1
00:00:03,253 --> 00:00:04,163
2
00:00:04,463 --> 00:00:05,248
♪ Could never buy
your love, no
3
00:00:41,083 --> 00:00:43,074
♪ Money can't buy you love
4
00:00:43,377 --> 00:00:48,247
♪ Money can't buy you love
Can't buy you happiness
5
00:00:48,549 --> 00:00:50,335
♪ True love can win
6
00:00:50,634 --> 00:00:54,047
♪ Oh, no,
money can't buy you love
7
00:00:54,346 --> 00:00:57,054
♪ Can buy you diamond rings
8
00:00:57,349 --> 00:01:01,468
♪ But money can't buy you love
9
00:01:01,770 --> 00:01:04,979
♪ Know what I really
been thinking about?
10
00:01:05,274 --> 00:01:06,355
♪ No, what?
11
00:01:06,650 --> 00:01:09,438
♪ How about a new pocketbook,
sweater?
12
00:01:09,736 --> 00:01:12,353
♪ Can't buy you love,
can't buy you love
13
00:01:15,367 --> 00:01:17,699
♪ The best things in life
are free a”
14
00:01:27,504 --> 00:01:28,994
Asshole!
15
00:01:29,298 --> 00:01:32,006
Son of a bitch
is going to kill somebody.
16
00:02:23,644 --> 00:02:25,055
He's still alive.
17
00:02:35,072 --> 00:02:37,154
Lloyd, will you get
the tape, please?
18
00:02:50,003 --> 00:02:51,243
Let's move it!
19
00:02:57,219 --> 00:02:58,254
- How much further?
- It's right there.
20
00:02:58,553 --> 00:03:00,089
I don't like this.
21
00:03:00,389 --> 00:03:02,130
You said right up the street.
We've walked 12 blocks.
22
00:03:02,432 --> 00:03:04,969
It's right there!
I'm walking up a million stairs.
23
00:03:05,268 --> 00:03:07,930
Look, why don't
we just forget it'?
24
00:03:08,230 --> 00:03:10,312
No, come on!
Get your hands off!
25
00:03:10,607 --> 00:03:13,144
Go back to the car.
I'll bring the TV down.
26
00:03:13,443 --> 00:03:14,183
You think I'm stupid?
27
00:03:14,486 --> 00:03:16,397
I'm going to let you
walk away with my $300?
28
00:03:16,697 --> 00:03:18,313
I'm coming with you.
29
00:03:18,615 --> 00:03:19,480
Good idea.
30
00:03:19,783 --> 00:03:22,320
This guy might not be
totally legit.
31
00:03:22,619 --> 00:03:23,609
Who is it?
32
00:03:23,912 --> 00:03:25,368
It's me.
Me who?
33
00:03:25,664 --> 00:03:27,120
It's Cornbread.
Open up.
34
00:03:27,416 --> 00:03:29,327
Came to pick up
the you know what.
35
00:03:29,626 --> 00:03:31,788
You didn't use the code.
36
00:03:32,087 --> 00:03:34,704
The fat man walks slowly.
37
00:03:35,006 --> 00:03:38,340
Well, the fat man need
to lose some weight.
38
00:03:38,635 --> 00:03:40,717
Just open
the fucking door!
39
00:03:41,012 --> 00:03:43,504
What's all this
hostility about?
40
00:03:43,807 --> 00:03:44,797
Hey, what's happening?
41
00:03:45,100 --> 00:03:47,182
How you doing?
Who's this?
42
00:03:47,477 --> 00:03:49,559
That's Frank.
Frank, how you doing?
43
00:03:49,855 --> 00:03:51,220
What's that,
short for Frankfurter?
44
00:03:54,234 --> 00:03:56,726
Don't stand out here
like a couple of roaches.
45
00:03:57,028 --> 00:03:59,360
Come on in.
Come on in, Frankfurter.
46
00:03:59,656 --> 00:04:01,772
Place smells like
a fucking pigsty.
47
00:04:02,075 --> 00:04:05,284
Yeah, I know.
That's the dead guy next door.
48
00:04:05,579 --> 00:04:07,365
He died on the toilet
the other day.
49
00:04:07,664 --> 00:04:10,031
They got to wipe his ass
and take him away.
50
00:04:10,333 --> 00:04:11,414
Are you sure
you don't want no car phone?
51
00:04:11,710 --> 00:04:13,747
I said I wanted
a television.
52
00:04:14,045 --> 00:04:17,208
You told me this piece
of shit had color TVs.
53
00:04:17,507 --> 00:04:19,623
You're wasting my goddamn time.
Chill, man!
54
00:04:19,926 --> 00:04:21,633
Forget it!
Give me my money!
55
00:04:21,928 --> 00:04:24,420
Hold it, Frankfurter!
56
00:04:24,723 --> 00:04:26,339
Don't get hyperextended.
57
00:04:26,641 --> 00:04:28,973
Cornbread's just telling you
what else we got.
58
00:04:29,269 --> 00:04:30,430
Right!
The TV's in there.
59
00:04:30,729 --> 00:04:33,061
Get it so I can get
the hell out of here.
60
00:04:33,356 --> 00:04:34,767
You heard the man. Go get it!
61
00:04:35,066 --> 00:04:37,182
Get it before I kick
both your asses.
62
00:04:37,486 --> 00:04:39,443
Yeah, before I kick
both our asses.
63
00:04:39,738 --> 00:04:40,603
Oh.
64
00:04:41,823 --> 00:04:42,779
Damn!
65
00:04:44,868 --> 00:04:47,280
Of all the crazy
dudes in the world
66
00:04:47,579 --> 00:04:49,195
to have working for you.
67
00:04:49,498 --> 00:04:53,617
Hey, say, Frankfurter,
you ever hear the one about...
68
00:04:53,919 --> 00:04:56,035
Hey, hey, what are you doing?
69
00:04:56,338 --> 00:04:57,624
Oh, it's dinnertime.
70
00:04:57,923 --> 00:04:59,914
Don't do that
in front of me.
71
00:05:00,967 --> 00:05:01,707
Why, you hungry?
72
00:05:02,010 --> 00:05:04,217
I think I got a piece
of chicken left over.
73
00:05:04,513 --> 00:05:07,005
Here you go,
here's a piece of chicken.
74
00:05:07,307 --> 00:05:10,390
Hey, man, I dug in
a lot of garbages for that!
75
00:05:10,685 --> 00:05:11,720
Let me hold your belt.
76
00:05:12,020 --> 00:05:14,387
I got to tie off this arm
and get this vein up.
77
00:05:14,689 --> 00:05:16,430
Veins just don't come
every day.
78
00:05:16,733 --> 00:05:18,269
You got to get it...
79
00:05:18,568 --> 00:05:20,684
You got to get...
Let me wear your belt, Frankfurter!
80
00:05:20,987 --> 00:05:24,651
All right, hurry up,
you goddamn piece of trash.
81
00:05:24,950 --> 00:05:25,940
I hate you people!
82
00:05:26,243 --> 00:05:29,156
I figured that out
when you walked in the room.
83
00:05:32,082 --> 00:05:33,288
Oh, God.
84
00:05:35,627 --> 00:05:36,617
Oh, God!
85
00:05:36,920 --> 00:05:39,457
What's the matter?
What happened?
86
00:05:39,756 --> 00:05:42,088
Oh, that shit was no good!
87
00:05:43,593 --> 00:05:44,674
Oh, oh, help me.
What happened?
88
00:05:44,970 --> 00:05:46,961
He took bad drugs
or something.
89
00:05:47,264 --> 00:05:50,848
Oh, shit! Take this and go
before the cops come! Run, fatso!
90
00:05:52,727 --> 00:05:55,059
Come on, man,
don't you die on me!
91
00:05:57,816 --> 00:05:59,898
Oh, no, he's dead!
92
00:06:15,375 --> 00:06:16,786
You bastards!
93
00:06:22,048 --> 00:06:24,335
Mo' money,
mo' money, mo' money!
94
00:06:24,634 --> 00:06:26,500
Look at that!
Here.
95
00:06:26,803 --> 00:06:28,293
Hey!
Hey, go on.
96
00:06:28,597 --> 00:06:30,338
Yo, that was mad fun!
97
00:06:30,640 --> 00:06:31,880
You seen the look
on that guy's face?
98
00:06:32,183 --> 00:06:35,346
Yeah, you should have seen
when I gave him the chicken.
99
00:06:37,355 --> 00:06:38,311
What's the matter?
100
00:06:38,607 --> 00:06:39,472
Tooth hurts.
101
00:06:39,774 --> 00:06:41,765
Which one?
Right here.
102
00:06:42,068 --> 00:06:43,354
Get it fixed.
103
00:06:46,364 --> 00:06:48,605
Hey, yo, check it out.
104
00:06:48,909 --> 00:06:51,150
Oh, snap,
go get that man.
105
00:06:54,789 --> 00:06:56,029
Easy, 93$)'-
106
00:06:57,459 --> 00:06:58,369
Good evening, Officer.
107
00:06:58,668 --> 00:07:00,375
Move, smartass,
or I'll take you in.
108
00:07:00,670 --> 00:07:03,503
That ain't funny, Johnny.
That's really not funny.
109
00:07:03,798 --> 00:07:05,505
Nice night out.
Come on, move it!
110
00:07:05,800 --> 00:07:08,292
Here's some chicken
if you're hungry.
111
00:07:13,934 --> 00:07:16,426
Stop, you sons of bitches!
112
00:07:16,728 --> 00:07:18,344
Are you chasing those two guys
that just come by here?
113
00:07:18,647 --> 00:07:19,853
Yeah, they robbed me.
114
00:07:20,148 --> 00:07:22,389
Get away from me,
you fucking burn!
115
00:07:22,692 --> 00:07:24,148
I'm a cop.
116
00:07:24,444 --> 00:07:26,526
Hey, wait a minute!
117
00:07:26,821 --> 00:07:28,732
Stop! Police!
Uh-oh, here comes fatso!
118
00:07:29,032 --> 00:07:31,239
Hold it right there!
119
00:07:31,534 --> 00:07:33,525
He's got my money!
120
00:07:33,828 --> 00:07:35,614
He's got my money!
Stop him!
121
00:07:42,295 --> 00:07:44,161
Here, hold that for me!
122
00:07:44,464 --> 00:07:46,330
Look out,
coming through!
123
00:07:51,262 --> 00:07:53,003
Come on, come on!
124
00:07:54,766 --> 00:07:55,881
Hold it!
125
00:07:58,853 --> 00:08:00,514
You get him.
I'm finished.
126
00:08:04,901 --> 00:08:05,686
Shit!
127
00:08:14,452 --> 00:08:16,159
Get off my car!
128
00:08:45,316 --> 00:08:48,479
Pay your fare.
Pay your fare! Pay your fare!
129
00:08:51,698 --> 00:08:54,440
"Pay your fare!"
"Comb your hair!"
130
00:09:06,546 --> 00:09:07,581
What do we got here, Mills?
131
00:09:07,881 --> 00:09:09,838
Ted Forrest,
white male, age 47.
132
00:09:10,133 --> 00:09:11,840
Died at 1:13 a.m.
133
00:09:12,135 --> 00:09:14,547
Messenger for
the Dynasty Club Corporation.
134
00:09:14,846 --> 00:09:17,383
It appears to be
another hit-and-run.
135
00:09:17,682 --> 00:09:19,639
I just don't
understand it.
136
00:09:19,934 --> 00:09:21,891
Yeah, it is pretty insane,
Lieutenant.
137
00:09:22,187 --> 00:09:24,554
I mean, how do they get
the jelly into these things?
138
00:09:24,856 --> 00:09:25,561
Huh?
139
00:09:31,863 --> 00:09:33,103
Any of your men
touch this?
140
00:09:33,406 --> 00:09:36,569
No, sir, I gave specific
orders not to move anything.
141
00:09:36,868 --> 00:09:40,111
Well, somebody did.
I wonder what that means.
142
00:09:40,413 --> 00:09:41,574
- I don't know, sir.
- Lieutenant.
143
00:09:41,873 --> 00:09:43,989
Me neither. Thank you.
144
00:09:44,292 --> 00:09:45,623
Here, hold that.
145
00:09:48,838 --> 00:09:51,796
Oh, boy. Get me that case.
I'll deliver that myself.
146
00:09:52,092 --> 00:09:54,299
You wrap everything else up
over here.
147
00:09:54,594 --> 00:09:56,084
I got a few things
I got to do.
148
00:09:56,387 --> 00:09:58,094
Yes, sir, Lieutenant.
149
00:10:08,483 --> 00:10:10,645
Hey, anybody got some paper?
150
00:10:10,944 --> 00:10:13,276
Smells like you need
The Sunday Times.
151
00:10:17,492 --> 00:10:18,573
Hey!
152
00:10:19,661 --> 00:10:20,822
Like I was telling you, man,
153
00:10:21,121 --> 00:10:22,577
I had that little bitch
by the neck like this.
154
00:10:22,872 --> 00:10:26,911
I start twisting it
till it snaps. Pow!
155
00:10:27,210 --> 00:10:28,621
I almost killed
that little ho.
156
00:10:28,920 --> 00:10:30,911
Then mom come running in,
talking about,
157
00:10:31,214 --> 00:10:33,581
"What you doing
to your sister?"
158
00:10:33,883 --> 00:10:35,123
Yo, she's lucky, man.
159
00:10:35,426 --> 00:10:37,588
They both lucky.
You know, pop, pop!
160
00:10:37,887 --> 00:10:39,628
Two for one, that's right.
161
00:10:39,931 --> 00:10:42,639
She's my mom, but she
ain't breastfeeding me.
162
00:10:42,934 --> 00:10:45,892
Right. Now Mom talking
about pressing charges on me.
163
00:10:47,355 --> 00:10:48,811
Man, I don't give
a damn blam sam.
164
00:10:49,107 --> 00:10:51,474
Forget the peanut butter
and jelly. I'm ready to jam!
165
00:10:51,776 --> 00:10:53,392
Right! I do time
for breakfast!
166
00:10:53,695 --> 00:10:56,687
"What you got for me today, Judge?
What's that, five years?"
167
00:10:56,990 --> 00:10:57,946
Mmm, mmm, mmm!
168
00:10:58,241 --> 00:11:00,152
"Seven years, Judge?"
169
00:11:00,451 --> 00:11:02,488
Give me life, Judge.
I got an appetite! Big one!
170
00:11:02,787 --> 00:11:04,744
Mmm, mmm, mmm...
171
00:11:05,039 --> 00:11:06,655
That's right!
That's what I'm going to do.
172
00:11:06,958 --> 00:11:09,620
Go tell the judge. Say,
"Yo, Judge, kiss this ass."
173
00:11:10,420 --> 00:11:11,581
Hey.
174
00:11:11,880 --> 00:11:14,372
Hey, my man.
Hey, you using that hat?
175
00:11:18,469 --> 00:11:19,755
Hey, man,
what's your problem?
176
00:11:20,054 --> 00:11:21,886
Give me a cigarette, boy.
177
00:11:23,558 --> 00:11:24,593
I don't smoke.
178
00:11:24,893 --> 00:11:26,634
I said,
give me a cigarette!
179
00:11:28,313 --> 00:11:29,803
I said I don't smoke.
180
00:11:33,276 --> 00:11:34,732
Wrong answer.
181
00:11:35,028 --> 00:11:38,566
You're supposed to say,
"I'll get you one."
182
00:11:39,908 --> 00:11:40,693
Okay.
183
00:11:40,992 --> 00:11:42,278
Jonathan Stewart!
184
00:11:45,997 --> 00:11:47,988
Soon as you find
your fucking balls.
185
00:11:51,961 --> 00:11:54,453
You're dead! You're dead!
186
00:11:59,552 --> 00:12:01,293
Not funny, man.
187
00:12:01,596 --> 00:12:03,837
Yo, man, what's up with you?
You getting old?
188
00:12:04,140 --> 00:12:06,006
No, man,
the stupid transit cop.
189
00:12:06,309 --> 00:12:08,266
I thought Frankfurter got you.
190
00:12:14,317 --> 00:12:15,148
Listen.
191
00:12:15,443 --> 00:12:19,027
They find out about my
probation, I could go away.
192
00:12:19,322 --> 00:12:22,280
Don't worry about it.
I got you a lawyer.
193
00:12:23,326 --> 00:12:24,157
Is he good?
194
00:12:24,452 --> 00:12:25,487
Now, what's my name?
195
00:12:25,787 --> 00:12:26,652
Is he good?
196
00:12:26,955 --> 00:12:28,912
What's my name?
Is he good?
197
00:12:29,207 --> 00:12:31,289
He's the best lawyer in town.
198
00:12:34,170 --> 00:12:35,752
For the money.
199
00:12:36,047 --> 00:12:40,336
♪ Your Honor, allow me
to fumigate my wisdom
200
00:12:40,635 --> 00:12:42,046
♪ On the defendant
201
00:12:42,345 --> 00:12:44,882
♪ Because he has been
incarcerated
202
00:12:45,181 --> 00:12:48,674
♪ In the propaganda
of the prison structure
203
00:12:48,977 --> 00:12:52,515
♪ On the issue
of the court thing, yes
204
00:12:52,814 --> 00:12:55,101
♪ And I must say here
that it has been
205
00:12:55,400 --> 00:12:58,893
♪ A didactic and pragmatic
experience for him
206
00:12:59,195 --> 00:13:01,277
♪ As you can see
by the look on his face
207
00:13:01,572 --> 00:13:02,482
♪ Can I get a witness ?
208
00:13:02,782 --> 00:13:04,693
♪ Oh, yes, Lord,
and I must say
209
00:13:04,993 --> 00:13:07,109
♪ That both physically
and geographically
210
00:13:07,412 --> 00:13:10,404
♪ If he be sent to the bowels
of the community
211
00:13:10,707 --> 00:13:15,417
♪ I said, if he be sent
to the bowels of the community
212
00:13:15,712 --> 00:13:18,830
♪ Huh! The manifestation
will be much too much
213
00:13:19,132 --> 00:13:20,748
♪ For him to resign
214
00:13:21,050 --> 00:13:23,758
♪ I rest my scrotum
215
00:13:26,889 --> 00:13:28,095
Are you serious?
216
00:13:28,391 --> 00:13:29,756
♪ Oh, yes, sir
217
00:13:32,478 --> 00:13:33,843
Oh, Mr. Stewart.
218
00:13:37,108 --> 00:13:43,400
The last time I saw you was,
uh, only three months ago.
219
00:13:43,698 --> 00:13:46,941
I said if you showed
your face in my court again,
220
00:13:47,243 --> 00:13:49,826
I would put you underneath
the jail, didn't I?
221
00:13:50,913 --> 00:13:51,744
Yes, Your Honor.
222
00:13:52,040 --> 00:13:54,532
Well, did you think
I was playing?
223
00:13:54,834 --> 00:13:55,949
No, Your Honor.
224
00:13:56,252 --> 00:14:00,792
I'm considering postponing
your case for a few months
225
00:14:01,090 --> 00:14:04,424
just to let you think about
how you're wasting my time
226
00:14:04,719 --> 00:14:06,881
and the taxpayers'
money.
227
00:14:07,180 --> 00:14:08,796
But since you've been
so ill-represented
228
00:14:09,098 --> 00:14:12,966
by "the propaganda
of the court structure,"
229
00:14:13,269 --> 00:14:18,105
I'm going to have a sympathetic
decapany on this case. Dismissed.
230
00:14:19,025 --> 00:14:20,265
Thank you.
231
00:14:20,568 --> 00:14:24,778
And you, get out of my court
before I send you away!
232
00:14:25,073 --> 00:14:26,905
- Next case.
- Docket 1406.
233
00:14:27,200 --> 00:14:28,782
Roscoe Kent
versus Elvira Kent.
234
00:14:29,077 --> 00:14:31,159
That's right, Judge, fry him!
235
00:14:31,454 --> 00:14:32,785
Put him
under the jail!
236
00:14:33,081 --> 00:14:35,072
Your Honor,
I don't have representation.
237
00:14:35,375 --> 00:14:38,163
Could I get Reverend Pimp
Daddy to be my lawyer, too?
238
00:14:38,461 --> 00:14:40,168
My sister, she'll work it off,
239
00:14:40,463 --> 00:14:42,500
the fee for you, man,
as soon as she gets better.
240
00:14:48,930 --> 00:14:49,965
Your ass is mine.
241
00:14:50,264 --> 00:14:51,880
Yeah, come on, come on.
242
00:14:54,936 --> 00:14:56,722
You were sweating
in there, kid.
243
00:14:57,021 --> 00:14:59,183
You're not as tough
as you think you are.
244
00:14:59,482 --> 00:15:01,018
Yeah, well, thanks
for getting me out, Walsh.
245
00:15:01,317 --> 00:15:01,931
Me?
246
00:15:03,111 --> 00:15:03,976
Are you hungry?
247
00:15:04,278 --> 00:15:06,019
Nope.
Well, I am.
248
00:15:06,322 --> 00:15:08,404
249
00:15:31,139 --> 00:15:34,097
I thought you were
supposed to be working.
250
00:15:34,392 --> 00:15:35,473
I quit.
251
00:15:36,310 --> 00:15:37,471
I'm sorry?
252
00:15:37,770 --> 00:15:38,976
I said I quit.
253
00:15:39,272 --> 00:15:41,479
Oh, I see. You quit.
254
00:15:41,774 --> 00:15:44,482
Then maybe I should quit trying
to help some little street punk
255
00:15:44,777 --> 00:15:47,439
make something out
of his miserable life.
256
00:15:47,738 --> 00:15:49,854
What happened to the job
I got you at Cluck-A-Bucks?
257
00:15:50,158 --> 00:15:54,368
Yo, Walsh, they had me in a giant
chicken costume handing out coupons.
258
00:15:54,662 --> 00:15:56,027
It didn't go
with my image.
259
00:15:56,330 --> 00:15:58,241
You don't have
an image.
260
00:15:58,541 --> 00:16:00,123
You're unemployed,
you're invisible.
261
00:16:00,418 --> 00:16:02,955
You're not even a statistic as
far as the system's concerned.
262
00:16:03,254 --> 00:16:04,460
John, a job is a job!
263
00:16:04,755 --> 00:16:06,462
Tell that shit to them
white boys downtown!
264
00:16:06,757 --> 00:16:11,172
So you're going to have
to try a little bit harder!
265
00:16:11,471 --> 00:16:15,339
It doesn't matter if you clean
shithouses, as long as it's honest.
266
00:16:15,641 --> 00:16:17,678
Well, I ain't
cleaning no shithouse.
267
00:16:17,977 --> 00:16:19,342
Just take
a look around you.
268
00:16:19,645 --> 00:16:22,558
Is this it, John?
Are you going to be happy with this
269
00:16:22,857 --> 00:16:24,393
the rest of your life?
270
00:16:24,692 --> 00:16:27,309
You tell me what it is
that you want to do.
271
00:16:29,864 --> 00:16:31,104
Maybe a cop
like my father.
272
00:16:31,407 --> 00:16:34,490
Come on,
you don't have what it takes.
273
00:16:34,785 --> 00:16:37,322
Talking about your father,
let me tell you, he was the...
274
00:16:37,622 --> 00:16:39,738
"Best damn cop ever."
And he's dead!
275
00:16:40,041 --> 00:16:42,078
What's that say about cops?
276
00:16:42,376 --> 00:16:43,912
Well, not too much,
according to you.
277
00:16:44,212 --> 00:16:45,373
But he was a cop.
278
00:16:45,671 --> 00:16:48,003
He was my partner.
279
00:16:48,299 --> 00:16:51,132
And he saved my life.
You understand that?
280
00:16:51,427 --> 00:16:54,135
He was stupid because
you're here and he's gone.
281
00:16:54,430 --> 00:16:55,920
I can't help that, John.
282
00:16:56,224 --> 00:16:58,090
I can tell you something
about your old man.
283
00:16:58,392 --> 00:17:00,975
We're on stakeouts...
284
00:17:01,270 --> 00:17:02,510
God, not again.
285
00:17:04,899 --> 00:17:06,606
What about Seymour?
286
00:17:06,901 --> 00:17:08,016
What does he do
with his life?
287
00:17:08,319 --> 00:17:10,651
Drugs? Play Cornbread?
288
00:17:10,947 --> 00:17:12,779
Who's he got
to look up to'? You?
289
00:17:13,074 --> 00:17:14,940
You're too involved
with yourself.
290
00:17:15,243 --> 00:17:18,781
Go ahead, turn your back
on me like you always do.
291
00:17:19,080 --> 00:17:23,074
Hey, John, it ain't going
to fall from the sky!
292
00:17:23,376 --> 00:17:25,993
You got to work
for what you want!
293
00:17:26,295 --> 00:17:29,458
Look at me, at least.
I'm yelling at you!
294
00:17:35,972 --> 00:17:38,179
It was
about 90 degrees.
295
00:17:43,479 --> 00:17:46,813
Hey, Johnny! Sweet
and sour pork, very good.
296
00:17:47,108 --> 00:17:48,189
How'd you like
the lawyer?
297
00:17:48,484 --> 00:17:49,770
Filthy. Move, crackhead.
298
00:17:50,069 --> 00:17:51,776
You out, ain't you?
299
00:17:52,071 --> 00:17:53,232
Guess you won't be coming
to my concert.
300
00:17:57,285 --> 00:17:58,775
This is
the artificial intelligence
301
00:17:59,078 --> 00:18:02,161
designed to cut down
on fraud and unpaid charges.
302
00:18:02,456 --> 00:18:04,618
We developed this
through interviews
303
00:18:04,917 --> 00:18:07,284
with over 300
Dynasty Club authorizers.
304
00:18:07,587 --> 00:18:10,875
Basically, this computer
can determine credit approval.
305
00:18:11,173 --> 00:18:12,208
So, the computer
makes the decision
306
00:18:12,508 --> 00:18:14,670
on who gets credit
and who doesn't?
307
00:18:14,969 --> 00:18:17,802
Who would've guessed?
Technology.
308
00:18:18,097 --> 00:18:21,590
Remember when you had to
heat an iron on the stove?
309
00:18:21,892 --> 00:18:23,178
I have no frame
of reference, Lieutenant.
310
00:18:23,477 --> 00:18:25,684
I'm a product
of the computer age.
311
00:18:25,980 --> 00:18:27,186
Another tough question.
312
00:18:27,481 --> 00:18:28,516
Yes?
313
00:18:28,816 --> 00:18:30,932
I lose my credit card.
I don't report it.
314
00:18:31,235 --> 00:18:34,193
Someone finds it and goes
out on a shopping spree.
315
00:18:34,488 --> 00:18:36,070
Please, sit.
Thank you.
316
00:18:37,700 --> 00:18:39,816
Does the computer
pick up on that?
317
00:18:40,119 --> 00:18:41,530
Well, yes and no.
318
00:18:41,829 --> 00:18:44,036
It may be more difficult
during, say, Christmastime
319
00:18:44,332 --> 00:18:45,618
when shopping is heavier.
320
00:18:45,916 --> 00:18:48,658
But on the whole,
it's very effective.
321
00:18:48,961 --> 00:18:50,543
Ain't that something?
322
00:18:51,922 --> 00:18:53,458
I hate to be so pedantic,
Lieutenant,
323
00:18:53,758 --> 00:18:56,750
but I believe it's
"isn't that something?"
324
00:18:57,053 --> 00:18:58,043
Isn't that something?
325
00:18:58,346 --> 00:19:00,053
Yes, it is. It's also a shame.
326
00:19:00,348 --> 00:19:01,509
What is?
327
00:19:01,807 --> 00:19:05,141
Mr. Forrest's death.
I think it's a shame.
328
00:19:05,436 --> 00:19:08,974
Could I get a printout
of the names on that tape?
329
00:19:09,273 --> 00:19:11,856
Certainly.
Anything else I could do?
330
00:19:12,151 --> 00:19:14,188
No, thank you.
Oh, and uh...
331
00:19:14,487 --> 00:19:16,478
Thank you
for the English lesson.
332
00:19:40,971 --> 00:19:43,212
Yo, come get some of this.
I got what you need.
333
00:19:43,516 --> 00:19:44,176
Get high off of this.
334
00:19:44,475 --> 00:19:47,217
Hey, yo, check it out,
baby, eye up, lady.
335
00:19:48,562 --> 00:19:49,472
Come get some, lady.
336
00:19:49,772 --> 00:19:50,933
Hey, baby,
you look good.
337
00:19:51,232 --> 00:19:53,314
Hey, Miss Lady, ma'am,
buy a book for Biff.
338
00:19:53,609 --> 00:19:55,191
Tell Mom to
buy you a book.
339
00:19:55,486 --> 00:19:56,772
Screw you.
340
00:19:57,071 --> 00:19:58,607
I'll knock them freckles
off your face.
341
00:19:58,906 --> 00:20:00,112
Hey, hey,
customer's always right.
342
00:20:00,408 --> 00:20:02,274
Knowledge is the key.
343
00:20:02,576 --> 00:20:05,318
Reading is fundamental...
Johnny, people don't care
344
00:20:05,621 --> 00:20:06,907
about their children's
futures anymore.
345
00:20:07,206 --> 00:20:08,116
That's why Bush is in office.
346
00:20:08,416 --> 00:20:10,282
Walsh said
I'd go to jail if...
347
00:20:10,584 --> 00:20:13,702
Fuck Walsh!
He don't care about us!
348
00:20:14,004 --> 00:20:15,119
You can stay here
and sell these damn books.
349
00:20:15,423 --> 00:20:17,164
I'm going to get paid.
350
00:20:21,011 --> 00:20:23,969
Ladies and gentlemen,
knowledge is the key to understanding
351
00:20:24,265 --> 00:20:25,596
and learning, and... Damn!
352
00:20:25,891 --> 00:20:28,383
Here we go!
We going to get paid today.
353
00:20:28,686 --> 00:20:30,347
Yo, my man! Shaft!
Little Jack!
354
00:20:30,646 --> 00:20:31,932
Play a game of three-card.
355
00:20:32,231 --> 00:20:33,721
Here we go, red card.
356
00:20:34,024 --> 00:20:36,356
You want the red card.
Look for the red.
357
00:20:37,820 --> 00:20:39,857
Excuse me.
How much is this book?
358
00:20:44,201 --> 00:20:46,363
For you? Free. Take it.
359
00:20:46,662 --> 00:20:48,369
Nothing in America is free.
360
00:20:48,664 --> 00:20:49,574
Love is.
361
00:20:49,874 --> 00:20:50,955
Oh, really?
362
00:20:51,250 --> 00:20:52,866
Besides,
your kid will like it.
363
00:20:53,169 --> 00:20:54,876
I don't have a kid.
364
00:20:55,171 --> 00:20:56,206
Yes, Lord.
365
00:20:57,923 --> 00:20:58,663
Give me my $2.
366
00:20:58,966 --> 00:21:00,548
What happened to free?
367
00:21:00,843 --> 00:21:03,255
It's America, remember?
368
00:21:03,554 --> 00:21:05,966
This is a great book.
You should read it.
369
00:21:06,265 --> 00:21:07,096
Oh, yeah?
370
00:21:07,391 --> 00:21:09,507
Yeah? Could I
read it to you now?
371
00:21:10,561 --> 00:21:12,768
"The Ice Cream Dream."
372
00:21:13,063 --> 00:21:15,350
I wonder what
that's about.
373
00:21:15,649 --> 00:21:17,231
"I wish I had
an ice cream.
374
00:21:17,526 --> 00:21:19,642
"It'll look
just like you.
375
00:21:19,945 --> 00:21:22,858
"Sweet-tasting chocolate,
good all the way through.
376
00:21:23,157 --> 00:21:25,023
"I'd lick it slow
from head to toe..."
377
00:21:25,326 --> 00:21:26,316
You're fresh.
378
00:21:26,619 --> 00:21:29,407
I'll take my book
before it melts, thank you.
379
00:21:29,705 --> 00:21:31,287
Come again.
380
00:21:31,582 --> 00:21:33,198
And again and again...
381
00:21:33,501 --> 00:21:35,412
Never the black,
never the black.
382
00:21:35,711 --> 00:21:36,872
You want the red card.
383
00:21:37,171 --> 00:21:38,502
The lady wants to play.
384
00:21:38,798 --> 00:21:39,879
All right!
385
00:21:40,174 --> 00:21:41,039
Oh, no.
386
00:21:41,342 --> 00:21:43,800
Try your luck, make a buck.
$10 gets you $20.
387
00:21:44,094 --> 00:21:45,300
How do you know?
388
00:21:45,596 --> 00:21:47,928
Trust me. I sell
children's books, remember?
389
00:21:48,224 --> 00:21:50,090
Come on,
Miss Lady girl.
390
00:21:50,392 --> 00:21:53,225
Always the red.
Open your ears, hear what I said.
391
00:21:53,521 --> 00:21:54,727
Here we go! Here we go!
392
00:21:55,022 --> 00:21:56,262
What you got?
393
00:22:04,114 --> 00:22:05,275
You sure?
394
00:22:07,952 --> 00:22:10,068
Yeah, she wants
the right card.
395
00:22:10,955 --> 00:22:12,912
Barn! All right!
396
00:22:13,207 --> 00:22:14,447
Yeah, a winner!
397
00:22:14,750 --> 00:22:17,412
Winner, winner!
398
00:22:17,711 --> 00:22:19,952
It ain't impossible.
Here you go.
399
00:22:20,256 --> 00:22:22,293
$40 get you $80.
$40 get you $80.
400
00:22:22,591 --> 00:22:23,831
Once again,
never the black.
401
00:22:24,134 --> 00:22:25,340
You want the red,
never the black!
402
00:22:25,636 --> 00:22:26,842
Never the black.
403
00:22:27,137 --> 00:22:29,253
Bah, bah, bah, bah, bah...
404
00:22:29,557 --> 00:22:31,548
Bop-hip, what you gm'?
405
00:22:31,851 --> 00:22:33,182
Middle card.
406
00:22:36,230 --> 00:22:37,436
You want this one?
407
00:22:40,359 --> 00:22:41,315
You sure?
408
00:22:41,986 --> 00:22:43,192
Come on.
409
00:22:47,449 --> 00:22:48,655
Ah, she won!
410
00:22:49,952 --> 00:22:51,659
Another lucky winner!
411
00:22:51,954 --> 00:22:53,911
I think she won all that.
Didn't she win all that?
412
00:22:54,206 --> 00:22:55,867
Oh, you won it all!
413
00:22:57,501 --> 00:22:58,491
This her lucky day.
414
00:22:58,794 --> 00:23:00,785
You just going to
take the money and run?
415
00:23:01,088 --> 00:23:02,044
I won it.
416
00:23:04,383 --> 00:23:05,418
What the hell
are you doing?
417
00:23:05,718 --> 00:23:06,583
Sold me out
for a piece of ass.
418
00:23:06,886 --> 00:23:07,876
What am I
supposed to do?
419
00:23:08,178 --> 00:23:09,134
Sell those books.
420
00:23:09,430 --> 00:23:10,795
Sell some books?
421
00:23:12,349 --> 00:23:14,090
Shit! Stupid!
422
00:23:22,985 --> 00:23:25,352
Excuse me, miss.
I didn't get your name.
423
00:23:26,280 --> 00:23:27,441
Amber.
424
00:23:27,740 --> 00:23:29,481
Amber. Ooh, I like that.
425
00:23:29,783 --> 00:23:31,023
Excuse me, Miss Amber.
426
00:23:31,327 --> 00:23:32,533
Do you think we could
get together for lunch?
427
00:23:32,828 --> 00:23:33,909
Someone press
seven, please.
428
00:23:34,204 --> 00:23:35,160
I'm busy.
429
00:23:43,631 --> 00:23:44,917
Hi. Remember me?
430
00:23:45,215 --> 00:23:46,546
How about dinner?
431
00:23:53,390 --> 00:23:54,926
How about breakfast?
432
00:24:01,899 --> 00:24:04,482
How about...
How about a drink?
433
00:24:04,777 --> 00:24:07,189
Water fountain's
right over there.
434
00:24:07,488 --> 00:24:08,398
Yeah.
435
00:24:10,032 --> 00:24:11,272
She wants me.
436
00:24:27,132 --> 00:24:30,045
♪ Never trust a big butt
and a smile, that girl is... ♪
437
00:24:31,720 --> 00:24:33,427
I'm here to apply
for the mailroom position.
438
00:24:33,722 --> 00:24:35,554
Did you fill out
an application?
439
00:24:35,849 --> 00:24:37,260
No.
440
00:24:37,559 --> 00:24:38,424
Here.
441
00:24:39,645 --> 00:24:40,885
Fill this out.
442
00:24:44,942 --> 00:24:46,524
Good luck.
Thanks.
443
00:24:46,819 --> 00:24:48,856
I really mean that.
Really, good luck.
444
00:24:49,154 --> 00:24:51,771
Some people say that,
they're crazy.
445
00:24:52,074 --> 00:24:53,485
They want you
to have bad luck, you know?
446
00:24:53,784 --> 00:24:55,616
There's room
for everyone to succeed.
447
00:24:55,911 --> 00:24:57,447
You know? Homeboy.
448
00:24:58,872 --> 00:25:01,079
I refuse to get paranoid
or defensive or hostile
449
00:25:01,375 --> 00:25:03,207
because I'm in
a competitive situation.
450
00:25:03,502 --> 00:25:04,617
I can handle it.
451
00:25:04,920 --> 00:25:06,502
I think this job
is the key for me.
452
00:25:06,797 --> 00:25:08,083
My shrink
thinks so, too.
453
00:25:08,382 --> 00:25:10,623
He even lowered
my prescription.
454
00:25:10,926 --> 00:25:13,588
I got to conquer
the self-esteem thing.
455
00:25:13,887 --> 00:25:15,343
Just boom! Okay?
456
00:25:15,639 --> 00:25:17,505
Just drive through
this baby, okay?
457
00:25:17,808 --> 00:25:19,014
I have an eating disorder.
Oh?
458
00:25:19,309 --> 00:25:22,142
Yeah, sure.
Threw up on the way over.
459
00:25:22,438 --> 00:25:25,100
I developed it from a negative
self-image as a child.
460
00:25:25,399 --> 00:25:28,016
They may think
I'm fat and loathsome.
461
00:25:28,318 --> 00:25:31,231
I'm going to fight them and
show them they cannot rob me
462
00:25:31,530 --> 00:25:33,737
of my right to exist
on this planet.
463
00:25:34,908 --> 00:25:36,148
Next.
464
00:25:41,707 --> 00:25:42,788
Ah, come in.
465
00:25:45,085 --> 00:25:45,995
Hi.
466
00:25:50,257 --> 00:25:53,249
Some interesting responses
here, Mister Stewart.
467
00:25:56,597 --> 00:26:01,467
It says here that you attended Mount
Holyoke College in Massachusetts.
468
00:26:01,769 --> 00:26:03,726
Four years
of work, work, work.
469
00:26:04,021 --> 00:26:07,639
I thought Mount Holyoke
was an all-girls' school.
470
00:26:07,941 --> 00:26:09,682
Uh, no,
they changed that.
471
00:26:09,985 --> 00:26:11,896
Probably as soon
as I got there.
472
00:26:14,239 --> 00:26:17,197
You wouldn't happen to be related
to Tracy Stewart, would you?
473
00:26:17,493 --> 00:26:18,483
That's my aunt.
474
00:26:18,786 --> 00:26:20,743
He's a man.
His wife's my aunt.
475
00:26:21,038 --> 00:26:22,654
You should have put that
on your application.
476
00:26:22,956 --> 00:26:24,572
It could only help.
477
00:26:24,875 --> 00:26:27,583
Tracy truly is an asset
to this company.
478
00:26:27,878 --> 00:26:30,711
He keeps things
in order around here.
479
00:26:31,006 --> 00:26:33,338
He's funny about nepotism.
480
00:26:33,634 --> 00:26:36,501
I'd rather do this on my own,
so I would appreciate it
481
00:26:36,804 --> 00:26:38,886
if you wouldn't mention
my name to him.
482
00:26:39,181 --> 00:26:41,969
You certainly have
personality.
483
00:26:42,267 --> 00:26:45,225
Listen, I'll, uh,
review your application
484
00:26:45,521 --> 00:26:47,728
and, uh, check out
a few references
485
00:26:48,023 --> 00:26:50,481
and get back to you
in a couple of days.
486
00:26:52,236 --> 00:26:55,228
Oh, this is your correct
telephone number, isn't it?
487
00:26:56,240 --> 00:26:57,526
Yes. Yes, sir.
488
00:26:57,825 --> 00:26:58,565
Good.
489
00:27:00,160 --> 00:27:01,366
Thank you.
490
00:27:02,830 --> 00:27:04,571
Thanks. Thank you.
491
00:27:06,917 --> 00:27:08,453
Next, please, next.
492
00:27:12,005 --> 00:27:13,336
Yo! Bighead!
493
00:27:13,632 --> 00:27:16,966
Yo, what took you so long?
I been home and back.
494
00:27:17,261 --> 00:27:18,797
Did you talk to her?
Yeah.
495
00:27:19,096 --> 00:27:21,463
Did you get her number?
496
00:27:21,765 --> 00:27:22,596
So what took you
so long?
497
00:27:22,891 --> 00:27:25,007
I think I might have
got a job.
498
00:27:25,310 --> 00:27:27,142
A job?
Yeah.
499
00:27:27,437 --> 00:27:29,849
Johnny, a job ain't
nothing but work.
500
00:27:30,149 --> 00:27:32,607
I know. Let's eat.
501
00:27:32,901 --> 00:27:33,606
Yo!
502
00:27:37,531 --> 00:27:39,397
Beep, beep,
beep, oh, ho...
503
00:27:40,868 --> 00:27:42,450
Stop it, now.
Calm down!
504
00:27:42,744 --> 00:27:46,578
Hey! What the hell are you doing?
Get him out of my shop!
505
00:27:46,874 --> 00:27:49,036
Mister, I forgot his...
506
00:27:49,334 --> 00:27:50,665
Get him out of my store!
Look what he's doing!
507
00:27:50,961 --> 00:27:52,167
I forgot his
medicine at home!
508
00:27:52,462 --> 00:27:53,623
Timmy! Don't
touch the eggs!
509
00:27:53,922 --> 00:27:55,788
No, no,
not the eggs.
510
00:27:56,091 --> 00:27:57,957
He's ruining my store!
Get him out!
511
00:27:58,260 --> 00:27:59,750
Let him die in the street
like a dog!
512
00:28:01,722 --> 00:28:03,383
See? See?
Look at that!
513
00:28:03,682 --> 00:28:04,968
Not the eggs. See?
514
00:28:05,267 --> 00:28:06,678
What do you
want me to do?
515
00:28:06,977 --> 00:28:08,809
Fix him a sandwich.
He needs lactate!
516
00:28:09,104 --> 00:28:10,686
Laxative?
No, no, lactate!
517
00:28:10,981 --> 00:28:13,973
Fix him a turkey sandwich.
Hurry up! Timmy's crazy!
518
00:28:14,276 --> 00:28:16,187
Timmy, not the cans! No!
519
00:28:16,486 --> 00:28:18,818
Not my cans, not my cans!
What are you doing?
520
00:28:19,114 --> 00:28:21,856
Okay, I fix, I fix!
Here, here!
521
00:28:22,159 --> 00:28:23,524
Put some more
on there!
522
00:28:23,827 --> 00:28:24,988
All right, okay.
523
00:28:25,287 --> 00:28:26,777
Timmy wants more lactate.
All right, more!
524
00:28:27,080 --> 00:28:29,242
Don't touch those
chips, Timmy.
525
00:28:31,418 --> 00:28:33,034
Here's more!
Here's more!
526
00:28:33,337 --> 00:28:34,418
Timmy, stop it!
527
00:28:34,713 --> 00:28:36,670
Here, here!
528
00:28:36,965 --> 00:28:39,923
He wants more turkey on it.
Put some mayo on.
529
00:28:40,219 --> 00:28:43,757
A whole lot of mayo!
Thank you, mister.
530
00:28:44,056 --> 00:28:46,013
Timmy, come on!
Stop, Timmy!
531
00:28:46,308 --> 00:28:48,094
Mayo, mayo!
Here's more mayo!
532
00:28:48,393 --> 00:28:50,680
All right, all right.
Thank you, thank you!
533
00:28:50,979 --> 00:28:52,890
Hey, you're welcome.
Now get him out of my store!
534
00:28:53,190 --> 00:28:54,271
Come on, Timmy.
535
00:28:54,566 --> 00:28:55,897
Thank you.
Please go!
536
00:28:56,193 --> 00:28:57,274
Give him a kiss.
537
00:28:57,569 --> 00:28:58,434
Please go.
538
00:28:58,737 --> 00:29:00,444
No! Get out of here!
539
00:29:00,739 --> 00:29:03,697
Get out! Go!
Get him out of my store!
540
00:29:17,589 --> 00:29:19,796
How long do I have to
wait for that coroner's report?
541
00:29:20,092 --> 00:29:21,878
We'll be dead
before it gets here.
542
00:29:22,177 --> 00:29:23,338
Lieutenant, I'll try...
543
00:29:23,637 --> 00:29:28,302
Get over there even if you have to
examine the damn body yourself. Go!
544
00:29:28,600 --> 00:29:30,841
Remember the
trouble you caused last time?
545
00:29:31,144 --> 00:29:35,263
Get your hands off me,
you bald-headed, flatfoot faggot!
546
00:29:35,565 --> 00:29:37,602
You used to be
my best customer.
547
00:29:37,901 --> 00:29:40,393
Now you bust me because
I wouldn't do a freebie?
548
00:29:40,696 --> 00:29:41,686
Right, liar.
549
00:29:41,989 --> 00:29:44,071
Get that whore
away from my door.
550
00:29:46,159 --> 00:29:47,991
See what you started?
Come on, Mary.
551
00:29:48,287 --> 00:29:50,904
What happened to us? What are you doing?
I'm up for a promotion.
552
00:29:51,206 --> 00:29:54,915
Lieutenant, I phoned
the coroner's lab.
553
00:29:55,210 --> 00:29:57,167
Autopsy confirmed
that Forrest's broken neck
554
00:29:57,462 --> 00:29:58,793
was not sustained
in the accident.
555
00:29:59,089 --> 00:30:00,705
Didn't I say that?
It was inflicted...
556
00:30:01,008 --> 00:30:02,965
After the fact.
Now it's official.
557
00:30:03,260 --> 00:30:06,753
So anyway, everybody's
laughing and having fun,
558
00:30:07,055 --> 00:30:10,719
when all of a sudden Stanley
jump up and run out the house.
559
00:30:12,185 --> 00:30:14,426
He done forgot his Depends!
560
00:30:14,730 --> 00:30:16,220
Hey, Miss!
561
00:30:16,523 --> 00:30:19,140
Could you hurry with the phone?
I'm waiting on an important call.
562
00:30:19,443 --> 00:30:21,901
I don't give a rat's
ass what you waiting on!
563
00:30:22,195 --> 00:30:23,777
I put 25 cents in here.
564
00:30:24,072 --> 00:30:27,110
When it's used up,
then I hang up.
565
00:30:27,409 --> 00:30:29,946
We been waiting here
for two days and nothing.
566
00:30:30,245 --> 00:30:32,907
That's because
she's on the damn phone.
567
00:30:33,206 --> 00:30:35,743
He's going to call,
I know it. I got a feeling.
568
00:30:36,043 --> 00:30:38,876
I got a feeling they already
hired somebody. Mr. Negative.
569
00:30:39,171 --> 00:30:41,833
You just want to see
that stupid girl, man.
570
00:30:42,132 --> 00:30:45,750
Do you think they're
going to hire a criminal?
571
00:30:46,053 --> 00:30:47,043
I ain't John Gotti.
572
00:30:47,346 --> 00:30:50,930
Damn sure ain't!
John Gotti was getting paid.
573
00:30:51,224 --> 00:30:52,931
Now your little narrow ass
can use the phone!
574
00:30:53,226 --> 00:30:55,433
Hey, my man,
it's broken.
575
00:30:55,729 --> 00:30:58,346
Go shave that little crustache
off your lip.
576
00:31:00,859 --> 00:31:02,816
See? It still
ain't ringing.
577
00:31:07,491 --> 00:31:09,448
You kids get
the hell away from my cab.
578
00:31:09,743 --> 00:31:11,950
Get a job!
Join the Boys' Club!
579
00:31:13,872 --> 00:31:15,829
See that cab
over there?
580
00:31:23,090 --> 00:31:23,875
Shit!
581
00:31:31,181 --> 00:31:32,592
Excuse me.
Maybe you can help me.
582
00:31:32,891 --> 00:31:35,508
I'm going to 33rd Street
and 3rd Avenue.
583
00:31:35,811 --> 00:31:38,018
Let me guess. You're foreign.
584
00:31:38,313 --> 00:31:39,929
Did my bald head give me away?
585
00:31:40,232 --> 00:31:43,395
Pop in. I'll whiz you over there. $50.
I won't even turn on the meter.
586
00:31:43,693 --> 00:31:46,025
$50? I don't
have no money.
587
00:31:46,321 --> 00:31:47,607
Why am I talking to you,
you fucking immigrant?
588
00:31:47,906 --> 00:31:49,362
But wait. Excuse me.
589
00:31:50,909 --> 00:31:52,866
Hello. Excuse me. Mister.
590
00:31:53,161 --> 00:31:55,323
I got to go get the money.
591
00:31:55,622 --> 00:31:56,612
What money?
592
00:31:56,915 --> 00:31:59,748
I have $10,000 over
at my grandmother's house.
593
00:32:00,043 --> 00:32:02,330
My time is worth money.
$200 on spec.
594
00:32:02,629 --> 00:32:03,619
$200?
595
00:32:11,763 --> 00:32:12,969
$150. I give you...
596
00:32:15,183 --> 00:32:16,264
I told you
he'd call, Seymour.
597
00:32:16,560 --> 00:32:19,973
You son of a bitch!
I'll rip your freaking throat out!
598
00:32:21,731 --> 00:32:22,892
Stewart residence.
599
00:32:23,191 --> 00:32:25,228
Yes, this is him.
600
00:32:25,527 --> 00:32:27,939
Yes, tomorrow will be fine.
601
00:32:28,238 --> 00:32:31,071
Thank you.
Thank you very much.
602
00:32:31,366 --> 00:32:33,607
Yes! I got the job!
603
00:32:34,953 --> 00:32:36,489
I got a job, man.
Filthy!
604
00:32:52,095 --> 00:32:54,052
You must be Jonathan Stewart.
I've been expecting you.
605
00:32:54,347 --> 00:32:56,509
I'm your supervisor,
Chris Fields.
606
00:32:56,808 --> 00:32:58,048
Attention, everyone.
607
00:32:58,351 --> 00:33:00,558
I'd like to introduce you
to a new employee.
608
00:33:00,854 --> 00:33:02,845
His name is
Jonathan Stewart.
609
00:33:03,815 --> 00:33:05,476
Hi, Johnny baby.
610
00:33:05,775 --> 00:33:07,937
Oh, by the way,
that's Charlotte.
611
00:33:08,236 --> 00:33:11,024
Come on. I'll introduce you
to your new machine.
612
00:33:13,492 --> 00:33:15,950
Keep going.
You're doing good. Ow!
613
00:33:16,244 --> 00:33:19,282
You better get used
to those paper cuts.
614
00:33:19,581 --> 00:33:21,492
I'll have to get me
some gloves.
615
00:33:21,791 --> 00:33:24,829
Let me ask you,
what do I do with this?
616
00:33:25,128 --> 00:33:26,084
That's a credit card
617
00:33:26,379 --> 00:33:28,586
that Mr. Geoffrey
wants cancelled.
618
00:33:28,882 --> 00:33:31,544
The idiot didn't break it in
half like he's supposed to.
619
00:33:31,843 --> 00:33:32,924
Why break it in half?
620
00:33:33,220 --> 00:33:35,131
Our credit cards
go out preapproved.
621
00:33:35,430 --> 00:33:39,298
They have to be processed
before being cancelled.
622
00:33:39,601 --> 00:33:41,137
I see we got a new guy here.
623
00:33:41,436 --> 00:33:43,143
Johnny Stewart,
this is Keith Heading.
624
00:33:43,438 --> 00:33:45,054
He's head
of company security.
625
00:33:45,357 --> 00:33:46,438
Hi.
Hi, Johnny.
626
00:33:49,361 --> 00:33:51,944
Hey, did you hear the one
about the psychiatric patient?
627
00:33:52,239 --> 00:33:53,195
"I'm having weird dreams.
628
00:33:53,490 --> 00:33:56,608
"Last night I was a wigwam.
The night before, I was a tepee."
629
00:33:56,910 --> 00:33:59,993
Psychiatrist says,
"Relax. You're two tents."
630
00:34:05,710 --> 00:34:06,825
Chris, got a minute?
631
00:34:07,128 --> 00:34:08,789
Sure.
Excuse us.
632
00:34:09,089 --> 00:34:10,796
Yeah.
Nice to meet you.
633
00:34:11,091 --> 00:34:12,581
Hey, Johnny baby.
634
00:34:14,553 --> 00:34:16,169
What are you doing for lunch?
Ah, working.
635
00:34:16,471 --> 00:34:18,007
On who?
636
00:34:18,306 --> 00:34:21,139
God, you got the most beautiful
lips that I've ever seen.
637
00:34:21,434 --> 00:34:22,674
Oh, really?
638
00:34:27,566 --> 00:34:28,476
Chris.
639
00:34:31,361 --> 00:34:32,772
What do you think
of that new guy'?
640
00:34:33,071 --> 00:34:35,563
Johnny's great.
Yeah, he'll probably stick around.
641
00:34:35,865 --> 00:34:38,983
I got to take a poop.
What the fuck is going on?
642
00:34:41,037 --> 00:34:42,198
I got scared.
643
00:34:42,497 --> 00:34:44,079
Scared of what?
644
00:34:44,374 --> 00:34:45,705
Chris, did you have
a nightmare?
645
00:34:46,001 --> 00:34:46,911
No.
646
00:34:49,170 --> 00:34:50,706
I don't have time
for "scared," Chris.
647
00:34:51,006 --> 00:34:53,043
You never mentioned
anybody getting hurt, or...
648
00:34:53,341 --> 00:34:56,208
Or what?
Or dying.
649
00:34:56,511 --> 00:34:58,843
Well, Mr. Butthole,
you let him be a lesson to you.
650
00:34:59,139 --> 00:35:00,220
Okay?
651
00:35:00,515 --> 00:35:03,803
We have 26 days
to make $30 million.
652
00:35:05,145 --> 00:35:07,261
People are waiting
on product.
653
00:35:07,564 --> 00:35:09,146
You know what I mean?
654
00:35:10,900 --> 00:35:12,607
Nod if you understand.
655
00:35:14,779 --> 00:35:17,441
Oh, you're red.
You're getting blue.
656
00:35:17,741 --> 00:35:20,233
I wonder how long
it takes to get white.
657
00:35:20,535 --> 00:35:23,653
Oh, Christ!
I got to get back to my office.
658
00:35:25,540 --> 00:35:27,372
You give me
those cards, okay?
659
00:35:33,923 --> 00:35:35,834
Hey, don't forget.
660
00:35:36,134 --> 00:35:37,966
You're my number-one guy.
661
00:35:49,939 --> 00:35:51,555
Terry, how are you?
662
00:36:08,124 --> 00:36:10,115
Yo, Chris. Is that you?
663
00:36:11,544 --> 00:36:12,534
Yeah.
664
00:36:12,837 --> 00:36:15,499
Why you crying, man?
You constipated?
665
00:36:15,799 --> 00:36:16,880
Mmm-hmm.
666
00:36:18,468 --> 00:36:20,709
You should try
rocking back and forth.
667
00:36:21,012 --> 00:36:22,252
That's what I do.
668
00:36:27,352 --> 00:36:28,262
You said
it would take an hour.
669
00:36:28,561 --> 00:36:31,929
It's been an hour and a half.
That's unacceptable.
670
00:36:34,192 --> 00:36:35,808
Alison, file this, please.
671
00:36:39,072 --> 00:36:41,313
Hey, what happens
if I push this button?
672
00:36:41,616 --> 00:36:43,106
How did you get in here?
673
00:36:43,410 --> 00:36:45,617
I work here.
What can I do for you?
674
00:36:45,912 --> 00:36:47,277
It's my lunch break.
675
00:36:47,580 --> 00:36:49,287
I was looking for someone
sweet and pretty
676
00:36:49,582 --> 00:36:52,199
to talk to,
maybe show me around.
677
00:36:52,502 --> 00:36:55,335
You wouldn't happen to know
someone like that?
678
00:36:57,424 --> 00:36:59,131
Actually, yes. Yes, I do.
679
00:36:59,426 --> 00:37:01,167
Oh, yeah?
Yeah, Charlotte.
680
00:37:03,179 --> 00:37:04,135
Right
681
00:37:04,431 --> 00:37:06,968
So, what do you do
in this department?
682
00:37:09,060 --> 00:37:10,425
Don't sit on my desk.
683
00:37:10,729 --> 00:37:12,936
Sorry.
I run this department.
684
00:37:13,231 --> 00:37:15,063
Get me a job here
685
00:37:15,358 --> 00:37:17,190
so I don't have to work
in the mailroom.
686
00:37:17,485 --> 00:37:19,522
Amber,
acquisitions is wondering
687
00:37:19,821 --> 00:37:22,313
what happened to the (3-89 form.
Finished with it?
688
00:37:22,615 --> 00:37:24,572
Hey, what's happening, bro?
689
00:37:25,869 --> 00:37:27,234
What are you?
690
00:37:27,537 --> 00:37:30,780
Jonathan Stewart from acquisitions.
Came for the (3-89 form.
691
00:37:31,082 --> 00:37:32,493
I'll hurry, Amber.
692
00:37:35,253 --> 00:37:36,869
Did you put aside
those disputes?
693
00:37:37,172 --> 00:37:38,253
Yes, Tom. They're right here.
694
00:37:45,680 --> 00:37:47,387
Hi, Johnny baby.
695
00:37:47,682 --> 00:37:48,547
Hey, what's up,
Charlotte?
696
00:37:48,850 --> 00:37:50,386
How did you like
your first day?
697
00:37:50,685 --> 00:37:51,595
It's all right.
I'm learning.
698
00:37:51,895 --> 00:37:54,432
What you need is
a better teacher.
699
00:37:54,731 --> 00:37:56,062
Yeah, I can probably
get it, though.
700
00:37:56,357 --> 00:37:58,064
It's an easy machine.
701
00:37:58,359 --> 00:38:01,351
But you need someone to
show you how to do it right.
702
00:38:01,654 --> 00:38:02,815
Listen.
703
00:38:03,114 --> 00:38:05,731
I'm going to the bar
right down the street.
704
00:38:06,701 --> 00:38:07,987
You want to come?
705
00:38:08,286 --> 00:38:10,243
No, I'm going to just pass.
706
00:38:11,498 --> 00:38:12,579
I'll pass.
707
00:38:12,874 --> 00:38:13,955
Too bad.
708
00:38:16,169 --> 00:38:18,410
I think she likes you.
709
00:38:18,713 --> 00:38:20,795
I think I like you.
Johnny!
710
00:38:21,090 --> 00:38:22,672
Johnny, right?
What's up, Keith?
711
00:38:22,967 --> 00:38:24,002
How you doing,
Johnny?
712
00:38:24,302 --> 00:38:26,418
Chris, what's happening, man?
Good night, Chris.
713
00:38:26,721 --> 00:38:27,711
Good night.
714
00:38:30,308 --> 00:38:32,424
He hasn't been
feeling good.
715
00:38:32,727 --> 00:38:33,808
I know. He was
constipated earlier.
716
00:38:34,103 --> 00:38:35,138
Hmm.
717
00:38:44,239 --> 00:38:46,480
Hello, my weakness.
How you doing?
718
00:38:46,783 --> 00:38:48,444
I was waiting
for you inside.
719
00:38:48,743 --> 00:38:49,323
Why?
720
00:38:49,619 --> 00:38:51,360
I wanted to ask you
to marry me.
721
00:38:51,663 --> 00:38:54,246
Can I get down on
one knee, please?
722
00:38:54,541 --> 00:38:56,407
I don't think
my boyfriend would like that.
723
00:38:56,709 --> 00:38:59,542
Oh, you got
a boyfriend and things!
724
00:38:59,838 --> 00:39:01,374
All right, cool.
725
00:39:01,673 --> 00:39:02,959
Let him be
the best man.
726
00:39:03,258 --> 00:39:04,419
I don't think so.
727
00:39:04,717 --> 00:39:06,424
No?
728
00:39:06,719 --> 00:39:09,461
I love your smile.
It's beautiful.
729
00:39:09,764 --> 00:39:10,299
Thank you.
730
00:39:11,724 --> 00:39:14,182
Amber! Amber! Let's go!
731
00:39:15,186 --> 00:39:16,142
I have to go.
732
00:39:16,437 --> 00:39:18,178
That's your boss friend?
733
00:39:19,858 --> 00:39:21,895
He treat you like you
ought to be treated?
734
00:39:22,193 --> 00:39:23,524
Amber, let's go!
735
00:39:23,820 --> 00:39:26,061
I didn't think so.
736
00:39:26,364 --> 00:39:28,480
It's okay.
He's temporary.
737
00:39:28,783 --> 00:39:30,399
I got plans
for you and me.
738
00:39:37,250 --> 00:39:39,332
Damn, I got to get
my shit together.
739
00:39:44,382 --> 00:39:46,999
So, what were
you talking about?
740
00:39:47,302 --> 00:39:48,792
Nothiflg- Yeah?
741
00:39:49,095 --> 00:39:50,802
Looked like more than nothing.
742
00:39:51,097 --> 00:39:52,508
Tom, he's just
a guy who works...
743
00:39:52,807 --> 00:39:55,390
No, he doesn't. I checked.
744
00:39:55,685 --> 00:39:57,551
Don't waste your time
with street trash.
745
00:39:57,854 --> 00:39:59,140
What is that supposed to mean?
746
00:39:59,439 --> 00:40:02,431
He's beneath you.
Don't talk to him.
747
00:40:02,734 --> 00:40:04,691
What, are you jealous?
That's absurd.
748
00:40:04,986 --> 00:40:06,647
Just don't talk to him.
749
00:40:09,824 --> 00:40:10,484
750
00:40:10,783 --> 00:40:11,739
♪ Are you ready?
751
00:40:18,833 --> 00:40:20,073
Free
752
00:40:27,175 --> 00:40:28,757
♪ Free, baby
753
00:40:31,429 --> 00:40:32,385
♪ Boy, when you look at me
754
00:40:32,680 --> 00:40:35,138
♪ I feel you touch
me by my cover
755
00:40:35,433 --> 00:40:36,548
♪ Got to be kiddin' me
756
00:40:36,851 --> 00:40:38,933
♪ You think that I'm
that kind of lover
757
00:40:39,228 --> 00:40:40,468
♪ I don't mean to disagree
758
00:40:40,772 --> 00:40:42,934
♪ Sorry, you can? buy
my kisses
759
00:40:43,232 --> 00:40:44,518
♪ Open your eyes and see
760
00:40:44,817 --> 00:40:46,808
♪ True love comes for free
761
00:40:47,111 --> 00:40:48,818
♪ I'm keeping my heart open
762
00:40:49,113 --> 00:40:51,070
Hoping you won'!
stab me in it
763
00:40:51,366 --> 00:40:52,356
♪ 'cause I've been
in love before
764
00:40:52,659 --> 00:40:54,866
♪ And when I had to pay,
I did it
765
00:40:55,161 --> 00:40:56,401
♪ I'll lose my sanity
766
00:40:56,704 --> 00:40:58,786
♪ Trying to measure
your intentions
767
00:40:59,082 --> 00:41:00,447
♪ What do you want from me?
768
00:41:00,750 --> 00:41:03,162
♪ Lover, 'cause I understand
769
00:41:03,461 --> 00:41:06,419
♪ The best things
in life are free
770
00:41:06,714 --> 00:41:09,797
♪ Now that I've discovered
what you mean to me
771
00:41:10,093 --> 00:41:11,254
♪ Don't you know that
772
00:41:11,552 --> 00:41:13,759
♪ The best things
in life are free
773
00:41:14,055 --> 00:41:16,422
♪ Now that we've got
each other
774
00:41:16,724 --> 00:41:19,341
♪ The best things
in life are free' ♪
775
00:41:21,479 --> 00:41:23,436
I've got great news.
776
00:41:23,731 --> 00:41:26,098
I've got tickets
to the opera tonight.
777
00:41:29,612 --> 00:41:30,898
Amber, what's wrong?
You don't seem pleased.
778
00:41:31,197 --> 00:41:32,437
I'm not pleased, Tom.
779
00:41:32,740 --> 00:41:34,401
When will we do what I want?
780
00:41:34,701 --> 00:41:36,408
The things you like
have no culture.
781
00:41:36,703 --> 00:41:40,537
I'm trying to open up your mind
to something other than rap music.
782
00:41:44,544 --> 00:41:45,705
Here is your other spoon.
783
00:41:46,004 --> 00:41:48,245
Thank you.
Oh, and could we have
784
00:41:48,548 --> 00:41:50,539
two more baskets
of raisin bread?
785
00:41:51,926 --> 00:41:52,961
Thank you.
786
00:41:55,304 --> 00:41:56,635
Yo, that's her man?
787
00:41:56,931 --> 00:41:57,796
Yeah.
788
00:41:58,099 --> 00:41:59,555
Yo, he's filthy, G.
789
00:42:00,560 --> 00:42:02,142
I know. Watch this.
790
00:42:07,400 --> 00:42:08,731
I've got a joke for you.
791
00:42:09,027 --> 00:42:12,736
Why did the black man wear
a tuxedo to his vasectomy?
792
00:42:16,868 --> 00:42:19,656
If he was going to be impotent,
he wanted to look impotent.
793
00:42:24,375 --> 00:42:25,831
Keith Heading
told me that joke.
794
00:42:35,553 --> 00:42:38,466
Amber, it's not that funny.
What are you laughing at?
795
00:42:39,766 --> 00:42:41,552
Torn-
796
00:42:41,851 --> 00:42:44,468
I guess it's time for fun
and games with the mail boy.
797
00:42:44,771 --> 00:42:46,557
No!
What you want?
798
00:42:46,856 --> 00:42:47,846
Kick his ass!
799
00:42:48,149 --> 00:42:49,059
Stop!
800
00:42:49,358 --> 00:42:50,689
You're overreacting.
801
00:42:50,985 --> 00:42:52,146
You're right.
802
00:42:52,445 --> 00:42:53,856
Why am I being so insecure?
803
00:42:54,155 --> 00:42:55,862
He can't afford you,
right, Amber?
804
00:43:05,583 --> 00:43:08,541
Here, why don't you get
yourself a decent meal, boy?
805
00:43:10,254 --> 00:43:11,665
Thanks.
806
00:43:11,964 --> 00:43:13,546
You made a clown out of me!
807
00:43:13,841 --> 00:43:16,128
Don't treat me like a whore!
808
00:43:16,427 --> 00:43:18,338
You're being irrational.
809
00:43:18,638 --> 00:43:20,879
I've had it. I want out
of this relationship.
810
00:43:21,182 --> 00:43:22,672
Fine. Just collect
your things
811
00:43:22,975 --> 00:43:24,932
and go back to the projects.
812
00:43:35,196 --> 00:43:36,812
Damn! I should have
broke that boy's back.
813
00:43:37,115 --> 00:43:38,321
You tough now.
814
00:43:38,616 --> 00:43:41,654
Slammed that shit
on that table.
815
00:43:41,953 --> 00:43:43,614
You could have, but didn't.
816
00:43:43,913 --> 00:43:45,699
What?
Nothing.
817
00:43:45,998 --> 00:43:47,534
You got something to say,
say it.
818
00:43:47,834 --> 00:43:49,916
Say it!
You played yourself!
819
00:43:50,211 --> 00:43:52,543
What should I do?
He's a top-level executive.
820
00:43:52,839 --> 00:43:54,045
I'd have lost my job.
821
00:43:54,340 --> 00:43:57,423
But you'd have still
had your face.
822
00:43:57,718 --> 00:43:59,709
Shut up, duty-tooth.
You're stupid.
823
00:44:00,012 --> 00:44:03,130
Look at you with your $3
jeans, your $2 shirt,
824
00:44:03,432 --> 00:44:04,638
and your $3 tie.
825
00:44:04,934 --> 00:44:06,766
What's that, a $12 outfit?
826
00:44:07,061 --> 00:44:09,348
Shoot!
And a bottle cap for a hat.
827
00:44:09,647 --> 00:44:12,059
That shit like
a yarmulke with a brim.
828
00:44:14,026 --> 00:44:16,017
Man, changing your image
by getting a job
829
00:44:16,320 --> 00:44:18,277
ain't going
to get you no girl, man.
830
00:44:18,573 --> 00:44:20,610
A job ain't nothing but work.
831
00:44:22,326 --> 00:44:24,567
Besides, she ain't nothing
but a money-hungry ho.
832
00:44:24,871 --> 00:44:26,987
Why do you think
her eyes are green?
833
00:44:29,250 --> 00:44:30,490
No, she's not.
834
00:44:31,711 --> 00:44:32,667
Shut up.
835
00:44:34,338 --> 00:44:35,203
Duty-tooth.
836
00:44:35,506 --> 00:44:36,621
I mean, my breath.
837
00:44:38,926 --> 00:44:40,792
It's god-awful.
838
00:44:41,095 --> 00:44:42,335
I said shut up!
839
00:45:11,667 --> 00:45:13,283
Anyway, I want to thank you
840
00:45:13,586 --> 00:45:15,827
for helping me
with the investigation.
841
00:45:16,130 --> 00:45:18,622
You're very welcome.
Let me know if I can be of any more help.
842
00:45:18,925 --> 00:45:20,541
Well, actually,
there is one thing
843
00:45:20,843 --> 00:45:22,550
that you can do for me.
844
00:45:24,305 --> 00:45:25,795
Grocery list.
845
00:45:26,098 --> 00:45:29,511
I'm looking for Chris Fields.
Do you know him?
846
00:45:29,810 --> 00:45:31,221
Yeah, he's a good worker,
847
00:45:31,520 --> 00:45:33,136
an asset to the company.
848
00:45:33,439 --> 00:45:35,271
I don't know what
we'd do without him.
849
00:45:35,566 --> 00:45:37,773
Yeah. Do you know
where I can find him?
850
00:45:38,069 --> 00:45:39,434
Chris?
851
00:45:41,948 --> 00:45:43,859
Would you mind
too much if I...
852
00:45:44,158 --> 00:45:44,818
You want to use
my office?
853
00:45:45,117 --> 00:45:47,108
Would you? I mean...
Go ahead.
854
00:45:47,411 --> 00:45:48,901
Chris, Lieutenant Walsh.
855
00:45:49,205 --> 00:45:50,320
Nice to meet you.
856
00:45:50,623 --> 00:45:52,739
He just wants to talk.
Just a few questions.
857
00:45:54,252 --> 00:45:55,367
About what?
858
00:45:57,421 --> 00:45:59,662
Don't worry.
Ah, life.
859
00:45:59,966 --> 00:46:02,173
- How you doing?
- Not bad.
860
00:46:02,468 --> 00:46:04,709
How do you like this office?
Well, it's just great.
861
00:46:07,056 --> 00:46:08,717
Nothing.
862
00:46:09,016 --> 00:46:12,179
He just asked me a bunch of
questions about the mailroom.
863
00:46:12,478 --> 00:46:14,060
Did he ask
anything about me'?
864
00:46:14,355 --> 00:46:15,845
A couple of things.
865
00:46:17,441 --> 00:46:18,397
What did he ask?
866
00:46:18,693 --> 00:46:20,104
Just who you were.
867
00:46:21,946 --> 00:46:23,653
What did you say?
Nothing.
868
00:46:24,782 --> 00:46:26,022
I played dumb.
869
00:46:28,661 --> 00:46:30,777
I knew the cops
were going to find out.
870
00:46:31,080 --> 00:46:31,945
This is just getting
way out of hand.
871
00:46:32,248 --> 00:46:33,283
I don't know how
to handle it anymore.
872
00:46:33,582 --> 00:46:35,744
Listen,
you did real good.
873
00:46:36,043 --> 00:46:37,499
Don't worry.
874
00:46:37,795 --> 00:46:40,753
Just go on home, and I'll
take care of it, okay?
875
00:46:41,048 --> 00:46:42,630
All right.
876
00:46:48,347 --> 00:46:49,382
Sasha.
877
00:46:51,058 --> 00:46:52,719
The things we did to each
other aren't even in books.
878
00:46:53,019 --> 00:46:54,726
She had a set
of headlights on her...
879
00:46:55,021 --> 00:46:56,102
You have got
to be careful
880
00:46:56,397 --> 00:46:58,229
of who and what you
take to bed these days.
881
00:46:58,524 --> 00:47:01,733
I mean, there are
diseases out there.
882
00:47:02,028 --> 00:47:04,736
It's psychological.
Only the guys who aren't getting laid
883
00:47:05,031 --> 00:47:06,738
think about
what they can get.
884
00:47:07,033 --> 00:47:08,899
Right, fellows?
885
00:47:09,201 --> 00:47:12,364
You absolutely right.
886
00:47:12,663 --> 00:47:16,748
Hi. We'd like to see
your jewels, please.
887
00:47:17,043 --> 00:47:20,377
What jewel exactly is it that
you'd like to see, gentlemen?
888
00:47:20,671 --> 00:47:21,786
That one.
889
00:47:23,341 --> 00:47:24,126
This one?
890
00:47:24,425 --> 00:47:26,086
No, the big one.
I likes them big.
891
00:47:27,678 --> 00:47:29,760
Let's see. All right.
892
00:47:33,851 --> 00:47:34,966
Right
893
00:47:35,269 --> 00:47:38,603
Ooh, look at this.
This is nice!
894
00:47:38,898 --> 00:47:39,933
Let me see it!
895
00:47:40,232 --> 00:47:42,348
Will you stop it?
You're like a mosquito in my ear.
896
00:47:44,070 --> 00:47:45,652
You didn't say that
last night, now, did you?
897
00:47:45,946 --> 00:47:49,860
You was like a mosquito
somewhere else.
898
00:47:50,159 --> 00:47:52,821
So, anyways... How much is
something like this?
899
00:47:53,120 --> 00:47:56,238
Well, that ring, sir,
is $3,000.
900
00:47:56,540 --> 00:47:57,826
Do you like it?
901
00:47:58,125 --> 00:48:00,162
Like it? I loves it.
902
00:48:01,962 --> 00:48:03,418
Excuse me.
903
00:48:03,714 --> 00:48:06,502
I got to talk it over
with my husband.
904
00:48:06,801 --> 00:48:07,791
Get a haircut.
905
00:48:08,094 --> 00:48:09,209
Husband, what you doing?
906
00:48:09,512 --> 00:48:12,174
Sometimes I feel like a nut.
Sometimes I don't.
907
00:48:12,473 --> 00:48:14,931
I feel like slapping
the shit out of you.
908
00:48:15,226 --> 00:48:16,637
So anyways,
husband said
909
00:48:16,936 --> 00:48:18,597
I could put it
on my Dynasty Club card.
910
00:48:18,896 --> 00:48:19,727
Great.
911
00:48:20,022 --> 00:48:21,683
He's so good to me.
912
00:48:21,982 --> 00:48:23,063
Now, what you
whining about?
913
00:48:23,359 --> 00:48:26,021
You hit me.
914
00:48:26,320 --> 00:48:30,109
There you are. Of course,
I will need to see a driver's license.
915
00:48:34,203 --> 00:48:35,819
You done gave me
your cold already!
916
00:48:36,122 --> 00:48:37,658
Am I supposed
to run out the store
917
00:48:37,957 --> 00:48:39,322
every time I open
my mouth? Damn!
918
00:48:42,586 --> 00:48:43,917
Here you go.
Stop it.
919
00:48:44,213 --> 00:48:46,875
Tell you what.
Why don't you just read it to me?
920
00:48:47,883 --> 00:48:48,873
Certainly.
921
00:48:49,176 --> 00:48:51,838
0-6-9-1 -3
922
00:48:52,138 --> 00:48:54,630
D-I-C-K.
923
00:48:54,932 --> 00:48:56,263
Expires whenever.
924
00:49:04,150 --> 00:49:06,357
Here you are,
gentlemen.
925
00:49:06,652 --> 00:49:07,562
Enjoy your ring.
926
00:49:07,862 --> 00:49:08,852
Ain't he so sweet?
927
00:49:11,031 --> 00:49:12,021
I'm sorry. Did we get you?
928
00:49:12,324 --> 00:49:13,234
No.
929
00:49:13,534 --> 00:49:14,899
Bye, doughboy.
930
00:49:20,916 --> 00:49:21,906
We got stuck.
931
00:49:22,209 --> 00:49:23,165
Bye-bye.
932
00:49:26,630 --> 00:49:27,335
Bye. Hope you
wash your face.
933
00:49:33,262 --> 00:49:34,798
That shit was sweet.
934
00:49:35,097 --> 00:49:37,509
Yo, we could sell that
for $100, at least.
935
00:49:37,808 --> 00:49:39,890
$100, man,
that's crackhead prices.
936
00:49:40,186 --> 00:49:42,097
For her?
I'm keeping this.
937
00:49:42,396 --> 00:49:45,138
Yeah. You better get
that girl a mood ring.
938
00:49:45,441 --> 00:49:47,933
Look, then get me
a leather jacket.
939
00:49:48,235 --> 00:49:49,270
Just a jacket.
940
00:49:49,570 --> 00:49:50,810
And a hat.
941
00:49:51,530 --> 00:49:52,520
And a hat.
942
00:49:52,823 --> 00:49:53,938
No, and a shirt.
943
00:49:55,242 --> 00:49:56,698
And a tiger-skin blanket
944
00:49:56,994 --> 00:49:58,075
and some snakeskin.
945
00:50:34,615 --> 00:50:35,650
Yeah!
946
00:50:37,618 --> 00:50:40,110
Mo' money.
Mo' money. Mo' money.
947
00:50:40,412 --> 00:50:41,698
Mo' money.
948
00:50:46,669 --> 00:50:48,205
Amber-poo,
open the door. It's Tom.
949
00:50:48,504 --> 00:50:49,960
Go away.
950
00:50:50,256 --> 00:50:51,121
Amber.
951
00:50:51,423 --> 00:50:53,755
I just want
to talk to you.
952
00:50:54,051 --> 00:50:55,257
I have nothing to say to you.
953
00:50:55,553 --> 00:50:56,668
It's over.
954
00:50:58,847 --> 00:51:02,465
Amber, you're being irrational. You'd
open the door for the fucking mail boy!
955
00:51:02,768 --> 00:51:04,350
Yes, I would.
You know why?
956
00:51:04,645 --> 00:51:05,885
Because he's nice to me.
957
00:51:06,188 --> 00:51:08,520
He doesn't treat me
like a piece of shit.
958
00:51:09,900 --> 00:51:12,141
I've got a joke for you.
959
00:51:12,444 --> 00:51:16,108
What does a man with a one-inch
penis have for breakfast?
960
00:51:17,449 --> 00:51:18,985
You give up?
961
00:51:19,285 --> 00:51:23,199
This morning I had baby food and
therapy, lots of it.
962
00:51:25,916 --> 00:51:27,953
Keith Heading
told me that joke.
963
00:51:31,547 --> 00:51:33,163
How did you know
where I lived?
964
00:51:33,465 --> 00:51:34,455
I followed you.
965
00:51:34,758 --> 00:51:36,044
You followed me.
966
00:51:36,343 --> 00:51:38,004
My dreams need detail.
967
00:51:39,179 --> 00:51:40,795
So what do you want?
968
00:51:41,098 --> 00:51:42,634
I brought you something.
969
00:51:45,311 --> 00:51:46,517
Where is it?
970
00:52:24,099 --> 00:52:25,339
Go ahead, man.
971
00:52:32,358 --> 00:52:33,348
Hey, fatso!
972
00:53:19,822 --> 00:53:20,527
Give me your wallet!
973
00:53:22,783 --> 00:53:24,148
Here!
974
00:53:41,385 --> 00:53:43,547
Here today, gone tomorrow.
975
00:53:43,846 --> 00:53:45,302
Found this
on the platform.
976
00:53:45,597 --> 00:53:48,806
His name was...
Chris Fields.
977
00:53:49,101 --> 00:53:51,308
"Darren Clinton,
Lloyd Bradley,
978
00:53:51,603 --> 00:53:54,436
"Tony mason..."
Here, let me see that.
979
00:53:54,732 --> 00:53:57,349
Boy, this kid had credit.
980
00:53:57,651 --> 00:54:00,564
Stealing?
Man, that's ridiculous.
981
00:54:04,658 --> 00:54:05,989
I don't know what
you're talking about.
982
00:54:06,285 --> 00:54:07,195
Oh, no.
983
00:54:08,787 --> 00:54:10,619
No, no.
984
00:54:10,914 --> 00:54:13,656
Not one, not two,
but three Cartier watches.
985
00:54:16,128 --> 00:54:18,210
Five Italian suits
from Elite Wear.
986
00:54:20,132 --> 00:54:21,714
Flight limousine service.
987
00:54:22,885 --> 00:54:24,091
Let's see.
988
00:54:24,386 --> 00:54:27,799
Dinner at Lu Chan's
Yum-yum chm sum.
989
00:54:29,433 --> 00:54:31,174
The list goes on and on.
990
00:54:32,853 --> 00:54:35,390
You've got good taste.
991
00:54:35,689 --> 00:54:37,396
Look, man, I don't know
whose list that is, but...
992
00:54:37,691 --> 00:54:39,227
I love this part.
993
00:54:42,654 --> 00:54:45,066
Hey! That looks just like you.
994
00:54:45,365 --> 00:54:47,902
Wait a minute. That is you!
995
00:54:53,582 --> 00:54:56,199
You know that's
a federal offense?
996
00:54:56,502 --> 00:54:58,834
See, I had you
checked out, Johnny boy.
997
00:55:01,757 --> 00:55:03,498
You're on probation, right?
998
00:55:03,801 --> 00:55:04,836
Right?
999
00:55:08,138 --> 00:55:10,129
I put the cards there.
1000
00:55:10,432 --> 00:55:11,843
It was just a matter of time.
1001
00:55:15,938 --> 00:55:18,020
I'm a pretty good judge
of character.
1002
00:55:18,315 --> 00:55:19,305
Cut your bullshit, man!
1003
00:55:19,608 --> 00:55:21,394
Are you calling the cops,
taking me in'?
1004
00:55:21,693 --> 00:55:23,229
No! I hired you!
1005
00:55:25,322 --> 00:55:26,653
I do my
affirmative action bit.
1006
00:55:30,994 --> 00:55:34,532
Besides, it wouldn't benefit
either one of us.
1007
00:55:34,832 --> 00:55:36,743
I got something
much better in mind.
1008
00:55:41,547 --> 00:55:42,753
I want you to look
through returned credit cards
1009
00:55:43,048 --> 00:55:44,834
and bring me these names.
1010
00:55:49,137 --> 00:55:50,298
What if I don't?
1011
00:55:52,558 --> 00:55:56,517
You go to jail
for a long time.
1012
00:55:56,812 --> 00:55:59,304
Now get out of my face.
I hate thieves.
1013
00:56:18,000 --> 00:56:21,118
Hey, what you all standing around for?
You look like somebody died.
1014
00:56:22,588 --> 00:56:24,295
It's Chris.
1015
00:56:24,590 --> 00:56:26,581
He got stabbed
to death last night.
1016
00:56:28,218 --> 00:56:29,333
Damn.
1017
00:56:31,263 --> 00:56:32,594
I'm sorry to hear that.
1018
00:56:35,893 --> 00:56:38,726
Excuse me, everyone.
1019
00:56:39,021 --> 00:56:41,513
As you all know, due to a very
unfortunate episode last night,
1020
00:56:41,815 --> 00:56:43,476
Chris is no longer with us.
1021
00:56:45,277 --> 00:56:46,392
I've just been informed
1022
00:56:46,695 --> 00:56:49,528
that Jonathan Stewart will
be Chris's replacement
1023
00:56:49,823 --> 00:56:51,359
as mailroom supervisor.
1024
00:56:52,951 --> 00:56:54,237
Good luck.
1025
00:56:55,579 --> 00:56:57,365
You're the number-one guy.
1026
00:57:06,465 --> 00:57:07,796
- Over?
- Over.
1027
00:57:08,091 --> 00:57:11,709
This is the easiest
shit we ever did.
1028
00:57:12,012 --> 00:57:15,346
And it's over? Like that.
Barn! Are you crazy?
1029
00:57:15,641 --> 00:57:16,847
I don't want
to do it anymore.
1030
00:57:17,142 --> 00:57:20,180
Oh, come on,
Johnny, man!
1031
00:57:20,479 --> 00:57:22,265
Yo, do you know how
much shit is out there
1032
00:57:22,564 --> 00:57:23,804
that we didn't get yet?
1033
00:57:24,107 --> 00:57:26,269
Yo, I saw this
dope four-finger ring.
1034
00:57:26,568 --> 00:57:28,354
It says "Seymour"
going across here.
1035
00:57:28,654 --> 00:57:31,396
And one said "Johnny."
With thumb attachments.
1036
00:57:32,908 --> 00:57:34,490
Sound like handcuffs to me.
1037
00:57:34,785 --> 00:57:37,368
Come on, man, I saw
a crocodile sweatsuit.
1038
00:57:38,705 --> 00:57:41,163
Are you going
to play ball in the jungle?
1039
00:57:41,458 --> 00:57:43,199
Why are you bullshitting, man?
1040
00:57:43,502 --> 00:57:45,994
Yo, we could get paid.
It's not like they're going to find out.
1041
00:57:46,296 --> 00:57:47,502
We get paid...
1042
00:57:47,798 --> 00:57:49,209
They did find out!
1043
00:57:49,508 --> 00:57:51,169
Keith's trying
to blackmail me,
1044
00:57:51,468 --> 00:57:53,960
so just leave it alone.
Okay? It's over.
1045
00:57:54,262 --> 00:57:55,627
Damn!
1046
00:57:55,931 --> 00:57:59,515
So I guess you don't want
to hear about the mink socks.
1047
00:58:02,312 --> 00:58:05,179
Get the damn meat out of here!
1048
00:58:05,482 --> 00:58:07,769
This is way over my head.
I just don't understand.
1049
00:58:08,068 --> 00:58:09,399
What don't
you understand?
1050
00:58:09,695 --> 00:58:14,110
Well, the whole thing.
Could you explain the whole system again?
1051
00:58:14,408 --> 00:58:15,614
A credit line is determined...
1052
00:58:15,909 --> 00:58:17,445
That part I get.
1053
00:58:17,744 --> 00:58:20,907
There's a bank of information
on everyone's spending patterns.
1054
00:58:21,206 --> 00:58:23,243
The computer rejects
any abnormal purchase.
1055
00:58:23,542 --> 00:58:24,577
Abnormal purchase.
1056
00:58:24,876 --> 00:58:27,618
Yes. What?
1057
00:58:27,921 --> 00:58:31,915
Well, I found these receipts
on the late Chris Fields.
1058
00:58:32,217 --> 00:58:34,458
These are some
really big purchases.
1059
00:58:34,761 --> 00:58:36,627
$30,000, $72,000...
1060
00:58:36,930 --> 00:58:39,672
Now, I checked these
against my printout,
1061
00:58:39,975 --> 00:58:43,388
and the funny thing is, every
one of them are deceased.
1062
00:58:46,314 --> 00:58:49,932
So I asked myself,
"Do dead people shop?"
1063
00:58:52,779 --> 00:58:56,022
I can't believe that fat little mailroom
clerk must have got into the system.
1064
00:58:56,324 --> 00:58:57,940
Ain't that something?
1065
00:59:08,545 --> 00:59:09,956
You're right on time.
I like that.
1066
00:59:10,255 --> 00:59:11,745
There's your cards.
1067
00:59:12,924 --> 00:59:14,835
Whoa, whoa, Johnny!
1068
00:59:15,135 --> 00:59:16,967
This is great.
This is really good.
1069
00:59:18,555 --> 00:59:19,761
We got some shopping to do.
1070
00:59:22,184 --> 00:59:25,973
I thought you said all I had
to do was get you the cards.
1071
00:59:26,271 --> 00:59:27,807
Johnny, I lie a lot.
1072
00:59:29,608 --> 00:59:31,394
Come on,
this is going to be fun.
1073
00:59:45,373 --> 00:59:46,579
I like that hat.
1074
00:59:46,875 --> 00:59:47,990
Kiss my ass.
1075
00:59:50,003 --> 00:59:52,415
Don't be sad.
Life is good.
1076
00:59:52,714 --> 00:59:53,704
You just need
some direction.
1077
00:59:54,007 --> 00:59:55,589
Yeah, you're going
to take care of me, right?
1078
00:59:55,884 --> 00:59:57,215
You with me?
1079
01:00:01,223 --> 01:00:02,213
Torn!
1080
01:00:17,030 --> 01:00:18,486
Johnny!
1081
01:00:20,117 --> 01:00:21,027
Come on.
1082
01:00:27,249 --> 01:00:29,707
That stuff in there
doesn't concern you.
1083
01:00:30,001 --> 01:00:31,116
The only thing that
concerns you right now
1084
01:00:31,419 --> 01:00:33,251
is this list and this card.
1085
01:00:36,675 --> 01:00:40,009
Be nice. Get some clothes,
too, will you?
1086
01:00:40,303 --> 01:00:42,635
You're in the big
time now. Charge it.
1087
01:00:48,061 --> 01:00:48,846
John.
1088
01:00:52,399 --> 01:00:53,855
If you fuck me,
1089
01:00:56,027 --> 01:00:57,267
I'll kill you.
1090
01:01:04,119 --> 01:01:05,655
♪ I adore you
1091
01:01:08,248 --> 01:01:10,706
♪ I adore you
1092
01:01:13,920 --> 01:01:18,380
♪ Being with you is amazing
1093
01:01:18,675 --> 01:01:23,670
♪ Affection you display
does the right thing to me
1094
01:01:23,972 --> 01:01:27,715
♪ Your special touch
is a rare one
1095
01:01:28,018 --> 01:01:33,604
♪ In this day, ooh
1096
01:01:33,899 --> 01:01:38,644
♪ Vision of life,
laying here beside me
1097
01:01:38,945 --> 01:01:43,485
♪ Diamond in the rough
glowing, oh, so brightly
1098
01:01:43,783 --> 01:01:48,072
♪ Knowing who I am
and believing in who you are
1099
01:01:48,371 --> 01:01:51,033
♪ We surrender our love
to the highest star
1100
01:01:51,333 --> 01:01:53,916
♪ That is why I can't help
but adore you
1101
01:01:58,173 --> 01:01:59,629
♪ I adore you
1102
01:02:01,509 --> 01:02:05,844
♪ I can? help myself
No, I adore you
1103
01:02:06,139 --> 01:02:08,676
♪ Whoa
1104
01:02:08,975 --> 01:02:13,469
♪ 'Dore you, 'dare you,
'dare you, 'dare you
1105
01:02:13,772 --> 01:02:16,730
♪ Ooh, it's you
It's you, I adore you I'
1106
01:02:37,963 --> 01:02:39,249
Y'all going
out again, huh?
1107
01:02:39,547 --> 01:02:40,753
Mmm-hmm.
1108
01:02:41,049 --> 01:02:42,665
What am I supposed
to do, just stay here?
1109
01:02:42,968 --> 01:02:43,799
Mmm-hmm.
1110
01:02:45,262 --> 01:02:46,718
You know what,
Johnny?
1111
01:02:47,013 --> 01:02:50,051
All you care about is that
stupid girl and that stupid job.
1112
01:02:50,350 --> 01:02:51,886
We don't hang out anymore.
1113
01:02:52,185 --> 01:02:53,892
I took you to the dentist.
1114
01:02:54,187 --> 01:02:58,727
To the dentist. That's not
my idea of hanging out.
1115
01:02:59,025 --> 01:03:03,064
You're stupid, you're whipped,
and you're letting her divide us.
1116
01:03:03,363 --> 01:03:04,819
I hate that stupid girl!
1117
01:03:06,283 --> 01:03:07,865
Get the door.
You get it.
1118
01:03:08,159 --> 01:03:09,820
Get the door, dolomite.
1119
01:03:19,587 --> 01:03:20,622
Hi, cutie.
1120
01:03:22,215 --> 01:03:24,081
What? What happened?
Got my tooth pulled.
1121
01:03:24,384 --> 01:03:25,749
Oh, poor baby.
1122
01:03:31,850 --> 01:03:34,012
Hey, you ready?
Yeah.
1123
01:03:35,437 --> 01:03:37,053
Come on.
Bye.
1124
01:03:40,025 --> 01:03:41,811
Seymour, we're going out
dancing. You want to come?
1125
01:03:42,110 --> 01:03:44,898
And be a sixth toe? No.
1126
01:03:45,196 --> 01:03:47,904
Okay, she's got a sister
that look just like her.
1127
01:03:48,199 --> 01:03:49,689
Wait. Let me get dressed!
1128
01:03:51,870 --> 01:03:52,735
That bitch
like a burnt french fry.
1129
01:03:53,038 --> 01:03:54,199
Are you sure
they're sisters?
1130
01:03:54,497 --> 01:03:56,158
They've got different fathers, man.
Who's hers, Godzilla?
1131
01:03:56,458 --> 01:03:59,246
Stop complaining.
Get to know her inner beauty.
1132
01:04:00,628 --> 01:04:01,959
These guys are with me.
1133
01:04:02,255 --> 01:04:03,962
This girl is a runaway,
been following me.
1134
01:04:04,257 --> 01:04:05,668
Come on in.
1135
01:04:05,967 --> 01:04:08,049
That's my song
they're playing.
1136
01:04:08,345 --> 01:04:10,461
1137
01:04:12,849 --> 01:04:15,216
I'm going to go to the bathroom.
I'll be right back, okay?
1138
01:04:15,518 --> 01:04:17,555
Well, hurry up.
This is my jam.
1139
01:04:17,854 --> 01:04:19,470
♪ So much joy, so much joy
1140
01:04:19,773 --> 01:04:23,858
♪ Yeah, when I think of the
goodness that entered my life
1141
01:04:24,152 --> 01:04:27,486
♪ I feel joy,
gets down deep in your soul
1142
01:04:27,781 --> 01:04:30,944
♪ I lose all control,
don't want to let it go
1143
01:04:31,242 --> 01:04:33,483
♪ Here comes the joy
I said joy
1144
01:04:33,787 --> 01:04:35,448
♪ Joy, joy
1145
01:04:35,747 --> 01:04:37,579
♪ Oo, oo, oo
1146
01:05:17,914 --> 01:05:20,030
Sisters!
They ain't even friends.
1147
01:05:20,333 --> 01:05:23,621
They don't even look like
they live on the same block.
1148
01:05:23,920 --> 01:05:25,831
Seymour!
Hmm?
1149
01:05:29,676 --> 01:05:30,791
Seymour!
1150
01:05:34,597 --> 01:05:36,429
Seymour!
1151
01:05:36,724 --> 01:05:38,886
I always let Johnny do this
to me. I don't know why.
1152
01:05:39,185 --> 01:05:41,051
Why am I in this
damn thing with him?
1153
01:05:41,354 --> 01:05:43,140
She don't look that bad.
1154
01:05:44,607 --> 01:05:46,189
I must be drunk.
1155
01:05:48,611 --> 01:05:50,648
I always let this man
talk me into this.
1156
01:06:05,128 --> 01:06:05,993
Yeah!
1157
01:06:06,296 --> 01:06:07,127
♪ I think it's so groovy now
1158
01:06:07,422 --> 01:06:09,504
♪ That people are
finally gettin' together
1159
01:06:09,799 --> 01:06:11,255
♪ I think it's wonderful now
1160
01:06:11,551 --> 01:06:13,883
♪ That people are
finally gettin' together
1161
01:06:14,179 --> 01:06:15,169
♪ I think it's so groovy now
1162
01:06:15,472 --> 01:06:17,554
♪ That people are
finally gettin' together
1163
01:06:17,849 --> 01:06:19,260
♪ I think it's wonderful now
1164
01:06:19,559 --> 01:06:23,097
♪ That people are
finally gettin' together' ♪
1165
01:06:23,396 --> 01:06:24,886
1166
01:06:25,190 --> 01:06:26,931
♪ Now here we are
1167
01:06:28,735 --> 01:06:33,070
♪ The two of us
1168
01:06:33,364 --> 01:06:38,985
♪ And nothing's gonna
come between us again
1169
01:06:39,287 --> 01:06:44,873
♪ Forever love,
I feel you with me
1170
01:06:47,795 --> 01:06:51,959
♪ You're the sun
that chases away the rain' ♪
1171
01:06:58,598 --> 01:07:00,930
Yo, lover boy, I'm out.
1172
01:07:01,226 --> 01:07:03,342
You're out? You taking
Godzuki with you?
1173
01:07:03,645 --> 01:07:04,931
Come on, man,
that's not funny.
1174
01:07:05,230 --> 01:07:07,562
She's good people, man.
1175
01:07:07,857 --> 01:07:09,723
All right, drunken Casanova.
I'll see you later.
1176
01:07:11,486 --> 01:07:12,317
Maybe.
1177
01:07:12,612 --> 01:07:15,024
Thanks for
the hookup, Amber.
1178
01:07:15,323 --> 01:07:17,155
I'm gonna
rock your world.
1179
01:07:17,450 --> 01:07:18,656
I heard that!
1180
01:07:21,538 --> 01:07:23,245
That will be $6.50, please.
1181
01:07:26,584 --> 01:07:27,870
Thank you.
1182
01:07:30,213 --> 01:07:31,453
What is that?
1183
01:07:32,882 --> 01:07:35,340
A black titty
with a frozen nipple.
1184
01:07:35,635 --> 01:07:37,171
You want some?
1185
01:07:37,470 --> 01:07:38,005
No, the money, Johnny.
1186
01:07:38,304 --> 01:07:40,762
Where did you
get that from?
1187
01:07:41,057 --> 01:07:44,015
I hit the lottery.
1188
01:07:44,310 --> 01:07:47,348
You know, I've watched you spend money
like water for the past couple of weeks,
1189
01:07:47,647 --> 01:07:49,979
and I wasn't
going to say anything.
1190
01:07:51,234 --> 01:07:52,645
Just please tell me
it's not drugs.
1191
01:07:52,944 --> 01:07:54,434
It's not drugs.
1192
01:07:54,737 --> 01:07:58,150
I'm serious. I'm serious, too.
It's not drugs.
1193
01:07:58,449 --> 01:07:59,814
Look, I'm doing it
for you.
1194
01:08:00,118 --> 01:08:01,404
For me?
1195
01:08:01,703 --> 01:08:03,364
Okay, for us.
1196
01:08:03,663 --> 01:08:06,155
I like being able to take
you out to nice places,
1197
01:08:06,457 --> 01:08:08,198
to buy you things.
1198
01:08:08,501 --> 01:08:10,412
I want to give you
the things you want.
1199
01:08:10,712 --> 01:08:12,874
I have
everything I want.
1200
01:08:13,172 --> 01:08:15,038
Don't throw that away, okay?
1201
01:08:43,786 --> 01:08:44,742
I didn't-
1202
01:08:46,748 --> 01:08:48,159
Oh, my God!
1203
01:08:48,458 --> 01:08:50,244
I got to get
this girl out of here.
1204
01:08:50,543 --> 01:08:52,159
Damn!
Fire!
1205
01:08:52,462 --> 01:08:54,829
Fire, Charlotte, fire!
1206
01:08:55,131 --> 01:08:56,246
Where?
It's coming!
1207
01:08:56,549 --> 01:08:59,041
I don't see no smoke.
Where's my stuff?
1208
01:08:59,344 --> 01:09:00,755
Here, here!
1209
01:09:01,054 --> 01:09:02,215
What about you?
1210
01:09:02,513 --> 01:09:04,095
I'll be all right.
1211
01:09:04,390 --> 01:09:06,131
If you see fire,
stop, drop and roll!
1212
01:09:06,434 --> 01:09:08,846
Go! Go!
1213
01:09:10,480 --> 01:09:13,017
What?
How am I supposed to get home?
1214
01:09:14,317 --> 01:09:15,352
Hold on!
1215
01:09:16,736 --> 01:09:18,101
Hold on!
1216
01:09:20,114 --> 01:09:21,104
Here.
1217
01:09:25,119 --> 01:09:26,109
Two dollars?
1218
01:09:26,412 --> 01:09:27,652
Take the train!
1219
01:09:38,383 --> 01:09:41,171
Well, well, well.
Look what we got here.
1220
01:09:47,058 --> 01:09:48,298
My main man.
1221
01:09:48,601 --> 01:09:50,888
Still don't knock,
but what's up?
1222
01:09:51,187 --> 01:09:52,018
I want out.
1223
01:09:52,313 --> 01:09:53,178
Say what?
1224
01:09:53,481 --> 01:09:55,142
I said, "I want out."
1225
01:09:56,693 --> 01:09:58,479
What are you scared of?
1226
01:09:58,778 --> 01:09:59,859
Nothing.
1227
01:10:01,114 --> 01:10:02,696
I got you the promotion.
1228
01:10:02,990 --> 01:10:05,106
You're making
that extra money.
1229
01:10:05,410 --> 01:10:07,242
You got that nice girlfriend.
1230
01:10:09,372 --> 01:10:11,363
I don't understand.
1231
01:10:11,666 --> 01:10:13,577
Yeah, you wouldn't.
1232
01:10:13,876 --> 01:10:16,163
Let's just say I know
when to throw in my cards.
1233
01:10:17,714 --> 01:10:18,704
I guess I was wrong
about you, Johnny.
1234
01:10:19,006 --> 01:10:20,292
Yep, I guess so.
1235
01:10:24,804 --> 01:10:27,216
Fine. Fine.
1236
01:10:30,810 --> 01:10:32,801
This shows its a stolen card.
1237
01:10:33,104 --> 01:10:34,845
Security is on its way.
1238
01:10:41,946 --> 01:10:43,778
Stop, you son of a bitch!
1239
01:10:52,832 --> 01:10:55,369
Come here!
I'm going to kick your ass!
1240
01:10:55,668 --> 01:10:56,954
Hey, you bastard!
1241
01:10:57,253 --> 01:10:58,584
Ha, you fat bat!
1242
01:11:08,139 --> 01:11:10,096
This is
Detective Lawrence
1243
01:11:10,391 --> 01:11:11,597
with Dynasty Club security.
1244
01:11:11,893 --> 01:11:14,351
He wants to know
where you got this card.
1245
01:11:14,645 --> 01:11:17,387
Maybe shoving my foot up his big
ass, That will get it out of him.
1246
01:11:17,690 --> 01:11:20,273
You're so tough. Take the cuffs
off and see how tough you are.
1247
01:11:20,568 --> 01:11:21,899
You got it.
1248
01:11:23,446 --> 01:11:26,609
What you doing?
What are you doing?
1249
01:11:26,908 --> 01:11:29,195
All right, come on.
Go for it!
1250
01:11:29,494 --> 01:11:31,986
I think he'll cooperate.
1251
01:11:32,288 --> 01:11:35,406
This card came through the
mailroom at the Dynasty Club.
1252
01:11:35,708 --> 01:11:37,790
We also know that your brother
Jonathan works for them.
1253
01:11:38,085 --> 01:11:40,497
We figure your brother
gave you the card.
1254
01:11:42,089 --> 01:11:44,922
No, he didn't.
Then who did?
1255
01:11:45,218 --> 01:11:47,425
A white guy.
What's his name?
1256
01:11:47,720 --> 01:11:49,381
I don't know.
They all look alike.
1257
01:11:49,680 --> 01:11:51,091
And smell like baloney.
1258
01:11:51,390 --> 01:11:54,007
You... I'll kill you,
son of a bitch!
1259
01:11:54,310 --> 01:11:55,391
Now you tell me!
1260
01:11:57,146 --> 01:11:59,103
You are going
to tell me what you know,
1261
01:11:59,398 --> 01:12:00,809
or I'm going
to beat it out of you!
1262
01:12:01,108 --> 01:12:02,439
Talk, damn you!
1263
01:12:02,735 --> 01:12:06,729
All right, all right!
I know this guy, this dude.
1264
01:12:07,031 --> 01:12:08,271
His name is Keith, Keith Heading.
Keep it up!
1265
01:12:15,331 --> 01:12:18,449
Here's the deal.
I know this guy, right?
1266
01:12:18,751 --> 01:12:20,662
He owns six travel agencies.
1267
01:12:20,962 --> 01:12:23,704
He wants to use
your phony credit cards
1268
01:12:24,006 --> 01:12:26,748
to purchase airline tickets
at full-fare prices.
1269
01:12:27,051 --> 01:12:29,258
Then he's going to sell those
to his customers at a lower fare
1270
01:12:29,554 --> 01:12:32,637
than any other
travel agency can offer.
1271
01:12:32,932 --> 01:12:35,970
He's willing to be 50-50
partners with you, Keith,
1272
01:12:36,269 --> 01:12:40,308
or give you $25,000 a card.
1273
01:12:41,983 --> 01:12:46,147
25G. And there's
no risk involved for you.
1274
01:12:46,445 --> 01:12:48,812
I don't know
what you're talking about.
1275
01:12:54,829 --> 01:12:57,241
Look, Keith,
Johnny told me everything.
1276
01:12:58,332 --> 01:13:00,573
Yeah, Really?
1277
01:13:00,877 --> 01:13:03,164
Come on, Keith.
You can't beat this with a baseball bat.
1278
01:13:03,462 --> 01:13:04,497
Listen to this.
1279
01:13:04,797 --> 01:13:06,208
1280
01:13:06,507 --> 01:13:08,919
Look, man, if you ain't the top
guy, tell me who is!
1281
01:13:09,218 --> 01:13:11,175
'Cause I ain't got time
for games.
1282
01:13:11,470 --> 01:13:12,585
I don't like
to be set up!
1283
01:13:12,889 --> 01:13:14,675
What are you
talking about?
1284
01:13:17,268 --> 01:13:18,349
If I was trying to set
you up, don't you think
1285
01:13:18,644 --> 01:13:21,432
the cops would be here
with their guns out?
1286
01:13:21,731 --> 01:13:22,937
Oh, shit!
1287
01:13:23,232 --> 01:13:24,267
Help!
1288
01:13:28,779 --> 01:13:31,817
Jesus Christ!
Who authorized this sting?
1289
01:13:32,992 --> 01:13:34,323
You did?
1290
01:13:34,619 --> 01:13:36,360
Well, that's great.
1291
01:13:36,662 --> 01:13:39,700
No, thank you, Sergeant.
I think you done enough.
1292
01:13:50,927 --> 01:13:52,417
Let's get out of here!
1293
01:13:54,221 --> 01:13:56,258
Doesn't the billing
department receive complaints?
1294
01:13:56,557 --> 01:13:58,548
From who?
They're all dead.
1295
01:13:58,851 --> 01:14:00,137
Oh, then you
have to go to Walsh.
1296
01:14:00,436 --> 01:14:04,430
No. He'll just tell me I fucked
up my first legitimate job.
1297
01:14:04,732 --> 01:14:06,143
I got in myself,
I'll get out myself.
1298
01:14:06,442 --> 01:14:08,809
You need evidence.
That's in the system, and I can get it.
1299
01:14:09,111 --> 01:14:11,853
No. I don't want you involved.
I am involved.
1300
01:14:18,871 --> 01:14:19,656
John?
1301
01:14:29,840 --> 01:14:30,955
Oh, Johnny.
1302
01:14:34,512 --> 01:14:35,877
I need credit card numbers.
1303
01:14:36,180 --> 01:14:38,091
I gave them all
back to Keith.
1304
01:14:38,391 --> 01:14:39,677
Wait. I got receipts.
1305
01:14:39,976 --> 01:14:40,932
Here.
1306
01:14:47,316 --> 01:14:49,432
Shit! They changed
my access code.
1307
01:14:50,695 --> 01:14:51,981
Johnny!
1308
01:14:52,279 --> 01:14:55,112
Seymour!
Shit! Come on.
1309
01:15:00,955 --> 01:15:02,946
Lloyd, put the little dick
in Dilton's office.
1310
01:15:04,667 --> 01:15:05,498
Eddie, check the mailroom.
1311
01:15:05,793 --> 01:15:07,329
That's it.
I'm going crazy!
1312
01:15:14,176 --> 01:15:15,792
I have to get Seymour.
Let me help!
1313
01:15:16,095 --> 01:15:16,960
No!
1314
01:15:36,157 --> 01:15:37,488
Hey, stupid!
1315
01:15:47,585 --> 01:15:49,041
Oh, you fuck!
1316
01:16:04,977 --> 01:16:06,342
Are we having fun?
1317
01:16:08,898 --> 01:16:10,514
Peek-a-boo, I see you.
1318
01:16:27,750 --> 01:16:29,206
Come on, let's go.
1319
01:16:34,298 --> 01:16:35,288
What about the tape?
1320
01:16:35,591 --> 01:16:36,501
Forget it.
We got dead bodies.
1321
01:16:44,642 --> 01:16:47,509
Oh, wow.
What are you doing here?
1322
01:16:47,812 --> 01:16:49,143
Ran out of donuts?
1323
01:16:49,438 --> 01:16:51,395
No. I came for credit.
1324
01:16:51,690 --> 01:16:52,896
You okay, Seymour?
1325
01:16:53,192 --> 01:16:54,557
Of course, he's okay.
1326
01:16:54,860 --> 01:16:55,895
I wasn't talking to you.
1327
01:16:56,195 --> 01:16:58,106
I thought by now
you'd have your shit together.
1328
01:16:58,405 --> 01:17:00,021
Obviously, you don't.
1329
01:17:07,373 --> 01:17:08,955
Take us both to hell.
1330
01:17:09,250 --> 01:17:11,241
Johnny, shoot him.
Shoot him!
1331
01:17:12,586 --> 01:17:13,917
Come on, test me out.
1332
01:17:14,213 --> 01:17:15,624
Shoot him, Johnny.
1333
01:17:19,885 --> 01:17:20,920
Close the door.
Fuck you!
1334
01:17:21,220 --> 01:17:23,131
Close the fucking door!
1335
01:17:27,101 --> 01:17:28,717
What are you waiting on?
Stay with her.
1336
01:17:35,901 --> 01:17:38,017
Hey! What the hell
you guys doing?
1337
01:17:45,995 --> 01:17:47,861
What are you...
Son of a bitch!
1338
01:17:52,209 --> 01:17:53,620
You are crazy!
1339
01:17:57,965 --> 01:18:00,002
Come on, Johnny!
Get me out of here!
1340
01:18:00,301 --> 01:18:01,962
Yeah, come on, Johnny!
1341
01:18:03,470 --> 01:18:05,086
Catch me if you can!
1342
01:18:07,892 --> 01:18:10,429
You ain't saying
nothing, bitch!
1343
01:18:10,728 --> 01:18:11,968
Watch the lady!
1344
01:18:14,064 --> 01:18:15,520
You're crazy !
1345
01:18:26,076 --> 01:18:27,191
Aw, shit!
1346
01:18:30,289 --> 01:18:31,199
Oh, shit!
1347
01:18:34,251 --> 01:18:35,366
Sorry!
1348
01:18:37,671 --> 01:18:39,628
Move it, you piece of shit!
1349
01:18:46,222 --> 01:18:47,132
Shit!
1350
01:18:57,733 --> 01:18:59,474
I got to go see my brother!
1351
01:19:09,912 --> 01:19:11,653
You again!
You again!
1352
01:19:11,956 --> 01:19:13,572
Son of a bitch!
1353
01:19:20,172 --> 01:19:21,458
Damn!
1354
01:19:28,514 --> 01:19:29,754
Don't be sad.
1355
01:19:40,818 --> 01:19:42,729
Unit three to home base.
I got a situation here.
1356
01:20:02,464 --> 01:20:06,378
You know something?
I have no use for you anymore.
1357
01:20:06,677 --> 01:20:07,917
Son of a bitch!
1358
01:20:09,763 --> 01:20:10,753
Shit!
1359
01:20:33,912 --> 01:20:35,823
Where's my brother?
I hope he's dead.
1360
01:20:36,123 --> 01:20:37,613
Then you're
going to join him.
1361
01:20:37,916 --> 01:20:39,122
Oh, Johnny!
1362
01:20:43,422 --> 01:20:45,459
I'll kill you,
you stupid fuck!
1363
01:20:51,096 --> 01:20:52,962
I'm a pretty
good driver, huh?
1364
01:22:08,674 --> 01:22:10,381
That was close, Johnny.
1365
01:22:13,595 --> 01:22:15,177
Hey, where are you going?
1366
01:22:18,142 --> 01:22:19,223
Look at me.
1367
01:22:23,313 --> 01:22:24,929
I'm not going to hurt you.
1368
01:22:38,370 --> 01:22:39,405
Come here!
1369
01:22:53,051 --> 01:22:56,669
The difference between me and
you, Johnny, is you play fair!
1370
01:22:57,931 --> 01:22:59,387
Hold this, Johnny!
1371
01:23:14,823 --> 01:23:16,814
I told you if you fucked me,
I'd kill you.
1372
01:23:17,117 --> 01:23:18,699
Well, you fucked me!
1373
01:23:36,595 --> 01:23:39,087
Remember when I told you
to kiss my ass?
1374
01:23:39,389 --> 01:23:40,971
Well, kiss my ass!
1375
01:24:01,537 --> 01:24:02,948
Here we are, Mr. Kahn.
1376
01:24:03,247 --> 01:24:05,204
Please, not so quickly.
1377
01:24:05,499 --> 01:24:08,662
Excuse me, nurse.
What room is Johnny Stewart in?
1378
01:24:12,464 --> 01:24:14,330
I said, what room
is Johnny Stewart in?
1379
01:24:14,633 --> 01:24:18,467
332, down the hall, to your right.
Get out of my face!
1380
01:24:18,762 --> 01:24:20,173
Thank you.
1381
01:24:20,472 --> 01:24:21,587
Son of a bitch.
1382
01:24:21,890 --> 01:24:22,800
Yes?
1383
01:24:25,227 --> 01:24:26,467
Flowers.
1384
01:24:26,770 --> 01:24:28,352
1385
01:24:35,070 --> 01:24:36,811
You won't be needing these,
1386
01:24:37,948 --> 01:24:38,904
Jim.
1387
01:24:41,201 --> 01:24:43,158
Let's go, let's go!
Come on, an emergency!
1388
01:24:43,453 --> 01:24:44,739
What's up?
1389
01:24:46,248 --> 01:24:48,535
Oh, am I interrupting
something?
1390
01:24:49,876 --> 01:24:51,662
No, sixth toe.
1391
01:24:51,962 --> 01:24:53,202
Got you
some flowers, bro.
1392
01:24:53,505 --> 01:24:54,995
Oh, how sweet!
1393
01:24:55,299 --> 01:24:59,634
No, he probably took them off
some dead guy or something.
1394
01:24:59,928 --> 01:25:03,592
Yo, Johnny, I was thinking,
and I came up with a master plan.
1395
01:25:03,890 --> 01:25:07,804
We sue the Dynasty Club and get
paid for workman's constipation!
1396
01:25:08,103 --> 01:25:09,889
Look, no more scams.
1397
01:25:10,188 --> 01:25:12,179
You need
to settle down.
1398
01:25:12,482 --> 01:25:13,597
With who?
1399
01:25:14,693 --> 01:25:15,933
I know a girl.
1400
01:25:17,738 --> 01:25:18,853
Is she cute?
1401
01:25:20,198 --> 01:25:21,108
Now, what's my name?
1402
01:25:21,408 --> 01:25:22,443
Is she cute?
1403
01:25:22,743 --> 01:25:23,824
What's my name?
1404
01:25:24,119 --> 01:25:25,325
Is she cute?
1405
01:25:26,580 --> 01:25:27,285
Seymour!
1406
01:25:27,581 --> 01:25:28,867
Hey, what's up?
1407
01:25:29,166 --> 01:25:30,122
Yes?
1408
01:25:30,417 --> 01:25:33,034
Long time, no see.
You're looking beautiful!
1409
01:25:33,337 --> 01:25:34,919
I got you
some flowers, baby.
1410
01:25:35,213 --> 01:25:36,703
Well, I got
something for you, too!
1411
01:25:39,926 --> 01:25:41,837
Now, where were we?
1412
01:25:43,805 --> 01:25:46,137
♪ Mo' money,
mo' money, mo' money
1413
01:25:47,601 --> 01:25:48,966
♪ Whoo
1414
01:25:49,269 --> 01:25:51,852
1415
01:25:56,735 --> 01:25:57,645
♪ Boy, when you look at me
1416
01:25:57,944 --> 01:26:00,060
♪ Feel you touch me
by my cover
1417
01:26:00,364 --> 01:26:01,445
♪ You got to be kiddin' me
1418
01:26:01,740 --> 01:26:04,072
♪ You think that I'm
that kind of lover
1419
01:26:04,368 --> 01:26:06,075
♪ I'm keeping my heart open
1420
01:26:06,370 --> 01:26:08,077
Hoping you won'!
stab me in it
1421
01:26:08,372 --> 01:26:09,578
♪ 'Cause I've been
in love before
1422
01:26:09,873 --> 01:26:12,331
♪ And lover,
'cause I understand
1423
01:26:12,626 --> 01:26:15,709
♪ The best things
in life are free, yeah
1424
01:26:16,004 --> 01:26:18,996
♪ Now that I've discovered
what you mean to me
1425
01:26:19,299 --> 01:26:20,255
♪ Don't you know it
1426
01:26:20,550 --> 01:26:23,383
♪ The best things
in life are free
1427
01:26:23,679 --> 01:26:25,670
♪ We've got each other
1428
01:26:25,972 --> 01:26:27,713
♪ The best things
in life are free' ♪
1429
01:26:28,016 --> 01:26:30,223
1430
01:26:33,355 --> 01:26:35,096
♪ Could never buy you love, no
1431
01:26:35,399 --> 01:26:36,764
♪ Could never buy you love
1432
01:26:37,067 --> 01:26:40,981
♪ Bu! I need new friends,
I wanted to buy a Benz
1433
01:26:41,279 --> 01:26:44,692
♪ A trip around the world,
yo, an oyster full of pearls
1434
01:26:44,991 --> 01:26:48,484
♪ Money can't buy you love
1435
01:26:48,787 --> 01:26:53,907
♪ Can't buy you happiness
true love can bring
1436
01:26:54,209 --> 01:26:57,167
♪ Oh, no,
money can't buy you love
1437
01:26:57,462 --> 01:27:00,705
♪ Can buy you diamond rings
1438
01:27:01,007 --> 01:27:04,170
♪ Well, money
can't buy you love ♪
1439
01:27:06,096 --> 01:27:07,928
♪ Sweet dreams,
from this don't wake me
1440
01:27:08,223 --> 01:27:10,339
♪ You couldn't even
if you tried to shake me
1441
01:27:10,642 --> 01:27:12,258
♪ What do you want,
'cause I'm in a deep sleep
1442
01:27:12,561 --> 01:27:14,802
♪ No nightmare here, dear,
I'm talkin' chocolate treat
1443
01:27:15,105 --> 01:27:17,142
♪ Slick and slippery,
thick it's got to be
1444
01:27:17,441 --> 01:27:19,182
♪ It's mandatory that
I make him a part of me
1445
01:27:19,484 --> 01:27:21,191
♪ I'll make the dream last,
'cause it seems
1446
01:27:21,486 --> 01:27:23,978
♪ I can only have him
in my ice cream dream' ♪
1447
01:27:46,845 --> 01:27:48,961
♪ I adore you
1448
01:27:51,933 --> 01:27:56,427
♪ Vision of life,
laying here beside me
1449
01:27:56,730 --> 01:28:01,270
♪ Diamond in the rough,
glowing, oh, so brightly
1450
01:28:01,568 --> 01:28:06,187
♪ Knowing who I am
and believing in who you are
1451
01:28:06,490 --> 01:28:09,198
♪ We surrender our love
to the highest star
1452
01:28:09,493 --> 01:28:12,360
♪ That is why I can't help
but adore you
1453
01:28:12,662 --> 01:28:14,152
♪ I adore you
1454
01:28:27,302 --> 01:28:30,294
♪ Come on, come on, come on
1455
01:28:30,597 --> 01:28:33,259
♪ Mo'money, mo'money,
money, money, money
1456
01:28:39,523 --> 01:28:41,514
♪ Mo' money, money,
mo' money, money
1457
01:28:43,693 --> 01:28:45,809
♪ Mo' money, money,
mo' money, money
1458
01:28:46,112 --> 01:28:47,819
♪ Mo' money, money,
mo' money, money
1459
01:28:48,114 --> 01:28:49,821
♪ Mo' money, money,
mo' money, money
1460
01:28:50,116 --> 01:28:51,948
♪ Mo' money, money,
mo' money, money
1461
01:28:52,244 --> 01:28:53,655
♪ Mo' money, money,
mo' money, money
1462
01:28:53,954 --> 01:28:56,241
♪ Mo' money, money,
mo' money, money
1463
01:28:56,540 --> 01:28:58,577
♪ Mo' money, money,
mo' money, money
1464
01:29:02,712 --> 01:29:04,043
♪ Come on, come on
1465
01:29:04,339 --> 01:29:06,296
♪ Yeah, come on, come on
1466
01:29:06,591 --> 01:29:08,332
♪ Yeah, come on, come on