 01:06:10,884 --> 01:06:13,796 I said, "harriett, Bruce," then I pointed into 1762 01:06:13,803 --> 01:06:15,213 the living room to the sideboard. 1763 01:06:15,221 --> 01:06:17,382 I didn't know there was a fuckin' sideboard in there. 1764 01:06:17,390 --> 01:06:20,132 He went over, he brought us back a drink. 1765 01:06:20,143 --> 01:06:22,976 Little shot glasses with a pretty design in 'em. 1766 01:06:24,397 --> 01:06:27,389 And we just toasted in silence. 1767 01:06:29,986 --> 01:06:31,066 Great sale, shelley. 1768 01:06:32,113 --> 01:06:33,113 Great. 1769 01:06:35,158 --> 01:06:35,943 = fuck! 1770 01:06:35,950 --> 01:06:36,780 Send me out! 1771 01:06:36,784 --> 01:06:37,648 Come on, give me leads! 1772 01:06:37,660 --> 01:06:38,445 Williamson! 1773 01:06:38,453 --> 01:06:39,283 Send me out! 1774 01:06:39,287 --> 01:06:40,868 - The leads are coming. - Get 'em to me. 1775 01:06:40,872 --> 01:06:42,362 Yeah, I talked to Mitch and Murray an hour ago. 1776 01:06:42,373 --> 01:06:43,203 They're coming in. 1777 01:06:43,208 --> 01:06:44,789 You understand, they're a bit upset over this. 1778 01:06:44,792 --> 01:06:46,407 Did you tell 'em my sale? 1779 01:06:46,419 --> 01:06:47,454 How could I tell 'em your sale? 1780 01:06:47,462 --> 01:06:49,919 I didn't have a tele, I'll tell 'em your sale 1781 01:06:49,923 --> 01:06:51,459 when they bring in the leads, all right shelley? 1782 01:06:51,466 --> 01:06:54,048 We had a little, you closed the deal, you made a good sale. 1783 01:06:54,052 --> 01:06:54,882 Fine. 1784 01:06:54,886 --> 01:06:55,796 Better than a good sale. 1785 01:06:55,803 --> 01:06:57,589 I have a lot of things on my mind, you understand? 1786 01:06:57,597 --> 01:06:59,053 They're coming and they're very upset. 1787 01:06:59,057 --> 01:06:59,887 I'm trying to make... 1788 01:06:59,891 --> 01:07:01,756 All I'm telling you is you can tell them 1789 01:07:01,768 --> 01:07:03,599 it was a remarkably good sale. 1790 01:07:03,603 --> 01:07:06,811 The only thing remarkable about it is who you made it to. 1791 01:07:06,814 --> 01:07:07,644 What the fuck does that mean? 1792 01:07:07,649 --> 01:07:10,106 If the sale sticks it'll be a miracle. 1793 01:07:10,109 --> 01:07:10,939 = if it sticks? 1794 01:07:10,944 --> 01:07:12,309 Why shouldn't the sale stick? 1795 01:07:12,320 --> 01:07:13,320 Oh, fuck you. 1796 01:07:14,572 --> 01:07:16,654 You do not know your job, do you know that? 1797 01:07:16,658 --> 01:07:18,068 A man is his job! 1798 01:07:18,076 --> 01:07:19,486 You are fucked at yours. 1799 01:07:19,494 --> 01:07:21,735 You hear what I'm saying to you? 1800 01:07:21,746 --> 01:07:23,611 Your end of the month fucking boar, 1801 01:07:23,623 --> 01:07:25,113 you do not know how to run this office. 1802 01:07:25,124 --> 01:07:27,536 You haven't got the sense, you haven't got the balls. 1803 01:07:27,544 --> 01:07:28,784 Have you ever been on a sit? 1804 01:07:28,795 --> 01:07:31,286 Has this cocksucker been on a sit? 1805 01:07:31,297 --> 01:07:32,127 Did you ever sit... 1806 01:07:32,131 --> 01:07:33,496 If I were you, I would calm down. 1807 01:07:33,508 --> 01:07:34,714 Oh, would you? 1808 01:07:34,717 --> 01:07:35,547 What are you gonna do, fire me? 1809 01:07:35,552 --> 01:07:36,552 Oh, oh, Rick, ooh. 1810 01:07:37,929 --> 01:07:39,214 - It's not impossible. - Oh, really? 1811 01:07:39,222 --> 01:07:40,928 On an $80,000 day? 1812 01:07:40,932 --> 01:07:42,468 And what, it's not even noon yet. 1813 01:07:42,475 --> 01:07:43,510 You closed 'em today? 1814 01:07:43,518 --> 01:07:45,975 Oh, I got up early this morning, I tracked 'em down, 1815 01:07:45,979 --> 01:07:46,809 and I closed it. 1816 01:07:46,813 --> 01:07:49,850 What I'm saying to you is that things change, 1817 01:07:49,857 --> 01:07:52,018 and that's where you fuck up, because you don't know. 1818 01:07:52,026 --> 01:07:53,436 You can't look back. 1819 01:07:53,444 --> 01:07:54,809 You don't see who's coming. 1820 01:07:55,738 --> 01:07:57,023 Maybe it's someone new, huh? 1821 01:07:57,031 --> 01:07:59,317 Maybe it's someone else, but you don't know, 1822 01:07:59,325 --> 01:08:02,738 you can't look back, because you don't know your history! 1823 01:08:02,745 --> 01:08:04,656 When we were on rio rancho, who was the top man, huh? 1824 01:08:04,664 --> 01:08:06,450 For what, two months, three months? 1825 01:08:06,457 --> 01:08:10,041 How about eight months, for three years in a row, huh? 1826 01:08:10,044 --> 01:08:11,079 And on what, luck? 1827 01:08:11,087 --> 01:08:11,917 Was that it, John? 1828 01:08:11,921 --> 01:08:13,331 Or purloined fucking leads? 1829 01:08:13,339 --> 01:08:14,203 It was talent! 1830 01:08:14,215 --> 01:08:15,045 Yes, 1831 01:08:15,049 --> 01:08:16,164 = door to door. 1832 01:08:16,175 --> 01:08:19,759 It's called cold calling, John. 1833 01:08:19,762 --> 01:08:21,218 Shit, I don't even know their name, 1834 01:08:21,222 --> 01:08:22,587 they don't want to buy what I've got. 1835 01:08:22,599 --> 01:08:23,839 Soft sell, shit, we were doing it 1836 01:08:23,850 --> 01:08:25,966 before we even had a name for it, am I right? 1837 01:08:25,977 --> 01:08:26,807 You're right, you're right, shel. 1838 01:08:26,811 --> 01:08:28,267 You wouldn't know, you, 1839 01:08:29,272 --> 01:08:30,762 he doesn't even know what a streak is. 1840 01:08:30,773 --> 01:08:32,638 What the hell are you? 1841 01:08:33,651 --> 01:08:35,312 You're a fuckin' secretary. 1842 01:08:35,320 --> 01:08:36,651 Fuck you! 1843 01:08:36,654 --> 01:08:37,734 Yeah, that's my message to you. 1844 01:08:37,739 --> 01:08:39,946 Fuck you and kiss my ass. 1845 01:08:39,949 --> 01:08:41,109 And if you don't like that, baby, 1846 01:08:41,117 --> 01:08:44,109 I go across the street and 1 speak to Jerry graff, period. 1847 01:08:44,120 --> 01:08:45,656 Fuck you. 1848 01:08:46,664 --> 01:08:48,905 Now listen to me, you put me on that fucking board, 1849 01:08:48,916 --> 01:08:51,578 and I want three promising leads for today, 1850 01:08:51,586 --> 01:08:52,826 I don't want any bullshit about 'em, 1851 01:08:52,837 --> 01:08:54,748 and I want 'em close together, 1852 01:08:54,756 --> 01:08:56,917 because I am gonna close them all. 1853 01:08:56,924 --> 01:08:58,710 And that's all I have to say to you. 1854 01:09:01,679 --> 01:09:02,885 He's right, Williamson. 1855 01:09:08,144 --> 01:09:10,510 I'm sorry, but it's wrong, and you know whose fault it is? 1856 01:09:10,521 --> 01:09:11,521 Mitch and Murray. 1857 01:09:14,651 --> 01:09:15,515 The hell with him. 1858 01:09:15,526 --> 01:09:16,936 Let's get some lunch, huh, Rick? 1859 01:09:16,944 --> 01:09:19,651 The leads won't be up here till later anyway. 1860 01:09:19,656 --> 01:09:20,486 = you're a client. 1861 01:09:20,490 --> 01:09:23,027 I just sold you five waterfront glengarry farms. 1862 01:09:23,034 --> 01:09:25,571 I do this with my hair, throw me the cue, "kenilworth." 1863 01:09:25,578 --> 01:09:26,943 - Which is it? - Kenilworth. 1864 01:09:28,790 --> 01:09:29,825 I own the property. 1865 01:09:29,832 --> 01:09:32,039 My mother owns the property. 1866 01:09:32,043 --> 01:09:33,499 I put her into it. 1867 01:09:33,503 --> 01:09:35,368 You look on the plats, you go home. 1868 01:09:35,380 --> 01:09:36,210 You'll see. 1869 01:09:36,214 --> 01:09:39,172 A-3 through 10, 26 through 30. 1870 01:09:39,175 --> 01:09:40,961 Take your time, if you still feel you wanna... 1871 01:09:40,968 --> 01:09:42,424 Oh, I won't need more time, Rick. 1872 01:09:42,428 --> 01:09:44,043 I've bought a lot of property. 1873 01:09:44,055 --> 01:09:45,261 I've gotta talk to you. 1874 01:09:45,264 --> 01:09:47,880 Jim, what are you doing here? 1875 01:09:47,892 --> 01:09:51,009 Jim lingk, d. Ray Morton. 1876 01:09:51,020 --> 01:09:52,305 I'm glad to meet you. 1877 01:09:52,313 --> 01:09:53,894 I just put Jim into black creek. 1878 01:09:53,898 --> 01:09:55,889 Are you acquainted with... 1879 01:09:55,900 --> 01:09:56,730 = black creek? 1880 01:09:56,734 --> 01:09:57,564 No. 1881 01:09:57,568 --> 01:09:58,398 Ooh, in Florida! 1882 01:09:58,403 --> 01:09:59,358 Yes, 1883 01:09:59,362 --> 01:10:00,226 I meant to speak to you about that. 1884 01:10:00,238 --> 01:10:01,478 = we'll do that this weekend. 1885 01:10:01,489 --> 01:10:03,195 My wife suggested I look into it. 1886 01:10:03,199 --> 01:10:04,814 Yes, beautiful, beautiful rolling land. 1887 01:10:04,826 --> 01:10:06,532 I was telling Jim and jinny. 1888 01:10:06,536 --> 01:10:08,777 Ray, I gotta tell you something, ray. 1889 01:10:08,788 --> 01:10:10,153 You eat in a lot of restaurants, ray? 1890 01:10:10,164 --> 01:10:11,028 I know you do. 1891 01:10:11,040 --> 01:10:12,951 Ray is with American express. 1892 01:10:12,959 --> 01:10:14,165 Can I tell Jim what you do? 1893 01:10:14,168 --> 01:10:15,123 Sure. 1894 01:10:15,128 --> 01:10:17,710 Ray is the director of all European sales and services 1895 01:10:17,714 --> 01:10:19,079 for American, what I'm saying is, 1896 01:10:19,090 --> 01:10:21,832 you haven't had a meal until you've tasted, 1897 01:10:21,843 --> 01:10:23,959 I was at the lingks'. 1898 01:10:23,970 --> 01:10:25,676 What was that service feature you were talking about? 1899 01:10:25,680 --> 01:10:27,545 - Which... - Home cooking. 1900 01:10:27,557 --> 01:10:29,798 You had a tag phrase tat you used? 1901 01:10:29,809 --> 01:10:30,719 Cooking. 1902 01:10:30,727 --> 01:10:32,888 Home cook, the monthly interview. 1903 01:10:32,895 --> 01:10:33,725 The magazine! 1904 01:10:33,730 --> 01:10:34,560 Yes, 1905 01:10:34,564 --> 01:10:35,929 oh, well. 1906 01:10:35,940 --> 01:10:37,146 Is that something I can talk about? 1907 01:10:37,150 --> 01:10:39,357 Well, it won't be out until the February issue, 1908 01:10:39,360 --> 01:10:41,021 but go ahead. - Are you sure? 1909 01:10:41,028 --> 01:10:41,858 = go ahead. 1910 01:10:41,863 --> 01:10:43,478 Anyway, ray was eating at one of his 1911 01:10:43,489 --> 01:10:44,854 company men's homes in France, 1912 01:10:44,866 --> 01:10:46,072 all right, the man is French. 1913 01:10:46,075 --> 01:10:47,656 No, but his wife is. 1914 01:10:47,660 --> 01:10:48,945 = his wife. 1915 01:10:48,953 --> 01:10:51,615 Ray, what time do you have? 1916 01:10:51,622 --> 01:10:52,657 12:15. 1917 01:10:53,708 --> 01:10:54,948 I gotta get you on the plane. 1918 01:10:56,794 --> 01:10:57,749 Remember, you said the one o'clock, 1919 01:10:57,754 --> 01:10:59,039 that's why we couldn't talk till kenilworth. 1920 01:10:59,046 --> 01:11:01,458 Oh, you're right, the one, let's scoot. 1921 01:11:01,466 --> 01:11:03,081 A pleasure. 1922 01:11:03,092 --> 01:11:03,922 I gotta talk to you. 1923 01:11:03,926 --> 01:11:05,132 I gotta run ray to the airport. 1924 01:11:05,136 --> 01:11:05,966 Come on, let's hustle. 1925 01:11:05,970 --> 01:11:07,005 John! 1926 01:11:07,013 --> 01:11:09,925 Get on the phone to Pittsburgh, American express there, 1927 01:11:09,932 --> 01:11:10,967 for Mr. Morton, will ya? 1928 01:11:10,975 --> 01:11:13,182 Tell them he's on the one o'clock. 1929 01:11:13,186 --> 01:11:14,175 I'll see you. 1930 01:11:14,187 --> 01:11:17,145 Oh, Christ, I'm sorry you came all the way in. 1931 01:11:17,148 --> 01:11:18,604 I'm running ray to the airport. 1932 01:11:18,608 --> 01:11:20,724 You wait here and, no, I can't. 1933 01:11:20,735 --> 01:11:22,396 I'm meeting your man at the back. 1934 01:11:22,403 --> 01:11:24,268 I wish you'd have phoned! 1935 01:11:24,280 --> 01:11:26,271 Are you and jinny gonna be home tonight? 1936 01:11:26,282 --> 01:11:27,112 = t don't know. 1937 01:11:27,116 --> 01:11:28,231 - Rick? - What? 1938 01:11:28,242 --> 01:11:29,607 - Kenilworth? - I'm sorry? 1939 01:11:29,619 --> 01:11:30,779 = kenilworth. 1940 01:11:30,787 --> 01:11:32,277 Oh, god. 1941 01:11:32,288 --> 01:11:34,620 Excuse me, ray, just a minute. 1942 01:11:34,624 --> 01:11:37,491 Jim, I told you who he is, the senior vice-president 1943 01:11:37,502 --> 01:11:39,117 of American express. 1944 01:11:39,128 --> 01:11:42,211 His family owns 32 per, over the past years, 1945 01:11:42,215 --> 01:11:44,957 I have sold him, I can't tell you the dollar amount, 1946 01:11:44,967 --> 01:11:46,503 but quite a lot of land. 1947 01:11:48,095 --> 01:11:50,131 I promised him five weeks ago that I would go 1948 01:11:50,139 --> 01:11:52,676 to the wife's birthday party in kenilworth tonight. 1949 01:11:52,683 --> 01:11:54,548 I have to go, you understand? 1950 01:11:54,560 --> 01:11:56,141 They treat me like a member of the family. 1951 01:11:56,145 --> 01:11:57,305 I have to go. 1952 01:11:57,313 --> 01:11:58,678 It's funny, you know, you get a picture 1953 01:11:58,689 --> 01:12:01,806 of the corporation-type company man, all business, 1954 01:12:01,818 --> 01:12:03,979 this guy, I'll tell you. 1955 01:12:03,986 --> 01:12:05,942 We'll go to his house someday. 1956 01:12:05,947 --> 01:12:07,187 Let me see. 1957 01:12:07,198 --> 01:12:08,734 Tomorrow. 1958 01:12:08,741 --> 01:12:10,197 I'm in L.A.. 1959 01:12:10,201 --> 01:12:12,408 Ah, Monday. 1960 01:12:13,371 --> 01:12:14,156 I'll take you to lunch. 1961 01:12:14,163 --> 01:12:14,993 Where would you like to eat? 1962 01:12:14,997 --> 01:12:16,112 My wife... = Rick? 1963 01:12:16,123 --> 01:12:18,580 I can't talk now, Jim, I'll call you tonight, all right? 1964 01:12:18,584 --> 01:12:19,699 Sorry, coming, ray. 1965 01:12:19,710 --> 01:12:21,701 My wife said I have to cancel the deal. 1966 01:12:24,215 --> 01:12:25,375 That's a common reaction, Jim, 1967 01:12:25,383 --> 01:12:26,247 and let me tell you what it is, 1968 01:12:26,259 --> 01:12:27,965 and I know that that's why you married her. 1969 01:12:27,969 --> 01:12:29,755 One of the reasons is prudence. 1970 01:12:29,762 --> 01:12:31,047 No, it's a sizable investment. 1971 01:12:31,055 --> 01:12:32,340 One thinks twice. 1972 01:12:32,348 --> 01:12:34,259 It's also something women have. 1973 01:12:35,393 --> 01:12:37,600 Reaction to the size of the investment. 1974 01:12:37,603 --> 01:12:40,345 Monday, you invite me to dinner again, this woman can cook. 1975 01:12:40,356 --> 01:12:41,220 Oh, I'm sure she can. 1976 01:12:41,232 --> 01:12:42,232 We're gonna talk. 1977 01:12:43,192 --> 01:12:44,557 I wanna tell you something. 1978 01:12:47,196 --> 01:12:50,188 I can't talk about it here, and I really shouldn't, 1979 01:12:50,199 --> 01:12:55,114 and by law, the man next to you bought his lot at 42, 1980 01:12:55,413 --> 01:12:57,870 phoned to say he already had an offer. 1981 01:12:57,874 --> 01:12:58,909 Hey Rick. 1982 01:12:58,916 --> 01:12:59,746 I'm coming. 1983 01:12:59,750 --> 01:13:00,865 Ray, what a day. 1984 01:13:00,877 --> 01:13:01,787 I'll call you this evening. 1985 01:13:01,794 --> 01:13:03,580 Jim, I'm sorry you had to come all the way in. 1986 01:13:03,588 --> 01:13:05,044 I'm sorry, Monday lunch. 1987 01:13:05,047 --> 01:13:06,833 - We really have to go. - All right, Monday! 1988 01:13:06,841 --> 01:13:10,959 She called the consumer, the Attorney General? 1989 01:13:10,970 --> 01:13:12,426 They said we have three days. 1990 01:13:12,430 --> 01:13:13,419 Who'd she call? 1991 01:13:13,431 --> 01:13:16,298 The attorney, it was some consumer office. 1992 01:13:17,894 --> 01:13:19,509 Why'd she do that, Jim? 1993 01:13:20,479 --> 01:13:22,390 = t don't know. 1994 01:13:22,398 --> 01:13:23,979 But they said we have three days. 1995 01:13:25,651 --> 01:13:27,858 They said we got three days, yeah. 1996 01:13:27,862 --> 01:13:29,272 Three days? 1997 01:13:29,280 --> 01:13:32,272 To, you know. 1998 01:13:32,283 --> 01:13:33,648 No, I don't know. 1999 01:13:33,659 --> 01:13:34,659 Tell me. 2000 01:13:35,828 --> 01:13:37,159 Well, to change our minds. 2001 01:13:38,080 --> 01:13:38,944 Of course you have. 2002 01:13:38,956 --> 01:13:39,956 Three days. 2003 01:13:41,167 --> 01:13:43,249 So we can't talk Monday. 2004 01:13:43,252 --> 01:13:44,833 Monday, you saw my book. 2005 01:13:44,837 --> 01:13:47,829 Jim, Jim, I can't. 2006 01:13:47,840 --> 01:13:49,046 You saw my book. 2007 01:13:49,050 --> 01:13:49,880 Ti can't. 2008 01:13:49,884 --> 01:13:52,000 Yeah, but we have to before Monday to get our money back. 2009 01:13:52,011 --> 01:13:53,751 Three business days, they mean. 2010 01:13:53,763 --> 01:13:55,344 Three business days. 2011 01:13:55,348 --> 01:13:57,304 Yeah, Wednesday, Thursday, Friday. 2012 01:13:57,308 --> 01:13:58,593 = t don't understand. 2013 01:13:58,601 --> 01:14:00,137 That's what they are, they're three business days. 2014 01:14:00,144 --> 01:14:02,180 If we wait till Monday, my time limit runs out. 2015 01:14:02,188 --> 01:14:03,644 You don't count Saturday. 2016 01:14:03,648 --> 01:14:04,478 = I'm not. 2017 01:14:04,482 --> 01:14:06,814 I'm saying, you don't include Saturday in three days. 2018 01:14:06,817 --> 01:14:08,648 It's not a business day. 2019 01:14:08,653 --> 01:14:10,234 I am not counting it. 2020 01:14:11,447 --> 01:14:15,156 Wednesday, Thursday, Friday, so it would have elapsed. 2021 01:14:15,159 --> 01:14:16,319 What would have elapsed? 2022 01:14:16,327 --> 01:14:19,285 If we wait till Monday, it would have elapsed! 2023 01:14:19,288 --> 01:14:20,653 When did you write the check? 2024 01:14:20,665 --> 01:14:21,495 Yesterday. 2025 01:14:21,499 --> 01:14:22,329 What was yesterday? 2026 01:14:22,333 --> 01:14:23,197 Tuesday. 2027 01:14:23,209 --> 01:14:25,325 = and when was that check cashed? 2028 01:14:25,336 --> 01:14:26,621 = t don't know. 2029 01:14:26,629 --> 01:14:29,120 What was the earliest it could have been cashed? 2030 01:14:29,131 --> 01:14:30,746 = t don't know. 2031 01:14:30,758 --> 01:14:31,758 Today. 2032 01:14:32,677 --> 01:14:34,213 Today. 2033 01:14:34,220 --> 01:14:35,255 Which, in any case, it was not, 2034 01:14:35,262 --> 01:14:36,923 as there was something on the agreement 2035 01:14:36,931 --> 01:14:39,388 I wanted to go over with you, in any case. 2036 01:14:39,392 --> 01:14:40,802 = it wasn't cashed? 2037 01:14:40,810 --> 01:14:43,096 I just phoned downtown, it's on their desk. 2038 01:14:43,104 --> 01:14:43,968 = Rick. 2039 01:14:43,980 --> 01:14:45,060 = one moment. 2040 01:14:45,064 --> 01:14:48,181 One point, in fact, of which I spoke to you of which, 2041 01:14:48,192 --> 01:14:50,228 I can't talk to you about it here. 2042 01:14:50,236 --> 01:14:52,397 - Levene! - Listen to me. 2043 01:14:52,405 --> 01:14:54,521 The statute is for your protection. 2044 01:14:54,532 --> 01:14:55,897 I have no complaint with that. 2045 01:14:55,908 --> 01:14:58,775 In fact, I was a member of the board when we drafted it. 2046 01:14:58,786 --> 01:15:00,071 So quite the opposite. 2047 01:15:00,079 --> 01:15:04,118 It says, "you can change your mind three working days 2048 01:15:04,125 --> 01:15:05,615 "from the time the deal was closed." 2049 01:15:05,626 --> 01:15:06,490 Levene! 2050 01:15:06,502 --> 01:15:07,491 = wait a second! 2051 01:15:07,503 --> 01:15:09,619 Which is not until the check is cashed! 2052 01:15:09,630 --> 01:15:11,666 I'm through with this fuckin' meshugaas. 2053 01:15:11,674 --> 01:15:13,539 Nobody should talk to a man that way. 2054 01:15:13,551 --> 01:15:14,791 How are you talking to me that way? 2055 01:15:14,802 --> 01:15:15,632 Levene! 2056 01:15:15,636 --> 01:15:17,297 How can you talk to me that way? 2057 01:15:17,304 --> 01:15:18,635 I'm gonna flag a cab. 2058 01:15:18,639 --> 01:15:19,469 = t didn't Rob... 2059 01:15:19,473 --> 01:15:20,428 - Shelley. - I didn't. 2060 01:15:20,433 --> 01:15:22,139 Shelley, get in the office. 2061 01:15:22,143 --> 01:15:23,428 Where were you last? 2062 01:15:23,436 --> 01:15:25,267 Is anybody listening to me? 2063 01:15:25,271 --> 01:15:26,271 Where's moss? 2064 01:15:27,440 --> 01:15:28,646 = is this levene? 2065 01:15:28,649 --> 01:15:30,389 Perhaps I could assist you with that. 2066 01:15:30,401 --> 01:15:31,436 Excuse us, will you? 2067 01:15:31,444 --> 01:15:33,105 =I'm in here. 2068 01:15:33,112 --> 01:15:33,942 Ti work here! 2069 01:15:33,946 --> 01:15:34,856 Ti didn't come in here to be mistreated! 2070 01:15:34,864 --> 01:15:35,944 Go to lunch, will you? 2071 01:15:35,948 --> 01:15:37,859 That's why I came in to work today. 2072 01:15:37,867 --> 01:15:38,697 That's why... 2073 01:15:38,701 --> 01:15:39,531 The leads come in, I'll let you know. 2074 01:15:39,535 --> 01:15:40,365 That's why I came in here! 2075 01:15:40,369 --> 01:15:41,324 Just go to lunch. 2076 01:15:41,328 --> 01:15:42,408 I don't wanna go to lunch! 2077 01:15:42,413 --> 01:15:43,573 Go to lunch, George. 2078 01:15:43,581 --> 01:15:45,412 Where does he get off talking that way to a working man? 2079 01:15:45,416 --> 01:15:46,701 Look, will you take it outside. 2080 01:15:46,709 --> 01:15:47,949 We have people trying to do business. 2081 01:15:47,960 --> 01:15:49,291 = that's what I came in here for. 2082 01:15:49,295 --> 01:15:51,035 That's what I'm trying to do! 2083 01:15:51,047 --> 01:15:52,753 I meet gestapo tactics. 2084 01:15:52,757 --> 01:15:53,587 Excuse me. 2085 01:15:53,591 --> 01:15:55,252 I meet gestapo tactics! 2086 01:15:55,259 --> 01:15:56,499 I meet gestapo tactics. 2087 01:15:56,510 --> 01:15:57,510 That's not right. 2088 01:15:58,929 --> 01:15:59,964 No man has the right. 2089 01:16:01,474 --> 01:16:02,509 No man has the right. 2090 01:16:03,392 --> 01:16:05,974 "Call an attorney," that means you're guilt, 2091 01:16:05,978 --> 01:16:07,468 that means you're under sus, 2092 01:16:07,480 --> 01:16:09,596 he says, "cooperate or we'll take you downtown." 2093 01:16:09,607 --> 01:16:11,313 That's not, as long as I've... 2094 01:16:11,317 --> 01:16:12,978 Will you get out of here? 2095 01:16:12,985 --> 01:16:14,350 Will you get out of here? 2096 01:16:14,361 --> 01:16:15,567 Will you? 2097 01:16:15,571 --> 01:16:17,778 I'm trying to run an office here. 2098 01:16:17,782 --> 01:16:19,113 Now, will you go to lunch? 2099 01:16:19,116 --> 01:16:20,116 Go to lunch. 2100 01:16:21,160 --> 01:16:22,900 Will you go to lunch? 2101 01:16:37,009 --> 01:16:37,839 Excuse me. 2102 01:16:37,843 --> 01:16:39,379 Where did moss? 2103 01:16:39,386 --> 01:16:40,546 Excuse me, please? 2104 01:16:40,554 --> 01:16:41,669 Did he go to the restaurant? 2105 01:16:41,680 --> 01:16:43,090 Will you excuse me, please? 2106 01:16:48,687 --> 01:16:49,893 I'm sorry, I... 2107 01:16:52,525 --> 01:16:54,356 I apologize to you. 2108 01:16:54,360 --> 01:16:55,360 It's... 2109 01:16:56,362 --> 01:16:58,523 It's not me, it's my wife. 2110 01:17:00,491 --> 01:17:01,822 What is it? 2111 01:17:01,826 --> 01:17:02,781 I told you. 2112 01:17:02,785 --> 01:17:03,615 Tell me again. 2113 01:17:03,619 --> 01:17:05,325 What's going on here? 2114 01:17:05,329 --> 01:17:07,160 Tell me again, your wife? 2115 01:17:07,164 --> 01:17:08,244 I told you. 2116 01:17:08,249 --> 01:17:10,285 Tell me again. 2117 01:17:10,292 --> 01:17:11,953 Well, she wants her money back. 2118 01:17:11,961 --> 01:17:14,122 Yeah, well we're gonna speak to her. 2119 01:17:14,130 --> 01:17:16,291 No, she told me, right now. 2120 01:17:16,298 --> 01:17:17,788 We're gonna speak to her, Jim. 2121 01:17:17,800 --> 01:17:19,381 No, she won't listen. 2122 01:17:19,385 --> 01:17:20,875 - She... - Roma! 2123 01:17:20,886 --> 01:17:23,127 She said if don't get my money back, 2124 01:17:23,139 --> 01:17:24,174 I have to call the state's attorney. 2125 01:17:24,181 --> 01:17:26,467 No, no, this is something she said. 2126 01:17:26,475 --> 01:17:28,090 We don't have to do that. 2127 01:17:28,102 --> 01:17:28,932 = she told me I have to. 2128 01:17:28,936 --> 01:17:30,676 No, Jim. =I do. 2129 01:17:30,688 --> 01:17:32,178 Listen, I do, if I don't get my money back... 2130 01:17:32,189 --> 01:17:34,430 Roma, I'm talking to you. 2131 01:17:34,441 --> 01:17:35,521 = listen. 2132 01:17:35,526 --> 01:17:38,939 Will someone get this guy off my back, please? 2133 01:17:38,946 --> 01:17:40,106 You have a problem? 2134 01:17:40,114 --> 01:17:41,650 Yes, I have a problem. 2135 01:17:41,657 --> 01:17:42,692 Yes, I do, my friend. 2136 01:17:42,700 --> 01:17:45,282 It is not me that ripped the joint off. 2137 01:17:45,286 --> 01:17:46,366 I'm doing business. 2138 01:17:46,370 --> 01:17:48,986 I will be with you in a while, got it? 2139 01:17:50,749 --> 01:17:51,749 Where are you going? 2140 01:17:52,918 --> 01:17:54,203 Where you going? 2141 01:17:56,046 --> 01:17:57,126 This is me! 2142 01:17:58,174 --> 01:18:01,041 Jim, this is Ricky, Jim. 2143 01:18:03,012 --> 01:18:06,880 Jim, anything you want, you want it, you got it. 2144 01:18:06,891 --> 01:18:08,506 Understand? 2145 01:18:08,517 --> 01:18:09,517 This is me. 2146 01:18:10,436 --> 01:18:12,017 Something upset you. 2147 01:18:12,021 --> 01:18:13,477 Yes. 2148 01:18:13,480 --> 01:18:14,469 Sit down now. 2149 01:18:14,481 --> 01:18:15,481 Sit down. 2150 01:18:16,817 --> 01:18:21,732 You tell me what it is, am I gonna help you fix it? 2151 01:18:22,239 --> 01:18:23,854 You're goddamned right I am. 2152 01:18:23,866 --> 01:18:24,866 Sit down. 2153 01:18:27,369 --> 01:18:32,284 Tell you something, sometimes we need someone from outside. 2154 01:18:37,338 --> 01:18:38,168 Sit. 2155 01:18:38,172 --> 01:18:39,503 Talk to me, come on. 2156 01:18:43,969 --> 01:18:44,969 I can't negotiate. 2157 01:18:47,598 --> 01:18:48,633 What does that mean? 2158 01:18:51,435 --> 01:18:52,435 What? 2159 01:18:55,731 --> 01:18:56,561 What? 2160 01:18:56,565 --> 01:18:57,565 Say the words. 2161 01:18:58,859 --> 01:19:01,475 I don't have the power. 2162 01:19:01,487 --> 01:19:02,487 Okay, I said it. 2163 01:19:03,489 --> 01:19:04,489 What power? 2164 01:19:05,199 --> 01:19:06,359 To negotiate. 2165 01:19:06,367 --> 01:19:07,402 To negotiate what? 2166 01:19:10,412 --> 01:19:12,323 To negotiate what? 2167 01:19:13,666 --> 01:19:14,496 = this. 2168 01:19:14,500 --> 01:19:15,660 What this? 2169 01:19:15,668 --> 01:19:16,498 = the deal. 2170 01:19:16,502 --> 01:19:17,502 = the deal? 2171 01:19:18,963 --> 01:19:20,373 Forget the deal, Jim. 2172 01:19:20,381 --> 01:19:22,963 You got something on your mind, what is it? 2173 01:19:25,678 --> 01:19:26,678 What? 2174 01:19:28,472 --> 01:19:29,507 I can't talk to you. 2175 01:19:31,267 --> 01:19:32,267 You met my wife. 2176 01:19:34,311 --> 01:19:35,346 What? 2177 01:19:35,354 --> 01:19:36,354 Aw... 2178 01:19:38,983 --> 01:19:40,143 I met your wife, what? 2179 01:19:45,239 --> 01:19:46,239 What, Jim? 2180 01:19:49,201 --> 01:19:50,532 Come on, let's go. 2181 01:19:50,536 --> 01:19:51,525 Let's go, let's go. 2182 01:19:51,537 --> 01:19:53,368 Get a drink, come on. 2183 01:19:53,372 --> 01:19:55,613 No, no, she told me not to talk to you. 2184 01:19:55,624 --> 01:19:57,034 Oh come on, we're gonna go around the corner. 2185 01:19:57,042 --> 01:19:57,872 We're gonna have a drink. 2186 01:19:57,876 --> 01:19:58,706 Who's gonna know? 2187 01:19:58,711 --> 01:20:00,451 She told me to get the check back, otherwise... 2188 01:20:00,462 --> 01:20:01,998 Forget the deal, Jimmy. 2189 01:20:02,006 --> 01:20:02,870 Forget the deal. 2190 01:20:02,881 --> 01:20:04,462 The deal is dead. 2191 01:20:04,466 --> 01:20:06,127 You know me, the deal's dead. 2192 01:20:07,219 --> 01:20:09,301 Am I talking about the deal? 2193 01:20:09,305 --> 01:20:10,305 That's over. 2194 01:20:11,640 --> 01:20:13,756 Please, let's talk about you. 2195 01:20:21,066 --> 01:20:22,476 I'm gonna tell you something. 2196 01:20:24,403 --> 01:20:25,939 Your life is your own. 2197 01:20:27,865 --> 01:20:29,821 You have a contract with your wife, 2198 01:20:29,825 --> 01:20:32,282 you have certain things you do jointly, 2199 01:20:33,329 --> 01:20:34,819 you have a bond there. 2200 01:20:34,830 --> 01:20:38,322 And there are other things, and those things are yours. 2201 01:20:40,002 --> 01:20:42,334 And you needn't feel ashamed. 2202 01:20:42,338 --> 01:20:45,125 You needn't feel that you're being untrue, 2203 01:20:45,132 --> 01:20:47,999 or that she would abandon you if she knew. 2204 01:20:49,803 --> 01:20:51,634 This is your life. 2205 01:20:58,687 --> 01:20:59,687 Yes? 2206 01:21:02,691 --> 01:21:06,479 Now, I want to talk to you, because you're obviously upset, 2207 01:21:06,487 --> 01:21:08,148 and that concerns me. 2208 01:21:09,531 --> 01:21:11,692 Now let's go, come on, right now. 2209 01:21:11,700 --> 01:21:13,531 Let's go, come on. 2210 01:21:13,535 --> 01:21:14,570 Roma. 2211 01:21:15,746 --> 01:21:16,610 What? 2212 01:21:16,622 --> 01:21:17,622 The check, it's... 2213 01:21:20,000 --> 01:21:21,661 What did I tell you? 2214 01:21:21,668 --> 01:21:23,875 No no, what did I tell you about the three days? 2215 01:21:23,879 --> 01:21:24,709 Roma, would you? 2216 01:21:24,713 --> 01:21:26,123 I'd like to get some lunch. 2217 01:21:27,341 --> 01:21:30,424 I am talking with Mr. Lingk, if you please. 2218 01:21:30,427 --> 01:21:33,043 I will be with you in a while. 2219 01:21:33,055 --> 01:21:34,465 Just check with Mr. Williamson. 2220 01:21:34,473 --> 01:21:36,009 People downtown said to check... 2221 01:21:36,016 --> 01:21:37,222 Call them again, I told you. 2222 01:21:37,226 --> 01:21:38,306 Mr. Williamson! 2223 01:21:38,310 --> 01:21:39,310 Yes? 2224 01:21:40,771 --> 01:21:42,602 Mr. lingk and I are gonna go to the... 2225 01:21:42,606 --> 01:21:43,766 Oh, yes, please. 2226 01:21:43,774 --> 01:21:45,105 The police can be... 2227 01:21:46,068 --> 01:21:46,898 What are the police doing here? 2228 01:21:46,902 --> 01:21:47,891 It's nothing. 2229 01:21:47,903 --> 01:21:50,019 What are the police doing here? 2230 01:21:50,030 --> 01:21:51,986 We had a slight burglary last night. 2231 01:21:51,990 --> 01:21:53,526 It's nothing, I was just assuring Mr. lingk. 2232 01:21:53,534 --> 01:21:54,865 Mr. lingk? 2233 01:21:54,868 --> 01:21:55,698 James lingk? 2234 01:21:55,702 --> 01:21:56,566 Your contract went out. 2235 01:21:56,578 --> 01:21:57,488 Nothing to worry about. 2236 01:21:57,496 --> 01:21:58,326 John, John. 2237 01:21:58,330 --> 01:21:59,410 = your contract went out to the bank. 2238 01:21:59,415 --> 01:22:00,530 You cashed my check? 2239 01:22:00,541 --> 01:22:01,326 = Mr. Williamson. 2240 01:22:01,333 --> 01:22:03,540 The check was cashed, the contract was filed 2241 01:22:03,544 --> 01:22:06,331 and deposited in the bank, and we're completely insured 2242 01:22:06,338 --> 01:22:08,249 in any case, as you know. 2243 01:22:08,257 --> 01:22:09,747 = you cashed the check? 2244 01:22:09,758 --> 01:22:11,248 Not to my knowledge, no. 2245 01:22:13,011 --> 01:22:14,000 Though I'm sure we can... 2246 01:22:14,012 --> 01:22:15,012 Not to my knowledge. 2247 01:22:16,348 --> 01:22:17,348 Oh, Christ. 2248 01:22:18,225 --> 01:22:20,341 Don't follow me, just don't follow me, okay? 2249 01:22:23,313 --> 01:22:24,428 I've let you down. 2250 01:22:24,440 --> 01:22:25,475 I know I've let you down. 2251 01:22:25,482 --> 01:22:26,517 I'm sorry, forgive me. 2252 01:22:31,488 --> 01:22:32,488 I don't know anymore. 2253 01:22:37,995 --> 01:22:38,995 Forgive me. 2254 01:22:53,552 --> 01:22:55,292 You stupid fuckin' cunt. 2255 01:22:57,473 --> 01:22:59,839 You, Williamson, I'm talking to you, shithead. 2256 01:22:59,850 --> 01:23:01,340 You just cost me $6000. 2257 01:23:02,811 --> 01:23:06,804 $6000 and one Cadillac. 2258 01:23:06,815 --> 01:23:07,815 That's right. 2259 01:23:09,067 --> 01:23:10,557 What are you gonna do about it? 2260 01:23:12,237 --> 01:23:15,195 What are you gonna do about it, asshole? 2261 01:23:16,783 --> 01:23:17,898 You're fucking shit. 2262 01:23:19,286 --> 01:23:21,823 Where did you learn your trade, you stupid fuckin' cunt, 2263 01:23:21,830 --> 01:23:23,411 you idiot? 2264 01:23:23,415 --> 01:23:26,122 Who ever told you that you could work with men? 2265 01:23:26,126 --> 01:23:27,332 = could I? 2266 01:23:27,336 --> 01:23:30,203 Oh, I'm gonna have your job, shithead. 2267 01:23:30,214 --> 01:23:32,580 I'm going downtown, I'm gonna talk to Mitch and Murray. 2268 01:23:32,591 --> 01:23:34,582 I'm going to lemkin! 2269 01:23:34,593 --> 01:23:37,926 I don't care whose nephew you are, who you know, 2270 01:23:37,930 --> 01:23:40,842 whose dick you're sucking on, you're going out. 2271 01:23:40,849 --> 01:23:42,510 I swear to you, you're going... 2272 01:23:42,518 --> 01:23:44,133 Hey fella, let's get this done. 2273 01:23:47,189 --> 01:23:49,305 Anyone in this office lives on his wits. 2274 01:23:50,817 --> 01:23:52,478 I'm gonna be with you in a second. 2275 01:23:56,156 --> 01:23:59,023 What you're hired for is to help us. 2276 01:24:00,118 --> 01:24:01,779 Does that seem clear to you? 2277 01:24:03,330 --> 01:24:05,036 To help us. 2278 01:24:05,040 --> 01:24:07,156 Not to fuck us up. 2279 01:24:08,210 --> 01:24:10,496 To help men who are going out there 2280 01:24:10,504 --> 01:24:14,213 to try to earn a living, you fairy. 2281 01:24:14,216 --> 01:24:15,456 You company man. 2282 01:24:16,552 --> 01:24:17,883 I'll tell you something else, I hope 2283 01:24:17,886 --> 01:24:18,921 you ripped the joint off. 2284 01:24:18,929 --> 01:24:21,011 I can tell our friend here a little something 2285 01:24:21,014 --> 01:24:22,424 might help him to catch you. 2286 01:24:27,896 --> 01:24:30,558 You wanna learn the first rule you'd know 2287 01:24:30,566 --> 01:24:32,431 if you ever spent a day in your life? 2288 01:24:33,944 --> 01:24:37,778 You never open your mouth till you know what the shot is. 2289 01:24:40,701 --> 01:24:41,861 You fucking child. 2290 01:24:55,591 --> 01:24:58,333 You are a shithead, Williamson. 2291 01:25:00,387 --> 01:25:01,502 Can't think on your feet, you ought 2292 01:25:01,513 --> 01:25:02,798 to keep your mouth closed. 2293 01:25:04,308 --> 01:25:05,172 Can you hear me? 2294 01:25:05,183 --> 01:25:06,138 I'm talking to you. 2295 01:25:06,143 --> 01:25:07,633 Can you hear me? Yes, I hear you. 2296 01:25:08,895 --> 01:25:10,385 Ricky's right, can't learn in an office, 2297 01:25:10,397 --> 01:25:11,432 gotta learn it in the street. 2298 01:25:11,440 --> 01:25:13,977 And you sure can't buy it, you gotta live it. 2299 01:25:13,984 --> 01:25:15,315 = mm. 2300 01:25:15,319 --> 01:25:16,149 "Mm," yeah! 2301 01:25:16,153 --> 01:25:17,643 Precisely. 2302 01:25:17,654 --> 01:25:20,361 Because your partner depends, I'm talking to you, 2303 01:25:20,365 --> 01:25:21,445 trying to tell you something. 2304 01:25:21,450 --> 01:25:22,530 - You are? - Yeah, I am. 2305 01:25:22,534 --> 01:25:23,444 What are you trying to tell me? 2306 01:25:23,452 --> 01:25:24,737 What roma was trying to tell you. 2307 01:25:24,745 --> 01:25:26,076 What I told you a long time ago. 2308 01:25:26,079 --> 01:25:27,444 You don't belong in this business. 2309 01:25:27,456 --> 01:25:29,287 You might listen to me. 2310 01:25:29,291 --> 01:25:32,533 One day you could say, "hey, maybe the guy," oh, fuck it. 2311 01:25:32,544 --> 01:25:33,499 Listen to me now. 2312 01:25:33,503 --> 01:25:35,368 Your partner depends on you. 2313 01:25:35,380 --> 01:25:38,292 Your partner, the man who is your partner, depends on you, 2314 01:25:38,300 --> 01:25:42,134 and you go with him and for him or you're shit, huh? 2315 01:25:42,137 --> 01:25:43,593 You are shit, you can't exist alone. 2316 01:25:43,597 --> 01:25:44,427 Excuse me. 2317 01:25:44,431 --> 01:25:45,591 Excuse you nothing! 2318 01:25:45,599 --> 01:25:46,679 You be as cold as you want. 2319 01:25:46,683 --> 01:25:49,595 You just fucked a good man out of $6000 2320 01:25:49,603 --> 01:25:52,766 and his goddamn bonus because you didn't know the shot. 2321 01:25:52,773 --> 01:25:54,513 You can do that and you're not man enough 2322 01:25:55,359 --> 01:25:56,189 ti don't know what. 2323 01:25:56,193 --> 01:26:00,027 If you can't take something from that, then you're scum! 2324 01:26:00,030 --> 01:26:01,315 You're fuckin' white bread. 2325 01:26:02,240 --> 01:26:04,356 A child would know it, he's right. 2326 01:26:04,368 --> 01:26:06,029 If you're gonna make something up, John, 2327 01:26:06,036 --> 01:26:07,776 be sure that it helps. 2328 01:26:07,788 --> 01:26:09,028 Hmm? 2329 01:26:09,039 --> 01:26:10,199 Or keep your mouth shut. 2330 01:26:11,333 --> 01:26:12,493 I'm done with you. 2331 01:26:26,556 --> 01:26:28,046 How do you know I made it up? 2332 01:26:28,058 --> 01:26:29,058 What? 2333 01:26:30,769 --> 01:26:32,384 How do you know I made it up? 2334 01:26:33,772 --> 01:26:35,979 What are you talking about, huh? 2335 01:26:38,694 --> 01:26:40,184 You said, "you don't make something up 2336 01:26:40,195 --> 01:26:41,480 "unless it's sure to help.” 2337 01:26:43,573 --> 01:26:45,029 How did you know I made it up? 2338 01:26:46,535 --> 01:26:47,945 What are you talking about? 2339 01:26:55,585 --> 01:26:58,793 I told the customer his contract had gone to the bank. 2340 01:26:58,797 --> 01:26:59,627 Yeah. 2341 01:26:59,631 --> 01:27:00,631 Well, had it? 2342 01:27:04,803 --> 01:27:05,803 No, it hadn't. 2343 01:27:09,015 --> 01:27:10,015 = don't fuck with me. 2344 01:27:11,059 --> 01:27:12,014 Don't fuck with me! 2345 01:27:12,018 --> 01:27:13,679 What are you getting at? 2346 01:27:13,687 --> 01:27:15,268 Well, I'm saying this, shelley. 2347 01:27:18,400 --> 01:27:20,982 Usually I take the contracts to the bank, 2348 01:27:20,986 --> 01:27:22,317 last night I didn't. 2349 01:27:24,823 --> 01:27:27,565 Last night I stayed home with my kids. 2350 01:27:29,953 --> 01:27:31,068 How did you know that? 2351 01:27:34,166 --> 01:27:38,205 One night in a year, 1 left a contract on my desk. 2352 01:27:39,880 --> 01:27:41,086 No one knew that but you. 2353 01:27:43,175 --> 01:27:44,506 Now how did you know that? 2354 01:27:45,510 --> 01:27:48,422 You want to talk to me or you want to talk to someone else? 2355 01:27:48,430 --> 01:27:49,761 Because this is my job! 2356 01:27:49,765 --> 01:27:52,507 This is my job on the line and you are gonna talk to me! 2357 01:27:53,935 --> 01:27:56,392 Now how did you know that contract was on my desk? 2358 01:27:57,522 --> 01:27:59,433 = you are so full of shit! 2359 01:27:59,441 --> 01:28:00,476 = you robbed the office. 2360 01:28:00,484 --> 01:28:01,599 Oh, sure, I robbed the office. 2361 01:28:01,610 --> 01:28:02,565 Oh sure! 2362 01:28:02,569 --> 01:28:04,150 You asshole. 2363 01:28:04,154 --> 01:28:06,145 What did you do with the leads? 2364 01:28:06,156 --> 01:28:07,362 You wanna go in there? 2365 01:28:08,533 --> 01:28:10,069 I tell him what I know, he's gonna dig up something. 2366 01:28:10,076 --> 01:28:11,361 You got an alibi last night, shelley? 2367 01:28:11,369 --> 01:28:12,484 You better have one! 2368 01:28:13,413 --> 01:28:15,324 What did you do with the leads? 2369 01:28:15,332 --> 01:28:18,199 If you tell me what you did with the leads, we can talk. 2370 01:28:18,210 --> 01:28:20,041 Well I don't know what the hell you're talking about. 2371 01:28:20,045 --> 01:28:22,752 If you tell me where the leads are, I won't turn you in. 2372 01:28:22,756 --> 01:28:25,418 If you don't, I'm gonna tell the cop you stole them. 2373 01:28:25,425 --> 01:28:27,336 Mitch and Murray will see that you go to jail, 2374 01:28:27,344 --> 01:28:28,504 believe me, they will. 2375 01:28:28,512 --> 01:28:30,173 Now, where are the leads? 2376 01:28:30,180 --> 01:28:32,136 I'm walking in that door, you got five seconds to tell me 2377 01:28:32,140 --> 01:28:33,471 or you are going to jail! 2378 01:28:33,475 --> 01:28:35,511 Yeah, I don't care, you understand? 2379 01:28:37,938 --> 01:28:39,018 Where are the leads? 2380 01:28:41,775 --> 01:28:43,185 All right. 2381 01:28:46,738 --> 01:28:47,738 = t sold "em. 2382 01:28:57,165 --> 01:28:58,371 To Jerry graff. 2383 01:28:59,751 --> 01:29:01,833 How much did you get for them? 2384 01:29:01,837 --> 01:29:02,826 How much did you get for them? 2385 01:29:02,838 --> 01:29:04,499 = five. 2386 01:29:04,506 --> 01:29:05,837 Five grand. 2387 01:29:05,841 --> 01:29:06,841 I got half. 2388 01:29:07,717 --> 01:29:08,923 Who got the other half? 2389 01:29:08,927 --> 01:29:10,087 Do I have to tell you? 2390 01:29:11,179 --> 01:29:12,179 Moss. 2391 01:29:17,394 --> 01:29:19,601 Well, that was easy, wasn't it? 2392 01:29:19,604 --> 01:29:20,969 = his idea. 2393 01:29:20,981 --> 01:29:22,266 Was it? 2394 01:29:22,274 --> 01:29:24,265 I think he got more than five, actually. 2395 01:29:24,276 --> 01:29:25,106 = uh-huh. 2396 01:29:25,110 --> 01:29:27,817 He told me my cut was 2500. 2397 01:29:27,821 --> 01:29:28,821 = mm. 2398 01:29:31,324 --> 01:29:33,030 Wait a minute, okay, hey, hey, John! 2399 01:29:33,034 --> 01:29:35,070 Wait, okay, John! 2400 01:29:35,078 --> 01:29:36,409 Hey, Johnny. 2401 01:29:36,413 --> 01:29:37,413 Listen. 2402 01:29:38,832 --> 01:29:40,538 Come here, come here. 2403 01:29:42,419 --> 01:29:43,419 Eh, John? 2404 01:29:44,379 --> 01:29:45,379 Last night... 2405 01:29:46,715 --> 01:29:48,626 I gotta tell you, I'm ready to do the Dutch. 2406 01:29:48,633 --> 01:29:49,748 I'm done. 2407 01:29:49,759 --> 01:29:51,670 Moss gets me, "do this, we'll get well.” 2408 01:29:51,678 --> 01:29:52,508 Why not? 2409 01:29:52,512 --> 01:29:53,342 Big fuckin' deal. 2410 01:29:53,346 --> 01:29:55,086 I'm halfway hoping to get caught. 2411 01:29:55,098 --> 01:29:57,840 Hey, put me out of my misery. 2412 01:29:57,851 --> 01:29:59,136 It taught me something, John. 2413 01:29:59,144 --> 01:30:02,227 What it taught me, you gotta get out there! 2414 01:30:02,230 --> 01:30:05,097 I'm not cut out to be a thief, I'm cut out to be a salesman, 2415 01:30:05,108 --> 01:30:07,645 and I am back, I got my balls back. 2416 01:30:07,652 --> 01:30:11,770 Now, you got a slight advantage on me. 2417 01:30:12,866 --> 01:30:15,733 But whatever it takes, John, to make things right, 2418 01:30:15,744 --> 01:30:17,325 we're gonna make it right. 2419 01:30:17,329 --> 01:30:19,866 We are going to make it right. 2420 01:30:24,002 --> 01:30:25,958 I want to tell you something, shelley. 2421 01:30:27,088 --> 01:30:29,124 You have a big mouth. 2422 01:30:30,175 --> 01:30:31,665 What? 2423 01:30:31,676 --> 01:30:33,132 You've got a big mouth! 2424 01:30:34,054 --> 01:30:36,761 And now I'm gonna show you an even bigger one. 2425 01:30:36,765 --> 01:30:38,096 Where are you going? 2426 01:30:38,099 --> 01:30:39,839 Hey, you can't do that! 2427 01:30:39,851 --> 01:30:40,931 You don't want to do that. 2428 01:30:40,936 --> 01:30:42,722 Wait, wait, wait, wait, wait. 2429 01:30:45,565 --> 01:30:47,146 It's $2500. 2430 01:30:47,150 --> 01:30:48,435 Go ahead and take it, take it all. 2431 01:30:48,443 --> 01:30:49,683 No, I don't think so, shel. 2432 01:30:49,694 --> 01:30:51,230 I don't think I want your money. 2433 01:30:51,237 --> 01:30:52,727 I think you fucked up my office, 2434 01:30:52,739 --> 01:30:54,104 and I think you're going away. 2435 01:30:54,115 --> 01:30:54,945 Are you nuts? 2436 01:30:54,950 --> 01:30:56,486 I'm gonna close for you! 2437 01:30:56,493 --> 01:30:57,493 Take... 2438 01:30:58,495 --> 01:30:59,655 Look, I'm gonna make this office 2439 01:30:59,663 --> 01:31:02,029 and I'm gonna be number one on that board again. 2440 01:31:03,208 --> 01:31:04,038 Wait, John. 2441 01:31:04,042 --> 01:31:05,042 John. 2442 01:31:05,835 --> 01:31:06,835 Okay. 2443 01:31:10,757 --> 01:31:12,293 This is what we're gonna do. 2444 01:31:13,426 --> 01:31:15,212 2090. 2445 01:31:15,220 --> 01:31:18,007 I'm gonna give you 20% of all my sales. 2446 01:31:18,014 --> 01:31:20,130 20%, as long as I'm with this firm. 2447 01:31:21,893 --> 01:31:22,893 50. 2448 01:31:23,979 --> 01:31:26,186 50% of all my sales. 2449 01:31:26,189 --> 01:31:28,354 What sales? 2450 01:31:28,358 --> 01:31:29,894 My god, I just closed 82 grand. 2451 01:31:29,901 --> 01:31:31,107 Are you out of your fucking mind? 2452 01:31:31,111 --> 01:31:31,941 I'm back! 2453 01:31:31,945 --> 01:31:32,775 This is just the beginning! 2454 01:31:32,779 --> 01:31:33,609 Just the beginning? 2455 01:31:33,613 --> 01:31:35,729 Where have you been, shelley? 2456 01:31:35,740 --> 01:31:38,823 Bruce and harriett nyborg, do you want to see the memos? 2457 01:31:38,827 --> 01:31:39,827 They're nuts. 2458 01:31:40,745 --> 01:31:43,487 They used to call in every week, when I was with webb, 2459 01:31:43,498 --> 01:31:45,580 we were selling Arizona. 2460 01:31:45,583 --> 01:31:46,698 They're nuts. 2461 01:31:48,253 --> 01:31:50,084 Did you see how they were living? 2462 01:31:51,214 --> 01:31:52,545 How can you delude yourself? 2463 01:31:52,549 --> 01:31:53,379 I've got their check. 2464 01:31:53,383 --> 01:31:55,749 Yeah, well forget it, frame it, it's worthless. 2465 01:31:55,760 --> 01:31:56,590 The check is no good? 2466 01:31:56,594 --> 01:31:57,458 = you want to stick around? 2467 01:31:57,470 --> 01:31:58,300 I'll pull the memo. 2468 01:31:58,304 --> 01:31:59,304 I'm busy now. 2469 01:32:00,140 --> 01:32:01,129 They're nuts? 2470 01:32:01,141 --> 01:32:02,130 You want to call the bank, shelley? 2471 01:32:02,142 --> 01:32:02,972 Ti called them. 2472 01:32:02,976 --> 01:32:05,558 I called them four months ago when we first got the lead. 2473 01:32:07,522 --> 01:32:09,012 The people are insane. 2474 01:32:11,151 --> 01:32:14,439 They just like talking to salesmen. 2475 01:32:20,618 --> 01:32:21,618 = don't! 2476 01:32:22,829 --> 01:32:23,829 I'm sorry. 2477 01:32:27,333 --> 01:32:28,743 Why? 2478 01:32:28,752 --> 01:32:30,162 Because I don't like you. 2479 01:32:37,927 --> 01:32:39,417 My daughter. 2480 01:32:39,429 --> 01:32:40,429 Fuck you. 2481 01:32:56,780 --> 01:32:57,780 Asshole. 2482 01:32:59,407 --> 01:33:02,365 Guy couldn't find his fuckin' couch in the living room. 2483 01:33:04,871 --> 01:33:05,871 What a day. 2484 01:33:06,790 --> 01:33:07,790 Woo. 2485 01:33:09,626 --> 01:33:11,332 I haven't even had a cup of coffee. 2486 01:33:14,964 --> 01:33:18,297 Jag-off John opens his mouth, blows my Cadillac. 2487 01:33:21,096 --> 01:33:24,088 I swear, it's not a world of men. 2488 01:33:27,602 --> 01:33:29,763 It is not a world of men, "machine." 2489 01:33:29,771 --> 01:33:31,352 = huh? 2490 01:33:31,356 --> 01:33:32,721 = a world of clock-watchers. 2491 01:33:33,942 --> 01:33:35,182 Bureaucrats. 2492 01:33:36,194 --> 01:33:37,684 Officeholders, what it is. 2493 01:33:39,072 --> 01:33:40,858 It's a fucked-up world. 2494 01:33:43,868 --> 01:33:44,983 No adventure to it. 2495 01:33:46,830 --> 01:33:47,910 Dying breed. 2496 01:33:48,957 --> 01:33:49,946 Yes it is. 2497 01:33:49,958 --> 01:33:51,823 We're the members of a dying breed. 2498 01:33:53,086 --> 01:33:55,327 That's, that's... 2499 01:33:56,297 --> 01:33:58,834 That's why we gotta stick together. 2500 01:33:58,842 --> 01:34:00,048 Shel? - Huh? 2501 01:34:00,051 --> 01:34:01,712 I want to talk to you. 2502 01:34:01,719 --> 01:34:03,675 I've wanted to talk to you for some time. 2503 01:34:04,556 --> 01:34:06,467 For a long time, actually. 2504 01:34:06,474 --> 01:34:11,434 I said, "the machine,” there's a man I would work with. 2505 01:34:12,355 --> 01:34:15,563 There's, you know, I never said a word. 2506 01:34:15,567 --> 01:34:16,932 I don't know why I didn't. 2507 01:34:16,943 --> 01:34:18,934 I should've, I don't know why. 2508 01:34:18,945 --> 01:34:22,938 And that shit you were slinging on my guy today, 2509 01:34:22,949 --> 01:34:24,155 that was so good. 2510 01:34:25,160 --> 01:34:27,776 That, excuse me for saying this, 2511 01:34:27,787 --> 01:34:29,778 it's not even my place to say it. 2512 01:34:29,789 --> 01:34:31,700 That was admirable. 2513 01:34:32,834 --> 01:34:34,870 It was the old stuff. 2514 01:34:36,629 --> 01:34:38,585 Hey, I've been on a hot streak. 2515 01:34:38,590 --> 01:34:39,590 So what? 2516 01:34:41,092 --> 01:34:42,423 Things I can learn from you. 2517 01:34:44,929 --> 01:34:46,669 You eat today? = me? 2518 01:34:46,681 --> 01:34:47,681 Yeah. 2519 01:34:48,516 --> 01:34:51,804 Want to swing around the chinks', watch me eat, we'll talk? 2520 01:34:52,937 --> 01:34:54,518 I think I'll stay around awhile. 2521 01:34:54,522 --> 01:34:56,058 Hello, Mrs. Schwartz. 2522 01:34:56,065 --> 01:34:58,181 This is Richard roma with premiere properties. 2523 01:34:58,193 --> 01:34:59,854 You or your accountant requested information 2524 01:34:59,861 --> 01:35:02,068 on a land investment which would offer you 2525 01:35:02,071 --> 01:35:04,778 depreciation and the chance of a substantial return 2526 01:35:04,782 --> 01:35:06,443 on a small investment. 2527 01:35:06,451 --> 01:35:09,363 I'm in from Florida just for one day. 2528 01:35:09,370 --> 01:35:10,530 Mr. levene? 2529 01:35:10,538 --> 01:35:12,870 So I only have that one lot left. 2530 01:35:12,874 --> 01:35:13,704 Would you come in here, please? 2531 01:35:13,708 --> 01:35:15,039 = t don't have too much time and I'm on 2532 01:35:15,043 --> 01:35:18,251 the midnight plane back, so if you or your husband 2533 01:35:18,254 --> 01:35:21,246 are truly interested, because I can't hold this parcel. 2534 01:35:22,717 --> 01:35:23,717 Yes? 2535 01:35:24,802 --> 01:35:28,010 Well, what would be better for you, say, six or eight? 2536 01:35:29,599 --> 01:35:30,429 Well, go ask him. 2537 01:35:30,433 --> 01:35:31,263 Shel. 2538 01:35:31,267 --> 01:35:32,097 We're gonna talk, huh? 2539 01:35:32,101 --> 01:35:33,261 I'm going to the chinks'. 2540 01:35:33,269 --> 01:35:35,100 You're done, come down, we can smoke a cigarette? 2541 01:35:35,104 --> 01:35:36,219 == 2542 01:35:36,231 --> 01:35:37,061 = get in the room. 2543 01:35:37,065 --> 01:35:37,895 Hey. 2544 01:35:37,899 --> 01:35:40,606 Hey, hey, easy, pal. 2545 01:35:40,610 --> 01:35:42,646 That's "the machine." 2546 01:35:42,654 --> 01:35:44,235 This is Shelly "the machine” levene. 2547 01:35:44,239 --> 01:35:46,025 Get in the goddamn room. 2548 01:35:46,032 --> 01:35:46,862 Rick, I... 2549 01:35:46,866 --> 01:35:48,402 That's all right, I'll meet you at the restaurant. 2550 01:35:48,409 --> 01:35:49,239 Ricky... 2551 01:35:49,244 --> 01:35:50,108 Ricky can't help you, pal. 2552 01:35:50,119 --> 01:35:51,279 = all it want is... 2553 01:35:51,287 --> 01:35:52,197 What do you want? 2554 01:35:52,205 --> 01:35:53,365 You want to what? 2555 01:35:53,373 --> 01:35:54,203 = Rick? 2556 01:35:54,207 --> 01:35:55,037 Rick? 2557 01:35:55,041 --> 01:35:56,076 Hello? 2558 01:35:56,084 --> 01:35:57,084 Excellent. 2559 01:35:58,586 --> 01:35:59,586 Eight P.M.. 2560 01:36:00,463 --> 01:36:03,079 6947 euclid. 2561 01:36:04,509 --> 01:36:06,045 Not at all, thank you very much. 2562 01:36:17,730 --> 01:36:19,891 They find the guy that broke in the office? 2563 01:36:20,984 --> 01:36:21,984 = no. 2564 01:36:22,777 --> 01:36:23,777 Ti don't know. 2565 01:36:28,866 --> 01:36:30,322 Did the leads come in yet? 2566 01:36:31,744 --> 01:36:32,744 = no. 2567 01:36:41,170 --> 01:36:43,035 Oh god, I hate this job. 2568 01:36:43,047 --> 01:36:45,083 Anybody wants me, I'm at the restaurant. 2569 01:36:51,889 --> 01:36:53,925 Hello, Mrs. delgari? 2570 01:36:53,933 --> 01:36:55,514 Yes, you requested some information 2571 01:36:55,518 --> 01:36:57,224 about rio rancho properties? 2572 01:36:57,228 --> 01:37:02,143 J blue skies smiling at me j 2573 01:37:02,150 --> 01:37:07,110 j nothing but blue skies do I see j 2574 01:37:07,363 --> 01:37:10,230 j in the morning there's bluebirds © 2575 01:37:10,241 --> 01:37:13,199 j singing a song j 2576 01:37:13,202 --> 01:37:16,160 j nothing but bluebirds 7 2577 01:37:16,164 --> 01:37:19,622 j from now on j 2578 01:37:19,625 --> 01:37:22,662 j I never saw the sun shining so bright 2579 01:37:22,670 --> 01:37:25,412 j never saw things going so right 2580 01:37:25,423 --> 01:37:28,460 j noticing the days hurrying by 2581 01:37:28,468 --> 01:37:31,505 j when you're in love, my, how they fly j 2582 01:37:31,512 --> 01:37:36,256 j blue days, all of them gone j 2583 01:37:36,267 --> 01:37:41,227 j nothing but blue skies from now on j 2584 01:37:41,898 --> 01:37:42,898 j; Baby j 2585 01:38:26,943 --> 01:38:31,528 J blue skies smiling at me j 2586 01:38:31,531 --> 01:38:36,491 j nothing but blue skies do I see j 2587 01:38:36,994 --> 01:38:41,954 j in the morning there's bluebirds singing a song j 2588 01:38:42,583 --> 01:38:47,543 j nothing but, nothing but bluebirds from now on j 2589 01:38:48,047 --> 01:38:51,665 j; Let me tell you I never saw the sun shining so bright j 2590 01:38:51,676 --> 01:38:54,258 j never saw things going so right 2591 01:38:54,262 --> 01:38:57,254 j noticing the days hurrying by 2592 01:38:57,265 --> 01:39:00,177 j when you're in love, my, how they fly j 2593 01:39:00,184 --> 01:39:04,928 j blue skies smiling at me j 2594 01:39:04,939 --> 01:39:09,899 j nothing but blue skies do I see j 2595 01:39:10,486 --> 01:39:15,401 j in the morning there's bluebirds singing a song j 2596 01:39:16,117 --> 01:39:21,077 j nothing but, nothing but bluebirds from now on j 2597 01:39:21,456 --> 01:39:25,244 j; Let me tell you I never saw the sun shining so bright j 2598 01:39:25,251 --> 01:39:27,663 j never saw things going so right 2599 01:39:27,670 --> 01:39:30,537 j noticing the days hurrying by 2600 01:39:30,548 --> 01:39:33,631 j when you're in love, my how they fly j 2601 01:39:33,634 --> 01:39:37,001 j blue days 2602 01:39:37,013 --> 01:39:39,345 j all of them, all of them gone j 2603 01:39:39,348 --> 01:39:47,348 j nothing but blue skies from now on j 2604 01:39:49,400 --> 01:39:54,360 j nothing but blue skies from now on j 2605 01:39:55,573 --> 01:39:58,565 j now on. 2606 01:39:58,576 --> 01:40:02,034 J nothing but blue skies. J