1 00:00:01,000 --> 00:00:50,000 === সাবটাইটেল অনুবাদ ও সম্পাদনায় === আব্দুল্লাহ আল মামুন 2 00:02:05,542 --> 00:02:07,709 হেই, রড, ফ্লোরিডায় কি তাদের কোন নগ্ন বিচ আছে? 3 00:02:07,794 --> 00:02:10,420 আমার ম্যাগাজিনগুলো কোথায়? আমি নিশ্চিত আমি এখানে কোথায় যেন রেখেছি। 4 00:02:10,505 --> 00:02:12,172 লেজলি! 5 00:02:12,257 --> 00:02:15,551 লেজলি, গোল-ডারন গলফ বল দিয়ে তুমি কি করেছ? 6 00:02:15,635 --> 00:02:17,302 পঞ্চান্ন আর অর্ধেক সান ব্লক। 7 00:02:17,387 --> 00:02:18,929 আব্বু, আমি কি ফ্লোরিডায় ফিতা আলা বিকিনি পাব? 8 00:02:19,013 --> 00:02:20,806 মনে করে বিচের তোয়ালে নিও। 9 00:02:20,890 --> 00:02:24,184 - এই বাড়ির কেউ কি পিজ্জা অর্ডার করতে পারে না। - আমার গলফ বল কোথায়? 10 00:02:24,269 --> 00:02:27,646 - তুমি জানো কেন? কারণ আমিই একমাত্র লোক... - তোমার পকেট চেক করে দেখ। 11 00:02:27,730 --> 00:02:29,940 আচ্ছা ঠিক আছে, কেউ কি আমার সান ব্লক দেখেছে? 12 00:02:30,024 --> 00:02:33,318 যদি তোমার সান ব্লক নিতে হয় তবে তোমার ফ্লোরিডায় যাবার কোন মানে হয় না? 13 00:02:33,403 --> 00:02:36,363 যদি আমাকে দেখতে পুরনো সুটকেসের মত লাগে তাতে আমার কিছু আসে যায় না। আমি পুরো সিদ্ধ হয়ে যাব। 14 00:02:36,447 --> 00:02:40,284 দারুন। এখন তুই একটা স্যাগ হতে পারিস কালি মার্কা মুখ নিয়ে। 15 00:02:40,368 --> 00:02:44,454 সে শুধু হিংসা করছে কারণ সে ট্যান করতে পারে না। ওরটা তো শুধু লাগাতে পারে। 16 00:02:44,956 --> 00:02:48,792 হেই, হেই, পেপসি আস্তে খাও, খোকা। রবারের চাদর প্যাক করা হয়ে গেছে। 17 00:02:49,002 --> 00:02:53,046 ভিকি বলেছে সে "ডিং।" নিবে চলুন দেখা যাক "ডিং" এর পিছনে কি আছে ২০০ পয়েন্ট। 18 00:02:53,131 --> 00:02:55,215 ঠিক আছে। তোমার ভালোই হল। 19 00:02:57,552 --> 00:03:00,012 দুইশত পয়েন্ট। ঠিক আছে। 20 00:03:02,932 --> 00:03:05,184 - সোনা, তোমার সব কিছু গোছানো হয়ে গেছে? - হ্যাঁ। 21 00:03:06,603 --> 00:03:08,061 হ্যাঁ 22 00:03:09,856 --> 00:03:13,025 - আমি তোমার জন্য যা কিছু রেখেছিলাম? - হ্যাঁ। 23 00:03:14,319 --> 00:03:15,611 হ্যাঁ 24 00:03:15,662 --> 00:03:18,239 তুমি কি দেখেছ পেনেলপি দাদিমা তোমার ট্রিপের জন্য কি পাঠিয়েছেন? 25 00:03:18,823 --> 00:03:21,408 আমাকে বলতে দাও। ডোনাল্ড ডাকের জুতা? 26 00:03:22,452 --> 00:03:25,954 কাছাকাছি বলেছ। পুলে খেলা করার জন্য একটা ফোলানো ক্লাউন। 27 00:03:26,706 --> 00:03:28,415 কী দারুন। 28 00:03:29,334 --> 00:03:32,878 আমাদের ফ্লোরিডায় কেন যেতে হবে? ফ্লোরিডায় তো কোন ক্রিসমাস ট্রি নেই। 29 00:03:32,962 --> 00:03:35,047 কেভেন, তুমি ক্রিসমাস ট্রি দিয়ে কি করবে? 30 00:03:35,131 --> 00:03:38,050 তুমি কিভাবে ক্রিসমাস করবে ক্রিসমাস ট্রি ছাড়া, বল আম্মু? 31 00:03:38,134 --> 00:03:42,095 আমরা তাহলে ভাল দেখে, নকল সিলভার আলা আর না হয় একটা সাজানো তালগাছ কিনে নেব। 32 00:03:43,139 --> 00:03:44,973 বিদায় জানাই, সবাইকে। 33 00:03:45,433 --> 00:03:47,684 ডিং ড্যাং ডং এর নতুন স্যালিব্রেটিরা 34 00:03:47,769 --> 00:03:50,562 থাকেন বিশ্বের নাম করা প্লাজা হোটেলে, 35 00:03:50,647 --> 00:03:53,232 নিউ ইয়র্কের সবচেয়ে মজার অভিজ্ঞতাপূর্ণ হোটেল। 36 00:03:53,316 --> 00:03:57,819 রিজার্ভ করার জন্য, ফোন করুন ফ্রি ১-৮০০-৭৫৯... 37 00:03:57,904 --> 00:04:00,489 সোনা, তুমি কি জানো ভিডিও ক্যামেরার ব্যাটারিগুলো কোথায়? 38 00:04:00,573 --> 00:04:02,908 হ্যাঁ, আমি ঐগুলো চার্জে দিয়েছি। 39 00:04:14,754 --> 00:04:16,922 - এটা কেমন হয়েছে? - খুব ভাল। 40 00:04:18,132 --> 00:04:20,092 হেই, কেভেন, তুমি তোমার টাই পরে নেও। 41 00:04:20,176 --> 00:04:22,052 আমরা ক্রিসমাসের প্রদর্শনীতে যেতে দেরী করতে চাই না। 42 00:04:22,136 --> 00:04:24,304 আমার টাই বাথরুমে। আমি ভিতরে যেতে পারব না, 43 00:04:24,389 --> 00:04:26,348 কারণ ফ্রাঙ্ক চাচা গোসল করছে। 44 00:04:26,432 --> 00:04:28,934 সে বলেছে যদি আমি ভিতরে গিয়ে তাকে নগ্ন অবস্থায় দেখি, 45 00:04:29,018 --> 00:04:31,937 তাহলে আমি বড় হয়ে কখনও আসল পুরুষের মজা পাব না। 46 00:04:32,605 --> 00:04:34,439 ঐটার যাই মানে হোক না কেন। 47 00:04:36,192 --> 00:04:37,484 আমি নিশ্চিত সে মজা করছিল। 48 00:04:37,568 --> 00:04:42,447 শুধু দৌড় দিয়ে ভিতরে যেয়ে তোমার টাইটা নিয়ে, বেড়িয়ে আসবে, আর কোন কিছুর দিকে তাকাবে না। 49 00:04:44,659 --> 00:04:48,453 ♪বেশ, এই বিড়ালটার কথাই সে বলছে♪ 50 00:04:48,538 --> 00:04:51,290 ♪আমি ভাবছি এইটা কে হতে পারে♪ 51 00:04:51,374 --> 00:04:54,293 ♪কারণ আমি জানি আমিই হলাম সেই বিড়াল♪ 52 00:04:54,377 --> 00:04:57,713 ♪আমি সেই হারামি বিড়াল যাকে আগে কেউ দেখেনি♪ 53 00:04:57,797 --> 00:05:00,632 ♪যখন তারা আমাকে রাস্তা দিয়ে হেটে যেতে দেখবে♪ 54 00:05:00,717 --> 00:05:03,427 ♪যখন তারা আমার সাথে কথা বলতে চাবে ♪ হেই, হেই 55 00:05:03,511 --> 00:05:05,554 ♪তাদের মুখ পোড়া, তাই তারা সস্তা স্মিক পড়ে থাকে♪ 56 00:05:05,638 --> 00:05:11,143 ♪কারণ তারা জানে আমি হলাম হারামিদের রাজা♪ 57 00:05:13,646 --> 00:05:17,899 বের হ এখান থেকে, তুই পিচ্চি বদমাশ, আর না হলে কানের নিচে একটা চড় দেব! 58 00:05:19,861 --> 00:05:22,404 তুই রাধছিসরে, ফ্রাঙ্কি! 59 00:05:30,371 --> 00:05:33,832 ♪Christmas tree, my Christmas tree 60 00:05:33,916 --> 00:05:37,669 ♪Lit up like a star 61 00:05:37,754 --> 00:05:41,089 ♪When l see my Christmas tree 62 00:05:41,174 --> 00:05:44,968 ♪Can loved ones be far? 63 00:05:45,053 --> 00:05:48,388 ♪Christmas tree, I'm certain 64 00:05:48,473 --> 00:05:51,933 ♪Wherever l roam.. 65 00:05:52,018 --> 00:05:54,770 এবার কেভেন গান গাবে। লেজলিকে বলো। 66 00:05:54,854 --> 00:05:57,439 এবার কেভেন গান গাবে। ফ্রাঙ্ককে বলো। 67 00:05:57,523 --> 00:06:00,525 আচ্ছা বলছি। ফ্রাঙ্ক... ফ্রাঙ্ক! 68 00:06:05,990 --> 00:06:09,409 ♪ক্রিসমাস মানে হাসি ক্রিসমাস মানে খুশি 69 00:06:09,494 --> 00:06:13,205 ♪তুষারে খেলা খেলি 70 00:06:13,289 --> 00:06:16,208 ♪বাচ্চারা গায় গান 71 00:06:16,292 --> 00:06:18,293 ♪একমুখ হাসি নিয়ে 72 00:06:20,213 --> 00:06:23,673 ♪সব কিছু হয় ভান্ডারে পরিপূর্ণ 73 00:06:23,758 --> 00:06:27,177 ♪কড়া নাড়ে দরজায় 74 00:06:27,261 --> 00:06:30,722 ♪আর আমার আনন্দের ক্রিসমাস 75 00:06:30,807 --> 00:06:31,848 এটা করা বন্ধ কর! 76 00:06:31,933 --> 00:06:34,684 ♪আর লাগে মাত্র একটা জিনিস 77 00:06:34,769 --> 00:06:38,063 ♪ক্রিসমাস ট্রি, আমার ক্রিসমাস ট্রি 78 00:06:38,147 --> 00:06:40,190 ♪উচু হয় এমন... 79 00:06:54,539 --> 00:06:55,831 কেভেন! 80 00:07:03,256 --> 00:07:06,049 বিচারে উপস্থিত ভদ্র মহাদয়গণ, 81 00:07:11,764 --> 00:07:14,099 আমি আমার বেয়াদবির কারণে 82 00:07:14,183 --> 00:07:16,393 আমার পরিবারের কাছে ক্ষমা প্রার্থনা করছি। 83 00:07:16,477 --> 00:07:17,602 কি? 84 00:07:17,687 --> 00:07:20,355 আমি নাদানের মত তামাসা সৃষ্টি করেছি। 85 00:07:20,857 --> 00:07:24,693 নাদান হোক আর যাই হোক, এটা ছিল খুবই বিনোদনমূলক। 86 00:07:26,446 --> 00:07:29,364 আমি আমার ভাইয়ের কাছেও ক্ষমা চাচ্ছি। 87 00:07:30,158 --> 00:07:32,617 কেভেন, আমি দুঃখিত। 88 00:07:34,620 --> 00:07:37,497 বায, খুব সুন্দর বলেছ। 89 00:07:42,712 --> 00:07:46,006 কেভেন, তুমি কি কিছু বলতে চাও? 90 00:08:03,316 --> 00:08:05,942 দেখলি আমার ক্যালমা, নাটকুল। 91 00:08:10,531 --> 00:08:13,783 আমি দুঃখিত নই! আমি যা করেছি ঠিকই করেছি কারণ বায আমাকে অপমাণ করেছে। 92 00:08:13,868 --> 00:08:16,495 আর সে সবসময় সব কিছু দিয়ে পাড় পেয়ে যায়, আমার তাতে কোন আসে যায় না। 93 00:08:16,579 --> 00:08:18,997 আর যেদিন থেকে তোমরা সবাই বাযের মিথ্যা কথা বিশ্বাস করছ, 94 00:08:19,081 --> 00:08:22,042 আমার কোন আসে যায় না তোমাদের ফ্লোরিডার আবুল মার্কা ট্রিপ ভেস্তে যাক নাকি না যাক। 95 00:08:22,126 --> 00:08:26,004 এই ক্রিসমাসে আজগুবি জলবায়ুর শহরে কে যেতে চায়? 96 00:08:26,088 --> 00:08:27,172 কেভেন! 97 00:08:27,256 --> 00:08:29,799 কেভেন, তুমি যদি এভাবে এখান থেকে চলে যাও, তাহলে তোমাকে তৃতীয় তলায় ঘুমাতে হবে। 98 00:08:29,884 --> 00:08:33,345 - হ্যাঁ, আমার সাথে। - তো এর চেয়ে নতুন কি আছে শুনি? 99 00:08:33,429 --> 00:08:35,931 তুই খবরদার আমার ট্রিপের যদি কিছু করিস, পিচ্চি বদমাশ। 100 00:08:36,015 --> 00:08:38,016 তোর বাবা এর পিছনে অনেক টাকা খরচ করেছে। 101 00:08:38,100 --> 00:08:41,436 আমি আপনাদের মজা নষ্ট করব না, মি.সস্তাপীর। 102 00:08:46,192 --> 00:08:48,443 কি যামেলাই না করতে পারে ছেলেটা। 103 00:08:52,865 --> 00:08:55,242 ওরা সবাই একেকটা আবুলের গাট্টি। 104 00:08:56,619 --> 00:08:57,744 হায়। 105 00:08:59,914 --> 00:09:01,873 তুমি তো জানোই, কেভেন, গতবার আমরা সবাই বেড়াতে যেতে চেয়েছিলাম 106 00:09:01,958 --> 00:09:04,751 আর আমাদের একটা সমস্যা হল ঠিক এইবারের মত। 107 00:09:04,835 --> 00:09:07,003 হ্যাঁ, সবদোষ আমার উপর। 108 00:09:07,088 --> 00:09:08,713 আমার কোন আসে যায় না তুমি কি শব্দ ব্যবহার করছ। 109 00:09:08,798 --> 00:09:11,508 এরকম গতবার হয়নি, এরকম এবারও হবে না। 110 00:09:11,592 --> 00:09:13,718 বায তোমার কাছে মাফ চেয়েছে। 111 00:09:13,803 --> 00:09:16,429 হ্যাঁ, তারপর সে আমাকে বাটকুল বলেছে। 112 00:09:16,514 --> 00:09:19,641 সে তোমাদের সামনে সব বানিয়ে বলেছে। সে শুধু তোমাদের বোকা বানিয়েছে। 113 00:09:19,725 --> 00:09:23,687 বেশ। তুমি এখানে কিছু সময় বসে আবার সবকিছু একটু ভেবে দেখ কেমন? 114 00:09:23,771 --> 00:09:26,481 যখন তুমি বায আর পুরো পরিবারের কাছে ক্ষমা চাওয়ার জন্য তৈরি হবে, 115 00:09:26,566 --> 00:09:27,607 তখন তুমি নিচে আসতে পারবে। 116 00:09:27,692 --> 00:09:31,903 আমি বাযের কাছে মাফ চাব না। এর চেয়ে আমি টয়লেট সিটে চাটা দেব তাও ভাল। 117 00:09:31,988 --> 00:09:34,114 তাহলে তোমাকে এখানেই সারা রাত কাটাতে হবে। 118 00:09:34,198 --> 00:09:38,410 ঠিক আছে। এমনিতেও আমি নিচে থাকতে চাই না। আমি আমার পরিবারের কাউকে বিশ্বাস করি না। 119 00:09:38,494 --> 00:09:40,704 আর তুমি জানো কি? যদি আমার নিজের টাকা থাকত, 120 00:09:40,788 --> 00:09:44,749 তাহলে আমি নিজেই ছুটিতে বেড়াতে যেতাম, একা, তোমাদের সবাইকে ছেড়ে। 121 00:09:44,834 --> 00:09:47,627 আর তাহলে আমি আমার জীবনের সবচেয়ে বেশি মজা পেতাম। 122 00:09:47,712 --> 00:09:50,755 বেশ, তোমার ইচ্ছা গতবছর পূরণ হয়েছিল। হয়তো এই বছরও পূরণ হতে পারে। 123 00:09:50,840 --> 00:09:52,424 আমিও তাই আশা করি। 124 00:10:41,223 --> 00:10:43,725 - আমরা এটা আবার করেছি! - আমরা এটা আবার করেছি! 125 00:10:53,861 --> 00:10:56,821 আচ্ছা, আমাদের ম্যাকক্যালিস্টাররা প্রথম ভ্যানে উঠবে, আর অন্য ম্যাকক্যালিস্টাররা দ্বিতীয় ভ্যানে উঠবে। 126 00:10:56,906 --> 00:10:58,323 আমার এই ফ্রি ট্রিপের ব্যাপারে অভিযোগ করা উচিত ছিল, 127 00:10:58,407 --> 00:11:00,825 কিন্তু, জিয, তোমরা সবাই কি ডাকটাইনা দিলে। 128 00:11:00,910 --> 00:11:02,619 - ফ্রাঙ্ক, তোমার কাছে টিকিট আছেতো? - আমার কাছে আছে। 129 00:11:02,703 --> 00:11:06,247 - এই হল তোমার পরিবারের। এই হল আমার পরিবারের। - তোমার কাছে কতগুলো আছে? 130 00:11:06,332 --> 00:11:07,499 - সাতটা। - সাতটা। 131 00:11:07,583 --> 00:11:09,417 - চৌদ্দটা। - চৌদ্দটা। 132 00:11:12,546 --> 00:11:17,175 সাত, আট, নয়, দশ... 133 00:11:17,259 --> 00:11:18,426 আমরা সবাই কিভাবে এক প্লেনে জায়গা পেলাম? 134 00:11:18,511 --> 00:11:20,512 বছরের এই সময়ে, আমাদের ভাগ্য ভাল যে আমরা এক প্লেনে সবাই যেতে পারছি। 135 00:11:20,596 --> 00:11:23,598 এগার, বার, তের... 136 00:11:25,893 --> 00:11:27,477 কেভেন কোথায়? 137 00:11:28,354 --> 00:11:29,729 চৌদ্দ। 138 00:11:29,814 --> 00:11:34,693 আমার কাছে আমার টিকিট থাকলে ভাল হয়, আর তা না হয় তোমরা আমাকে আবারও ফেলে যাবে। 139 00:11:44,662 --> 00:11:46,579 - চল, কেভেন। - আব্বু, আমার ব্যাটারি লাগবে। 140 00:11:46,664 --> 00:11:49,207 আমার ব্যাগে কয়েকটা আছে। প্লেনে উঠে আমি তোমাকে কয়টা দেবানি। 141 00:11:49,291 --> 00:11:51,418 - এইনিন আরও দুইটা। - আমাকে এখন কেন দিতে পারবে না? আমি নিজেই নিতে পারব। 142 00:11:51,502 --> 00:11:55,922 - এখন না, কেভেন। গেট নাম্বার কত? - এইচ সতের, স্যার। 143 00:11:56,006 --> 00:11:57,132 - এইনিন। - ধন্যবাদ। 144 00:11:57,216 --> 00:11:59,300 হেই, তুমি জলদি কর। এটাই শেষ গেট। 145 00:11:59,385 --> 00:12:00,552 - একদম নিচে। - ওয়াও। 146 00:12:00,636 --> 00:12:03,471 - আব্বু, কোন গেটে যাব? - এইচ সতের, বায। চল, কেভেন। 147 00:12:03,556 --> 00:12:07,600 কেভেন, তুমি কি আমার ব্যাগ নিবে? তুমি কি আমার ব্যাগ নিবে? চল। চল। 148 00:12:31,625 --> 00:12:33,960 দেখে চল, দেখে চল, দেখে চল। 149 00:12:34,628 --> 00:12:39,674 এমেরিকান এয়ারলাইন ২২৬ ফ্লাইট নিউ ইয়র্কের উদ্দেশ্যে যাবার জন্য শেষ সংকেত দিচ্ছে। 150 00:12:43,596 --> 00:12:45,346 আরে, আরে। 151 00:12:45,441 --> 00:12:56,574 আব্বু, একটু দাঁড়াও! 152 00:12:56,734 --> 00:12:58,109 একটু দাঁড়াও! 153 00:12:59,278 --> 00:13:00,361 দাঁড়াও! 154 00:13:00,654 --> 00:13:03,865 - দেখে! দেখে! - চল, চল, চল! 155 00:13:09,163 --> 00:13:10,830 আব্বু, দাঁড়াও! 156 00:13:16,086 --> 00:13:17,921 ঐতো ঐখানে। ঐখানে। 157 00:13:21,675 --> 00:13:25,303 - আমরা সবাই আসতে পেরেছি। - সবাই আছতো? আমরা আসতে পেরেছি? ঠিক আছে। 158 00:13:25,387 --> 00:13:27,597 প্লিজ, ম্যাডাম, আপনাদের যেতে হবে। প্লেন যাওয়ার জন্য তৈরি। 159 00:13:27,681 --> 00:13:29,265 - আমাকে শুধু নিশ্চিত হতে দিন সবাই প্লেনে উঠেছে কিনা। - চল। 160 00:13:29,350 --> 00:13:31,851 চিন্তা করবেন না, ম্যাডাম, আমরা সবাইকে ফ্লাইটে উঠাব। 161 00:13:31,936 --> 00:13:34,145 - মেরি ক্রিসমাস। যাত্রা শুভ হোক। - মেরি ক্রিসমাস। 162 00:13:34,230 --> 00:13:35,897 - বাই। - বাই-বাই। 163 00:13:38,776 --> 00:13:41,945 হেই, একটু দাঁড়াও! হেই, তোমরা একটু আমার জন্য দাঁড়াও! 164 00:13:43,906 --> 00:13:45,615 - একদম ঠিক সময়ে এসেছেন। - হ্যাঁ, সরি। 165 00:13:45,699 --> 00:13:47,867 - মেরি ক্রিসমাস। - আপনাকেও জানাই মেরি ক্রিসমাস। 166 00:13:47,952 --> 00:13:49,452 আব্বু, একটু দাঁড়াও! 167 00:13:50,496 --> 00:13:51,663 দাঁড়াও! 168 00:13:53,165 --> 00:13:54,290 আমি দুঃখিত। 169 00:13:54,375 --> 00:13:57,794 - না ঠিক আছে। তুমি কি এই ফ্লাইটে যাবে? - হ্যাঁ, আমার পরিবারও যাবে। 170 00:13:57,878 --> 00:14:00,338 তারা ইতিমধ্যে প্লেনে উঠে পড়েছে, আর আমি পিছনে পড়ে যেতে চাই না। 171 00:14:00,422 --> 00:14:03,007 - তোমার কাছে টিকিট আছেতো? - এখানে কোথাও আছে। 172 00:14:03,092 --> 00:14:04,551 আমাদের এখনই বন্ধ করতে হবে। তারা যাওয়ার জন্য প্রস্তুত। 173 00:14:04,635 --> 00:14:07,178 - সে তার টিকিট এখানে ফেলে দিয়েছে। - এই প্লেন ছাড়তে পারে না। 174 00:14:07,263 --> 00:14:09,931 আমার সাথে এরকম গত বছরও হয়েছে আর আমি আমার ক্রিসমাস প্রায় নষ্ট করেছিলাম। 175 00:14:10,015 --> 00:14:11,683 তুমি কি নিশ্চিত তোমার পরিবার এই ফ্লাইটে উঠেছে? 176 00:14:11,767 --> 00:14:15,311 জ্বি। আমার আব্বু দৌড়ে ওখানে গিয়েছে যখনই আমি ঐ মহিলার সাথে ধাক্কা খাই। 177 00:14:15,396 --> 00:14:19,482 আচ্ছা, ওকে উঠাও, কিন্তু তুমি জাওয়ার আগে নিশ্চিত কর ওর পরিবারের সাথে আছে কিনা। 178 00:14:19,567 --> 00:14:21,192 আচ্ছা। চল। 179 00:14:24,697 --> 00:14:26,906 তুমি কি তোমার পরিবারকে দেখছ? 180 00:14:26,991 --> 00:14:30,702 - ওইতো আমার আব্বু ঐখানে। - আচ্ছা। বেশ, একটা খালি সিট দেখে বসে পড়। 181 00:14:30,786 --> 00:14:31,911 - ক্রিসমাস উপভোগ কর। - আপনিও। 182 00:14:31,996 --> 00:14:34,581 ভদ্র মহাদয়গণ, ক্যাপ্টেনের নির্দেশে জানানো হচ্ছে যে সবাই মেইন গেট থেকে দূরে থাকুন, 183 00:14:34,665 --> 00:14:37,625 আপনারা সবাই আপনাদের সিট বেল্ট বেধে বসুন এটাই আমাদের কাম্য। 184 00:15:06,196 --> 00:15:08,823 তো, আপনি কি আগে কখনও ফ্লোরিডায় গিয়েছেন? 185 00:15:33,349 --> 00:15:38,186 এমেরিকান এয়ারলাইন ১৭৬ নিউ ইয়র্কের উদ্দেশ্যে যাওয়ার জন্য সবাইকে স্বাগতম... 186 00:15:48,864 --> 00:15:51,908 বয়, আমার মনে হচ্ছিল না যে আমরা প্লেনটা ধরতে পারব কি পারব না। 187 00:15:54,078 --> 00:15:56,412 কিছু হয়েছে? সোনা? 188 00:15:57,247 --> 00:15:59,165 আমার ঐ অনুভূতিটা হচ্ছে। 189 00:15:59,917 --> 00:16:01,793 আমরা কিছু রেখে এসেছি? 190 00:16:02,670 --> 00:16:06,756 না, আমার তা মনে হয় না আমারা কিছু রেখে এসেছি, কিন্তু আমার... আমার ঐরকম কেমন জানি লাগছে। 191 00:16:06,840 --> 00:16:08,466 এটা কেবল খারাপ সৃতি, এটাই। 192 00:16:08,550 --> 00:16:12,553 আমরা সব কিছু করেছি, আমরা সব কিছু এনেছি, আমরা সবাই আছি। 193 00:16:13,180 --> 00:16:15,598 চিন্তা করার কিছু নেই। 194 00:16:17,059 --> 00:16:21,270 হ্যাঁ। হ্যাঁ, তুমি ঠিক বলেছ। তুমি ঠিক বলেছ। আমরা ঠিক আছি। 195 00:16:21,897 --> 00:16:24,148 চিন্তা করার কিছু নেই। 196 00:16:43,627 --> 00:16:45,003 আম্মু? 197 00:16:46,422 --> 00:16:47,839 আব্বু? 198 00:16:48,924 --> 00:16:50,425 ফ্রাঙ্ক চাচ্চু? 199 00:16:52,011 --> 00:16:53,386 বায? 200 00:17:01,520 --> 00:17:04,856 - আমরাই প্লেন থেকে শেষ নামলাম। - আচ্ছা, ধন্যবাদ। 201 00:17:08,527 --> 00:17:10,403 ওরা সবাই কোথায়? 202 00:17:16,577 --> 00:17:17,744 - এইটা কার? - এইটা ব্রুকির। 203 00:17:17,828 --> 00:17:20,329 এইটা মেগানের। ব্রুকি। এইটা ব্রুকিকে দেও। 204 00:17:20,414 --> 00:17:24,292 - এইটা কেভেনকে দেও। এইটা কেভেনকে দেও। - এইটা কেভেনকে... এইটা কেভেনকে দেও। 205 00:17:24,376 --> 00:17:26,377 - এইটা কেভেনকে দেও। - এইটা কেভেনকে দেও। 206 00:17:26,462 --> 00:17:27,879 - কেভেন. - এইটা কেভেনকে দেও। 207 00:17:27,963 --> 00:17:32,508 - এইটা কেভেনকে দেও। - এইটা কেভেনকে দেও। 208 00:17:32,593 --> 00:17:35,553 - এইটা কেভেনকে দেও। - এইনেও, কেভেন। 209 00:17:42,311 --> 00:17:56,657 - কেভেন এখানে নেই। - কেভেন এখানে নেই। 210 00:17:57,659 --> 00:17:58,993 কি? 211 00:18:02,706 --> 00:18:04,040 কেভেন! 212 00:18:32,402 --> 00:18:35,029 মাফ করবেন, কিন্তু এটা অনেক জরুরী। 213 00:18:36,198 --> 00:18:39,075 - জ্বি, স্যার? - ঐখানে ঐটা কোন শহর? 214 00:18:41,203 --> 00:18:45,289 - ঐটা নিউ ইয়র্ক, স্যার। - যাম মাইলা, আমি এটা আবারও করেছি। 215 00:18:50,379 --> 00:18:52,380 কোন কিছু হয়েছে, স্যার? 216 00:18:54,967 --> 00:18:56,551 না আমি ঠিক আছি। 217 00:19:05,894 --> 00:19:10,064 ওহ্‌, না। আমার পরিবার রয়েছে ফ্লোরিডায় আর আমি আছি নিউ ইয়র্কে। 218 00:19:11,817 --> 00:19:14,235 আমার পরিবার রয়েছে ফ্লোরিডায়। 219 00:19:15,237 --> 00:19:18,197 আমি আছি নিউ ইয়র্কে। 220 00:19:53,317 --> 00:19:55,067 ধন্যবাদ! বাই! 221 00:20:28,644 --> 00:20:30,061 ওয়াও 222 00:21:04,846 --> 00:21:06,555 বাচ্চাটার নাম কি? 223 00:21:06,640 --> 00:21:09,433 - কেভেন। কে-ভে-ন। - কেভেন। 224 00:21:09,518 --> 00:21:12,853 - ওকে আপনারা শেষ কোথায় দেখেছেন? - কার্বসাইডে ঢোকার সময়? 225 00:21:12,938 --> 00:21:16,732 না, আমি ওকে দরজার কাছে দেখেছিলাম। সে আমাদের সাথে টার্মিনালেও ছিল। 226 00:21:17,359 --> 00:21:20,653 অনেক লোক সিকিউরিটি চেক পয়েন্টে আলাদা হয়ে যায়। 227 00:21:20,737 --> 00:21:23,781 - সবাই কী সিকিউরিটি দিয়ে ঢুকেছিল? - আমি জানি না। পিটার? 228 00:21:23,865 --> 00:21:27,702 আমরা তাড়াহুড়ার মধ্যে ছিলাম। আমরা তাড়াহুড়ার মধ্যে ছিলাম। আমরা গেট পর্যন্ত পুরো রাস্তা দৌড়ে গিয়েছিলাম। 229 00:21:27,786 --> 00:21:30,413 আপনাদের কখন মনে হল সে হারিয়ে গিয়েছে? 230 00:21:31,373 --> 00:21:34,083 যখন আমরা আমাদের জিনিসপত্র এখান থেকে নিচ্ছিলাম তখন। 231 00:21:34,143 --> 00:21:36,027 ছেলেটা কি কখনও বাসা ছেড়ে পালিয়ে গিয়েছিল? 232 00:21:36,712 --> 00:21:38,129 - না। - না। 233 00:21:38,213 --> 00:21:42,091 সে কী আগে কখনও এমন অবস্থায় পরেছে যে কোথাও সে একা একা থেকেছে? 234 00:21:46,054 --> 00:21:49,432 এই বিষয়ে বলতে গেলে বলা যায়, এরকম আগেও একবর হয়েছে। 235 00:21:49,516 --> 00:21:53,644 এটা কিছুটা ম্যাকক্যালিস্টার পরিবারের ভ্রমণের ঐতিহ্যের সাথে মিশে গেছে। 236 00:21:53,729 --> 00:21:56,897 মজার বিষয় হল, আমরা কখনও আমাদের লাগেজ হারাইনি। 237 00:22:08,785 --> 00:22:11,912 গত বছর ভুলবশতঃ আমরা তাকে বাসায় একা রেখে এসেছিলাম। 238 00:22:12,748 --> 00:22:14,248 হ্যাঁ, আমার স্ত্রী যেমনটা বলল 239 00:22:14,333 --> 00:22:18,419 যে এটা আমাদের ম্যাকক্যালিস্টার পরিবারের ভ্রমণের ঐতিহ্যের সাথে মিশে গেছে। 240 00:22:19,838 --> 00:22:24,300 আমরা শিকাগোতে ফোন করে এই ব্যাপারে তাদের জানিয়ে দেব। 241 00:22:24,384 --> 00:22:28,346 - অস্বাভাবিক হলেও সে ওখানেই আছে। - ধন্যবাদ। 242 00:22:28,430 --> 00:22:31,390 আর তা নাহলে সে অন্য কোথাও থাকতে পারে। 243 00:22:46,823 --> 00:22:48,783 দেইখে চল, বাচ্চু! 244 00:23:01,171 --> 00:23:03,297 হে, তোমার ইশতেহার কোথায়? 245 00:23:08,387 --> 00:23:12,306 এইতো আমরা, মার্ভ। নিউ ইয়র্ক সিটিতে, সুযোগ সুবিধার ভূমি। 246 00:23:13,809 --> 00:23:16,811 - গন্ধ পাস? - হ্যাঁ। 247 00:23:16,895 --> 00:23:18,521 - তুই জানিস এইটা কিসের গন্ধ? - মাছের। 248 00:23:19,856 --> 00:23:22,733 - এটা স্বাধীনতার গন্ধ। - না, এটা মাছের গন্ধ। 249 00:23:23,402 --> 00:23:27,738 - এটা স্বাধীনতা, আর টাকার গন্ধ। - আচ্ছা, আচ্ছা। এটা স্বাধীনতার গন্ধ। 250 00:23:27,823 --> 00:23:30,574 চল, কেউ দেখার আগে এখান থেকে কেটে পড়ি। 251 00:23:30,659 --> 00:23:32,326 আর এটা মাছের গন্ধ। 252 00:23:38,291 --> 00:23:43,421 ইয়াপ, তাড়াতাড়ি কিছু করতে হলে। আমাদের দুইজনের কয়েকটা জাল পাসপোর্ট করতে হবে 253 00:23:43,505 --> 00:23:46,924 আর জালে বড় মাছ বাঁধাতে হলে অন্য দেশে যেতে হবে। 254 00:23:47,008 --> 00:23:48,509 অ্যারিজোনায় যাবি নাকি? 255 00:23:53,682 --> 00:23:59,270 খুব ভালো করেছিস, মার্ভ। জেল থেকে বের হয়েছিস কী সান্টা ক্লসের কাছ থেকে ১৪ পয়সা চুরি করতে? 256 00:23:59,354 --> 00:24:03,441 সব কিছুর শুরু ছোট জিনিস দিয়েই হয়। আর তাছাড়া, আমাদের নতুন একটা ডাক নাম হয়েছে। 257 00:24:04,109 --> 00:24:06,193 আমরা হলাম চিকনি চোর। 258 00:24:06,862 --> 00:24:09,864 সত্যিই দারুন। খুব দারুন। 259 00:24:26,923 --> 00:24:30,843 "প্লাজা হোটেল, নিউ ইয়র্কের সবচেয়ে মজার অভিজ্ঞতাপূর্ণ হোটেল।" 260 00:24:44,065 --> 00:24:45,399 কী অদ্ভুত! 261 00:25:42,832 --> 00:25:46,293 - কি হয়েছে? - মনে হল আমি কিছু দেখলাম। 262 00:26:02,185 --> 00:26:04,895 তোর ভালোই সেবা করেছে। চল, চল! 263 00:26:04,980 --> 00:26:07,064 আমার মনে হয় সে আমাকে পছন্দ করেছে। 264 00:26:44,019 --> 00:26:45,853 একটু শুনুন। লবি(দরদালান) কোন দিকে বলতে পারেন? 265 00:26:45,937 --> 00:26:48,897 - হলের নিচে যেয়ে বাম দিকে। - ধন্যবাদ। 266 00:27:02,621 --> 00:27:03,912 ওয়াও! 267 00:27:12,631 --> 00:27:15,007 ডিং ড্যাং ডং এর নতুন স্যালিব্রেটিরা 268 00:27:15,091 --> 00:27:17,843 থাকেন বিশ্বের নাম করা প্লাজা হোটেলে, 269 00:27:17,927 --> 00:27:20,512 নিউ ইয়র্কের সবচেয়ে মজার অভিজ্ঞতাপূর্ণ হোটেল। 270 00:27:20,597 --> 00:27:26,602 রিজার্ভ করার জন্য, ফোন করুন ফ্রি ১-৮০০-৭৫৯-৩০০০ 271 00:27:28,104 --> 00:27:29,855 আমি ঠিক এমনটাই করব। 272 00:27:30,982 --> 00:27:33,817 দিনকাল কেমন চলছে। আমি হলাম পিটার ম্যাকক্যালিস্টার, বাবা। 273 00:27:33,902 --> 00:27:38,489 আমার হোটেলে একটা রুম লাগবে, প্লিজ, সাথে একটা আলাদা বড় খাট, একটা টিভি, 274 00:27:38,573 --> 00:27:42,117 আর একটা ছোট ফ্রিজ যেইটা চাবি দিয়ে খোলে। 275 00:27:42,202 --> 00:27:43,952 ক্রেডিট কার্ড? পেয়ে যাবেন। 276 00:27:47,041 --> 00:27:49,550 প্লাজা হোটেল রিজার্ভেশন, আপনাকে কিভাবে সাহায্য করতে পারি? 277 00:27:50,335 --> 00:27:51,502 দিনকাল কেমন চলছে। 278 00:27:51,586 --> 00:27:54,922 - আমি হলাম পিটার ম্যাকক্যালিস্টার, বাবা - জ্বি, স্যার। 279 00:27:55,006 --> 00:27:57,216 - আমার হোটেলে একটা রুম লাগবে, প্লিজ... - জ্বি। 280 00:27:57,300 --> 00:28:02,429 ...সাথে একটা আলাদা বড় খাট, একটা টিভি, আর একটা ছোট ফ্রিজ 281 00:28:02,514 --> 00:28:04,765 যেইটা চাবি দিয়ে খোলে। 282 00:28:04,849 --> 00:28:07,409 জ্বি, স্যার, চেক-ইন করার সময় আপনার মেজর ক্রেডিট কার্ডটি সাথে আনবেন। 283 00:28:07,435 --> 00:28:09,770 ক্রেডিট কার্ড? পেয়ে যাবেন। 284 00:28:10,605 --> 00:28:12,940 ধন্যবাদ। আপনার থাকা উপভোগ করুন। 285 00:28:16,277 --> 00:28:19,446 জ্বি, ৮:০০ টার সময় দুইটা, হেনরি, মি.ইয়ামামুটু। 286 00:28:20,323 --> 00:28:22,199 এক সেকেন্ড ধরুন। 287 00:28:26,162 --> 00:28:28,288 আমি আপনাকে পরে ফোন করব, হেনরি। 288 00:28:30,834 --> 00:28:32,000 হায়। 289 00:28:36,464 --> 00:28:39,842 - আমি আপনাকে কিভাবে সাহায্য করতে পারি? - ম্যাকক্যালিস্টারের জন্য রিজার্ভেশন? 290 00:28:41,845 --> 00:28:44,054 নিজে নিজে রিজার্ভেশন করেছ নাকি? 291 00:28:44,139 --> 00:28:46,640 ম্যাডাম, আমার পা ঠিক মত মাটিতে পড়ছে না। 292 00:28:46,725 --> 00:28:48,892 আমি কোন মতে কাউন্টারের ওপাশ দেখতে পাচ্ছি। 293 00:28:48,977 --> 00:28:51,562 তাহলে আমি কিভাবে একটা হোটেলের রুম রিজার্ভ করব? 294 00:28:51,646 --> 00:28:57,484 একটু ভেবে দেখুন, একটা বাচ্চা হোটেলে থাকবে, একা একা রিজার্ভেশন করবে? আমার তা মনে হয় না। 295 00:28:59,112 --> 00:29:00,946 আমি বিভ্রান্ত। 296 00:29:01,030 --> 00:29:04,950 আমি আমার বাবার সাথে বেড়াতে এসেছি। সে ব্যবসার কাজে গিয়েছে। আর সেখানে সে মিটিংয়ে আছে। 297 00:29:05,034 --> 00:29:07,911 আমার মিটিং ফিটিং ভালো লাগে না, আর আমার তো ভিতরে যাওয়ায় নিষেধ। 298 00:29:07,996 --> 00:29:12,666 আমি শুধু লবিতেই বসতে পারব। সেটা অনেক বিরক্তিকর। তাই আমার আব্বু আমাকে এখানে রেখে গেছেন। 299 00:29:13,752 --> 00:29:17,045 সে আমাকে তার ক্রেডিট কার্ড দিয়ে গেছেন আর বলেছেন যেই মানুষদের ঢুকাকনা কেন 300 00:29:17,130 --> 00:29:20,591 সে যাতে আমাকে একটা হোটেল রুমে ঢুকিয়ে দেয় তাহলে আমি অনিষ্টের মাঝে পড়ব না, 301 00:29:20,675 --> 00:29:23,677 আর, ম্যাডাম, কোন কোন সময় আমি অনিষ্টের মাঝে পড়ে যাই। 302 00:29:24,971 --> 00:29:26,430 আমরা সবাই পড়ি। 303 00:29:29,017 --> 00:29:30,768 মেরি ক্রিসমাস। 304 00:29:32,145 --> 00:29:33,854 তার কোন খোঁজ পেলাম না। 305 00:29:34,481 --> 00:29:36,356 আমরা আপনাদের সাথে যোগাযোগ রাখব। 306 00:29:36,441 --> 00:29:38,567 - আপনারা কি কোন হোটেলে উঠেছেন? - জ্বি। 307 00:29:38,651 --> 00:29:41,445 আপনার ছেলের কি সাম্প্রতিক সময়ের কোন ছবি আছে? 308 00:29:43,031 --> 00:29:45,115 হ্যাঁ, আমার মানি ব্যাগে একটা আছে। 309 00:29:46,159 --> 00:29:48,202 আমার কাছে আমার মানি ব্যাগ নেই। 310 00:29:48,912 --> 00:29:50,829 আমার মানি ব্যাগ আমার ব্যাগের ভিতর ছিল। 311 00:29:50,914 --> 00:29:52,998 কেভেন এয়ারপোর্টে আমার ব্যাগের ভিতর কি জানি খুঁজছিল। 312 00:29:53,082 --> 00:29:55,292 ওহ, সে ব্যাটারি খুঁজছিল। কেভেনের কাছে আমার মানি ব্যাগ রয়েছে। 313 00:29:55,376 --> 00:29:58,462 - মানি ব্যাগে কি আপনার ক্রেডিট আছে? - ক্রেডিট কার্ড, টাকা সব আছে। 314 00:29:58,546 --> 00:30:02,216 আমরা যতদ্রুত সম্ভব ক্রেডিট কার্ড কোম্পানিদের জানিয়ে দেব। যদি আপনার ছেলের কাছে ক্রেডিট কার্ড থাকে, 315 00:30:02,300 --> 00:30:05,844 তাহলে আমরা জানতে পারব সে কোথায় আছে যদি সে ক্রেডিট কার্ডটি ব্যবহার করে। 316 00:30:05,929 --> 00:30:08,906 না, আমার মনে হয় না কেভেন জানবে কিভাবে একটা ক্রেডিট কার্ড ব্যবহার করতে হয়। 317 00:30:11,684 --> 00:30:13,352 ওয়াও! এটা দেখি কাজ করেছে। 318 00:30:17,232 --> 00:30:18,816 - সেড্রিক। - জ্বি? 319 00:30:19,234 --> 00:30:22,402 - পাবলিক প্লেসে বসে তোমার বকশিস গুণো না। - আমি দুঃখিত। 320 00:30:22,946 --> 00:30:27,074 আর হ্যাঁ ঐ ছোট্ট মশাইয়ের ব্যাপারে যা পার জেনে আস যাও। 321 00:30:28,284 --> 00:30:29,910 সামনে আস, প্লিজ। 322 00:30:34,624 --> 00:30:36,500 আমাদের সাথে থাকা উপভোগ করুন। 323 00:30:36,584 --> 00:30:40,128 যখন আপনার বাবা আসবে তখন আপনার বাবাকে জানাতে ভুলবেন না যেন 324 00:30:40,213 --> 00:30:42,589 যে তাকে নিচে এসে কিছু জিনিস পত্রে স্বাক্ষর করতে হবে। 325 00:30:42,674 --> 00:30:44,883 ধন্যবাদ। আপনি অনেক সাহায্য করলেন। 326 00:30:44,968 --> 00:30:47,010 আমি কি আপনার ব্যাগটা নিতে পারি, স্যার? 327 00:30:51,182 --> 00:30:53,058 উপরে আপনার বাম দিকে। 328 00:30:53,560 --> 00:30:56,353 আপনি জানেন, হারবার্ট হুবার একবার এই কামরায় থেকেছিলেন। 329 00:30:56,437 --> 00:30:59,773 - বাথরুম পরিষ্কার করার লোক? - না, মাননীয় প্রধানমন্ত্রি। 330 00:31:05,154 --> 00:31:07,906 এটা আমাদের হোটেলের অন্যতম সুন্দর কামরা, স্যার। 331 00:31:15,999 --> 00:31:17,708 এটা অসাধারণ! 332 00:31:23,131 --> 00:31:26,049 ওয়াও! একটা বড় বিছানা শুধু আমার জন্য! 333 00:31:33,391 --> 00:31:35,809 ঐশ্বর্য আর আভিজাত্য। 334 00:31:42,483 --> 00:31:44,151 কী দারুন! 335 00:31:47,488 --> 00:31:48,655 হেই! 336 00:31:51,159 --> 00:31:54,912 আপনি কি চান চাবিটা আপনার ব্যাগে ভরে দি আর নাকি আপনি এটা আপনার কাছেই রাখতে চান? 337 00:31:54,996 --> 00:31:56,830 এটা আমি আমার কাছেই রাখব। 338 00:31:59,918 --> 00:32:01,585 সব কিছু ঠিক আছেতো, স্যার? 339 00:32:01,669 --> 00:32:04,171 - রুমের তাপমাত্রা ঠিক আছেতো? - হ্যাঁ ঠিক আছে। 340 00:32:04,255 --> 00:32:08,300 - আপনি কি জানেন কিভাবে টিভি চালাতে হয়? - আমার দশ বছর বয়স। টিভিই আমার সব কিছু। 341 00:32:09,218 --> 00:32:10,510 আচ্ছা... 342 00:32:14,515 --> 00:32:16,016 আমি দুঃখিত। 343 00:32:20,855 --> 00:32:23,941 এখানে আরও আছে লাগবে নাকি। 344 00:32:25,902 --> 00:32:27,361 ধন্যবাদ। 345 00:32:54,806 --> 00:32:57,975 আমি যদি আমার ক্যানিবল নিয়ে খেলি তাহলে কি কারও কোন আসুবিধা হবে? 346 00:32:58,059 --> 00:32:59,226 না। 347 00:33:00,103 --> 00:33:01,478 ধন্যবাদ। 348 00:33:14,367 --> 00:33:15,575 যাম মাইলা! 349 00:33:37,473 --> 00:33:39,516 এইটারেই বলে ছুটি কাটান। 350 00:33:40,685 --> 00:33:42,978 ঐখানেই দাঁড়াও। 351 00:33:43,062 --> 00:33:44,855 এটা আমি, জনি। 352 00:33:44,939 --> 00:33:49,234 আমি জানি এটা তুমি। আমি লিফট থেকেই তোমার গন্ধ পেয়েছি। 353 00:33:50,737 --> 00:33:54,531 - দুই চামচ দেব, স্যার? - দুই চামচ? তিন চামচ দেও। আমি তো আর গাড়ি চালাচ্ছি না। 354 00:33:54,615 --> 00:33:57,075 আমি গার্ডেনিয়াস, জনি, তোমার প্রিয়। 355 00:33:57,952 --> 00:33:58,994 ধন্যবাদ। 356 00:33:59,078 --> 00:34:02,205 তুমি গত রাতেও এখানে ছিলে, তাই না? 357 00:34:02,290 --> 00:34:04,708 আমি তো গত রাতে ব্লু মাঙ্কিতে গান গাচ্ছিলাম। 358 00:34:04,792 --> 00:34:07,544 না সে সেখানে গায়নি! সে তোমার ভাইয়ের সাথে ডলাডলি করছিল। 359 00:34:07,628 --> 00:34:11,214 তুমি এখানে ছিলে, আর তুমি আমার ভাইয়ের সাথে ডলাডলি করছিলে! 360 00:34:11,299 --> 00:34:13,175 - এইটা একেবারে ডাহা মিথ্যা কথা, জনি। - দেখলে? 361 00:34:13,259 --> 00:34:16,386 আমারে পানি পরা দিও না। তুমি সবার সাথে ডলাডলি করেছ! 362 00:34:16,471 --> 00:34:21,099 স্নাফি, এল, লিও, এমনকি পিচ্চি ঠাংরা মো এর সাথেও, 363 00:34:21,184 --> 00:34:25,771 চিক্স, বনি বব, ক্লিফ, আমি আরও বলতে পারি, বেবি। 364 00:34:25,855 --> 00:34:30,358 - তুমি আমার ব্যাপারে সব ভুল শুনেছ। - আচ্ছা ঠিক আছে। আমি তোমার কথা বিশ্বাস করলাম, 365 00:34:30,443 --> 00:34:32,360 কিন্তু আমার টমি বন্দুক তোমাকে বিশ্বাস করল না! 366 00:34:33,196 --> 00:34:34,488 জনি! 367 00:34:35,114 --> 00:34:37,032 তুমি ছিলা আমার একমাত্র পরাণের পাখি! 368 00:34:37,116 --> 00:34:39,868 হাঁটু গেরে বসে বল তুমি আমাকে ভালোবাস। 369 00:34:39,952 --> 00:34:42,913 বেবি! আমি তোমার কাছে চাঁদের চেয়েও বেশি! 370 00:34:42,997 --> 00:34:45,624 তোমাকে এর চেয়ে আরও ভালো কিছু বলতে হবে! 371 00:34:45,708 --> 00:34:47,417 যদি আমার ভালোবাসা সাগরের মত হত, 372 00:34:47,502 --> 00:34:50,879 তাহলে লিন্ডির দুইটা প্লেন লাগত সেইটা পাড়ি দিতে! 373 00:34:52,048 --> 00:34:55,217 হয়তো আমি আমার ধৈর্য হাড়িয়ে ছিলাম, কিন্তু আমি তোমাকে বিশ্বাস করি। 374 00:34:55,968 --> 00:34:58,220 এইজন্য আমি তোমাকে ছেড়ে দেব। 375 00:34:58,304 --> 00:35:00,972 আর আমি তিন পর্যন্ত গোণার আগে যদি 376 00:35:01,057 --> 00:35:07,687 তোমার এই অভদ্র, মিথ্যা, নিচ, মুখ খানা নিয়ে এখান থেকে না যাও! 377 00:35:08,314 --> 00:35:10,148 সে ইঁদুরের ফাঁদে পড়েছে। 378 00:35:10,233 --> 00:35:11,399 এক 379 00:35:12,485 --> 00:35:13,819 দুই, 380 00:35:22,745 --> 00:35:23,912 তিন! 381 00:35:23,996 --> 00:35:26,540 মেরি ক্রিসমাস, শালী হারামজাদী। 382 00:35:28,876 --> 00:35:30,836 আর শুভ নববর্ষ। 383 00:36:03,911 --> 00:36:05,370 রুম সার্ভিস। 384 00:36:20,886 --> 00:36:25,887 আমরা একটা বিড়ালকে চিনি যেইটা সত্যিই একটা হারামজাদা 385 00:36:55,671 --> 00:36:59,633 বেশ, এই বিড়ালটার কথাই সে বলছে 386 00:36:59,717 --> 00:37:02,385 আমি ভাবছি এইটা কে হতে পারে 387 00:37:02,470 --> 00:37:05,513 কারণ আমি জানি আমিই হলাম সেই বিড়াল 388 00:37:05,598 --> 00:37:08,183 আমি সেই হারামি বিড়াল যাকে আগে কেউ দেখেনি 389 00:37:08,976 --> 00:37:11,770 যখন তারা আমাকে রাস্তা দিয়ে হেটে যেতে দেখবে 390 00:37:11,854 --> 00:37:14,648 যখন তারা আমার সাথে কথা বলতে চাবে হেই, হেই 391 00:37:14,732 --> 00:37:16,858 তাদের মুখ পোড়া, তাই তারা সস্তা স্মিক পড়ে থাকে 392 00:37:16,943 --> 00:37:22,322 কারণ তারা জানে আমি হলাম হারামিদের রাজা 393 00:37:26,118 --> 00:37:30,497 বের হ এখান থেকে, শালা পিচ্চি বদমাশ, আর না হয় কানের নিচে একটা চড় দেব! 394 00:37:33,501 --> 00:37:36,253 তুই রাঁধছিসরে, ফ্রাঙ্কি! 395 00:38:12,707 --> 00:38:15,500 আমাদের হানিমুনের সময়ও এতোটা খারাপ ছিল না। 396 00:38:32,059 --> 00:38:34,311 হেই! রব চাচাতো এখানেই থাকেন। 397 00:38:34,395 --> 00:38:37,647 যদি তারা প্যারিস থেকে ফিরে আসে, তাহলে আমি ওনাদের ওখানেই উঠব। 398 00:38:37,732 --> 00:38:40,650 তারা অবশ্য আমাকে ভালো ভালো উপহার দেয়। 399 00:39:39,794 --> 00:39:41,461 শুভ রাত্রি, আম্মু। 400 00:39:46,884 --> 00:39:48,676 শুভ রাত্রি, কেভেন। 401 00:40:15,621 --> 00:40:17,414 আপনার লন্ড্রী, স্যার। 402 00:40:17,498 --> 00:40:20,458 জিজ! বাচ্চাদের জিনিস এভাবে নিয়ে কেউ ঘোরাঘুরি করে! 403 00:40:20,543 --> 00:40:24,504 - এখানেতো মেয়েরাও থাকতে পারে! - আমি অনেক সাবধান ছিলাম, স্যার। 404 00:40:24,588 --> 00:40:27,257 আপনি অনেক সাবধান থাকতে পারেন না যখন এখানে জাঙ্গিয়া জড়িত। 405 00:40:27,341 --> 00:40:31,136 - আমি বুঝতে পেরেছি। - আমি দুঃখিত। আপনার বকশিস লাগবে নাকি। 406 00:40:32,221 --> 00:40:36,224 এটার দরকার নেই, স্যার। আমার কাছে এখনও কিছু বকশিস আছে। 407 00:40:37,935 --> 00:40:40,145 বকশিস লাগবে না? ঠিক আছে। 408 00:40:41,772 --> 00:40:43,690 না, না, না! দাঁড়ান, দাঁড়ান, দাঁড়ান! 409 00:40:45,151 --> 00:40:47,110 মাফ করবেন, আমি কিভাবে কলাম্বাস চত্বরে যাব? 410 00:40:47,194 --> 00:40:50,321 দারোয়ান আপনাকে একটা ট্যাক্সি ডেকে দেবে, স্যার। 411 00:40:50,406 --> 00:40:52,157 মি.ম্যাকক্যালিস্টার! 412 00:40:55,286 --> 00:40:57,454 - মাফ করবেন। - নিশ্চই। 413 00:41:00,833 --> 00:41:02,917 আর আজ সকালে আমরা কেমন আছি? 414 00:41:03,002 --> 00:41:06,296 - ভালো। আমার গাড়ি কী এসেছে? - বাইরে দাঁড়িয়ে আছে, স্যার। 415 00:41:06,380 --> 00:41:11,259 একটা লিমোজিন আর একটা পিজ্জা, প্লাজা হোটেলের তরফ থেকে। 416 00:41:11,343 --> 00:41:16,139 আমি আশা করি আপনার বাবা হয়তো বুঝেছেন যে গতরাতে আমি এমনিই রুমে গিয়েছিলাম চেক করতে 417 00:41:16,223 --> 00:41:18,308 যে সব কিছু ঠিক-ঠাক আছে কিনা। 418 00:41:18,392 --> 00:41:20,852 - সে অনেক রেগে গিয়েছিল। - সে রেগে গিয়েছিল? 419 00:41:20,936 --> 00:41:22,645 সে বলেছে এতদূর থেকে নিউ ইয়র্ক এসেছে 420 00:41:22,730 --> 00:41:27,275 - আর কেউ তার নগ্ন শরীর দেখার জন্য গোয়েন্দাগিরি করল। - একদম না। 421 00:41:27,359 --> 00:41:30,570 - উনি কি এখনি নিচে নামবেন? - তিনি ইতিমধ্যেই চলে গেছেন। 422 00:41:33,574 --> 00:41:36,993 তার কাছে আমি নিজে গিয়ে ক্ষমা চাইলে আমার খুব ভালো লাগত। 423 00:41:37,077 --> 00:41:41,039 যদি কেউ আপনাকে গোসল খানায় নগ্ন দেখে ফেলে, তাহলে কি আপনি তার সাথে আর দেখা করতে চাইবেন? 424 00:41:41,123 --> 00:41:42,665 একদম না। 425 00:41:42,750 --> 00:41:45,793 আমার মনে হয় আপনি আমার বাবাকে বাকি ছুটির দিনগুলোতে দেখতে পাবেন। 426 00:41:45,878 --> 00:41:47,420 আমি বুঝতে পেরেছি। 427 00:41:48,422 --> 00:41:49,589 বাই। 428 00:41:52,176 --> 00:41:53,968 আপনার দিনটি উপভোগ করুন। 429 00:42:03,437 --> 00:42:05,396 ম্যাকক্যালিস্টার। 430 00:42:18,327 --> 00:42:21,246 - শুভ সকাল, মি. ম্যাকক্যালিস্টার। - শুভ সকাল। 431 00:42:28,295 --> 00:42:32,674 মি. ম্যাকক্যালিস্টার, এইনিন আপনার চিজ পিজ্জা। 432 00:42:55,322 --> 00:42:57,574 - হ্যালো? - হ্যালো। 433 00:42:57,658 --> 00:43:00,535 - কোন ভালো খেলনার দোকান চিনেন? - জ্বি, স্যার! 434 00:43:19,179 --> 00:43:20,805 ধইরালাইচি! 435 00:43:35,738 --> 00:43:39,073 যা এখান থেকে! যা, যা! এখান থেকে ভাগ! যা। ভাগ! 436 00:43:39,158 --> 00:43:41,534 মাইর খাওয়ার আগে ভাগ! যা ভাগ এখান থেকে! 437 00:43:41,619 --> 00:43:44,954 হেই, মার্ভ! এদিকে আয়! তোর সাথে আমার কথা আছে! 438 00:43:55,424 --> 00:43:57,050 ওয়া! ওয়া! 439 00:43:58,953 --> 00:44:01,880 - তোর কি একটা মাফলার লাগবে? - তুই মাফলারের কথা ভুলে যেতে চাস, মার্ভ? 440 00:44:02,264 --> 00:44:03,890 আমাদের কথা বলতে হবে। 441 00:44:04,433 --> 00:44:06,934 বড় কিছু বের করে আনার জন্য আমাদের কাছে কোন যন্ত্র-পাতি নেই, 442 00:44:07,019 --> 00:44:09,187 তুই জানিস, ব্যাংক, সোনার দোকান। 443 00:44:09,271 --> 00:44:12,732 আমাদের জিনিস পাতির দরকার নেই। আমাদের দরকার টাকা, আর সেইটা আমাদের এখনই নাগবে। 444 00:44:13,484 --> 00:44:18,154 হোটেলে চুরি করলে কেমন হয়? পর্যটকদের কাছে অনেক টাকা থাকে। 445 00:44:18,238 --> 00:44:20,865 এটার কোন ভরসা নেই। এর চেয়ে আমি আরও ভালো বুদ্ধি বের করেছি। 446 00:44:20,949 --> 00:44:23,576 ক্রিসমাসের সময় দোকানে কেউ টাকা রাখবে না। 447 00:44:23,661 --> 00:44:25,995 একটা দোকানেই কেবল নগদ টাকা থাকতে পারে 448 00:44:26,080 --> 00:44:28,790 আর সেইটা হল যেই দোকানের জিনিস পত্রের দাম বেশি। 449 00:44:28,874 --> 00:44:30,291 ঠিক, ঠিক। 450 00:44:30,376 --> 00:44:34,170 সুতরাং, ক্রিসমাসের সময় কোন দোকানে নগদ অর্থ থাকবে বলে তোর মনে হয় 451 00:44:34,254 --> 00:44:36,964 যেইখানে চুরি করার কথা কেউ ভাবেনি? 452 00:44:37,049 --> 00:44:38,591 চকলেটের দোকান। 453 00:44:39,426 --> 00:44:44,681 নয় বছরের পিচ্চিরা চুরি করে চকলেটের দোকানে, মার্ভ। আমার মাথায় খেলে অন্য বুদ্ধি। 454 00:44:46,475 --> 00:44:49,102 এটা অসাধারন, হ্যারি। অসাধারন! 455 00:44:50,771 --> 00:44:55,400 ইয়াপ। এরকম কোন আবাল নেই যে ক্রিসমাসের সময় খেলনার দোকান থেকে চুরি করবে। 456 00:44:55,484 --> 00:44:57,151 হ্যাঁ, আছেতো। 457 00:45:15,462 --> 00:45:18,297 এইতো আমরা চলে এসেছি, স্যার, ডাঙ্কানের খেলনার দোকানে। 458 00:45:19,967 --> 00:45:22,051 মেরি ক্রিসমাস, কেভেন। 459 00:46:04,720 --> 00:46:07,597 এটা আমার জীবনের সবচেয়ে বড় দুর্ঘটনা। 460 00:46:25,908 --> 00:46:27,575 মার্ভ। মার্ভ! 461 00:46:28,202 --> 00:46:30,703 হেই, কী সুন্দর বাড়ি, কিন্তু এখানে কোন বাথরুম নেই। 462 00:46:33,999 --> 00:46:37,960 - আচ্ছা ঠিক আছে, তাহলে প্লানটা কি? - সবাই যখন ভালো একটা ছুটির দিনের জন্য চলে যাবে। 463 00:46:38,045 --> 00:46:40,588 তখন আমরা আমাদের ছোট্ট ঘর থেকে বেড়িয়ে আসব... 464 00:46:43,550 --> 00:46:45,843 - হ্যাঁ, তারপর কী? - আমরা রেজিস্টার খালি করব 465 00:46:45,928 --> 00:46:49,555 - তারপর আমরা ভালো মানুষের মতো বেড়িয়ে যাব। - চরম প্লান, হ্যারি! 466 00:46:50,390 --> 00:46:51,432 তার হাত নাড়াও। 467 00:46:51,517 --> 00:46:53,893 বেশ, এখন, ধন্যবাদ আর মেরি ক্রিসমাস। 468 00:46:53,977 --> 00:46:56,145 আমার তরফ থেকে পরিবারকে হ্যালো বলবেন। 469 00:46:57,940 --> 00:46:59,857 জ্বি। আমাকে দেখতে দাও। 470 00:47:02,319 --> 00:47:03,986 তুমি একাই কিনতে এসেছ? 471 00:47:04,071 --> 00:47:07,532 এই নিউ ইয়র্কে? স্যার, আমিতো আমার নিজের ছায়াকেই ভয় পাই। 472 00:47:07,616 --> 00:47:10,827 - এখন, আমি শুধু চেক করছিলাম। - আপনাকে খুবই দায়িত্ববান বলে মনে হয়। 473 00:47:10,911 --> 00:47:13,579 - আচ্ছা, ধন্যবাদ। - আমি আনন্দিত। 474 00:47:14,373 --> 00:47:18,042 এই সবগুলোর দাম হল $২৩.৭৫ 475 00:47:20,379 --> 00:47:23,422 মাই, মাই, মাই! তুমি এতো টাকা কোথায় পেলে? 476 00:47:25,259 --> 00:47:27,552 আমার অনেক দাদী আছে। 477 00:47:28,136 --> 00:47:30,179 আচ্ছা, তাহলে ঠিক আছে। 478 00:47:31,974 --> 00:47:36,352 এইটা খুবই সুন্দর একটা দোকান, আমার জীবনে যতগুলো খেলনার দোকানে গিয়েছি তার মধ্যে সবচেয়ে ভালো এইটা। 479 00:47:36,436 --> 00:47:39,856 - বেশ, ধন্যবাদ। - মি.ডাঙ্কান হয়তো অনেক ভালো একজন মানুষ 480 00:47:39,940 --> 00:47:43,192 সব বাচ্চাদের তার দোকানে ঢুকতে দিচ্ছে আর তার খেলনা দিয়ে খেলতে দিচ্ছে। 481 00:47:43,277 --> 00:47:45,278 অনেক দোকানেতো এইসব করতেই দেয় না, জানেন। 482 00:47:45,362 --> 00:47:46,696 - তাই নাকি? - জ্বি, হ্যাঁ। 483 00:47:46,780 --> 00:47:53,119 বেশ, সে বাচ্চাদের ভালোবাসে। এই কারণে, যতটাকা আজ দোকানে ইনকাম হবে, 484 00:47:53,662 --> 00:47:57,123 মি.ডাঙ্কান ঐসব টাকা বাচ্চাদের হাসপাতালে দান করবেন। 485 00:47:57,207 --> 00:48:02,670 আর ক্রিসমাসের পরের দিন, আমরা ক্যাস বাক্স থেকে সব টাকা বের করব 486 00:48:02,754 --> 00:48:06,215 আর তারপর মি.ডাঙ্কান ঐসব টাকা সোজা হাসপাতালে পাঠিয়ে দিবেন। 487 00:48:06,300 --> 00:48:10,636 - উনি উদার ব্যক্তির মতো কাজ করছেন। - বেশ, বাচ্চারা তাকে অনেক আনন্দ দেয়। 488 00:48:11,471 --> 00:48:14,390 সে এরকম সবার সাথে করে যারা এটার যোগ্য। 489 00:48:20,355 --> 00:48:24,066 আমার এই টাকাটা খরচ করার কথা না, কিন্তু আমার কাছে $২০ আছে তুষারে খেলার জন্য 490 00:48:24,151 --> 00:48:27,570 যেইটা আমাদের গ্যারেজে একটা জগের মধ্যে আছে আমার বড় ভাই সেইটা খুঁজে পাবে না। 491 00:48:27,654 --> 00:48:29,739 তো আমি আমার মাকে ওটাই দিতে পারি। 492 00:48:29,823 --> 00:48:33,993 তো আপনি এই টাকাটা মি.ডাঙ্কানকে দিতে পারেন। আমার চেয়ে এই টাকাটা হাসপাতালের বেশি দরকার। 493 00:48:34,077 --> 00:48:38,998 আর তাছাড়া, আমিতো এই টাকা দিয়ে হাবি জাবি খেয়ে আমার দাঁত আর মাথা নষ্ট করব। 494 00:48:41,501 --> 00:48:44,170 তোমার দয়া অনেক। 495 00:48:45,672 --> 00:48:47,882 তুমি ঐখানে একটা গাছ দেখছ? 496 00:48:47,966 --> 00:48:51,594 বেশ, তোমার উদারতা দেখানোর জন্য আমরা তোমাকে কিছু দিয়ে মূল্যায়ন করতে চাই, 497 00:48:51,678 --> 00:48:56,265 তুমি ঐ গাছ থেকে যেই জিনিসটা চাও সেই জিনিসটা তুমি নিতে পার। 498 00:48:56,350 --> 00:48:58,851 - ফ্রিতে? - হ্যাঁ। 499 00:48:58,936 --> 00:49:02,021 - কোনটা নিবে আমি কি তোমাকে বলতে পারি? - ঠিক আছে। 500 00:49:02,105 --> 00:49:04,357 টার্টেলডাভগুলো নেও। 501 00:49:04,900 --> 00:49:08,235 - আমি কী দুইটা নিতে পারি? - বেশ, দুইটা নেও। 502 00:49:08,779 --> 00:49:12,990 আর আমি বলি তুমি কী করবে। তুমি একটা তোমার কাছে রাখবে, 503 00:49:13,075 --> 00:49:16,869 আর অন্য আরেকটা যে তোমার অনেক কাছের তাকে দিবে । 504 00:49:17,371 --> 00:49:22,083 তুমি জানো, টার্টেলডাভ হলো বন্ধুত্ব আর ভালোবাসার প্রতীক। 505 00:49:23,210 --> 00:49:26,879 এখন, যতদিন তোমাদের দুইজনের কাছে তোমাদের টার্টেলডাভ থাকবে, 506 00:49:26,964 --> 00:49:29,757 তাহলে তোমরা আজীবন বন্ধু থাকবে। 507 00:49:29,841 --> 00:49:34,011 ওয়াও! আমি এটা আগে কখনও শুনিনি। আমি মনে করতাম এটা কেবল একটা গানের অংশ। 508 00:49:34,096 --> 00:49:38,432 এটা গানের অংশ, আর এই বিশেষ কারণের জন্যই। 509 00:49:38,517 --> 00:49:41,394 ওয়াও! ধন্যবাদ। 510 00:49:41,478 --> 00:49:45,147 - মেরি ক্রিসমাস - আপনাকেও জানাই মেরি ক্রিসমাস। 511 00:49:45,232 --> 00:49:49,068 বাইরে যাওয়ার আগে গরম কাপড় পরে যাবেন। বাইরে কিন্তু অনেক ঠান্ডা। 512 00:49:49,152 --> 00:49:51,278 ধন্যবাদ, আমি গরম কাপড় পরেই বের হব। 513 00:50:28,316 --> 00:50:29,942 বেশ, কোথায় যাবি? 514 00:50:30,485 --> 00:50:34,280 আচ্ছা, তুই আমাকে কথা দিয়েছিলি যে আমাকে তুই সেন্ট্রাল পার্ক চিড়িয়াখানায় নিয়ে যাবি। 515 00:50:41,788 --> 00:50:44,457 হেই! দেখতো এইটা কে, মার্ভ। 516 00:50:48,086 --> 00:50:50,171 চল। ধরি ওরে। 517 00:50:52,466 --> 00:50:53,591 হেই! 518 00:50:55,552 --> 00:50:57,053 কী খবর, দোস্ত। 519 00:51:16,198 --> 00:51:17,573 চল! 520 00:51:32,839 --> 00:51:34,090 হেই! 521 00:51:39,346 --> 00:51:41,180 হেই! দেইখে যান, ভাই! 522 00:51:43,225 --> 00:51:45,267 এখন কিনে ক্রিসমাসের তাড়া থেকে রেহাই পান। 523 00:51:45,352 --> 00:51:48,979 দুইটা $৫, দুইটা $৫। চারটা $১০। 524 00:51:49,064 --> 00:51:51,774 - ঠিক আছে, বাচ্চু। - ঐতো সে ওখানে! 525 00:51:51,858 --> 00:51:53,692 ঠিক আছে, বাচ্চু! 526 00:51:53,777 --> 00:51:55,319 - ধন্যবাদ। - মেরি ক্রিসমাস। 527 00:51:55,403 --> 00:51:57,071 - হেই, হেই! - ওয়া! 528 00:51:57,989 --> 00:51:59,323 মাফ করবেন! 529 00:52:32,440 --> 00:52:33,649 ইয়েস! 530 00:52:34,276 --> 00:52:36,735 - আপনার পরামর্শের জন্য ধন্যবাদ। - আমার কর্তব্য, আমার আনন্দ। 531 00:52:36,820 --> 00:52:38,154 এখন যাই। 532 00:52:49,457 --> 00:52:52,168 আপনাকে আমার সাহায্য করতে হবে! দুইজন লোক আমার পিছু নিয়েছে! 533 00:52:52,252 --> 00:52:53,586 কি হয়েছে? 534 00:52:53,670 --> 00:52:58,507 দোকানে তোমার চুরি করা ক্রেডিট কার্ড নেয়নি? 535 00:52:59,342 --> 00:53:02,595 চল দেখি এই ব্যাপারে পুলিশ কী বলে। 536 00:53:08,018 --> 00:53:09,810 উঠ! উঠ! 537 00:53:11,146 --> 00:53:13,230 চল! ওকে গিয়ে ধরি! 538 00:53:14,774 --> 00:53:17,610 এইখানে ফিরে আয়, শালা পিচ্চি চোরা! 539 00:53:20,322 --> 00:53:22,114 বাচ্চাটারে থামাও! 540 00:53:25,285 --> 00:53:26,619 ধরো ওকে! 541 00:53:41,134 --> 00:53:42,801 শালা পিচ্চি... 542 00:53:45,263 --> 00:53:47,640 আমি ক্রেডিট কার্ড জোচ্চুরী করেছি। 543 00:53:47,724 --> 00:53:49,433 সিকিউরিটি ডেকে আনো! 544 00:53:50,018 --> 00:53:52,811 আমাদের ঐ অপরাধীটাকে থামাতে হবে! 545 00:53:53,146 --> 00:53:55,439 আমার সাথে আয়, সেড্রিক। 546 00:54:14,626 --> 00:54:17,670 আমি অনেক ছুটি কাটিয়েছি। এবার আমি আমি বাড়ি যাব। 547 00:54:29,140 --> 00:54:31,016 ঐখানেই দাঁড়াও। 548 00:54:32,394 --> 00:54:34,603 আমি দ্বাররক্ষী, স্যার। 549 00:54:35,397 --> 00:54:39,775 আমি জানি এটা তুমি। আমি লিফট থেকেই তোমার গন্ধ পেয়েছি। 550 00:54:42,070 --> 00:54:45,030 তুমি গত রাতেও এখানে ছিলে, তাই না? 551 00:54:46,491 --> 00:54:49,493 জ্বি, স্যার, আমি ছিলাম। 552 00:54:50,245 --> 00:54:53,831 তুমি এখানে ছিলে, আর তুমি আমার ভাইয়ের সাথে ডলাডলি করছিলে! 553 00:54:55,917 --> 00:54:59,628 আমার... আমার মনে হয় আপনি ভুল বুঝেছেন, স্যার। 554 00:54:59,713 --> 00:55:02,965 আমারে পানি পরা দিও না। তুমি সবার সাথে ডলাডলি করেছ! 555 00:55:03,049 --> 00:55:07,636 স্নাফি, এল, লিও, এমনকি পিচ্চি ঠাংরা মো এর সাথেও, 556 00:55:07,721 --> 00:55:09,972 চিক্স, বনি বব, ক্লিফ... 557 00:55:14,144 --> 00:55:15,269 না! 558 00:55:16,396 --> 00:55:17,980 এটা একটা ডাহা মিথ্যা কথা! 559 00:55:18,064 --> 00:55:20,774 আমি আরও বলতে পারি, বেবি। 560 00:55:20,859 --> 00:55:25,779 আমি সত্যিই দুঃখিত, স্যার, কিন্তু আমার মনে হয় আপনি ভুল বুঝেছেন। 561 00:55:25,864 --> 00:55:27,823 আমরা একজন বালককে খুঁজছি। 562 00:55:27,907 --> 00:55:30,617 আচ্ছা ঠিক আছে। আমি তোমার কথা বিশ্বাস করলাম, 563 00:55:30,702 --> 00:55:32,619 কিন্তু আমার টমি বন্দুক তোমাকে বিশ্বাস করল না! 564 00:55:33,580 --> 00:55:36,749 হাঁটু গেরে বসে বল তুমি আমাকে ভালোবাস। 565 00:55:39,461 --> 00:55:41,253 হাঁটু গেরে বস। 566 00:55:49,763 --> 00:55:51,764 আমি আপনাকে ভালোবাসি। 567 00:55:55,393 --> 00:55:57,811 তোমাকে এর চেয়ে আরও ভালো কিছু বলতে হবে! 568 00:55:58,855 --> 00:56:00,939 - আমি আপনাকে ভালোবাসি! - আমি আপনাকে ভালোবাসি! 569 00:56:02,609 --> 00:56:05,986 হয়তো আমি আমার ধৈর্য হাড়িয়ে ছিলাম, কিন্তু আমি তোমাকে বিশ্বাস করি। 570 00:56:06,071 --> 00:56:08,489 এইজন্য আমি তোমাকে ছেড়ে দেব। 571 00:56:09,282 --> 00:56:11,992 আর আমি তিন পর্যন্ত গোণার আগে 572 00:56:12,077 --> 00:56:18,749 যদি তোমার এই অভদ্র, মিথ্যা, নিচ, মুখ খানা নিয়ে এখান থেকে না যাও! 573 00:56:20,460 --> 00:56:22,086 - এক... - দরজাটা খোলো! 574 00:56:22,170 --> 00:56:23,587 দুই, 575 00:56:37,560 --> 00:56:38,852 তিন! 576 00:56:39,354 --> 00:56:42,064 মেরি ক্রিসমাস, শালা হারামির বাচ্চা। 577 00:56:44,901 --> 00:56:46,985 আর শুভ নববর্ষ। 578 00:56:49,489 --> 00:56:52,908 আপনাদের রুমেই থাকুন! এটা অনেক জরুরী! 579 00:56:52,992 --> 00:56:55,953 ঐখানে একজন বন্দুকধারী বাতুল অতিথি রয়েছে! 580 00:57:06,798 --> 00:57:09,341 না! 581 00:57:11,511 --> 00:57:13,303 বাবার কাছে আস! 582 00:57:15,515 --> 00:57:19,268 মিয়ামিতে ফিরে যাচ্ছ। কি হয়েছে, ভুল প্লেনে উঠে গেছিলা বুঝি, কাঠ বিড়লী? 583 00:57:19,352 --> 00:57:21,394 দেইখে মনে হচ্ছে এইটা তোমার আর লাগবে না, বাচ্চু। 584 00:57:21,396 --> 00:57:24,231 এমেরিকানরা বলা ভূমিতে যায় না, ছোট্ট বন্ধু। 585 00:57:24,315 --> 00:57:25,607 চল! 586 00:57:27,569 --> 00:57:31,905 আমরা দশ মাস জেল খাটছি আর ভাবছি আমাদের কপালডা কতইনা খারাপ। 587 00:57:31,990 --> 00:57:33,490 আমরা ভুল ছিলাম, ছোট্ট বন্ধু। 588 00:57:33,575 --> 00:57:35,951 আমরা জেল থেকে পালিয়েছি, আর এখন আমরা ভালোই আছি। 589 00:57:36,035 --> 00:57:39,329 আমরা এখন আরও ভালো আছি কারণ আমরা এখন আর বাসায় চুরি করি না। 590 00:57:39,414 --> 00:57:40,998 এখন আমরা দোকান থেকে চুরি করি। 591 00:57:41,082 --> 00:57:44,168 আজ মধ্য রাতে, আমরা ডাঙ্কানের দোকান থেকে চুরি করব। 592 00:57:44,252 --> 00:57:46,170 পাঁচ তলা ভরা টাকা। 593 00:57:46,254 --> 00:57:48,422 আর তারপর, আমরা কয়েকটা জাল পাসপোর্ট বানাব... 594 00:57:48,506 --> 00:57:52,050 - মার্ভ! মার্ভ, তুই একটু চুপ করবি? - ওরে বললে কী বা হবে? 595 00:57:52,135 --> 00:57:57,556 সে তো কারো কাছে এই কথা বলতে পারবে না হয়তো একটা মাছের সাথে। আর না হয় টোকাই এর সাথে। 596 00:57:57,640 --> 00:58:02,936 চল ওরে সাবওয়ে টানেলের নিচে নিয়ে যাই। আমি মনে শান্তি পাইতাম যদি ওরে বরফে চুবাইতে পারতাম। 597 00:58:04,606 --> 00:58:06,148 আমার পকেটে একটা বন্দুক আছে। 598 00:58:06,232 --> 00:58:10,777 কথা বললে, এক গুলিতে কপাল থেকে বাবুল গাম বের করে ফেলব। 599 00:58:30,798 --> 00:58:32,424 ও, হ্যালো। 600 00:58:35,553 --> 00:58:38,347 - সে করেছে! - কি করেছি? 601 00:58:41,351 --> 00:58:42,684 ধন্যবাদ! 602 00:58:45,772 --> 00:58:48,190 - ধর ওরে, যা ধর! - সে পার্কে গিয়েছে। 603 00:58:48,274 --> 00:58:51,068 তুই ফ্লার্ট করছিলি? ধর ওরে। 604 00:59:25,144 --> 00:59:26,687 ঐতো ঐখানে! 605 00:59:31,192 --> 00:59:33,193 - বন্ধ কর! হেই! - আবাল! 606 00:59:34,279 --> 00:59:36,655 - আমারে এইটা দেন! - এইটা আপনি কি করছেন? 607 00:59:36,739 --> 00:59:38,240 - হেই, হ্যারি। - কী? 608 00:59:38,324 --> 00:59:39,700 - আমি ওরে ধরেছি। - দাঁড়া, আমারে দেখতে দে। 609 00:59:39,784 --> 00:59:43,287 এইটা ও না। নামা ওরে। ওরে নামা। ওরে নামা। এইটা ও না। 610 00:59:43,371 --> 00:59:45,414 যখন আমাদের সুযোগ ছিল তখন আমরা ওরে গুলি করলেই পারতাম। 611 00:59:45,498 --> 00:59:47,833 আমার কাজ করতে ভয় হচ্ছে, এইটা জেনে যে বাদরটা বাইরে কোথাও আছে। 612 00:59:47,917 --> 00:59:50,586 সে কি বা করতে পারবে? সে তো একটা পিচ্চি। বাচ্চারাতো অসহায় হয়। 613 00:59:50,670 --> 00:59:53,046 - এই পিচ্চি অসহায় না। - হ্যাঁ, কিন্তু এইবারতো ওর কাছে 614 00:59:53,131 --> 00:59:56,216 আমাদের শায়েস্তা করার মতো বাড়ি ভর্তি বিপদজনক জিনিস পত্র নেই। 615 00:59:56,301 --> 01:00:00,345 সে পার্কে রয়েছে। আর সে একা। বাচ্চারা পার্ক অনেক ভয় পায়। 616 01:00:00,430 --> 01:00:03,599 হ্যাঁ। বড় মানুষরাই তো পার্কে যেয়ে বেঁচে ফিরতে পারে না। 617 01:00:03,683 --> 01:00:04,850 হ্যাঁ। 618 01:00:05,518 --> 01:00:07,686 ভাগ্য তোমার সহায় হোক, ছোট্ট বন্ধু। 619 01:00:18,364 --> 01:00:22,326 আমি বাড়ি যেতে চাই। আম্মু, তুমি কোথায়? 620 01:00:52,607 --> 01:00:54,232 ঐটা একটু বন্ধ করতো! 621 01:00:55,569 --> 01:00:57,219 - হ্যালো? - কেট ম্যাকক্যালিস্টার, প্লিজ। 622 01:00:57,403 --> 01:00:59,154 - হ্যাঁ বলছি। - ম্যাডাম, আমরা আপনার ছেলেকে পেয়েছি। 623 01:00:59,238 --> 01:01:00,322 - ওহ, মাই গড! - কি? 624 01:01:00,407 --> 01:01:02,532 - পুলিশ ফোন দিয়েছে। তারা জানে কেভেন কোথায় আছে। - কি? 625 01:01:02,617 --> 01:01:04,493 - কোথায়? - সে নিউ ইয়র্কে আছে। 626 01:01:04,577 --> 01:01:06,703 - সে নিউ ইয়র্কে আছে! - নিউ ইয়র্ক? 627 01:01:08,122 --> 01:01:09,915 -...আপনার স্বামীর ক্রেডিট কার্ড... - কি? 628 01:01:09,999 --> 01:01:12,116 বেশ, আমি নিশ্চিত সে ভয় পেয়েছে। সে কোন ঝামেলা বাধাইনি। 629 01:01:12,126 --> 01:01:13,543 - কি? কি? - ম্যাডাম, নিউ ইয়র্কের পুলিশ... 630 01:01:13,628 --> 01:01:15,671 - এক সেকেন্ড। একটু ধরুন। - ঠিক আছে, আমি ধরছি... 631 01:01:15,755 --> 01:01:18,382 সে প্লাজা হোটেলে রুম ভাড়া করার জন্য তোমার ক্রেডিট কার্ড ব্যবহার করেছে। 632 01:01:18,466 --> 01:01:20,342 - তাদের কাছে কি সে আছে? - তাদের কাছে কি সে আছে? 633 01:01:20,426 --> 01:01:22,803 - না, পুলিশরা এখনও তাকে খোজ করছে। - ধ্যাত! 634 01:01:22,887 --> 01:01:24,262 যতদ্রুত সম্ভব নিউ ইয়র্কে চলে আসুন, ম্যাডাম। 635 01:01:24,347 --> 01:01:26,431 হ্যাঁ, ঠিক আছে, আমরা পরের ফ্লাইটে করেই আসছি। ধন্যবাদ। 636 01:01:26,516 --> 01:01:27,974 আমরা নিউ ইয়র্কে যাচ্ছি, রেডি হও! 637 01:01:28,059 --> 01:01:29,077 - ইয়েস! - পার্টি হব্বে! 638 01:01:29,161 --> 01:01:32,188 সে হোটেল থেকে পালিয়েছে যখন তারা তাকে ক্রেডিট কার্ডের ব্যাপারে প্রশ্ন করেছে 639 01:01:32,272 --> 01:01:34,023 সে মনে হয় অনেক ভয় পেয়েছে, পিটার! 640 01:01:34,208 --> 01:01:36,709 আমার মনে হয় যদি সে জেনে থাকে তাহলে সে আমার ভাইয়ের বাসায় গিয়েছে? 641 01:01:36,793 --> 01:01:39,503 - তারা প্যারিসে না? - হয়তো তাদের বাড়িতে কেয়ার টেকার আছে। 642 01:01:39,587 --> 01:01:41,580 আমার মনে হয় তুমি বলেছিলে তারা অনেক খ্যাতিমান? 643 01:02:21,821 --> 01:02:28,660 হ্যালো? রব চাচ্চু! জরজেট চাচি! কেউ কি বাসায় আছ? 644 01:02:29,996 --> 01:02:32,914 হ্যালো! কেউ কি বাসায় আছ? 645 01:02:33,374 --> 01:02:36,001 আমি এসেছি, তোমাদের প্রিয় ভাইপো, কেভেন! 646 01:02:36,919 --> 01:02:40,338 রব চাচ্চু! জরজেট চাচি! 647 01:03:23,966 --> 01:03:25,801 দেইখে যাও, বাচ্চু! 648 01:03:31,766 --> 01:03:36,061 হেই, তুমি কাউকে খুঁজছ যে তোমাকে বেড টাইম স্টোরি পড়ে শোনাবে? 649 01:03:41,859 --> 01:03:43,276 ট্যাক্সি! 650 01:03:56,207 --> 01:03:58,750 বাইরে কী ভয়রে, বাবা। 651 01:04:00,086 --> 01:04:02,420 ভিতরেও তেমন ভালো কিছু নেই, বাচ্চু। 652 01:04:29,115 --> 01:04:32,492 আমি এরকম ছুটি আর জীবনেও কাটাব না। 653 01:05:03,000 --> 01:05:04,076 তোমরা সবাই কোথা থেকে আসলা? 654 01:05:05,000 --> 01:05:06,459 আমি জানি না আমার কাছে তোমাদের দেওয়ার মতো যথেষ্ট খাবার আছে কি না। 655 01:05:06,652 --> 01:05:08,778 তোমাদের এত ক্ষিদা কোত্থেকে লাগল? 656 01:05:10,489 --> 01:05:12,699 তোমরা আমার সব খাবার খেয়ে ফেলেছ। 657 01:06:11,759 --> 01:06:17,013 দেখুন, আমি দুঃখিত আমি আপনার মুখের উপর চিল্লাইছি। আপনি শুধু আমাকে সাহায্য করতে চেয়েছেন, তাই না? 658 01:06:20,393 --> 01:06:22,394 আমি কেভেন ম্যাকক্যালিস্টার। 659 01:06:23,145 --> 01:06:25,230 আপনার পাখিগুলো অনেক ভালো। 660 01:06:25,898 --> 01:06:29,776 আমি আপনাকে আগেও দেখেছি। তখন আপনার সারা গায়ে কবুতর ছিল। 661 01:06:29,860 --> 01:06:34,322 প্রথমত, আপনি দেখতে কিছুটা ভয়ংকর, কিন্তু যখন আমি ব্যাপারটা ভেবে দেখলাম, এটা অতোটা খারাপ না। 662 01:06:34,407 --> 01:06:37,951 তারা আপনার সারা গায়ে থাকে কারণ তারা আপনাকে পছন্দ করে। 663 01:06:38,786 --> 01:06:42,414 যদি আমি আপনাকে বিরক্ত করে থাকি, তাহলে আমি চলে যাই। আমি কি আপনাকে বিরক্ত করছি? 664 01:06:44,291 --> 01:06:45,458 না। 665 01:06:46,502 --> 01:06:49,087 ভালো। আমি জ্বালাতন করছি নাতো? 666 01:06:51,132 --> 01:06:52,298 না। 667 01:06:56,929 --> 01:07:01,391 ঐ কবুতরগুলো কি ফিরে আসবে আর নাকি তাদেরকে ডাকতে হবে? 668 01:07:11,444 --> 01:07:13,361 তোমার হাতটা বাড়াও। 669 01:07:16,824 --> 01:07:18,658 তারা এটা শুনতে পায়। 670 01:07:35,760 --> 01:07:37,635 এটা আসাধারণ! 671 01:07:41,307 --> 01:07:42,849 বাইরে ভালোই ঠান্ডা। 672 01:07:42,933 --> 01:07:48,063 আমি নিশ্চিত এক কাপ গরম চকলেট খাব। আপনি যাবেন? আমি খাওয়াব। 673 01:07:52,735 --> 01:07:55,487 আমি এরকম পার্কে ক্রিসমাস করতে চাই না। 674 01:07:55,571 --> 01:07:57,739 আমরা কি কোন গরম জায়গায় যেতে পারি? 675 01:07:57,823 --> 01:08:00,158 হ্যাঁ। আমি একটা জায়গা চিনি। 676 01:08:47,581 --> 01:08:49,499 সুন্দর মিউজিক। 677 01:08:51,001 --> 01:08:53,336 এই জায়গাটা আসাধারণ। 678 01:08:53,420 --> 01:08:56,631 আমি এখান থেকে বিশ্বের সেরা মিউজিক শুনেছি। 679 01:08:58,008 --> 01:09:03,721 এলা ফিটজার্ল্ড। কাউন্ট বেসি। ফ্রাঙ্ক সিনাট্রা। লুসিয়ানো পাভোরোট্টি। 680 01:09:09,895 --> 01:09:12,730 তো, আপনি আপনার বন্ধুদের এখানে নিয়ে আসেন? 681 01:09:13,858 --> 01:09:16,860 - আমার অতো বন্ধু নেই। - সরি। 682 01:09:18,487 --> 01:09:20,822 আমি পাখিগুলোর দেখাশুনা করতে ভালোবাসি। 683 01:09:21,699 --> 01:09:25,827 লোকেরা আমার পাশ দিয়ে আসা যাওয়া করে। তাঁরা আমাকে দেখেও না দেখার ভান করে। 684 01:09:25,911 --> 01:09:28,538 তাঁরা মনে করে আমি তাদের শহরের কেউ নই। 685 01:09:28,622 --> 01:09:33,751 হ্যাঁ। এটা কিছুটা আমার পরিবারের মতো। আমাকে আমার বাসায় কবুতরের মতোই দেখা হয় 686 01:09:33,836 --> 01:09:36,129 কারণ আমি সবার চেয়ে ছোট। 687 01:09:36,213 --> 01:09:38,590 সবাই অবস্থানের জন্য লড়াই করে। 688 01:09:38,674 --> 01:09:41,426 সবাই চায় সবাই তাকে দেখুক তার কথা শুনুক। 689 01:09:42,052 --> 01:09:45,388 আমারও তাই মনে হয়। আমি একটু বেশি দেখি আর শুনি। 690 01:09:45,472 --> 01:09:48,433 কিন্তু তারপরও আমাকে তারা এক ঘরা করে দেয়। 691 01:09:50,811 --> 01:09:53,062 আমি আগে এমন ছিলাম না, জানো। 692 01:09:53,147 --> 01:09:55,315 আপনি আগে কেমন ছিলেন? 693 01:09:56,275 --> 01:10:00,278 আমার চাকুরি ছিল। আমার বাড়ি ছিল। আমার পরিবার ছিল। 694 01:10:00,946 --> 01:10:06,409 - আপনার কি কোন বাচ্চা ছিল? - না। ওহ, আমি বাচ্চা চাইতাম। 695 01:10:07,620 --> 01:10:10,872 কিন্তু যেই লোকটাকে আমি ভালবাসতাম সে আমাকে ছেড়ে চলে গেল। 696 01:10:11,957 --> 01:10:13,750 এটা আমার হৃদয় ভেঙ্গে দিয়েছে। 697 01:10:14,251 --> 01:10:19,047 আর যখন ভালোবাসার সুযোগ আবার আসে, তখন আমি সেটা থেকে দূরে সড়ে যাই। 698 01:10:20,424 --> 01:10:22,508 আমি মানুষদের উপর বিশ্বাস হারিয়েছি। 699 01:10:22,593 --> 01:10:26,888 কিছু মনে করবেন না, কিন্তু এটা দেখে মনে হচ্ছে আপনি খুব বোকার মতো কাজ করেছেন। 700 01:10:26,972 --> 01:10:30,225 আমার ভয় ছিল যদি আমার হৃদয় আবার ভেঙ্গে যায়। 701 01:10:30,309 --> 01:10:32,936 দেখ, কোন কোন সময় তুমি কাউকে বিশ্বাস করতে পার, 702 01:10:33,020 --> 01:10:36,564 আর তারপর, যখন দরকার ফুরিয়ে যায়, তখন তারা তোমাকে ভুলে যায়। 703 01:10:37,775 --> 01:10:39,567 হয়তো তাঁরা অনেক ব্যস্ত। 704 01:10:39,652 --> 01:10:43,571 হয়তো তাঁরা আপনাকে ভুলে যায়নি, কিন্তু তাঁরা আপনাকে মনে করতে ভুলে গেছে। 705 01:10:43,656 --> 01:10:47,659 আমার মনে হয় না মানুষ ভুলে যাওয়ার বস্তু। আমার মনে হয় এটা এমনিতেই হয়। 706 01:10:47,743 --> 01:10:52,538 আমার দাদা বলেছেন যদি আমার মাথা ঠিক থাকতো, তাহলে আমি স্কুল বাসে করে চলে যেতাম। 707 01:10:52,623 --> 01:10:56,626 আমার ভয় লাগে যদি আমি কাউকে বিশ্বাস করি, তাহলে আমার হৃদয়টা আবার ভেঙ্গে যাবে। 708 01:10:56,710 --> 01:10:58,211 আমি এটা বুঝতে পেরেছি। 709 01:10:58,295 --> 01:11:00,755 আমার কাছে সত্যিই একসময় একজোড়া রোলার ব্লেড ছিল। 710 01:11:00,839 --> 01:11:05,093 আমার ভয় লাগত যদি আমি ঐটা পরি, তাহলে আমি ঐটা নষ্ট করে ফেলব। তাই আমি ঐগুলো একটা বক্সে রেখে দেই। 711 01:11:05,177 --> 01:11:06,886 - আপনি জানেন কী হয়েছিল? - না। 712 01:11:06,971 --> 01:11:10,181 আমি ঐগুলো নষ্ট করে ফেলি। আমি ঐগুলো কখনও বাইরে পড়তে পারিনি। 713 01:11:10,266 --> 01:11:13,434 আমি ঐগুলো শুধু কয়েকবার ঘরে পড়েছিলাম। 714 01:11:13,519 --> 01:11:18,189 একজনের হৃদয় আর অনুভূতির সাথে স্কেটের তুলনা করলে মানায় না। 715 01:11:18,274 --> 01:11:20,400 বেশ, এটা কিছুটা একই রকম। 716 01:11:20,484 --> 01:11:24,112 যদি আপনি আপনার হৃদয়টা ব্যবহার না করেন, তাহলে ভেঙ্গে গেলেও কী আর না ভেঙ্গে গেলেও কী? 717 01:11:24,196 --> 01:11:27,865 যদি আপনি এটা নিজের কাছেই রাখেন, হয়তো এটা আমার রোলার ব্লেডের মতো হয়ে যাবে। 718 01:11:27,950 --> 01:11:31,452 যখন আপনি এটা চেস্টা করার সিদ্ধান্ত নিবেন, তখন এটা কাজ নাও করতে পারে। 719 01:11:31,537 --> 01:11:34,872 আপনার একটা সুযোগ দেওয়া উচিত। হারানোর মতো তো আর কিছু নেই। 720 01:11:35,874 --> 01:11:38,042 কথাটা মিথ্যা বলোনি। 721 01:11:38,127 --> 01:11:42,797 আমার তা মনে হয়। হয়তো আপনার হৃদয় এখনও ভাঙ্গা, কিন্তু এটা তো আর হারিয়ে যাইনি। 722 01:11:42,881 --> 01:11:45,800 যদি এটা হারিয়ে যেত, তাহলে আপনি এতো ভালো ব্যবহার করতেন না। 723 01:11:46,385 --> 01:11:48,428 ধন্যবাদ। 724 01:11:50,014 --> 01:11:55,351 তুমি কি জানো আমি অনেক বছর ধরে কারও সাথে কথা বলিনি? 725 01:11:56,228 --> 01:11:58,187 ঠিক আছে। আপনি খুব ভালোই বলেছেন। 726 01:11:58,272 --> 01:12:01,232 আপনি বিরক্তিকর না। আপনি কথা বলার সময় আপনার মুখ দিয়ে থুথু বের হয়নি। 727 01:12:01,317 --> 01:12:03,276 আপনার এটা প্রায় করা উচিত। 728 01:12:03,360 --> 01:12:07,989 আমার মনে আপনি এমন একটা জামা পড়বেন যেইটায় যাতে কোন কবুতরের গু না থাকে। 729 01:12:08,108 --> 01:12:11,653 আমি মানুষদের দূরে রাখার জন্য অনেক পরিশ্রম করেছি, করিনি কি বল? 730 01:12:12,137 --> 01:12:15,147 আমি সবসময় মনে করতাম যদি আমি একা থাকতাম তাহলে আমি অনেক মজা করতে পারতাম, 731 01:12:16,332 --> 01:12:19,167 কিন্তু যখন আমি একা থাকি, তখন আর অতোটা মজা হয় না। 732 01:12:19,251 --> 01:12:21,961 আমার কোন যায় আসে না মানুষ আমাকে কি বলে না বলে, 733 01:12:22,046 --> 01:12:25,465 আমি কারও সাথে থাকার চাইতে একা থাকব তাও ভালো। 734 01:12:25,549 --> 01:12:29,010 তাহলে তুমি ক্রিসমাসের সন্ধ্যায় একা রাস্তার এখানে ওখানে দৌড়া দৌড়ি করছ কেন? 735 01:12:29,094 --> 01:12:31,220 তুমি কি কোন সমস্যায় পড়েছ? 736 01:12:31,555 --> 01:12:34,140 - হ্যাঁ। - তুমি কী খারাপ কিছু করেছ? 737 01:12:34,224 --> 01:12:37,143 অনেক পঁচা কাজ করেছি। 738 01:12:38,228 --> 01:12:42,065 তুমি কি জানো খারাপ কাজকে ভালো কাজ মুছে দেয়? 739 01:12:42,149 --> 01:12:45,068 অনেক দেরি হয়ে গিয়েছে। আমি জানি না আমার হাতে যথেষ্ট সময় আছে কি না 740 01:12:45,152 --> 01:12:48,321 ঐসব ভালো কাজ করার যেইটা আমার খারাপ কাজকে মোচন করবে। 741 01:12:48,405 --> 01:12:51,866 বেশ, আজ ক্রিসমাসের রাত। ভালো কাজের মূল্য আজ বেশি দেওয়া হবে। 742 01:12:51,950 --> 01:12:54,702 - তাই হয় নাকি? - নিশ্চই হয়। 743 01:12:54,787 --> 01:12:57,538 তো তোমার কাছে এখন যেইটা সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ বলে মনে হয় সেইটা তুমি করতে পার। 744 01:12:57,623 --> 01:13:00,875 যেইটা তুমি অন্যের জন্য করতে পার আর যেয়ে সেই কাজটা কর। 745 01:13:00,959 --> 01:13:04,045 তোমার হৃদয়ে কী চায় সেইটা অনুসরণ কর। 746 01:13:05,589 --> 01:13:06,839 ঠিক আছে। 747 01:13:07,800 --> 01:13:11,469 অনেক দেরি হয়ে যাচ্ছে। আমি বরং এখন যাই। 748 01:13:17,768 --> 01:13:21,312 যদি আমি আপনাকে আর না দেখি, আমি আশা করি সব ঠিক হয়ে যাবে। 749 01:13:21,397 --> 01:13:23,439 ধন্যবাদ। 750 01:13:23,524 --> 01:13:26,609 - আমার হয়ে আপনার পাখিগুলোকে বিদায় জানাবেন। - আমি জানাব। 751 01:13:35,035 --> 01:13:37,995 - মেরি ক্রিসমাস। - মেরি ক্রিসমাস। 752 01:13:38,080 --> 01:13:41,416 যদি আপনি কাউকে বিশ্বাস করতে চান, তাহলে আমাকে করতে পারেন। 753 01:13:41,500 --> 01:13:44,419 আমি আপনাকে মনে করতে ভুলব না। 754 01:13:44,503 --> 01:13:47,130 যেই কথা রাখতে পারবা না সেই কথা দিও না। 755 01:14:45,856 --> 01:14:47,940 ক্যাশ রেজিস্টারের সব টাকা, 756 01:14:48,025 --> 01:14:52,153 মি.ডাঙ্কান ঐসব টাকা বাচ্চাদের হাসপাতালে দান করবেন। 757 01:14:52,237 --> 01:14:55,865 আজ মধ্যরাতে আমরা ডাঙ্কানের খেলনার দোকানে চুরি করতে যাব। 758 01:14:55,949 --> 01:15:00,620 তুমি অনেক কিছু নিয়েই শয়তানি করতে পার, কিন্তু তুমি ক্রিসমাসে বাচ্চাদের সাথে শয়তানি করতে পারবে না। 759 01:17:21,678 --> 01:17:25,473 আপনারা এখানে থাকা অবস্থায় আমরা আপনাদের সৌজন্যসূচক হিসেবে একটা রুম দিতে চাই। 760 01:17:25,557 --> 01:17:29,143 এটা একটা পেন্ট হাউজ যেখান থেকে পার্ক দেখা যায় আমার মনে হয় এতে আপনারা সন্তুষ্ট হবেন। 761 01:17:29,227 --> 01:17:33,147 ওরচেস্টশায়ারের পত্নী এটা কয়েক দিন আগেই খালি করে চলে গেছেন। 762 01:17:33,231 --> 01:17:36,275 কোন ধরণের হোটেল একটা বাচ্চা ছেলেকে থাকার অনুমতি দেয়? 763 01:17:36,360 --> 01:17:38,819 বাচ্চাটার কাছে খুবই যুক্তিমূলক একটা কাহিনী ছিল। 764 01:17:38,904 --> 01:17:41,781 কোন ধরণের বোকারা এই হোটেলে কাজ করে? 765 01:17:41,865 --> 01:17:43,824 নিউ ইয়র্কের সেরা বোকারদল। 766 01:17:44,543 --> 01:17:47,370 বেশ, মানে, যখন আপনারা বুঝতে পারলেন যে ক্রেডিট কার্ডটা চুরি হয়েছে... 767 01:17:47,454 --> 01:17:49,330 আমি এটা আগে ধরেছি। 768 01:17:49,414 --> 01:17:51,832 আপনারা কেন তাকে যেতে দিলেন? 769 01:17:51,917 --> 01:17:55,378 - আমরা ওর সামনে যেতেই, সে পালিয়ে গেল। - আপনারা ওকে ভয় পায়িয়ে দিয়েছেন। 770 01:17:55,462 --> 01:17:58,381 আজ ক্রিসমাসের সন্ধ্যা, আর আপনাদের কারণেই আমাদের বাচ্চাটা হারিয়ে গিয়েছে 771 01:17:58,465 --> 01:18:01,342 পৃথিবীর মধ্যে সবচেয়ে বড় একটা শহরে। 772 01:18:03,261 --> 01:18:06,222 এখন আপনারা আমাদের পরিবার আর লাগেজগুলোকে উপরের রুমে নিয়ে যাবেন, প্লিজ। 773 01:18:06,306 --> 01:18:09,350 - জ্বি, স্যার! - যাও, সেড্রিক। 774 01:18:09,434 --> 01:18:11,060 আমি পুলিশ স্টেশনে গিয়ে দেখি আর নিশ্চিত করি 775 01:18:11,144 --> 01:18:12,853 যে তাঁরা তাদের ক্ষমতার মধ্যে কেভেনকে খোঁজার জন্য চেষ্টা করছে কি না। 776 01:18:12,938 --> 01:18:14,689 আমি চাই তুমি এখানেই ফ্রাঙ্ক, লেজলি আর বাচ্চাদের সাথে। 777 01:18:14,773 --> 01:18:17,233 - না, আমি বাইরে গিয়ে ওকে খুঁজব। - কি? 778 01:18:17,317 --> 01:18:19,944 সম্মানের সাথে বলছি, ম্যাডাম, আপনার ছেলে হারিয়ে গেছে 779 01:18:20,028 --> 01:18:22,863 পৃথিবীর মধ্যে সবচেয়ে বড় একটা শহরে। 780 01:18:22,948 --> 01:18:25,282 আপনি দয়া করে এর মধ্যে বাম হাত ঢুকাবেন না? 781 01:18:25,367 --> 01:18:27,451 - যেমন আপনার ইচ্ছা। - ধন্যবাদ। 782 01:18:27,536 --> 01:18:29,787 আমার মনে হয় না এই সময়ে তোমার দৌড়া-দৌড়ি করা ঠিক হবে 783 01:18:29,871 --> 01:18:33,624 - পুরো নিউ ইয়র্ক শহরে একা রয়েছে। - আমার মনে হয় আমার ছেলে পারলে, আমিও পারব। 784 01:18:33,709 --> 01:18:34,875 - কেট... - পিটার, আমার কিছু হবে না। 785 01:18:34,960 --> 01:18:39,463 আমার এখন যেমনটা মনে হচ্ছে, যে কোন ছ্যাঁচড়া বা খুনি আমার সাথে ঝামেলা করার সাহস পাবে না। 786 01:18:39,548 --> 01:18:43,759 ম্যাডাম, বাইরে শত শত পা থেকে মাথা পর্যন্ত অস্ত্রধারী সন্ত্রাস রয়েছে! 787 01:18:45,595 --> 01:18:48,639 ঠিকভাবে যাবেন। বাইরে অনেক ঠান্ডা। 788 01:19:23,216 --> 01:19:25,593 মার্ভ। মার্ভ। চল, চল যাই। 789 01:19:46,907 --> 01:19:49,408 মার্ভ। শাবল তৈরি! 790 01:19:55,916 --> 01:19:58,042 মেরি ক্রিসমাস, হ্যারি! 791 01:20:02,047 --> 01:20:04,423 হ্যাপি হানুক্কা, মার্ভ! 792 01:20:14,059 --> 01:20:16,977 ওহ, এতো টাকা আমি জীবনেও দেখিনি! 793 01:20:17,062 --> 01:20:21,273 এটা থেকে মাথায় আসল যে কেন আমরা মানুষের বাড়িতে চুরি করতে এতো সময় নষ্ট করতাম। 794 01:20:34,913 --> 01:20:37,998 মজার বিষয় হলো, আমরা আইন থেকে পলাতক, 795 01:20:38,083 --> 01:20:42,753 আমরা ক্যাশের ভিতরে কনুই ঢুকিয়ে দিয়েছি আর তা কেউ জানবেও না। 796 01:20:46,800 --> 01:20:48,300 সে ফিরে এসেছে! 797 01:20:49,594 --> 01:20:52,721 - সে আমাদের ছবি তুলেছে! - আমার চুল ঠিক ছিলতো? 798 01:20:59,145 --> 01:21:01,605 এইতো। আর পিছে ফেরা যাবে না। 799 01:21:02,440 --> 01:21:05,109 আরও একটা ক্রিসমাস গোল্লায় গেল। 800 01:21:06,319 --> 01:21:08,320 না! 801 01:21:13,785 --> 01:21:14,994 ওয়াও 802 01:21:15,078 --> 01:21:19,456 এইবার! টাকাগুলো নে! টাকাগুলো নে! আমি ওরে মাইরেই ফেলব! শালা পিচ্চি... 803 01:21:27,257 --> 01:21:30,843 - আমি আসছি, হ্যারি! - মার্ভ! 804 01:21:38,476 --> 01:21:39,894 হ্যারি? 805 01:21:42,480 --> 01:21:45,524 হ্যারি! এটা চরম ছিল। 806 01:21:49,404 --> 01:21:52,031 - বোর্ডের উপর আমার গোড়ালিটা বেকে গিয়েছিল। - সে কোথায় গেল? 807 01:21:52,115 --> 01:21:54,325 হেই, আবুইল্লারা! হাসি দেও তো! 808 01:21:57,120 --> 01:21:58,787 চল! চল! 809 01:21:58,872 --> 01:22:01,707 - আমারে সাহায্য কর। - আমি তোরে ধরছি। আমি তোরে ধরছি। 810 01:22:29,611 --> 01:22:30,903 ট্যাক্সি! 811 01:22:36,701 --> 01:22:38,369 ঘড়ির চত্বর। 812 01:22:59,933 --> 01:23:01,892 সে কোথায় গেল? 813 01:23:02,560 --> 01:23:04,728 আমি উপরে এইখানে! আসো আমারে ধর! 814 01:23:06,773 --> 01:23:09,858 - চল মারি! - দাঁড়া, গুবরে-মগজ। 815 01:23:09,943 --> 01:23:12,277 আমরা গতবার ধরা খাইছিলাম কারণ ওরে আমরা বুঝতে পারিনি 816 01:23:12,362 --> 01:23:13,946 ঐ পিচ্চি দুঃখ দুর্দশার পুটুলি। 817 01:23:14,030 --> 01:23:16,573 এইটা গতবারের মত না। এইটা ওর বাসাও না। 818 01:23:16,658 --> 01:23:19,702 পিচ্চিটা ভয়তে দৌড়াচ্ছিল। তার কাছে কোন প্লান নেই। 819 01:23:20,453 --> 01:23:22,705 এই চিন্তাটা আমি করি, প্লিজ? 820 01:23:24,290 --> 01:23:25,916 ধন্যবাদ। 821 01:23:27,877 --> 01:23:30,504 - সনি! - জ্বি? 822 01:23:30,588 --> 01:23:34,717 তোমাকে গুলি করে মারলে আমি কোন মহান মানুষ হব না। 823 01:23:34,801 --> 01:23:39,888 একটা পিচ্চি পোলারে মারাটা আমার কাছে ভালো লাগবে না। বুঝেছ? 824 01:23:39,973 --> 01:23:43,684 কিন্তু আমাদের একটু তাড়া আছে তাই, আমি তোমার সাথে একটা চুক্তি করতে চাই। 825 01:23:43,768 --> 01:23:48,397 তুমি তোমার ক্যামেরাটা নিচে ফেল আর আমরা তোমার কোন ক্ষতি করব না। 826 01:23:48,481 --> 01:23:52,401 তুমি আমাদের আর কখনও দেখবে না। ঠিক আছে? 827 01:23:52,777 --> 01:23:57,948 - তুমি কথা দিচ্ছতো? - আমি আমার হৃদের কসম দিলাম। 828 01:23:58,783 --> 01:24:00,576 ঠিক আছে! 829 01:24:05,874 --> 01:24:08,459 ঠিক আছে, বাচ্চু, ঐটা আমাকে দেও। 830 01:24:17,469 --> 01:24:18,969 একদম সরাসরি লেগেছে! 831 01:24:24,517 --> 01:24:27,311 আমি কয়টা আঙ্গুল দেখাচ্ছি, মার্ভ? 832 01:24:29,272 --> 01:24:30,647 আটটা? 833 01:24:33,902 --> 01:24:37,571 বেশ, বাচ্চু। তুই ইট মারতে চাস? তাহলে মার, আরও একটা মার। 834 01:24:37,655 --> 01:24:39,239 এরকম করিস না! 835 01:24:43,495 --> 01:24:47,539 তুই যদি এর চেয়ে আরও ভালো কিছু করতে না পারিস, বাচ্চু, তাহলে তুই হেরে যাবি। 836 01:24:48,708 --> 01:24:51,168 হ্যারি, না। 837 01:24:57,842 --> 01:24:59,927 তোর কাছে আর আছে? 838 01:25:02,514 --> 01:25:05,182 উঠ, মার্ভ। উঠ। ওর কাছে আর ইট নেই। ওর ইট শেষ হয়ে গেছে। 839 01:25:12,065 --> 01:25:19,696 কি? 840 01:25:22,575 --> 01:25:25,369 এইবার! আমার গায়ে ইট মেরে কেউ বেঁচে ফিরতে পারেনা। 841 01:25:25,453 --> 01:25:29,456 চল, মার্ভ। উঠ। তুই এই দিক দিয়ে যা। আমি পিছন দিয়ে ঘুরে যাচ্ছি। 842 01:25:33,545 --> 01:25:41,009 হ্যারি? 843 01:28:06,864 --> 01:28:09,866 হ্যারি! আমি উপরে পৌঁছেছি! 844 01:29:03,129 --> 01:29:05,797 তোর এর চেয়ে আরও ভালো কিছু করতে হবে, বাচ্চু। 845 01:29:30,156 --> 01:29:32,783 ওয়াও! কত্ত বড় একটা গর্ত। 846 01:29:55,139 --> 01:29:56,473 ওয়া! 847 01:33:41,324 --> 01:33:42,866 হ্যারি। 848 01:34:03,763 --> 01:34:05,472 আমি উপরে আসছি! 849 01:34:20,321 --> 01:34:22,614 আমি ঐ পিচ্চিটারে মাইরেই ফেলব! 850 01:34:40,716 --> 01:34:41,925 ইয়েস! 851 01:34:48,808 --> 01:34:50,100 ওয়া। 852 01:34:58,818 --> 01:35:01,069 ওয়া, ওয়া! 853 01:35:11,622 --> 01:35:12,872 হেই! 854 01:35:13,249 --> 01:35:16,292 তোমরা কি জানো না একটা বাচ্চা দুইটা আবালের সাথে সবসময় জিতবে? 855 01:35:16,377 --> 01:35:19,003 হ্যারি! সে লিভিং রুমে আছে! 856 01:35:20,172 --> 01:35:22,090 সে মই দিয়ে উপরে উঠেছে! 857 01:35:39,483 --> 01:35:42,569 আমি আসছি, হ্যারি। আমি আসছি। 858 01:35:47,992 --> 01:35:49,784 হ্যারি! হ্যারি! 859 01:35:51,245 --> 01:35:55,331 হেই, তোর একটাও দাঁত পরেনি! চল, সে দ্বিতীয় তলায় গেছে। 860 01:35:55,791 --> 01:35:58,501 হেই! তোমরা সিঁড়ি কেন ব্যবহার করছ না? 861 01:35:59,003 --> 01:36:00,462 ঠিক। 862 01:36:03,007 --> 01:36:05,216 এক মিনিট দাঁড়া। এক মিনিট দাঁড়া। এক মিনিট দাঁড়া। 863 01:36:05,301 --> 01:36:08,261 তোর মনে নেই গতবছর কি হয়েছিল? 864 01:36:08,345 --> 01:36:10,472 - না। - এইটা দেখ। 865 01:36:11,849 --> 01:36:13,850 চল ধরি ওকে! 866 01:36:18,814 --> 01:36:21,566 সে আমার একদম মুখের উপর মারছে, মার্ভ! 867 01:36:22,610 --> 01:36:24,110 এইটা একটা। 868 01:36:24,195 --> 01:36:28,114 চিন্তা করিস না, হ্যারি। আমি ওকে ধরব। 869 01:36:35,456 --> 01:36:37,540 ঠিক নাকশার মধ্যে লাগিছে। 870 01:36:38,626 --> 01:36:41,211 এইটা দুই নম্বর। চল, চল ওরে ধরি। 871 01:36:53,390 --> 01:36:55,725 এইটা তিন নম্বর। 872 01:37:02,024 --> 01:37:03,107 না। 873 01:37:05,402 --> 01:37:06,986 এইটা চার নম্বর। 874 01:37:12,201 --> 01:37:14,786 - চল, হ্যারি। - মার্ভ, তুই কি নিশ্চিত এটা নিরাপদ? 875 01:37:14,870 --> 01:37:20,208 ওহ হ্যাঁ। ইয়েপ, আমি পাক দিয়ে লাগাইছি। এইটা এক্কেবারে পাথরের মত শক্ত। 876 01:37:37,685 --> 01:37:41,187 - পাথরের মত শক্ত, হা, মার্ভ? - হেই? তোমরা কি হাল ছেড়ে দিলে? 877 01:37:41,272 --> 01:37:44,023 - তোমরা কি যথেষ্ট ব্যথা পাওনি? - কখনও না! 878 01:37:55,870 --> 01:37:58,621 তুই যত দোয়া কালাম জানিস সব পড়ে নে, বাচ্চু! 879 01:37:58,706 --> 01:38:02,292 আমি আশা করি তোর বাবা-মা তোকে ক্রিসমাসে একটা কফিন দিসে। 880 01:38:04,420 --> 01:38:08,047 - সে কোথায় গেল? - আমি উপরে এইখানে আর আমার অনেক ভয় করছে। 881 01:38:18,183 --> 01:38:20,143 এইটা আবার কিসের শব্দ? 882 01:38:40,080 --> 01:38:44,626 এইটা যন্ত্রপাতির তাকের সিঁড়ি দিয়ে পরার শব্দ। 883 01:38:51,467 --> 01:38:52,842 ইয়েস! 884 01:39:27,711 --> 01:39:29,504 ঐতো ঐখানে! 885 01:39:29,588 --> 01:39:33,049 যদি আমার ফাঁসিও হয় তাতে আমার কোন আসে যায় না, আমি ঐ পিচ্চিটারে মাইরেই ফেলব! 886 01:39:35,010 --> 01:39:36,970 আত্মসমর্পণ কর, বাচ্চু! 887 01:39:37,471 --> 01:39:40,765 - সে হাওয়া হয়ে গেছে। - আমি নিচে এখানে, শালার গাধার বাচ্চারা! 888 01:39:44,520 --> 01:39:47,146 - ওয়া। - ঘাড় ব্যথা নিয়ে ঘুমাও! 889 01:39:48,649 --> 01:39:50,984 ইট মারা খা, পিচ্চি! 890 01:39:56,949 --> 01:39:59,784 - চল, মার্ভ। - ওহ, আমি পারব না। 891 01:40:00,285 --> 01:40:02,245 আমি বলছি, আয়। 892 01:40:04,039 --> 01:40:06,416 চল, বুইড়া ভীতুর ডিম। 893 01:40:20,180 --> 01:40:23,016 হ্যারি? তুই কি আফটার সেভ মাখছিস? 894 01:40:23,100 --> 01:40:27,228 এটা আফটার সেভের গন্ধ না। এটা কেরোসিনের গন্ধ। দড়িটা পুরো কেরোসিন দিয়ে ভেজান। 895 01:40:28,188 --> 01:40:31,274 এখন, কেউ কেনই বা দড়ি কেরোসিন দিয়ে ভেজাবে? 896 01:40:35,612 --> 01:40:37,363 মেরি ক্রিসমাস। 897 01:40:38,073 --> 01:40:39,407 উপরে যা! 898 01:41:14,359 --> 01:41:15,985 আমার উপর দিয়ে সর! 899 01:41:39,259 --> 01:41:40,802 ব্যাগটা নে! 900 01:41:40,953 --> 01:41:44,480 হ্যালো, যেই দুইজন লোক ডাঙ্কানের খেলনার দোকান থেকে চুরি করেছিল তাঁরা এখন পার্কে আছে। 901 01:41:44,765 --> 01:41:49,310 পশ্চিম সেন্ট্রাল পার্ক, রাস্তা নং ৯৫। আতশবাজির দিকে নজর রাখবেন। তাড়াতাড়ি, তাদের কাছে বন্দুক আছে। 902 01:41:56,110 --> 01:42:00,321 হেই, আমি নিচে এখানে। আমি পুলিশরে ফোন করার আগে তাড়াতাড়ি এসে আমারে ধরো। 903 01:42:15,462 --> 01:42:18,506 আমার, কিভাবে সব বদলে গেল। 904 01:42:18,590 --> 01:42:20,925 বরফ কেমন লাগল, বাচ্চু? 905 01:42:25,722 --> 01:42:28,516 চল পার্ক থেকে একটু ঘুরে আসি। 906 01:42:45,993 --> 01:42:48,327 ব্যাগটা আমারে দে। দে আমার কাছে! 907 01:42:52,958 --> 01:42:55,918 হেই, এইগুলো ছবির এলবামে খুব ভালো লাগবে। 908 01:42:56,670 --> 01:43:00,715 তুই লড়াইয়ে জিততে পারলেও, ছোট্ট বন্ধু, কিন্তু তুই যুদ্ধে হেরে গেলি। 909 01:43:01,258 --> 01:43:05,011 আমাদের সাথে তোর তানিবানি করা উচিত হয়নি, বন্ধু। আমরা বিপদজনক। 910 01:43:11,018 --> 01:43:13,060 - হ্যারি? - চুপ কর! 911 01:43:17,566 --> 01:43:21,235 - হ্যারি। - চুপ কর! আমি এটা উপভোগ করতে চাই। 912 01:43:21,862 --> 01:43:26,282 - এখানে কোন সমস্যা আছে। চল এখান থেকে কেটে পরি! - আমি বলছি, চুপ কর! 913 01:43:28,535 --> 01:43:31,370 আমি ৬ষ্ঠ শ্রেণি পর্যন্ত যেতে পারিনি, বাচ্চু, 914 01:43:31,455 --> 01:43:34,957 আর আমার দেখে মনে হয় না তুই ও পারবি। 915 01:43:35,500 --> 01:43:37,251 ওকে ছেড়ে দে! 916 01:43:37,336 --> 01:43:39,086 কেভেন, পালাও! 917 01:43:40,631 --> 01:43:44,759 ওরে গুলি মার! ওরে গুলি মার! ওরে গুলি মার! 918 01:43:44,843 --> 01:43:47,136 আমি ওরে গুলি মারার চেষ্টা করতেছি! 919 01:44:02,736 --> 01:44:04,070 পালা, মার্ভ! 920 01:44:26,343 --> 01:44:28,261 বাই! থ্যাঙ্কস। 921 01:44:53,996 --> 01:44:56,539 জিসাস, দেখে মনে হচ্ছে ৪ঠা জুলাই! 922 01:44:56,623 --> 01:44:58,207 - আচ্ছা, চল যাই। - আমরা ব্রিজের দিক যাচ্ছি। 923 01:44:58,292 --> 01:45:01,377 তোমরা টানেল দিয়ে যাও। চল যাই। চল! 924 01:45:08,885 --> 01:45:10,720 ওহ, আমার খোদা! 925 01:45:21,064 --> 01:45:22,398 ঠিক আছ, তোমরা, চল যাই, হা? 926 01:45:22,482 --> 01:45:25,735 - উঠ, দাঁড়াও। - আস্তে ভাই। 927 01:45:26,611 --> 01:45:27,653 এইসব আবার কি? 928 01:45:29,072 --> 01:45:31,490 তোমাদের আরও আগে এসব শুরু করা উচিত ছিল। 929 01:45:31,575 --> 01:45:33,993 কয়েদিরা ইতিমধ্যেই উপহার আদান প্রদান করে ফেলেছে। 930 01:45:34,077 --> 01:45:35,911 আমরা উপহার মিস করেছি? 931 01:45:35,996 --> 01:45:39,749 সে আমাদের দোকানে লুকাতে বলেছে যাতে আমরা বাচ্চাদের দান করা টাকা চুরি করতে পারি। 932 01:45:39,833 --> 01:45:42,168 চুপ কর, মার্ভ। 933 01:45:43,086 --> 01:45:46,047 একদম চুপ থাকতে হবে, তুই জানিস। 934 01:45:46,131 --> 01:45:49,050 সে একটু চেতা। আমরা কয়েকদিন আগে জেল থেকে পালিয়ে এসেছি। 935 01:45:49,134 --> 01:45:51,761 চুপ কর, মার্ভ! জিজ। 936 01:45:52,179 --> 01:45:54,096 - ওদের এখান থেকে নিয়ে যাও! - ঠিক আছে, চল যাই। 937 01:45:54,181 --> 01:45:55,765 মনে রাখবেন, যদি এইটা পেপারে ছাপা হয়, 938 01:45:55,849 --> 01:45:58,601 আমরা এখন আর ভেজা দস্যু নই, আমরা এখন চিকনি চোর। 939 01:45:58,685 --> 01:46:00,353 আমরা চিকনি চোর না, চুপ কর! 940 01:46:00,437 --> 01:46:02,772 - এইটা চিকনি। এইটা হল চি... - চুপ কর। 941 01:46:02,856 --> 01:46:04,315 ...ক... 942 01:46:04,775 --> 01:46:06,275 - নি। - ...নি... 943 01:46:18,622 --> 01:46:20,039 বেশ, মি.ডাঙ্কান, এখন সব ঠিক আছে। 944 01:46:20,123 --> 01:46:22,166 আমরা চোরদের ধরেছি আর আপনার টাকাটাও উদ্ধার করেছি। 945 01:46:22,250 --> 01:46:25,836 ভালো, আমি চায় টাকাটা যত তাড়াতাড়ি সম্ভব বাচ্চাদের হাসপাতালে পৌঁছে দেওয়ার ব্যবস্থা করা হোক। 946 01:46:25,921 --> 01:46:29,382 - এই দায়িত্ব আমি বহন করব। - অনেক ধন্যবাদ। 947 01:46:29,466 --> 01:46:31,008 - মাফ করবেন, মি.ডাঙ্কান। - জ্বি। 948 01:46:31,093 --> 01:46:34,553 আমি এই নোটটা পেয়েছি। দেখে মনে হচ্ছে একটা বাচ্চা আপনার জানালা ভেঙ্গেছে। 949 01:46:51,488 --> 01:46:53,280 টার্টেলডাভ। 950 01:47:02,666 --> 01:47:06,460 মাফ করবেন। আমি আমার ছেলেকে খুঁজছি। সে দেখতে ঠিক এমন। 951 01:47:06,522 --> 01:47:09,889 একটু শুনুন। দয়া করে একটু সাহায্য করুন। ঠিক এইখানের ছেলেটা। আপনি কি তাকে দেখেছেন? 952 01:47:10,674 --> 01:47:12,967 এইটা, সে... প্লিজ। 953 01:47:20,893 --> 01:47:23,269 আমি আমার ছেলেকে খুঁজছি। আপনি কি আমার ছেলেকে দেখেছেন? সে... 954 01:47:23,353 --> 01:47:25,104 এইখানে। তাঁকে গত দুইদিন যাবত পাওয়া যাচ্ছে না। 955 01:47:25,188 --> 01:47:29,108 - আচ্ছা, আপনি কি থানায় ডায়রী করেছেন, ম্যাডাম? - জ্বি, নিশ্চই আমরা করেছি। 956 01:47:30,068 --> 01:47:32,611 তাহলে আমাদের উপর ভরসা রাখুন। আমরা এই ব্যাপারটা দেখছি। 957 01:47:37,701 --> 01:47:39,535 কিন্তু আমি তো তাঁর মা। 958 01:47:40,412 --> 01:47:44,540 আমি এটা বুঝতে পারছি, ম্যাডাম, কিন্তু আপনি খড়ের মধ্যে সুঁই খুঁজছেন। 959 01:47:44,624 --> 01:47:48,043 - আপনার কি বাচ্চাকাচ্চা আছে? - জ্বি, ম্যাডাম। 960 01:47:48,128 --> 01:47:51,380 আর তাদের মধ্যে যদি কেউ একজন হারিয়ে যেত তাহলে আপনি কি করতেন? 961 01:47:52,382 --> 01:47:55,718 আমি তাহলে সেটাই করতাম যেটা আপনি করতেছেন। 962 01:47:56,261 --> 01:47:57,761 ধন্যবাদ। 963 01:48:00,223 --> 01:48:04,393 দেখুন, আপনি আপনার ছেলের জায়গায় নিজেকে চিন্তা করুন। তাহলে আপনি কোথায় যেতেন? তাহলে আপনি কি করতেন? 964 01:48:04,478 --> 01:48:08,063 আমি? আমি এতক্ষণে কোন এক কবর খানায় পড়ে থাকতাম। 965 01:48:09,441 --> 01:48:14,153 ওহ, কিন্তু কেভেন এটা করত না। না। কেভেন আমার থেকে অনেক শক্ত আর সাহসী। 966 01:48:15,655 --> 01:48:18,532 আমি জানি কেভেন ঠিক আছে। আমি নিশ্চিত সে ঠিক আছে। ভালো। 967 01:48:19,826 --> 01:48:24,747 কিন্তু এখনও সে এত বড় একটা শহরে একা। আর সে এটার যোগ্য না। 968 01:48:25,415 --> 01:48:29,919 তাঁর এখন তাঁর পরিবারের আর তাঁর ক্রিসমাস ট্রির সাথে থাকার কথা। 969 01:48:33,423 --> 01:48:36,759 ওহ, ডিয়ার গড, আমি জানি সে কোথায় আছে। 970 01:48:38,220 --> 01:48:40,763 আমার একটু রকেফেলার সেন্টারে যেতে হবে। 971 01:48:40,847 --> 01:48:43,015 - উঠে পরুন। - ধন্যবাদ। 972 01:48:47,437 --> 01:48:51,690 আমি জানি আমি ক্রিসমাসের যোগ্য নই যদি আমি কোন ভালো কাজ করে থাকি। 973 01:48:52,609 --> 01:48:54,360 আমি কোন উপহার চাই না। 974 01:48:54,444 --> 01:48:58,697 তার বদলে, আমি আমার পরিবারকে যত খারাপ কথা বলেছি আমি এগুলো সব ফিরিয়ে নিতে চাই, 975 01:48:58,782 --> 01:49:01,534 যদি তাঁরা তাদের কথা ফিরিয়ে না নেয় তাঁর পরও। 976 01:49:01,618 --> 01:49:05,454 আমার কোন যায় আসে না। আমি তাদের সবাইকে ভালোবাসি। বাযকেও। 977 01:49:06,581 --> 01:49:10,626 যদিও এটা সম্ভব নয় তাঁর পরও আমি তাদের দেখতে চাই, আমি কি শুধু আমার মাকে দেখতে পারি? 978 01:49:10,710 --> 01:49:15,381 আমি যতদিন বেঁচে থাকব ততদিন আমি আর কিছুই চাইব না। আমি শুধু আমার মাকে চাই। 979 01:49:15,465 --> 01:49:19,426 আমি জানি আজ রাতে আমি তাকে দেখতে পাব না, কিন্তু আমাকে কথা দেও আমি যাতে আবারও তাকে দেখতে পারি। 980 01:49:19,511 --> 01:49:21,470 কিছু সময়। যে কোন সময়। 981 01:49:22,264 --> 01:49:25,849 যদি একবার হয় তাতেও হবে আর কয়েক মিনিটের জন্য হলেও হবে। 982 01:49:25,934 --> 01:49:28,852 আমি শুধু তাঁকে সরি বলতে চাই। 983 01:49:36,570 --> 01:49:38,362 কেভেন? 984 01:49:44,077 --> 01:49:45,494 আম্মু? 985 01:49:47,664 --> 01:49:49,999 ওয়াও! এটা অনেক তাড়াতাড়ি কাজ করল যে! 986 01:50:00,343 --> 01:50:02,011 ওহ, কেভেন। 987 01:50:03,430 --> 01:50:05,180 আম্মু, আমি দুঃখিত। 988 01:50:06,933 --> 01:50:09,018 আমিও দুঃখিত। 989 01:50:21,156 --> 01:50:23,240 মেরি ক্রিসমাস, আম্মু। 990 01:50:25,160 --> 01:50:27,328 মেরি ক্রিসমাস, জাদুমণি। 991 01:50:28,705 --> 01:50:31,373 ধন্যবাদ। চল। 992 01:50:32,876 --> 01:50:34,293 তুমি কিভাবে জানলে আমি এখানে আছি? 993 01:50:34,377 --> 01:50:37,254 বেশ, আমি তোমাকে আর ক্রিসমাস ট্রিকে চিনি, আর ধারে কাছের সবচেয়ে বড়টা এখানেই আছে। 994 01:50:37,339 --> 01:50:39,632 - ওরা সবাই কোথায়? - ওরা সবাই হোটেলে আছে। 995 01:50:39,716 --> 01:50:42,217 ওদেরও তাল গাছ ভালো লাগে না। 996 01:51:26,012 --> 01:51:28,472 ওরে খোদা, সকাল হয়ে গেছে যে! 997 01:51:29,766 --> 01:51:31,975 আজ ক্রিসমাসের সকাল, মাইরি। 998 01:51:33,353 --> 01:51:35,813 ফুলার, তুমি এতো আশা কইরো না। 999 01:51:36,815 --> 01:51:39,024 আমার মনে হয় না সান্টা ক্লস হোটেলে আসবে। 1000 01:51:39,109 --> 01:51:42,695 তুমি বোকা নাকি? তিনি সর্বত্রব্যাপী। তিনি সব জায়গায় যেতে পারেন। 1001 01:51:44,823 --> 01:51:47,491 হেই, তোমরা সবাই, উঠ, আজ ক্রিসমাস! 1002 01:51:51,162 --> 01:51:53,330 - আম্মু! আব্বু! আজ ক্রিসমাস! - কি? 1003 01:52:05,969 --> 01:52:07,469 - ওয়াও - ওয়াও 1004 01:52:07,929 --> 01:52:11,932 - এইগুলো সব কোত্থেকে আসলো? - আম্মু! আব্বু! তোমরা একটু দেখতো! 1005 01:52:15,895 --> 01:52:17,896 - আমার খোদা! - পিটার! 1006 01:52:17,981 --> 01:52:20,649 তুমি কি নিশ্চিত আমরা ঠিক রুমে আছি কিনা? 1007 01:52:25,530 --> 01:52:27,448 আমারতা কেউ খুলবি না। আমি মস্করা করছি না কিন্তু। 1008 01:52:27,532 --> 01:52:30,826 - মি.ডাঙ্কানটা আবার কে? - ডাঙ্কান? আমি জানি না। 1009 01:52:30,910 --> 01:52:34,580 ঠিক আছে, সবাই, একটু শান্ত হও। শান্ত হও! হেই! হেই! 1010 01:52:35,373 --> 01:52:40,627 ঠিক আছে। এখন, কেভেন যদি ঝামেলাটা না করত, আবারও, 1011 01:52:41,838 --> 01:52:45,674 তাহলে আমরা কেউ এত বড় আর এত সুন্দর হোটেলে থাকতে পারতাম না 1012 01:52:45,759 --> 01:52:48,177 আর সাথে এতো ফ্রি জিনিসের সহিত। 1013 01:52:48,261 --> 01:52:52,723 তো, আমার মনে হয় প্রথম উপহারটা কেভেন খুললে সব হিসাব বরাবর হবে। 1014 01:52:54,184 --> 01:52:57,352 তারপর আমি আর তারপর তোমরা সবাই কি ঠিক তো। 1015 01:53:01,483 --> 01:53:05,194 - মেরি ক্রিসমাস, কেভ। - মেরি ক্রিসমাস, বায। 1016 01:53:07,989 --> 01:53:13,660 - মেরি ক্রিসমাস, কেভেন। - আচ্ছা, কেভেন! ঠিক আছে! মেরি ক্রিসমাস! 1017 01:53:15,371 --> 01:53:20,167 অনেক হয়েছে এইসব... সমবেদনা দেখানো। সবাই, চল ঝাপিয়ে পড়ি! 1018 01:53:20,251 --> 01:53:22,127 ঠিক আছে! 1019 01:53:22,212 --> 01:53:25,464 সবাই, এখন, একটু দাঁড়াও, পেপার গুলো রেখে দাও। আমরা এইগুলো পরের বছর ব্যবহার করতে পারব। আর ফিতাগুলোও। 1020 01:53:25,548 --> 01:53:27,382 আমাকে ফিতাগুলো দেও... 1021 01:54:02,919 --> 01:54:04,628 মেরি ক্রিসমাস। 1022 01:54:06,840 --> 01:54:09,424 কেভেন! মেরি ক্রিসমাস! 1023 01:54:10,760 --> 01:54:13,011 আমি আপনার জন্য কিছু এনেছি। 1024 01:54:20,478 --> 01:54:24,857 - এটা কি? - এটা টার্টেলডাভ। আপনার কাছে একটা। আমার কাছে একটা। 1025 01:54:24,941 --> 01:54:28,986 যতদিন আমাদের দুই জনের কাছে একটা টার্টেলডাভ থাকবে, ততদিন আমরা আজীবন বন্ধু থাকব। 1026 01:54:32,949 --> 01:54:34,992 ওহ, কেভেন। 1027 01:54:38,162 --> 01:54:39,913 ধন্যবাদ। 1028 01:54:41,249 --> 01:54:43,625 আমি আপনাকে ভুলব না। কথা দিলাম। 1029 01:55:11,821 --> 01:55:14,823 মি.ম্যাকক্যালিস্টারের রুম সার্ভিস বিল, স্যার। 1030 01:55:16,159 --> 01:55:18,160 মেরি ক্রিসমাস, স্যার। 1031 01:55:24,250 --> 01:55:26,293 সুন্দর পরিবার। সত্যিই। 1032 01:55:36,304 --> 01:55:38,347 সত্যিই মেরি ক্রিসমাস। 1033 01:55:39,307 --> 01:55:40,974 ওহ, আব্বু! 1034 01:55:41,559 --> 01:55:46,104 কেভেন! তুই $৯৬৭ রুম সার্ভিসে খরচ করেছিস? 1035 01:55:48,689 --> 01:56:00,689 “বাংলা সাবটাইটেল উপভোগ করার জন্য ধন্যবাদ।” 1036 01:56:10,989 --> 01:56:50,989 সাবটাইটেল সম্পর্কে কোনো পরামর্শ অথবা অভিযোগ থাকলে জানাতে পারেন ই-মেইল বা ফেসবুকেঃ 1037 01:57:00,200 --> 01:58:00,200 - আব্দুল্লাহ আল মামুন - ই-মেইলঃ tanvirindarkness@gmail.com - ফেসবুকঃ fb.com/tanvirindark.ness