1 00:00:07,972 --> 00:00:10,241 Esango dizuet zertaz den "Birjina bat bezala". 2 00:00:10,308 --> 00:00:13,578 Zakil handia duen mutil bat gustatzen zaion neska batez. 3 00:00:13,645 --> 00:00:15,880 Zakil handien metafora bat da kantu osoa. 4 00:00:15,914 --> 00:00:17,315 Ez da hori. 5 00:00:17,415 --> 00:00:20,585 Neska zeharo babesgabe bati buruz da. 6 00:00:20,618 --> 00:00:25,557 Hainbat aldiz izorratu dute eta mutil sentikor bat ezagutu du. 7 00:00:25,623 --> 00:00:27,258 Kontaiezu hori turistei. 8 00:00:27,325 --> 00:00:30,228 Nor arraio da Toby? 9 00:00:30,228 --> 00:00:34,265 "Birjina bat bezala" ez da mutil bat ezagutzen duen neska batez. 10 00:00:34,299 --> 00:00:37,268 Hori "Egia urdina" da. Ziur! 11 00:00:37,435 --> 00:00:41,239 -Zein da "Egia urdina"? -Madonnaren kantu arrakastatsu bat. 12 00:00:41,473 --> 00:00:44,342 Ez diet zerrendei kasurik egiten, baina entzun dut "Benetako urdina". 13 00:00:44,442 --> 00:00:47,245 Ez dut esan haren berri ez dudanik, zein den galdetu dut. 14 00:00:47,312 --> 00:00:50,115 Barkatu, baina ez naiz oso Madonna zalea. 15 00:00:50,482 --> 00:00:52,851 Bizi naiteke bera gabe. 16 00:00:52,917 --> 00:00:54,419 Hasierakoak atsegin nituen: "Borderline"… 17 00:00:54,486 --> 00:00:57,856 Baina "Aita, sermoirik ez" kantua arte iraun nuen. 18 00:00:57,956 --> 00:01:00,325 Pentsamenduen haria galarazten didazue. 19 00:01:00,425 --> 00:01:03,161 Zerbait esaten ari nintzen. Zer zen? 20 00:01:03,328 --> 00:01:05,930 Toby txinatar neska txiki hori da. 21 00:01:05,997 --> 00:01:08,933 -Zer abizena zuen? -Zer da hori? 22 00:01:09,334 --> 00:01:13,805 Aspaldiko beroki batean aurkitutako agenda zahar bat. 23 00:01:14,005 --> 00:01:16,341 -Zer abizena zuen? -Zer esaten ari nintzen? 24 00:01:16,374 --> 00:01:18,643 Esan duzu "Benetako Urdina" mutil bati buruz zela… 25 00:01:18,676 --> 00:01:20,979 …mutil jator bat ezagutzen duen neskaz… 26 00:01:21,045 --> 00:01:23,648 …baina "Birjina bat bezala" zakil handien metafora bat da. 27 00:01:23,681 --> 00:01:25,984 Esango dizuet zertaz den "Birjina bat bezala". 28 00:01:26,050 --> 00:01:29,621 Neska hori larrua jotzeko makina bat da. 29 00:01:29,721 --> 00:01:31,456 Alegia, egunez, gauez, arratsaldez… 30 00:01:31,523 --> 00:01:34,359 Zakila, zakila, zakila, zakila, zakila! 31 00:01:34,392 --> 00:01:36,628 -Zenbat "zakil" da hori? -Asko. 32 00:01:36,694 --> 00:01:39,998 Egun batean, John Holmes alu hori ezagutu zuen. 33 00:01:40,031 --> 00:01:44,002 Mutilak Charles Bronson dirudi "Ihesaldi handia"n. 34 00:01:44,135 --> 00:01:47,639 Mutilak tunelak zulatzen ditu. Neskak sekulako zakil-ekina du. 35 00:01:47,672 --> 00:01:51,810 Ordu arte sentitu gabeko zerbait sentitzen du: mina, mina. 36 00:01:51,876 --> 00:01:53,511 Chew? Toby Chew? 37 00:01:53,545 --> 00:01:55,847 Min ematen dio. 38 00:01:55,880 --> 00:01:58,683 Ez lioke minik eman behar. Elastikoa behar luke potota. 39 00:01:58,850 --> 00:02:01,653 Baina mutilak larrua jotzen dionean, min ematen dio. 40 00:02:01,653 --> 00:02:04,689 Min ematen dio, lehenengo aldian bezala. 41 00:02:04,889 --> 00:02:07,025 Oinazeak gogorarazten dio larrua jotzeko makinari… 42 00:02:07,091 --> 00:02:09,594 …birjina izan zeneko garaia. 43 00:02:10,161 --> 00:02:12,096 Hortik, "Birjina bat bezala". 44 00:02:13,264 --> 00:02:14,766 Wong. 45 00:02:14,866 --> 00:02:19,537 -Emadazu zera hori. -Zer demontre ari zara? 46 00:02:19,571 --> 00:02:22,207 Nazkatuta nago hori entzuteaz. Joaten garenean emango dizut. 47 00:02:22,707 --> 00:02:25,176 "Joaten garenean"? Emadazu orain! 48 00:02:25,210 --> 00:02:28,847 15 minutu daramazu izenak errepikatzen. 49 00:02:28,913 --> 00:02:31,749 Toby. Toby? 50 00:02:31,783 --> 00:02:34,085 Toby? Toby Wong. 51 00:02:34,185 --> 00:02:36,354 Toby Wong? Toby Wong. 52 00:02:36,421 --> 00:02:39,724 Toby Chung, pikutara Charlie Chan. 53 00:02:39,858 --> 00:02:41,893 Madonnaren zakil handia ateratzen zait eskuineko belarritik… 54 00:02:41,960 --> 00:02:46,264 …eta Toby japoniarra, auskalo nor, ezkerrekotik. 55 00:02:46,531 --> 00:02:48,466 Emadazu agenda hori. 56 00:02:49,434 --> 00:02:50,468 Gorde egingo al duzu? 57 00:02:50,568 --> 00:02:54,105 Potrotatik ateratzen zaidana egingo dut. 58 00:02:54,305 --> 00:02:56,608 Gorde egin beharko dut, ba. 59 00:02:56,975 --> 00:02:59,611 Joe, tipo hori hiltzea nahi duzu? 60 00:02:59,911 --> 00:03:00,745 Kaka. 61 00:03:01,546 --> 00:03:05,116 Ametsetan hiltzen banauzu, esnatu eta barkamena eskaidazu. 62 00:03:08,620 --> 00:03:12,891 Entzun duzue asteburuko K-Billyren "70eko urteetako Super Hotsak"? 63 00:03:12,891 --> 00:03:13,758 Bai. Ona da! 64 00:03:14,392 --> 00:03:16,661 -A zer kantuak jartzen dituzten! -Kantu bat entzun nuen lehengoan. 65 00:03:16,761 --> 00:03:20,465 "Taupada, maitasun-taupada", Tony DeFrancok kantatua. 66 00:03:20,598 --> 00:03:22,901 Ez nuen kantu hori entzun institutuko garaietatik. 67 00:03:23,101 --> 00:03:26,571 Hona nentorrela, "Georgiako argiak itzali zituzten gaua" entzun dut. 68 00:03:26,571 --> 00:03:29,274 Ez nuen entzun arrakasta izan zuen ezkero. 69 00:03:29,307 --> 00:03:32,277 Arrakasta izan zuenean, ehun mila aldiz entzungo nuen. 70 00:03:32,610 --> 00:03:34,312 Baina orain arte ez naiz konturatu… 71 00:03:34,412 --> 00:03:37,148 …kantua kantatzen duen neskak hil duela Andy. 72 00:03:37,582 --> 00:03:39,817 Ez zenekien Vickie Lawrencek hil zuela Andy? 73 00:03:39,918 --> 00:03:44,088 -Uste nuen emazteak hil zuela Andy. -Kantu bukaeran esaten dute. 74 00:03:44,489 --> 00:03:47,325 Badakit. Oraintxe entzun dut. Horretaz ari naiz ba. 75 00:03:49,360 --> 00:03:52,864 Lehen, joanda egongo nintzen parte horretan. 76 00:03:52,864 --> 00:03:55,934 Nik ordainduko dut kontua. 77 00:03:56,000 --> 00:03:58,036 Zuek, eskupekoa. 78 00:03:58,703 --> 00:04:00,505 Dolar bana. 79 00:04:00,605 --> 00:04:03,808 Etortzean, nire agenda nahi dut. 80 00:04:04,309 --> 00:04:06,277 Orain nire agenda da. 81 00:04:06,344 --> 00:04:10,381 Iritziz aldatu dut. Hil ezazu kaka puska hau. 82 00:04:14,819 --> 00:04:17,789 Bota dolar bana neskentzat. 83 00:04:24,462 --> 00:04:25,897 Tira, dolar bana. 84 00:04:26,464 --> 00:04:27,732 Nik eskupekorik, ez. 85 00:04:28,032 --> 00:04:30,401 -Eskupekorik ez? -Ez dut horretan sinesten. 86 00:04:30,969 --> 00:04:32,670 Ez duzu eskupekoetan sinesten? 87 00:04:33,671 --> 00:04:35,974 Badakizu zenbat kobratzen duten? Kaka! 88 00:04:36,541 --> 00:04:38,810 Ez badu nahikoa irabazten, lana utz dezala. 89 00:04:39,544 --> 00:04:42,680 Judu alu honek potroak behar hori esateko! 90 00:04:42,814 --> 00:04:45,383 Ea ondo ulertu dudan. Ez duzu inoiz eskupekorik ematen? 91 00:04:45,750 --> 00:04:47,819 Ez dut eskupekorik ematen gizarteak behartzen nauelako. 92 00:04:48,386 --> 00:04:52,256 Ahalegin berezi bat egin duenari extra bat ematen diot. 93 00:04:52,590 --> 00:04:55,259 Baina automatikoki eskupekoa ematea txori kontua da. 94 00:04:56,527 --> 00:04:58,696 Nire ustez, beren lana egiten ari dira. 95 00:04:58,763 --> 00:05:00,932 -Neska jatorra izan da. -Ondo aritu da. 96 00:05:01,065 --> 00:05:03,034 -Ez zuen ezer berezirik. -Zer da berezia? 97 00:05:03,101 --> 00:05:05,703 Zuri zakila zurrupatzea? 98 00:05:08,740 --> 00:05:11,342 %12 emango nuke horren truke. 99 00:05:11,409 --> 00:05:15,246 Kafea eskatu dut. Hiru aldiz baizik ez didate bete kikara. 100 00:05:15,346 --> 00:05:17,682 Nik sei aldiz betetzea nahi nuen. 101 00:05:18,349 --> 00:05:20,618 Sei aldiz? Eta lanpetuta badago, zer ostia? 102 00:05:20,718 --> 00:05:24,222 "Lanpetuta, zer ostia?", hori ez luke zerbitzari batek esan behar. 103 00:05:24,355 --> 00:05:26,557 Barkatu, Jaun Arrosa, behar duzun azken gauza… 104 00:05:26,624 --> 00:05:28,059 …beste kafe kikara bat da. 105 00:05:28,092 --> 00:05:32,530 Neska horiek ez dira gosez hilko. Gutxieneko soldata kobratzen dute. 106 00:05:32,864 --> 00:05:34,699 Ni lan egina naiz gutxieneko soldata kobratuz… 107 00:05:34,766 --> 00:05:37,935 …eta gizarteak ez zuen uste eskupekoa merezi nuenik. 108 00:05:38,102 --> 00:05:40,238 Berdin zaizu neskek zure eskupekoak behar izatea? 109 00:05:42,306 --> 00:05:44,275 Badakizu zer den hau? 110 00:05:44,876 --> 00:05:47,478 Munduko biolinik txikiena, eta zerbitzarientzat jotzen du. 111 00:05:48,246 --> 00:05:50,882 Ez dakizu zer esaten ari zaren. 112 00:05:50,982 --> 00:05:54,385 Jo eta ke ari dira. Lan gogorra da. 113 00:05:54,886 --> 00:05:57,422 McDonald'sekoa ere bai, baina han ez dago eskupekorik. 114 00:05:57,488 --> 00:06:00,058 Janaria zerbitzatzen dizute, baina gizarteak esaten du… 115 00:06:00,124 --> 00:06:04,262 "Hauei eskupekoa eman, hauei, ez". Kaka putza! 116 00:06:04,462 --> 00:06:06,130 Zerbitzari-lana da lanik zabalduena… 117 00:06:06,230 --> 00:06:08,900 …unibertsitatera joan ez diren emakumeen artean. 118 00:06:09,467 --> 00:06:13,438 Ia lan honekin bakarrik atera dezake emakumeak bizimodua. 119 00:06:13,638 --> 00:06:15,339 Eskupekoengatik da hori. 120 00:06:16,274 --> 00:06:18,009 Hor konpon. 121 00:06:20,511 --> 00:06:23,848 Sentitzen dut gobernuak beren eskupekoei zergak jartzea. 122 00:06:23,848 --> 00:06:25,483 Putakeria bat da. Ez da nire errua. 123 00:06:26,150 --> 00:06:27,652 Zerbitzariena da, nonbait, beste talde askoren artean… 124 00:06:27,752 --> 00:06:30,455 …gobernuak ipurditik ematen dionetako bat. 125 00:06:30,755 --> 00:06:33,624 Erakutsi horren kontrako paper bat, eta sinatuko dut. 126 00:06:33,658 --> 00:06:36,327 Botoa emango dut horren alde. Baina ez naiz horretan sartuko. 127 00:06:36,427 --> 00:06:40,932 Eta unibertsitateko kaka hori… Bi hitz: Makinaz idazten ikasi! 128 00:06:40,932 --> 00:06:44,135 Nik errenta ordaintzen laguntzea espero baduzu, jai daukazu! 129 00:06:44,669 --> 00:06:46,137 Konbentzitu egin nau. Emadazu nire dolarra. 130 00:06:46,471 --> 00:06:49,607 Utzi dolarrak hor. 131 00:06:50,808 --> 00:06:53,811 Tira, ibiltariok, goazen ibiltzera. 132 00:06:53,878 --> 00:06:56,614 Itxoin. Nork ez du ordaindu? 133 00:06:57,115 --> 00:06:59,383 -Jaun Arrosak. -Jaun Arrosak? 134 00:06:59,484 --> 00:07:02,186 -Zergatik ez? -Ez du eskupekorik uzten. 135 00:07:02,553 --> 00:07:04,122 Ez du eskupekorik uzten? 136 00:07:04,188 --> 00:07:06,791 -Eskupekorik ez? -Ez du horretan sinesten. 137 00:07:06,791 --> 00:07:09,494 Ixo. Zer esan nahi duzu, ez duzula horretan sinesten? 138 00:07:09,560 --> 00:07:14,532 Bota dolarra, zeken alua. Gosaria ordaindu dizut. 139 00:07:14,799 --> 00:07:18,569 Gosariaren ordainetan, jarriko dut. Baina normalean ez nuke hau egingo. 140 00:07:20,238 --> 00:07:23,107 Ez dit axola zer egingo zenukeen normalean. 141 00:07:23,374 --> 00:07:27,245 Bota dolar puta hori, besteek bezala. Mila esker! 142 00:07:29,080 --> 00:07:33,351 Horra Partridge Family's-en "Inork ez du maitatua izan nahi?" 143 00:07:33,417 --> 00:07:35,520 Orain Edison Lighthouse's kantua: 144 00:07:35,553 --> 00:07:38,723 "Nire Rosemary nora joan, maitasuna han"… 145 00:07:38,823 --> 00:07:42,426 Bitartean, K-Billyren "70eko urteetako Super Hotsak"… 146 00:07:42,527 --> 00:07:45,062 …aurrera darrai. 147 00:09:28,833 --> 00:09:30,601 Hilzorian nago. 148 00:09:31,936 --> 00:09:33,604 Hilzorian nago! 149 00:09:33,671 --> 00:09:36,540 Eutsi, adiskidea! 150 00:09:36,641 --> 00:09:38,309 Hilzorian nago! 151 00:09:40,811 --> 00:09:43,681 -Barkatu! -Emadazu eskua. 152 00:09:43,714 --> 00:09:48,019 Ezin zinetsi atso horrek hil nauela! Nor arraiok usteko zuen? 153 00:09:48,119 --> 00:09:52,657 Uztazu kaka hori berehala! 154 00:09:52,723 --> 00:09:56,627 Larri zarituta zaude, baina ez zara hilko! 155 00:10:03,067 --> 00:10:06,037 Odol honek guztiak ikaratuta nauka, Larry! 156 00:10:06,070 --> 00:10:08,539 Hilzorian nago! Badakit! 157 00:10:08,639 --> 00:10:11,709 Ez nekien mediku-titulua zeneukanik. 158 00:10:13,844 --> 00:10:15,880 Medikua al zara? 159 00:10:15,980 --> 00:10:17,848 Medikua al zara? 160 00:10:17,882 --> 00:10:20,351 Erantzuidazu! Medikua al zara? 161 00:10:22,320 --> 00:10:25,089 Ez, ez naiz. Ez naiz. 162 00:10:25,189 --> 00:10:28,225 Onartzen duzu, beraz, ez dakizula zer esaten ari zaren. 163 00:10:28,326 --> 00:10:33,397 Zure iritzia eman didazunez, etzan eta entzun. 164 00:10:33,531 --> 00:10:37,034 Topalekura zaramatzat, Joek mediku bat bilatuko dizu… 165 00:10:37,902 --> 00:10:40,171 …medikuak sendatuko zaitu… 166 00:10:40,237 --> 00:10:42,506 …eta ondo egongo zara. 167 00:10:42,573 --> 00:10:45,943 Esan ezazu! Ondo egongo zara! 168 00:10:46,043 --> 00:10:47,445 Esan ezazu! 169 00:10:47,545 --> 00:10:50,381 Ondo egongo zara! 170 00:10:50,414 --> 00:10:53,784 Esan hitz alu horiek! Ondo egongo zara! 171 00:10:54,018 --> 00:10:55,453 Ai, ene! 172 00:10:55,753 --> 00:10:57,621 Esan hitz alu horiek! 173 00:10:58,255 --> 00:10:59,290 Esan itzazu! 174 00:10:59,590 --> 00:11:01,125 Ondo da, Larry. 175 00:11:01,225 --> 00:11:04,095 Ederki! Ederki! 176 00:11:06,797 --> 00:11:09,100 Ondo nago. 177 00:11:16,640 --> 00:11:19,076 Begira non gauden. 178 00:11:19,110 --> 00:11:21,812 Begira non gauden. 179 00:11:21,912 --> 00:11:25,716 Haurdun zegoen, motel. Haurdun zegoen! 180 00:11:25,783 --> 00:11:27,718 Biltegi batean gaude. 181 00:11:28,786 --> 00:11:32,156 Nor da mutil gogorra? Nor da mutil gogorra? 182 00:11:33,157 --> 00:11:35,993 Tira, nor da mutil gogorra? 183 00:11:36,093 --> 00:11:38,929 Nor da mutil gogorra? Zu zara mutil gogorra. 184 00:11:38,963 --> 00:11:40,931 Zu zara mutil gogorra, ze ostia! 185 00:11:46,337 --> 00:11:49,106 Biltegi batean gaude. Begira non gauden. 186 00:11:49,140 --> 00:11:51,509 Lortu dugu. Lortu dugu. 187 00:11:51,609 --> 00:11:54,912 Lortu dugu. Lortu dugu, ostia! 188 00:11:56,981 --> 00:11:59,984 Biltegian gaude. Begira non gauden. 189 00:12:01,318 --> 00:12:03,421 Begira non gauden. 190 00:12:05,289 --> 00:12:07,191 Eutsi. Eutsi. 191 00:12:08,492 --> 00:12:10,995 -Kaka! -Ez jo gehiago buruarekin. 192 00:12:11,095 --> 00:12:13,697 Ez duzu zulo bat egin nahiko zoru puta honetan? 193 00:12:14,832 --> 00:12:17,334 Ez duzu zoru puta hau hondatu nahi, ezta? 194 00:12:18,669 --> 00:12:20,938 Ezin dut ezer egin zure alde. 195 00:12:21,205 --> 00:12:23,140 Baina Joe iristen denean… 196 00:12:23,174 --> 00:12:25,176 …eta berehala iritsiko da… 197 00:12:25,276 --> 00:12:29,013 …berak lagunduko dizu. 198 00:12:29,380 --> 00:12:30,881 Eseri, eta Joeren zain geratuko gara. 199 00:12:32,850 --> 00:12:36,487 -Noren zain gaude? -Joeren zain. 200 00:12:40,791 --> 00:12:45,196 Larry, ikaratuta nago. 201 00:12:47,798 --> 00:12:51,001 Eutsiko al nauzu? 202 00:12:51,635 --> 00:12:52,903 Bai noski. 203 00:13:18,229 --> 00:13:21,165 Tira, ikaratu zaitez. 204 00:13:21,232 --> 00:13:23,667 Nahikoa kementsua izan zara gaurkoz. 205 00:13:27,705 --> 00:13:31,041 Orain lasaitu zaitez, bai? 206 00:13:31,108 --> 00:13:33,911 Ez zara hilko. Suspertuko zara. 207 00:13:34,078 --> 00:13:37,248 Joe hona iristean, erabat bizkortuko zaitu. 208 00:13:38,549 --> 00:13:41,719 Zaurituta nago? Larri zaurituta nago, Larry. 209 00:13:42,119 --> 00:13:45,289 Ez dago ondo, ez. 210 00:13:45,389 --> 00:13:46,790 Aizu, Larry… 211 00:13:48,025 --> 00:13:51,629 …bedeinkatua zure bihotza egiten ari zaren guztiagatik. 212 00:13:52,196 --> 00:13:55,132 Zeharo izutu naiz lehen. 213 00:13:55,933 --> 00:13:59,069 Baina orain nire onera etortzen ari naiz. 214 00:13:59,136 --> 00:14:02,873 Kontua da tripan tiro egin didatela. 215 00:14:02,940 --> 00:14:05,743 Medikurik gabe, hil egingo naiz. 216 00:14:09,079 --> 00:14:12,917 -Ezin zaitut ospitalera eraman. -Pikutara kartzela! 217 00:14:13,317 --> 00:14:17,221 Ez nauzu barrura eraman behar. Atearen parera eraman, eta kitto. 218 00:14:17,288 --> 00:14:21,258 Utz nazazu espaloian. Neu moldatuko naiz. 219 00:14:23,460 --> 00:14:27,765 Ez diet ezer esango. 220 00:14:27,798 --> 00:14:30,668 Jainkoagatik zin dagit, ostia! 221 00:14:32,136 --> 00:14:35,773 Begiradazu begietara, Larry. Begiradazu begietara. 222 00:14:36,941 --> 00:14:41,579 Ez diet ezer esango. 223 00:14:41,645 --> 00:14:43,614 Onik egongo zara, motel. 224 00:14:45,082 --> 00:14:49,019 Ez zara hilko, mutiko. Aitu? 225 00:14:49,119 --> 00:14:52,456 Entzuidazu. Suspertu egingo zara. 226 00:14:53,657 --> 00:14:55,659 Belaunezurrarekin batera… 227 00:14:55,759 --> 00:14:58,295 …tripa da tiro bat hartzeko lekurik mingarriena. 228 00:14:58,629 --> 00:15:00,097 Bai horixe! 229 00:15:00,130 --> 00:15:02,366 Baina luze jotzen du hortik hiltzeak. 230 00:15:02,466 --> 00:15:04,868 Egun asko, zera. 231 00:15:04,969 --> 00:15:09,773 Hilda egon nahiko duzu, baina zauri horretatik hiltzea luzea da. 232 00:15:09,807 --> 00:15:10,975 Denbora zure alde duzu. 233 00:15:11,475 --> 00:15:14,111 Tranpa puta bat izan da, edo zer? 234 00:15:15,179 --> 00:15:17,281 Kaka! Laranjari eman diote? 235 00:15:17,781 --> 00:15:19,717 Tiro bat tripan. 236 00:15:19,817 --> 00:15:22,453 Jode! Non dago Marroia? 237 00:15:22,519 --> 00:15:23,821 Hilda. 238 00:15:24,221 --> 00:15:26,457 Nola hil da? 239 00:15:27,057 --> 00:15:30,694 Nola arraio uste duzu? Poliziek hil dute. 240 00:15:31,195 --> 00:15:32,496 Kontu latza. 241 00:15:32,529 --> 00:15:36,300 Latza, ostia! Gaizki dago? 242 00:15:36,367 --> 00:15:38,502 Onaren kontrakoa? 243 00:15:39,236 --> 00:15:41,705 Hau da hau izorramendua! 244 00:15:41,905 --> 00:15:43,907 Izorramendu galanta! 245 00:15:44,208 --> 00:15:46,877 Baten batek ondo izorratu gaitu. 246 00:15:49,380 --> 00:15:53,350 -Tranpa jarri digutela uste duzu? -Zalantzan zaude? 247 00:15:53,417 --> 00:15:57,888 Ez dut uste, badakit! Nondik atera dira polizia horiek guztiak? 248 00:15:57,921 --> 00:16:00,391 Halako batean ez zeuden, eta bat-batean han zeuden. 249 00:16:00,424 --> 00:16:04,495 Ez dut sirenarik entzun. Alarma itzalita zegoen. 250 00:16:04,495 --> 00:16:07,064 Alarmak jotzen duenean, 4 minutuko erantzun-epea duzu. 251 00:16:07,097 --> 00:16:09,033 Polizia-auto bat une horretan handik pasatzen ez bada… 252 00:16:09,066 --> 00:16:12,169 …4 minutu behar izaten dituzte erantzuteko. 253 00:16:12,202 --> 00:16:14,705 Minutu batean, 17 polizia zeuden han… 254 00:16:14,772 --> 00:16:18,442 …eta denek zekiten zehatz zertan zebiltzan han! 255 00:16:19,243 --> 00:16:22,112 Gogoratzen bigarren aldian agertu den auto pila hori? 256 00:16:22,212 --> 00:16:24,848 Horiek alarmari erantzun diote, baina lehenengo putakumeak… 257 00:16:24,915 --> 00:16:27,851 …han zeuden, eta gure zain zeuden. 258 00:16:28,018 --> 00:16:29,920 Ez duzu horretan pentsatu? 259 00:16:30,020 --> 00:16:32,723 Ez dut pentsatzeko astirik izan. 260 00:16:32,756 --> 00:16:36,527 Handik ihes egiten saiatu naiz. 261 00:16:36,760 --> 00:16:39,229 Eta, gero, hau zaintzen aritu naiz. 262 00:16:39,296 --> 00:16:42,132 Hasi horretan pentsatzen, nik ez baitaukat besterik buruan. 263 00:16:42,299 --> 00:16:44,568 Ez nintzen hona etorri behar. Gidatzen ibili behar nuen… 264 00:16:44,635 --> 00:16:47,237 …zeren tranpa jarri digunak leku honen berri baitu. 265 00:16:47,304 --> 00:16:51,442 Poliziak hemen egon zitezkeen! Oraintxe ager daitezke! 266 00:16:54,778 --> 00:16:58,082 Gozen beste gelara. Horra barrura. 267 00:16:59,483 --> 00:17:02,586 Larry, ez ni bakarrik utzi. 268 00:17:03,554 --> 00:17:08,726 Beste gelan egongo naiz. 269 00:17:08,792 --> 00:17:11,662 Hor egongo naiz zuri begira. 270 00:17:13,997 --> 00:17:15,966 Hor egongo naiz. 271 00:17:18,235 --> 00:17:20,104 Larry… 272 00:17:20,137 --> 00:17:22,439 Hiltzera noa. 273 00:17:22,506 --> 00:17:24,274 Larry. 274 00:17:26,276 --> 00:17:28,746 Zer arraio ari naiz hemen? 275 00:17:28,812 --> 00:17:30,914 Berehala hartu nion susmo bitxia lan honi. 276 00:17:30,981 --> 00:17:34,685 Ezetz esan behar nuen, baina ez dut inoiz entzuten. 277 00:17:34,785 --> 00:17:37,688 Belarra erosten izorratu ninduten bakoitzean, gauza bera zen. 278 00:17:37,855 --> 00:17:39,823 Tipoaz fidatu ez, baina sinetsi egin nahi nion. 279 00:17:39,957 --> 00:17:42,793 Gezurrik esaten ez badizu, primeran. 280 00:17:42,826 --> 00:17:46,263 Hori bera sentitu ezkero joan egingo nintzela esan nuen. 281 00:17:46,330 --> 00:17:50,000 Eta ez nintzen joan. Diru putarengatik! 282 00:17:50,334 --> 00:17:52,870 Egina egina dago. Lasai behar zaitut. 283 00:17:53,437 --> 00:17:55,339 Lasai zaude? 284 00:17:56,507 --> 00:17:58,776 Lasai nago. 285 00:17:59,643 --> 00:18:02,513 Busti aurpegia pixka bat. 286 00:18:05,849 --> 00:18:08,051 Arnasa hartu. 287 00:18:22,166 --> 00:18:25,335 Lasai. Zigarro bat erre. 288 00:18:25,369 --> 00:18:27,371 Utzita daukat. 289 00:18:27,404 --> 00:18:30,407 -Oso ondo. -Zer ba, badaukazu bat? 290 00:18:41,752 --> 00:18:44,188 -Tori. -Eskerrik asko. 291 00:19:03,040 --> 00:19:06,577 Azter dezagun zer gertatu den. 292 00:19:06,677 --> 00:19:09,713 Han geunden, eta dena ondo zegoen. 293 00:19:09,847 --> 00:19:11,782 Bat batean, alarmak jo du. 294 00:19:12,883 --> 00:19:16,353 Jiratu naiz, eta kanpoan poliziz beteta zegoen. 295 00:19:17,855 --> 00:19:21,358 Arrazoi duzu. Bat-batean izan da dena. 296 00:19:21,425 --> 00:19:25,796 Dena tximu-kaka bihurtu da. Jaun Ilehoria tiroka hasi da… 297 00:19:25,896 --> 00:19:29,533 -Hori ez da horrela. -Zer esan dut oker? 298 00:19:29,733 --> 00:19:32,636 Poliziak ez dira agertu alarmak jo duen arte. 299 00:19:32,736 --> 00:19:36,306 Polizia ez da agertu Jaun Ilehoria tiroka hasi den arte. 300 00:19:36,406 --> 00:19:40,210 -Alarmak jo eta poliziak agertu. -Ez dira hain azkar agertu. 301 00:19:40,244 --> 00:19:44,147 Jaun Ilehoria erotu arte ez dira poliziak nabarmendu. 302 00:19:44,248 --> 00:19:46,450 Ez dut esaten ez zeudela han. Han zeudela esaten ari naiz. 303 00:19:46,550 --> 00:19:50,420 Baina ez dute ezer egin Jaun Ilehoria tiroka hasi den arte. 304 00:19:50,487 --> 00:19:53,457 Horregatik dakit tranpa bat jarri digutela. 305 00:19:54,224 --> 00:19:57,327 -Jaun Zuria, ikusi… -Aski da "Jaun Zuria" kaka hori! 306 00:19:57,394 --> 00:20:01,164 Ez esan zure izena! Ez dut jakin nahi! 307 00:20:01,431 --> 00:20:03,901 Zer demontre, ez dizut nirea esango. 308 00:20:08,639 --> 00:20:10,941 Arrazoi duzu. Txarra da. 309 00:20:16,179 --> 00:20:20,417 -Nola atera zara? -Tiroka egin dut bidea. 310 00:20:20,517 --> 00:20:22,819 Denak tiroka hasi dira, eta nik ere tiroka egin dut aurrera. 311 00:20:26,490 --> 00:20:30,360 Mugi! Kendu bidetik! 312 00:20:32,329 --> 00:20:33,997 Kendu bidetik, ostia! 313 00:20:36,033 --> 00:20:37,701 Mugi! Kendu bidetik! 314 00:20:43,006 --> 00:20:46,109 Ostia! Zer gertatzen zaizu? 315 00:20:46,176 --> 00:20:49,446 -Babo alua! -Izorrai! 316 00:20:49,513 --> 00:20:50,881 Mugi! 317 00:20:59,056 --> 00:20:59,556 Demontre! 318 00:20:59,623 --> 00:21:02,059 Atera autotik! 319 00:21:02,659 --> 00:21:04,227 Mugi! Kendu bidetik! 320 00:21:32,990 --> 00:21:35,492 Pare bat poliziari eman diot. 321 00:21:35,559 --> 00:21:37,928 Norbait hil duzu? 322 00:21:38,095 --> 00:21:40,864 -Polizia batzuk. -Benetako jendea, ez? 323 00:21:40,998 --> 00:21:43,200 Poliziak bakarrik. 324 00:21:54,845 --> 00:21:56,780 Ez da sinestekoa Jaun Ilehoriarena! 325 00:21:57,914 --> 00:22:01,084 Inoiz ikusi dudan erokeriarik handiena izan da. 326 00:22:01,752 --> 00:22:03,520 Zergatik kontratatuko zuen Joek horrelako tipo bat? 327 00:22:03,587 --> 00:22:05,188 Ez dut inor hil nahi. 328 00:22:06,556 --> 00:22:08,558 Ate horretatik atera nahian, zu bidean jartzen bazara… 329 00:22:08,859 --> 00:22:10,394 …zu nire bidetik aterako zara, nola edo hala. 330 00:22:10,427 --> 00:22:13,363 Horrela ikusten dut nik. 331 00:22:13,397 --> 00:22:15,465 10 urteko kartzelaldiaren… 332 00:22:15,565 --> 00:22:18,735 …edo putakume ergel batzuk akabatzearen arteko aukera… 333 00:22:19,936 --> 00:22:21,138 …ez da aukera. 334 00:22:22,139 --> 00:22:24,241 Baina ez naiz eroa, hala ere. 335 00:22:24,307 --> 00:22:28,445 Zer ari zen pentsatzen Joe? Ezin duzu horrelako batekin hitz egin. 336 00:22:30,480 --> 00:22:34,418 Suertea izan dugu gu ez gaituelako jo ero-eroan tiroka hasi denean. 337 00:22:34,418 --> 00:22:38,388 Ia-ia neronek hil dut ero hori. 338 00:22:38,655 --> 00:22:41,458 Mundu guztia izutzen da. Mundu guztia. 339 00:22:42,793 --> 00:22:44,394 Estutu egiten da jendea. Halakoa da giza izatea. 340 00:22:44,394 --> 00:22:47,597 Izutu egiten zara. Berdin dio nola duzun izena. Hala da. 341 00:22:47,631 --> 00:22:51,835 Zeure baitan izutzen zara, zeure buruan. 342 00:22:52,836 --> 00:22:56,940 Bi segundo itxaron, egoeraz jabetu eta hari aurre egin. 343 00:22:56,940 --> 00:22:59,443 Ezin duzu, ordea, tiroka hasi eta jendea barra-barra hil. 344 00:22:59,476 --> 00:23:03,180 Jarrera profesionala izan behar duzu, ustez. 345 00:23:03,814 --> 00:23:07,818 Psikopata ez da profesional ona. Ezin duzu psikopatekin lan egin. 346 00:23:07,918 --> 00:23:10,954 Ezin jakin gaixo ergel horiek zer egingo duten. 347 00:23:12,456 --> 00:23:16,793 Ene! Zenbat urte izango zituen neska beltz horrek? 20? 348 00:23:17,961 --> 00:23:19,663 -21? -Gutxiago. 349 00:23:21,164 --> 00:23:24,101 Ikusi duzu zer gertatu zaien besteei? 350 00:23:25,102 --> 00:23:28,538 Ni eta Laranja autoan sartu gara. Marroia lurrera erori da. 351 00:23:29,272 --> 00:23:30,807 Gero, ez dakit zer gertatu den. 352 00:23:30,874 --> 00:23:33,310 Bakoitza bere larrua salbatu nahian. 353 00:23:34,111 --> 00:23:35,846 Jaun Ilehoriaz eta Jaun Urdinaz ez dakit ezer ez… 354 00:23:35,879 --> 00:23:38,682 …atera orduko ez dudalako atzera begiratu. 355 00:23:38,782 --> 00:23:40,250 Zer uste duzu? 356 00:23:40,951 --> 00:23:44,187 Poliziak harrapatu edo hilko zituela. 357 00:23:45,355 --> 00:23:48,024 Ez al zuten ihes egingo? Zuk tarte bat aurkitu duzu. 358 00:23:48,658 --> 00:23:50,961 Hori mirari bat izan da. 359 00:23:51,328 --> 00:23:54,297 Ihes egin badute, non ostia daude? 360 00:23:55,966 --> 00:23:57,701 Ez al du horietako batek diamanteak hartu eta…? 361 00:23:57,801 --> 00:24:01,605 -Ez, inolaz ere. -Nola zaude hain ziur? 362 00:24:02,639 --> 00:24:05,142 Nik dauzkat diamanteak. 363 00:24:12,749 --> 00:24:15,051 Bejondeizula! 364 00:24:15,585 --> 00:24:18,255 -Non? -Ezkutatu egin ditut. 365 00:24:19,189 --> 00:24:22,759 Nirekin etorri nahi baduzu, goazen berehala. 366 00:24:22,826 --> 00:24:25,862 Hemen geratzen bagara, jota gaude burutik. 367 00:24:25,896 --> 00:24:28,665 Hau zen plana. Hemen elkartzea. 368 00:24:28,732 --> 00:24:30,000 Non arraio daude besteak? 369 00:24:30,534 --> 00:24:33,703 Hor konpon plana, gure artean salatari bat daukagun ezkero. 370 00:24:33,837 --> 00:24:36,840 Ez dakigu zer gertatu zaien Jaun Ilehoriari eta Jaun Urdinari. 371 00:24:37,007 --> 00:24:38,742 Biak hilda egongo dira, edo atxilotuta. 372 00:24:38,842 --> 00:24:42,112 Beharbada, komisarian polizia jipoika ariko zaie. 373 00:24:42,245 --> 00:24:45,715 Ez dakizkite gure izenak, baina badute leku honen berri. 374 00:24:53,423 --> 00:24:57,360 Jainkoagatik zin dagit, adur gaiztokoa naiz. 375 00:24:57,727 --> 00:24:59,196 Zer? 376 00:25:00,897 --> 00:25:03,967 Azken aurreko lanean lau gizon ginen. 377 00:25:04,601 --> 00:25:06,870 Taldeko bat polizia mozorrotu bat zela jakin genuen. 378 00:25:08,438 --> 00:25:10,407 Ez da egia izango? 379 00:25:11,241 --> 00:25:13,743 Garaiz jakin genuen, Jainkoari eskerrak. 380 00:25:13,810 --> 00:25:17,480 Dena ahaztu behar izan genuen eta esku hutsik hanka egin. 381 00:25:17,948 --> 00:25:20,217 Oraingoan nor da salataria? 382 00:25:20,250 --> 00:25:22,219 Jaun Urdina? 383 00:25:22,285 --> 00:25:24,054 Jaun Marroia? 384 00:25:24,120 --> 00:25:28,959 Joe? Joek moldatu du hau. Ez zuen moldatua egotea moldatuko? 385 00:25:28,992 --> 00:25:32,596 Baita zera ere! Nik eta Joek aspaldi ezagutzen dugu elkar. 386 00:25:32,596 --> 00:25:35,665 Ziur esaten dizut Joek ez duela zerikusirik kaka honekin. 387 00:25:35,732 --> 00:25:40,470 Txorakeria bat da ziur esatea bera ez dela izan. 388 00:25:40,670 --> 00:25:43,473 Ziur esan dezaket ez dudala egin badakidalako zer ez dudan egin. 389 00:25:43,773 --> 00:25:46,643 Ezin dut ziur inortaz hori esan, ez dakidalako ziur. 390 00:25:47,244 --> 00:25:48,812 Nik dakidanez, zu zara salataria. 391 00:25:49,446 --> 00:25:51,281 Nik dakidanez, zu zara salatari zikina! 392 00:25:51,848 --> 00:25:53,683 Orain ari zara burua erabiltzen, ostia! 393 00:25:53,783 --> 00:25:56,253 Guk dakigunez, bera da salataria. 394 00:25:56,319 --> 00:25:59,589 Mutiko hori hiltzen ari da tiro putaz batez… 395 00:25:59,656 --> 00:26:02,325 …beraz, ez salatari deitu! 396 00:26:02,459 --> 00:26:04,261 Arrazoi dut, aitu? 397 00:26:04,294 --> 00:26:07,097 Baten bat salatari alu bat da. 398 00:26:11,501 --> 00:26:15,272 Non dago komuna? Pixa egin beharra daukat. 399 00:26:17,040 --> 00:26:19,876 Zuzen joan, ezkerretara jo, eskailerak igo… 400 00:26:19,976 --> 00:26:22,279 …eta eskuinetara. 401 00:26:29,519 --> 00:26:33,323 -Zer moduz dago Alabama? -Alabama? 402 00:26:33,356 --> 00:26:37,527 Urte eta erdi izango da ez dudala Bama ikusten. 403 00:26:37,560 --> 00:26:40,463 Zuek biak taldean lan egiten zenutela uste nuen. 404 00:26:40,597 --> 00:26:42,532 Bolada batean, bai. 405 00:26:42,599 --> 00:26:46,536 Lau lan egin genituen elkarrekin, gero, utzi egin genuen. 406 00:26:46,870 --> 00:26:47,871 Zergatik? 407 00:26:51,041 --> 00:26:55,011 Gizon-emakume kontu horrek harrapatu egiten zaitu azkenean. 408 00:26:55,378 --> 00:26:57,013 Zertan ari da orain? 409 00:26:57,080 --> 00:27:00,617 Frank McGarrekin dabil. Pare bat lan egin dituzte elkarrekin. 410 00:27:00,684 --> 00:27:03,320 Kristoren emakumea! Lapur ona. 411 00:27:03,720 --> 00:27:05,555 JAUN ZURIA 412 00:27:06,523 --> 00:27:10,193 -Esplikatu telegrama. -Bost lagunen lana. 413 00:27:10,327 --> 00:27:12,529 Sartu-atera diamante salerosle batzuen egoitzan. 414 00:27:12,629 --> 00:27:15,565 Sal ditzakezu diamanteak? Inork ez du diamanterik erosten. 415 00:27:15,665 --> 00:27:18,234 Arazorik ez. Jendea daukagu horren zain. 416 00:27:19,069 --> 00:27:21,237 Zer gertatu zitzaion Spiveyri? Ez zizkizun diamanteak erosten? 417 00:27:21,338 --> 00:27:23,773 20 urte betetzen ari da Susanvillen. 418 00:27:24,274 --> 00:27:27,110 20 urte? Demontre! Zer ba? 419 00:27:27,610 --> 00:27:28,645 Suerte txarra. 420 00:27:29,546 --> 00:27:30,914 Berriz esan ahal izango duzu hori, ez? 421 00:27:31,481 --> 00:27:33,883 Zenbat denbora egon behar da agerian? 422 00:27:33,917 --> 00:27:36,386 Bi minutu, gehienez. Baina bi minutu latz. 423 00:27:36,886 --> 00:27:40,256 Egun argiz, lan orduan, jende pila bat inguruan. 424 00:27:41,057 --> 00:27:42,392 Baina gizonak edukiko dituzu jendea gobernatzeko. 425 00:27:42,425 --> 00:27:46,062 -Zenbat enplegatu? -20 bat. 426 00:27:46,129 --> 00:27:47,197 Segurtasuna ez da oso zorrotza. 427 00:27:47,630 --> 00:27:49,666 Kutxekin lan egiten dute gehienetan. 428 00:27:49,733 --> 00:27:53,036 Landu gabeko harriak diamanteen sindikatutik. 429 00:27:53,236 --> 00:27:57,507 Baina egun horretan harri landuak jasoko dituzte lsraeldik. 430 00:27:57,574 --> 00:27:59,809 Tarteko geltoki bat bezalakoak dira. 431 00:27:59,909 --> 00:28:03,580 -Vermontera bidaltzen dituzte. -Ez. 432 00:28:06,750 --> 00:28:08,718 Zenbat irabaziko dugu, aitatxo? 433 00:28:08,785 --> 00:28:12,422 Asko, mutiko. Pila bat. 434 00:28:15,058 --> 00:28:17,694 Nahi duzuna egingo duzu. 435 00:28:17,761 --> 00:28:20,563 Ni banoa. Motel batean geldituko naiz egun batzuk. 436 00:28:20,630 --> 00:28:23,633 Ez naiz nabarmenduko eta Joeri deituko diot… 437 00:28:23,733 --> 00:28:26,603 Kaka! Hil egin al da? 438 00:28:27,837 --> 00:28:30,607 Hilda dago edo zer? 439 00:28:32,075 --> 00:28:35,011 -Ez dago hilda. -Zer du? 440 00:28:37,814 --> 00:28:41,951 Ia ikaraz akabatu nau. Hilda zegoela uste nuen. 441 00:28:41,985 --> 00:28:45,188 Medikuak sendatzen ez badu, ziur hilko da. 442 00:28:45,922 --> 00:28:48,858 Zer egingo dugu? Ezin dugu ospitalera eraman. 443 00:28:50,460 --> 00:28:54,431 Ez badu mediku batek sendatzen, ez du gaur gaua arte iraungo. 444 00:28:55,698 --> 00:28:57,367 Nire erruz sartu diote bala tripan. 445 00:28:57,967 --> 00:29:01,137 Zuri bost axolako zaizu, baina niretzat oso garrantzitsua da. 446 00:29:01,204 --> 00:29:05,141 Hemen geratzea txorakeria bat da. Hanka egin behar dugu. 447 00:29:05,675 --> 00:29:07,744 Zer egingo dugu ba? Hotel batera joan? 448 00:29:07,811 --> 00:29:11,981 Tipo bat daukagu hemen, txerri hil bat bezala odoletan. 449 00:29:12,015 --> 00:29:15,185 Eta esna dagoenean, oinazez garrasika aritzen da. 450 00:29:15,485 --> 00:29:17,954 Ideia bat duzu, bota ezazu. 451 00:29:18,521 --> 00:29:19,355 Joek lagundu dezake. 452 00:29:19,456 --> 00:29:24,194 Joerekin hitz egin bagenezake, Joek mediku bat lortuko dio. 453 00:29:24,294 --> 00:29:27,297 Joek mediku bat ekar liezaioke. 454 00:29:27,363 --> 00:29:32,469 Joez fidatuz gero, nola jarri berarekin harremanetan? 455 00:29:32,836 --> 00:29:35,505 Hemen egon behar luke, baina ez dago eta horrek urduri jartzen nau. 456 00:29:35,605 --> 00:29:39,342 Eta fidagarria bada ere, ez da oso pozik egongo gurekin. 457 00:29:39,375 --> 00:29:42,011 Lapurreta bat antolatu, eta sarraski bat du orain esku artean. 458 00:29:42,078 --> 00:29:45,482 Badauzka polizia hilak, lapur hilak, zibil hilak. 459 00:29:46,416 --> 00:29:49,052 Ez dut uste asko errukituko denik gure egoeraz. 460 00:29:49,085 --> 00:29:54,324 Ni bera banintz, urrun joango nintzateke nahaspila honetatik. 461 00:29:56,726 --> 00:29:59,529 Zu iritsi aurretik, Jaun Laranja… 462 00:29:59,562 --> 00:30:03,700 …bera ospitale batera eramateko eskatzen ari zitzaidan. 463 00:30:05,235 --> 00:30:08,505 Ez dut bera poliziaren atzaparretan utzi nahi… 464 00:30:08,538 --> 00:30:11,241 …baina ez badugu eramaten, hil egingo da. 465 00:30:11,341 --> 00:30:14,177 Hori egiteko erregutu dit. 466 00:30:14,244 --> 00:30:18,181 Ederki. Hortaz, eraman dezagun ospitalera. 467 00:30:18,248 --> 00:30:20,416 Hori esan badu, hori egin dezagun. 468 00:30:20,517 --> 00:30:23,186 Gutaz ezer ez dakienez, hori bere erabakia da. 469 00:30:23,253 --> 00:30:25,288 Badaki nitaz zerbait. 470 00:30:28,024 --> 00:30:32,028 Zer? Ez zenion zure izena esango? 471 00:30:32,061 --> 00:30:34,531 Nire izena eta jaioterria esan dizkiot. 472 00:30:34,564 --> 00:30:35,999 Zergatik? 473 00:30:37,534 --> 00:30:40,136 Duela egun batzuk esan nion nongoa nintzen. 474 00:30:40,236 --> 00:30:42,939 Berriketan ari ginela, berez atera zen. 475 00:30:43,039 --> 00:30:46,042 Zergatik esan diozu zure izena, ez bazenion esan behar? 476 00:30:46,109 --> 00:30:47,911 Galdetu egin dit. 477 00:30:49,145 --> 00:30:52,749 Poliziengandik ihesi genetozen. Orduantxe tiro egin diote. 478 00:30:52,782 --> 00:30:56,252 Nire erruz tirokatu dute. 479 00:30:56,319 --> 00:30:58,755 Odolusten ari da, ostia! 480 00:30:58,855 --> 00:31:01,257 Garrasika ari da. 481 00:31:01,291 --> 00:31:04,928 Orduantxe hilko zela uste nuen. 482 00:31:04,961 --> 00:31:09,265 Bera lasaitu nahian, ez kezkatzeko esanez… 483 00:31:09,265 --> 00:31:12,168 …dena ondo aterako dela eta nik zainduko dudala. 484 00:31:12,268 --> 00:31:14,971 Eta nire izena galdetu dit. 485 00:31:16,339 --> 00:31:21,311 Nire besoetan hiltzen ari zen. Ze ostia egin behar nuen? 486 00:31:22,445 --> 00:31:27,250 Sentitzen dudala esan? Ezin diodala hori esan? 487 00:31:27,984 --> 00:31:30,353 Arauen kontra dagoela? 488 00:31:30,420 --> 00:31:33,323 Ez naiz zutaz behar bezainbat fio? 489 00:31:33,423 --> 00:31:36,626 Beharbada, hori esan behar nion, baina ezin izan dut. 490 00:31:36,726 --> 00:31:39,162 Kaka zuretzat! Kaka Joerentzat! 491 00:31:39,262 --> 00:31:43,433 -Eszena polita izango zen. -Ez niri gurasokeriaz hitz egin! 492 00:31:43,466 --> 00:31:45,702 Zure herrian ba al duzue egunkaririk? 493 00:31:45,802 --> 00:31:47,337 -Bai! -Horra bada. 494 00:31:48,137 --> 00:31:50,807 Kezkatuta nengoen ea egon zitekeen atxilotuen argazkirik. 495 00:31:51,107 --> 00:31:55,311 Badaki: zure izena, zure aurpegia, zure herria eta espezialitatea. 496 00:31:55,445 --> 00:31:58,014 Ez dizkiote argazki asko erakutsi beharko berak zu ezagutzeko! 497 00:31:58,114 --> 00:32:01,684 Ez diozu beste ezer esan aukera murrizteko? 498 00:32:01,784 --> 00:32:05,855 Bakean uzteko berriz esan, eta itzulinguruka ariko gara. 499 00:32:06,189 --> 00:32:08,358 Ez dugu ospitalera eramango. 500 00:32:08,458 --> 00:32:10,526 Ez badugu eramaten, hil egingo da. 501 00:32:10,827 --> 00:32:13,796 Tristea da hori, baina batzuek suertea dute eta beste batzuek, ez. 502 00:32:14,030 --> 00:32:15,999 Zer ostia ukitu behar nauzu? 503 00:32:21,371 --> 00:32:24,007 Erakutsiko dizut norekin ari zaren! 504 00:32:24,140 --> 00:32:25,675 Tiro egin nahi didazu, kaka puska horrek? 505 00:32:25,775 --> 00:32:30,146 Nik ez dut egoera hau sortu, egoera gobernatzen ari naiz! 506 00:32:30,246 --> 00:32:33,249 Lapur hasiberria dirudizu! Ni, berriz, profesionala! 507 00:32:33,316 --> 00:32:36,653 Bera harrapatuta, zu harrapatu, eta nigandik gertuago leudeke… 508 00:32:36,686 --> 00:32:37,654 …eta hori ezin da gertatu! 509 00:32:38,321 --> 00:32:41,090 Nire errua dela uste duzu? Nik ez diot nire izena esan! 510 00:32:41,090 --> 00:32:42,992 Ez diot esan nongoa naizen! 511 00:32:43,059 --> 00:32:46,396 Duela ordu laurden bat ia zure izena esan didazu! 512 00:32:46,429 --> 00:32:47,964 Zuk sortutako egoera batean trabatuta geratuko zara! 513 00:32:48,031 --> 00:32:51,434 Norbaiti gaizki begiratu nahi badiozu, ispiluari begiratu! 514 00:32:51,534 --> 00:32:54,437 Oso jolas gogorra da hori. 515 00:32:54,537 --> 00:32:57,373 Baten bat negarrez hasiko da. 516 00:32:58,041 --> 00:32:59,509 Jaun Ilehoria. 517 00:33:01,210 --> 00:33:03,680 Kaka! Niri ostikoka aritu zara. 518 00:33:08,251 --> 00:33:12,522 Zer gertatu zaizu? Hilda zeundela uste nuen. 519 00:33:15,692 --> 00:33:18,761 Aizu, ondo zaude? 520 00:33:19,696 --> 00:33:22,031 Ikusi duzu Urdinari zer gertatu zaion? 521 00:33:22,632 --> 00:33:26,102 Ez genekien zer gertatu zaizun. Horretaz galdezka ari ginen. 522 00:33:27,770 --> 00:33:30,573 Marroia hilda dago. Laranjak bala bat du tripan. 523 00:33:30,707 --> 00:33:32,909 Nahikoa! Nahikoa! 524 00:33:32,942 --> 00:33:36,079 Hobe duzu hitz egiten hastea! 525 00:33:36,112 --> 00:33:39,015 Kaka handia dugu eta horretaz hitz egin behar dugu. 526 00:33:39,716 --> 00:33:40,783 Ikaratuta gaude lehendik ere. 527 00:33:41,584 --> 00:33:44,654 Zure jarrera bitxia behar dugu aldakan bala bat bezainbat. 528 00:33:45,188 --> 00:33:47,090 Hitz egin dezagun. 529 00:33:48,424 --> 00:33:50,259 Uste dugu salatari bat daukagula gure artean. 530 00:33:50,626 --> 00:33:51,728 Ziur esaten dizut salatari bat daukagula. 531 00:33:51,761 --> 00:33:53,563 Zergatik esaten duzu hori? 532 00:33:53,629 --> 00:33:55,598 Hori barregarria al da? 533 00:33:55,732 --> 00:33:58,935 Uste dugu leku hau ez dela segurua. 534 00:33:59,335 --> 00:34:01,738 Leku hau ez da segurua. Bagoaz eta gurekin etorri behar zenuke. 535 00:34:02,672 --> 00:34:04,107 Inor ez da inora joango. 536 00:34:04,474 --> 00:34:07,577 Zakurraren buztana, alua! 537 00:34:08,177 --> 00:34:10,847 -Bagoaz hemendik. -Ez egin beste pausorik. 538 00:34:11,914 --> 00:34:13,850 Izorrai, maniakoa! 539 00:34:16,119 --> 00:34:18,588 Zure erruagatik gaude istilu honetan! 540 00:34:19,789 --> 00:34:20,757 Zein da tipo honen arazoa? 541 00:34:20,790 --> 00:34:24,360 Nire arazoa? Arazo handi bat daukat! 542 00:34:24,460 --> 00:34:26,596 Arazo handi-handi bat daukat! 543 00:34:26,662 --> 00:34:30,199 Pistolazale ero batekin, ia lortu baitu ni hil nazaten! 544 00:34:31,501 --> 00:34:35,671 -Zer ostiaz ari zara? -Bala-festa alu horretaz! 545 00:34:36,472 --> 00:34:38,374 Dendan! Gogoratzen? 546 00:34:38,775 --> 00:34:43,579 Hor konpon. Alarma jo dute. Jaso dutena merezi dute. 547 00:34:44,180 --> 00:34:46,149 Ia ni hil nauzu! 548 00:34:46,682 --> 00:34:48,351 Baboa! 549 00:34:50,353 --> 00:34:54,724 Zer gizon klase zaren jakin banu, ez nukeen zurekin lan egingo! 550 00:34:55,958 --> 00:34:59,495 Zaunkaka ariko zara egun osoan, txakurtxo… 551 00:34:59,595 --> 00:35:01,964 …edo kosk egingo duzu? 552 00:35:02,698 --> 00:35:03,699 Zer esan duzu? 553 00:35:06,269 --> 00:35:10,173 Barkatu. Ez dizut entzun. Errepikatuko didazu? 554 00:35:11,307 --> 00:35:14,410 Zaunkaka ariko zara egun osoan, txakurtxo… 555 00:35:15,178 --> 00:35:17,079 …edo kosk egingo duzu? 556 00:35:17,079 --> 00:35:20,149 Baboak, lasai egon! Aski da! 557 00:35:20,216 --> 00:35:23,820 Zer da hau, jolastokia? Ni al naiz profesional bakarra? 558 00:35:23,886 --> 00:35:26,889 Beltz alu horiek bezala jokatzen ari zarete! 559 00:35:27,089 --> 00:35:29,625 Beltzekin lan egin duzue? Elkar hil nahian ari dira beti. 560 00:35:29,692 --> 00:35:31,627 Lehen esan duzu hau hil nahi zenuela. 561 00:35:31,694 --> 00:35:34,230 -Hori esan duzu? -Bai. 562 00:35:34,330 --> 00:35:38,000 Hori lehen izan da. Orain erabat fio naiz tipo honetaz. 563 00:35:38,067 --> 00:35:41,270 -Hiltzaileegia da polizia izateko. -Bere alde zaude? 564 00:35:41,604 --> 00:35:44,674 Pikutara aldeak! Elkartasuna behar dugu! 565 00:35:44,774 --> 00:35:48,344 Jakin nahi nuke nor ari zaigun ziri gori bat ipurditik sartzen. 566 00:35:49,712 --> 00:35:52,882 Demontre! Nik badakit ez naizela parte gaiztokoa. 567 00:35:52,982 --> 00:35:57,286 Ia ziur nago zu fidagarria zarela, eta ziur nago zu zintzoa zarela. 568 00:35:57,920 --> 00:36:01,123 Saia gaitezen asmatzen nor den gaiztoa. 569 00:36:04,994 --> 00:36:07,530 Oso zirraragarria izan da. 570 00:36:08,931 --> 00:36:12,268 Lee Marvinen zale amorratua zara, ezta? 571 00:36:14,237 --> 00:36:17,607 Ni ere bai. Asko gustatzen zait tipo hori. 572 00:36:18,908 --> 00:36:23,679 Bihotza taupada bizian ari zait, ia-ia bihotzekoa emateko zorian. 573 00:36:23,746 --> 00:36:28,584 Gauza bat erakutsi nahi dizuet hor kanpoan. Etorri nirekin. 574 00:36:29,118 --> 00:36:30,920 Zurekin joan? Nora? 575 00:36:31,520 --> 00:36:33,389 Nire autora. 576 00:36:34,290 --> 00:36:36,759 Patata frijituak ahaztu zaizkizu? 577 00:36:36,792 --> 00:36:40,596 Ez, jan ditut. Hor badaukat zerbait zuei erakusteko. 578 00:36:40,630 --> 00:36:42,632 -Zer? -Ezusteko handi bat. 579 00:36:43,266 --> 00:36:45,701 Ziur nago gustatuko zaizuela. 580 00:36:55,611 --> 00:36:57,947 Hemendik joan beharko dugu, beharbada. 581 00:36:57,980 --> 00:37:00,449 Ez. Hemen geratuko gara, zain. 582 00:37:00,483 --> 00:37:04,120 -Noren zain? Polizien zain? -Ez. Eddie Mutil Jatorraren zain. 583 00:37:04,420 --> 00:37:08,457 Nola dakizu ez dagoela Costa Ricarako bidean? 584 00:37:08,958 --> 00:37:11,928 Telefonoz hitz egin dudalako eta hona datorrela esan didalako. 585 00:37:11,961 --> 00:37:15,498 Eddierekin hitz egin duzu? Zergatik ez duzu hasieratik esan? 586 00:37:15,665 --> 00:37:18,067 -Ez didazuelako galdetu. -Zer barregarria, ostia! 587 00:37:18,134 --> 00:37:21,304 -Zer esan du? -Hemen egoteko. 588 00:37:21,404 --> 00:37:23,940 Beraz, bitartean… 589 00:37:23,973 --> 00:37:26,943 Zerbait erakutsi nahi dizuet. 590 00:37:31,247 --> 00:37:32,815 Ene bada! 591 00:37:33,849 --> 00:37:36,986 Gure adiskide uniformedunak erantzungo dizkigu galdera batzuk… 592 00:37:36,986 --> 00:37:39,822 …lehen aipatu duzuen salatariaz. 593 00:37:40,156 --> 00:37:42,358 Iaioa zara, adiskidea! 594 00:37:42,458 --> 00:37:45,328 Atera dezagun hau hemendik. 595 00:37:45,628 --> 00:37:47,496 JAUN ILEHORIA 596 00:37:47,964 --> 00:37:49,532 Sid, lasaituko al zara? 597 00:37:50,166 --> 00:37:51,467 Aspalditik ezagutzen zaitut. Ez nago kezkatuta. 598 00:37:51,534 --> 00:37:54,036 Badakit ordainduko didazula. 599 00:37:54,136 --> 00:37:57,873 Ez niri esan badakidana. Ez ni lotsarazi. 600 00:37:57,974 --> 00:38:02,845 Hilabete txarrak izan dituzu? Egizu besteek egiten dutena. 601 00:38:02,912 --> 00:38:07,016 Berdin zait J.P. Morgan den edo Irving jostuna. Hor konpon! 602 00:38:07,049 --> 00:38:09,685 -Vic Vega kanpoan dago. -Itxoin. 603 00:38:09,785 --> 00:38:11,821 -Nor? -Vic Vega. 604 00:38:11,887 --> 00:38:14,657 Esaiozu sartzeko. Joan beharra daukat. 605 00:38:15,558 --> 00:38:17,193 -Sartu. -Adiskide bat daukat kanpoan. 606 00:38:17,226 --> 00:38:20,262 Laster deituko dizut. Ez kezkatu. 607 00:38:24,500 --> 00:38:27,436 Ongi etorri etxera, Vic. 608 00:38:28,037 --> 00:38:30,306 Zer moduz sentitzen zara libre? 609 00:38:30,373 --> 00:38:33,542 -Aldaketa bat da. -Hori ez da egia tristea. 610 00:38:33,642 --> 00:38:36,545 Eseri, erantzi jaka eta eroso jar zaitez. 611 00:38:36,645 --> 00:38:39,081 -Edan nahi duzu? -Bai. 612 00:38:39,382 --> 00:38:41,650 Remy Martin pixka bat? 613 00:38:41,717 --> 00:38:43,686 Jakina. 614 00:38:43,753 --> 00:38:46,922 Nor da baldintzapeko askatasuneko ofiziala? 615 00:38:47,089 --> 00:38:49,191 Seymour Scagnetti. 616 00:38:49,258 --> 00:38:51,827 Nolakoa da? 617 00:38:51,894 --> 00:38:53,829 Babo nazkagarri bat. 618 00:38:54,363 --> 00:38:55,865 Erdibideko Etxetik joaten ere ez dit uzten. 619 00:38:55,931 --> 00:38:58,534 Beti harrituko nau kontu horrek. 620 00:38:59,101 --> 00:39:02,772 Tximu ergel batek emakume bati lepoa mozten dio 25 zentimogatik… 621 00:39:02,872 --> 00:39:05,708 …eta Doris Day jartzen diote baldintzapeko ofizial gisa. 622 00:39:05,775 --> 00:39:10,212 Zu bezalako mutil jatorra, ordea, izorrante alu baten eskuetan. 623 00:39:11,447 --> 00:39:15,217 Eskertzen dizkizut barrura bidali dizkidazun pakete guztiak. 624 00:39:15,451 --> 00:39:16,919 Zer egin behar nuen ba? 625 00:39:16,952 --> 00:39:18,954 Zutaz ahaztu? 626 00:39:19,055 --> 00:39:21,924 Jakin ezazu oso garrantzitsua izan dela niretzat. 627 00:39:21,957 --> 00:39:25,828 Hori zen gutxienez egin nezakeena. Gehiago egin nahiko nukeen. 628 00:39:26,162 --> 00:39:28,631 Esker mila, Joe. 629 00:39:28,731 --> 00:39:30,266 Hara, Vic. 630 00:39:33,436 --> 00:39:35,371 Vic Txotx. 631 00:39:37,073 --> 00:39:41,077 Kontaidazu, motel. Zer asmo dituzu? 632 00:39:41,110 --> 00:39:45,247 Putakumea! Hor ikusten zaitut, baina ezin dut sinetsi. 633 00:39:45,514 --> 00:39:47,650 -Zer moduz, Txotx? -Kaixo, Eddie. 634 00:39:51,987 --> 00:39:55,091 Barkatu. Neronek joan behar nuen zure bila. 635 00:39:55,157 --> 00:39:58,661 Egon naiz… Aste hau eromena izan da. 636 00:39:58,694 --> 00:40:00,129 Burua ipurdian sartuta nabil denbora guztian. 637 00:40:00,229 --> 00:40:04,100 Marka da zuk hori esatea, horretaz hitz egiten ari ginen eta. 638 00:40:04,100 --> 00:40:05,301 Ni zure bila joateaz? 639 00:40:05,401 --> 00:40:08,437 Ez, burua ipurdian sartuta daukazula. 640 00:40:10,339 --> 00:40:12,441 Atera iritsi, eta bera hasi zait: "Vic, Vic… 641 00:40:12,508 --> 00:40:16,178 "Pozten naiz norbaitek badakielako zer gertatzen den hemen". 642 00:40:16,278 --> 00:40:18,848 "Nire seme Eddie desastre hutsa da". 643 00:40:18,948 --> 00:40:21,951 "Negozioa hondatzen ari da". 644 00:40:22,017 --> 00:40:25,921 "Mutikoa maite dut, baina komunetik behera botatzen ari da dena". 645 00:40:25,988 --> 00:40:29,158 Hori esan didazu, ezta, Joe? Esaiozu zuk. 646 00:40:29,191 --> 00:40:32,027 Eddie, ez zait gustatzen zuk horrela entzutea… 647 00:40:32,128 --> 00:40:35,865 …baina Vic negozioaz galdezka etorri zait. 648 00:40:35,965 --> 00:40:38,868 Ez diozu gezurrik esango kartzelan lau urte egon denari. 649 00:40:38,968 --> 00:40:40,202 Hori egia da. 650 00:40:45,541 --> 00:40:48,010 Bukatu kaka hori! Aski da! 651 00:40:48,043 --> 00:40:50,346 Hau ez da jolaspatioa! 652 00:40:54,316 --> 00:40:59,388 Zilipurdika ibili nahi baduzue, zoazte Eddieren bulegora. 653 00:41:00,189 --> 00:41:02,324 -Aita, ikusi al duzu hori? -Zer? 654 00:41:03,192 --> 00:41:04,860 Lurrera bota nau, nirekin larrua jo nahian. 655 00:41:05,661 --> 00:41:08,264 -Nahi bai zuk. -Putakume eroa zara, Vic. 656 00:41:08,564 --> 00:41:10,099 Nire aitaren bulegoan saiatu zara nirekin txortan egiten. 657 00:41:10,499 --> 00:41:13,035 Zure etxean, pribatuan, egin nahi duzuna, egizu… 658 00:41:13,068 --> 00:41:15,771 …baina ez saiatu nirekin larrua jotzen. 659 00:41:15,905 --> 00:41:18,240 Nik ez dut zugan era horretara pentsatzen. 660 00:41:18,407 --> 00:41:22,077 Begiko zaitut, baina ez zaitut era horretara ikusten. 661 00:41:23,746 --> 00:41:28,350 Atzelari maritxua banintz, ez zintuzket bidaliko. 662 00:41:28,417 --> 00:41:31,854 Ez, noski. Zuretzat gordeko ninduzuke. 663 00:41:31,921 --> 00:41:36,258 4 urtez ergelei popatik eman, eta gustura hartuko duzu xerra on bat. 664 00:41:36,892 --> 00:41:40,262 Hezi zaitzaket, baina nire zakurraren puta bihurtuko zintuzket. 665 00:41:40,863 --> 00:41:42,298 Ez al da tristea, aita? 666 00:41:42,565 --> 00:41:44,733 Kartzelara gizon txuri bat bidali eta handik beltz ahobero bat atera! 667 00:41:44,767 --> 00:41:47,770 Badakizu zergatik? Hazi beltz pila sartu dizutelako… 668 00:41:47,836 --> 00:41:50,372 …ipurdian barrena garuneraino… 669 00:41:50,439 --> 00:41:53,275 …eta ahotik ateratzen ari zaizu! 670 00:41:53,375 --> 00:41:57,246 Segi putak bezala hitz egiten eta puta bezala astinduko zaitut. 671 00:41:57,279 --> 00:42:00,216 Aski da kaka hori! Nazkatuta naukazue! 672 00:42:01,050 --> 00:42:02,918 Eser zaitezte biak. 673 00:42:07,590 --> 00:42:09,758 Hara, Eddie… 674 00:42:09,792 --> 00:42:13,295 …zu sartu zarenean kontu serioez ari ginen. 675 00:42:13,963 --> 00:42:15,931 Vicek arazo bat du baldintzapekoarekin. 676 00:42:16,031 --> 00:42:18,934 -Nor da zure arduraduna? -Seymour Scagnetti. 677 00:42:18,968 --> 00:42:22,071 Scagnetti. Putza! 678 00:42:22,771 --> 00:42:25,741 -Putakume bat omen da. -Urdekume bat. 679 00:42:25,808 --> 00:42:29,411 Ezin naiz Erdibideko Etxetik joan lan bat aurkitu arte. 680 00:42:30,279 --> 00:42:31,880 Berriz hasiko zara gurekin lanean, ezta? 681 00:42:34,917 --> 00:42:36,919 Nik nahi dut. 682 00:42:36,986 --> 00:42:39,822 Baina aurrena frogatu behar diot ergel horri… 683 00:42:39,922 --> 00:42:43,325 …lan normal bat lor dezakedala… 684 00:42:43,425 --> 00:42:46,562 …neure kontura bizitzera joan ahal izan aurretik. 685 00:42:46,629 --> 00:42:49,965 Ezin naiz zuekin lan egitera etorri, kezkatu behar badut… 686 00:42:49,999 --> 00:42:53,869 …gauero 22,00etan etxean egon beharraz. 687 00:42:54,503 --> 00:42:57,940 Hori konpon dezakegu, ezta, Eddie? 688 00:42:58,007 --> 00:42:59,942 Hori ez da hain latza. 689 00:43:00,009 --> 00:43:03,078 Legezko lan pila lor diezazkizuket. 690 00:43:03,145 --> 00:43:05,981 Zamaketari lan bat lortuko dizut Long Beach-en. 691 00:43:06,015 --> 00:43:09,351 Ez dut kutxak jasotzen ibili nahi, Eddie. 692 00:43:09,451 --> 00:43:12,955 Ez duzu ezer altxatuko. Ez duzu ezta hor lan egingo. 693 00:43:13,022 --> 00:43:16,025 Baina behar diren paperetarako, hor lan egingo duzu. 694 00:43:16,125 --> 00:43:19,995 Matthewsi esango diot langile berri bat duela eta txandan egongo zara. 695 00:43:20,963 --> 00:43:23,966 Lan-txartel bat emango dizute. Sartu-irtenak markatuko dizkizute. 696 00:43:24,033 --> 00:43:28,671 Astearen bukaeran ordainduko zaizu. Zamaketariek ondo irabazten dute. 697 00:43:28,771 --> 00:43:31,373 Leku eroso batera joan zaitezke eta Scagnettik ez du esango: 698 00:43:31,473 --> 00:43:33,709 "Non arraiotik atera du dirua?" 699 00:43:33,809 --> 00:43:37,313 Eta berak ezusteko bisita bat egiten badigu… 700 00:43:37,379 --> 00:43:41,684 …Tustinera bidali zaitugu zama bat jasotzera. 701 00:43:41,784 --> 00:43:44,953 Berriz etortzen bada: "Barkatu, Seymour". 702 00:43:45,020 --> 00:43:46,655 "Oraintxe joan da". 703 00:43:46,722 --> 00:43:50,192 "Tafteko aireportura bidali dugu, hemendik 5 ordura". 704 00:43:50,326 --> 00:43:53,028 "Zama alu bat ekarri beharra zeukan". 705 00:43:53,128 --> 00:43:56,699 Leku askotara joatea da zure lanaren zati bat. Lan polita da. 706 00:43:56,732 --> 00:43:59,368 Badauzkagu lekuak nonahi. 707 00:43:59,468 --> 00:44:02,104 Ikusten, Vic? Ez al dizut esan ez kezkatzeko? 708 00:44:02,438 --> 00:44:05,708 -Vic kezkatuta zegoen. -Bihar Long Beachera joango zara. 709 00:44:05,741 --> 00:44:09,712 Esango diot Matthewsi nola dauden kontuak. 710 00:44:11,246 --> 00:44:14,850 Estimatzen dizuet egiten ari zaretena… 711 00:44:14,850 --> 00:44:16,885 …baina jakin nahi nuke noiz itzuliko naizen… 712 00:44:16,985 --> 00:44:19,221 …benetako lan bat egitera. 713 00:44:19,355 --> 00:44:21,657 Zaila da esaten. 714 00:44:21,724 --> 00:44:24,560 Garai bitxia da oraingoa. 715 00:44:24,593 --> 00:44:27,062 Gauzak daude… 716 00:44:27,096 --> 00:44:30,199 Izorratu samar daude. 717 00:44:30,265 --> 00:44:33,369 Bilera handi bat prestatzen ari gara Las Vegasen. 718 00:44:33,435 --> 00:44:38,006 Oraingoz, Eddiek Long Beachen bilatuko dizu bizilekua. 719 00:44:38,073 --> 00:44:41,377 Lana emango dizugu, eskudirua… 720 00:44:41,443 --> 00:44:44,580 …eta gainetik aterako dizugu Scagnetti putakume hori… 721 00:44:44,680 --> 00:44:47,883 …eta gero zurekin hitz egingo dugu, bai? 722 00:44:49,118 --> 00:44:52,755 Aita, ideia bat dut. 723 00:44:52,855 --> 00:44:55,591 Entzuidazu. 724 00:44:55,624 --> 00:44:59,194 Badakit ez zaizula gustatzen mutilak lan hauetan erabiltzea… 725 00:44:59,261 --> 00:45:03,732 …baina Vicek suerte ona ekarri digu beti. 726 00:45:03,799 --> 00:45:07,102 Untxi-oin moduko bat da! 727 00:45:07,970 --> 00:45:10,272 Bera ere egotea nahi nuke. 728 00:45:10,406 --> 00:45:14,042 Ondo moldatzen da eta fidagarria da. 729 00:45:15,644 --> 00:45:17,713 Ederki, Vic… 730 00:45:17,780 --> 00:45:21,884 Egingo al zenuke lan bat beste bost mutilekin? 731 00:45:24,553 --> 00:45:26,588 Primeran irudituko litzaidake. 732 00:45:31,427 --> 00:45:35,097 K-Billyren "70eko urteetako Super Hotsak". 733 00:45:35,164 --> 00:45:37,266 12. deitzailea bazara… 734 00:45:37,332 --> 00:45:40,769 …bi txartel irabaziko dituzu kamioi emanaldirako… 735 00:45:40,836 --> 00:45:44,106 …gaur gauean Carson azokan… 736 00:45:44,173 --> 00:45:49,178 …Big Daddy Don Bodineren kamioia aurkeztuko dizuegu. 737 00:45:49,278 --> 00:45:54,149 12. deitzaileak irabaziko du 70eko urteak bizirik dauden lekuan. 738 00:45:59,321 --> 00:46:02,791 Egoera larri bat dugu hemen. 739 00:46:02,858 --> 00:46:06,862 Aitarekin hitz egin behar dut. Zer egin nahi duen jakiteko. 740 00:46:14,203 --> 00:46:18,640 Vicek esan didana baizik ez dakit. Sekulako bala-festa egon da. 741 00:46:18,707 --> 00:46:21,176 Polizia bat bahitu du handik atera ahal izateko. 742 00:46:21,743 --> 00:46:23,212 Altxa! Altxa! 743 00:46:26,381 --> 00:46:28,550 Txantxetan ari naizela dirudi? 744 00:46:28,650 --> 00:46:31,420 Hor barrena dabil polizia bat autoan daramala! 745 00:46:35,791 --> 00:46:37,693 Ez dakit nork egin duen hori! 746 00:46:37,793 --> 00:46:41,663 Ez dakit nork daukan harrapakina. Ez dakit norbaitek ba ote daukan. 747 00:46:41,897 --> 00:46:45,367 Ez dakit nor dagoen hilda, nor ez, nor atxilotu duten, nor ez. 748 00:47:01,083 --> 00:47:03,552 Jakingo dut. Ia-ia iritsi naiz. 749 00:47:04,753 --> 00:47:07,589 Baina zer esango diet aitaren partetik? 750 00:47:09,825 --> 00:47:13,295 Ederki. Ziur zaude hori esan duela? 751 00:47:14,530 --> 00:47:16,732 Ederki. Hori esango diet. 752 00:47:17,366 --> 00:47:19,434 Izorrai! 753 00:47:20,068 --> 00:47:21,403 Heroia izatea gustatzen zaizu? 754 00:47:21,537 --> 00:47:23,038 Heroia izatea gustatzen zaizu? 755 00:47:26,341 --> 00:47:29,077 Ez duzu alferrik sufrituko. 756 00:47:29,177 --> 00:47:31,547 Entzuten didazu? Hitz egingo duzu eta. 757 00:47:31,580 --> 00:47:34,550 -Ez dakit ezer! -Badakizu! 758 00:47:34,616 --> 00:47:37,185 Badakizu. Begiradazu. Badakizu, ostia! 759 00:47:37,252 --> 00:47:40,289 Zer kristo gertatzen da hemen? 760 00:47:40,789 --> 00:47:42,891 -Polizia bat daukagu. -Non ostia dago Joe? 761 00:47:44,126 --> 00:47:46,128 Zer ostia! Laranja hilda dago. 762 00:47:47,396 --> 00:47:50,933 Ez, ez dago, baina hilko da, ez badute sendatzen. 763 00:47:51,233 --> 00:47:53,602 Tranpa bat izan da. Poliziak zain geneuzkan. 764 00:47:53,635 --> 00:47:55,771 Zer? Inork ez dio inori tranparik jarri. 765 00:47:55,904 --> 00:47:57,472 Poliziak gure zain geneuzkan. 766 00:47:57,573 --> 00:47:58,473 -Gezurra. -Zoaz pikutara! 767 00:47:58,574 --> 00:48:02,444 Zu ez zeunden han, gu bai, eta poliziak zain geneuzkan. 768 00:48:02,945 --> 00:48:06,081 Ederki, detektibe alua, oso bizkorra zara eta. 769 00:48:06,815 --> 00:48:09,251 -Nor izan da? -Hori galdetzen diogu elkarri! 770 00:48:09,484 --> 00:48:12,988 Zer ondorio atera duzue? Nik jarri dizuedala tranpa? 771 00:48:13,255 --> 00:48:15,357 Ez dakit, baina norbaitek egin du. 772 00:48:15,891 --> 00:48:19,428 Inork ez. Zuek, baboak, bihurtu duzue bitxi-denda… 773 00:48:19,494 --> 00:48:22,497 -Ez niri babo deitu! -Zu ergela zara! 774 00:48:22,698 --> 00:48:24,633 Bitxi-denda bihurtu duzue "western"eko ikuskizun… 775 00:48:24,733 --> 00:48:27,636 …eta harritzen zara polizia zergatik agertu den? 776 00:48:28,670 --> 00:48:30,872 Non dago Joseph? 777 00:48:31,473 --> 00:48:32,407 Ez dakit. Ez dut berarekin hitz egin. 778 00:48:32,474 --> 00:48:36,912 Dovekin hitz egin dut. Aita hona omen dator, amorratuta. 779 00:48:36,979 --> 00:48:40,215 Amorratuta? Esan dizut hala egongo zela. 780 00:48:40,782 --> 00:48:41,850 Zer esan du Joek? 781 00:48:41,883 --> 00:48:43,852 Esan dizut ez dudala berarekin hitz egin! 782 00:48:43,986 --> 00:48:46,521 -Suminduta dagoela dakit. -Zer egin behar dugu honekin? 783 00:48:46,655 --> 00:48:50,993 Utzi arnasa hartzen. Nik ere baditut galderak. 784 00:48:51,126 --> 00:48:52,661 Zu ez zara hiltzen ari. Bera, bai. 785 00:48:52,661 --> 00:48:56,031 Ederki, Erruki Jauna, norbaiti deituko diot! 786 00:48:56,198 --> 00:48:57,165 Nori? 787 00:48:57,232 --> 00:49:01,403 Suge-liluratzaile bati! Nori uste duzu? Mediku bati. 788 00:49:01,703 --> 00:49:05,173 Haiek sendatuko dute. Zer gertatu zaie Marroiari eta Urdinari? 789 00:49:06,008 --> 00:49:07,743 Marroia hilda dago. Ez dakigu zer gertatu zaion Urdinari. 790 00:49:08,010 --> 00:49:10,012 Marroia hilda dago? Ziur zaudete? 791 00:49:10,445 --> 00:49:13,715 Ziur nago. Han nengoen. Tiro bat eman diote buruan. 792 00:49:13,749 --> 00:49:15,984 Inork ez daki zer gertatu zaion Jaun Urdinari? 793 00:49:16,084 --> 00:49:17,586 Edo hilda dago edo bizirik… 794 00:49:17,686 --> 00:49:21,256 …edo poliziek harrapatu dute edo ez. 795 00:49:23,659 --> 00:49:26,128 Hori izango da aipatu didazun putakumea. 796 00:49:26,895 --> 00:49:28,130 Zergatik jotzen duzue? 797 00:49:28,230 --> 00:49:31,166 Berak esango digu nork jarri digun tranpa. 798 00:49:31,333 --> 00:49:36,104 Jotzen baduzue, aitortuko dizue berak eman ziola su Chicagori. 799 00:49:36,171 --> 00:49:38,440 Hori ez da nahitaez horrela egin behar! 800 00:49:39,174 --> 00:49:40,575 Tira, gizona, pentsatu! 801 00:49:41,043 --> 00:49:43,545 Lehenengo gauza azkena. 802 00:49:44,579 --> 00:49:48,083 Non daude harriak? Egidazue mesedetxo bat. 803 00:49:48,116 --> 00:49:50,252 Nik daukat zorroa. 804 00:49:50,886 --> 00:49:53,822 Ezkutatu egin dut, hau komisaria bat ez dela ziurtatu arte. 805 00:49:53,922 --> 00:49:56,958 Bejondeizula. Orain, goazen horren bila. 806 00:49:57,292 --> 00:50:00,729 Atera ditzagun autoak hortik. Auto lapurtuen denda dirudi eta. 807 00:50:01,697 --> 00:50:05,567 Ilehoria, geratu hemen eta zaindu bi hauek. 808 00:50:05,634 --> 00:50:08,336 Zuria eta Arrosa, bakoitzak hartu auto bat. 809 00:50:08,437 --> 00:50:11,973 Ni zuen atzetik joango naiz. Autoak utzi, harriak jaso. 810 00:50:12,074 --> 00:50:15,177 Bitartean, mediku bat bilatuko dut gure lagunarentzat. 811 00:50:15,277 --> 00:50:17,813 Ezin dituzu gizon hauek berarekin hemen utzi. 812 00:50:18,413 --> 00:50:21,450 -Zergatik ez? -Psikopata alu bat delako. 813 00:50:21,717 --> 00:50:24,119 Eta uste baduzu Joe amorratuta dagoela… 814 00:50:24,152 --> 00:50:27,089 …hori ez da ezer nire suminarekin konparatuta… 815 00:50:27,155 --> 00:50:30,058 …putakume horrekin gela berean egon behar izateagatik. 816 00:50:31,526 --> 00:50:33,995 Ikusten zer jasan behar izan dudan hemen, Eddie? 817 00:50:34,930 --> 00:50:39,101 Hona iritsi, eta lasai egoteko esan diet bi hauei. 818 00:50:39,167 --> 00:50:43,305 Jaun Zuriak pistolarekin aurpegira apuntatu nau… 819 00:50:43,338 --> 00:50:47,576 …irainka eta burua lehertu behar zidala esanez. 820 00:50:49,444 --> 00:50:52,114 Bere erruagatik izan da tiro-festa hori. 821 00:50:53,348 --> 00:50:54,483 Zer zara zu, lagun isila? 822 00:50:54,549 --> 00:50:56,351 Esaiozu! 823 00:50:57,252 --> 00:50:59,654 Dendan erotu egin da, baina orain ondo dagoela dirudi. 824 00:51:01,256 --> 00:51:03,992 Hau egiten aritu da: danba, danba… 825 00:51:04,059 --> 00:51:06,828 …danba, danba… 826 00:51:06,895 --> 00:51:09,197 Bai, danba, danba, danba, danba. 827 00:51:09,297 --> 00:51:13,034 Alarma ez jotzeko esan diet, eta jo dute. 828 00:51:13,268 --> 00:51:17,672 Ez egiteko esan diedana egin ez bazuten, bizirik leudeke. 829 00:51:19,341 --> 00:51:21,176 Nire heroi alua! 830 00:51:23,145 --> 00:51:24,513 Mila esker. 831 00:51:25,614 --> 00:51:28,016 Hori da sarraski bat egiteko duzun aitzakia? 832 00:51:28,517 --> 00:51:30,318 Ez zaizkit alarmak gustatzen, Jaun Zuria. 833 00:51:34,055 --> 00:51:36,024 Zer axola du nor geratzen den poliziarekin? 834 00:51:36,358 --> 00:51:38,627 Ez dugu libre utziko. Denok ikusi gaitu. 835 00:51:38,794 --> 00:51:40,495 Ez dizuet begiratu. 836 00:51:40,829 --> 00:51:42,197 Ixo, ostia! 837 00:51:43,231 --> 00:51:45,801 Ez zenuten maletategitik atera behar. 838 00:51:46,301 --> 00:51:48,136 Tranpa nork jarri digun jakin nahi genuen. 839 00:51:48,136 --> 00:51:49,538 Ez dago tranparik! 840 00:51:50,238 --> 00:51:51,740 Hauek dira arauak! 841 00:51:52,073 --> 00:51:54,209 Ilehoria, geratu hemen eta zaindu bi hauek! 842 00:51:54,242 --> 00:51:56,545 Zuria eta Arrosa, etorri nirekin, zeren eta Joek ikusten baditu… 843 00:51:56,611 --> 00:51:58,814 …auto horiek guztiak hor kanpoan aparkatuta… 844 00:51:58,880 --> 00:52:02,751 …zuekin dagoen bezain haserre egongo baita nirekin ere. 845 00:52:03,084 --> 00:52:04,486 Goazen ba. 846 00:52:25,674 --> 00:52:27,576 Azkenean bakarrik. 847 00:52:48,163 --> 00:52:50,565 Ezetz asmatu. 848 00:52:51,466 --> 00:52:53,301 Zona debekatuan aparkatu dut autoa. 849 00:52:59,374 --> 00:53:01,877 Non geunden? 850 00:53:02,677 --> 00:53:06,915 Esan dizut ez dakidala ezer tranpa alu horretaz. 851 00:53:08,416 --> 00:53:10,485 Duela 8 hilabete sartu nintzen polizian. 852 00:53:10,552 --> 00:53:12,487 Ez didate ezer esaten. 853 00:53:13,455 --> 00:53:17,259 Inork ez dit ezer esaten Torturatu nazakezu, nahi baduzu. 854 00:53:18,426 --> 00:53:22,230 Zu torturatu? Ideia ona da. Gustatu zait. 855 00:53:23,498 --> 00:53:27,569 Zure nagusiak ere esan dizu ez zegoela tranparik. 856 00:53:28,703 --> 00:53:32,107 -Nire zer? -Zure nagusiak. 857 00:53:32,908 --> 00:53:34,776 Barkatu, motel. 858 00:53:35,310 --> 00:53:38,914 Gauza bat argituko dizut: Nik ez dut nagusirik. 859 00:53:38,947 --> 00:53:42,417 Inork ez dit esaten zer egin. Ulertzen? 860 00:53:43,285 --> 00:53:45,353 Entzun duzu zer esan dizudan, putakumea? 861 00:53:45,520 --> 00:53:48,156 Ondo da. Ez duzu nagusirik. 862 00:53:50,792 --> 00:53:53,295 Kaka hau garbitu behar dut. 863 00:54:01,236 --> 00:54:04,606 Ez dizut gezurrik esango. 864 00:54:05,807 --> 00:54:09,311 Bost axola zait zer dakizun eta zer ez dakizun… 865 00:54:10,278 --> 00:54:12,948 …baina torturatu egingo zaitut, hala ere. 866 00:54:14,950 --> 00:54:16,484 Hala eta guztiz ere. 867 00:54:16,584 --> 00:54:18,887 Informazioa lortzeko, ez. 868 00:54:20,488 --> 00:54:22,457 Dibertigarria iruditzen zait… 869 00:54:22,557 --> 00:54:24,960 …polizia bat torturatzea. 870 00:54:25,727 --> 00:54:28,229 Nahi duzuna esan, dena entzunda daukat eta. 871 00:54:29,831 --> 00:54:32,000 Gauza bakarra egin dezakezu… 872 00:54:32,067 --> 00:54:34,669 …heriotza azkar baten alde otoitz egin… 873 00:54:36,905 --> 00:54:39,474 …baina… 874 00:54:39,574 --> 00:54:42,477 …ez duzu halakorik izango. 875 00:54:56,992 --> 00:54:58,760 Ai ene! 876 00:55:07,002 --> 00:55:11,406 Entzuten duzu K-Billyren "70 urteetako Super Hotsak"? 877 00:55:14,442 --> 00:55:17,545 Hori da gehien gustatzen zaidana. 878 00:55:22,884 --> 00:55:27,555 Joe Egan eta Gerry Rafferty Stealer's Wheel bikotea ziren… 879 00:55:27,622 --> 00:55:31,726 …Dylanen tankerako bere kantu arrakastatsua grabatu zutenean… 880 00:55:31,826 --> 00:55:34,896 …1974ko apirilean. 881 00:55:35,030 --> 00:55:36,898 Zerrendako bosgarren postura iritsi zen… 882 00:55:37,032 --> 00:55:40,368 …zuekin K-Billyren "70eko urteetako Super Hotsak". 883 00:56:29,384 --> 00:56:31,519 Geldi egon. 884 00:56:31,586 --> 00:56:33,721 Geldi egon, alua! 885 00:56:54,142 --> 00:56:56,878 Niretzat bezain ona izan al da zuretzat ere? 886 00:56:57,312 --> 00:56:59,147 Zer gertatzen da? 887 00:56:59,214 --> 00:57:00,982 Entzuten didazu? 888 00:57:11,159 --> 00:57:13,962 Ez joan inora. Berehala etorriko naiz. 889 00:58:57,765 --> 00:59:00,235 Ez! Geldi! Geldi! 890 00:59:01,603 --> 00:59:04,806 -Zer gertatzen da? -Ez egin hori. 891 00:59:05,740 --> 00:59:07,809 -Mesedez! -Pixka bat erretzen du? 892 00:59:08,610 --> 00:59:10,311 Ez! Geldi! 893 00:59:13,181 --> 00:59:14,949 Mesedez, geldi. 894 00:59:15,016 --> 00:59:17,252 Geldi. Geldi. 895 00:59:17,285 --> 00:59:19,254 Hitz egizu nirekin. Ez egin hori. Mesedez. 896 00:59:19,287 --> 00:59:21,222 Ez nazazu erre, mesedez. 897 00:59:24,125 --> 00:59:27,762 Ez dakit ezer zuetaz. 898 00:59:27,862 --> 00:59:29,764 Ez dut ezer esango. 899 00:59:31,866 --> 00:59:33,201 Ez! Mesedez, ez! 900 00:59:34,302 --> 00:59:34,736 -Bukatu duzu? -Geldi! 901 00:59:34,802 --> 00:59:35,903 Bukatu duzu? 902 00:59:35,970 --> 00:59:39,474 Mesedez. Ume txiki bat daukat etxean. 903 00:59:40,108 --> 00:59:41,276 Amaitu da? 904 00:59:41,309 --> 00:59:43,278 -Ez! -Tori sua. 905 01:00:47,375 --> 01:00:49,410 O, kaka! 906 01:00:51,379 --> 01:00:52,847 Aizu. 907 01:00:55,717 --> 01:00:58,019 Nola duzu izena? 908 01:01:01,222 --> 01:01:02,790 Marvin. 909 01:01:04,525 --> 01:01:06,561 Marvin zer? 910 01:01:10,031 --> 01:01:12,033 Marvin Nash. 911 01:01:18,072 --> 01:01:20,541 Entzuidazu, Marvin. Ni naiz… 912 01:01:22,744 --> 01:01:26,047 Entzuidazu, Marvin Nash. Polizia naiz. 913 01:01:27,582 --> 01:01:29,817 Badakit. 914 01:01:31,853 --> 01:01:33,421 Badakizu? 915 01:01:34,589 --> 01:01:38,159 Bai. Freddy zerbait duzu izena. 916 01:01:39,026 --> 01:01:40,928 Newendyke. 917 01:01:41,829 --> 01:01:44,232 Freddy Newendyke. 918 01:01:47,535 --> 01:01:49,771 Frankie Ferchettik… 919 01:01:49,871 --> 01:01:53,975 …aurkeztu gintuen duela 5 hilabete. 920 01:01:56,677 --> 01:01:59,514 Ez naiz horretaz oroitzen. 921 01:02:02,283 --> 01:02:04,519 Ni, bai. 922 01:02:07,221 --> 01:02:09,690 Freddy. 923 01:02:17,865 --> 01:02:20,368 Zer itxura dut? 924 01:02:22,570 --> 01:02:24,272 Zer? 925 01:02:31,612 --> 01:02:34,849 Ez dakit zer esan, Marvin. 926 01:02:38,152 --> 01:02:40,221 Zital hori! 927 01:02:42,290 --> 01:02:44,959 Zital ero hori! 928 01:02:45,660 --> 01:02:48,229 Putakume alu hori! 929 01:02:49,630 --> 01:02:53,067 Marvin, eutsi egin behar duzu. 930 01:02:53,134 --> 01:02:56,370 Poliziak ekiteko prest daude hemendik oso gertu. 931 01:02:57,138 --> 01:03:00,241 Zeren zain daude, ostia? 932 01:03:00,308 --> 01:03:03,511 Putakume horrek labanaz aurpegia urratu dit… 933 01:03:03,578 --> 01:03:06,347 …eta belarria moztu dit, ostia! 934 01:03:06,981 --> 01:03:08,349 Desitxuratuta nago! 935 01:03:08,416 --> 01:03:10,151 Izorrai! 936 01:03:10,885 --> 01:03:13,354 Izorrai! Hiltzen ari naiz, ostia! 937 01:03:13,488 --> 01:03:15,857 Hiltzen ari naiz, ostia! 938 01:03:23,965 --> 01:03:28,002 Ez diote ekingo Joe Cabot agertu arte. 939 01:03:28,035 --> 01:03:30,872 Bera harrapatzera bidali naute. 940 01:03:30,938 --> 01:03:32,507 Ulertzen? 941 01:03:32,607 --> 01:03:35,543 Entzun diezu. Bidean omen dago. 942 01:03:35,610 --> 01:03:38,045 Ez kikildu orain, Marvin. 943 01:03:39,981 --> 01:03:42,283 Hemen geratuko gara odolusten… 944 01:03:42,350 --> 01:03:45,786 …Joe Caboten buru puta atean agertu arte. 945 01:03:48,589 --> 01:03:50,224 JAUN LARANJA 946 01:04:06,541 --> 01:04:08,743 Agurtu ezazu barruan dagoen putakumea. 947 01:04:08,843 --> 01:04:11,679 Cabotek lan bat egin behar du. Bere taldean nahi nau. 948 01:04:11,746 --> 01:04:14,215 Hobe izango da txantxa ez izatea. 949 01:04:14,315 --> 01:04:18,319 Ez da txantxa. Barruan nago. Bere ipurdi gainean. 950 01:04:25,593 --> 01:04:28,563 Eddie Mutil Jatorrak esan zidan Joek ezagutu nahi nauela. 951 01:04:28,596 --> 01:04:32,567 Telefono dei baten zain egoteko esan zidan. 952 01:04:32,600 --> 01:04:36,938 Hiru egunen ondoren, atzo deitu zidan Joe prest zegoela esanez. 953 01:04:37,038 --> 01:04:40,041 -Berehala bila etorri zitzaidan. -Nor? 954 01:04:40,107 --> 01:04:42,743 -Eddie. Taberna batera joan ginen. -Zer taberna? 955 01:04:42,777 --> 01:04:44,712 Smokey Pete's, Gardena-n. 956 01:04:44,879 --> 01:04:45,947 Hara joan… 957 01:04:46,047 --> 01:04:49,050 …eta Joe eta Jaun Zuria izeneko bat ezagutu nituen. 958 01:04:49,116 --> 01:04:51,052 Izen faltsua. Jaun Laranja da nire izena. 959 01:04:51,118 --> 01:04:53,888 -Jaun Laranja? -Jaun Laranja. 960 01:04:55,122 --> 01:04:57,058 Ondo da, Jaun Laranja. 961 01:04:57,124 --> 01:05:00,795 -Ikusi al duzu inoiz lehenago? -Nor? Jaun Zuria? 962 01:05:01,262 --> 01:05:02,530 Bai. Jaun Zuria. 963 01:05:03,230 --> 01:05:08,369 Ez. Ez da Caboten gizonetako bat. Beste hiri batekoa izan behar du. 964 01:05:08,603 --> 01:05:10,805 -Joek ondo ezagutzen ditu. -Nola dakizu? 965 01:05:11,372 --> 01:05:14,041 Elkarri hitz egiteko moduagatik. Sumatzen zaie lagunak direla. 966 01:05:14,141 --> 01:05:15,643 -Zuek biek hitz egin duzue? -Nik eta Joek? 967 01:05:16,544 --> 01:05:17,745 Jaun Zuriak. 968 01:05:17,812 --> 01:05:19,380 -Pixka bat. -Zertaz? 969 01:05:19,447 --> 01:05:20,548 Brewers-i buruz. 970 01:05:20,615 --> 01:05:21,983 Milwaukeeko Brewers? 971 01:05:22,083 --> 01:05:25,786 Aurreko gauean irabazi zuten. Berak dirua irabazi zuen haiekin. 972 01:05:25,987 --> 01:05:30,057 Brewers zalea baldin bada, Wisconsinekoa izan behar du. 973 01:05:30,725 --> 01:05:36,530 Txosten eder bat edukiko dute Milwaukeen Jaun Zuri horretaz. 974 01:05:36,664 --> 01:05:43,971 Hango lapur guztien fitxa begiratu eta jarriozu izena aurpegiari. 975 01:05:44,071 --> 01:05:46,907 -Lan bikaina, Freddy. -Eskerrik asko, gizona. 976 01:05:47,808 --> 01:05:49,477 Zer moduz Long Beach Mikeren aipamena? 977 01:05:49,543 --> 01:05:50,378 Primeran! 978 01:05:50,678 --> 01:05:54,649 Berarekin pokerrean jokatua nintzela esan diet. 979 01:05:54,682 --> 01:05:57,652 Eddie Mutil Jatorrak egiaztatu, eta ontzat eman du. 980 01:05:57,685 --> 01:06:00,921 Lapur ona nintzela esan dit. 981 01:06:01,422 --> 01:06:03,024 Prest omen nago ekiteko. 982 01:06:03,124 --> 01:06:06,060 Tipo jatorra da. Bera gabe ez nintzateke barruan egongo. 983 01:06:06,093 --> 01:06:10,264 Ez. Long Beach Mike ez da zure laguna. 984 01:06:10,331 --> 01:06:13,167 Long Beach Mike zital nazkagarri bat da. 985 01:06:13,334 --> 01:06:15,036 Bere adiskideak saltzen ari da. 986 01:06:15,403 --> 01:06:17,471 Horra zer jatorra den. 987 01:06:17,538 --> 01:06:19,507 Neu arduratuko naiz bere ipurdiaz… 988 01:06:19,607 --> 01:06:23,444 …baina zuk kendu zital hori burutik eta ekin zureari. 989 01:06:23,511 --> 01:06:25,780 Joan da. 990 01:06:30,851 --> 01:06:33,120 Erabili duzu komunekoa? 991 01:06:33,587 --> 01:06:36,924 -Zer da komuneko kontua? -Eszena bat. Buruz ikasi. 992 01:06:38,325 --> 01:06:42,029 Ezkutuan ari den poliziak Marlon Brando izan behar du. 993 01:06:42,196 --> 01:06:45,700 Lan hau egiteko aktore ona izan behar duzu, naturalista. 994 01:06:45,766 --> 01:06:47,735 Naturalista demontrea. 995 01:06:48,035 --> 01:06:52,740 Aktore txarra izatea kaka putza da lan honetan. 996 01:06:52,840 --> 01:06:54,175 Zer da hau? 997 01:06:54,241 --> 01:06:57,178 Pasadizo dibertigarri bat droga tratu batean. 998 01:06:59,313 --> 01:07:03,551 Lanean ari zinenean gertatu zitzaizun gauza barregarri bat. 999 01:07:03,584 --> 01:07:06,987 Hau dena buruz ikasi? Lau orrialde dira! 1000 01:07:07,054 --> 01:07:09,724 Txiste bat bezala har ezazu. 1001 01:07:10,224 --> 01:07:13,494 Garrantzitsuena buruz ikasi. Gainerakoa, asmatu. 1002 01:07:13,627 --> 01:07:15,229 Badakizu txiste bat kontatzen, ezta? 1003 01:07:15,496 --> 01:07:16,497 Ez. 1004 01:07:16,764 --> 01:07:19,967 Egizu Don Rickles bazina bezala, eta txiste bat kontatu. 1005 01:07:20,101 --> 01:07:22,903 Detaileak gogoratu behar dituzu. 1006 01:07:22,937 --> 01:07:24,939 Detaileek saltzen dute kontatzen ari zarena. 1007 01:07:25,039 --> 01:07:28,075 Kontakizun hau gizonen komun batean gertatzen da. 1008 01:07:28,175 --> 01:07:30,778 Komun horri buruzko detaile guztiak jakin behar dituzu. 1009 01:07:30,878 --> 01:07:34,749 Ea paperezko toailak edo lehorgailuak dauzkan. 1010 01:07:34,782 --> 01:07:38,452 Ea komun bakoitzak atea duen edo ez. 1011 01:07:38,953 --> 01:07:41,589 Ea zer dagoen: xaboi likidoa edo zera arrosa nazkagarri hori… 1012 01:07:41,689 --> 01:07:43,624 …institutuan erabiltzen zutena. 1013 01:07:44,024 --> 01:07:46,627 Jakin behar duzu ea ur beroa duten eta ea kiratsa dagoen. 1014 01:07:46,694 --> 01:07:50,064 Eta ea putakume zikin nazkagarri batek… 1015 01:07:50,131 --> 01:07:52,566 …bere kaka bigunaz komunetako bat zipriztindu duen. 1016 01:07:52,633 --> 01:07:56,036 Komun horri buruzko detaile guzti-guztiak jakin behar dituzu. 1017 01:07:56,103 --> 01:08:00,975 Detaile guztiak zeure egin behar dituzu, besterik ez. 1018 01:08:01,075 --> 01:08:04,945 Hori egiten ari zarenean, gogoratu zeuri gertatu zaizula… 1019 01:08:04,979 --> 01:08:08,249 …eta zeuk hala sumatu duzula. 1020 01:08:08,315 --> 01:08:10,251 Hori egiteko modu bakarra… 1021 01:08:11,318 --> 01:08:13,254 …da errepikatzea… 1022 01:08:13,320 --> 01:08:15,790 …eta behin eta berriz esatea. 1023 01:08:19,226 --> 01:08:24,064 Los Angeleseko marihuana-lehortean gertatu zen, 1986an. 1024 01:08:24,131 --> 01:08:27,501 Oraindik baneukan hornitzaile bat, baina hura eromena zen… 1025 01:08:27,568 --> 01:08:30,070 …ezin zelako belarra inon erosi. 1026 01:08:31,305 --> 01:08:35,242 Harremana neukan Santa Cruzeko neska hippie batekin… 1027 01:08:35,309 --> 01:08:37,244 …eta nire lagun guztiek zekiten hori. 1028 01:08:37,311 --> 01:08:39,980 Deitzen zidaten, esanez: "Kaixo, Freddy…" 1029 01:08:41,649 --> 01:08:43,818 Nik erantzun: "Kaixo, motel". 1030 01:08:45,019 --> 01:08:48,022 "Lortu duzu zerbait? Lortuko didazu niri ere?" 1031 01:08:48,122 --> 01:08:52,860 Bazekiten erretzen nuela eta beretzat erosteko eskatzen zidaten. 1032 01:08:52,927 --> 01:08:54,361 Hura zen… 1033 01:09:00,034 --> 01:09:04,438 Belarra erosten nuen bakoitzean, lau edo bostentzat erosten nuen. 1034 01:09:04,505 --> 01:09:09,109 Azkenean, esan nuen: "Pikutara! Puta hori aberasten ari naiz". 1035 01:09:09,176 --> 01:09:12,546 Berak ez zuen jende horrekin egon behar ere. 1036 01:09:12,646 --> 01:09:14,548 Ni ari nintzen lan guztia egiten. 1037 01:09:15,382 --> 01:09:18,986 Hura traba handia bihurtu zen: jendea etengabe deika. 1038 01:09:19,386 --> 01:09:22,723 Ezin bideo bat ere alokatu jendeak sei aldiz edo moztu gabe. 1039 01:09:23,090 --> 01:09:25,559 "Noiz lortuko duzu hurrengoan?" 1040 01:09:25,593 --> 01:09:27,394 "Putakumea! The Lost Boys ikusi nahian ari naiz". 1041 01:09:27,461 --> 01:09:29,697 "Lortzen dudanean, deituko dizut". 1042 01:09:30,497 --> 01:09:32,900 "Gero drogazale zeken horiek agertu ziren". 1043 01:09:33,000 --> 01:09:35,469 Nire lagunak dira, baina hala ere… 1044 01:09:35,536 --> 01:09:38,906 60 dolarreko poltsetan daukat zera, baina haiek ez dute hainbeste nahi. 1045 01:09:38,973 --> 01:09:42,877 10 dolar nahi zituzten, eta belarra horrela banatzea nekeza zen. 1046 01:09:42,910 --> 01:09:46,013 10 dolarreko poltsa nolakoa den ere ez dakit. 1047 01:09:46,447 --> 01:09:48,616 Oso egoera bitxia zen. 1048 01:09:49,483 --> 01:09:52,620 Gogoratuko duzuenez, 1986an… 1049 01:09:52,620 --> 01:09:54,088 …sekulako droga-lehortea izan zen. 1050 01:09:54,188 --> 01:09:55,589 Inork ez zeukan ezer. 1051 01:09:55,689 --> 01:09:58,993 Jendeak erretxina eta pipetako zura erretzen zuen. 1052 01:09:59,059 --> 01:10:02,997 Neska hark pila bat zeukan eta saltzeko eskatu zidan. 1053 01:10:03,063 --> 01:10:06,934 Beraz, esan nion ez nintzela belar-erretzaile gizajo bat izango… 1054 01:10:07,101 --> 01:10:10,504 …eta belar pixka bat salduko niela adiskide minei. 1055 01:10:10,638 --> 01:10:13,173 Baietz esan zidan eta lehengo tratu bera egin genuen: 1056 01:10:13,274 --> 01:10:15,276 …%10 eta belarra dohainik niretzat… 1057 01:10:15,409 --> 01:10:17,144 …asteburu hartan laguntzen banion. 1058 01:10:17,411 --> 01:10:20,281 Kilo bat belar zeukan saltzeko eta ez zuen bakarrik ibili nahi. 1059 01:10:20,681 --> 01:10:24,084 Anaiak laguntzen zion, baina kartzelan zegoen ustekabean. 1060 01:10:24,151 --> 01:10:24,685 Zergatik? 1061 01:10:24,752 --> 01:10:27,454 Trafiko-isunek korapilatu zioten bizimodua. 1062 01:10:27,488 --> 01:10:30,958 Poliziak gelditu, atxiloketa agindu pila omen zituen, eta kartzelara! 1063 01:10:31,191 --> 01:10:33,961 Neskak ez zuen bakarrik ibili nahi belar pila harekin. 1064 01:10:34,128 --> 01:10:38,332 "Ez dut hori egin nahi. Susmo txarra dut". 1065 01:10:38,332 --> 01:10:40,467 Eskatu egin zidan behin eta berriz. 1066 01:10:40,467 --> 01:10:42,970 Azkenean baietz esan nion bere matraka ez entzuteagatik. 1067 01:10:43,003 --> 01:10:45,005 -Tren-geltokira joan ginen ba. -Itxoin. 1068 01:10:45,139 --> 01:10:48,142 Belarra aldean zeneukala joan zinen geltokira? 1069 01:10:48,208 --> 01:10:50,044 Tipo batek berehala behar zuen belarra. 1070 01:10:50,110 --> 01:10:52,446 Nolanahi ere, tren-geltokira joan ginen… 1071 01:10:52,479 --> 01:10:54,448 …eta tipoaren zain geunden. 1072 01:10:54,481 --> 01:10:57,117 Nik eskuzorro batean neraman belarra. 1073 01:10:57,151 --> 01:11:02,189 Pixa egin nahi nuen eta komunera nindoala esan nion neskari. 1074 01:11:06,160 --> 01:11:09,396 Sartu naiz komunera eta zer zegoen han? 1075 01:11:10,798 --> 01:11:14,902 Los Angeleseko lau sheriff eta artzain zakur aleman bat. 1076 01:11:16,437 --> 01:11:20,307 -Zure zain zeuden? -Ez, berriketan ari ziren. 1077 01:11:20,708 --> 01:11:22,977 Sartu nintzenean, denak isildu ziren… 1078 01:11:23,077 --> 01:11:25,446 …eta niri begira geratu ziren. 1079 01:11:26,013 --> 01:11:29,216 Latza da, gero! Egoera latza benetan! 1080 01:11:29,350 --> 01:11:31,418 Ardi txakur alemana zaunkaka hasi zen. 1081 01:11:33,187 --> 01:11:34,855 Niri ari zait zaunkaka. 1082 01:11:35,155 --> 01:11:37,391 Garbi dago niri ari zaidala zaunkaka. 1083 01:11:38,525 --> 01:11:43,230 Nerbio bakoitza, zentzu guztiak, zainetako odola, denak niri oihuka: 1084 01:11:43,330 --> 01:11:46,767 "Ospa, gizona. Hanka hortik. Zoaz behingoz". 1085 01:11:46,834 --> 01:11:49,336 Izua joka ari zait, ur ontzi bat bezala. 1086 01:11:49,370 --> 01:11:51,238 Danba! Aurpegian! 1087 01:11:51,438 --> 01:11:56,677 Ikaraz blai nago eta polizia horiek begira dauzkat eta badakite. 1088 01:11:56,677 --> 01:12:00,014 Usaintzen ari zaizkit, txakur alu horrek bezala. 1089 01:12:00,114 --> 01:12:01,715 Zera hori usaintzen didate. 1090 01:12:02,282 --> 01:12:04,118 Ixo! 1091 01:12:05,052 --> 01:12:08,355 Beraz, pistola atera nuen… 1092 01:12:08,389 --> 01:12:11,358 …tipoa pistolaz apuntatu, eta esan nion: 1093 01:12:11,392 --> 01:12:13,861 "Geldi hor. Ez mugitu". 1094 01:12:13,894 --> 01:12:16,897 Ergel hori niri begira neukan hau esanez: 1095 01:12:16,964 --> 01:12:18,799 "Badakit. Badakit". 1096 01:12:18,866 --> 01:12:22,536 Bitartean, bera eskuineko eskua luzatzen ari zen. 1097 01:12:22,970 --> 01:12:27,708 Nik oihu egiten diot: "Ergela! Jo eta lehertuko zaitut!" 1098 01:12:27,941 --> 01:12:29,376 "Jarri eskuak agerian!" 1099 01:12:29,977 --> 01:12:33,047 Niri begira segitzen zuen, burua mugitzen. 1100 01:12:33,147 --> 01:12:34,882 "Badakit, adiskidea, badakit". 1101 01:12:34,915 --> 01:12:38,685 Bitartean, bera eskua luzatzen eta luzatzen ari da. 1102 01:12:38,752 --> 01:12:40,387 Eta esaten diot: 1103 01:12:40,487 --> 01:12:44,358 "Aurpegian tiro egingo dizut… 1104 01:12:44,425 --> 01:12:47,428 …ez badituzu eskuak agerian jartzen". 1105 01:12:48,595 --> 01:12:52,733 Orduan, tipoaren neska, ekialdeko puta sexi bat… 1106 01:12:52,766 --> 01:12:56,070 …oihuka hasten zaio: "Chuck, zer ari zara?" 1107 01:12:56,103 --> 01:12:59,406 "Kasu egin poliziari! Jarri eskuak agerian!" 1108 01:12:59,440 --> 01:13:03,710 Azkenean, tipoak erreakzionatu, eta eskuak erakusten dizkit. 1109 01:13:03,777 --> 01:13:05,579 Zer hartu nahi zuen? 1110 01:13:05,979 --> 01:13:07,915 Autoaren agiriak. 1111 01:13:08,615 --> 01:13:10,651 -Txantxetan ari zara. -Ez, gizona! 1112 01:13:10,684 --> 01:13:14,655 Ergel hark ez daki ia-ia hantxe akabatu nuela. 1113 01:13:14,755 --> 01:13:15,923 Ia-ia, motel. 1114 01:13:49,223 --> 01:13:51,158 Jakin zenuen egoera hartan moldatzen. 1115 01:13:51,558 --> 01:13:54,528 Galtzetan kaka egin, murgildu, eta igeri egin. 1116 01:13:56,763 --> 01:13:58,765 Esadazu zerbait gehiago Caboti buruz. 1117 01:13:59,633 --> 01:14:00,667 Ez dakit. 1118 01:14:00,734 --> 01:14:03,203 Tipo jatorra da. 1119 01:14:04,438 --> 01:14:07,474 Dibertigarria da. 1120 01:14:07,841 --> 01:14:10,577 Gogoratzen zara "Lau Miragarriez"? 1121 01:14:11,145 --> 01:14:13,080 Bai, puta ikusezin hura… 1122 01:14:13,147 --> 01:14:16,016 …eta "Sugarren Gizona" eta kaka hura guztia. 1123 01:14:16,316 --> 01:14:17,851 "Gauza". 1124 01:14:18,185 --> 01:14:19,453 Putakume hori… 1125 01:14:19,520 --> 01:14:22,589 …"Gauza" bezalakoa da. 1126 01:14:25,759 --> 01:14:28,328 Aizu! Ikuskizunaren garaia! 1127 01:14:29,029 --> 01:14:31,398 Hartu txamarra, kanpoan naukazu zain. 1128 01:14:31,932 --> 01:14:33,267 Berehala jaitsiko naiz. 1129 01:14:34,701 --> 01:14:36,370 Berehala jaitsiko da. 1130 01:15:56,149 --> 01:15:59,553 Orain ez zaitez beldurtu. Ez dakite ezer. 1131 01:16:00,120 --> 01:16:02,389 Ez dakite tutik ere. 1132 01:16:02,456 --> 01:16:06,260 Ez zaituzte zaurituko. Zu Baretta zara, ze ostia! 1133 01:16:06,360 --> 01:16:09,096 Den-dena sinetsi dizute, zu tipo bikaina zara eta. 1134 01:16:16,470 --> 01:16:17,938 Hor doa gure mutila. 1135 01:16:18,005 --> 01:16:21,108 Gibraltarrekoak bezalako harri puskak izan behar ditu buruan… 1136 01:16:21,208 --> 01:16:23,176 …ezkutuan lan egiteko. 1137 01:16:23,277 --> 01:16:25,946 -Hauetako bat nahi duzu? -Bai, emadazu bat. 1138 01:16:41,728 --> 01:16:43,664 Badakit zertaz ari naizen. 1139 01:16:43,730 --> 01:16:46,400 Emakume beltzak ez dira txuriak bezalakoak. 1140 01:16:46,466 --> 01:16:48,302 Badago alde pixka bat. 1141 01:16:49,036 --> 01:16:50,737 Oso dibertigarria. Badakizu zertaz ari naizen. 1142 01:16:50,804 --> 01:16:54,308 Puta txuri batek jasaten duena ez du puta beltz batek jasaten. 1143 01:16:54,341 --> 01:16:57,744 Muga zeharkatzen baduzu, zureak egin du. 1144 01:16:58,011 --> 01:17:00,314 Horretan bat nator Arrosarekin. 1145 01:17:00,480 --> 01:17:02,649 Aditu jauna, hori hala bada… 1146 01:17:02,683 --> 01:17:07,421 …zergatik beltz guztiek kaka bezala tratatzen dituzte beren emazteak? 1147 01:17:07,521 --> 01:17:11,158 Jendaurrean horrela dabiltzan beltz horiek berak… 1148 01:17:11,558 --> 01:17:13,994 …emazteek etxean harrapatzen dituztenean, aise lasaitzen dira. 1149 01:17:14,194 --> 01:17:16,863 -Tipo horiek, ez. -Bai. Tipo horiek ere bai. 1150 01:17:16,963 --> 01:17:19,666 Gauza bat kontatuko dizuet. 1151 01:17:19,700 --> 01:17:23,870 Aitaren klub batean badago zerbitzari beltz bat: Elois. 1152 01:17:23,937 --> 01:17:25,972 -Elois? -Bai, Elois. 1153 01:17:26,039 --> 01:17:29,609 E eta Lois. Lady E deitzen diogu. 1154 01:17:29,676 --> 01:17:31,778 Nongoa da? Comptonekoa? 1155 01:17:33,714 --> 01:17:35,148 Ladora Heightsekoa. 1156 01:17:35,215 --> 01:17:38,118 Ladora Heights. Beltzen Beverly Hills. 1157 01:17:38,719 --> 01:17:41,021 Ez da beltzen Beverly Hills. 1158 01:17:41,054 --> 01:17:43,657 Beltzen Palos Verdes da. 1159 01:17:43,724 --> 01:17:45,559 Nolanahi ere… 1160 01:17:45,625 --> 01:17:50,597 Lady E gizonjale ikaragarri bat da. Ez sinesteko modukoa. 1161 01:17:50,897 --> 01:17:54,901 Ikusten zuen gizon bakoitzak kanpaia jo beharra zeukan. 1162 01:17:54,968 --> 01:17:59,206 Badakizue nor zirudien? Christie Love. 1163 01:17:59,306 --> 01:18:01,141 Gogoratzen telebista-sail hura: "Get Christie Love"… 1164 01:18:01,375 --> 01:18:02,642 …polizia emakume harena? 1165 01:18:02,943 --> 01:18:05,912 Honela esaten zuen: "Atxilotuta zaude, laztana!" 1166 01:18:07,414 --> 01:18:10,951 -Nork antzezten zuen Christie Love? -Pam Grier-ek. 1167 01:18:11,118 --> 01:18:13,820 Ez, ez zen Pam Grier. Pam Grier beste bat zen. 1168 01:18:14,054 --> 01:18:15,255 Pam Grierrek filma egin zuen. 1169 01:18:15,322 --> 01:18:19,993 Christie Love-k Pam Grier gabeko Pam Grierren telesaila zirudien. 1170 01:18:20,627 --> 01:18:23,764 -Nor zen Christie Love? -Nik zer dakit? 1171 01:18:23,930 --> 01:18:25,665 Ederki. Orain zeharo torturatuta nago. 1172 01:18:26,266 --> 01:18:29,002 Berdin dio nor den, Eloisen antza zuen. 1173 01:18:29,302 --> 01:18:30,103 Anne Francis. 1174 01:18:30,437 --> 01:18:32,873 Ez. Hori Honey West zen. 1175 01:18:33,573 --> 01:18:34,708 Anne Francis txuria da. 1176 01:18:34,775 --> 01:18:39,446 Ixo. Kontatzen ari naiz eta. Eloiseren antza zuen. 1177 01:18:39,679 --> 01:18:41,681 Klubera joan ginen gau batean… 1178 01:18:41,748 --> 01:18:44,451 …eta han Carlos zegoen, tabernaria. 1179 01:18:44,451 --> 01:18:46,853 Ez du paperik. Nire laguna da. 1180 01:18:46,953 --> 01:18:50,290 Esaten diot: "Non dago Lady E?" 1181 01:18:50,657 --> 01:18:52,726 Lady E, nonbait,… 1182 01:18:52,793 --> 01:18:56,096 …ezkonduta zegoen piztia izugarri batekin. 1183 01:18:56,129 --> 01:18:58,365 Gauzak egiten zizkion. 1184 01:18:58,365 --> 01:19:00,434 Zer? Zer egiten zion? 1185 01:19:00,534 --> 01:19:02,235 Jo egiten zuen? 1186 01:19:02,903 --> 01:19:05,639 Ez dakit. Gauzak egiten zizkion, eta kitto. 1187 01:19:05,939 --> 01:19:08,909 Gau batean, neskak ordaina hartzea erabaki zuen. 1188 01:19:08,975 --> 01:19:11,545 Senarra mozkortu arte itxoin zuen. 1189 01:19:11,778 --> 01:19:14,314 Gizonak sofan lo hartu zuen. 1190 01:19:14,381 --> 01:19:19,186 Neska hurbiltzen zaio eta kolaz igurzten dio buztana… 1191 01:19:19,319 --> 01:19:21,655 …eta buztana tripari itsasten dio. 1192 01:19:22,088 --> 01:19:23,824 Ene bada! 1193 01:19:23,924 --> 01:19:26,726 Benetan ari naiz. Bai horixe. 1194 01:19:26,793 --> 01:19:30,397 Larrialdietara deitu behar izan zuten hari zakila askatzeko. 1195 01:19:31,465 --> 01:19:33,567 Suminduta al zegoen? 1196 01:19:35,402 --> 01:19:40,407 Nola sentituko zinateke zu pixa egiteko akrobaziak egin beharrez? 1197 01:19:44,678 --> 01:19:47,848 Zuek beti txantxetan eta algaraka. 1198 01:19:47,948 --> 01:19:50,851 Ematen duzue neskato koadrila eskolako patioan. 1199 01:19:50,917 --> 01:19:53,153 Txiste bat kontatuko dizuet. 1200 01:19:53,920 --> 01:19:56,623 Bost tipo kartzelan eserita… 1201 01:19:56,690 --> 01:19:58,525 San Quentin… 1202 01:19:58,625 --> 01:20:01,528 …bere buruari galdezka zer arraio ari diren han. 1203 01:20:01,628 --> 01:20:04,965 "Zer egin dugu gaizki? Zer egin behar genukeen?" 1204 01:20:05,031 --> 01:20:06,967 "Zure errua da, nire errua da…" 1205 01:20:07,033 --> 01:20:08,802 Kaka hori guztia. 1206 01:20:08,869 --> 01:20:10,637 Azkenean, batek esaten du: 1207 01:20:10,704 --> 01:20:12,939 "Itxoin pixka bat". 1208 01:20:13,006 --> 01:20:15,008 "Lapurreta hau prestatzen ari ginenean… 1209 01:20:15,041 --> 01:20:17,611 …txisteak egiten aritu ginen". 1210 01:20:17,677 --> 01:20:20,113 Ulertu duzue mezua? 1211 01:20:21,681 --> 01:20:24,017 Ez dizuet errieta egin nahi. 1212 01:20:25,051 --> 01:20:28,221 Lapurreta hau bukatzean, eta ziur nago ondo aterako dela… 1213 01:20:28,321 --> 01:20:31,691 …Hawaiira joango gara eta zuekin barre egingo dut. 1214 01:20:31,725 --> 01:20:33,827 Ikusiko duzue bestelako pertsona bat izango naizela han. 1215 01:20:33,894 --> 01:20:36,596 Baina orain negozioaz ari gara. 1216 01:20:37,397 --> 01:20:39,833 Eddie eta ni izan ezik… 1217 01:20:39,900 --> 01:20:41,668 …bera ezagutzen baituzue… 1218 01:20:41,735 --> 01:20:44,571 …lan honetan ezizenak erabiltzea nahi dugu. 1219 01:20:45,372 --> 01:20:47,140 Ez duzue inolaz ere… 1220 01:20:47,207 --> 01:20:50,377 …elkarri esan behar… 1221 01:20:50,410 --> 01:20:52,679 …zuen benetako izenak. 1222 01:20:52,746 --> 01:20:57,150 Eta ez dut zuen gauzetaz hitz egitea nahi. 1223 01:20:57,217 --> 01:21:01,087 Alegia, non egon zareten, zuen emaztearen izena… 1224 01:21:01,187 --> 01:21:03,089 …non bete duzuen sententzia… 1225 01:21:03,189 --> 01:21:07,027 …edo zer banku lapurtu duzuen, beharbada, San Petersburgon. 1226 01:21:07,093 --> 01:21:11,031 Gauza bakarraz hitz egitea nahi dut… 1227 01:21:11,097 --> 01:21:13,700 …egin behar duzuen lanaz. 1228 01:21:13,767 --> 01:21:15,936 Horrekin aski izango da. 1229 01:21:16,036 --> 01:21:18,438 Hauek dira zuen izenak: 1230 01:21:18,505 --> 01:21:20,273 Jaun Marroia. 1231 01:21:20,273 --> 01:21:21,741 Jaun Zuria. 1232 01:21:21,908 --> 01:21:23,476 Jaun Ilehoria. 1233 01:21:23,510 --> 01:21:24,377 Jaun Urdina. 1234 01:21:24,444 --> 01:21:25,445 Jaun Laranja. 1235 01:21:26,012 --> 01:21:26,580 Eta Jaun Arrosa. 1236 01:21:26,947 --> 01:21:29,916 -Zergatik naiz ni Jaun Arrosa? -Marikoia zarelako! 1237 01:21:31,751 --> 01:21:34,187 Zergatik ezin ditugu margoak aukeratu? 1238 01:21:34,254 --> 01:21:37,424 Ezin da. Behin saiatu ginen. Ez da ondo ateratzen. 1239 01:21:37,524 --> 01:21:40,427 Lau tipo liskarrean hasiko zaizkizu denak Jaun Beltza izan nahian. 1240 01:21:40,460 --> 01:21:43,897 Elkar ezagutzen ez dutenez, inork ez du amore eman nahi. 1241 01:21:43,964 --> 01:21:46,366 Nik aukeratzen dut. Zu Jaun Arrosa zara. 1242 01:21:47,334 --> 01:21:49,436 Eskerrak eman Jaun Horia ez zarelako. 1243 01:21:49,502 --> 01:21:51,972 Jaun Marroia oso gertu dago Jaun Kakatik. 1244 01:21:52,072 --> 01:21:53,974 Jaun Arrosak Jaun Alua dirudi. 1245 01:21:54,074 --> 01:21:55,942 Zergatik ez Jaun Purpura? 1246 01:21:55,976 --> 01:21:58,378 Ondo ematen du. Jaun Purpura izango naiz. 1247 01:21:58,645 --> 01:22:00,480 Zu ez zara Jaun Purpura. 1248 01:22:00,614 --> 01:22:04,818 Beste tipo bat beste lan batean da Jaun Purpura. Zu Jaun Arrosa zara! 1249 01:22:04,918 --> 01:22:06,653 Nori axola dio zer izena duzun? 1250 01:22:06,753 --> 01:22:10,390 Zuretzat erraza da. Zu Jaun Zuria zara. Izen polita duzu. 1251 01:22:11,191 --> 01:22:14,160 Ez badu axola Jaun Arrosa izatea, aldatu nahi duzu? 1252 01:22:14,227 --> 01:22:17,397 Inork ez du ezer aldatuko. 1253 01:22:17,530 --> 01:22:20,400 Hau ez da udaleko bilera puta bat. 1254 01:22:22,068 --> 01:22:24,304 Entzun ondo, Jaun Arrosa. 1255 01:22:24,838 --> 01:22:26,640 Bi bide daude lan honetan: 1256 01:22:26,673 --> 01:22:28,975 Nire bidea edo kalea. 1257 01:22:29,009 --> 01:22:31,411 Zer erabaki duzu, Jaun Arrosa? 1258 01:22:31,845 --> 01:22:34,814 Demontre, Joe. Ahaztu ezazu. 1259 01:22:34,848 --> 01:22:37,851 Kitto. Jaun Arrosa naiz. Segi aurrera. 1260 01:22:38,385 --> 01:22:40,520 Nik nahi dudanean segituko dut. 1261 01:22:41,054 --> 01:22:43,757 Denek ulertu duzue mezu alua? 1262 01:22:45,191 --> 01:22:49,195 Zuei errieta egiten hain haserre nago, non ezin dudan hitz egin. 1263 01:22:50,530 --> 01:22:52,666 Lan egin dezagun. 1264 01:22:52,699 --> 01:22:55,535 Errepika dezagun. Non zaude zu? 1265 01:22:55,902 --> 01:22:59,539 Kanpoan, atea zaintzen. Inori sartzen edo ateratzen utzi gabe. 1266 01:22:59,939 --> 01:23:02,108 -Jaun Marroia. -Autoan zain. 1267 01:23:02,175 --> 01:23:06,079 Nik seinalea egitean, aurrealdera joango da. 1268 01:23:06,579 --> 01:23:07,981 Jaun Ilehoria eta Jaun Urdina. 1269 01:23:08,515 --> 01:23:11,685 Jendea kontrolatzen. Bezeroak eta enplegatuak zaintzen. 1270 01:23:11,718 --> 01:23:15,288 -Neska horren ipurdia. -Nire zakil gainean eserita. 1271 01:23:17,457 --> 01:23:19,392 Ni eta Jaun Arrosa? 1272 01:23:19,492 --> 01:23:23,630 Gerentea behartuko duzue zuei diamanteak ematera. 1273 01:23:23,697 --> 01:23:26,366 Harri horien bila etorri gara. 1274 01:23:26,533 --> 01:23:30,036 Bitrinak ukituko ez ditugunez, alarmak ez du joko. 1275 01:23:30,637 --> 01:23:33,773 Bi minututan egongo gara hor, ezta segundu bat ere gehiago. 1276 01:23:34,808 --> 01:23:37,777 Eta gerenteak ez baditu diamanteak eman nahi? 1277 01:23:38,845 --> 01:23:42,882 Horrelako denda batek aseguru on bat du. 1278 01:23:43,383 --> 01:23:45,318 Berez, inork ez du aurre egingo. 1279 01:23:45,385 --> 01:23:49,155 Enplegatu edo bezero batek uste badu Charles Bronson dela… 1280 01:23:49,222 --> 01:23:51,591 …puskatuiozu sudurra pistolaren giderrarekin. 1281 01:23:51,658 --> 01:23:54,728 Lurrera eroriko da. Denek salto egingo dute. 1282 01:23:54,994 --> 01:23:57,163 Oihuka eroriko da lurrera, sudurretik odola dariola. 1283 01:23:57,230 --> 01:24:00,467 Denak ikaratuko dira. Inork ez du ezer esango. 1284 01:24:01,334 --> 01:24:03,770 Putaren batek itsusikeriaren bat esango dizu. 1285 01:24:03,837 --> 01:24:08,274 Begiraiozu hurrengoa balitz bezala. Ikusiko duzu nola isilduko den. 1286 01:24:08,942 --> 01:24:11,611 Gerentea baldin bada, desberdina da. 1287 01:24:11,745 --> 01:24:13,947 Gerenteek badakite ez dutela izorratu behar… 1288 01:24:14,047 --> 01:24:16,349 Eragozpenak jartzen hasten bada… 1289 01:24:16,416 --> 01:24:20,620 …cowboy bat dela usteko du, eta astindu egin behar duzu. 1290 01:24:20,687 --> 01:24:24,624 Ez badizu zerbait esan nahi, hatz bat moztuiozu. 1291 01:24:25,258 --> 01:24:27,961 Hatz txikia. Eta hurrengoan erpurua moztuko diozula esan. 1292 01:24:28,027 --> 01:24:31,498 Orduan, emakumearen azpiko arropa jantzia ote duen ere esango dizu. 1293 01:24:34,968 --> 01:24:37,537 Gose naiz. Goazen takoak erostera. 1294 01:24:52,585 --> 01:24:53,820 Ostia! 1295 01:25:12,906 --> 01:25:13,807 Demontre! 1296 01:25:13,840 --> 01:25:16,342 Itsututa nago. 1297 01:25:16,843 --> 01:25:18,912 Ez, odola duzu begietan. 1298 01:25:32,926 --> 01:25:34,360 Hilda dago? 1299 01:25:34,460 --> 01:25:36,496 Hilda dago edo ez? 1300 01:25:37,597 --> 01:25:39,532 Goazen. 1301 01:26:13,666 --> 01:26:16,002 Geldi! Kanpora! 1302 01:26:17,637 --> 01:26:19,572 Atera autotik! 1303 01:26:35,088 --> 01:26:37,991 Barkatu, Larry. 1304 01:26:38,358 --> 01:26:40,260 Ezin dut sinetsi hil egin nauela! 1305 01:26:40,827 --> 01:26:41,895 Nor arraiok usteko zuen? 1306 01:26:41,928 --> 01:26:44,597 Uztazu kaka hori berehala! 1307 01:26:44,697 --> 01:26:47,600 Larri zarituta zaude. 1308 01:26:47,700 --> 01:26:49,435 Baina ez zara hilko! 1309 01:26:50,737 --> 01:26:54,340 Odol honek guztiak ikaratuta nauka, Larry! 1310 01:26:54,941 --> 01:26:57,410 Hilzorian nago! Badakit! 1311 01:27:32,445 --> 01:27:34,013 Zer ostia gertatu da? 1312 01:27:34,280 --> 01:27:37,483 Poliziari belarria moztu dio eta bizirik erre behar zuen. 1313 01:27:38,785 --> 01:27:41,487 Zer? Ez dizut entzun. 1314 01:27:41,788 --> 01:27:42,822 Esan dut… 1315 01:27:44,324 --> 01:27:45,959 Ilehoria erotu egin da. 1316 01:27:46,626 --> 01:27:51,264 Poliziari belarria moztu, eta bizirik erre nahi zuen. 1317 01:27:51,331 --> 01:27:52,598 Polizia hau? 1318 01:27:57,670 --> 01:27:59,739 Erotu egin da? Horrelako zerbait? 1319 01:28:00,340 --> 01:28:01,908 Okerrago edo hobeto? 1320 01:28:01,975 --> 01:28:05,411 Eddie, dena erre behar zuen. 1321 01:28:06,446 --> 01:28:08,881 Ni eta polizia hil behar gintuen. 1322 01:28:09,082 --> 01:28:12,852 Zuek itzultzean, zuek hil eta diamanteekin alde egin nahi zuen. 1323 01:28:13,019 --> 01:28:14,554 Ez al dizut esan? 1324 01:28:14,654 --> 01:28:17,757 Kaka puska hori erabateko psikopata zen. 1325 01:28:17,824 --> 01:28:21,027 Poliziari galdetu behar zenion bera hil ordez. 1326 01:28:21,127 --> 01:28:25,098 Labankadaka aritu zaion artean hitz egin du bere asmoez. 1327 01:28:26,299 --> 01:28:28,034 Ez dut sinesten. 1328 01:28:28,101 --> 01:28:29,836 Ez du zentzurik. 1329 01:28:33,840 --> 01:28:36,309 Niretzat erabateko zentzua du. 1330 01:28:36,376 --> 01:28:39,946 Zuk ez duzu ikusi nola aritu den lehen. Guk, bai. 1331 01:28:40,013 --> 01:28:42,181 Arrazoi du. Belarria moztu dio. 1332 01:28:42,582 --> 01:28:46,919 Ozen esango dizuet hau, ondo ulertu nahi baitut. 1333 01:28:47,387 --> 01:28:49,355 Esaten ari zara Jaun Marroiak… 1334 01:28:49,389 --> 01:28:51,057 …zu hil nahi zintuela… 1335 01:28:51,357 --> 01:28:53,860 …eta gu itzultzean gu hil nahi gintuela… 1336 01:28:53,893 --> 01:28:56,295 …diamanteak hartu eta hanka egin. 1337 01:28:56,429 --> 01:28:59,198 Arrazoi dut? Hori esan duzu? 1338 01:29:00,400 --> 01:29:03,703 Nire amaren arimagatik zin dagit hala gertatu dela. 1339 01:29:04,404 --> 01:29:07,473 Hil duzun gizona kartzelatik atera berria zen. 1340 01:29:07,473 --> 01:29:10,476 Gauza lapurtuz betetako gure biltegi batean harrapatu zuten. 1341 01:29:10,576 --> 01:29:13,212 Bazeukan libre geratzea. 1342 01:29:13,312 --> 01:29:17,483 Aski zuen aitaren izena esatea, baina ez zuen esan. 1343 01:29:17,550 --> 01:29:20,653 Gizonki bete zuen bere kondena. 1344 01:29:20,720 --> 01:29:23,389 Lau urte bete zituen gugatik. 1345 01:29:23,956 --> 01:29:25,491 Beraz, Jaun Laranja… 1346 01:29:25,558 --> 01:29:28,561 …esadazu zergatik nire adiskide on horrek… 1347 01:29:28,594 --> 01:29:31,431 …nire aitarengatik lau urte bete ondoren… 1348 01:29:31,531 --> 01:29:36,436 …4 urtez traturik egin gabe denetik eskaini zioten arren… 1349 01:29:36,502 --> 01:29:39,572 …esaten didazu gizon hori libre zegoenean… 1350 01:29:39,605 --> 01:29:42,575 …eta gu berarenganako zorra kitatzen ari ginenean… 1351 01:29:42,608 --> 01:29:47,280 …bat-batean erabakitzen duela… 1352 01:29:47,380 --> 01:29:49,682 …gu engainatzea? 1353 01:29:51,017 --> 01:29:54,620 Zergatik ez didazu esaten benetan zer gertatu den? 1354 01:29:54,821 --> 01:29:56,489 Zertarako? 1355 01:29:57,223 --> 01:29:59,525 Gezur gehiago entzuteko? 1356 01:30:01,294 --> 01:30:03,830 Gizon honek engainatu egin gaitu. 1357 01:30:04,530 --> 01:30:07,567 Aita, barkatu, baina ez dakit zer gertatzen ari den. 1358 01:30:07,633 --> 01:30:11,404 -Berdin dio. Nik badakit. -Zer esaten ari zara? 1359 01:30:11,471 --> 01:30:15,141 Kaka puska honek poliziarentzat lan egiten du. 1360 01:30:16,476 --> 01:30:21,681 Ez daukat ideiarik ere zer esaten ari zaren. 1361 01:30:22,148 --> 01:30:25,451 Joe, ez dakit zer uste duzun dakizula, baina oker zaude. 1362 01:30:25,952 --> 01:30:26,819 Ez horixe, demontre! 1363 01:30:26,886 --> 01:30:30,022 Fida zaitez nitaz. Oker zaude. 1364 01:30:30,123 --> 01:30:31,791 Mutil jatorra da. 1365 01:30:31,824 --> 01:30:34,427 Ulertzen dizut suminduta egotea. 1366 01:30:34,494 --> 01:30:36,262 Oso hunkituta gaude denok. 1367 01:30:36,329 --> 01:30:40,566 Baina oker zaude. Ezagutzen dut. Ez luke hori egingo. 1368 01:30:40,633 --> 01:30:42,168 Ez dakizu tutik ere! 1369 01:30:42,268 --> 01:30:43,436 Nik badakit. 1370 01:30:43,503 --> 01:30:45,438 Zital horrek poliziari deitu dio… 1371 01:30:45,505 --> 01:30:47,640 …eta horregatik daude hilda Jaun Marroia eta Jaun Urdina. 1372 01:30:47,740 --> 01:30:50,676 -Jaun Urdina hilda dago? -Dillinger bezain hilik. 1373 01:30:51,377 --> 01:30:52,778 Nola dakizu hori dena? 1374 01:30:53,813 --> 01:30:56,282 Hau zen bakarra berataz erabat ziur ez nengoena. 1375 01:30:56,349 --> 01:30:59,986 Erotuta egon behar dut erabat ziur egon gabe aurrera segitzeko. 1376 01:31:00,086 --> 01:31:03,456 -Hori da zure proba? -Senak ez du frogarik behar. 1377 01:31:03,523 --> 01:31:06,225 Lehen ez nion kasurik egin, baina akabo! 1378 01:31:08,194 --> 01:31:10,530 Burua galdu duzu? 1379 01:31:10,596 --> 01:31:13,432 Ez dizut utziko hutsegite izugarri bat egiten. 1380 01:31:13,499 --> 01:31:16,435 Tira, mutilok! Inork ez du hau nahi. 1381 01:31:16,502 --> 01:31:18,905 Profesionalak gara, ustez. 1382 01:31:19,305 --> 01:31:21,174 Larry, begira… 1383 01:31:21,207 --> 01:31:23,209 …aspaldiko kontuak dira. 1384 01:31:23,276 --> 01:31:24,710 Lan pila bat… 1385 01:31:24,777 --> 01:31:27,813 Ez dugu honen beharrik. 1386 01:31:27,880 --> 01:31:30,316 Jaitsi ditzagun gure pistolak… 1387 01:31:31,484 --> 01:31:33,186 …eta konpon dezagun hau… 1388 01:31:33,219 --> 01:31:35,288 …hitz eginez. 1389 01:31:35,421 --> 01:31:38,457 Joe, gizon hau hiltzen baduzu, zu hurrengoa. 1390 01:31:38,524 --> 01:31:40,693 Berriz diot: hiltzen baduzu, hurrena zu hilko zara. 1391 01:31:40,793 --> 01:31:44,063 Larry, adiskideak izan gara. 1392 01:31:44,197 --> 01:31:46,966 Nire aita errespetatzen duzu eta nik errespetatzen zaitut… 1393 01:31:46,966 --> 01:31:48,334 …baina balaz josiko zaitut… 1394 01:31:48,401 --> 01:31:51,070 …ez baduzu oraintxe pistola jaisten. 1395 01:31:51,470 --> 01:31:53,739 Madarikatua zu, Joe… 1396 01:31:53,839 --> 01:31:55,241 …ez nazazu hau egitera behartu. 1397 01:31:55,341 --> 01:31:58,377 Larry, ez apuntatu gehiago nire aita! 1398 01:33:44,784 --> 01:33:46,986 Barkatu, motel. 1399 01:33:49,121 --> 01:33:51,490 Badirudi… 1400 01:33:52,358 --> 01:33:54,327 …boladatxo bat pasatuko dugula kartzelan. 1401 01:34:00,833 --> 01:34:03,369 Polizia naiz. 1402 01:34:04,537 --> 01:34:06,505 Larry… 1403 01:34:07,773 --> 01:34:10,109 Barkatu. 1404 01:34:10,876 --> 01:34:15,514 Barkatu… 1405 01:34:17,717 --> 01:34:20,186 Polizia naiz. 1406 01:34:37,236 --> 01:34:38,771 Barkatu. 1407 01:34:50,416 --> 01:34:52,251 Barkatu. 1408 01:34:53,486 --> 01:34:55,154 Bar… 1409 01:34:55,221 --> 01:34:57,123 …katu… 1410 01:34:59,225 --> 01:35:00,326 Geldi! 1411 01:35:00,393 --> 01:35:02,395 Bota pistola! 1412 01:35:02,428 --> 01:35:04,397 -Orain! -Bota pistola! 1413 01:35:04,430 --> 01:35:07,266 -Ez egin hori! -Bota pistola! 1414 01:35:07,400 --> 01:35:10,603 -Bota pistola! -Jo eta lehertuko zaitugu! 1415 01:35:32,825 --> 01:35:36,128 AZPITITULUAK: Jon Muñoz