1
00:00:01,000 --> 00:00:50,000
=== সাবটাইটেল অনুবাদ ও সম্পাদনায় ===
আব্দুল্লাহ আল মামুন
2
00:02:05,542 --> 00:02:07,709
হেই, রড, ফ্লোরিডায় কি
তাদের কোন নগ্ন বিচ আছে?
3
00:02:07,794 --> 00:02:10,420
আমার ম্যাগাজিনগুলো কোথায়?
আমি নিশ্চিত আমি এখানে কোথায় যেন রেখেছি।
4
00:02:10,505 --> 00:02:12,172
লেজলি!
5
00:02:12,257 --> 00:02:15,551
লেজলি, গোল-ডারন গলফ বল দিয়ে তুমি কি করেছ?
6
00:02:15,635 --> 00:02:17,302
পঞ্চান্ন আর অর্ধেক সান ব্লক।
7
00:02:17,387 --> 00:02:18,929
আব্বু, আমি কি ফ্লোরিডায়
ফিতা আলা বিকিনি পাব?
8
00:02:19,013 --> 00:02:20,806
মনে করে বিচের তোয়ালে নিও।
9
00:02:20,890 --> 00:02:24,184
- এই বাড়ির কেউ কি পিজ্জা অর্ডার করতে পারে না।
- আমার গলফ বল কোথায়?
10
00:02:24,269 --> 00:02:27,646
- তুমি জানো কেন? কারণ আমিই একমাত্র লোক...
- তোমার পকেট চেক করে দেখ।
11
00:02:27,730 --> 00:02:29,940
আচ্ছা ঠিক আছে, কেউ কি আমার সান ব্লক দেখেছে?
12
00:02:30,024 --> 00:02:33,318
যদি তোমার সান ব্লক নিতে হয় তবে
তোমার ফ্লোরিডায় যাবার কোন মানে হয় না?
13
00:02:33,403 --> 00:02:36,363
যদি আমাকে দেখতে পুরনো সুটকেসের মত লাগে তাতে
আমার কিছু আসে যায় না। আমি পুরো সিদ্ধ হয়ে যাব।
14
00:02:36,447 --> 00:02:40,284
দারুন। এখন তুই একটা স্যাগ হতে পারিস
কালি মার্কা মুখ নিয়ে।
15
00:02:40,368 --> 00:02:44,454
সে শুধু হিংসা করছে কারণ সে ট্যান করতে পারে না।
ওরটা তো শুধু লাগাতে পারে।
16
00:02:44,956 --> 00:02:48,792
হেই, হেই, পেপসি আস্তে খাও, খোকা।
রবারের চাদর প্যাক করা হয়ে গেছে।
17
00:02:49,002 --> 00:02:53,046
ভিকি বলেছে সে "ডিং।" নিবে চলুন দেখা যাক
"ডিং" এর পিছনে কি আছে ২০০ পয়েন্ট।
18
00:02:53,131 --> 00:02:55,215
ঠিক আছে। তোমার ভালোই হল।
19
00:02:57,552 --> 00:03:00,012
দুইশত পয়েন্ট। ঠিক আছে।
20
00:03:02,932 --> 00:03:05,184
- সোনা, তোমার সব কিছু গোছানো হয়ে গেছে?
- হ্যাঁ।
21
00:03:06,603 --> 00:03:08,061
হ্যাঁ
22
00:03:09,856 --> 00:03:13,025
- আমি তোমার জন্য যা কিছু রেখেছিলাম?
- হ্যাঁ।
23
00:03:14,319 --> 00:03:15,611
হ্যাঁ
24
00:03:15,662 --> 00:03:18,239
তুমি কি দেখেছ পেনেলপি দাদিমা
তোমার ট্রিপের জন্য কি পাঠিয়েছেন?
25
00:03:18,823 --> 00:03:21,408
আমাকে বলতে দাও। ডোনাল্ড ডাকের জুতা?
26
00:03:22,452 --> 00:03:25,954
কাছাকাছি বলেছ। পুলে খেলা করার জন্য
একটা ফোলানো ক্লাউন।
27
00:03:26,706 --> 00:03:28,415
কী দারুন।
28
00:03:29,334 --> 00:03:32,878
আমাদের ফ্লোরিডায় কেন যেতে হবে?
ফ্লোরিডায় তো কোন ক্রিসমাস ট্রি নেই।
29
00:03:32,962 --> 00:03:35,047
কেভেন, তুমি ক্রিসমাস ট্রি দিয়ে কি করবে?
30
00:03:35,131 --> 00:03:38,050
তুমি কিভাবে ক্রিসমাস করবে
ক্রিসমাস ট্রি ছাড়া, বল আম্মু?
31
00:03:38,134 --> 00:03:42,095
আমরা তাহলে ভাল দেখে, নকল সিলভার আলা আর না
হয় একটা সাজানো তালগাছ কিনে নেব।
32
00:03:43,139 --> 00:03:44,973
বিদায় জানাই, সবাইকে।
33
00:03:45,433 --> 00:03:47,684
ডিং ড্যাং ডং এর নতুন স্যালিব্রেটিরা
34
00:03:47,769 --> 00:03:50,562
থাকেন বিশ্বের নাম করা প্লাজা হোটেলে,
35
00:03:50,647 --> 00:03:53,232
নিউ ইয়র্কের সবচেয়ে
মজার অভিজ্ঞতাপূর্ণ হোটেল।
36
00:03:53,316 --> 00:03:57,819
রিজার্ভ করার জন্য, ফোন করুন ফ্রি ১-৮০০-৭৫৯...
37
00:03:57,904 --> 00:04:00,489
সোনা, তুমি কি জানো ভিডিও
ক্যামেরার ব্যাটারিগুলো কোথায়?
38
00:04:00,573 --> 00:04:02,908
হ্যাঁ, আমি ঐগুলো চার্জে দিয়েছি।
39
00:04:14,754 --> 00:04:16,922
- এটা কেমন হয়েছে?
- খুব ভাল।
40
00:04:18,132 --> 00:04:20,092
হেই, কেভেন, তুমি তোমার টাই পরে নেও।
41
00:04:20,176 --> 00:04:22,052
আমরা ক্রিসমাসের প্রদর্শনীতে
যেতে দেরী করতে চাই না।
42
00:04:22,136 --> 00:04:24,304
আমার টাই বাথরুমে।
আমি ভিতরে যেতে পারব না,
43
00:04:24,389 --> 00:04:26,348
কারণ ফ্রাঙ্ক চাচা গোসল করছে।
44
00:04:26,432 --> 00:04:28,934
সে বলেছে যদি আমি ভিতরে
গিয়ে তাকে নগ্ন অবস্থায় দেখি,
45
00:04:29,018 --> 00:04:31,937
তাহলে আমি বড় হয়ে কখনও
আসল পুরুষের মজা পাব না।
46
00:04:32,605 --> 00:04:34,439
ঐটার যাই মানে হোক না কেন।
47
00:04:36,192 --> 00:04:37,484
আমি নিশ্চিত সে মজা করছিল।
48
00:04:37,568 --> 00:04:42,447
শুধু দৌড় দিয়ে ভিতরে যেয়ে তোমার টাইটা নিয়ে,
বেড়িয়ে আসবে, আর কোন কিছুর দিকে তাকাবে না।
49
00:04:44,659 --> 00:04:48,453
♪বেশ, এই বিড়ালটার কথাই সে বলছে♪
50
00:04:48,538 --> 00:04:51,290
♪আমি ভাবছি এইটা কে হতে পারে♪
51
00:04:51,374 --> 00:04:54,293
♪কারণ আমি জানি আমিই হলাম সেই বিড়াল♪
52
00:04:54,377 --> 00:04:57,713
♪আমি সেই হারামি বিড়াল যাকে আগে কেউ দেখেনি♪
53
00:04:57,797 --> 00:05:00,632
♪যখন তারা আমাকে রাস্তা দিয়ে
হেটে যেতে দেখবে♪
54
00:05:00,717 --> 00:05:03,427
♪যখন তারা আমার সাথে কথা বলতে চাবে ♪
হেই, হেই
55
00:05:03,511 --> 00:05:05,554
♪তাদের মুখ পোড়া,
তাই তারা সস্তা স্মিক পড়ে থাকে♪
56
00:05:05,638 --> 00:05:11,143
♪কারণ তারা জানে আমি হলাম হারামিদের রাজা♪
57
00:05:13,646 --> 00:05:17,899
বের হ এখান থেকে, তুই পিচ্চি বদমাশ,
আর না হলে কানের নিচে একটা চড় দেব!
58
00:05:19,861 --> 00:05:22,404
তুই রাধছিসরে, ফ্রাঙ্কি!
59
00:05:30,371 --> 00:05:33,832
♪Christmas tree, my Christmas tree
60
00:05:33,916 --> 00:05:37,669
♪Lit up like a star
61
00:05:37,754 --> 00:05:41,089
♪When l see my Christmas tree
62
00:05:41,174 --> 00:05:44,968
♪Can loved ones be far?
63
00:05:45,053 --> 00:05:48,388
♪Christmas tree, I'm certain
64
00:05:48,473 --> 00:05:51,933
♪Wherever l roam..
65
00:05:52,018 --> 00:05:54,770
এবার কেভেন গান গাবে। লেজলিকে বলো।
66
00:05:54,854 --> 00:05:57,439
এবার কেভেন গান গাবে। ফ্রাঙ্ককে বলো।
67
00:05:57,523 --> 00:06:00,525
আচ্ছা বলছি। ফ্রাঙ্ক... ফ্রাঙ্ক!
68
00:06:05,990 --> 00:06:09,409
♪ক্রিসমাস মানে হাসি ক্রিসমাস মানে খুশি
69
00:06:09,494 --> 00:06:13,205
♪তুষারে খেলা খেলি
70
00:06:13,289 --> 00:06:16,208
♪বাচ্চারা গায় গান
71
00:06:16,292 --> 00:06:18,293
♪একমুখ হাসি নিয়ে
72
00:06:20,213 --> 00:06:23,673
♪সব কিছু হয় ভান্ডারে পরিপূর্ণ
73
00:06:23,758 --> 00:06:27,177
♪কড়া নাড়ে দরজায়
74
00:06:27,261 --> 00:06:30,722
♪আর আমার আনন্দের ক্রিসমাস
75
00:06:30,807 --> 00:06:31,848
এটা করা বন্ধ কর!
76
00:06:31,933 --> 00:06:34,684
♪আর লাগে মাত্র একটা জিনিস
77
00:06:34,769 --> 00:06:38,063
♪ক্রিসমাস ট্রি, আমার ক্রিসমাস ট্রি
78
00:06:38,147 --> 00:06:40,190
♪উচু হয় এমন...
79
00:06:54,539 --> 00:06:55,831
কেভেন!
80
00:07:03,256 --> 00:07:06,049
বিচারে উপস্থিত ভদ্র মহাদয়গণ,
81
00:07:11,764 --> 00:07:14,099
আমি আমার বেয়াদবির কারণে
82
00:07:14,183 --> 00:07:16,393
আমার পরিবারের কাছে ক্ষমা প্রার্থনা করছি।
83
00:07:16,477 --> 00:07:17,602
কি?
84
00:07:17,687 --> 00:07:20,355
আমি নাদানের মত তামাসা সৃষ্টি করেছি।
85
00:07:20,857 --> 00:07:24,693
নাদান হোক আর যাই হোক,
এটা ছিল খুবই বিনোদনমূলক।
86
00:07:26,446 --> 00:07:29,364
আমি আমার ভাইয়ের কাছেও ক্ষমা চাচ্ছি।
87
00:07:30,158 --> 00:07:32,617
কেভেন, আমি দুঃখিত।
88
00:07:34,620 --> 00:07:37,497
বায, খুব সুন্দর বলেছ।
89
00:07:42,712 --> 00:07:46,006
কেভেন, তুমি কি কিছু বলতে চাও?
90
00:08:03,316 --> 00:08:05,942
দেখলি আমার ক্যালমা, নাটকুল।
91
00:08:10,531 --> 00:08:13,783
আমি দুঃখিত নই!
আমি যা করেছি ঠিকই করেছি কারণ বায আমাকে অপমাণ করেছে।
92
00:08:13,868 --> 00:08:16,495
আর সে সবসময় সব কিছু দিয়ে পাড় পেয়ে যায়,
আমার তাতে কোন আসে যায় না।
93
00:08:16,579 --> 00:08:18,997
আর যেদিন থেকে তোমরা সবাই
বাযের মিথ্যা কথা বিশ্বাস করছ,
94
00:08:19,081 --> 00:08:22,042
আমার কোন আসে যায় না তোমাদের ফ্লোরিডার
আবুল মার্কা ট্রিপ ভেস্তে যাক নাকি না যাক।
95
00:08:22,126 --> 00:08:26,004
এই ক্রিসমাসে আজগুবি
জলবায়ুর শহরে কে যেতে চায়?
96
00:08:26,088 --> 00:08:27,172
কেভেন!
97
00:08:27,256 --> 00:08:29,799
কেভেন, তুমি যদি এভাবে এখান থেকে চলে যাও,
তাহলে তোমাকে তৃতীয় তলায় ঘুমাতে হবে।
98
00:08:29,884 --> 00:08:33,345
- হ্যাঁ, আমার সাথে।
- তো এর চেয়ে নতুন কি আছে শুনি?
99
00:08:33,429 --> 00:08:35,931
তুই খবরদার আমার ট্রিপের যদি কিছু করিস,
পিচ্চি বদমাশ।
100
00:08:36,015 --> 00:08:38,016
তোর বাবা এর পিছনে অনেক টাকা খরচ করেছে।
101
00:08:38,100 --> 00:08:41,436
আমি আপনাদের মজা নষ্ট করব না,
মি.সস্তাপীর।
102
00:08:46,192 --> 00:08:48,443
কি যামেলাই না করতে পারে ছেলেটা।
103
00:08:52,865 --> 00:08:55,242
ওরা সবাই একেকটা আবুলের গাট্টি।
104
00:08:56,619 --> 00:08:57,744
হায়।
105
00:08:59,914 --> 00:09:01,873
তুমি তো জানোই, কেভেন,
গতবার আমরা সবাই বেড়াতে যেতে চেয়েছিলাম
106
00:09:01,958 --> 00:09:04,751
আর আমাদের একটা সমস্যা হল
ঠিক এইবারের মত।
107
00:09:04,835 --> 00:09:07,003
হ্যাঁ, সবদোষ আমার উপর।
108
00:09:07,088 --> 00:09:08,713
আমার কোন আসে যায় না
তুমি কি শব্দ ব্যবহার করছ।
109
00:09:08,798 --> 00:09:11,508
এরকম গতবার হয়নি,
এরকম এবারও হবে না।
110
00:09:11,592 --> 00:09:13,718
বায তোমার কাছে মাফ চেয়েছে।
111
00:09:13,803 --> 00:09:16,429
হ্যাঁ, তারপর সে আমাকে বাটকুল বলেছে।
112
00:09:16,514 --> 00:09:19,641
সে তোমাদের সামনে সব বানিয়ে বলেছে।
সে শুধু তোমাদের বোকা বানিয়েছে।
113
00:09:19,725 --> 00:09:23,687
বেশ। তুমি এখানে কিছু সময় বসে
আবার সবকিছু একটু ভেবে দেখ কেমন?
114
00:09:23,771 --> 00:09:26,481
যখন তুমি বায আর পুরো পরিবারের
কাছে ক্ষমা চাওয়ার জন্য তৈরি হবে,
115
00:09:26,566 --> 00:09:27,607
তখন তুমি নিচে আসতে পারবে।
116
00:09:27,692 --> 00:09:31,903
আমি বাযের কাছে মাফ চাব না।
এর চেয়ে আমি টয়লেট সিটে চাটা দেব তাও ভাল।
117
00:09:31,988 --> 00:09:34,114
তাহলে তোমাকে এখানেই সারা রাত কাটাতে হবে।
118
00:09:34,198 --> 00:09:38,410
ঠিক আছে। এমনিতেও আমি নিচে থাকতে চাই না।
আমি আমার পরিবারের কাউকে বিশ্বাস করি না।
119
00:09:38,494 --> 00:09:40,704
আর তুমি জানো কি?
যদি আমার নিজের টাকা থাকত,
120
00:09:40,788 --> 00:09:44,749
তাহলে আমি নিজেই ছুটিতে বেড়াতে যেতাম,
একা, তোমাদের সবাইকে ছেড়ে।
121
00:09:44,834 --> 00:09:47,627
আর তাহলে আমি আমার জীবনের
সবচেয়ে বেশি মজা পেতাম।
122
00:09:47,712 --> 00:09:50,755
বেশ, তোমার ইচ্ছা গতবছর পূরণ হয়েছিল।
হয়তো এই বছরও পূরণ হতে পারে।
123
00:09:50,840 --> 00:09:52,424
আমিও তাই আশা করি।
124
00:10:41,223 --> 00:10:43,725
- আমরা এটা আবার করেছি!
- আমরা এটা আবার করেছি!
125
00:10:53,861 --> 00:10:56,821
আচ্ছা, আমাদের ম্যাকক্যালিস্টাররা প্রথম ভ্যানে উঠবে,
আর অন্য ম্যাকক্যালিস্টাররা দ্বিতীয় ভ্যানে উঠবে।
126
00:10:56,906 --> 00:10:58,323
আমার এই ফ্রি ট্রিপের ব্যাপারে
অভিযোগ করা উচিত ছিল,
127
00:10:58,407 --> 00:11:00,825
কিন্তু, জিয, তোমরা সবাই
কি ডাকটাইনা দিলে।
128
00:11:00,910 --> 00:11:02,619
- ফ্রাঙ্ক, তোমার কাছে টিকিট আছেতো?
- আমার কাছে আছে।
129
00:11:02,703 --> 00:11:06,247
- এই হল তোমার পরিবারের। এই হল আমার পরিবারের।
- তোমার কাছে কতগুলো আছে?
130
00:11:06,332 --> 00:11:07,499
- সাতটা।
- সাতটা।
131
00:11:07,583 --> 00:11:09,417
- চৌদ্দটা।
- চৌদ্দটা।
132
00:11:12,546 --> 00:11:17,175
সাত, আট, নয়, দশ...
133
00:11:17,259 --> 00:11:18,426
আমরা সবাই কিভাবে এক প্লেনে জায়গা পেলাম?
134
00:11:18,511 --> 00:11:20,512
বছরের এই সময়ে, আমাদের ভাগ্য ভাল যে
আমরা এক প্লেনে সবাই যেতে পারছি।
135
00:11:20,596 --> 00:11:23,598
এগার, বার, তের...
136
00:11:25,893 --> 00:11:27,477
কেভেন কোথায়?
137
00:11:28,354 --> 00:11:29,729
চৌদ্দ।
138
00:11:29,814 --> 00:11:34,693
আমার কাছে আমার টিকিট থাকলে ভাল হয়,
আর তা না হয় তোমরা আমাকে আবারও ফেলে যাবে।
139
00:11:44,662 --> 00:11:46,579
- চল, কেভেন।
- আব্বু, আমার ব্যাটারি লাগবে।
140
00:11:46,664 --> 00:11:49,207
আমার ব্যাগে কয়েকটা আছে।
প্লেনে উঠে আমি তোমাকে কয়টা দেবানি।
141
00:11:49,291 --> 00:11:51,418
- এইনিন আরও দুইটা।
- আমাকে এখন কেন দিতে পারবে না? আমি নিজেই নিতে পারব।
142
00:11:51,502 --> 00:11:55,922
- এখন না, কেভেন। গেট নাম্বার কত?
- এইচ সতের, স্যার।
143
00:11:56,006 --> 00:11:57,132
- এইনিন।
- ধন্যবাদ।
144
00:11:57,216 --> 00:11:59,300
হেই, তুমি জলদি কর। এটাই শেষ গেট।
145
00:11:59,385 --> 00:12:00,552
- একদম নিচে।
- ওয়াও।
146
00:12:00,636 --> 00:12:03,471
- আব্বু, কোন গেটে যাব?
- এইচ সতের, বায। চল, কেভেন।
147
00:12:03,556 --> 00:12:07,600
কেভেন, তুমি কি আমার ব্যাগ নিবে?
তুমি কি আমার ব্যাগ নিবে? চল। চল।
148
00:12:31,625 --> 00:12:33,960
দেখে চল, দেখে চল, দেখে চল।
149
00:12:34,628 --> 00:12:39,674
এমেরিকান এয়ারলাইন ২২৬ ফ্লাইট নিউ ইয়র্কের
উদ্দেশ্যে যাবার জন্য শেষ সংকেত দিচ্ছে।
150
00:12:43,596 --> 00:12:45,346
আরে, আরে।
151
00:12:45,441 --> 00:12:56,574
আব্বু, একটু দাঁড়াও!
152
00:12:56,734 --> 00:12:58,109
একটু দাঁড়াও!
153
00:12:59,278 --> 00:13:00,361
দাঁড়াও!
154
00:13:00,654 --> 00:13:03,865
- দেখে! দেখে!
- চল, চল, চল!
155
00:13:09,163 --> 00:13:10,830
আব্বু, দাঁড়াও!
156
00:13:16,086 --> 00:13:17,921
ঐতো ঐখানে। ঐখানে।
157
00:13:21,675 --> 00:13:25,303
- আমরা সবাই আসতে পেরেছি।
- সবাই আছতো? আমরা আসতে পেরেছি? ঠিক আছে।
158
00:13:25,387 --> 00:13:27,597
প্লিজ, ম্যাডাম, আপনাদের যেতে হবে।
প্লেন যাওয়ার জন্য তৈরি।
159
00:13:27,681 --> 00:13:29,265
- আমাকে শুধু নিশ্চিত হতে দিন সবাই প্লেনে উঠেছে কিনা।
- চল।
160
00:13:29,350 --> 00:13:31,851
চিন্তা করবেন না, ম্যাডাম,
আমরা সবাইকে ফ্লাইটে উঠাব।
161
00:13:31,936 --> 00:13:34,145
- মেরি ক্রিসমাস। যাত্রা শুভ হোক।
- মেরি ক্রিসমাস।
162
00:13:34,230 --> 00:13:35,897
- বাই।
- বাই-বাই।
163
00:13:38,776 --> 00:13:41,945
হেই, একটু দাঁড়াও!
হেই, তোমরা একটু আমার জন্য দাঁড়াও!
164
00:13:43,906 --> 00:13:45,615
- একদম ঠিক সময়ে এসেছেন।
- হ্যাঁ, সরি।
165
00:13:45,699 --> 00:13:47,867
- মেরি ক্রিসমাস।
- আপনাকেও জানাই মেরি ক্রিসমাস।
166
00:13:47,952 --> 00:13:49,452
আব্বু, একটু দাঁড়াও!
167
00:13:50,496 --> 00:13:51,663
দাঁড়াও!
168
00:13:53,165 --> 00:13:54,290
আমি দুঃখিত।
169
00:13:54,375 --> 00:13:57,794
- না ঠিক আছে। তুমি কি এই ফ্লাইটে যাবে?
- হ্যাঁ, আমার পরিবারও যাবে।
170
00:13:57,878 --> 00:14:00,338
তারা ইতিমধ্যে প্লেনে উঠে পড়েছে,
আর আমি পিছনে পড়ে যেতে চাই না।
171
00:14:00,422 --> 00:14:03,007
- তোমার কাছে টিকিট আছেতো?
- এখানে কোথাও আছে।
172
00:14:03,092 --> 00:14:04,551
আমাদের এখনই বন্ধ করতে হবে।
তারা যাওয়ার জন্য প্রস্তুত।
173
00:14:04,635 --> 00:14:07,178
- সে তার টিকিট এখানে ফেলে দিয়েছে।
- এই প্লেন ছাড়তে পারে না।
174
00:14:07,263 --> 00:14:09,931
আমার সাথে এরকম গত বছরও হয়েছে
আর আমি আমার ক্রিসমাস প্রায় নষ্ট করেছিলাম।
175
00:14:10,015 --> 00:14:11,683
তুমি কি নিশ্চিত তোমার
পরিবার এই ফ্লাইটে উঠেছে?
176
00:14:11,767 --> 00:14:15,311
জ্বি। আমার আব্বু দৌড়ে ওখানে গিয়েছে
যখনই আমি ঐ মহিলার সাথে ধাক্কা খাই।
177
00:14:15,396 --> 00:14:19,482
আচ্ছা, ওকে উঠাও, কিন্তু তুমি জাওয়ার আগে
নিশ্চিত কর ওর পরিবারের সাথে আছে কিনা।
178
00:14:19,567 --> 00:14:21,192
আচ্ছা। চল।
179
00:14:24,697 --> 00:14:26,906
তুমি কি তোমার পরিবারকে দেখছ?
180
00:14:26,991 --> 00:14:30,702
- ওইতো আমার আব্বু ঐখানে।
- আচ্ছা। বেশ, একটা খালি সিট দেখে বসে পড়।
181
00:14:30,786 --> 00:14:31,911
- ক্রিসমাস উপভোগ কর।
- আপনিও।
182
00:14:31,996 --> 00:14:34,581
ভদ্র মহাদয়গণ, ক্যাপ্টেনের নির্দেশে জানানো
হচ্ছে যে সবাই মেইন গেট থেকে দূরে থাকুন,
183
00:14:34,665 --> 00:14:37,625
আপনারা সবাই আপনাদের সিট বেল্ট
বেধে বসুন এটাই আমাদের কাম্য।
184
00:15:06,196 --> 00:15:08,823
তো, আপনি কি আগে কখনও ফ্লোরিডায় গিয়েছেন?
185
00:15:33,349 --> 00:15:38,186
এমেরিকান এয়ারলাইন ১৭৬ নিউ ইয়র্কের
উদ্দেশ্যে যাওয়ার জন্য সবাইকে স্বাগতম...
186
00:15:48,864 --> 00:15:51,908
বয়, আমার মনে হচ্ছিল না
যে আমরা প্লেনটা ধরতে পারব কি পারব না।
187
00:15:54,078 --> 00:15:56,412
কিছু হয়েছে? সোনা?
188
00:15:57,247 --> 00:15:59,165
আমার ঐ অনুভূতিটা হচ্ছে।
189
00:15:59,917 --> 00:16:01,793
আমরা কিছু রেখে এসেছি?
190
00:16:02,670 --> 00:16:06,756
না, আমার তা মনে হয় না আমারা কিছু রেখে এসেছি, কিন্তু আমার...
আমার ঐরকম কেমন জানি লাগছে।
191
00:16:06,840 --> 00:16:08,466
এটা কেবল খারাপ সৃতি, এটাই।
192
00:16:08,550 --> 00:16:12,553
আমরা সব কিছু করেছি, আমরা সব কিছু এনেছি,
আমরা সবাই আছি।
193
00:16:13,180 --> 00:16:15,598
চিন্তা করার কিছু নেই।
194
00:16:17,059 --> 00:16:21,270
হ্যাঁ। হ্যাঁ, তুমি ঠিক বলেছ।
তুমি ঠিক বলেছ। আমরা ঠিক আছি।
195
00:16:21,897 --> 00:16:24,148
চিন্তা করার কিছু নেই।
196
00:16:43,627 --> 00:16:45,003
আম্মু?
197
00:16:46,422 --> 00:16:47,839
আব্বু?
198
00:16:48,924 --> 00:16:50,425
ফ্রাঙ্ক চাচ্চু?
199
00:16:52,011 --> 00:16:53,386
বায?
200
00:17:01,520 --> 00:17:04,856
- আমরাই প্লেন থেকে শেষ নামলাম।
- আচ্ছা, ধন্যবাদ।
201
00:17:08,527 --> 00:17:10,403
ওরা সবাই কোথায়?
202
00:17:16,577 --> 00:17:17,744
- এইটা কার?
- এইটা ব্রুকির।
203
00:17:17,828 --> 00:17:20,329
এইটা মেগানের। ব্রুকি।
এইটা ব্রুকিকে দেও।
204
00:17:20,414 --> 00:17:24,292
- এইটা কেভেনকে দেও। এইটা কেভেনকে দেও।
- এইটা কেভেনকে... এইটা কেভেনকে দেও।
205
00:17:24,376 --> 00:17:26,377
- এইটা কেভেনকে দেও।
- এইটা কেভেনকে দেও।
206
00:17:26,462 --> 00:17:27,879
- কেভেন.
- এইটা কেভেনকে দেও।
207
00:17:27,963 --> 00:17:32,508
- এইটা কেভেনকে দেও।
- এইটা কেভেনকে দেও।
208
00:17:32,593 --> 00:17:35,553
- এইটা কেভেনকে দেও।
- এইনেও, কেভেন।
209
00:17:42,311 --> 00:17:56,657
- কেভেন এখানে নেই।
- কেভেন এখানে নেই।
210
00:17:57,659 --> 00:17:58,993
কি?
211
00:18:02,706 --> 00:18:04,040
কেভেন!
212
00:18:32,402 --> 00:18:35,029
মাফ করবেন, কিন্তু এটা অনেক জরুরী।
213
00:18:36,198 --> 00:18:39,075
- জ্বি, স্যার?
- ঐখানে ঐটা কোন শহর?
214
00:18:41,203 --> 00:18:45,289
- ঐটা নিউ ইয়র্ক, স্যার।
- যাম মাইলা, আমি এটা আবারও করেছি।
215
00:18:50,379 --> 00:18:52,380
কোন কিছু হয়েছে, স্যার?
216
00:18:54,967 --> 00:18:56,551
না আমি ঠিক আছি।
217
00:19:05,894 --> 00:19:10,064
ওহ্, না।
আমার পরিবার রয়েছে ফ্লোরিডায় আর আমি আছি নিউ ইয়র্কে।
218
00:19:11,817 --> 00:19:14,235
আমার পরিবার রয়েছে ফ্লোরিডায়।
219
00:19:15,237 --> 00:19:18,197
আমি আছি নিউ ইয়র্কে।
220
00:19:53,317 --> 00:19:55,067
ধন্যবাদ! বাই!
221
00:20:28,644 --> 00:20:30,061
ওয়াও
222
00:21:04,846 --> 00:21:06,555
বাচ্চাটার নাম কি?
223
00:21:06,640 --> 00:21:09,433
- কেভেন। কে-ভে-ন।
- কেভেন।
224
00:21:09,518 --> 00:21:12,853
- ওকে আপনারা শেষ কোথায় দেখেছেন?
- কার্বসাইডে ঢোকার সময়?
225
00:21:12,938 --> 00:21:16,732
না, আমি ওকে দরজার কাছে দেখেছিলাম।
সে আমাদের সাথে টার্মিনালেও ছিল।
226
00:21:17,359 --> 00:21:20,653
অনেক লোক সিকিউরিটি চেক পয়েন্টে
আলাদা হয়ে যায়।
227
00:21:20,737 --> 00:21:23,781
- সবাই কী সিকিউরিটি দিয়ে ঢুকেছিল?
- আমি জানি না। পিটার?
228
00:21:23,865 --> 00:21:27,702
আমরা তাড়াহুড়ার মধ্যে ছিলাম। আমরা তাড়াহুড়ার মধ্যে ছিলাম।
আমরা গেট পর্যন্ত পুরো রাস্তা দৌড়ে গিয়েছিলাম।
229
00:21:27,786 --> 00:21:30,413
আপনাদের কখন মনে হল সে হারিয়ে গিয়েছে?
230
00:21:31,373 --> 00:21:34,083
যখন আমরা আমাদের জিনিসপত্র
এখান থেকে নিচ্ছিলাম তখন।
231
00:21:34,143 --> 00:21:36,027
ছেলেটা কি কখনও বাসা ছেড়ে পালিয়ে গিয়েছিল?
232
00:21:36,712 --> 00:21:38,129
- না।
- না।
233
00:21:38,213 --> 00:21:42,091
সে কী আগে কখনও এমন অবস্থায় পরেছে
যে কোথাও সে একা একা থেকেছে?
234
00:21:46,054 --> 00:21:49,432
এই বিষয়ে বলতে গেলে বলা যায়,
এরকম আগেও একবর হয়েছে।
235
00:21:49,516 --> 00:21:53,644
এটা কিছুটা ম্যাকক্যালিস্টার পরিবারের
ভ্রমণের ঐতিহ্যের সাথে মিশে গেছে।
236
00:21:53,729 --> 00:21:56,897
মজার বিষয় হল, আমরা কখনও
আমাদের লাগেজ হারাইনি।
237
00:22:08,785 --> 00:22:11,912
গত বছর ভুলবশতঃ আমরা
তাকে বাসায় একা রেখে এসেছিলাম।
238
00:22:12,748 --> 00:22:14,248
হ্যাঁ, আমার স্ত্রী যেমনটা বলল
239
00:22:14,333 --> 00:22:18,419
যে এটা আমাদের ম্যাকক্যালিস্টার পরিবারের
ভ্রমণের ঐতিহ্যের সাথে মিশে গেছে।
240
00:22:19,838 --> 00:22:24,300
আমরা শিকাগোতে ফোন করে
এই ব্যাপারে তাদের জানিয়ে দেব।
241
00:22:24,384 --> 00:22:28,346
- অস্বাভাবিক হলেও সে ওখানেই আছে।
- ধন্যবাদ।
242
00:22:28,430 --> 00:22:31,390
আর তা নাহলে সে অন্য কোথাও থাকতে পারে।
243
00:22:46,823 --> 00:22:48,783
দেইখে চল, বাচ্চু!
244
00:23:01,171 --> 00:23:03,297
হে, তোমার ইশতেহার কোথায়?
245
00:23:08,387 --> 00:23:12,306
এইতো আমরা, মার্ভ।
নিউ ইয়র্ক সিটিতে, সুযোগ সুবিধার ভূমি।
246
00:23:13,809 --> 00:23:16,811
- গন্ধ পাস?
- হ্যাঁ।
247
00:23:16,895 --> 00:23:18,521
- তুই জানিস এইটা কিসের গন্ধ?
- মাছের।
248
00:23:19,856 --> 00:23:22,733
- এটা স্বাধীনতার গন্ধ।
- না, এটা মাছের গন্ধ।
249
00:23:23,402 --> 00:23:27,738
- এটা স্বাধীনতা, আর টাকার গন্ধ।
- আচ্ছা, আচ্ছা। এটা স্বাধীনতার গন্ধ।
250
00:23:27,823 --> 00:23:30,574
চল, কেউ দেখার আগে এখান থেকে কেটে পড়ি।
251
00:23:30,659 --> 00:23:32,326
আর এটা মাছের গন্ধ।
252
00:23:38,291 --> 00:23:43,421
ইয়াপ, তাড়াতাড়ি কিছু করতে হলে।
আমাদের দুইজনের কয়েকটা জাল পাসপোর্ট করতে হবে
253
00:23:43,505 --> 00:23:46,924
আর জালে বড় মাছ বাঁধাতে
হলে অন্য দেশে যেতে হবে।
254
00:23:47,008 --> 00:23:48,509
অ্যারিজোনায় যাবি নাকি?
255
00:23:53,682 --> 00:23:59,270
খুব ভালো করেছিস, মার্ভ। জেল থেকে বের হয়েছিস
কী সান্টা ক্লসের কাছ থেকে ১৪ পয়সা চুরি করতে?
256
00:23:59,354 --> 00:24:03,441
সব কিছুর শুরু ছোট জিনিস দিয়েই হয়।
আর তাছাড়া, আমাদের নতুন একটা ডাক নাম হয়েছে।
257
00:24:04,109 --> 00:24:06,193
আমরা হলাম চিকনি চোর।
258
00:24:06,862 --> 00:24:09,864
সত্যিই দারুন। খুব দারুন।
259
00:24:26,923 --> 00:24:30,843
"প্লাজা হোটেল, নিউ ইয়র্কের সবচেয়ে
মজার অভিজ্ঞতাপূর্ণ হোটেল।"
260
00:24:44,065 --> 00:24:45,399
কী অদ্ভুত!
261
00:25:42,832 --> 00:25:46,293
- কি হয়েছে?
- মনে হল আমি কিছু দেখলাম।
262
00:26:02,185 --> 00:26:04,895
তোর ভালোই সেবা করেছে। চল, চল!
263
00:26:04,980 --> 00:26:07,064
আমার মনে হয় সে আমাকে পছন্দ করেছে।
264
00:26:44,019 --> 00:26:45,853
একটু শুনুন।
লবি(দরদালান) কোন দিকে বলতে পারেন?
265
00:26:45,937 --> 00:26:48,897
- হলের নিচে যেয়ে বাম দিকে।
- ধন্যবাদ।
266
00:27:02,621 --> 00:27:03,912
ওয়াও!
267
00:27:12,631 --> 00:27:15,007
ডিং ড্যাং ডং এর নতুন স্যালিব্রেটিরা
268
00:27:15,091 --> 00:27:17,843
থাকেন বিশ্বের নাম করা প্লাজা হোটেলে,
269
00:27:17,927 --> 00:27:20,512
নিউ ইয়র্কের সবচেয়ে
মজার অভিজ্ঞতাপূর্ণ হোটেল।
270
00:27:20,597 --> 00:27:26,602
রিজার্ভ করার জন্য,
ফোন করুন ফ্রি ১-৮০০-৭৫৯-৩০০০
271
00:27:28,104 --> 00:27:29,855
আমি ঠিক এমনটাই করব।
272
00:27:30,982 --> 00:27:33,817
দিনকাল কেমন চলছে।
আমি হলাম পিটার ম্যাকক্যালিস্টার, বাবা।
273
00:27:33,902 --> 00:27:38,489
আমার হোটেলে একটা রুম লাগবে, প্লিজ,
সাথে একটা আলাদা বড় খাট, একটা টিভি,
274
00:27:38,573 --> 00:27:42,117
আর একটা ছোট ফ্রিজ যেইটা চাবি দিয়ে খোলে।
275
00:27:42,202 --> 00:27:43,952
ক্রেডিট কার্ড? পেয়ে যাবেন।
276
00:27:47,041 --> 00:27:49,550
প্লাজা হোটেল রিজার্ভেশন,
আপনাকে কিভাবে সাহায্য করতে পারি?
277
00:27:50,335 --> 00:27:51,502
দিনকাল কেমন চলছে।
278
00:27:51,586 --> 00:27:54,922
- আমি হলাম পিটার ম্যাকক্যালিস্টার, বাবা
- জ্বি, স্যার।
279
00:27:55,006 --> 00:27:57,216
- আমার হোটেলে একটা রুম লাগবে, প্লিজ...
- জ্বি।
280
00:27:57,300 --> 00:28:02,429
...সাথে একটা আলাদা বড় খাট, একটা টিভি,
আর একটা ছোট ফ্রিজ
281
00:28:02,514 --> 00:28:04,765
যেইটা চাবি দিয়ে খোলে।
282
00:28:04,849 --> 00:28:07,409
জ্বি, স্যার, চেক-ইন করার সময়
আপনার মেজর ক্রেডিট কার্ডটি সাথে আনবেন।
283
00:28:07,435 --> 00:28:09,770
ক্রেডিট কার্ড? পেয়ে যাবেন।
284
00:28:10,605 --> 00:28:12,940
ধন্যবাদ। আপনার থাকা উপভোগ করুন।
285
00:28:16,277 --> 00:28:19,446
জ্বি, ৮:০০ টার সময় দুইটা,
হেনরি, মি.ইয়ামামুটু।
286
00:28:20,323 --> 00:28:22,199
এক সেকেন্ড ধরুন।
287
00:28:26,162 --> 00:28:28,288
আমি আপনাকে পরে ফোন করব, হেনরি।
288
00:28:30,834 --> 00:28:32,000
হায়।
289
00:28:36,464 --> 00:28:39,842
- আমি আপনাকে কিভাবে সাহায্য করতে পারি?
- ম্যাকক্যালিস্টারের জন্য রিজার্ভেশন?
290
00:28:41,845 --> 00:28:44,054
নিজে নিজে রিজার্ভেশন করেছ নাকি?
291
00:28:44,139 --> 00:28:46,640
ম্যাডাম, আমার পা ঠিক মত মাটিতে পড়ছে না।
292
00:28:46,725 --> 00:28:48,892
আমি কোন মতে কাউন্টারের ওপাশ দেখতে পাচ্ছি।
293
00:28:48,977 --> 00:28:51,562
তাহলে আমি কিভাবে
একটা হোটেলের রুম রিজার্ভ করব?
294
00:28:51,646 --> 00:28:57,484
একটু ভেবে দেখুন, একটা বাচ্চা হোটেলে থাকবে,
একা একা রিজার্ভেশন করবে? আমার তা মনে হয় না।
295
00:28:59,112 --> 00:29:00,946
আমি বিভ্রান্ত।
296
00:29:01,030 --> 00:29:04,950
আমি আমার বাবার সাথে বেড়াতে এসেছি।
সে ব্যবসার কাজে গিয়েছে। আর সেখানে সে মিটিংয়ে আছে।
297
00:29:05,034 --> 00:29:07,911
আমার মিটিং ফিটিং ভালো লাগে না,
আর আমার তো ভিতরে যাওয়ায় নিষেধ।
298
00:29:07,996 --> 00:29:12,666
আমি শুধু লবিতেই বসতে পারব। সেটা অনেক বিরক্তিকর।
তাই আমার আব্বু আমাকে এখানে রেখে গেছেন।
299
00:29:13,752 --> 00:29:17,045
সে আমাকে তার ক্রেডিট কার্ড দিয়ে গেছেন
আর বলেছেন যেই মানুষদের ঢুকাকনা কেন
300
00:29:17,130 --> 00:29:20,591
সে যাতে আমাকে একটা হোটেল রুমে ঢুকিয়ে দেয়
তাহলে আমি অনিষ্টের মাঝে পড়ব না,
301
00:29:20,675 --> 00:29:23,677
আর, ম্যাডাম,
কোন কোন সময় আমি অনিষ্টের মাঝে পড়ে যাই।
302
00:29:24,971 --> 00:29:26,430
আমরা সবাই পড়ি।
303
00:29:29,017 --> 00:29:30,768
মেরি ক্রিসমাস।
304
00:29:32,145 --> 00:29:33,854
তার কোন খোঁজ পেলাম না।
305
00:29:34,481 --> 00:29:36,356
আমরা আপনাদের সাথে যোগাযোগ রাখব।
306
00:29:36,441 --> 00:29:38,567
- আপনারা কি কোন হোটেলে উঠেছেন?
- জ্বি।
307
00:29:38,651 --> 00:29:41,445
আপনার ছেলের কি
সাম্প্রতিক সময়ের কোন ছবি আছে?
308
00:29:43,031 --> 00:29:45,115
হ্যাঁ, আমার মানি ব্যাগে একটা আছে।
309
00:29:46,159 --> 00:29:48,202
আমার কাছে আমার মানি ব্যাগ নেই।
310
00:29:48,912 --> 00:29:50,829
আমার মানি ব্যাগ আমার ব্যাগের ভিতর ছিল।
311
00:29:50,914 --> 00:29:52,998
কেভেন এয়ারপোর্টে
আমার ব্যাগের ভিতর কি জানি খুঁজছিল।
312
00:29:53,082 --> 00:29:55,292
ওহ, সে ব্যাটারি খুঁজছিল।
কেভেনের কাছে আমার মানি ব্যাগ রয়েছে।
313
00:29:55,376 --> 00:29:58,462
- মানি ব্যাগে কি আপনার ক্রেডিট আছে?
- ক্রেডিট কার্ড, টাকা সব আছে।
314
00:29:58,546 --> 00:30:02,216
আমরা যতদ্রুত সম্ভব ক্রেডিট কার্ড কোম্পানিদের জানিয়ে দেব।
যদি আপনার ছেলের কাছে ক্রেডিট কার্ড থাকে,
315
00:30:02,300 --> 00:30:05,844
তাহলে আমরা জানতে পারব সে কোথায় আছে
যদি সে ক্রেডিট কার্ডটি ব্যবহার করে।
316
00:30:05,929 --> 00:30:08,906
না, আমার মনে হয় না কেভেন জানবে
কিভাবে একটা ক্রেডিট কার্ড ব্যবহার করতে হয়।
317
00:30:11,684 --> 00:30:13,352
ওয়াও! এটা দেখি কাজ করেছে।
318
00:30:17,232 --> 00:30:18,816
- সেড্রিক।
- জ্বি?
319
00:30:19,234 --> 00:30:22,402
- পাবলিক প্লেসে বসে তোমার বকশিস গুণো না।
- আমি দুঃখিত।
320
00:30:22,946 --> 00:30:27,074
আর হ্যাঁ ঐ ছোট্ট মশাইয়ের
ব্যাপারে যা পার জেনে আস যাও।
321
00:30:28,284 --> 00:30:29,910
সামনে আস, প্লিজ।
322
00:30:34,624 --> 00:30:36,500
আমাদের সাথে থাকা উপভোগ করুন।
323
00:30:36,584 --> 00:30:40,128
যখন আপনার বাবা আসবে
তখন আপনার বাবাকে জানাতে ভুলবেন না যেন
324
00:30:40,213 --> 00:30:42,589
যে তাকে নিচে এসে
কিছু জিনিস পত্রে স্বাক্ষর করতে হবে।
325
00:30:42,674 --> 00:30:44,883
ধন্যবাদ। আপনি অনেক সাহায্য করলেন।
326
00:30:44,968 --> 00:30:47,010
আমি কি আপনার ব্যাগটা নিতে পারি, স্যার?
327
00:30:51,182 --> 00:30:53,058
উপরে আপনার বাম দিকে।
328
00:30:53,560 --> 00:30:56,353
আপনি জানেন, হারবার্ট হুবার
একবার এই কামরায় থেকেছিলেন।
329
00:30:56,437 --> 00:30:59,773
- বাথরুম পরিষ্কার করার লোক?
- না, মাননীয় প্রধানমন্ত্রি।
330
00:31:05,154 --> 00:31:07,906
এটা আমাদের হোটেলের
অন্যতম সুন্দর কামরা, স্যার।
331
00:31:15,999 --> 00:31:17,708
এটা অসাধারণ!
332
00:31:23,131 --> 00:31:26,049
ওয়াও! একটা বড় বিছানা শুধু আমার জন্য!
333
00:31:33,391 --> 00:31:35,809
ঐশ্বর্য আর আভিজাত্য।
334
00:31:42,483 --> 00:31:44,151
কী দারুন!
335
00:31:47,488 --> 00:31:48,655
হেই!
336
00:31:51,159 --> 00:31:54,912
আপনি কি চান চাবিটা আপনার ব্যাগে ভরে দি
আর নাকি আপনি এটা আপনার কাছেই রাখতে চান?
337
00:31:54,996 --> 00:31:56,830
এটা আমি আমার কাছেই রাখব।
338
00:31:59,918 --> 00:32:01,585
সব কিছু ঠিক আছেতো, স্যার?
339
00:32:01,669 --> 00:32:04,171
- রুমের তাপমাত্রা ঠিক আছেতো?
- হ্যাঁ ঠিক আছে।
340
00:32:04,255 --> 00:32:08,300
- আপনি কি জানেন কিভাবে টিভি চালাতে হয়?
- আমার দশ বছর বয়স। টিভিই আমার সব কিছু।
341
00:32:09,218 --> 00:32:10,510
আচ্ছা...
342
00:32:14,515 --> 00:32:16,016
আমি দুঃখিত।
343
00:32:20,855 --> 00:32:23,941
এখানে আরও আছে লাগবে নাকি।
344
00:32:25,902 --> 00:32:27,361
ধন্যবাদ।
345
00:32:54,806 --> 00:32:57,975
আমি যদি আমার ক্যানিবল নিয়ে খেলি
তাহলে কি কারও কোন আসুবিধা হবে?
346
00:32:58,059 --> 00:32:59,226
না।
347
00:33:00,103 --> 00:33:01,478
ধন্যবাদ।
348
00:33:14,367 --> 00:33:15,575
যাম মাইলা!
349
00:33:37,473 --> 00:33:39,516
এইটারেই বলে ছুটি কাটান।
350
00:33:40,685 --> 00:33:42,978
ঐখানেই দাঁড়াও।
351
00:33:43,062 --> 00:33:44,855
এটা আমি, জনি।
352
00:33:44,939 --> 00:33:49,234
আমি জানি এটা তুমি।
আমি লিফট থেকেই তোমার গন্ধ পেয়েছি।
353
00:33:50,737 --> 00:33:54,531
- দুই চামচ দেব, স্যার?
- দুই চামচ? তিন চামচ দেও। আমি তো আর গাড়ি চালাচ্ছি না।
354
00:33:54,615 --> 00:33:57,075
আমি গার্ডেনিয়াস, জনি, তোমার প্রিয়।
355
00:33:57,952 --> 00:33:58,994
ধন্যবাদ।
356
00:33:59,078 --> 00:34:02,205
তুমি গত রাতেও এখানে ছিলে, তাই না?
357
00:34:02,290 --> 00:34:04,708
আমি তো গত রাতে ব্লু মাঙ্কিতে গান গাচ্ছিলাম।
358
00:34:04,792 --> 00:34:07,544
না সে সেখানে গায়নি!
সে তোমার ভাইয়ের সাথে ডলাডলি করছিল।
359
00:34:07,628 --> 00:34:11,214
তুমি এখানে ছিলে,
আর তুমি আমার ভাইয়ের সাথে ডলাডলি করছিলে!
360
00:34:11,299 --> 00:34:13,175
- এইটা একেবারে ডাহা মিথ্যা কথা, জনি।
- দেখলে?
361
00:34:13,259 --> 00:34:16,386
আমারে পানি পরা দিও না।
তুমি সবার সাথে ডলাডলি করেছ!
362
00:34:16,471 --> 00:34:21,099
স্নাফি, এল, লিও,
এমনকি পিচ্চি ঠাংরা মো এর সাথেও,
363
00:34:21,184 --> 00:34:25,771
চিক্স, বনি বব, ক্লিফ,
আমি আরও বলতে পারি, বেবি।
364
00:34:25,855 --> 00:34:30,358
- তুমি আমার ব্যাপারে সব ভুল শুনেছ।
- আচ্ছা ঠিক আছে। আমি তোমার কথা বিশ্বাস করলাম,
365
00:34:30,443 --> 00:34:32,360
কিন্তু আমার টমি বন্দুক
তোমাকে বিশ্বাস করল না!
366
00:34:33,196 --> 00:34:34,488
জনি!
367
00:34:35,114 --> 00:34:37,032
তুমি ছিলা আমার একমাত্র পরাণের পাখি!
368
00:34:37,116 --> 00:34:39,868
হাঁটু গেরে বসে বল
তুমি আমাকে ভালোবাস।
369
00:34:39,952 --> 00:34:42,913
বেবি! আমি তোমার কাছে চাঁদের চেয়েও বেশি!
370
00:34:42,997 --> 00:34:45,624
তোমাকে এর চেয়ে আরও ভালো কিছু বলতে হবে!
371
00:34:45,708 --> 00:34:47,417
যদি আমার ভালোবাসা সাগরের মত হত,
372
00:34:47,502 --> 00:34:50,879
তাহলে লিন্ডির দুইটা
প্লেন লাগত সেইটা পাড়ি দিতে!
373
00:34:52,048 --> 00:34:55,217
হয়তো আমি আমার ধৈর্য হাড়িয়ে ছিলাম,
কিন্তু আমি তোমাকে বিশ্বাস করি।
374
00:34:55,968 --> 00:34:58,220
এইজন্য আমি তোমাকে ছেড়ে দেব।
375
00:34:58,304 --> 00:35:00,972
আর আমি তিন পর্যন্ত গোণার আগে যদি
376
00:35:01,057 --> 00:35:07,687
তোমার এই অভদ্র, মিথ্যা, নিচ,
মুখ খানা নিয়ে এখান থেকে না যাও!
377
00:35:08,314 --> 00:35:10,148
সে ইঁদুরের ফাঁদে পড়েছে।
378
00:35:10,233 --> 00:35:11,399
এক
379
00:35:12,485 --> 00:35:13,819
দুই,
380
00:35:22,745 --> 00:35:23,912
তিন!
381
00:35:23,996 --> 00:35:26,540
মেরি ক্রিসমাস, শালী হারামজাদী।
382
00:35:28,876 --> 00:35:30,836
আর শুভ নববর্ষ।
383
00:36:03,911 --> 00:36:05,370
রুম সার্ভিস।
384
00:36:20,886 --> 00:36:25,887
আমরা একটা বিড়ালকে চিনি
যেইটা সত্যিই একটা হারামজাদা
385
00:36:55,671 --> 00:36:59,633
বেশ, এই বিড়ালটার কথাই সে বলছে
386
00:36:59,717 --> 00:37:02,385
আমি ভাবছি এইটা কে হতে পারে
387
00:37:02,470 --> 00:37:05,513
কারণ আমি জানি আমিই হলাম সেই বিড়াল
388
00:37:05,598 --> 00:37:08,183
আমি সেই হারামি বিড়াল যাকে আগে কেউ দেখেনি
389
00:37:08,976 --> 00:37:11,770
যখন তারা আমাকে রাস্তা দিয়ে হেটে যেতে দেখবে
390
00:37:11,854 --> 00:37:14,648
যখন তারা আমার সাথে কথা বলতে চাবে
হেই, হেই
391
00:37:14,732 --> 00:37:16,858
তাদের মুখ পোড়া,
তাই তারা সস্তা স্মিক পড়ে থাকে
392
00:37:16,943 --> 00:37:22,322
কারণ তারা জানে আমি হলাম হারামিদের রাজা
393
00:37:26,118 --> 00:37:30,497
বের হ এখান থেকে, শালা পিচ্চি বদমাশ,
আর না হয় কানের নিচে একটা চড় দেব!
394
00:37:33,501 --> 00:37:36,253
তুই রাঁধছিসরে, ফ্রাঙ্কি!
395
00:38:12,707 --> 00:38:15,500
আমাদের হানিমুনের সময়ও এতোটা খারাপ ছিল না।
396
00:38:32,059 --> 00:38:34,311
হেই! রব চাচাতো এখানেই থাকেন।
397
00:38:34,395 --> 00:38:37,647
যদি তারা প্যারিস থেকে ফিরে আসে,
তাহলে আমি ওনাদের ওখানেই উঠব।
398
00:38:37,732 --> 00:38:40,650
তারা অবশ্য আমাকে ভালো ভালো উপহার দেয়।
399
00:39:39,794 --> 00:39:41,461
শুভ রাত্রি, আম্মু।
400
00:39:46,884 --> 00:39:48,676
শুভ রাত্রি, কেভেন।
401
00:40:15,621 --> 00:40:17,414
আপনার লন্ড্রী, স্যার।
402
00:40:17,498 --> 00:40:20,458
জিজ! বাচ্চাদের জিনিস এভাবে
নিয়ে কেউ ঘোরাঘুরি করে!
403
00:40:20,543 --> 00:40:24,504
- এখানেতো মেয়েরাও থাকতে পারে!
- আমি অনেক সাবধান ছিলাম, স্যার।
404
00:40:24,588 --> 00:40:27,257
আপনি অনেক সাবধান থাকতে পারেন না
যখন এখানে জাঙ্গিয়া জড়িত।
405
00:40:27,341 --> 00:40:31,136
- আমি বুঝতে পেরেছি।
- আমি দুঃখিত। আপনার বকশিস লাগবে নাকি।
406
00:40:32,221 --> 00:40:36,224
এটার দরকার নেই, স্যার।
আমার কাছে এখনও কিছু বকশিস আছে।
407
00:40:37,935 --> 00:40:40,145
বকশিস লাগবে না? ঠিক আছে।
408
00:40:41,772 --> 00:40:43,690
না, না, না! দাঁড়ান, দাঁড়ান, দাঁড়ান!
409
00:40:45,151 --> 00:40:47,110
মাফ করবেন, আমি কিভাবে কলাম্বাস চত্বরে যাব?
410
00:40:47,194 --> 00:40:50,321
দারোয়ান আপনাকে
একটা ট্যাক্সি ডেকে দেবে, স্যার।
411
00:40:50,406 --> 00:40:52,157
মি.ম্যাকক্যালিস্টার!
412
00:40:55,286 --> 00:40:57,454
- মাফ করবেন।
- নিশ্চই।
413
00:41:00,833 --> 00:41:02,917
আর আজ সকালে আমরা কেমন আছি?
414
00:41:03,002 --> 00:41:06,296
- ভালো। আমার গাড়ি কী এসেছে?
- বাইরে দাঁড়িয়ে আছে, স্যার।
415
00:41:06,380 --> 00:41:11,259
একটা লিমোজিন আর একটা পিজ্জা,
প্লাজা হোটেলের তরফ থেকে।
416
00:41:11,343 --> 00:41:16,139
আমি আশা করি আপনার বাবা হয়তো বুঝেছেন যে
গতরাতে আমি এমনিই রুমে গিয়েছিলাম চেক করতে
417
00:41:16,223 --> 00:41:18,308
যে সব কিছু ঠিক-ঠাক আছে কিনা।
418
00:41:18,392 --> 00:41:20,852
- সে অনেক রেগে গিয়েছিল।
- সে রেগে গিয়েছিল?
419
00:41:20,936 --> 00:41:22,645
সে বলেছে এতদূর থেকে নিউ ইয়র্ক এসেছে
420
00:41:22,730 --> 00:41:27,275
- আর কেউ তার নগ্ন শরীর দেখার জন্য গোয়েন্দাগিরি করল।
- একদম না।
421
00:41:27,359 --> 00:41:30,570
- উনি কি এখনি নিচে নামবেন?
- তিনি ইতিমধ্যেই চলে গেছেন।
422
00:41:33,574 --> 00:41:36,993
তার কাছে আমি নিজে গিয়ে
ক্ষমা চাইলে আমার খুব ভালো লাগত।
423
00:41:37,077 --> 00:41:41,039
যদি কেউ আপনাকে গোসল খানায় নগ্ন দেখে ফেলে,
তাহলে কি আপনি তার সাথে আর দেখা করতে চাইবেন?
424
00:41:41,123 --> 00:41:42,665
একদম না।
425
00:41:42,750 --> 00:41:45,793
আমার মনে হয় আপনি আমার বাবাকে
বাকি ছুটির দিনগুলোতে দেখতে পাবেন।
426
00:41:45,878 --> 00:41:47,420
আমি বুঝতে পেরেছি।
427
00:41:48,422 --> 00:41:49,589
বাই।
428
00:41:52,176 --> 00:41:53,968
আপনার দিনটি উপভোগ করুন।
429
00:42:03,437 --> 00:42:05,396
ম্যাকক্যালিস্টার।
430
00:42:18,327 --> 00:42:21,246
- শুভ সকাল, মি. ম্যাকক্যালিস্টার।
- শুভ সকাল।
431
00:42:28,295 --> 00:42:32,674
মি. ম্যাকক্যালিস্টার,
এইনিন আপনার চিজ পিজ্জা।
432
00:42:55,322 --> 00:42:57,574
- হ্যালো?
- হ্যালো।
433
00:42:57,658 --> 00:43:00,535
- কোন ভালো খেলনার দোকান চিনেন?
- জ্বি, স্যার!
434
00:43:19,179 --> 00:43:20,805
ধইরালাইচি!
435
00:43:35,738 --> 00:43:39,073
যা এখান থেকে! যা, যা!
এখান থেকে ভাগ! যা। ভাগ!
436
00:43:39,158 --> 00:43:41,534
মাইর খাওয়ার আগে ভাগ! যা ভাগ এখান থেকে!
437
00:43:41,619 --> 00:43:44,954
হেই, মার্ভ! এদিকে আয়!
তোর সাথে আমার কথা আছে!
438
00:43:55,424 --> 00:43:57,050
ওয়া! ওয়া!
439
00:43:58,953 --> 00:44:01,880
- তোর কি একটা মাফলার লাগবে?
- তুই মাফলারের কথা ভুলে যেতে চাস, মার্ভ?
440
00:44:02,264 --> 00:44:03,890
আমাদের কথা বলতে হবে।
441
00:44:04,433 --> 00:44:06,934
বড় কিছু বের করে আনার জন্য
আমাদের কাছে কোন যন্ত্র-পাতি নেই,
442
00:44:07,019 --> 00:44:09,187
তুই জানিস, ব্যাংক,
সোনার দোকান।
443
00:44:09,271 --> 00:44:12,732
আমাদের জিনিস পাতির দরকার নেই।
আমাদের দরকার টাকা, আর সেইটা আমাদের এখনই নাগবে।
444
00:44:13,484 --> 00:44:18,154
হোটেলে চুরি করলে কেমন হয়?
পর্যটকদের কাছে অনেক টাকা থাকে।
445
00:44:18,238 --> 00:44:20,865
এটার কোন ভরসা নেই।
এর চেয়ে আমি আরও ভালো বুদ্ধি বের করেছি।
446
00:44:20,949 --> 00:44:23,576
ক্রিসমাসের সময় দোকানে কেউ টাকা রাখবে না।
447
00:44:23,661 --> 00:44:25,995
একটা দোকানেই কেবল নগদ টাকা থাকতে পারে
448
00:44:26,080 --> 00:44:28,790
আর সেইটা হল যেই দোকানের
জিনিস পত্রের দাম বেশি।
449
00:44:28,874 --> 00:44:30,291
ঠিক, ঠিক।
450
00:44:30,376 --> 00:44:34,170
সুতরাং, ক্রিসমাসের সময় কোন দোকানে
নগদ অর্থ থাকবে বলে তোর মনে হয়
451
00:44:34,254 --> 00:44:36,964
যেইখানে চুরি করার কথা কেউ ভাবেনি?
452
00:44:37,049 --> 00:44:38,591
চকলেটের দোকান।
453
00:44:39,426 --> 00:44:44,681
নয় বছরের পিচ্চিরা চুরি করে চকলেটের দোকানে, মার্ভ।
আমার মাথায় খেলে অন্য বুদ্ধি।
454
00:44:46,475 --> 00:44:49,102
এটা অসাধারন, হ্যারি। অসাধারন!
455
00:44:50,771 --> 00:44:55,400
ইয়াপ। এরকম কোন আবাল নেই যে ক্রিসমাসের
সময় খেলনার দোকান থেকে চুরি করবে।
456
00:44:55,484 --> 00:44:57,151
হ্যাঁ, আছেতো।
457
00:45:15,462 --> 00:45:18,297
এইতো আমরা চলে এসেছি, স্যার,
ডাঙ্কানের খেলনার দোকানে।
458
00:45:19,967 --> 00:45:22,051
মেরি ক্রিসমাস, কেভেন।
459
00:46:04,720 --> 00:46:07,597
এটা আমার জীবনের সবচেয়ে বড় দুর্ঘটনা।
460
00:46:25,908 --> 00:46:27,575
মার্ভ। মার্ভ!
461
00:46:28,202 --> 00:46:30,703
হেই, কী সুন্দর বাড়ি,
কিন্তু এখানে কোন বাথরুম নেই।
462
00:46:33,999 --> 00:46:37,960
- আচ্ছা ঠিক আছে, তাহলে প্লানটা কি?
- সবাই যখন ভালো একটা ছুটির দিনের জন্য চলে যাবে।
463
00:46:38,045 --> 00:46:40,588
তখন আমরা আমাদের ছোট্ট ঘর থেকে বেড়িয়ে আসব...
464
00:46:43,550 --> 00:46:45,843
- হ্যাঁ, তারপর কী?
- আমরা রেজিস্টার খালি করব
465
00:46:45,928 --> 00:46:49,555
- তারপর আমরা ভালো মানুষের মতো বেড়িয়ে যাব।
- চরম প্লান, হ্যারি!
466
00:46:50,390 --> 00:46:51,432
তার হাত নাড়াও।
467
00:46:51,517 --> 00:46:53,893
বেশ, এখন, ধন্যবাদ
আর মেরি ক্রিসমাস।
468
00:46:53,977 --> 00:46:56,145
আমার তরফ থেকে পরিবারকে হ্যালো বলবেন।
469
00:46:57,940 --> 00:46:59,857
জ্বি। আমাকে দেখতে দাও।
470
00:47:02,319 --> 00:47:03,986
তুমি একাই কিনতে এসেছ?
471
00:47:04,071 --> 00:47:07,532
এই নিউ ইয়র্কে?
স্যার, আমিতো আমার নিজের ছায়াকেই ভয় পাই।
472
00:47:07,616 --> 00:47:10,827
- এখন, আমি শুধু চেক করছিলাম।
- আপনাকে খুবই দায়িত্ববান বলে মনে হয়।
473
00:47:10,911 --> 00:47:13,579
- আচ্ছা, ধন্যবাদ।
- আমি আনন্দিত।
474
00:47:14,373 --> 00:47:18,042
এই সবগুলোর দাম হল $২৩.৭৫
475
00:47:20,379 --> 00:47:23,422
মাই, মাই, মাই!
তুমি এতো টাকা কোথায় পেলে?
476
00:47:25,259 --> 00:47:27,552
আমার অনেক দাদী আছে।
477
00:47:28,136 --> 00:47:30,179
আচ্ছা, তাহলে ঠিক আছে।
478
00:47:31,974 --> 00:47:36,352
এইটা খুবই সুন্দর একটা দোকান, আমার জীবনে যতগুলো
খেলনার দোকানে গিয়েছি তার মধ্যে সবচেয়ে ভালো এইটা।
479
00:47:36,436 --> 00:47:39,856
- বেশ, ধন্যবাদ।
- মি.ডাঙ্কান হয়তো অনেক ভালো একজন মানুষ
480
00:47:39,940 --> 00:47:43,192
সব বাচ্চাদের তার দোকানে ঢুকতে দিচ্ছে
আর তার খেলনা দিয়ে খেলতে দিচ্ছে।
481
00:47:43,277 --> 00:47:45,278
অনেক দোকানেতো এইসব করতেই দেয় না, জানেন।
482
00:47:45,362 --> 00:47:46,696
- তাই নাকি?
- জ্বি, হ্যাঁ।
483
00:47:46,780 --> 00:47:53,119
বেশ, সে বাচ্চাদের ভালোবাসে। এই কারণে,
যতটাকা আজ দোকানে ইনকাম হবে,
484
00:47:53,662 --> 00:47:57,123
মি.ডাঙ্কান ঐসব টাকা
বাচ্চাদের হাসপাতালে দান করবেন।
485
00:47:57,207 --> 00:48:02,670
আর ক্রিসমাসের পরের দিন,
আমরা ক্যাস বাক্স থেকে সব টাকা বের করব
486
00:48:02,754 --> 00:48:06,215
আর তারপর মি.ডাঙ্কান ঐসব টাকা
সোজা হাসপাতালে পাঠিয়ে দিবেন।
487
00:48:06,300 --> 00:48:10,636
- উনি উদার ব্যক্তির মতো কাজ করছেন।
- বেশ, বাচ্চারা তাকে অনেক আনন্দ দেয়।
488
00:48:11,471 --> 00:48:14,390
সে এরকম সবার সাথে করে
যারা এটার যোগ্য।
489
00:48:20,355 --> 00:48:24,066
আমার এই টাকাটা খরচ করার কথা না,
কিন্তু আমার কাছে $২০ আছে তুষারে খেলার জন্য
490
00:48:24,151 --> 00:48:27,570
যেইটা আমাদের গ্যারেজে একটা জগের মধ্যে আছে
আমার বড় ভাই সেইটা খুঁজে পাবে না।
491
00:48:27,654 --> 00:48:29,739
তো আমি আমার মাকে ওটাই দিতে পারি।
492
00:48:29,823 --> 00:48:33,993
তো আপনি এই টাকাটা মি.ডাঙ্কানকে দিতে পারেন।
আমার চেয়ে এই টাকাটা হাসপাতালের বেশি দরকার।
493
00:48:34,077 --> 00:48:38,998
আর তাছাড়া, আমিতো এই টাকা দিয়ে হাবি জাবি
খেয়ে আমার দাঁত আর মাথা নষ্ট করব।
494
00:48:41,501 --> 00:48:44,170
তোমার দয়া অনেক।
495
00:48:45,672 --> 00:48:47,882
তুমি ঐখানে একটা গাছ দেখছ?
496
00:48:47,966 --> 00:48:51,594
বেশ, তোমার উদারতা দেখানোর জন্য
আমরা তোমাকে কিছু দিয়ে মূল্যায়ন করতে চাই,
497
00:48:51,678 --> 00:48:56,265
তুমি ঐ গাছ থেকে যেই জিনিসটা চাও
সেই জিনিসটা তুমি নিতে পার।
498
00:48:56,350 --> 00:48:58,851
- ফ্রিতে?
- হ্যাঁ।
499
00:48:58,936 --> 00:49:02,021
- কোনটা নিবে আমি কি তোমাকে বলতে পারি?
- ঠিক আছে।
500
00:49:02,105 --> 00:49:04,357
টার্টেলডাভগুলো নেও।
501
00:49:04,900 --> 00:49:08,235
- আমি কী দুইটা নিতে পারি?
- বেশ, দুইটা নেও।
502
00:49:08,779 --> 00:49:12,990
আর আমি বলি তুমি কী করবে।
তুমি একটা তোমার কাছে রাখবে,
503
00:49:13,075 --> 00:49:16,869
আর অন্য আরেকটা যে তোমার
অনেক কাছের তাকে দিবে ।
504
00:49:17,371 --> 00:49:22,083
তুমি জানো, টার্টেলডাভ হলো
বন্ধুত্ব আর ভালোবাসার প্রতীক।
505
00:49:23,210 --> 00:49:26,879
এখন, যতদিন তোমাদের দুইজনের কাছে
তোমাদের টার্টেলডাভ থাকবে,
506
00:49:26,964 --> 00:49:29,757
তাহলে তোমরা আজীবন বন্ধু থাকবে।
507
00:49:29,841 --> 00:49:34,011
ওয়াও! আমি এটা আগে কখনও শুনিনি।
আমি মনে করতাম এটা কেবল একটা গানের অংশ।
508
00:49:34,096 --> 00:49:38,432
এটা গানের অংশ, আর এই বিশেষ কারণের জন্যই।
509
00:49:38,517 --> 00:49:41,394
ওয়াও! ধন্যবাদ।
510
00:49:41,478 --> 00:49:45,147
- মেরি ক্রিসমাস
- আপনাকেও জানাই মেরি ক্রিসমাস।
511
00:49:45,232 --> 00:49:49,068
বাইরে যাওয়ার আগে গরম কাপড় পরে যাবেন।
বাইরে কিন্তু অনেক ঠান্ডা।
512
00:49:49,152 --> 00:49:51,278
ধন্যবাদ, আমি গরম কাপড় পরেই বের হব।
513
00:50:28,316 --> 00:50:29,942
বেশ, কোথায় যাবি?
514
00:50:30,485 --> 00:50:34,280
আচ্ছা, তুই আমাকে কথা দিয়েছিলি যে আমাকে তুই
সেন্ট্রাল পার্ক চিড়িয়াখানায় নিয়ে যাবি।
515
00:50:41,788 --> 00:50:44,457
হেই! দেখতো এইটা কে, মার্ভ।
516
00:50:48,086 --> 00:50:50,171
চল। ধরি ওরে।
517
00:50:52,466 --> 00:50:53,591
হেই!
518
00:50:55,552 --> 00:50:57,053
কী খবর, দোস্ত।
519
00:51:16,198 --> 00:51:17,573
চল!
520
00:51:32,839 --> 00:51:34,090
হেই!
521
00:51:39,346 --> 00:51:41,180
হেই! দেইখে যান, ভাই!
522
00:51:43,225 --> 00:51:45,267
এখন কিনে ক্রিসমাসের তাড়া থেকে রেহাই পান।
523
00:51:45,352 --> 00:51:48,979
দুইটা $৫, দুইটা $৫। চারটা $১০।
524
00:51:49,064 --> 00:51:51,774
- ঠিক আছে, বাচ্চু।
- ঐতো সে ওখানে!
525
00:51:51,858 --> 00:51:53,692
ঠিক আছে, বাচ্চু!
526
00:51:53,777 --> 00:51:55,319
- ধন্যবাদ।
- মেরি ক্রিসমাস।
527
00:51:55,403 --> 00:51:57,071
- হেই, হেই!
- ওয়া!
528
00:51:57,989 --> 00:51:59,323
মাফ করবেন!
529
00:52:32,440 --> 00:52:33,649
ইয়েস!
530
00:52:34,276 --> 00:52:36,735
- আপনার পরামর্শের জন্য ধন্যবাদ।
- আমার কর্তব্য, আমার আনন্দ।
531
00:52:36,820 --> 00:52:38,154
এখন যাই।
532
00:52:49,457 --> 00:52:52,168
আপনাকে আমার সাহায্য করতে হবে!
দুইজন লোক আমার পিছু নিয়েছে!
533
00:52:52,252 --> 00:52:53,586
কি হয়েছে?
534
00:52:53,670 --> 00:52:58,507
দোকানে তোমার চুরি করা ক্রেডিট কার্ড নেয়নি?
535
00:52:59,342 --> 00:53:02,595
চল দেখি এই ব্যাপারে পুলিশ কী বলে।
536
00:53:08,018 --> 00:53:09,810
উঠ! উঠ!
537
00:53:11,146 --> 00:53:13,230
চল! ওকে গিয়ে ধরি!
538
00:53:14,774 --> 00:53:17,610
এইখানে ফিরে আয়, শালা পিচ্চি চোরা!
539
00:53:20,322 --> 00:53:22,114
বাচ্চাটারে থামাও!
540
00:53:25,285 --> 00:53:26,619
ধরো ওকে!
541
00:53:41,134 --> 00:53:42,801
শালা পিচ্চি...
542
00:53:45,263 --> 00:53:47,640
আমি ক্রেডিট কার্ড জোচ্চুরী করেছি।
543
00:53:47,724 --> 00:53:49,433
সিকিউরিটি ডেকে আনো!
544
00:53:50,018 --> 00:53:52,811
আমাদের ঐ অপরাধীটাকে থামাতে হবে!
545
00:53:53,146 --> 00:53:55,439
আমার সাথে আয়, সেড্রিক।
546
00:54:14,626 --> 00:54:17,670
আমি অনেক ছুটি কাটিয়েছি।
এবার আমি আমি বাড়ি যাব।
547
00:54:29,140 --> 00:54:31,016
ঐখানেই দাঁড়াও।
548
00:54:32,394 --> 00:54:34,603
আমি দ্বাররক্ষী, স্যার।
549
00:54:35,397 --> 00:54:39,775
আমি জানি এটা তুমি।
আমি লিফট থেকেই তোমার গন্ধ পেয়েছি।
550
00:54:42,070 --> 00:54:45,030
তুমি গত রাতেও এখানে ছিলে, তাই না?
551
00:54:46,491 --> 00:54:49,493
জ্বি, স্যার, আমি ছিলাম।
552
00:54:50,245 --> 00:54:53,831
তুমি এখানে ছিলে,
আর তুমি আমার ভাইয়ের সাথে ডলাডলি করছিলে!
553
00:54:55,917 --> 00:54:59,628
আমার... আমার মনে হয়
আপনি ভুল বুঝেছেন, স্যার।
554
00:54:59,713 --> 00:55:02,965
আমারে পানি পরা দিও না।
তুমি সবার সাথে ডলাডলি করেছ!
555
00:55:03,049 --> 00:55:07,636
স্নাফি, এল, লিও,
এমনকি পিচ্চি ঠাংরা মো এর সাথেও,
556
00:55:07,721 --> 00:55:09,972
চিক্স, বনি বব, ক্লিফ...
557
00:55:14,144 --> 00:55:15,269
না!
558
00:55:16,396 --> 00:55:17,980
এটা একটা ডাহা মিথ্যা কথা!
559
00:55:18,064 --> 00:55:20,774
আমি আরও বলতে পারি, বেবি।
560
00:55:20,859 --> 00:55:25,779
আমি সত্যিই দুঃখিত, স্যার,
কিন্তু আমার মনে হয় আপনি ভুল বুঝেছেন।
561
00:55:25,864 --> 00:55:27,823
আমরা একজন বালককে খুঁজছি।
562
00:55:27,907 --> 00:55:30,617
আচ্ছা ঠিক আছে। আমি তোমার কথা বিশ্বাস করলাম,
563
00:55:30,702 --> 00:55:32,619
কিন্তু আমার টমি বন্দুক
তোমাকে বিশ্বাস করল না!
564
00:55:33,580 --> 00:55:36,749
হাঁটু গেরে বসে বল
তুমি আমাকে ভালোবাস।
565
00:55:39,461 --> 00:55:41,253
হাঁটু গেরে বস।
566
00:55:49,763 --> 00:55:51,764
আমি আপনাকে ভালোবাসি।
567
00:55:55,393 --> 00:55:57,811
তোমাকে এর চেয়ে আরও ভালো কিছু বলতে হবে!
568
00:55:58,855 --> 00:56:00,939
- আমি আপনাকে ভালোবাসি!
- আমি আপনাকে ভালোবাসি!
569
00:56:02,609 --> 00:56:05,986
হয়তো আমি আমার ধৈর্য হাড়িয়ে ছিলাম,
কিন্তু আমি তোমাকে বিশ্বাস করি।
570
00:56:06,071 --> 00:56:08,489
এইজন্য আমি তোমাকে ছেড়ে দেব।
571
00:56:09,282 --> 00:56:11,992
আর আমি তিন পর্যন্ত গোণার আগে
572
00:56:12,077 --> 00:56:18,749
যদি তোমার এই অভদ্র, মিথ্যা, নিচ,
মুখ খানা নিয়ে এখান থেকে না যাও!
573
00:56:20,460 --> 00:56:22,086
- এক...
- দরজাটা খোলো!
574
00:56:22,170 --> 00:56:23,587
দুই,
575
00:56:37,560 --> 00:56:38,852
তিন!
576
00:56:39,354 --> 00:56:42,064
মেরি ক্রিসমাস, শালা হারামির বাচ্চা।
577
00:56:44,901 --> 00:56:46,985
আর শুভ নববর্ষ।
578
00:56:49,489 --> 00:56:52,908
আপনাদের রুমেই থাকুন! এটা অনেক জরুরী!
579
00:56:52,992 --> 00:56:55,953
ঐখানে একজন বন্দুকধারী বাতুল অতিথি রয়েছে!
580
00:57:06,798 --> 00:57:09,341
না!
581
00:57:11,511 --> 00:57:13,303
বাবার কাছে আস!
582
00:57:15,515 --> 00:57:19,268
মিয়ামিতে ফিরে যাচ্ছ। কি হয়েছে,
ভুল প্লেনে উঠে গেছিলা বুঝি, কাঠ বিড়লী?
583
00:57:19,352 --> 00:57:21,394
দেইখে মনে হচ্ছে এইটা
তোমার আর লাগবে না, বাচ্চু।
584
00:57:21,396 --> 00:57:24,231
এমেরিকানরা বলা ভূমিতে যায় না, ছোট্ট বন্ধু।
585
00:57:24,315 --> 00:57:25,607
চল!
586
00:57:27,569 --> 00:57:31,905
আমরা দশ মাস জেল খাটছি আর ভাবছি
আমাদের কপালডা কতইনা খারাপ।
587
00:57:31,990 --> 00:57:33,490
আমরা ভুল ছিলাম, ছোট্ট বন্ধু।
588
00:57:33,575 --> 00:57:35,951
আমরা জেল থেকে পালিয়েছি,
আর এখন আমরা ভালোই আছি।
589
00:57:36,035 --> 00:57:39,329
আমরা এখন আরও ভালো আছি
কারণ আমরা এখন আর বাসায় চুরি করি না।
590
00:57:39,414 --> 00:57:40,998
এখন আমরা দোকান থেকে চুরি করি।
591
00:57:41,082 --> 00:57:44,168
আজ মধ্য রাতে,
আমরা ডাঙ্কানের দোকান থেকে চুরি করব।
592
00:57:44,252 --> 00:57:46,170
পাঁচ তলা ভরা টাকা।
593
00:57:46,254 --> 00:57:48,422
আর তারপর, আমরা কয়েকটা
জাল পাসপোর্ট বানাব...
594
00:57:48,506 --> 00:57:52,050
- মার্ভ! মার্ভ, তুই একটু চুপ করবি?
- ওরে বললে কী বা হবে?
595
00:57:52,135 --> 00:57:57,556
সে তো কারো কাছে এই কথা বলতে পারবে না হয়তো
একটা মাছের সাথে। আর না হয় টোকাই এর সাথে।
596
00:57:57,640 --> 00:58:02,936
চল ওরে সাবওয়ে টানেলের নিচে নিয়ে যাই।
আমি মনে শান্তি পাইতাম যদি ওরে বরফে চুবাইতে পারতাম।
597
00:58:04,606 --> 00:58:06,148
আমার পকেটে একটা বন্দুক আছে।
598
00:58:06,232 --> 00:58:10,777
কথা বললে, এক গুলিতে কপাল থেকে
বাবুল গাম বের করে ফেলব।
599
00:58:30,798 --> 00:58:32,424
ও, হ্যালো।
600
00:58:35,553 --> 00:58:38,347
- সে করেছে!
- কি করেছি?
601
00:58:41,351 --> 00:58:42,684
ধন্যবাদ!
602
00:58:45,772 --> 00:58:48,190
- ধর ওরে, যা ধর!
- সে পার্কে গিয়েছে।
603
00:58:48,274 --> 00:58:51,068
তুই ফ্লার্ট করছিলি? ধর ওরে।
604
00:59:25,144 --> 00:59:26,687
ঐতো ঐখানে!
605
00:59:31,192 --> 00:59:33,193
- বন্ধ কর! হেই!
- আবাল!
606
00:59:34,279 --> 00:59:36,655
- আমারে এইটা দেন!
- এইটা আপনি কি করছেন?
607
00:59:36,739 --> 00:59:38,240
- হেই, হ্যারি।
- কী?
608
00:59:38,324 --> 00:59:39,700
- আমি ওরে ধরেছি।
- দাঁড়া, আমারে দেখতে দে।
609
00:59:39,784 --> 00:59:43,287
এইটা ও না। নামা ওরে। ওরে নামা।
ওরে নামা। এইটা ও না।
610
00:59:43,371 --> 00:59:45,414
যখন আমাদের সুযোগ ছিল
তখন আমরা ওরে গুলি করলেই পারতাম।
611
00:59:45,498 --> 00:59:47,833
আমার কাজ করতে ভয় হচ্ছে,
এইটা জেনে যে বাদরটা বাইরে কোথাও আছে।
612
00:59:47,917 --> 00:59:50,586
সে কি বা করতে পারবে? সে তো একটা পিচ্চি।
বাচ্চারাতো অসহায় হয়।
613
00:59:50,670 --> 00:59:53,046
- এই পিচ্চি অসহায় না।
- হ্যাঁ, কিন্তু এইবারতো ওর কাছে
614
00:59:53,131 --> 00:59:56,216
আমাদের শায়েস্তা করার মতো
বাড়ি ভর্তি বিপদজনক জিনিস পত্র নেই।
615
00:59:56,301 --> 01:00:00,345
সে পার্কে রয়েছে। আর সে একা।
বাচ্চারা পার্ক অনেক ভয় পায়।
616
01:00:00,430 --> 01:00:03,599
হ্যাঁ। বড় মানুষরাই তো পার্কে
যেয়ে বেঁচে ফিরতে পারে না।
617
01:00:03,683 --> 01:00:04,850
হ্যাঁ।
618
01:00:05,518 --> 01:00:07,686
ভাগ্য তোমার সহায় হোক, ছোট্ট বন্ধু।
619
01:00:18,364 --> 01:00:22,326
আমি বাড়ি যেতে চাই। আম্মু, তুমি কোথায়?
620
01:00:52,607 --> 01:00:54,232
ঐটা একটু বন্ধ করতো!
621
01:00:55,569 --> 01:00:57,219
- হ্যালো?
- কেট ম্যাকক্যালিস্টার, প্লিজ।
622
01:00:57,403 --> 01:00:59,154
- হ্যাঁ বলছি।
- ম্যাডাম, আমরা আপনার ছেলেকে পেয়েছি।
623
01:00:59,238 --> 01:01:00,322
- ওহ, মাই গড!
- কি?
624
01:01:00,407 --> 01:01:02,532
- পুলিশ ফোন দিয়েছে। তারা জানে কেভেন কোথায় আছে।
- কি?
625
01:01:02,617 --> 01:01:04,493
- কোথায়?
- সে নিউ ইয়র্কে আছে।
626
01:01:04,577 --> 01:01:06,703
- সে নিউ ইয়র্কে আছে!
- নিউ ইয়র্ক?
627
01:01:08,122 --> 01:01:09,915
-...আপনার স্বামীর ক্রেডিট কার্ড...
- কি?
628
01:01:09,999 --> 01:01:12,116
বেশ, আমি নিশ্চিত সে ভয় পেয়েছে।
সে কোন ঝামেলা বাধাইনি।
629
01:01:12,126 --> 01:01:13,543
- কি? কি?
- ম্যাডাম, নিউ ইয়র্কের পুলিশ...
630
01:01:13,628 --> 01:01:15,671
- এক সেকেন্ড। একটু ধরুন।
- ঠিক আছে, আমি ধরছি...
631
01:01:15,755 --> 01:01:18,382
সে প্লাজা হোটেলে রুম ভাড়া করার জন্য
তোমার ক্রেডিট কার্ড ব্যবহার করেছে।
632
01:01:18,466 --> 01:01:20,342
- তাদের কাছে কি সে আছে?
- তাদের কাছে কি সে আছে?
633
01:01:20,426 --> 01:01:22,803
- না, পুলিশরা এখনও তাকে খোজ করছে।
- ধ্যাত!
634
01:01:22,887 --> 01:01:24,262
যতদ্রুত সম্ভব নিউ ইয়র্কে চলে আসুন, ম্যাডাম।
635
01:01:24,347 --> 01:01:26,431
হ্যাঁ, ঠিক আছে, আমরা পরের ফ্লাইটে করেই আসছি।
ধন্যবাদ।
636
01:01:26,516 --> 01:01:27,974
আমরা নিউ ইয়র্কে যাচ্ছি, রেডি হও!
637
01:01:28,059 --> 01:01:29,077
- ইয়েস!
- পার্টি হব্বে!
638
01:01:29,161 --> 01:01:32,188
সে হোটেল থেকে পালিয়েছে যখন তারা তাকে
ক্রেডিট কার্ডের ব্যাপারে প্রশ্ন করেছে
639
01:01:32,272 --> 01:01:34,023
সে মনে হয় অনেক ভয় পেয়েছে, পিটার!
640
01:01:34,208 --> 01:01:36,709
আমার মনে হয় যদি সে জেনে থাকে
তাহলে সে আমার ভাইয়ের বাসায় গিয়েছে?
641
01:01:36,793 --> 01:01:39,503
- তারা প্যারিসে না?
- হয়তো তাদের বাড়িতে কেয়ার টেকার আছে।
642
01:01:39,587 --> 01:01:41,580
আমার মনে হয় তুমি বলেছিলে
তারা অনেক খ্যাতিমান?
643
01:02:21,821 --> 01:02:28,660
হ্যালো? রব চাচ্চু! জরজেট চাচি!
কেউ কি বাসায় আছ?
644
01:02:29,996 --> 01:02:32,914
হ্যালো! কেউ কি বাসায় আছ?
645
01:02:33,374 --> 01:02:36,001
আমি এসেছি, তোমাদের প্রিয় ভাইপো, কেভেন!
646
01:02:36,919 --> 01:02:40,338
রব চাচ্চু! জরজেট চাচি!
647
01:03:23,966 --> 01:03:25,801
দেইখে যাও, বাচ্চু!
648
01:03:31,766 --> 01:03:36,061
হেই, তুমি কাউকে খুঁজছ
যে তোমাকে বেড টাইম স্টোরি পড়ে শোনাবে?
649
01:03:41,859 --> 01:03:43,276
ট্যাক্সি!
650
01:03:56,207 --> 01:03:58,750
বাইরে কী ভয়রে, বাবা।
651
01:04:00,086 --> 01:04:02,420
ভিতরেও তেমন ভালো কিছু নেই, বাচ্চু।
652
01:04:29,115 --> 01:04:32,492
আমি এরকম ছুটি আর জীবনেও কাটাব না।
653
01:05:03,000 --> 01:05:04,076
তোমরা সবাই কোথা থেকে আসলা?
654
01:05:05,000 --> 01:05:06,459
আমি জানি না আমার কাছে
তোমাদের দেওয়ার মতো যথেষ্ট খাবার আছে কি না।
655
01:05:06,652 --> 01:05:08,778
তোমাদের এত ক্ষিদা কোত্থেকে লাগল?
656
01:05:10,489 --> 01:05:12,699
তোমরা আমার সব খাবার খেয়ে ফেলেছ।
657
01:06:11,759 --> 01:06:17,013
দেখুন, আমি দুঃখিত আমি আপনার মুখের উপর চিল্লাইছি।
আপনি শুধু আমাকে সাহায্য করতে চেয়েছেন, তাই না?
658
01:06:20,393 --> 01:06:22,394
আমি কেভেন ম্যাকক্যালিস্টার।
659
01:06:23,145 --> 01:06:25,230
আপনার পাখিগুলো অনেক ভালো।
660
01:06:25,898 --> 01:06:29,776
আমি আপনাকে আগেও দেখেছি।
তখন আপনার সারা গায়ে কবুতর ছিল।
661
01:06:29,860 --> 01:06:34,322
প্রথমত, আপনি দেখতে কিছুটা ভয়ংকর,
কিন্তু যখন আমি ব্যাপারটা ভেবে দেখলাম,
এটা অতোটা খারাপ না।
662
01:06:34,407 --> 01:06:37,951
তারা আপনার সারা গায়ে থাকে
কারণ তারা আপনাকে পছন্দ করে।
663
01:06:38,786 --> 01:06:42,414
যদি আমি আপনাকে বিরক্ত করে থাকি, তাহলে আমি চলে যাই।
আমি কি আপনাকে বিরক্ত করছি?
664
01:06:44,291 --> 01:06:45,458
না।
665
01:06:46,502 --> 01:06:49,087
ভালো। আমি জ্বালাতন করছি নাতো?
666
01:06:51,132 --> 01:06:52,298
না।
667
01:06:56,929 --> 01:07:01,391
ঐ কবুতরগুলো কি ফিরে আসবে
আর নাকি তাদেরকে ডাকতে হবে?
668
01:07:11,444 --> 01:07:13,361
তোমার হাতটা বাড়াও।
669
01:07:16,824 --> 01:07:18,658
তারা এটা শুনতে পায়।
670
01:07:35,760 --> 01:07:37,635
এটা আসাধারণ!
671
01:07:41,307 --> 01:07:42,849
বাইরে ভালোই ঠান্ডা।
672
01:07:42,933 --> 01:07:48,063
আমি নিশ্চিত এক কাপ গরম চকলেট খাব।
আপনি যাবেন? আমি খাওয়াব।
673
01:07:52,735 --> 01:07:55,487
আমি এরকম পার্কে ক্রিসমাস করতে চাই না।
674
01:07:55,571 --> 01:07:57,739
আমরা কি কোন গরম জায়গায় যেতে পারি?
675
01:07:57,823 --> 01:08:00,158
হ্যাঁ। আমি একটা জায়গা চিনি।
676
01:08:47,581 --> 01:08:49,499
সুন্দর মিউজিক।
677
01:08:51,001 --> 01:08:53,336
এই জায়গাটা আসাধারণ।
678
01:08:53,420 --> 01:08:56,631
আমি এখান থেকে বিশ্বের সেরা মিউজিক শুনেছি।
679
01:08:58,008 --> 01:09:03,721
এলা ফিটজার্ল্ড। কাউন্ট বেসি।
ফ্রাঙ্ক সিনাট্রা। লুসিয়ানো পাভোরোট্টি।
680
01:09:09,895 --> 01:09:12,730
তো, আপনি আপনার বন্ধুদের এখানে নিয়ে আসেন?
681
01:09:13,858 --> 01:09:16,860
- আমার অতো বন্ধু নেই।
- সরি।
682
01:09:18,487 --> 01:09:20,822
আমি পাখিগুলোর দেখাশুনা করতে ভালোবাসি।
683
01:09:21,699 --> 01:09:25,827
লোকেরা আমার পাশ দিয়ে আসা যাওয়া করে।
তাঁরা আমাকে দেখেও না দেখার ভান করে।
684
01:09:25,911 --> 01:09:28,538
তাঁরা মনে করে আমি তাদের শহরের কেউ নই।
685
01:09:28,622 --> 01:09:33,751
হ্যাঁ। এটা কিছুটা আমার পরিবারের মতো।
আমাকে আমার বাসায় কবুতরের মতোই দেখা হয়
686
01:09:33,836 --> 01:09:36,129
কারণ আমি সবার চেয়ে ছোট।
687
01:09:36,213 --> 01:09:38,590
সবাই অবস্থানের জন্য লড়াই করে।
688
01:09:38,674 --> 01:09:41,426
সবাই চায় সবাই তাকে দেখুক তার কথা শুনুক।
689
01:09:42,052 --> 01:09:45,388
আমারও তাই মনে হয়।
আমি একটু বেশি দেখি আর শুনি।
690
01:09:45,472 --> 01:09:48,433
কিন্তু তারপরও আমাকে তারা এক ঘরা করে দেয়।
691
01:09:50,811 --> 01:09:53,062
আমি আগে এমন ছিলাম না, জানো।
692
01:09:53,147 --> 01:09:55,315
আপনি আগে কেমন ছিলেন?
693
01:09:56,275 --> 01:10:00,278
আমার চাকুরি ছিল। আমার বাড়ি ছিল।
আমার পরিবার ছিল।
694
01:10:00,946 --> 01:10:06,409
- আপনার কি কোন বাচ্চা ছিল?
- না। ওহ, আমি বাচ্চা চাইতাম।
695
01:10:07,620 --> 01:10:10,872
কিন্তু যেই লোকটাকে আমি ভালবাসতাম
সে আমাকে ছেড়ে চলে গেল।
696
01:10:11,957 --> 01:10:13,750
এটা আমার হৃদয় ভেঙ্গে দিয়েছে।
697
01:10:14,251 --> 01:10:19,047
আর যখন ভালোবাসার সুযোগ আবার আসে,
তখন আমি সেটা থেকে দূরে সড়ে যাই।
698
01:10:20,424 --> 01:10:22,508
আমি মানুষদের উপর বিশ্বাস হারিয়েছি।
699
01:10:22,593 --> 01:10:26,888
কিছু মনে করবেন না, কিন্তু এটা দেখে মনে
হচ্ছে আপনি খুব বোকার মতো কাজ করেছেন।
700
01:10:26,972 --> 01:10:30,225
আমার ভয় ছিল যদি আমার হৃদয় আবার ভেঙ্গে যায়।
701
01:10:30,309 --> 01:10:32,936
দেখ, কোন কোন সময়
তুমি কাউকে বিশ্বাস করতে পার,
702
01:10:33,020 --> 01:10:36,564
আর তারপর, যখন দরকার ফুরিয়ে যায়,
তখন তারা তোমাকে ভুলে যায়।
703
01:10:37,775 --> 01:10:39,567
হয়তো তাঁরা অনেক ব্যস্ত।
704
01:10:39,652 --> 01:10:43,571
হয়তো তাঁরা আপনাকে ভুলে যায়নি,
কিন্তু তাঁরা আপনাকে মনে করতে ভুলে গেছে।
705
01:10:43,656 --> 01:10:47,659
আমার মনে হয় না মানুষ ভুলে যাওয়ার বস্তু।
আমার মনে হয় এটা এমনিতেই হয়।
706
01:10:47,743 --> 01:10:52,538
আমার দাদা বলেছেন যদি আমার মাথা ঠিক থাকতো,
তাহলে আমি স্কুল বাসে করে চলে যেতাম।
707
01:10:52,623 --> 01:10:56,626
আমার ভয় লাগে যদি আমি কাউকে বিশ্বাস করি,
তাহলে আমার হৃদয়টা আবার ভেঙ্গে যাবে।
708
01:10:56,710 --> 01:10:58,211
আমি এটা বুঝতে পেরেছি।
709
01:10:58,295 --> 01:11:00,755
আমার কাছে সত্যিই একসময়
একজোড়া রোলার ব্লেড ছিল।
710
01:11:00,839 --> 01:11:05,093
আমার ভয় লাগত যদি আমি ঐটা পরি, তাহলে আমি ঐটা নষ্ট করে ফেলব।
তাই আমি ঐগুলো একটা বক্সে রেখে দেই।
711
01:11:05,177 --> 01:11:06,886
- আপনি জানেন কী হয়েছিল?
- না।
712
01:11:06,971 --> 01:11:10,181
আমি ঐগুলো নষ্ট করে ফেলি।
আমি ঐগুলো কখনও বাইরে পড়তে পারিনি।
713
01:11:10,266 --> 01:11:13,434
আমি ঐগুলো শুধু কয়েকবার ঘরে পড়েছিলাম।
714
01:11:13,519 --> 01:11:18,189
একজনের হৃদয় আর অনুভূতির সাথে
স্কেটের তুলনা করলে মানায় না।
715
01:11:18,274 --> 01:11:20,400
বেশ, এটা কিছুটা একই রকম।
716
01:11:20,484 --> 01:11:24,112
যদি আপনি আপনার হৃদয়টা ব্যবহার না করেন,
তাহলে ভেঙ্গে গেলেও কী আর না ভেঙ্গে গেলেও কী?
717
01:11:24,196 --> 01:11:27,865
যদি আপনি এটা নিজের কাছেই রাখেন,
হয়তো এটা আমার রোলার ব্লেডের মতো হয়ে যাবে।
718
01:11:27,950 --> 01:11:31,452
যখন আপনি এটা চেস্টা করার সিদ্ধান্ত নিবেন,
তখন এটা কাজ নাও করতে পারে।
719
01:11:31,537 --> 01:11:34,872
আপনার একটা সুযোগ দেওয়া উচিত।
হারানোর মতো তো আর কিছু নেই।
720
01:11:35,874 --> 01:11:38,042
কথাটা মিথ্যা বলোনি।
721
01:11:38,127 --> 01:11:42,797
আমার তা মনে হয়। হয়তো আপনার হৃদয়
এখনও ভাঙ্গা, কিন্তু এটা তো আর হারিয়ে যাইনি।
722
01:11:42,881 --> 01:11:45,800
যদি এটা হারিয়ে যেত,
তাহলে আপনি এতো ভালো ব্যবহার করতেন না।
723
01:11:46,385 --> 01:11:48,428
ধন্যবাদ।
724
01:11:50,014 --> 01:11:55,351
তুমি কি জানো আমি অনেক বছর ধরে
কারও সাথে কথা বলিনি?
725
01:11:56,228 --> 01:11:58,187
ঠিক আছে। আপনি খুব ভালোই বলেছেন।
726
01:11:58,272 --> 01:12:01,232
আপনি বিরক্তিকর না। আপনি কথা বলার সময়
আপনার মুখ দিয়ে থুথু বের হয়নি।
727
01:12:01,317 --> 01:12:03,276
আপনার এটা প্রায় করা উচিত।
728
01:12:03,360 --> 01:12:07,989
আমার মনে আপনি এমন একটা জামা পড়বেন
যেইটায় যাতে কোন কবুতরের গু না থাকে।
729
01:12:08,108 --> 01:12:11,653
আমি মানুষদের দূরে রাখার জন্য
অনেক পরিশ্রম করেছি, করিনি কি বল?
730
01:12:12,137 --> 01:12:15,147
আমি সবসময় মনে করতাম যদি আমি একা থাকতাম
তাহলে আমি অনেক মজা করতে পারতাম,
731
01:12:16,332 --> 01:12:19,167
কিন্তু যখন আমি একা থাকি,
তখন আর অতোটা মজা হয় না।
732
01:12:19,251 --> 01:12:21,961
আমার কোন যায় আসে না
মানুষ আমাকে কি বলে না বলে,
733
01:12:22,046 --> 01:12:25,465
আমি কারও সাথে থাকার চাইতে
একা থাকব তাও ভালো।
734
01:12:25,549 --> 01:12:29,010
তাহলে তুমি ক্রিসমাসের সন্ধ্যায় একা
রাস্তার এখানে ওখানে দৌড়া দৌড়ি করছ কেন?
735
01:12:29,094 --> 01:12:31,220
তুমি কি কোন সমস্যায় পড়েছ?
736
01:12:31,555 --> 01:12:34,140
- হ্যাঁ।
- তুমি কী খারাপ কিছু করেছ?
737
01:12:34,224 --> 01:12:37,143
অনেক পঁচা কাজ করেছি।
738
01:12:38,228 --> 01:12:42,065
তুমি কি জানো খারাপ কাজকে ভালো কাজ মুছে দেয়?
739
01:12:42,149 --> 01:12:45,068
অনেক দেরি হয়ে গিয়েছে।
আমি জানি না আমার হাতে যথেষ্ট সময় আছে কি না
740
01:12:45,152 --> 01:12:48,321
ঐসব ভালো কাজ করার
যেইটা আমার খারাপ কাজকে মোচন করবে।
741
01:12:48,405 --> 01:12:51,866
বেশ, আজ ক্রিসমাসের রাত।
ভালো কাজের মূল্য আজ বেশি দেওয়া হবে।
742
01:12:51,950 --> 01:12:54,702
- তাই হয় নাকি?
- নিশ্চই হয়।
743
01:12:54,787 --> 01:12:57,538
তো তোমার কাছে এখন যেইটা সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ
বলে মনে হয় সেইটা তুমি করতে পার।
744
01:12:57,623 --> 01:13:00,875
যেইটা তুমি অন্যের জন্য করতে পার
আর যেয়ে সেই কাজটা কর।
745
01:13:00,959 --> 01:13:04,045
তোমার হৃদয়ে কী চায় সেইটা অনুসরণ কর।
746
01:13:05,589 --> 01:13:06,839
ঠিক আছে।
747
01:13:07,800 --> 01:13:11,469
অনেক দেরি হয়ে যাচ্ছে।
আমি বরং এখন যাই।
748
01:13:17,768 --> 01:13:21,312
যদি আমি আপনাকে আর না দেখি,
আমি আশা করি সব ঠিক হয়ে যাবে।
749
01:13:21,397 --> 01:13:23,439
ধন্যবাদ।
750
01:13:23,524 --> 01:13:26,609
- আমার হয়ে আপনার পাখিগুলোকে বিদায় জানাবেন।
- আমি জানাব।
751
01:13:35,035 --> 01:13:37,995
- মেরি ক্রিসমাস।
- মেরি ক্রিসমাস।
752
01:13:38,080 --> 01:13:41,416
যদি আপনি কাউকে বিশ্বাস করতে চান,
তাহলে আমাকে করতে পারেন।
753
01:13:41,500 --> 01:13:44,419
আমি আপনাকে মনে করতে ভুলব না।
754
01:13:44,503 --> 01:13:47,130
যেই কথা রাখতে পারবা না সেই কথা দিও না।
755
01:14:45,856 --> 01:14:47,940
ক্যাশ রেজিস্টারের সব টাকা,
756
01:14:48,025 --> 01:14:52,153
মি.ডাঙ্কান ঐসব টাকা
বাচ্চাদের হাসপাতালে দান করবেন।
757
01:14:52,237 --> 01:14:55,865
আজ মধ্যরাতে আমরা ডাঙ্কানের
খেলনার দোকানে চুরি করতে যাব।
758
01:14:55,949 --> 01:15:00,620
তুমি অনেক কিছু নিয়েই শয়তানি করতে পার, কিন্তু
তুমি ক্রিসমাসে বাচ্চাদের সাথে শয়তানি করতে পারবে না।
759
01:17:21,678 --> 01:17:25,473
আপনারা এখানে থাকা অবস্থায় আমরা আপনাদের
সৌজন্যসূচক হিসেবে একটা রুম দিতে চাই।
760
01:17:25,557 --> 01:17:29,143
এটা একটা পেন্ট হাউজ যেখান থেকে পার্ক দেখা যায়
আমার মনে হয় এতে আপনারা সন্তুষ্ট হবেন।
761
01:17:29,227 --> 01:17:33,147
ওরচেস্টশায়ারের পত্নী এটা কয়েক দিন
আগেই খালি করে চলে গেছেন।
762
01:17:33,231 --> 01:17:36,275
কোন ধরণের হোটেল
একটা বাচ্চা ছেলেকে থাকার অনুমতি দেয়?
763
01:17:36,360 --> 01:17:38,819
বাচ্চাটার কাছে খুবই
যুক্তিমূলক একটা কাহিনী ছিল।
764
01:17:38,904 --> 01:17:41,781
কোন ধরণের বোকারা এই হোটেলে কাজ করে?
765
01:17:41,865 --> 01:17:43,824
নিউ ইয়র্কের সেরা বোকারদল।
766
01:17:44,543 --> 01:17:47,370
বেশ, মানে, যখন আপনারা বুঝতে পারলেন
যে ক্রেডিট কার্ডটা চুরি হয়েছে...
767
01:17:47,454 --> 01:17:49,330
আমি এটা আগে ধরেছি।
768
01:17:49,414 --> 01:17:51,832
আপনারা কেন তাকে যেতে দিলেন?
769
01:17:51,917 --> 01:17:55,378
- আমরা ওর সামনে যেতেই, সে পালিয়ে গেল।
- আপনারা ওকে ভয় পায়িয়ে দিয়েছেন।
770
01:17:55,462 --> 01:17:58,381
আজ ক্রিসমাসের সন্ধ্যা, আর আপনাদের কারণেই
আমাদের বাচ্চাটা হারিয়ে গিয়েছে
771
01:17:58,465 --> 01:18:01,342
পৃথিবীর মধ্যে সবচেয়ে বড় একটা শহরে।
772
01:18:03,261 --> 01:18:06,222
এখন আপনারা আমাদের পরিবার আর
লাগেজগুলোকে উপরের রুমে নিয়ে যাবেন, প্লিজ।
773
01:18:06,306 --> 01:18:09,350
- জ্বি, স্যার!
- যাও, সেড্রিক।
774
01:18:09,434 --> 01:18:11,060
আমি পুলিশ স্টেশনে গিয়ে দেখি আর নিশ্চিত করি
775
01:18:11,144 --> 01:18:12,853
যে তাঁরা তাদের ক্ষমতার মধ্যে
কেভেনকে খোঁজার জন্য চেষ্টা করছে কি না।
776
01:18:12,938 --> 01:18:14,689
আমি চাই তুমি এখানেই ফ্রাঙ্ক,
লেজলি আর বাচ্চাদের সাথে।
777
01:18:14,773 --> 01:18:17,233
- না, আমি বাইরে গিয়ে ওকে খুঁজব।
- কি?
778
01:18:17,317 --> 01:18:19,944
সম্মানের সাথে বলছি, ম্যাডাম,
আপনার ছেলে হারিয়ে গেছে
779
01:18:20,028 --> 01:18:22,863
পৃথিবীর মধ্যে সবচেয়ে বড় একটা শহরে।
780
01:18:22,948 --> 01:18:25,282
আপনি দয়া করে এর মধ্যে বাম হাত ঢুকাবেন না?
781
01:18:25,367 --> 01:18:27,451
- যেমন আপনার ইচ্ছা।
- ধন্যবাদ।
782
01:18:27,536 --> 01:18:29,787
আমার মনে হয় না এই সময়ে
তোমার দৌড়া-দৌড়ি করা ঠিক হবে
783
01:18:29,871 --> 01:18:33,624
- পুরো নিউ ইয়র্ক শহরে একা রয়েছে।
- আমার মনে হয় আমার ছেলে পারলে, আমিও পারব।
784
01:18:33,709 --> 01:18:34,875
- কেট...
- পিটার, আমার কিছু হবে না।
785
01:18:34,960 --> 01:18:39,463
আমার এখন যেমনটা মনে হচ্ছে, যে কোন ছ্যাঁচড়া বা খুনি
আমার সাথে ঝামেলা করার সাহস পাবে না।
786
01:18:39,548 --> 01:18:43,759
ম্যাডাম, বাইরে শত শত পা থেকে মাথা পর্যন্ত
অস্ত্রধারী সন্ত্রাস রয়েছে!
787
01:18:45,595 --> 01:18:48,639
ঠিকভাবে যাবেন। বাইরে অনেক ঠান্ডা।
788
01:19:23,216 --> 01:19:25,593
মার্ভ। মার্ভ। চল, চল যাই।
789
01:19:46,907 --> 01:19:49,408
মার্ভ। শাবল তৈরি!
790
01:19:55,916 --> 01:19:58,042
মেরি ক্রিসমাস, হ্যারি!
791
01:20:02,047 --> 01:20:04,423
হ্যাপি হানুক্কা, মার্ভ!
792
01:20:14,059 --> 01:20:16,977
ওহ, এতো টাকা আমি জীবনেও দেখিনি!
793
01:20:17,062 --> 01:20:21,273
এটা থেকে মাথায় আসল যে কেন আমরা মানুষের
বাড়িতে চুরি করতে এতো সময় নষ্ট করতাম।
794
01:20:34,913 --> 01:20:37,998
মজার বিষয় হলো,
আমরা আইন থেকে পলাতক,
795
01:20:38,083 --> 01:20:42,753
আমরা ক্যাশের ভিতরে কনুই ঢুকিয়ে দিয়েছি
আর তা কেউ জানবেও না।
796
01:20:46,800 --> 01:20:48,300
সে ফিরে এসেছে!
797
01:20:49,594 --> 01:20:52,721
- সে আমাদের ছবি তুলেছে!
- আমার চুল ঠিক ছিলতো?
798
01:20:59,145 --> 01:21:01,605
এইতো। আর পিছে ফেরা যাবে না।
799
01:21:02,440 --> 01:21:05,109
আরও একটা ক্রিসমাস গোল্লায় গেল।
800
01:21:06,319 --> 01:21:08,320
না!
801
01:21:13,785 --> 01:21:14,994
ওয়াও
802
01:21:15,078 --> 01:21:19,456
এইবার! টাকাগুলো নে! টাকাগুলো নে!
আমি ওরে মাইরেই ফেলব! শালা পিচ্চি...
803
01:21:27,257 --> 01:21:30,843
- আমি আসছি, হ্যারি!
- মার্ভ!
804
01:21:38,476 --> 01:21:39,894
হ্যারি?
805
01:21:42,480 --> 01:21:45,524
হ্যারি! এটা চরম ছিল।
806
01:21:49,404 --> 01:21:52,031
- বোর্ডের উপর আমার গোড়ালিটা বেকে গিয়েছিল।
- সে কোথায় গেল?
807
01:21:52,115 --> 01:21:54,325
হেই, আবুইল্লারা! হাসি দেও তো!
808
01:21:57,120 --> 01:21:58,787
চল! চল!
809
01:21:58,872 --> 01:22:01,707
- আমারে সাহায্য কর।
- আমি তোরে ধরছি। আমি তোরে ধরছি।
810
01:22:29,611 --> 01:22:30,903
ট্যাক্সি!
811
01:22:36,701 --> 01:22:38,369
ঘড়ির চত্বর।
812
01:22:59,933 --> 01:23:01,892
সে কোথায় গেল?
813
01:23:02,560 --> 01:23:04,728
আমি উপরে এইখানে! আসো আমারে ধর!
814
01:23:06,773 --> 01:23:09,858
- চল মারি!
- দাঁড়া, গুবরে-মগজ।
815
01:23:09,943 --> 01:23:12,277
আমরা গতবার ধরা খাইছিলাম
কারণ ওরে আমরা বুঝতে পারিনি
816
01:23:12,362 --> 01:23:13,946
ঐ পিচ্চি দুঃখ দুর্দশার পুটুলি।
817
01:23:14,030 --> 01:23:16,573
এইটা গতবারের মত না।
এইটা ওর বাসাও না।
818
01:23:16,658 --> 01:23:19,702
পিচ্চিটা ভয়তে দৌড়াচ্ছিল।
তার কাছে কোন প্লান নেই।
819
01:23:20,453 --> 01:23:22,705
এই চিন্তাটা আমি করি, প্লিজ?
820
01:23:24,290 --> 01:23:25,916
ধন্যবাদ।
821
01:23:27,877 --> 01:23:30,504
- সনি!
- জ্বি?
822
01:23:30,588 --> 01:23:34,717
তোমাকে গুলি করে মারলে
আমি কোন মহান মানুষ হব না।
823
01:23:34,801 --> 01:23:39,888
একটা পিচ্চি পোলারে মারাটা
আমার কাছে ভালো লাগবে না। বুঝেছ?
824
01:23:39,973 --> 01:23:43,684
কিন্তু আমাদের একটু তাড়া আছে তাই,
আমি তোমার সাথে একটা চুক্তি করতে চাই।
825
01:23:43,768 --> 01:23:48,397
তুমি তোমার ক্যামেরাটা নিচে ফেল
আর আমরা তোমার কোন ক্ষতি করব না।
826
01:23:48,481 --> 01:23:52,401
তুমি আমাদের আর কখনও দেখবে না। ঠিক আছে?
827
01:23:52,777 --> 01:23:57,948
- তুমি কথা দিচ্ছতো?
- আমি আমার হৃদের কসম দিলাম।
828
01:23:58,783 --> 01:24:00,576
ঠিক আছে!
829
01:24:05,874 --> 01:24:08,459
ঠিক আছে, বাচ্চু, ঐটা আমাকে দেও।
830
01:24:17,469 --> 01:24:18,969
একদম সরাসরি লেগেছে!
831
01:24:24,517 --> 01:24:27,311
আমি কয়টা আঙ্গুল দেখাচ্ছি, মার্ভ?
832
01:24:29,272 --> 01:24:30,647
আটটা?
833
01:24:33,902 --> 01:24:37,571
বেশ, বাচ্চু। তুই ইট মারতে চাস?
তাহলে মার, আরও একটা মার।
834
01:24:37,655 --> 01:24:39,239
এরকম করিস না!
835
01:24:43,495 --> 01:24:47,539
তুই যদি এর চেয়ে আরও ভালো কিছু
করতে না পারিস, বাচ্চু, তাহলে তুই হেরে যাবি।
836
01:24:48,708 --> 01:24:51,168
হ্যারি, না।
837
01:24:57,842 --> 01:24:59,927
তোর কাছে আর আছে?
838
01:25:02,514 --> 01:25:05,182
উঠ, মার্ভ। উঠ। ওর কাছে আর ইট নেই।
ওর ইট শেষ হয়ে গেছে।
839
01:25:12,065 --> 01:25:19,696
কি?
840
01:25:22,575 --> 01:25:25,369
এইবার! আমার গায়ে ইট মেরে
কেউ বেঁচে ফিরতে পারেনা।
841
01:25:25,453 --> 01:25:29,456
চল, মার্ভ। উঠ। তুই এই দিক দিয়ে যা।
আমি পিছন দিয়ে ঘুরে যাচ্ছি।
842
01:25:33,545 --> 01:25:41,009
হ্যারি?
843
01:28:06,864 --> 01:28:09,866
হ্যারি! আমি উপরে পৌঁছেছি!
844
01:29:03,129 --> 01:29:05,797
তোর এর চেয়ে আরও ভালো কিছু করতে হবে, বাচ্চু।
845
01:29:30,156 --> 01:29:32,783
ওয়াও! কত্ত বড় একটা গর্ত।
846
01:29:55,139 --> 01:29:56,473
ওয়া!
847
01:33:41,324 --> 01:33:42,866
হ্যারি।
848
01:34:03,763 --> 01:34:05,472
আমি উপরে আসছি!
849
01:34:20,321 --> 01:34:22,614
আমি ঐ পিচ্চিটারে মাইরেই ফেলব!
850
01:34:40,716 --> 01:34:41,925
ইয়েস!
851
01:34:48,808 --> 01:34:50,100
ওয়া।
852
01:34:58,818 --> 01:35:01,069
ওয়া, ওয়া!
853
01:35:11,622 --> 01:35:12,872
হেই!
854
01:35:13,249 --> 01:35:16,292
তোমরা কি জানো না একটা বাচ্চা
দুইটা আবালের সাথে সবসময় জিতবে?
855
01:35:16,377 --> 01:35:19,003
হ্যারি! সে লিভিং রুমে আছে!
856
01:35:20,172 --> 01:35:22,090
সে মই দিয়ে উপরে উঠেছে!
857
01:35:39,483 --> 01:35:42,569
আমি আসছি, হ্যারি। আমি আসছি।
858
01:35:47,992 --> 01:35:49,784
হ্যারি! হ্যারি!
859
01:35:51,245 --> 01:35:55,331
হেই, তোর একটাও দাঁত পরেনি!
চল, সে দ্বিতীয় তলায় গেছে।
860
01:35:55,791 --> 01:35:58,501
হেই! তোমরা সিঁড়ি কেন ব্যবহার করছ না?
861
01:35:59,003 --> 01:36:00,462
ঠিক।
862
01:36:03,007 --> 01:36:05,216
এক মিনিট দাঁড়া।
এক মিনিট দাঁড়া। এক মিনিট দাঁড়া।
863
01:36:05,301 --> 01:36:08,261
তোর মনে নেই গতবছর কি হয়েছিল?
864
01:36:08,345 --> 01:36:10,472
- না।
- এইটা দেখ।
865
01:36:11,849 --> 01:36:13,850
চল ধরি ওকে!
866
01:36:18,814 --> 01:36:21,566
সে আমার একদম মুখের উপর মারছে, মার্ভ!
867
01:36:22,610 --> 01:36:24,110
এইটা একটা।
868
01:36:24,195 --> 01:36:28,114
চিন্তা করিস না, হ্যারি। আমি ওকে ধরব।
869
01:36:35,456 --> 01:36:37,540
ঠিক নাকশার মধ্যে লাগিছে।
870
01:36:38,626 --> 01:36:41,211
এইটা দুই নম্বর। চল, চল ওরে ধরি।
871
01:36:53,390 --> 01:36:55,725
এইটা তিন নম্বর।
872
01:37:02,024 --> 01:37:03,107
না।
873
01:37:05,402 --> 01:37:06,986
এইটা চার নম্বর।
874
01:37:12,201 --> 01:37:14,786
- চল, হ্যারি।
- মার্ভ, তুই কি নিশ্চিত এটা নিরাপদ?
875
01:37:14,870 --> 01:37:20,208
ওহ হ্যাঁ। ইয়েপ, আমি পাক দিয়ে লাগাইছি।
এইটা এক্কেবারে পাথরের মত শক্ত।
876
01:37:37,685 --> 01:37:41,187
- পাথরের মত শক্ত, হা, মার্ভ?
- হেই? তোমরা কি হাল ছেড়ে দিলে?
877
01:37:41,272 --> 01:37:44,023
- তোমরা কি যথেষ্ট ব্যথা পাওনি?
- কখনও না!
878
01:37:55,870 --> 01:37:58,621
তুই যত দোয়া কালাম জানিস সব পড়ে নে, বাচ্চু!
879
01:37:58,706 --> 01:38:02,292
আমি আশা করি তোর বাবা-মা
তোকে ক্রিসমাসে একটা কফিন দিসে।
880
01:38:04,420 --> 01:38:08,047
- সে কোথায় গেল?
- আমি উপরে এইখানে আর আমার অনেক ভয় করছে।
881
01:38:18,183 --> 01:38:20,143
এইটা আবার কিসের শব্দ?
882
01:38:40,080 --> 01:38:44,626
এইটা যন্ত্রপাতির তাকের
সিঁড়ি দিয়ে পরার শব্দ।
883
01:38:51,467 --> 01:38:52,842
ইয়েস!
884
01:39:27,711 --> 01:39:29,504
ঐতো ঐখানে!
885
01:39:29,588 --> 01:39:33,049
যদি আমার ফাঁসিও হয় তাতে আমার কোন আসে যায় না,
আমি ঐ পিচ্চিটারে মাইরেই ফেলব!
886
01:39:35,010 --> 01:39:36,970
আত্মসমর্পণ কর, বাচ্চু!
887
01:39:37,471 --> 01:39:40,765
- সে হাওয়া হয়ে গেছে।
- আমি নিচে এখানে, শালার গাধার বাচ্চারা!
888
01:39:44,520 --> 01:39:47,146
- ওয়া।
- ঘাড় ব্যথা নিয়ে ঘুমাও!
889
01:39:48,649 --> 01:39:50,984
ইট মারা খা, পিচ্চি!
890
01:39:56,949 --> 01:39:59,784
- চল, মার্ভ।
- ওহ, আমি পারব না।
891
01:40:00,285 --> 01:40:02,245
আমি বলছি, আয়।
892
01:40:04,039 --> 01:40:06,416
চল, বুইড়া ভীতুর ডিম।
893
01:40:20,180 --> 01:40:23,016
হ্যারি? তুই কি আফটার সেভ মাখছিস?
894
01:40:23,100 --> 01:40:27,228
এটা আফটার সেভের গন্ধ না। এটা কেরোসিনের গন্ধ।
দড়িটা পুরো কেরোসিন দিয়ে ভেজান।
895
01:40:28,188 --> 01:40:31,274
এখন, কেউ কেনই বা দড়ি কেরোসিন দিয়ে ভেজাবে?
896
01:40:35,612 --> 01:40:37,363
মেরি ক্রিসমাস।
897
01:40:38,073 --> 01:40:39,407
উপরে যা!
898
01:41:14,359 --> 01:41:15,985
আমার উপর দিয়ে সর!
899
01:41:39,259 --> 01:41:40,802
ব্যাগটা নে!
900
01:41:40,953 --> 01:41:44,480
হ্যালো, যেই দুইজন লোক ডাঙ্কানের খেলনার
দোকান থেকে চুরি করেছিল তাঁরা এখন পার্কে আছে।
901
01:41:44,765 --> 01:41:49,310
পশ্চিম সেন্ট্রাল পার্ক, রাস্তা নং ৯৫।
আতশবাজির দিকে নজর রাখবেন। তাড়াতাড়ি, তাদের কাছে বন্দুক আছে।
902
01:41:56,110 --> 01:42:00,321
হেই, আমি নিচে এখানে। আমি পুলিশরে ফোন
করার আগে তাড়াতাড়ি এসে আমারে ধরো।
903
01:42:15,462 --> 01:42:18,506
আমার, কিভাবে সব বদলে গেল।
904
01:42:18,590 --> 01:42:20,925
বরফ কেমন লাগল, বাচ্চু?
905
01:42:25,722 --> 01:42:28,516
চল পার্ক থেকে একটু ঘুরে আসি।
906
01:42:45,993 --> 01:42:48,327
ব্যাগটা আমারে দে। দে আমার কাছে!
907
01:42:52,958 --> 01:42:55,918
হেই, এইগুলো ছবির এলবামে খুব ভালো লাগবে।
908
01:42:56,670 --> 01:43:00,715
তুই লড়াইয়ে জিততে পারলেও, ছোট্ট বন্ধু,
কিন্তু তুই যুদ্ধে হেরে গেলি।
909
01:43:01,258 --> 01:43:05,011
আমাদের সাথে তোর তানিবানি করা উচিত হয়নি, বন্ধু।
আমরা বিপদজনক।
910
01:43:11,018 --> 01:43:13,060
- হ্যারি?
- চুপ কর!
911
01:43:17,566 --> 01:43:21,235
- হ্যারি।
- চুপ কর! আমি এটা উপভোগ করতে চাই।
912
01:43:21,862 --> 01:43:26,282
- এখানে কোন সমস্যা আছে। চল এখান থেকে কেটে পরি!
- আমি বলছি, চুপ কর!
913
01:43:28,535 --> 01:43:31,370
আমি ৬ষ্ঠ শ্রেণি পর্যন্ত
যেতে পারিনি, বাচ্চু,
914
01:43:31,455 --> 01:43:34,957
আর আমার দেখে মনে হয় না তুই ও পারবি।
915
01:43:35,500 --> 01:43:37,251
ওকে ছেড়ে দে!
916
01:43:37,336 --> 01:43:39,086
কেভেন, পালাও!
917
01:43:40,631 --> 01:43:44,759
ওরে গুলি মার! ওরে গুলি মার! ওরে গুলি মার!
918
01:43:44,843 --> 01:43:47,136
আমি ওরে গুলি মারার চেষ্টা করতেছি!
919
01:44:02,736 --> 01:44:04,070
পালা, মার্ভ!
920
01:44:26,343 --> 01:44:28,261
বাই! থ্যাঙ্কস।
921
01:44:53,996 --> 01:44:56,539
জিসাস, দেখে মনে হচ্ছে ৪ঠা জুলাই!
922
01:44:56,623 --> 01:44:58,207
- আচ্ছা, চল যাই।
- আমরা ব্রিজের দিক যাচ্ছি।
923
01:44:58,292 --> 01:45:01,377
তোমরা টানেল দিয়ে যাও।
চল যাই। চল!
924
01:45:08,885 --> 01:45:10,720
ওহ, আমার খোদা!
925
01:45:21,064 --> 01:45:22,398
ঠিক আছ, তোমরা, চল যাই, হা?
926
01:45:22,482 --> 01:45:25,735
- উঠ, দাঁড়াও।
- আস্তে ভাই।
927
01:45:26,611 --> 01:45:27,653
এইসব আবার কি?
928
01:45:29,072 --> 01:45:31,490
তোমাদের আরও আগে এসব শুরু করা উচিত ছিল।
929
01:45:31,575 --> 01:45:33,993
কয়েদিরা ইতিমধ্যেই
উপহার আদান প্রদান করে ফেলেছে।
930
01:45:34,077 --> 01:45:35,911
আমরা উপহার মিস করেছি?
931
01:45:35,996 --> 01:45:39,749
সে আমাদের দোকানে লুকাতে বলেছে যাতে
আমরা বাচ্চাদের দান করা টাকা চুরি করতে পারি।
932
01:45:39,833 --> 01:45:42,168
চুপ কর, মার্ভ।
933
01:45:43,086 --> 01:45:46,047
একদম চুপ থাকতে হবে, তুই জানিস।
934
01:45:46,131 --> 01:45:49,050
সে একটু চেতা। আমরা কয়েকদিন আগে
জেল থেকে পালিয়ে এসেছি।
935
01:45:49,134 --> 01:45:51,761
চুপ কর, মার্ভ! জিজ।
936
01:45:52,179 --> 01:45:54,096
- ওদের এখান থেকে নিয়ে যাও!
- ঠিক আছে, চল যাই।
937
01:45:54,181 --> 01:45:55,765
মনে রাখবেন, যদি এইটা পেপারে ছাপা হয়,
938
01:45:55,849 --> 01:45:58,601
আমরা এখন আর ভেজা দস্যু নই,
আমরা এখন চিকনি চোর।
939
01:45:58,685 --> 01:46:00,353
আমরা চিকনি চোর না, চুপ কর!
940
01:46:00,437 --> 01:46:02,772
- এইটা চিকনি। এইটা হল চি...
- চুপ কর।
941
01:46:02,856 --> 01:46:04,315
...ক...
942
01:46:04,775 --> 01:46:06,275
- নি।
- ...নি...
943
01:46:18,622 --> 01:46:20,039
বেশ, মি.ডাঙ্কান, এখন সব ঠিক আছে।
944
01:46:20,123 --> 01:46:22,166
আমরা চোরদের ধরেছি
আর আপনার টাকাটাও উদ্ধার করেছি।
945
01:46:22,250 --> 01:46:25,836
ভালো, আমি চায় টাকাটা যত তাড়াতাড়ি সম্ভব
বাচ্চাদের হাসপাতালে পৌঁছে দেওয়ার ব্যবস্থা করা হোক।
946
01:46:25,921 --> 01:46:29,382
- এই দায়িত্ব আমি বহন করব।
- অনেক ধন্যবাদ।
947
01:46:29,466 --> 01:46:31,008
- মাফ করবেন, মি.ডাঙ্কান।
- জ্বি।
948
01:46:31,093 --> 01:46:34,553
আমি এই নোটটা পেয়েছি।
দেখে মনে হচ্ছে একটা বাচ্চা আপনার জানালা ভেঙ্গেছে।
949
01:46:51,488 --> 01:46:53,280
টার্টেলডাভ।
950
01:47:02,666 --> 01:47:06,460
মাফ করবেন। আমি আমার ছেলেকে খুঁজছি।
সে দেখতে ঠিক এমন।
951
01:47:06,522 --> 01:47:09,889
একটু শুনুন। দয়া করে একটু সাহায্য করুন।
ঠিক এইখানের ছেলেটা। আপনি কি তাকে দেখেছেন?
952
01:47:10,674 --> 01:47:12,967
এইটা, সে... প্লিজ।
953
01:47:20,893 --> 01:47:23,269
আমি আমার ছেলেকে খুঁজছি।
আপনি কি আমার ছেলেকে দেখেছেন? সে...
954
01:47:23,353 --> 01:47:25,104
এইখানে। তাঁকে গত দুইদিন যাবত পাওয়া যাচ্ছে না।
955
01:47:25,188 --> 01:47:29,108
- আচ্ছা, আপনি কি থানায় ডায়রী করেছেন, ম্যাডাম?
- জ্বি, নিশ্চই আমরা করেছি।
956
01:47:30,068 --> 01:47:32,611
তাহলে আমাদের উপর ভরসা রাখুন।
আমরা এই ব্যাপারটা দেখছি।
957
01:47:37,701 --> 01:47:39,535
কিন্তু আমি তো তাঁর মা।
958
01:47:40,412 --> 01:47:44,540
আমি এটা বুঝতে পারছি, ম্যাডাম,
কিন্তু আপনি খড়ের মধ্যে সুঁই খুঁজছেন।
959
01:47:44,624 --> 01:47:48,043
- আপনার কি বাচ্চাকাচ্চা আছে?
- জ্বি, ম্যাডাম।
960
01:47:48,128 --> 01:47:51,380
আর তাদের মধ্যে যদি কেউ একজন
হারিয়ে যেত তাহলে আপনি কি করতেন?
961
01:47:52,382 --> 01:47:55,718
আমি তাহলে সেটাই করতাম যেটা আপনি করতেছেন।
962
01:47:56,261 --> 01:47:57,761
ধন্যবাদ।
963
01:48:00,223 --> 01:48:04,393
দেখুন, আপনি আপনার ছেলের জায়গায় নিজেকে চিন্তা করুন।
তাহলে আপনি কোথায় যেতেন? তাহলে আপনি কি করতেন?
964
01:48:04,478 --> 01:48:08,063
আমি? আমি এতক্ষণে
কোন এক কবর খানায় পড়ে থাকতাম।
965
01:48:09,441 --> 01:48:14,153
ওহ, কিন্তু কেভেন এটা করত না। না।
কেভেন আমার থেকে অনেক শক্ত আর সাহসী।
966
01:48:15,655 --> 01:48:18,532
আমি জানি কেভেন ঠিক আছে।
আমি নিশ্চিত সে ঠিক আছে। ভালো।
967
01:48:19,826 --> 01:48:24,747
কিন্তু এখনও সে এত বড় একটা শহরে একা।
আর সে এটার যোগ্য না।
968
01:48:25,415 --> 01:48:29,919
তাঁর এখন তাঁর পরিবারের
আর তাঁর ক্রিসমাস ট্রির সাথে থাকার কথা।
969
01:48:33,423 --> 01:48:36,759
ওহ, ডিয়ার গড, আমি জানি সে কোথায় আছে।
970
01:48:38,220 --> 01:48:40,763
আমার একটু রকেফেলার সেন্টারে যেতে হবে।
971
01:48:40,847 --> 01:48:43,015
- উঠে পরুন।
- ধন্যবাদ।
972
01:48:47,437 --> 01:48:51,690
আমি জানি আমি ক্রিসমাসের যোগ্য নই
যদি আমি কোন ভালো কাজ করে থাকি।
973
01:48:52,609 --> 01:48:54,360
আমি কোন উপহার চাই না।
974
01:48:54,444 --> 01:48:58,697
তার বদলে, আমি আমার পরিবারকে যত খারাপ কথা
বলেছি আমি এগুলো সব ফিরিয়ে নিতে চাই,
975
01:48:58,782 --> 01:49:01,534
যদি তাঁরা তাদের কথা ফিরিয়ে না নেয় তাঁর পরও।
976
01:49:01,618 --> 01:49:05,454
আমার কোন যায় আসে না।
আমি তাদের সবাইকে ভালোবাসি। বাযকেও।
977
01:49:06,581 --> 01:49:10,626
যদিও এটা সম্ভব নয় তাঁর পরও আমি তাদের দেখতে চাই,
আমি কি শুধু আমার মাকে দেখতে পারি?
978
01:49:10,710 --> 01:49:15,381
আমি যতদিন বেঁচে থাকব ততদিন আমি
আর কিছুই চাইব না। আমি শুধু আমার মাকে চাই।
979
01:49:15,465 --> 01:49:19,426
আমি জানি আজ রাতে আমি তাকে দেখতে পাব না,
কিন্তু আমাকে কথা দেও আমি যাতে আবারও তাকে দেখতে পারি।
980
01:49:19,511 --> 01:49:21,470
কিছু সময়। যে কোন সময়।
981
01:49:22,264 --> 01:49:25,849
যদি একবার হয় তাতেও হবে
আর কয়েক মিনিটের জন্য হলেও হবে।
982
01:49:25,934 --> 01:49:28,852
আমি শুধু তাঁকে সরি বলতে চাই।
983
01:49:36,570 --> 01:49:38,362
কেভেন?
984
01:49:44,077 --> 01:49:45,494
আম্মু?
985
01:49:47,664 --> 01:49:49,999
ওয়াও! এটা অনেক তাড়াতাড়ি কাজ করল যে!
986
01:50:00,343 --> 01:50:02,011
ওহ, কেভেন।
987
01:50:03,430 --> 01:50:05,180
আম্মু, আমি দুঃখিত।
988
01:50:06,933 --> 01:50:09,018
আমিও দুঃখিত।
989
01:50:21,156 --> 01:50:23,240
মেরি ক্রিসমাস, আম্মু।
990
01:50:25,160 --> 01:50:27,328
মেরি ক্রিসমাস, জাদুমণি।
991
01:50:28,705 --> 01:50:31,373
ধন্যবাদ। চল।
992
01:50:32,876 --> 01:50:34,293
তুমি কিভাবে জানলে আমি এখানে আছি?
993
01:50:34,377 --> 01:50:37,254
বেশ, আমি তোমাকে আর ক্রিসমাস ট্রিকে চিনি,
আর ধারে কাছের সবচেয়ে বড়টা এখানেই আছে।
994
01:50:37,339 --> 01:50:39,632
- ওরা সবাই কোথায়?
- ওরা সবাই হোটেলে আছে।
995
01:50:39,716 --> 01:50:42,217
ওদেরও তাল গাছ ভালো লাগে না।
996
01:51:26,012 --> 01:51:28,472
ওরে খোদা, সকাল হয়ে গেছে যে!
997
01:51:29,766 --> 01:51:31,975
আজ ক্রিসমাসের সকাল, মাইরি।
998
01:51:33,353 --> 01:51:35,813
ফুলার, তুমি এতো আশা কইরো না।
999
01:51:36,815 --> 01:51:39,024
আমার মনে হয় না সান্টা ক্লস হোটেলে আসবে।
1000
01:51:39,109 --> 01:51:42,695
তুমি বোকা নাকি? তিনি সর্বত্রব্যাপী।
তিনি সব জায়গায় যেতে পারেন।
1001
01:51:44,823 --> 01:51:47,491
হেই, তোমরা সবাই, উঠ, আজ ক্রিসমাস!
1002
01:51:51,162 --> 01:51:53,330
- আম্মু! আব্বু! আজ ক্রিসমাস!
- কি?
1003
01:52:05,969 --> 01:52:07,469
- ওয়াও
- ওয়াও
1004
01:52:07,929 --> 01:52:11,932
- এইগুলো সব কোত্থেকে আসলো?
- আম্মু! আব্বু! তোমরা একটু দেখতো!
1005
01:52:15,895 --> 01:52:17,896
- আমার খোদা!
- পিটার!
1006
01:52:17,981 --> 01:52:20,649
তুমি কি নিশ্চিত আমরা ঠিক রুমে আছি কিনা?
1007
01:52:25,530 --> 01:52:27,448
আমারতা কেউ খুলবি না।
আমি মস্করা করছি না কিন্তু।
1008
01:52:27,532 --> 01:52:30,826
- মি.ডাঙ্কানটা আবার কে?
- ডাঙ্কান? আমি জানি না।
1009
01:52:30,910 --> 01:52:34,580
ঠিক আছে, সবাই, একটু শান্ত হও।
শান্ত হও! হেই! হেই!
1010
01:52:35,373 --> 01:52:40,627
ঠিক আছে। এখন, কেভেন যদি
ঝামেলাটা না করত, আবারও,
1011
01:52:41,838 --> 01:52:45,674
তাহলে আমরা কেউ এত বড়
আর এত সুন্দর হোটেলে থাকতে পারতাম না
1012
01:52:45,759 --> 01:52:48,177
আর সাথে এতো ফ্রি জিনিসের সহিত।
1013
01:52:48,261 --> 01:52:52,723
তো, আমার মনে হয় প্রথম উপহারটা
কেভেন খুললে সব হিসাব বরাবর হবে।
1014
01:52:54,184 --> 01:52:57,352
তারপর আমি আর তারপর তোমরা সবাই কি ঠিক তো।
1015
01:53:01,483 --> 01:53:05,194
- মেরি ক্রিসমাস, কেভ।
- মেরি ক্রিসমাস, বায।
1016
01:53:07,989 --> 01:53:13,660
- মেরি ক্রিসমাস, কেভেন।
- আচ্ছা, কেভেন! ঠিক আছে! মেরি ক্রিসমাস!
1017
01:53:15,371 --> 01:53:20,167
অনেক হয়েছে এইসব... সমবেদনা দেখানো।
সবাই, চল ঝাপিয়ে পড়ি!
1018
01:53:20,251 --> 01:53:22,127
ঠিক আছে!
1019
01:53:22,212 --> 01:53:25,464
সবাই, এখন, একটু দাঁড়াও, পেপার গুলো রেখে দাও।
আমরা এইগুলো পরের বছর ব্যবহার করতে পারব। আর ফিতাগুলোও।
1020
01:53:25,548 --> 01:53:27,382
আমাকে ফিতাগুলো দেও...
1021
01:54:02,919 --> 01:54:04,628
মেরি ক্রিসমাস।
1022
01:54:06,840 --> 01:54:09,424
কেভেন! মেরি ক্রিসমাস!
1023
01:54:10,760 --> 01:54:13,011
আমি আপনার জন্য কিছু এনেছি।
1024
01:54:20,478 --> 01:54:24,857
- এটা কি?
- এটা টার্টেলডাভ। আপনার কাছে একটা। আমার কাছে একটা।
1025
01:54:24,941 --> 01:54:28,986
যতদিন আমাদের দুই জনের কাছে একটা টার্টেলডাভ থাকবে,
ততদিন আমরা আজীবন বন্ধু থাকব।
1026
01:54:32,949 --> 01:54:34,992
ওহ, কেভেন।
1027
01:54:38,162 --> 01:54:39,913
ধন্যবাদ।
1028
01:54:41,249 --> 01:54:43,625
আমি আপনাকে ভুলব না। কথা দিলাম।
1029
01:55:11,821 --> 01:55:14,823
মি.ম্যাকক্যালিস্টারের
রুম সার্ভিস বিল, স্যার।
1030
01:55:16,159 --> 01:55:18,160
মেরি ক্রিসমাস, স্যার।
1031
01:55:24,250 --> 01:55:26,293
সুন্দর পরিবার। সত্যিই।
1032
01:55:36,304 --> 01:55:38,347
সত্যিই মেরি ক্রিসমাস।
1033
01:55:39,307 --> 01:55:40,974
ওহ, আব্বু!
1034
01:55:41,559 --> 01:55:46,104
কেভেন! তুই $৯৬৭ রুম সার্ভিসে খরচ করেছিস?
1035
01:55:48,689 --> 01:56:00,689
“বাংলা সাবটাইটেল উপভোগ করার জন্য ধন্যবাদ।” font>
1036
01:56:10,989 --> 01:56:50,989
সাবটাইটেল সম্পর্কে কোনো পরামর্শ অথবা
অভিযোগ থাকলে জানাতে পারেন ই-মেইল বা ফেসবুকেঃ
1037
01:57:00,200 --> 01:58:00,200
- আব্দুল্লাহ আল মামুন
- ই-মেইলঃ tanvirindarkness@gmail.com
- ফেসবুকঃ fb.com/tanvirindark.ness