1 00:00:03,253 --> 00:00:04,163 2 00:00:04,463 --> 00:00:05,248 ♪ Could never buy your love, no 3 00:00:41,083 --> 00:00:43,074 ♪ Money can't buy you love 4 00:00:43,377 --> 00:00:48,247 ♪ Money can't buy you love Can't buy you happiness 5 00:00:48,549 --> 00:00:50,335 ♪ True love can win 6 00:00:50,634 --> 00:00:54,047 ♪ Oh, no, money can't buy you love 7 00:00:54,346 --> 00:00:57,054 ♪ Can buy you diamond rings 8 00:00:57,349 --> 00:01:01,468 ♪ But money can't buy you love 9 00:01:01,770 --> 00:01:04,979 ♪ Know what I really been thinking about? 10 00:01:05,274 --> 00:01:06,355 ♪ No, what? 11 00:01:06,650 --> 00:01:09,438 ♪ How about a new pocketbook, sweater? 12 00:01:09,736 --> 00:01:12,353 ♪ Can't buy you love, can't buy you love 13 00:01:15,367 --> 00:01:17,699 ♪ The best things in life are free a” 14 00:01:27,504 --> 00:01:28,994 Asshole! 15 00:01:29,298 --> 00:01:32,006 Son of a bitch is going to kill somebody. 16 00:02:23,644 --> 00:02:25,055 He's still alive. 17 00:02:35,072 --> 00:02:37,154 Lloyd, will you get the tape, please? 18 00:02:50,003 --> 00:02:51,243 Let's move it! 19 00:02:57,219 --> 00:02:58,254 - How much further? - It's right there. 20 00:02:58,553 --> 00:03:00,089 I don't like this. 21 00:03:00,389 --> 00:03:02,130 You said right up the street. We've walked 12 blocks. 22 00:03:02,432 --> 00:03:04,969 It's right there! I'm walking up a million stairs. 23 00:03:05,268 --> 00:03:07,930 Look, why don't we just forget it'? 24 00:03:08,230 --> 00:03:10,312 No, come on! Get your hands off! 25 00:03:10,607 --> 00:03:13,144 Go back to the car. I'll bring the TV down. 26 00:03:13,443 --> 00:03:14,183 You think I'm stupid? 27 00:03:14,486 --> 00:03:16,397 I'm going to let you walk away with my $300? 28 00:03:16,697 --> 00:03:18,313 I'm coming with you. 29 00:03:18,615 --> 00:03:19,480 Good idea. 30 00:03:19,783 --> 00:03:22,320 This guy might not be totally legit. 31 00:03:22,619 --> 00:03:23,609 Who is it? 32 00:03:23,912 --> 00:03:25,368 It's me. Me who? 33 00:03:25,664 --> 00:03:27,120 It's Cornbread. Open up. 34 00:03:27,416 --> 00:03:29,327 Came to pick up the you know what. 35 00:03:29,626 --> 00:03:31,788 You didn't use the code. 36 00:03:32,087 --> 00:03:34,704 The fat man walks slowly. 37 00:03:35,006 --> 00:03:38,340 Well, the fat man need to lose some weight. 38 00:03:38,635 --> 00:03:40,717 Just open the fucking door! 39 00:03:41,012 --> 00:03:43,504 What's all this hostility about? 40 00:03:43,807 --> 00:03:44,797 Hey, what's happening? 41 00:03:45,100 --> 00:03:47,182 How you doing? Who's this? 42 00:03:47,477 --> 00:03:49,559 That's Frank. Frank, how you doing? 43 00:03:49,855 --> 00:03:51,220 What's that, short for Frankfurter? 44 00:03:54,234 --> 00:03:56,726 Don't stand out here like a couple of roaches. 45 00:03:57,028 --> 00:03:59,360 Come on in. Come on in, Frankfurter. 46 00:03:59,656 --> 00:04:01,772 Place smells like a fucking pigsty. 47 00:04:02,075 --> 00:04:05,284 Yeah, I know. That's the dead guy next door. 48 00:04:05,579 --> 00:04:07,365 He died on the toilet the other day. 49 00:04:07,664 --> 00:04:10,031 They got to wipe his ass and take him away. 50 00:04:10,333 --> 00:04:11,414 Are you sure you don't want no car phone? 51 00:04:11,710 --> 00:04:13,747 I said I wanted a television. 52 00:04:14,045 --> 00:04:17,208 You told me this piece of shit had color TVs. 53 00:04:17,507 --> 00:04:19,623 You're wasting my goddamn time. Chill, man! 54 00:04:19,926 --> 00:04:21,633 Forget it! Give me my money! 55 00:04:21,928 --> 00:04:24,420 Hold it, Frankfurter! 56 00:04:24,723 --> 00:04:26,339 Don't get hyperextended. 57 00:04:26,641 --> 00:04:28,973 Cornbread's just telling you what else we got. 58 00:04:29,269 --> 00:04:30,430 Right! The TV's in there. 59 00:04:30,729 --> 00:04:33,061 Get it so I can get the hell out of here. 60 00:04:33,356 --> 00:04:34,767 You heard the man. Go get it! 61 00:04:35,066 --> 00:04:37,182 Get it before I kick both your asses. 62 00:04:37,486 --> 00:04:39,443 Yeah, before I kick both our asses. 63 00:04:39,738 --> 00:04:40,603 Oh. 64 00:04:41,823 --> 00:04:42,779 Damn! 65 00:04:44,868 --> 00:04:47,280 Of all the crazy dudes in the world 66 00:04:47,579 --> 00:04:49,195 to have working for you. 67 00:04:49,498 --> 00:04:53,617 Hey, say, Frankfurter, you ever hear the one about... 68 00:04:53,919 --> 00:04:56,035 Hey, hey, what are you doing? 69 00:04:56,338 --> 00:04:57,624 Oh, it's dinnertime. 70 00:04:57,923 --> 00:04:59,914 Don't do that in front of me. 71 00:05:00,967 --> 00:05:01,707 Why, you hungry? 72 00:05:02,010 --> 00:05:04,217 I think I got a piece of chicken left over. 73 00:05:04,513 --> 00:05:07,005 Here you go, here's a piece of chicken. 74 00:05:07,307 --> 00:05:10,390 Hey, man, I dug in a lot of garbages for that! 75 00:05:10,685 --> 00:05:11,720 Let me hold your belt. 76 00:05:12,020 --> 00:05:14,387 I got to tie off this arm and get this vein up. 77 00:05:14,689 --> 00:05:16,430 Veins just don't come every day. 78 00:05:16,733 --> 00:05:18,269 You got to get it... 79 00:05:18,568 --> 00:05:20,684 You got to get... Let me wear your belt, Frankfurter! 80 00:05:20,987 --> 00:05:24,651 All right, hurry up, you goddamn piece of trash. 81 00:05:24,950 --> 00:05:25,940 I hate you people! 82 00:05:26,243 --> 00:05:29,156 I figured that out when you walked in the room. 83 00:05:32,082 --> 00:05:33,288 Oh, God. 84 00:05:35,627 --> 00:05:36,617 Oh, God! 85 00:05:36,920 --> 00:05:39,457 What's the matter? What happened? 86 00:05:39,756 --> 00:05:42,088 Oh, that shit was no good! 87 00:05:43,593 --> 00:05:44,674 Oh, oh, help me. What happened? 88 00:05:44,970 --> 00:05:46,961 He took bad drugs or something. 89 00:05:47,264 --> 00:05:50,848 Oh, shit! Take this and go before the cops come! Run, fatso! 90 00:05:52,727 --> 00:05:55,059 Come on, man, don't you die on me! 91 00:05:57,816 --> 00:05:59,898 Oh, no, he's dead! 92 00:06:15,375 --> 00:06:16,786 You bastards! 93 00:06:22,048 --> 00:06:24,335 Mo' money, mo' money, mo' money! 94 00:06:24,634 --> 00:06:26,500 Look at that! Here. 95 00:06:26,803 --> 00:06:28,293 Hey! Hey, go on. 96 00:06:28,597 --> 00:06:30,338 Yo, that was mad fun! 97 00:06:30,640 --> 00:06:31,880 You seen the look on that guy's face? 98 00:06:32,183 --> 00:06:35,346 Yeah, you should have seen when I gave him the chicken. 99 00:06:37,355 --> 00:06:38,311 What's the matter? 100 00:06:38,607 --> 00:06:39,472 Tooth hurts. 101 00:06:39,774 --> 00:06:41,765 Which one? Right here. 102 00:06:42,068 --> 00:06:43,354 Get it fixed. 103 00:06:46,364 --> 00:06:48,605 Hey, yo, check it out. 104 00:06:48,909 --> 00:06:51,150 Oh, snap, go get that man. 105 00:06:54,789 --> 00:06:56,029 Easy, 93$)'- 106 00:06:57,459 --> 00:06:58,369 Good evening, Officer. 107 00:06:58,668 --> 00:07:00,375 Move, smartass, or I'll take you in. 108 00:07:00,670 --> 00:07:03,503 That ain't funny, Johnny. That's really not funny. 109 00:07:03,798 --> 00:07:05,505 Nice night out. Come on, move it! 110 00:07:05,800 --> 00:07:08,292 Here's some chicken if you're hungry. 111 00:07:13,934 --> 00:07:16,426 Stop, you sons of bitches! 112 00:07:16,728 --> 00:07:18,344 Are you chasing those two guys that just come by here? 113 00:07:18,647 --> 00:07:19,853 Yeah, they robbed me. 114 00:07:20,148 --> 00:07:22,389 Get away from me, you fucking burn! 115 00:07:22,692 --> 00:07:24,148 I'm a cop. 116 00:07:24,444 --> 00:07:26,526 Hey, wait a minute! 117 00:07:26,821 --> 00:07:28,732 Stop! Police! Uh-oh, here comes fatso! 118 00:07:29,032 --> 00:07:31,239 Hold it right there! 119 00:07:31,534 --> 00:07:33,525 He's got my money! 120 00:07:33,828 --> 00:07:35,614 He's got my money! Stop him! 121 00:07:42,295 --> 00:07:44,161 Here, hold that for me! 122 00:07:44,464 --> 00:07:46,330 Look out, coming through! 123 00:07:51,262 --> 00:07:53,003 Come on, come on! 124 00:07:54,766 --> 00:07:55,881 Hold it! 125 00:07:58,853 --> 00:08:00,514 You get him. I'm finished. 126 00:08:04,901 --> 00:08:05,686 Shit! 127 00:08:14,452 --> 00:08:16,159 Get off my car! 128 00:08:45,316 --> 00:08:48,479 Pay your fare. Pay your fare! Pay your fare! 129 00:08:51,698 --> 00:08:54,440 "Pay your fare!" "Comb your hair!" 130 00:09:06,546 --> 00:09:07,581 What do we got here, Mills? 131 00:09:07,881 --> 00:09:09,838 Ted Forrest, white male, age 47. 132 00:09:10,133 --> 00:09:11,840 Died at 1:13 a.m. 133 00:09:12,135 --> 00:09:14,547 Messenger for the Dynasty Club Corporation. 134 00:09:14,846 --> 00:09:17,383 It appears to be another hit-and-run. 135 00:09:17,682 --> 00:09:19,639 I just don't understand it. 136 00:09:19,934 --> 00:09:21,891 Yeah, it is pretty insane, Lieutenant. 137 00:09:22,187 --> 00:09:24,554 I mean, how do they get the jelly into these things? 138 00:09:24,856 --> 00:09:25,561 Huh? 139 00:09:31,863 --> 00:09:33,103 Any of your men touch this? 140 00:09:33,406 --> 00:09:36,569 No, sir, I gave specific orders not to move anything. 141 00:09:36,868 --> 00:09:40,111 Well, somebody did. I wonder what that means. 142 00:09:40,413 --> 00:09:41,574 - I don't know, sir. - Lieutenant. 143 00:09:41,873 --> 00:09:43,989 Me neither. Thank you. 144 00:09:44,292 --> 00:09:45,623 Here, hold that. 145 00:09:48,838 --> 00:09:51,796 Oh, boy. Get me that case. I'll deliver that myself. 146 00:09:52,092 --> 00:09:54,299 You wrap everything else up over here. 147 00:09:54,594 --> 00:09:56,084 I got a few things I got to do. 148 00:09:56,387 --> 00:09:58,094 Yes, sir, Lieutenant. 149 00:10:08,483 --> 00:10:10,645 Hey, anybody got some paper? 150 00:10:10,944 --> 00:10:13,276 Smells like you need The Sunday Times. 151 00:10:17,492 --> 00:10:18,573 Hey! 152 00:10:19,661 --> 00:10:20,822 Like I was telling you, man, 153 00:10:21,121 --> 00:10:22,577 I had that little bitch by the neck like this. 154 00:10:22,872 --> 00:10:26,911 I start twisting it till it snaps. Pow! 155 00:10:27,210 --> 00:10:28,621 I almost killed that little ho. 156 00:10:28,920 --> 00:10:30,911 Then mom come running in, talking about, 157 00:10:31,214 --> 00:10:33,581 "What you doing to your sister?" 158 00:10:33,883 --> 00:10:35,123 Yo, she's lucky, man. 159 00:10:35,426 --> 00:10:37,588 They both lucky. You know, pop, pop! 160 00:10:37,887 --> 00:10:39,628 Two for one, that's right. 161 00:10:39,931 --> 00:10:42,639 She's my mom, but she ain't breastfeeding me. 162 00:10:42,934 --> 00:10:45,892 Right. Now Mom talking about pressing charges on me. 163 00:10:47,355 --> 00:10:48,811 Man, I don't give a damn blam sam. 164 00:10:49,107 --> 00:10:51,474 Forget the peanut butter and jelly. I'm ready to jam! 165 00:10:51,776 --> 00:10:53,392 Right! I do time for breakfast! 166 00:10:53,695 --> 00:10:56,687 "What you got for me today, Judge? What's that, five years?" 167 00:10:56,990 --> 00:10:57,946 Mmm, mmm, mmm! 168 00:10:58,241 --> 00:11:00,152 "Seven years, Judge?" 169 00:11:00,451 --> 00:11:02,488 Give me life, Judge. I got an appetite! Big one! 170 00:11:02,787 --> 00:11:04,744 Mmm, mmm, mmm... 171 00:11:05,039 --> 00:11:06,655 That's right! That's what I'm going to do. 172 00:11:06,958 --> 00:11:09,620 Go tell the judge. Say, "Yo, Judge, kiss this ass." 173 00:11:10,420 --> 00:11:11,581 Hey. 174 00:11:11,880 --> 00:11:14,372 Hey, my man. Hey, you using that hat? 175 00:11:18,469 --> 00:11:19,755 Hey, man, what's your problem? 176 00:11:20,054 --> 00:11:21,886 Give me a cigarette, boy. 177 00:11:23,558 --> 00:11:24,593 I don't smoke. 178 00:11:24,893 --> 00:11:26,634 I said, give me a cigarette! 179 00:11:28,313 --> 00:11:29,803 I said I don't smoke. 180 00:11:33,276 --> 00:11:34,732 Wrong answer. 181 00:11:35,028 --> 00:11:38,566 You're supposed to say, "I'll get you one." 182 00:11:39,908 --> 00:11:40,693 Okay. 183 00:11:40,992 --> 00:11:42,278 Jonathan Stewart! 184 00:11:45,997 --> 00:11:47,988 Soon as you find your fucking balls. 185 00:11:51,961 --> 00:11:54,453 You're dead! You're dead! 186 00:11:59,552 --> 00:12:01,293 Not funny, man. 187 00:12:01,596 --> 00:12:03,837 Yo, man, what's up with you? You getting old? 188 00:12:04,140 --> 00:12:06,006 No, man, the stupid transit cop. 189 00:12:06,309 --> 00:12:08,266 I thought Frankfurter got you. 190 00:12:14,317 --> 00:12:15,148 Listen. 191 00:12:15,443 --> 00:12:19,027 They find out about my probation, I could go away. 192 00:12:19,322 --> 00:12:22,280 Don't worry about it. I got you a lawyer. 193 00:12:23,326 --> 00:12:24,157 Is he good? 194 00:12:24,452 --> 00:12:25,487 Now, what's my name? 195 00:12:25,787 --> 00:12:26,652 Is he good? 196 00:12:26,955 --> 00:12:28,912 What's my name? Is he good? 197 00:12:29,207 --> 00:12:31,289 He's the best lawyer in town. 198 00:12:34,170 --> 00:12:35,752 For the money. 199 00:12:36,047 --> 00:12:40,336 ♪ Your Honor, allow me to fumigate my wisdom 200 00:12:40,635 --> 00:12:42,046 ♪ On the defendant 201 00:12:42,345 --> 00:12:44,882 ♪ Because he has been incarcerated 202 00:12:45,181 --> 00:12:48,674 ♪ In the propaganda of the prison structure 203 00:12:48,977 --> 00:12:52,515 ♪ On the issue of the court thing, yes 204 00:12:52,814 --> 00:12:55,101 ♪ And I must say here that it has been 205 00:12:55,400 --> 00:12:58,893 ♪ A didactic and pragmatic experience for him 206 00:12:59,195 --> 00:13:01,277 ♪ As you can see by the look on his face 207 00:13:01,572 --> 00:13:02,482 ♪ Can I get a witness ? 208 00:13:02,782 --> 00:13:04,693 ♪ Oh, yes, Lord, and I must say 209 00:13:04,993 --> 00:13:07,109 ♪ That both physically and geographically 210 00:13:07,412 --> 00:13:10,404 ♪ If he be sent to the bowels of the community 211 00:13:10,707 --> 00:13:15,417 ♪ I said, if he be sent to the bowels of the community 212 00:13:15,712 --> 00:13:18,830 ♪ Huh! The manifestation will be much too much 213 00:13:19,132 --> 00:13:20,748 ♪ For him to resign 214 00:13:21,050 --> 00:13:23,758 ♪ I rest my scrotum 215 00:13:26,889 --> 00:13:28,095 Are you serious? 216 00:13:28,391 --> 00:13:29,756 ♪ Oh, yes, sir 217 00:13:32,478 --> 00:13:33,843 Oh, Mr. Stewart. 218 00:13:37,108 --> 00:13:43,400 The last time I saw you was, uh, only three months ago. 219 00:13:43,698 --> 00:13:46,941 I said if you showed your face in my court again, 220 00:13:47,243 --> 00:13:49,826 I would put you underneath the jail, didn't I? 221 00:13:50,913 --> 00:13:51,744 Yes, Your Honor. 222 00:13:52,040 --> 00:13:54,532 Well, did you think I was playing? 223 00:13:54,834 --> 00:13:55,949 No, Your Honor. 224 00:13:56,252 --> 00:14:00,792 I'm considering postponing your case for a few months 225 00:14:01,090 --> 00:14:04,424 just to let you think about how you're wasting my time 226 00:14:04,719 --> 00:14:06,881 and the taxpayers' money. 227 00:14:07,180 --> 00:14:08,796 But since you've been so ill-represented 228 00:14:09,098 --> 00:14:12,966 by "the propaganda of the court structure," 229 00:14:13,269 --> 00:14:18,105 I'm going to have a sympathetic decapany on this case. Dismissed. 230 00:14:19,025 --> 00:14:20,265 Thank you. 231 00:14:20,568 --> 00:14:24,778 And you, get out of my court before I send you away! 232 00:14:25,073 --> 00:14:26,905 - Next case. - Docket 1406. 233 00:14:27,200 --> 00:14:28,782 Roscoe Kent versus Elvira Kent. 234 00:14:29,077 --> 00:14:31,159 That's right, Judge, fry him! 235 00:14:31,454 --> 00:14:32,785 Put him under the jail! 236 00:14:33,081 --> 00:14:35,072 Your Honor, I don't have representation. 237 00:14:35,375 --> 00:14:38,163 Could I get Reverend Pimp Daddy to be my lawyer, too? 238 00:14:38,461 --> 00:14:40,168 My sister, she'll work it off, 239 00:14:40,463 --> 00:14:42,500 the fee for you, man, as soon as she gets better. 240 00:14:48,930 --> 00:14:49,965 Your ass is mine. 241 00:14:50,264 --> 00:14:51,880 Yeah, come on, come on. 242 00:14:54,936 --> 00:14:56,722 You were sweating in there, kid. 243 00:14:57,021 --> 00:14:59,183 You're not as tough as you think you are. 244 00:14:59,482 --> 00:15:01,018 Yeah, well, thanks for getting me out, Walsh. 245 00:15:01,317 --> 00:15:01,931 Me? 246 00:15:03,111 --> 00:15:03,976 Are you hungry? 247 00:15:04,278 --> 00:15:06,019 Nope. Well, I am. 248 00:15:06,322 --> 00:15:08,404 249 00:15:31,139 --> 00:15:34,097 I thought you were supposed to be working. 250 00:15:34,392 --> 00:15:35,473 I quit. 251 00:15:36,310 --> 00:15:37,471 I'm sorry? 252 00:15:37,770 --> 00:15:38,976 I said I quit. 253 00:15:39,272 --> 00:15:41,479 Oh, I see. You quit. 254 00:15:41,774 --> 00:15:44,482 Then maybe I should quit trying to help some little street punk 255 00:15:44,777 --> 00:15:47,439 make something out of his miserable life. 256 00:15:47,738 --> 00:15:49,854 What happened to the job I got you at Cluck-A-Bucks? 257 00:15:50,158 --> 00:15:54,368 Yo, Walsh, they had me in a giant chicken costume handing out coupons. 258 00:15:54,662 --> 00:15:56,027 It didn't go with my image. 259 00:15:56,330 --> 00:15:58,241 You don't have an image. 260 00:15:58,541 --> 00:16:00,123 You're unemployed, you're invisible. 261 00:16:00,418 --> 00:16:02,955 You're not even a statistic as far as the system's concerned. 262 00:16:03,254 --> 00:16:04,460 John, a job is a job! 263 00:16:04,755 --> 00:16:06,462 Tell that shit to them white boys downtown! 264 00:16:06,757 --> 00:16:11,172 So you're going to have to try a little bit harder! 265 00:16:11,471 --> 00:16:15,339 It doesn't matter if you clean shithouses, as long as it's honest. 266 00:16:15,641 --> 00:16:17,678 Well, I ain't cleaning no shithouse. 267 00:16:17,977 --> 00:16:19,342 Just take a look around you. 268 00:16:19,645 --> 00:16:22,558 Is this it, John? Are you going to be happy with this 269 00:16:22,857 --> 00:16:24,393 the rest of your life? 270 00:16:24,692 --> 00:16:27,309 You tell me what it is that you want to do. 271 00:16:29,864 --> 00:16:31,104 Maybe a cop like my father. 272 00:16:31,407 --> 00:16:34,490 Come on, you don't have what it takes. 273 00:16:34,785 --> 00:16:37,322 Talking about your father, let me tell you, he was the... 274 00:16:37,622 --> 00:16:39,738 "Best damn cop ever." And he's dead! 275 00:16:40,041 --> 00:16:42,078 What's that say about cops? 276 00:16:42,376 --> 00:16:43,912 Well, not too much, according to you. 277 00:16:44,212 --> 00:16:45,373 But he was a cop. 278 00:16:45,671 --> 00:16:48,003 He was my partner. 279 00:16:48,299 --> 00:16:51,132 And he saved my life. You understand that? 280 00:16:51,427 --> 00:16:54,135 He was stupid because you're here and he's gone. 281 00:16:54,430 --> 00:16:55,920 I can't help that, John. 282 00:16:56,224 --> 00:16:58,090 I can tell you something about your old man. 283 00:16:58,392 --> 00:17:00,975 We're on stakeouts... 284 00:17:01,270 --> 00:17:02,510 God, not again. 285 00:17:04,899 --> 00:17:06,606 What about Seymour? 286 00:17:06,901 --> 00:17:08,016 What does he do with his life? 287 00:17:08,319 --> 00:17:10,651 Drugs? Play Cornbread? 288 00:17:10,947 --> 00:17:12,779 Who's he got to look up to'? You? 289 00:17:13,074 --> 00:17:14,940 You're too involved with yourself. 290 00:17:15,243 --> 00:17:18,781 Go ahead, turn your back on me like you always do. 291 00:17:19,080 --> 00:17:23,074 Hey, John, it ain't going to fall from the sky! 292 00:17:23,376 --> 00:17:25,993 You got to work for what you want! 293 00:17:26,295 --> 00:17:29,458 Look at me, at least. I'm yelling at you! 294 00:17:35,972 --> 00:17:38,179 It was about 90 degrees. 295 00:17:43,479 --> 00:17:46,813 Hey, Johnny! Sweet and sour pork, very good. 296 00:17:47,108 --> 00:17:48,189 How'd you like the lawyer? 297 00:17:48,484 --> 00:17:49,770 Filthy. Move, crackhead. 298 00:17:50,069 --> 00:17:51,776 You out, ain't you? 299 00:17:52,071 --> 00:17:53,232 Guess you won't be coming to my concert. 300 00:17:57,285 --> 00:17:58,775 This is the artificial intelligence 301 00:17:59,078 --> 00:18:02,161 designed to cut down on fraud and unpaid charges. 302 00:18:02,456 --> 00:18:04,618 We developed this through interviews 303 00:18:04,917 --> 00:18:07,284 with over 300 Dynasty Club authorizers. 304 00:18:07,587 --> 00:18:10,875 Basically, this computer can determine credit approval. 305 00:18:11,173 --> 00:18:12,208 So, the computer makes the decision 306 00:18:12,508 --> 00:18:14,670 on who gets credit and who doesn't? 307 00:18:14,969 --> 00:18:17,802 Who would've guessed? Technology. 308 00:18:18,097 --> 00:18:21,590 Remember when you had to heat an iron on the stove? 309 00:18:21,892 --> 00:18:23,178 I have no frame of reference, Lieutenant. 310 00:18:23,477 --> 00:18:25,684 I'm a product of the computer age. 311 00:18:25,980 --> 00:18:27,186 Another tough question. 312 00:18:27,481 --> 00:18:28,516 Yes? 313 00:18:28,816 --> 00:18:30,932 I lose my credit card. I don't report it. 314 00:18:31,235 --> 00:18:34,193 Someone finds it and goes out on a shopping spree. 315 00:18:34,488 --> 00:18:36,070 Please, sit. Thank you. 316 00:18:37,700 --> 00:18:39,816 Does the computer pick up on that? 317 00:18:40,119 --> 00:18:41,530 Well, yes and no. 318 00:18:41,829 --> 00:18:44,036 It may be more difficult during, say, Christmastime 319 00:18:44,332 --> 00:18:45,618 when shopping is heavier. 320 00:18:45,916 --> 00:18:48,658 But on the whole, it's very effective. 321 00:18:48,961 --> 00:18:50,543 Ain't that something? 322 00:18:51,922 --> 00:18:53,458 I hate to be so pedantic, Lieutenant, 323 00:18:53,758 --> 00:18:56,750 but I believe it's "isn't that something?" 324 00:18:57,053 --> 00:18:58,043 Isn't that something? 325 00:18:58,346 --> 00:19:00,053 Yes, it is. It's also a shame. 326 00:19:00,348 --> 00:19:01,509 What is? 327 00:19:01,807 --> 00:19:05,141 Mr. Forrest's death. I think it's a shame. 328 00:19:05,436 --> 00:19:08,974 Could I get a printout of the names on that tape? 329 00:19:09,273 --> 00:19:11,856 Certainly. Anything else I could do? 330 00:19:12,151 --> 00:19:14,188 No, thank you. Oh, and uh... 331 00:19:14,487 --> 00:19:16,478 Thank you for the English lesson. 332 00:19:40,971 --> 00:19:43,212 Yo, come get some of this. I got what you need. 333 00:19:43,516 --> 00:19:44,176 Get high off of this. 334 00:19:44,475 --> 00:19:47,217 Hey, yo, check it out, baby, eye up, lady. 335 00:19:48,562 --> 00:19:49,472 Come get some, lady. 336 00:19:49,772 --> 00:19:50,933 Hey, baby, you look good. 337 00:19:51,232 --> 00:19:53,314 Hey, Miss Lady, ma'am, buy a book for Biff. 338 00:19:53,609 --> 00:19:55,191 Tell Mom to buy you a book. 339 00:19:55,486 --> 00:19:56,772 Screw you. 340 00:19:57,071 --> 00:19:58,607 I'll knock them freckles off your face. 341 00:19:58,906 --> 00:20:00,112 Hey, hey, customer's always right. 342 00:20:00,408 --> 00:20:02,274 Knowledge is the key. 343 00:20:02,576 --> 00:20:05,318 Reading is fundamental... Johnny, people don't care 344 00:20:05,621 --> 00:20:06,907 about their children's futures anymore. 345 00:20:07,206 --> 00:20:08,116 That's why Bush is in office. 346 00:20:08,416 --> 00:20:10,282 Walsh said I'd go to jail if... 347 00:20:10,584 --> 00:20:13,702 Fuck Walsh! He don't care about us! 348 00:20:14,004 --> 00:20:15,119 You can stay here and sell these damn books. 349 00:20:15,423 --> 00:20:17,164 I'm going to get paid. 350 00:20:21,011 --> 00:20:23,969 Ladies and gentlemen, knowledge is the key to understanding 351 00:20:24,265 --> 00:20:25,596 and learning, and... Damn! 352 00:20:25,891 --> 00:20:28,383 Here we go! We going to get paid today. 353 00:20:28,686 --> 00:20:30,347 Yo, my man! Shaft! Little Jack! 354 00:20:30,646 --> 00:20:31,932 Play a game of three-card. 355 00:20:32,231 --> 00:20:33,721 Here we go, red card. 356 00:20:34,024 --> 00:20:36,356 You want the red card. Look for the red. 357 00:20:37,820 --> 00:20:39,857 Excuse me. How much is this book? 358 00:20:44,201 --> 00:20:46,363 For you? Free. Take it. 359 00:20:46,662 --> 00:20:48,369 Nothing in America is free. 360 00:20:48,664 --> 00:20:49,574 Love is. 361 00:20:49,874 --> 00:20:50,955 Oh, really? 362 00:20:51,250 --> 00:20:52,866 Besides, your kid will like it. 363 00:20:53,169 --> 00:20:54,876 I don't have a kid. 364 00:20:55,171 --> 00:20:56,206 Yes, Lord. 365 00:20:57,923 --> 00:20:58,663 Give me my $2. 366 00:20:58,966 --> 00:21:00,548 What happened to free? 367 00:21:00,843 --> 00:21:03,255 It's America, remember? 368 00:21:03,554 --> 00:21:05,966 This is a great book. You should read it. 369 00:21:06,265 --> 00:21:07,096 Oh, yeah? 370 00:21:07,391 --> 00:21:09,507 Yeah? Could I read it to you now? 371 00:21:10,561 --> 00:21:12,768 "The Ice Cream Dream." 372 00:21:13,063 --> 00:21:15,350 I wonder what that's about. 373 00:21:15,649 --> 00:21:17,231 "I wish I had an ice cream. 374 00:21:17,526 --> 00:21:19,642 "It'll look just like you. 375 00:21:19,945 --> 00:21:22,858 "Sweet-tasting chocolate, good all the way through. 376 00:21:23,157 --> 00:21:25,023 "I'd lick it slow from head to toe..." 377 00:21:25,326 --> 00:21:26,316 You're fresh. 378 00:21:26,619 --> 00:21:29,407 I'll take my book before it melts, thank you. 379 00:21:29,705 --> 00:21:31,287 Come again. 380 00:21:31,582 --> 00:21:33,198 And again and again... 381 00:21:33,501 --> 00:21:35,412 Never the black, never the black. 382 00:21:35,711 --> 00:21:36,872 You want the red card. 383 00:21:37,171 --> 00:21:38,502 The lady wants to play. 384 00:21:38,798 --> 00:21:39,879 All right! 385 00:21:40,174 --> 00:21:41,039 Oh, no. 386 00:21:41,342 --> 00:21:43,800 Try your luck, make a buck. $10 gets you $20. 387 00:21:44,094 --> 00:21:45,300 How do you know? 388 00:21:45,596 --> 00:21:47,928 Trust me. I sell children's books, remember? 389 00:21:48,224 --> 00:21:50,090 Come on, Miss Lady girl. 390 00:21:50,392 --> 00:21:53,225 Always the red. Open your ears, hear what I said. 391 00:21:53,521 --> 00:21:54,727 Here we go! Here we go! 392 00:21:55,022 --> 00:21:56,262 What you got? 393 00:22:04,114 --> 00:22:05,275 You sure? 394 00:22:07,952 --> 00:22:10,068 Yeah, she wants the right card. 395 00:22:10,955 --> 00:22:12,912 Barn! All right! 396 00:22:13,207 --> 00:22:14,447 Yeah, a winner! 397 00:22:14,750 --> 00:22:17,412 Winner, winner! 398 00:22:17,711 --> 00:22:19,952 It ain't impossible. Here you go. 399 00:22:20,256 --> 00:22:22,293 $40 get you $80. $40 get you $80. 400 00:22:22,591 --> 00:22:23,831 Once again, never the black. 401 00:22:24,134 --> 00:22:25,340 You want the red, never the black! 402 00:22:25,636 --> 00:22:26,842 Never the black. 403 00:22:27,137 --> 00:22:29,253 Bah, bah, bah, bah, bah... 404 00:22:29,557 --> 00:22:31,548 Bop-hip, what you gm'? 405 00:22:31,851 --> 00:22:33,182 Middle card. 406 00:22:36,230 --> 00:22:37,436 You want this one? 407 00:22:40,359 --> 00:22:41,315 You sure? 408 00:22:41,986 --> 00:22:43,192 Come on. 409 00:22:47,449 --> 00:22:48,655 Ah, she won! 410 00:22:49,952 --> 00:22:51,659 Another lucky winner! 411 00:22:51,954 --> 00:22:53,911 I think she won all that. Didn't she win all that? 412 00:22:54,206 --> 00:22:55,867 Oh, you won it all! 413 00:22:57,501 --> 00:22:58,491 This her lucky day. 414 00:22:58,794 --> 00:23:00,785 You just going to take the money and run? 415 00:23:01,088 --> 00:23:02,044 I won it. 416 00:23:04,383 --> 00:23:05,418 What the hell are you doing? 417 00:23:05,718 --> 00:23:06,583 Sold me out for a piece of ass. 418 00:23:06,886 --> 00:23:07,876 What am I supposed to do? 419 00:23:08,178 --> 00:23:09,134 Sell those books. 420 00:23:09,430 --> 00:23:10,795 Sell some books? 421 00:23:12,349 --> 00:23:14,090 Shit! Stupid! 422 00:23:22,985 --> 00:23:25,352 Excuse me, miss. I didn't get your name. 423 00:23:26,280 --> 00:23:27,441 Amber. 424 00:23:27,740 --> 00:23:29,481 Amber. Ooh, I like that. 425 00:23:29,783 --> 00:23:31,023 Excuse me, Miss Amber. 426 00:23:31,327 --> 00:23:32,533 Do you think we could get together for lunch? 427 00:23:32,828 --> 00:23:33,909 Someone press seven, please. 428 00:23:34,204 --> 00:23:35,160 I'm busy. 429 00:23:43,631 --> 00:23:44,917 Hi. Remember me? 430 00:23:45,215 --> 00:23:46,546 How about dinner? 431 00:23:53,390 --> 00:23:54,926 How about breakfast? 432 00:24:01,899 --> 00:24:04,482 How about... How about a drink? 433 00:24:04,777 --> 00:24:07,189 Water fountain's right over there. 434 00:24:07,488 --> 00:24:08,398 Yeah. 435 00:24:10,032 --> 00:24:11,272 She wants me. 436 00:24:27,132 --> 00:24:30,045 ♪ Never trust a big butt and a smile, that girl is... ♪ 437 00:24:31,720 --> 00:24:33,427 I'm here to apply for the mailroom position. 438 00:24:33,722 --> 00:24:35,554 Did you fill out an application? 439 00:24:35,849 --> 00:24:37,260 No. 440 00:24:37,559 --> 00:24:38,424 Here. 441 00:24:39,645 --> 00:24:40,885 Fill this out. 442 00:24:44,942 --> 00:24:46,524 Good luck. Thanks. 443 00:24:46,819 --> 00:24:48,856 I really mean that. Really, good luck. 444 00:24:49,154 --> 00:24:51,771 Some people say that, they're crazy. 445 00:24:52,074 --> 00:24:53,485 They want you to have bad luck, you know? 446 00:24:53,784 --> 00:24:55,616 There's room for everyone to succeed. 447 00:24:55,911 --> 00:24:57,447 You know? Homeboy. 448 00:24:58,872 --> 00:25:01,079 I refuse to get paranoid or defensive or hostile 449 00:25:01,375 --> 00:25:03,207 because I'm in a competitive situation. 450 00:25:03,502 --> 00:25:04,617 I can handle it. 451 00:25:04,920 --> 00:25:06,502 I think this job is the key for me. 452 00:25:06,797 --> 00:25:08,083 My shrink thinks so, too. 453 00:25:08,382 --> 00:25:10,623 He even lowered my prescription. 454 00:25:10,926 --> 00:25:13,588 I got to conquer the self-esteem thing. 455 00:25:13,887 --> 00:25:15,343 Just boom! Okay? 456 00:25:15,639 --> 00:25:17,505 Just drive through this baby, okay? 457 00:25:17,808 --> 00:25:19,014 I have an eating disorder. Oh? 458 00:25:19,309 --> 00:25:22,142 Yeah, sure. Threw up on the way over. 459 00:25:22,438 --> 00:25:25,100 I developed it from a negative self-image as a child. 460 00:25:25,399 --> 00:25:28,016 They may think I'm fat and loathsome. 461 00:25:28,318 --> 00:25:31,231 I'm going to fight them and show them they cannot rob me 462 00:25:31,530 --> 00:25:33,737 of my right to exist on this planet. 463 00:25:34,908 --> 00:25:36,148 Next. 464 00:25:41,707 --> 00:25:42,788 Ah, come in. 465 00:25:45,085 --> 00:25:45,995 Hi. 466 00:25:50,257 --> 00:25:53,249 Some interesting responses here, Mister Stewart. 467 00:25:56,597 --> 00:26:01,467 It says here that you attended Mount Holyoke College in Massachusetts. 468 00:26:01,769 --> 00:26:03,726 Four years of work, work, work. 469 00:26:04,021 --> 00:26:07,639 I thought Mount Holyoke was an all-girls' school. 470 00:26:07,941 --> 00:26:09,682 Uh, no, they changed that. 471 00:26:09,985 --> 00:26:11,896 Probably as soon as I got there. 472 00:26:14,239 --> 00:26:17,197 You wouldn't happen to be related to Tracy Stewart, would you? 473 00:26:17,493 --> 00:26:18,483 That's my aunt. 474 00:26:18,786 --> 00:26:20,743 He's a man. His wife's my aunt. 475 00:26:21,038 --> 00:26:22,654 You should have put that on your application. 476 00:26:22,956 --> 00:26:24,572 It could only help. 477 00:26:24,875 --> 00:26:27,583 Tracy truly is an asset to this company. 478 00:26:27,878 --> 00:26:30,711 He keeps things in order around here. 479 00:26:31,006 --> 00:26:33,338 He's funny about nepotism. 480 00:26:33,634 --> 00:26:36,501 I'd rather do this on my own, so I would appreciate it 481 00:26:36,804 --> 00:26:38,886 if you wouldn't mention my name to him. 482 00:26:39,181 --> 00:26:41,969 You certainly have personality. 483 00:26:42,267 --> 00:26:45,225 Listen, I'll, uh, review your application 484 00:26:45,521 --> 00:26:47,728 and, uh, check out a few references 485 00:26:48,023 --> 00:26:50,481 and get back to you in a couple of days. 486 00:26:52,236 --> 00:26:55,228 Oh, this is your correct telephone number, isn't it? 487 00:26:56,240 --> 00:26:57,526 Yes. Yes, sir. 488 00:26:57,825 --> 00:26:58,565 Good. 489 00:27:00,160 --> 00:27:01,366 Thank you. 490 00:27:02,830 --> 00:27:04,571 Thanks. Thank you. 491 00:27:06,917 --> 00:27:08,453 Next, please, next. 492 00:27:12,005 --> 00:27:13,336 Yo! Bighead! 493 00:27:13,632 --> 00:27:16,966 Yo, what took you so long? I been home and back. 494 00:27:17,261 --> 00:27:18,797 Did you talk to her? Yeah. 495 00:27:19,096 --> 00:27:21,463 Did you get her number? 496 00:27:21,765 --> 00:27:22,596 So what took you so long? 497 00:27:22,891 --> 00:27:25,007 I think I might have got a job. 498 00:27:25,310 --> 00:27:27,142 A job? Yeah. 499 00:27:27,437 --> 00:27:29,849 Johnny, a job ain't nothing but work. 500 00:27:30,149 --> 00:27:32,607 I know. Let's eat. 501 00:27:32,901 --> 00:27:33,606 Yo! 502 00:27:37,531 --> 00:27:39,397 Beep, beep, beep, oh, ho... 503 00:27:40,868 --> 00:27:42,450 Stop it, now. Calm down! 504 00:27:42,744 --> 00:27:46,578 Hey! What the hell are you doing? Get him out of my shop! 505 00:27:46,874 --> 00:27:49,036 Mister, I forgot his... 506 00:27:49,334 --> 00:27:50,665 Get him out of my store! Look what he's doing! 507 00:27:50,961 --> 00:27:52,167 I forgot his medicine at home! 508 00:27:52,462 --> 00:27:53,623 Timmy! Don't touch the eggs! 509 00:27:53,922 --> 00:27:55,788 No, no, not the eggs. 510 00:27:56,091 --> 00:27:57,957 He's ruining my store! Get him out! 511 00:27:58,260 --> 00:27:59,750 Let him die in the street like a dog! 512 00:28:01,722 --> 00:28:03,383 See? See? Look at that! 513 00:28:03,682 --> 00:28:04,968 Not the eggs. See? 514 00:28:05,267 --> 00:28:06,678 What do you want me to do? 515 00:28:06,977 --> 00:28:08,809 Fix him a sandwich. He needs lactate! 516 00:28:09,104 --> 00:28:10,686 Laxative? No, no, lactate! 517 00:28:10,981 --> 00:28:13,973 Fix him a turkey sandwich. Hurry up! Timmy's crazy! 518 00:28:14,276 --> 00:28:16,187 Timmy, not the cans! No! 519 00:28:16,486 --> 00:28:18,818 Not my cans, not my cans! What are you doing? 520 00:28:19,114 --> 00:28:21,856 Okay, I fix, I fix! Here, here! 521 00:28:22,159 --> 00:28:23,524 Put some more on there! 522 00:28:23,827 --> 00:28:24,988 All right, okay. 523 00:28:25,287 --> 00:28:26,777 Timmy wants more lactate. All right, more! 524 00:28:27,080 --> 00:28:29,242 Don't touch those chips, Timmy. 525 00:28:31,418 --> 00:28:33,034 Here's more! Here's more! 526 00:28:33,337 --> 00:28:34,418 Timmy, stop it! 527 00:28:34,713 --> 00:28:36,670 Here, here! 528 00:28:36,965 --> 00:28:39,923 He wants more turkey on it. Put some mayo on. 529 00:28:40,219 --> 00:28:43,757 A whole lot of mayo! Thank you, mister. 530 00:28:44,056 --> 00:28:46,013 Timmy, come on! Stop, Timmy! 531 00:28:46,308 --> 00:28:48,094 Mayo, mayo! Here's more mayo! 532 00:28:48,393 --> 00:28:50,680 All right, all right. Thank you, thank you! 533 00:28:50,979 --> 00:28:52,890 Hey, you're welcome. Now get him out of my store! 534 00:28:53,190 --> 00:28:54,271 Come on, Timmy. 535 00:28:54,566 --> 00:28:55,897 Thank you. Please go! 536 00:28:56,193 --> 00:28:57,274 Give him a kiss. 537 00:28:57,569 --> 00:28:58,434 Please go. 538 00:28:58,737 --> 00:29:00,444 No! Get out of here! 539 00:29:00,739 --> 00:29:03,697 Get out! Go! Get him out of my store! 540 00:29:17,589 --> 00:29:19,796 How long do I have to wait for that coroner's report? 541 00:29:20,092 --> 00:29:21,878 We'll be dead before it gets here. 542 00:29:22,177 --> 00:29:23,338 Lieutenant, I'll try... 543 00:29:23,637 --> 00:29:28,302 Get over there even if you have to examine the damn body yourself. Go! 544 00:29:28,600 --> 00:29:30,841 Remember the trouble you caused last time? 545 00:29:31,144 --> 00:29:35,263 Get your hands off me, you bald-headed, flatfoot faggot! 546 00:29:35,565 --> 00:29:37,602 You used to be my best customer. 547 00:29:37,901 --> 00:29:40,393 Now you bust me because I wouldn't do a freebie? 548 00:29:40,696 --> 00:29:41,686 Right, liar. 549 00:29:41,989 --> 00:29:44,071 Get that whore away from my door. 550 00:29:46,159 --> 00:29:47,991 See what you started? Come on, Mary. 551 00:29:48,287 --> 00:29:50,904 What happened to us? What are you doing? I'm up for a promotion. 552 00:29:51,206 --> 00:29:54,915 Lieutenant, I phoned the coroner's lab. 553 00:29:55,210 --> 00:29:57,167 Autopsy confirmed that Forrest's broken neck 554 00:29:57,462 --> 00:29:58,793 was not sustained in the accident. 555 00:29:59,089 --> 00:30:00,705 Didn't I say that? It was inflicted... 556 00:30:01,008 --> 00:30:02,965 After the fact. Now it's official. 557 00:30:03,260 --> 00:30:06,753 So anyway, everybody's laughing and having fun, 558 00:30:07,055 --> 00:30:10,719 when all of a sudden Stanley jump up and run out the house. 559 00:30:12,185 --> 00:30:14,426 He done forgot his Depends! 560 00:30:14,730 --> 00:30:16,220 Hey, Miss! 561 00:30:16,523 --> 00:30:19,140 Could you hurry with the phone? I'm waiting on an important call. 562 00:30:19,443 --> 00:30:21,901 I don't give a rat's ass what you waiting on! 563 00:30:22,195 --> 00:30:23,777 I put 25 cents in here. 564 00:30:24,072 --> 00:30:27,110 When it's used up, then I hang up. 565 00:30:27,409 --> 00:30:29,946 We been waiting here for two days and nothing. 566 00:30:30,245 --> 00:30:32,907 That's because she's on the damn phone. 567 00:30:33,206 --> 00:30:35,743 He's going to call, I know it. I got a feeling. 568 00:30:36,043 --> 00:30:38,876 I got a feeling they already hired somebody. Mr. Negative. 569 00:30:39,171 --> 00:30:41,833 You just want to see that stupid girl, man. 570 00:30:42,132 --> 00:30:45,750 Do you think they're going to hire a criminal? 571 00:30:46,053 --> 00:30:47,043 I ain't John Gotti. 572 00:30:47,346 --> 00:30:50,930 Damn sure ain't! John Gotti was getting paid. 573 00:30:51,224 --> 00:30:52,931 Now your little narrow ass can use the phone! 574 00:30:53,226 --> 00:30:55,433 Hey, my man, it's broken. 575 00:30:55,729 --> 00:30:58,346 Go shave that little crustache off your lip. 576 00:31:00,859 --> 00:31:02,816 See? It still ain't ringing. 577 00:31:07,491 --> 00:31:09,448 You kids get the hell away from my cab. 578 00:31:09,743 --> 00:31:11,950 Get a job! Join the Boys' Club! 579 00:31:13,872 --> 00:31:15,829 See that cab over there? 580 00:31:23,090 --> 00:31:23,875 Shit! 581 00:31:31,181 --> 00:31:32,592 Excuse me. Maybe you can help me. 582 00:31:32,891 --> 00:31:35,508 I'm going to 33rd Street and 3rd Avenue. 583 00:31:35,811 --> 00:31:38,018 Let me guess. You're foreign. 584 00:31:38,313 --> 00:31:39,929 Did my bald head give me away? 585 00:31:40,232 --> 00:31:43,395 Pop in. I'll whiz you over there. $50. I won't even turn on the meter. 586 00:31:43,693 --> 00:31:46,025 $50? I don't have no money. 587 00:31:46,321 --> 00:31:47,607 Why am I talking to you, you fucking immigrant? 588 00:31:47,906 --> 00:31:49,362 But wait. Excuse me. 589 00:31:50,909 --> 00:31:52,866 Hello. Excuse me. Mister. 590 00:31:53,161 --> 00:31:55,323 I got to go get the money. 591 00:31:55,622 --> 00:31:56,612 What money? 592 00:31:56,915 --> 00:31:59,748 I have $10,000 over at my grandmother's house. 593 00:32:00,043 --> 00:32:02,330 My time is worth money. $200 on spec. 594 00:32:02,629 --> 00:32:03,619 $200? 595 00:32:11,763 --> 00:32:12,969 $150. I give you... 596 00:32:15,183 --> 00:32:16,264 I told you he'd call, Seymour. 597 00:32:16,560 --> 00:32:19,973 You son of a bitch! I'll rip your freaking throat out! 598 00:32:21,731 --> 00:32:22,892 Stewart residence. 599 00:32:23,191 --> 00:32:25,228 Yes, this is him. 600 00:32:25,527 --> 00:32:27,939 Yes, tomorrow will be fine. 601 00:32:28,238 --> 00:32:31,071 Thank you. Thank you very much. 602 00:32:31,366 --> 00:32:33,607 Yes! I got the job! 603 00:32:34,953 --> 00:32:36,489 I got a job, man. Filthy! 604 00:32:52,095 --> 00:32:54,052 You must be Jonathan Stewart. I've been expecting you. 605 00:32:54,347 --> 00:32:56,509 I'm your supervisor, Chris Fields. 606 00:32:56,808 --> 00:32:58,048 Attention, everyone. 607 00:32:58,351 --> 00:33:00,558 I'd like to introduce you to a new employee. 608 00:33:00,854 --> 00:33:02,845 His name is Jonathan Stewart. 609 00:33:03,815 --> 00:33:05,476 Hi, Johnny baby. 610 00:33:05,775 --> 00:33:07,937 Oh, by the way, that's Charlotte. 611 00:33:08,236 --> 00:33:11,024 Come on. I'll introduce you to your new machine. 612 00:33:13,492 --> 00:33:15,950 Keep going. You're doing good. Ow! 613 00:33:16,244 --> 00:33:19,282 You better get used to those paper cuts. 614 00:33:19,581 --> 00:33:21,492 I'll have to get me some gloves. 615 00:33:21,791 --> 00:33:24,829 Let me ask you, what do I do with this? 616 00:33:25,128 --> 00:33:26,084 That's a credit card 617 00:33:26,379 --> 00:33:28,586 that Mr. Geoffrey wants cancelled. 618 00:33:28,882 --> 00:33:31,544 The idiot didn't break it in half like he's supposed to. 619 00:33:31,843 --> 00:33:32,924 Why break it in half? 620 00:33:33,220 --> 00:33:35,131 Our credit cards go out preapproved. 621 00:33:35,430 --> 00:33:39,298 They have to be processed before being cancelled. 622 00:33:39,601 --> 00:33:41,137 I see we got a new guy here. 623 00:33:41,436 --> 00:33:43,143 Johnny Stewart, this is Keith Heading. 624 00:33:43,438 --> 00:33:45,054 He's head of company security. 625 00:33:45,357 --> 00:33:46,438 Hi. Hi, Johnny. 626 00:33:49,361 --> 00:33:51,944 Hey, did you hear the one about the psychiatric patient? 627 00:33:52,239 --> 00:33:53,195 "I'm having weird dreams. 628 00:33:53,490 --> 00:33:56,608 "Last night I was a wigwam. The night before, I was a tepee." 629 00:33:56,910 --> 00:33:59,993 Psychiatrist says, "Relax. You're two tents." 630 00:34:05,710 --> 00:34:06,825 Chris, got a minute? 631 00:34:07,128 --> 00:34:08,789 Sure. Excuse us. 632 00:34:09,089 --> 00:34:10,796 Yeah. Nice to meet you. 633 00:34:11,091 --> 00:34:12,581 Hey, Johnny baby. 634 00:34:14,553 --> 00:34:16,169 What are you doing for lunch? Ah, working. 635 00:34:16,471 --> 00:34:18,007 On who? 636 00:34:18,306 --> 00:34:21,139 God, you got the most beautiful lips that I've ever seen. 637 00:34:21,434 --> 00:34:22,674 Oh, really? 638 00:34:27,566 --> 00:34:28,476 Chris. 639 00:34:31,361 --> 00:34:32,772 What do you think of that new guy'? 640 00:34:33,071 --> 00:34:35,563 Johnny's great. Yeah, he'll probably stick around. 641 00:34:35,865 --> 00:34:38,983 I got to take a poop. What the fuck is going on? 642 00:34:41,037 --> 00:34:42,198 I got scared. 643 00:34:42,497 --> 00:34:44,079 Scared of what? 644 00:34:44,374 --> 00:34:45,705 Chris, did you have a nightmare? 645 00:34:46,001 --> 00:34:46,911 No. 646 00:34:49,170 --> 00:34:50,706 I don't have time for "scared," Chris. 647 00:34:51,006 --> 00:34:53,043 You never mentioned anybody getting hurt, or... 648 00:34:53,341 --> 00:34:56,208 Or what? Or dying. 649 00:34:56,511 --> 00:34:58,843 Well, Mr. Butthole, you let him be a lesson to you. 650 00:34:59,139 --> 00:35:00,220 Okay? 651 00:35:00,515 --> 00:35:03,803 We have 26 days to make $30 million. 652 00:35:05,145 --> 00:35:07,261 People are waiting on product. 653 00:35:07,564 --> 00:35:09,146 You know what I mean? 654 00:35:10,900 --> 00:35:12,607 Nod if you understand. 655 00:35:14,779 --> 00:35:17,441 Oh, you're red. You're getting blue. 656 00:35:17,741 --> 00:35:20,233 I wonder how long it takes to get white. 657 00:35:20,535 --> 00:35:23,653 Oh, Christ! I got to get back to my office. 658 00:35:25,540 --> 00:35:27,372 You give me those cards, okay? 659 00:35:33,923 --> 00:35:35,834 Hey, don't forget. 660 00:35:36,134 --> 00:35:37,966 You're my number-one guy. 661 00:35:49,939 --> 00:35:51,555 Terry, how are you? 662 00:36:08,124 --> 00:36:10,115 Yo, Chris. Is that you? 663 00:36:11,544 --> 00:36:12,534 Yeah. 664 00:36:12,837 --> 00:36:15,499 Why you crying, man? You constipated? 665 00:36:15,799 --> 00:36:16,880 Mmm-hmm. 666 00:36:18,468 --> 00:36:20,709 You should try rocking back and forth. 667 00:36:21,012 --> 00:36:22,252 That's what I do. 668 00:36:27,352 --> 00:36:28,262 You said it would take an hour. 669 00:36:28,561 --> 00:36:31,929 It's been an hour and a half. That's unacceptable. 670 00:36:34,192 --> 00:36:35,808 Alison, file this, please. 671 00:36:39,072 --> 00:36:41,313 Hey, what happens if I push this button? 672 00:36:41,616 --> 00:36:43,106 How did you get in here? 673 00:36:43,410 --> 00:36:45,617 I work here. What can I do for you? 674 00:36:45,912 --> 00:36:47,277 It's my lunch break. 675 00:36:47,580 --> 00:36:49,287 I was looking for someone sweet and pretty 676 00:36:49,582 --> 00:36:52,199 to talk to, maybe show me around. 677 00:36:52,502 --> 00:36:55,335 You wouldn't happen to know someone like that? 678 00:36:57,424 --> 00:36:59,131 Actually, yes. Yes, I do. 679 00:36:59,426 --> 00:37:01,167 Oh, yeah? Yeah, Charlotte. 680 00:37:03,179 --> 00:37:04,135 Right 681 00:37:04,431 --> 00:37:06,968 So, what do you do in this department? 682 00:37:09,060 --> 00:37:10,425 Don't sit on my desk. 683 00:37:10,729 --> 00:37:12,936 Sorry. I run this department. 684 00:37:13,231 --> 00:37:15,063 Get me a job here 685 00:37:15,358 --> 00:37:17,190 so I don't have to work in the mailroom. 686 00:37:17,485 --> 00:37:19,522 Amber, acquisitions is wondering 687 00:37:19,821 --> 00:37:22,313 what happened to the (3-89 form. Finished with it? 688 00:37:22,615 --> 00:37:24,572 Hey, what's happening, bro? 689 00:37:25,869 --> 00:37:27,234 What are you? 690 00:37:27,537 --> 00:37:30,780 Jonathan Stewart from acquisitions. Came for the (3-89 form. 691 00:37:31,082 --> 00:37:32,493 I'll hurry, Amber. 692 00:37:35,253 --> 00:37:36,869 Did you put aside those disputes? 693 00:37:37,172 --> 00:37:38,253 Yes, Tom. They're right here. 694 00:37:45,680 --> 00:37:47,387 Hi, Johnny baby. 695 00:37:47,682 --> 00:37:48,547 Hey, what's up, Charlotte? 696 00:37:48,850 --> 00:37:50,386 How did you like your first day? 697 00:37:50,685 --> 00:37:51,595 It's all right. I'm learning. 698 00:37:51,895 --> 00:37:54,432 What you need is a better teacher. 699 00:37:54,731 --> 00:37:56,062 Yeah, I can probably get it, though. 700 00:37:56,357 --> 00:37:58,064 It's an easy machine. 701 00:37:58,359 --> 00:38:01,351 But you need someone to show you how to do it right. 702 00:38:01,654 --> 00:38:02,815 Listen. 703 00:38:03,114 --> 00:38:05,731 I'm going to the bar right down the street. 704 00:38:06,701 --> 00:38:07,987 You want to come? 705 00:38:08,286 --> 00:38:10,243 No, I'm going to just pass. 706 00:38:11,498 --> 00:38:12,579 I'll pass. 707 00:38:12,874 --> 00:38:13,955 Too bad. 708 00:38:16,169 --> 00:38:18,410 I think she likes you. 709 00:38:18,713 --> 00:38:20,795 I think I like you. Johnny! 710 00:38:21,090 --> 00:38:22,672 Johnny, right? What's up, Keith? 711 00:38:22,967 --> 00:38:24,002 How you doing, Johnny? 712 00:38:24,302 --> 00:38:26,418 Chris, what's happening, man? Good night, Chris. 713 00:38:26,721 --> 00:38:27,711 Good night. 714 00:38:30,308 --> 00:38:32,424 He hasn't been feeling good. 715 00:38:32,727 --> 00:38:33,808 I know. He was constipated earlier. 716 00:38:34,103 --> 00:38:35,138 Hmm. 717 00:38:44,239 --> 00:38:46,480 Hello, my weakness. How you doing? 718 00:38:46,783 --> 00:38:48,444 I was waiting for you inside. 719 00:38:48,743 --> 00:38:49,323 Why? 720 00:38:49,619 --> 00:38:51,360 I wanted to ask you to marry me. 721 00:38:51,663 --> 00:38:54,246 Can I get down on one knee, please? 722 00:38:54,541 --> 00:38:56,407 I don't think my boyfriend would like that. 723 00:38:56,709 --> 00:38:59,542 Oh, you got a boyfriend and things! 724 00:38:59,838 --> 00:39:01,374 All right, cool. 725 00:39:01,673 --> 00:39:02,959 Let him be the best man. 726 00:39:03,258 --> 00:39:04,419 I don't think so. 727 00:39:04,717 --> 00:39:06,424 No? 728 00:39:06,719 --> 00:39:09,461 I love your smile. It's beautiful. 729 00:39:09,764 --> 00:39:10,299 Thank you. 730 00:39:11,724 --> 00:39:14,182 Amber! Amber! Let's go! 731 00:39:15,186 --> 00:39:16,142 I have to go. 732 00:39:16,437 --> 00:39:18,178 That's your boss friend? 733 00:39:19,858 --> 00:39:21,895 He treat you like you ought to be treated? 734 00:39:22,193 --> 00:39:23,524 Amber, let's go! 735 00:39:23,820 --> 00:39:26,061 I didn't think so. 736 00:39:26,364 --> 00:39:28,480 It's okay. He's temporary. 737 00:39:28,783 --> 00:39:30,399 I got plans for you and me. 738 00:39:37,250 --> 00:39:39,332 Damn, I got to get my shit together. 739 00:39:44,382 --> 00:39:46,999 So, what were you talking about? 740 00:39:47,302 --> 00:39:48,792 Nothiflg- Yeah? 741 00:39:49,095 --> 00:39:50,802 Looked like more than nothing. 742 00:39:51,097 --> 00:39:52,508 Tom, he's just a guy who works... 743 00:39:52,807 --> 00:39:55,390 No, he doesn't. I checked. 744 00:39:55,685 --> 00:39:57,551 Don't waste your time with street trash. 745 00:39:57,854 --> 00:39:59,140 What is that supposed to mean? 746 00:39:59,439 --> 00:40:02,431 He's beneath you. Don't talk to him. 747 00:40:02,734 --> 00:40:04,691 What, are you jealous? That's absurd. 748 00:40:04,986 --> 00:40:06,647 Just don't talk to him. 749 00:40:09,824 --> 00:40:10,484 750 00:40:10,783 --> 00:40:11,739 ♪ Are you ready? 751 00:40:18,833 --> 00:40:20,073 Free 752 00:40:27,175 --> 00:40:28,757 ♪ Free, baby 753 00:40:31,429 --> 00:40:32,385 ♪ Boy, when you look at me 754 00:40:32,680 --> 00:40:35,138 ♪ I feel you touch me by my cover 755 00:40:35,433 --> 00:40:36,548 ♪ Got to be kiddin' me 756 00:40:36,851 --> 00:40:38,933 ♪ You think that I'm that kind of lover 757 00:40:39,228 --> 00:40:40,468 ♪ I don't mean to disagree 758 00:40:40,772 --> 00:40:42,934 ♪ Sorry, you can? buy my kisses 759 00:40:43,232 --> 00:40:44,518 ♪ Open your eyes and see 760 00:40:44,817 --> 00:40:46,808 ♪ True love comes for free 761 00:40:47,111 --> 00:40:48,818 ♪ I'm keeping my heart open 762 00:40:49,113 --> 00:40:51,070 Hoping you won'! stab me in it 763 00:40:51,366 --> 00:40:52,356 ♪ 'cause I've been in love before 764 00:40:52,659 --> 00:40:54,866 ♪ And when I had to pay, I did it 765 00:40:55,161 --> 00:40:56,401 ♪ I'll lose my sanity 766 00:40:56,704 --> 00:40:58,786 ♪ Trying to measure your intentions 767 00:40:59,082 --> 00:41:00,447 ♪ What do you want from me? 768 00:41:00,750 --> 00:41:03,162 ♪ Lover, 'cause I understand 769 00:41:03,461 --> 00:41:06,419 ♪ The best things in life are free 770 00:41:06,714 --> 00:41:09,797 ♪ Now that I've discovered what you mean to me 771 00:41:10,093 --> 00:41:11,254 ♪ Don't you know that 772 00:41:11,552 --> 00:41:13,759 ♪ The best things in life are free 773 00:41:14,055 --> 00:41:16,422 ♪ Now that we've got each other 774 00:41:16,724 --> 00:41:19,341 ♪ The best things in life are free' ♪ 775 00:41:21,479 --> 00:41:23,436 I've got great news. 776 00:41:23,731 --> 00:41:26,098 I've got tickets to the opera tonight. 777 00:41:29,612 --> 00:41:30,898 Amber, what's wrong? You don't seem pleased. 778 00:41:31,197 --> 00:41:32,437 I'm not pleased, Tom. 779 00:41:32,740 --> 00:41:34,401 When will we do what I want? 780 00:41:34,701 --> 00:41:36,408 The things you like have no culture. 781 00:41:36,703 --> 00:41:40,537 I'm trying to open up your mind to something other than rap music. 782 00:41:44,544 --> 00:41:45,705 Here is your other spoon. 783 00:41:46,004 --> 00:41:48,245 Thank you. Oh, and could we have 784 00:41:48,548 --> 00:41:50,539 two more baskets of raisin bread? 785 00:41:51,926 --> 00:41:52,961 Thank you. 786 00:41:55,304 --> 00:41:56,635 Yo, that's her man? 787 00:41:56,931 --> 00:41:57,796 Yeah. 788 00:41:58,099 --> 00:41:59,555 Yo, he's filthy, G. 789 00:42:00,560 --> 00:42:02,142 I know. Watch this. 790 00:42:07,400 --> 00:42:08,731 I've got a joke for you. 791 00:42:09,027 --> 00:42:12,736 Why did the black man wear a tuxedo to his vasectomy? 792 00:42:16,868 --> 00:42:19,656 If he was going to be impotent, he wanted to look impotent. 793 00:42:24,375 --> 00:42:25,831 Keith Heading told me that joke. 794 00:42:35,553 --> 00:42:38,466 Amber, it's not that funny. What are you laughing at? 795 00:42:39,766 --> 00:42:41,552 Torn- 796 00:42:41,851 --> 00:42:44,468 I guess it's time for fun and games with the mail boy. 797 00:42:44,771 --> 00:42:46,557 No! What you want? 798 00:42:46,856 --> 00:42:47,846 Kick his ass! 799 00:42:48,149 --> 00:42:49,059 Stop! 800 00:42:49,358 --> 00:42:50,689 You're overreacting. 801 00:42:50,985 --> 00:42:52,146 You're right. 802 00:42:52,445 --> 00:42:53,856 Why am I being so insecure? 803 00:42:54,155 --> 00:42:55,862 He can't afford you, right, Amber? 804 00:43:05,583 --> 00:43:08,541 Here, why don't you get yourself a decent meal, boy? 805 00:43:10,254 --> 00:43:11,665 Thanks. 806 00:43:11,964 --> 00:43:13,546 You made a clown out of me! 807 00:43:13,841 --> 00:43:16,128 Don't treat me like a whore! 808 00:43:16,427 --> 00:43:18,338 You're being irrational. 809 00:43:18,638 --> 00:43:20,879 I've had it. I want out of this relationship. 810 00:43:21,182 --> 00:43:22,672 Fine. Just collect your things 811 00:43:22,975 --> 00:43:24,932 and go back to the projects. 812 00:43:35,196 --> 00:43:36,812 Damn! I should have broke that boy's back. 813 00:43:37,115 --> 00:43:38,321 You tough now. 814 00:43:38,616 --> 00:43:41,654 Slammed that shit on that table. 815 00:43:41,953 --> 00:43:43,614 You could have, but didn't. 816 00:43:43,913 --> 00:43:45,699 What? Nothing. 817 00:43:45,998 --> 00:43:47,534 You got something to say, say it. 818 00:43:47,834 --> 00:43:49,916 Say it! You played yourself! 819 00:43:50,211 --> 00:43:52,543 What should I do? He's a top-level executive. 820 00:43:52,839 --> 00:43:54,045 I'd have lost my job. 821 00:43:54,340 --> 00:43:57,423 But you'd have still had your face. 822 00:43:57,718 --> 00:43:59,709 Shut up, duty-tooth. You're stupid. 823 00:44:00,012 --> 00:44:03,130 Look at you with your $3 jeans, your $2 shirt, 824 00:44:03,432 --> 00:44:04,638 and your $3 tie. 825 00:44:04,934 --> 00:44:06,766 What's that, a $12 outfit? 826 00:44:07,061 --> 00:44:09,348 Shoot! And a bottle cap for a hat. 827 00:44:09,647 --> 00:44:12,059 That shit like a yarmulke with a brim. 828 00:44:14,026 --> 00:44:16,017 Man, changing your image by getting a job 829 00:44:16,320 --> 00:44:18,277 ain't going to get you no girl, man. 830 00:44:18,573 --> 00:44:20,610 A job ain't nothing but work. 831 00:44:22,326 --> 00:44:24,567 Besides, she ain't nothing but a money-hungry ho. 832 00:44:24,871 --> 00:44:26,987 Why do you think her eyes are green? 833 00:44:29,250 --> 00:44:30,490 No, she's not. 834 00:44:31,711 --> 00:44:32,667 Shut up. 835 00:44:34,338 --> 00:44:35,203 Duty-tooth. 836 00:44:35,506 --> 00:44:36,621 I mean, my breath. 837 00:44:38,926 --> 00:44:40,792 It's god-awful. 838 00:44:41,095 --> 00:44:42,335 I said shut up! 839 00:45:11,667 --> 00:45:13,283 Anyway, I want to thank you 840 00:45:13,586 --> 00:45:15,827 for helping me with the investigation. 841 00:45:16,130 --> 00:45:18,622 You're very welcome. Let me know if I can be of any more help. 842 00:45:18,925 --> 00:45:20,541 Well, actually, there is one thing 843 00:45:20,843 --> 00:45:22,550 that you can do for me. 844 00:45:24,305 --> 00:45:25,795 Grocery list. 845 00:45:26,098 --> 00:45:29,511 I'm looking for Chris Fields. Do you know him? 846 00:45:29,810 --> 00:45:31,221 Yeah, he's a good worker, 847 00:45:31,520 --> 00:45:33,136 an asset to the company. 848 00:45:33,439 --> 00:45:35,271 I don't know what we'd do without him. 849 00:45:35,566 --> 00:45:37,773 Yeah. Do you know where I can find him? 850 00:45:38,069 --> 00:45:39,434 Chris? 851 00:45:41,948 --> 00:45:43,859 Would you mind too much if I... 852 00:45:44,158 --> 00:45:44,818 You want to use my office? 853 00:45:45,117 --> 00:45:47,108 Would you? I mean... Go ahead. 854 00:45:47,411 --> 00:45:48,901 Chris, Lieutenant Walsh. 855 00:45:49,205 --> 00:45:50,320 Nice to meet you. 856 00:45:50,623 --> 00:45:52,739 He just wants to talk. Just a few questions. 857 00:45:54,252 --> 00:45:55,367 About what? 858 00:45:57,421 --> 00:45:59,662 Don't worry. Ah, life. 859 00:45:59,966 --> 00:46:02,173 - How you doing? - Not bad. 860 00:46:02,468 --> 00:46:04,709 How do you like this office? Well, it's just great. 861 00:46:07,056 --> 00:46:08,717 Nothing. 862 00:46:09,016 --> 00:46:12,179 He just asked me a bunch of questions about the mailroom. 863 00:46:12,478 --> 00:46:14,060 Did he ask anything about me'? 864 00:46:14,355 --> 00:46:15,845 A couple of things. 865 00:46:17,441 --> 00:46:18,397 What did he ask? 866 00:46:18,693 --> 00:46:20,104 Just who you were. 867 00:46:21,946 --> 00:46:23,653 What did you say? Nothing. 868 00:46:24,782 --> 00:46:26,022 I played dumb. 869 00:46:28,661 --> 00:46:30,777 I knew the cops were going to find out. 870 00:46:31,080 --> 00:46:31,945 This is just getting way out of hand. 871 00:46:32,248 --> 00:46:33,283 I don't know how to handle it anymore. 872 00:46:33,582 --> 00:46:35,744 Listen, you did real good. 873 00:46:36,043 --> 00:46:37,499 Don't worry. 874 00:46:37,795 --> 00:46:40,753 Just go on home, and I'll take care of it, okay? 875 00:46:41,048 --> 00:46:42,630 All right. 876 00:46:48,347 --> 00:46:49,382 Sasha. 877 00:46:51,058 --> 00:46:52,719 The things we did to each other aren't even in books. 878 00:46:53,019 --> 00:46:54,726 She had a set of headlights on her... 879 00:46:55,021 --> 00:46:56,102 You have got to be careful 880 00:46:56,397 --> 00:46:58,229 of who and what you take to bed these days. 881 00:46:58,524 --> 00:47:01,733 I mean, there are diseases out there. 882 00:47:02,028 --> 00:47:04,736 It's psychological. Only the guys who aren't getting laid 883 00:47:05,031 --> 00:47:06,738 think about what they can get. 884 00:47:07,033 --> 00:47:08,899 Right, fellows? 885 00:47:09,201 --> 00:47:12,364 You absolutely right. 886 00:47:12,663 --> 00:47:16,748 Hi. We'd like to see your jewels, please. 887 00:47:17,043 --> 00:47:20,377 What jewel exactly is it that you'd like to see, gentlemen? 888 00:47:20,671 --> 00:47:21,786 That one. 889 00:47:23,341 --> 00:47:24,126 This one? 890 00:47:24,425 --> 00:47:26,086 No, the big one. I likes them big. 891 00:47:27,678 --> 00:47:29,760 Let's see. All right. 892 00:47:33,851 --> 00:47:34,966 Right 893 00:47:35,269 --> 00:47:38,603 Ooh, look at this. This is nice! 894 00:47:38,898 --> 00:47:39,933 Let me see it! 895 00:47:40,232 --> 00:47:42,348 Will you stop it? You're like a mosquito in my ear. 896 00:47:44,070 --> 00:47:45,652 You didn't say that last night, now, did you? 897 00:47:45,946 --> 00:47:49,860 You was like a mosquito somewhere else. 898 00:47:50,159 --> 00:47:52,821 So, anyways... How much is something like this? 899 00:47:53,120 --> 00:47:56,238 Well, that ring, sir, is $3,000. 900 00:47:56,540 --> 00:47:57,826 Do you like it? 901 00:47:58,125 --> 00:48:00,162 Like it? I loves it. 902 00:48:01,962 --> 00:48:03,418 Excuse me. 903 00:48:03,714 --> 00:48:06,502 I got to talk it over with my husband. 904 00:48:06,801 --> 00:48:07,791 Get a haircut. 905 00:48:08,094 --> 00:48:09,209 Husband, what you doing? 906 00:48:09,512 --> 00:48:12,174 Sometimes I feel like a nut. Sometimes I don't. 907 00:48:12,473 --> 00:48:14,931 I feel like slapping the shit out of you. 908 00:48:15,226 --> 00:48:16,637 So anyways, husband said 909 00:48:16,936 --> 00:48:18,597 I could put it on my Dynasty Club card. 910 00:48:18,896 --> 00:48:19,727 Great. 911 00:48:20,022 --> 00:48:21,683 He's so good to me. 912 00:48:21,982 --> 00:48:23,063 Now, what you whining about? 913 00:48:23,359 --> 00:48:26,021 You hit me. 914 00:48:26,320 --> 00:48:30,109 There you are. Of course, I will need to see a driver's license. 915 00:48:34,203 --> 00:48:35,819 You done gave me your cold already! 916 00:48:36,122 --> 00:48:37,658 Am I supposed to run out the store 917 00:48:37,957 --> 00:48:39,322 every time I open my mouth? Damn! 918 00:48:42,586 --> 00:48:43,917 Here you go. Stop it. 919 00:48:44,213 --> 00:48:46,875 Tell you what. Why don't you just read it to me? 920 00:48:47,883 --> 00:48:48,873 Certainly. 921 00:48:49,176 --> 00:48:51,838 0-6-9-1 -3 922 00:48:52,138 --> 00:48:54,630 D-I-C-K. 923 00:48:54,932 --> 00:48:56,263 Expires whenever. 924 00:49:04,150 --> 00:49:06,357 Here you are, gentlemen. 925 00:49:06,652 --> 00:49:07,562 Enjoy your ring. 926 00:49:07,862 --> 00:49:08,852 Ain't he so sweet? 927 00:49:11,031 --> 00:49:12,021 I'm sorry. Did we get you? 928 00:49:12,324 --> 00:49:13,234 No. 929 00:49:13,534 --> 00:49:14,899 Bye, doughboy. 930 00:49:20,916 --> 00:49:21,906 We got stuck. 931 00:49:22,209 --> 00:49:23,165 Bye-bye. 932 00:49:26,630 --> 00:49:27,335 Bye. Hope you wash your face. 933 00:49:33,262 --> 00:49:34,798 That shit was sweet. 934 00:49:35,097 --> 00:49:37,509 Yo, we could sell that for $100, at least. 935 00:49:37,808 --> 00:49:39,890 $100, man, that's crackhead prices. 936 00:49:40,186 --> 00:49:42,097 For her? I'm keeping this. 937 00:49:42,396 --> 00:49:45,138 Yeah. You better get that girl a mood ring. 938 00:49:45,441 --> 00:49:47,933 Look, then get me a leather jacket. 939 00:49:48,235 --> 00:49:49,270 Just a jacket. 940 00:49:49,570 --> 00:49:50,810 And a hat. 941 00:49:51,530 --> 00:49:52,520 And a hat. 942 00:49:52,823 --> 00:49:53,938 No, and a shirt. 943 00:49:55,242 --> 00:49:56,698 And a tiger-skin blanket 944 00:49:56,994 --> 00:49:58,075 and some snakeskin. 945 00:50:34,615 --> 00:50:35,650 Yeah! 946 00:50:37,618 --> 00:50:40,110 Mo' money. Mo' money. Mo' money. 947 00:50:40,412 --> 00:50:41,698 Mo' money. 948 00:50:46,669 --> 00:50:48,205 Amber-poo, open the door. It's Tom. 949 00:50:48,504 --> 00:50:49,960 Go away. 950 00:50:50,256 --> 00:50:51,121 Amber. 951 00:50:51,423 --> 00:50:53,755 I just want to talk to you. 952 00:50:54,051 --> 00:50:55,257 I have nothing to say to you. 953 00:50:55,553 --> 00:50:56,668 It's over. 954 00:50:58,847 --> 00:51:02,465 Amber, you're being irrational. You'd open the door for the fucking mail boy! 955 00:51:02,768 --> 00:51:04,350 Yes, I would. You know why? 956 00:51:04,645 --> 00:51:05,885 Because he's nice to me. 957 00:51:06,188 --> 00:51:08,520 He doesn't treat me like a piece of shit. 958 00:51:09,900 --> 00:51:12,141 I've got a joke for you. 959 00:51:12,444 --> 00:51:16,108 What does a man with a one-inch penis have for breakfast? 960 00:51:17,449 --> 00:51:18,985 You give up? 961 00:51:19,285 --> 00:51:23,199 This morning I had baby food and therapy, lots of it. 962 00:51:25,916 --> 00:51:27,953 Keith Heading told me that joke. 963 00:51:31,547 --> 00:51:33,163 How did you know where I lived? 964 00:51:33,465 --> 00:51:34,455 I followed you. 965 00:51:34,758 --> 00:51:36,044 You followed me. 966 00:51:36,343 --> 00:51:38,004 My dreams need detail. 967 00:51:39,179 --> 00:51:40,795 So what do you want? 968 00:51:41,098 --> 00:51:42,634 I brought you something. 969 00:51:45,311 --> 00:51:46,517 Where is it? 970 00:52:24,099 --> 00:52:25,339 Go ahead, man. 971 00:52:32,358 --> 00:52:33,348 Hey, fatso! 972 00:53:19,822 --> 00:53:20,527 Give me your wallet! 973 00:53:22,783 --> 00:53:24,148 Here! 974 00:53:41,385 --> 00:53:43,547 Here today, gone tomorrow. 975 00:53:43,846 --> 00:53:45,302 Found this on the platform. 976 00:53:45,597 --> 00:53:48,806 His name was... Chris Fields. 977 00:53:49,101 --> 00:53:51,308 "Darren Clinton, Lloyd Bradley, 978 00:53:51,603 --> 00:53:54,436 "Tony mason..." Here, let me see that. 979 00:53:54,732 --> 00:53:57,349 Boy, this kid had credit. 980 00:53:57,651 --> 00:54:00,564 Stealing? Man, that's ridiculous. 981 00:54:04,658 --> 00:54:05,989 I don't know what you're talking about. 982 00:54:06,285 --> 00:54:07,195 Oh, no. 983 00:54:08,787 --> 00:54:10,619 No, no. 984 00:54:10,914 --> 00:54:13,656 Not one, not two, but three Cartier watches. 985 00:54:16,128 --> 00:54:18,210 Five Italian suits from Elite Wear. 986 00:54:20,132 --> 00:54:21,714 Flight limousine service. 987 00:54:22,885 --> 00:54:24,091 Let's see. 988 00:54:24,386 --> 00:54:27,799 Dinner at Lu Chan's Yum-yum chm sum. 989 00:54:29,433 --> 00:54:31,174 The list goes on and on. 990 00:54:32,853 --> 00:54:35,390 You've got good taste. 991 00:54:35,689 --> 00:54:37,396 Look, man, I don't know whose list that is, but... 992 00:54:37,691 --> 00:54:39,227 I love this part. 993 00:54:42,654 --> 00:54:45,066 Hey! That looks just like you. 994 00:54:45,365 --> 00:54:47,902 Wait a minute. That is you! 995 00:54:53,582 --> 00:54:56,199 You know that's a federal offense? 996 00:54:56,502 --> 00:54:58,834 See, I had you checked out, Johnny boy. 997 00:55:01,757 --> 00:55:03,498 You're on probation, right? 998 00:55:03,801 --> 00:55:04,836 Right? 999 00:55:08,138 --> 00:55:10,129 I put the cards there. 1000 00:55:10,432 --> 00:55:11,843 It was just a matter of time. 1001 00:55:15,938 --> 00:55:18,020 I'm a pretty good judge of character. 1002 00:55:18,315 --> 00:55:19,305 Cut your bullshit, man! 1003 00:55:19,608 --> 00:55:21,394 Are you calling the cops, taking me in'? 1004 00:55:21,693 --> 00:55:23,229 No! I hired you! 1005 00:55:25,322 --> 00:55:26,653 I do my affirmative action bit. 1006 00:55:30,994 --> 00:55:34,532 Besides, it wouldn't benefit either one of us. 1007 00:55:34,832 --> 00:55:36,743 I got something much better in mind. 1008 00:55:41,547 --> 00:55:42,753 I want you to look through returned credit cards 1009 00:55:43,048 --> 00:55:44,834 and bring me these names. 1010 00:55:49,137 --> 00:55:50,298 What if I don't? 1011 00:55:52,558 --> 00:55:56,517 You go to jail for a long time. 1012 00:55:56,812 --> 00:55:59,304 Now get out of my face. I hate thieves. 1013 00:56:18,000 --> 00:56:21,118 Hey, what you all standing around for? You look like somebody died. 1014 00:56:22,588 --> 00:56:24,295 It's Chris. 1015 00:56:24,590 --> 00:56:26,581 He got stabbed to death last night. 1016 00:56:28,218 --> 00:56:29,333 Damn. 1017 00:56:31,263 --> 00:56:32,594 I'm sorry to hear that. 1018 00:56:35,893 --> 00:56:38,726 Excuse me, everyone. 1019 00:56:39,021 --> 00:56:41,513 As you all know, due to a very unfortunate episode last night, 1020 00:56:41,815 --> 00:56:43,476 Chris is no longer with us. 1021 00:56:45,277 --> 00:56:46,392 I've just been informed 1022 00:56:46,695 --> 00:56:49,528 that Jonathan Stewart will be Chris's replacement 1023 00:56:49,823 --> 00:56:51,359 as mailroom supervisor. 1024 00:56:52,951 --> 00:56:54,237 Good luck. 1025 00:56:55,579 --> 00:56:57,365 You're the number-one guy. 1026 00:57:06,465 --> 00:57:07,796 - Over? - Over. 1027 00:57:08,091 --> 00:57:11,709 This is the easiest shit we ever did. 1028 00:57:12,012 --> 00:57:15,346 And it's over? Like that. Barn! Are you crazy? 1029 00:57:15,641 --> 00:57:16,847 I don't want to do it anymore. 1030 00:57:17,142 --> 00:57:20,180 Oh, come on, Johnny, man! 1031 00:57:20,479 --> 00:57:22,265 Yo, do you know how much shit is out there 1032 00:57:22,564 --> 00:57:23,804 that we didn't get yet? 1033 00:57:24,107 --> 00:57:26,269 Yo, I saw this dope four-finger ring. 1034 00:57:26,568 --> 00:57:28,354 It says "Seymour" going across here. 1035 00:57:28,654 --> 00:57:31,396 And one said "Johnny." With thumb attachments. 1036 00:57:32,908 --> 00:57:34,490 Sound like handcuffs to me. 1037 00:57:34,785 --> 00:57:37,368 Come on, man, I saw a crocodile sweatsuit. 1038 00:57:38,705 --> 00:57:41,163 Are you going to play ball in the jungle? 1039 00:57:41,458 --> 00:57:43,199 Why are you bullshitting, man? 1040 00:57:43,502 --> 00:57:45,994 Yo, we could get paid. It's not like they're going to find out. 1041 00:57:46,296 --> 00:57:47,502 We get paid... 1042 00:57:47,798 --> 00:57:49,209 They did find out! 1043 00:57:49,508 --> 00:57:51,169 Keith's trying to blackmail me, 1044 00:57:51,468 --> 00:57:53,960 so just leave it alone. Okay? It's over. 1045 00:57:54,262 --> 00:57:55,627 Damn! 1046 00:57:55,931 --> 00:57:59,515 So I guess you don't want to hear about the mink socks. 1047 00:58:02,312 --> 00:58:05,179 Get the damn meat out of here! 1048 00:58:05,482 --> 00:58:07,769 This is way over my head. I just don't understand. 1049 00:58:08,068 --> 00:58:09,399 What don't you understand? 1050 00:58:09,695 --> 00:58:14,110 Well, the whole thing. Could you explain the whole system again? 1051 00:58:14,408 --> 00:58:15,614 A credit line is determined... 1052 00:58:15,909 --> 00:58:17,445 That part I get. 1053 00:58:17,744 --> 00:58:20,907 There's a bank of information on everyone's spending patterns. 1054 00:58:21,206 --> 00:58:23,243 The computer rejects any abnormal purchase. 1055 00:58:23,542 --> 00:58:24,577 Abnormal purchase. 1056 00:58:24,876 --> 00:58:27,618 Yes. What? 1057 00:58:27,921 --> 00:58:31,915 Well, I found these receipts on the late Chris Fields. 1058 00:58:32,217 --> 00:58:34,458 These are some really big purchases. 1059 00:58:34,761 --> 00:58:36,627 $30,000, $72,000... 1060 00:58:36,930 --> 00:58:39,672 Now, I checked these against my printout, 1061 00:58:39,975 --> 00:58:43,388 and the funny thing is, every one of them are deceased. 1062 00:58:46,314 --> 00:58:49,932 So I asked myself, "Do dead people shop?" 1063 00:58:52,779 --> 00:58:56,022 I can't believe that fat little mailroom clerk must have got into the system. 1064 00:58:56,324 --> 00:58:57,940 Ain't that something? 1065 00:59:08,545 --> 00:59:09,956 You're right on time. I like that. 1066 00:59:10,255 --> 00:59:11,745 There's your cards. 1067 00:59:12,924 --> 00:59:14,835 Whoa, whoa, Johnny! 1068 00:59:15,135 --> 00:59:16,967 This is great. This is really good. 1069 00:59:18,555 --> 00:59:19,761 We got some shopping to do. 1070 00:59:22,184 --> 00:59:25,973 I thought you said all I had to do was get you the cards. 1071 00:59:26,271 --> 00:59:27,807 Johnny, I lie a lot. 1072 00:59:29,608 --> 00:59:31,394 Come on, this is going to be fun. 1073 00:59:45,373 --> 00:59:46,579 I like that hat. 1074 00:59:46,875 --> 00:59:47,990 Kiss my ass. 1075 00:59:50,003 --> 00:59:52,415 Don't be sad. Life is good. 1076 00:59:52,714 --> 00:59:53,704 You just need some direction. 1077 00:59:54,007 --> 00:59:55,589 Yeah, you're going to take care of me, right? 1078 00:59:55,884 --> 00:59:57,215 You with me? 1079 01:00:01,223 --> 01:00:02,213 Torn! 1080 01:00:17,030 --> 01:00:18,486 Johnny! 1081 01:00:20,117 --> 01:00:21,027 Come on. 1082 01:00:27,249 --> 01:00:29,707 That stuff in there doesn't concern you. 1083 01:00:30,001 --> 01:00:31,116 The only thing that concerns you right now 1084 01:00:31,419 --> 01:00:33,251 is this list and this card. 1085 01:00:36,675 --> 01:00:40,009 Be nice. Get some clothes, too, will you? 1086 01:00:40,303 --> 01:00:42,635 You're in the big time now. Charge it. 1087 01:00:48,061 --> 01:00:48,846 John. 1088 01:00:52,399 --> 01:00:53,855 If you fuck me, 1089 01:00:56,027 --> 01:00:57,267 I'll kill you. 1090 01:01:04,119 --> 01:01:05,655 ♪ I adore you 1091 01:01:08,248 --> 01:01:10,706 ♪ I adore you 1092 01:01:13,920 --> 01:01:18,380 ♪ Being with you is amazing 1093 01:01:18,675 --> 01:01:23,670 ♪ Affection you display does the right thing to me 1094 01:01:23,972 --> 01:01:27,715 ♪ Your special touch is a rare one 1095 01:01:28,018 --> 01:01:33,604 ♪ In this day, ooh 1096 01:01:33,899 --> 01:01:38,644 ♪ Vision of life, laying here beside me 1097 01:01:38,945 --> 01:01:43,485 ♪ Diamond in the rough glowing, oh, so brightly 1098 01:01:43,783 --> 01:01:48,072 ♪ Knowing who I am and believing in who you are 1099 01:01:48,371 --> 01:01:51,033 ♪ We surrender our love to the highest star 1100 01:01:51,333 --> 01:01:53,916 ♪ That is why I can't help but adore you 1101 01:01:58,173 --> 01:01:59,629 ♪ I adore you 1102 01:02:01,509 --> 01:02:05,844 ♪ I can? help myself No, I adore you 1103 01:02:06,139 --> 01:02:08,676 ♪ Whoa 1104 01:02:08,975 --> 01:02:13,469 ♪ 'Dore you, 'dare you, 'dare you, 'dare you 1105 01:02:13,772 --> 01:02:16,730 ♪ Ooh, it's you It's you, I adore you I' 1106 01:02:37,963 --> 01:02:39,249 Y'all going out again, huh? 1107 01:02:39,547 --> 01:02:40,753 Mmm-hmm. 1108 01:02:41,049 --> 01:02:42,665 What am I supposed to do, just stay here? 1109 01:02:42,968 --> 01:02:43,799 Mmm-hmm. 1110 01:02:45,262 --> 01:02:46,718 You know what, Johnny? 1111 01:02:47,013 --> 01:02:50,051 All you care about is that stupid girl and that stupid job. 1112 01:02:50,350 --> 01:02:51,886 We don't hang out anymore. 1113 01:02:52,185 --> 01:02:53,892 I took you to the dentist. 1114 01:02:54,187 --> 01:02:58,727 To the dentist. That's not my idea of hanging out. 1115 01:02:59,025 --> 01:03:03,064 You're stupid, you're whipped, and you're letting her divide us. 1116 01:03:03,363 --> 01:03:04,819 I hate that stupid girl! 1117 01:03:06,283 --> 01:03:07,865 Get the door. You get it. 1118 01:03:08,159 --> 01:03:09,820 Get the door, dolomite. 1119 01:03:19,587 --> 01:03:20,622 Hi, cutie. 1120 01:03:22,215 --> 01:03:24,081 What? What happened? Got my tooth pulled. 1121 01:03:24,384 --> 01:03:25,749 Oh, poor baby. 1122 01:03:31,850 --> 01:03:34,012 Hey, you ready? Yeah. 1123 01:03:35,437 --> 01:03:37,053 Come on. Bye. 1124 01:03:40,025 --> 01:03:41,811 Seymour, we're going out dancing. You want to come? 1125 01:03:42,110 --> 01:03:44,898 And be a sixth toe? No. 1126 01:03:45,196 --> 01:03:47,904 Okay, she's got a sister that look just like her. 1127 01:03:48,199 --> 01:03:49,689 Wait. Let me get dressed! 1128 01:03:51,870 --> 01:03:52,735 That bitch like a burnt french fry. 1129 01:03:53,038 --> 01:03:54,199 Are you sure they're sisters? 1130 01:03:54,497 --> 01:03:56,158 They've got different fathers, man. Who's hers, Godzilla? 1131 01:03:56,458 --> 01:03:59,246 Stop complaining. Get to know her inner beauty. 1132 01:04:00,628 --> 01:04:01,959 These guys are with me. 1133 01:04:02,255 --> 01:04:03,962 This girl is a runaway, been following me. 1134 01:04:04,257 --> 01:04:05,668 Come on in. 1135 01:04:05,967 --> 01:04:08,049 That's my song they're playing. 1136 01:04:08,345 --> 01:04:10,461 1137 01:04:12,849 --> 01:04:15,216 I'm going to go to the bathroom. I'll be right back, okay? 1138 01:04:15,518 --> 01:04:17,555 Well, hurry up. This is my jam. 1139 01:04:17,854 --> 01:04:19,470 ♪ So much joy, so much joy 1140 01:04:19,773 --> 01:04:23,858 ♪ Yeah, when I think of the goodness that entered my life 1141 01:04:24,152 --> 01:04:27,486 ♪ I feel joy, gets down deep in your soul 1142 01:04:27,781 --> 01:04:30,944 ♪ I lose all control, don't want to let it go 1143 01:04:31,242 --> 01:04:33,483 ♪ Here comes the joy I said joy 1144 01:04:33,787 --> 01:04:35,448 ♪ Joy, joy 1145 01:04:35,747 --> 01:04:37,579 ♪ Oo, oo, oo 1146 01:05:17,914 --> 01:05:20,030 Sisters! They ain't even friends. 1147 01:05:20,333 --> 01:05:23,621 They don't even look like they live on the same block. 1148 01:05:23,920 --> 01:05:25,831 Seymour! Hmm? 1149 01:05:29,676 --> 01:05:30,791 Seymour! 1150 01:05:34,597 --> 01:05:36,429 Seymour! 1151 01:05:36,724 --> 01:05:38,886 I always let Johnny do this to me. I don't know why. 1152 01:05:39,185 --> 01:05:41,051 Why am I in this damn thing with him? 1153 01:05:41,354 --> 01:05:43,140 She don't look that bad. 1154 01:05:44,607 --> 01:05:46,189 I must be drunk. 1155 01:05:48,611 --> 01:05:50,648 I always let this man talk me into this. 1156 01:06:05,128 --> 01:06:05,993 Yeah! 1157 01:06:06,296 --> 01:06:07,127 ♪ I think it's so groovy now 1158 01:06:07,422 --> 01:06:09,504 ♪ That people are finally gettin' together 1159 01:06:09,799 --> 01:06:11,255 ♪ I think it's wonderful now 1160 01:06:11,551 --> 01:06:13,883 ♪ That people are finally gettin' together 1161 01:06:14,179 --> 01:06:15,169 ♪ I think it's so groovy now 1162 01:06:15,472 --> 01:06:17,554 ♪ That people are finally gettin' together 1163 01:06:17,849 --> 01:06:19,260 ♪ I think it's wonderful now 1164 01:06:19,559 --> 01:06:23,097 ♪ That people are finally gettin' together' ♪ 1165 01:06:23,396 --> 01:06:24,886 1166 01:06:25,190 --> 01:06:26,931 ♪ Now here we are 1167 01:06:28,735 --> 01:06:33,070 ♪ The two of us 1168 01:06:33,364 --> 01:06:38,985 ♪ And nothing's gonna come between us again 1169 01:06:39,287 --> 01:06:44,873 ♪ Forever love, I feel you with me 1170 01:06:47,795 --> 01:06:51,959 ♪ You're the sun that chases away the rain' ♪ 1171 01:06:58,598 --> 01:07:00,930 Yo, lover boy, I'm out. 1172 01:07:01,226 --> 01:07:03,342 You're out? You taking Godzuki with you? 1173 01:07:03,645 --> 01:07:04,931 Come on, man, that's not funny. 1174 01:07:05,230 --> 01:07:07,562 She's good people, man. 1175 01:07:07,857 --> 01:07:09,723 All right, drunken Casanova. I'll see you later. 1176 01:07:11,486 --> 01:07:12,317 Maybe. 1177 01:07:12,612 --> 01:07:15,024 Thanks for the hookup, Amber. 1178 01:07:15,323 --> 01:07:17,155 I'm gonna rock your world. 1179 01:07:17,450 --> 01:07:18,656 I heard that! 1180 01:07:21,538 --> 01:07:23,245 That will be $6.50, please. 1181 01:07:26,584 --> 01:07:27,870 Thank you. 1182 01:07:30,213 --> 01:07:31,453 What is that? 1183 01:07:32,882 --> 01:07:35,340 A black titty with a frozen nipple. 1184 01:07:35,635 --> 01:07:37,171 You want some? 1185 01:07:37,470 --> 01:07:38,005 No, the money, Johnny. 1186 01:07:38,304 --> 01:07:40,762 Where did you get that from? 1187 01:07:41,057 --> 01:07:44,015 I hit the lottery. 1188 01:07:44,310 --> 01:07:47,348 You know, I've watched you spend money like water for the past couple of weeks, 1189 01:07:47,647 --> 01:07:49,979 and I wasn't going to say anything. 1190 01:07:51,234 --> 01:07:52,645 Just please tell me it's not drugs. 1191 01:07:52,944 --> 01:07:54,434 It's not drugs. 1192 01:07:54,737 --> 01:07:58,150 I'm serious. I'm serious, too. It's not drugs. 1193 01:07:58,449 --> 01:07:59,814 Look, I'm doing it for you. 1194 01:08:00,118 --> 01:08:01,404 For me? 1195 01:08:01,703 --> 01:08:03,364 Okay, for us. 1196 01:08:03,663 --> 01:08:06,155 I like being able to take you out to nice places, 1197 01:08:06,457 --> 01:08:08,198 to buy you things. 1198 01:08:08,501 --> 01:08:10,412 I want to give you the things you want. 1199 01:08:10,712 --> 01:08:12,874 I have everything I want. 1200 01:08:13,172 --> 01:08:15,038 Don't throw that away, okay? 1201 01:08:43,786 --> 01:08:44,742 I didn't- 1202 01:08:46,748 --> 01:08:48,159 Oh, my God! 1203 01:08:48,458 --> 01:08:50,244 I got to get this girl out of here. 1204 01:08:50,543 --> 01:08:52,159 Damn! Fire! 1205 01:08:52,462 --> 01:08:54,829 Fire, Charlotte, fire! 1206 01:08:55,131 --> 01:08:56,246 Where? It's coming! 1207 01:08:56,549 --> 01:08:59,041 I don't see no smoke. Where's my stuff? 1208 01:08:59,344 --> 01:09:00,755 Here, here! 1209 01:09:01,054 --> 01:09:02,215 What about you? 1210 01:09:02,513 --> 01:09:04,095 I'll be all right. 1211 01:09:04,390 --> 01:09:06,131 If you see fire, stop, drop and roll! 1212 01:09:06,434 --> 01:09:08,846 Go! Go! 1213 01:09:10,480 --> 01:09:13,017 What? How am I supposed to get home? 1214 01:09:14,317 --> 01:09:15,352 Hold on! 1215 01:09:16,736 --> 01:09:18,101 Hold on! 1216 01:09:20,114 --> 01:09:21,104 Here. 1217 01:09:25,119 --> 01:09:26,109 Two dollars? 1218 01:09:26,412 --> 01:09:27,652 Take the train! 1219 01:09:38,383 --> 01:09:41,171 Well, well, well. Look what we got here. 1220 01:09:47,058 --> 01:09:48,298 My main man. 1221 01:09:48,601 --> 01:09:50,888 Still don't knock, but what's up? 1222 01:09:51,187 --> 01:09:52,018 I want out. 1223 01:09:52,313 --> 01:09:53,178 Say what? 1224 01:09:53,481 --> 01:09:55,142 I said, "I want out." 1225 01:09:56,693 --> 01:09:58,479 What are you scared of? 1226 01:09:58,778 --> 01:09:59,859 Nothing. 1227 01:10:01,114 --> 01:10:02,696 I got you the promotion. 1228 01:10:02,990 --> 01:10:05,106 You're making that extra money. 1229 01:10:05,410 --> 01:10:07,242 You got that nice girlfriend. 1230 01:10:09,372 --> 01:10:11,363 I don't understand. 1231 01:10:11,666 --> 01:10:13,577 Yeah, you wouldn't. 1232 01:10:13,876 --> 01:10:16,163 Let's just say I know when to throw in my cards. 1233 01:10:17,714 --> 01:10:18,704 I guess I was wrong about you, Johnny. 1234 01:10:19,006 --> 01:10:20,292 Yep, I guess so. 1235 01:10:24,804 --> 01:10:27,216 Fine. Fine. 1236 01:10:30,810 --> 01:10:32,801 This shows its a stolen card. 1237 01:10:33,104 --> 01:10:34,845 Security is on its way. 1238 01:10:41,946 --> 01:10:43,778 Stop, you son of a bitch! 1239 01:10:52,832 --> 01:10:55,369 Come here! I'm going to kick your ass! 1240 01:10:55,668 --> 01:10:56,954 Hey, you bastard! 1241 01:10:57,253 --> 01:10:58,584 Ha, you fat bat! 1242 01:11:08,139 --> 01:11:10,096 This is Detective Lawrence 1243 01:11:10,391 --> 01:11:11,597 with Dynasty Club security. 1244 01:11:11,893 --> 01:11:14,351 He wants to know where you got this card. 1245 01:11:14,645 --> 01:11:17,387 Maybe shoving my foot up his big ass, That will get it out of him. 1246 01:11:17,690 --> 01:11:20,273 You're so tough. Take the cuffs off and see how tough you are. 1247 01:11:20,568 --> 01:11:21,899 You got it. 1248 01:11:23,446 --> 01:11:26,609 What you doing? What are you doing? 1249 01:11:26,908 --> 01:11:29,195 All right, come on. Go for it! 1250 01:11:29,494 --> 01:11:31,986 I think he'll cooperate. 1251 01:11:32,288 --> 01:11:35,406 This card came through the mailroom at the Dynasty Club. 1252 01:11:35,708 --> 01:11:37,790 We also know that your brother Jonathan works for them. 1253 01:11:38,085 --> 01:11:40,497 We figure your brother gave you the card. 1254 01:11:42,089 --> 01:11:44,922 No, he didn't. Then who did? 1255 01:11:45,218 --> 01:11:47,425 A white guy. What's his name? 1256 01:11:47,720 --> 01:11:49,381 I don't know. They all look alike. 1257 01:11:49,680 --> 01:11:51,091 And smell like baloney. 1258 01:11:51,390 --> 01:11:54,007 You... I'll kill you, son of a bitch! 1259 01:11:54,310 --> 01:11:55,391 Now you tell me! 1260 01:11:57,146 --> 01:11:59,103 You are going to tell me what you know, 1261 01:11:59,398 --> 01:12:00,809 or I'm going to beat it out of you! 1262 01:12:01,108 --> 01:12:02,439 Talk, damn you! 1263 01:12:02,735 --> 01:12:06,729 All right, all right! I know this guy, this dude. 1264 01:12:07,031 --> 01:12:08,271 His name is Keith, Keith Heading. Keep it up! 1265 01:12:15,331 --> 01:12:18,449 Here's the deal. I know this guy, right? 1266 01:12:18,751 --> 01:12:20,662 He owns six travel agencies. 1267 01:12:20,962 --> 01:12:23,704 He wants to use your phony credit cards 1268 01:12:24,006 --> 01:12:26,748 to purchase airline tickets at full-fare prices. 1269 01:12:27,051 --> 01:12:29,258 Then he's going to sell those to his customers at a lower fare 1270 01:12:29,554 --> 01:12:32,637 than any other travel agency can offer. 1271 01:12:32,932 --> 01:12:35,970 He's willing to be 50-50 partners with you, Keith, 1272 01:12:36,269 --> 01:12:40,308 or give you $25,000 a card. 1273 01:12:41,983 --> 01:12:46,147 25G. And there's no risk involved for you. 1274 01:12:46,445 --> 01:12:48,812 I don't know what you're talking about. 1275 01:12:54,829 --> 01:12:57,241 Look, Keith, Johnny told me everything. 1276 01:12:58,332 --> 01:13:00,573 Yeah, Really? 1277 01:13:00,877 --> 01:13:03,164 Come on, Keith. You can't beat this with a baseball bat. 1278 01:13:03,462 --> 01:13:04,497 Listen to this. 1279 01:13:04,797 --> 01:13:06,208 1280 01:13:06,507 --> 01:13:08,919 Look, man, if you ain't the top guy, tell me who is! 1281 01:13:09,218 --> 01:13:11,175 'Cause I ain't got time for games. 1282 01:13:11,470 --> 01:13:12,585 I don't like to be set up! 1283 01:13:12,889 --> 01:13:14,675 What are you talking about? 1284 01:13:17,268 --> 01:13:18,349 If I was trying to set you up, don't you think 1285 01:13:18,644 --> 01:13:21,432 the cops would be here with their guns out? 1286 01:13:21,731 --> 01:13:22,937 Oh, shit! 1287 01:13:23,232 --> 01:13:24,267 Help! 1288 01:13:28,779 --> 01:13:31,817 Jesus Christ! Who authorized this sting? 1289 01:13:32,992 --> 01:13:34,323 You did? 1290 01:13:34,619 --> 01:13:36,360 Well, that's great. 1291 01:13:36,662 --> 01:13:39,700 No, thank you, Sergeant. I think you done enough. 1292 01:13:50,927 --> 01:13:52,417 Let's get out of here! 1293 01:13:54,221 --> 01:13:56,258 Doesn't the billing department receive complaints? 1294 01:13:56,557 --> 01:13:58,548 From who? They're all dead. 1295 01:13:58,851 --> 01:14:00,137 Oh, then you have to go to Walsh. 1296 01:14:00,436 --> 01:14:04,430 No. He'll just tell me I fucked up my first legitimate job. 1297 01:14:04,732 --> 01:14:06,143 I got in myself, I'll get out myself. 1298 01:14:06,442 --> 01:14:08,809 You need evidence. That's in the system, and I can get it. 1299 01:14:09,111 --> 01:14:11,853 No. I don't want you involved. I am involved. 1300 01:14:18,871 --> 01:14:19,656 John? 1301 01:14:29,840 --> 01:14:30,955 Oh, Johnny. 1302 01:14:34,512 --> 01:14:35,877 I need credit card numbers. 1303 01:14:36,180 --> 01:14:38,091 I gave them all back to Keith. 1304 01:14:38,391 --> 01:14:39,677 Wait. I got receipts. 1305 01:14:39,976 --> 01:14:40,932 Here. 1306 01:14:47,316 --> 01:14:49,432 Shit! They changed my access code. 1307 01:14:50,695 --> 01:14:51,981 Johnny! 1308 01:14:52,279 --> 01:14:55,112 Seymour! Shit! Come on. 1309 01:15:00,955 --> 01:15:02,946 Lloyd, put the little dick in Dilton's office. 1310 01:15:04,667 --> 01:15:05,498 Eddie, check the mailroom. 1311 01:15:05,793 --> 01:15:07,329 That's it. I'm going crazy! 1312 01:15:14,176 --> 01:15:15,792 I have to get Seymour. Let me help! 1313 01:15:16,095 --> 01:15:16,960 No! 1314 01:15:36,157 --> 01:15:37,488 Hey, stupid! 1315 01:15:47,585 --> 01:15:49,041 Oh, you fuck! 1316 01:16:04,977 --> 01:16:06,342 Are we having fun? 1317 01:16:08,898 --> 01:16:10,514 Peek-a-boo, I see you. 1318 01:16:27,750 --> 01:16:29,206 Come on, let's go. 1319 01:16:34,298 --> 01:16:35,288 What about the tape? 1320 01:16:35,591 --> 01:16:36,501 Forget it. We got dead bodies. 1321 01:16:44,642 --> 01:16:47,509 Oh, wow. What are you doing here? 1322 01:16:47,812 --> 01:16:49,143 Ran out of donuts? 1323 01:16:49,438 --> 01:16:51,395 No. I came for credit. 1324 01:16:51,690 --> 01:16:52,896 You okay, Seymour? 1325 01:16:53,192 --> 01:16:54,557 Of course, he's okay. 1326 01:16:54,860 --> 01:16:55,895 I wasn't talking to you. 1327 01:16:56,195 --> 01:16:58,106 I thought by now you'd have your shit together. 1328 01:16:58,405 --> 01:17:00,021 Obviously, you don't. 1329 01:17:07,373 --> 01:17:08,955 Take us both to hell. 1330 01:17:09,250 --> 01:17:11,241 Johnny, shoot him. Shoot him! 1331 01:17:12,586 --> 01:17:13,917 Come on, test me out. 1332 01:17:14,213 --> 01:17:15,624 Shoot him, Johnny. 1333 01:17:19,885 --> 01:17:20,920 Close the door. Fuck you! 1334 01:17:21,220 --> 01:17:23,131 Close the fucking door! 1335 01:17:27,101 --> 01:17:28,717 What are you waiting on? Stay with her. 1336 01:17:35,901 --> 01:17:38,017 Hey! What the hell you guys doing? 1337 01:17:45,995 --> 01:17:47,861 What are you... Son of a bitch! 1338 01:17:52,209 --> 01:17:53,620 You are crazy! 1339 01:17:57,965 --> 01:18:00,002 Come on, Johnny! Get me out of here! 1340 01:18:00,301 --> 01:18:01,962 Yeah, come on, Johnny! 1341 01:18:03,470 --> 01:18:05,086 Catch me if you can! 1342 01:18:07,892 --> 01:18:10,429 You ain't saying nothing, bitch! 1343 01:18:10,728 --> 01:18:11,968 Watch the lady! 1344 01:18:14,064 --> 01:18:15,520 You're crazy ! 1345 01:18:26,076 --> 01:18:27,191 Aw, shit! 1346 01:18:30,289 --> 01:18:31,199 Oh, shit! 1347 01:18:34,251 --> 01:18:35,366 Sorry! 1348 01:18:37,671 --> 01:18:39,628 Move it, you piece of shit! 1349 01:18:46,222 --> 01:18:47,132 Shit! 1350 01:18:57,733 --> 01:18:59,474 I got to go see my brother! 1351 01:19:09,912 --> 01:19:11,653 You again! You again! 1352 01:19:11,956 --> 01:19:13,572 Son of a bitch! 1353 01:19:20,172 --> 01:19:21,458 Damn! 1354 01:19:28,514 --> 01:19:29,754 Don't be sad. 1355 01:19:40,818 --> 01:19:42,729 Unit three to home base. I got a situation here. 1356 01:20:02,464 --> 01:20:06,378 You know something? I have no use for you anymore. 1357 01:20:06,677 --> 01:20:07,917 Son of a bitch! 1358 01:20:09,763 --> 01:20:10,753 Shit! 1359 01:20:33,912 --> 01:20:35,823 Where's my brother? I hope he's dead. 1360 01:20:36,123 --> 01:20:37,613 Then you're going to join him. 1361 01:20:37,916 --> 01:20:39,122 Oh, Johnny! 1362 01:20:43,422 --> 01:20:45,459 I'll kill you, you stupid fuck! 1363 01:20:51,096 --> 01:20:52,962 I'm a pretty good driver, huh? 1364 01:22:08,674 --> 01:22:10,381 That was close, Johnny. 1365 01:22:13,595 --> 01:22:15,177 Hey, where are you going? 1366 01:22:18,142 --> 01:22:19,223 Look at me. 1367 01:22:23,313 --> 01:22:24,929 I'm not going to hurt you. 1368 01:22:38,370 --> 01:22:39,405 Come here! 1369 01:22:53,051 --> 01:22:56,669 The difference between me and you, Johnny, is you play fair! 1370 01:22:57,931 --> 01:22:59,387 Hold this, Johnny! 1371 01:23:14,823 --> 01:23:16,814 I told you if you fucked me, I'd kill you. 1372 01:23:17,117 --> 01:23:18,699 Well, you fucked me! 1373 01:23:36,595 --> 01:23:39,087 Remember when I told you to kiss my ass? 1374 01:23:39,389 --> 01:23:40,971 Well, kiss my ass! 1375 01:24:01,537 --> 01:24:02,948 Here we are, Mr. Kahn. 1376 01:24:03,247 --> 01:24:05,204 Please, not so quickly. 1377 01:24:05,499 --> 01:24:08,662 Excuse me, nurse. What room is Johnny Stewart in? 1378 01:24:12,464 --> 01:24:14,330 I said, what room is Johnny Stewart in? 1379 01:24:14,633 --> 01:24:18,467 332, down the hall, to your right. Get out of my face! 1380 01:24:18,762 --> 01:24:20,173 Thank you. 1381 01:24:20,472 --> 01:24:21,587 Son of a bitch. 1382 01:24:21,890 --> 01:24:22,800 Yes? 1383 01:24:25,227 --> 01:24:26,467 Flowers. 1384 01:24:26,770 --> 01:24:28,352 1385 01:24:35,070 --> 01:24:36,811 You won't be needing these, 1386 01:24:37,948 --> 01:24:38,904 Jim. 1387 01:24:41,201 --> 01:24:43,158 Let's go, let's go! Come on, an emergency! 1388 01:24:43,453 --> 01:24:44,739 What's up? 1389 01:24:46,248 --> 01:24:48,535 Oh, am I interrupting something? 1390 01:24:49,876 --> 01:24:51,662 No, sixth toe. 1391 01:24:51,962 --> 01:24:53,202 Got you some flowers, bro. 1392 01:24:53,505 --> 01:24:54,995 Oh, how sweet! 1393 01:24:55,299 --> 01:24:59,634 No, he probably took them off some dead guy or something. 1394 01:24:59,928 --> 01:25:03,592 Yo, Johnny, I was thinking, and I came up with a master plan. 1395 01:25:03,890 --> 01:25:07,804 We sue the Dynasty Club and get paid for workman's constipation! 1396 01:25:08,103 --> 01:25:09,889 Look, no more scams. 1397 01:25:10,188 --> 01:25:12,179 You need to settle down. 1398 01:25:12,482 --> 01:25:13,597 With who? 1399 01:25:14,693 --> 01:25:15,933 I know a girl. 1400 01:25:17,738 --> 01:25:18,853 Is she cute? 1401 01:25:20,198 --> 01:25:21,108 Now, what's my name? 1402 01:25:21,408 --> 01:25:22,443 Is she cute? 1403 01:25:22,743 --> 01:25:23,824 What's my name? 1404 01:25:24,119 --> 01:25:25,325 Is she cute? 1405 01:25:26,580 --> 01:25:27,285 Seymour! 1406 01:25:27,581 --> 01:25:28,867 Hey, what's up? 1407 01:25:29,166 --> 01:25:30,122 Yes? 1408 01:25:30,417 --> 01:25:33,034 Long time, no see. You're looking beautiful! 1409 01:25:33,337 --> 01:25:34,919 I got you some flowers, baby. 1410 01:25:35,213 --> 01:25:36,703 Well, I got something for you, too! 1411 01:25:39,926 --> 01:25:41,837 Now, where were we? 1412 01:25:43,805 --> 01:25:46,137 ♪ Mo' money, mo' money, mo' money 1413 01:25:47,601 --> 01:25:48,966 ♪ Whoo 1414 01:25:49,269 --> 01:25:51,852 1415 01:25:56,735 --> 01:25:57,645 ♪ Boy, when you look at me 1416 01:25:57,944 --> 01:26:00,060 ♪ Feel you touch me by my cover 1417 01:26:00,364 --> 01:26:01,445 ♪ You got to be kiddin' me 1418 01:26:01,740 --> 01:26:04,072 ♪ You think that I'm that kind of lover 1419 01:26:04,368 --> 01:26:06,075 ♪ I'm keeping my heart open 1420 01:26:06,370 --> 01:26:08,077 Hoping you won'! stab me in it 1421 01:26:08,372 --> 01:26:09,578 ♪ 'Cause I've been in love before 1422 01:26:09,873 --> 01:26:12,331 ♪ And lover, 'cause I understand 1423 01:26:12,626 --> 01:26:15,709 ♪ The best things in life are free, yeah 1424 01:26:16,004 --> 01:26:18,996 ♪ Now that I've discovered what you mean to me 1425 01:26:19,299 --> 01:26:20,255 ♪ Don't you know it 1426 01:26:20,550 --> 01:26:23,383 ♪ The best things in life are free 1427 01:26:23,679 --> 01:26:25,670 ♪ We've got each other 1428 01:26:25,972 --> 01:26:27,713 ♪ The best things in life are free' ♪ 1429 01:26:28,016 --> 01:26:30,223 1430 01:26:33,355 --> 01:26:35,096 ♪ Could never buy you love, no 1431 01:26:35,399 --> 01:26:36,764 ♪ Could never buy you love 1432 01:26:37,067 --> 01:26:40,981 ♪ Bu! I need new friends, I wanted to buy a Benz 1433 01:26:41,279 --> 01:26:44,692 ♪ A trip around the world, yo, an oyster full of pearls 1434 01:26:44,991 --> 01:26:48,484 ♪ Money can't buy you love 1435 01:26:48,787 --> 01:26:53,907 ♪ Can't buy you happiness true love can bring 1436 01:26:54,209 --> 01:26:57,167 ♪ Oh, no, money can't buy you love 1437 01:26:57,462 --> 01:27:00,705 ♪ Can buy you diamond rings 1438 01:27:01,007 --> 01:27:04,170 ♪ Well, money can't buy you love ♪ 1439 01:27:06,096 --> 01:27:07,928 ♪ Sweet dreams, from this don't wake me 1440 01:27:08,223 --> 01:27:10,339 ♪ You couldn't even if you tried to shake me 1441 01:27:10,642 --> 01:27:12,258 ♪ What do you want, 'cause I'm in a deep sleep 1442 01:27:12,561 --> 01:27:14,802 ♪ No nightmare here, dear, I'm talkin' chocolate treat 1443 01:27:15,105 --> 01:27:17,142 ♪ Slick and slippery, thick it's got to be 1444 01:27:17,441 --> 01:27:19,182 ♪ It's mandatory that I make him a part of me 1445 01:27:19,484 --> 01:27:21,191 ♪ I'll make the dream last, 'cause it seems 1446 01:27:21,486 --> 01:27:23,978 ♪ I can only have him in my ice cream dream' ♪ 1447 01:27:46,845 --> 01:27:48,961 ♪ I adore you 1448 01:27:51,933 --> 01:27:56,427 ♪ Vision of life, laying here beside me 1449 01:27:56,730 --> 01:28:01,270 ♪ Diamond in the rough, glowing, oh, so brightly 1450 01:28:01,568 --> 01:28:06,187 ♪ Knowing who I am and believing in who you are 1451 01:28:06,490 --> 01:28:09,198 ♪ We surrender our love to the highest star 1452 01:28:09,493 --> 01:28:12,360 ♪ That is why I can't help but adore you 1453 01:28:12,662 --> 01:28:14,152 ♪ I adore you 1454 01:28:27,302 --> 01:28:30,294 ♪ Come on, come on, come on 1455 01:28:30,597 --> 01:28:33,259 ♪ Mo'money, mo'money, money, money, money 1456 01:28:39,523 --> 01:28:41,514 ♪ Mo' money, money, mo' money, money 1457 01:28:43,693 --> 01:28:45,809 ♪ Mo' money, money, mo' money, money 1458 01:28:46,112 --> 01:28:47,819 ♪ Mo' money, money, mo' money, money 1459 01:28:48,114 --> 01:28:49,821 ♪ Mo' money, money, mo' money, money 1460 01:28:50,116 --> 01:28:51,948 ♪ Mo' money, money, mo' money, money 1461 01:28:52,244 --> 01:28:53,655 ♪ Mo' money, money, mo' money, money 1462 01:28:53,954 --> 01:28:56,241 ♪ Mo' money, money, mo' money, money 1463 01:28:56,540 --> 01:28:58,577 ♪ Mo' money, money, mo' money, money 1464 01:29:02,712 --> 01:29:04,043 ♪ Come on, come on 1465 01:29:04,339 --> 01:29:06,296 ♪ Yeah, come on, come on 1466 01:29:06,591 --> 01:29:08,332 ♪ Yeah, come on, come on