1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:03:14,061 --> 00:03:15,329 - Huh? 4 00:03:19,367 --> 00:03:20,200 - Oh. 5 00:03:26,240 --> 00:03:27,575 - Hi, guys. 6 00:03:27,575 --> 00:03:29,109 I'll be right back. 7 00:03:32,045 --> 00:03:33,614 - Huh? 8 00:04:33,040 --> 00:04:33,874 - Help! 9 00:04:35,208 --> 00:04:36,043 Over here! 10 00:04:37,511 --> 00:04:39,947 - Be right with you, lady. 11 00:05:54,455 --> 00:05:55,656 - Thanks, Barry. 12 00:05:55,656 --> 00:05:57,257 Thanks for helping me out again. 13 00:05:59,993 --> 00:06:01,929 - That's all right, Chuck. 14 00:06:01,929 --> 00:06:03,431 That's what sidekicks are for. 15 00:06:04,965 --> 00:06:08,235 But wherever I am, whatever I'm doing 16 00:06:09,903 --> 00:06:12,172 all you got to do is ask, Chuck. 17 00:06:18,846 --> 00:06:20,814 - Sure thing, Chuckie-poo, old pal. 18 00:06:20,814 --> 00:06:22,550 Any old time, old buddy. 19 00:06:23,383 --> 00:06:24,217 - Yeah! 20 00:06:24,217 --> 00:06:26,353 Barry warry, you geek. 21 00:06:28,556 --> 00:06:30,558 - What a dork. 22 00:06:31,792 --> 00:06:33,193 Why don't you just leave him alone? 23 00:06:33,193 --> 00:06:35,262 - All right, class, settle down. 24 00:06:35,262 --> 00:06:36,196 That's enough. 25 00:06:40,434 --> 00:06:42,035 Let it happen, Barry. 26 00:06:42,035 --> 00:06:42,970 Relax. 27 00:06:42,970 --> 00:06:44,472 You don't have to fight it. 28 00:06:46,073 --> 00:06:48,576 Class time Friday, chapter seven. 29 00:06:52,045 --> 00:06:52,880 - Hey, Barry? 30 00:06:55,048 --> 00:06:56,817 Do you want me to wait after? 31 00:06:56,817 --> 00:06:57,818 I can. 32 00:06:57,818 --> 00:06:59,620 - No, no, not tonight, Lauren. 33 00:06:59,620 --> 00:07:00,420 My dad's coming. 34 00:07:00,420 --> 00:07:01,221 - Okay. 35 00:07:02,556 --> 00:07:04,157 - Bye, Lauren. 36 00:07:04,157 --> 00:07:04,992 - Bye. 37 00:07:09,096 --> 00:07:10,464 - Where were you this time? 38 00:07:13,667 --> 00:07:17,104 - Uh, Japan, I think. 39 00:07:17,104 --> 00:07:17,938 - Uh-huh. 40 00:07:19,072 --> 00:07:21,875 You were supposed to be in my history class. 41 00:07:21,875 --> 00:07:23,176 - Yeah, I know. 42 00:07:23,176 --> 00:07:24,411 I don't know why it happens. 43 00:07:24,411 --> 00:07:26,113 - Barry, you've got to understand. 44 00:07:26,113 --> 00:07:28,415 There's a time and a place for dreams. 45 00:07:28,415 --> 00:07:29,717 It's not in a classroom. 46 00:07:29,717 --> 00:07:30,551 - Yeah. 47 00:07:30,551 --> 00:07:31,418 Yeah, I know. 48 00:07:33,253 --> 00:07:34,488 - When your dad comes to pick you up, 49 00:07:34,488 --> 00:07:37,457 he and I need to have a talk again. 50 00:08:07,220 --> 00:08:10,290 - I've had talks with him about the daydreams. 51 00:08:11,659 --> 00:08:14,828 He's, uh, he's just never been a physical kid. 52 00:08:15,896 --> 00:08:17,397 There's nothing wrong with that. 53 00:08:17,397 --> 00:08:21,201 Einstein, uh, Ghandi, Gershwin, 54 00:08:21,201 --> 00:08:22,536 there's nothing wrong with these people. 55 00:08:22,536 --> 00:08:24,572 My son has asthma. 56 00:08:25,873 --> 00:08:27,174 He's made up this world 57 00:08:27,174 --> 00:08:29,342 where he can be the star athlete, 58 00:08:29,342 --> 00:08:30,177 the quarterback. 59 00:08:30,177 --> 00:08:31,444 He can be, uh- 60 00:08:31,444 --> 00:08:32,546 - Chuck Norris? 61 00:08:36,083 --> 00:08:36,917 - Yeah. 62 00:08:37,985 --> 00:08:39,452 Yeah. 63 00:08:39,452 --> 00:08:43,891 He says they're sidekicks, that they do things together. 64 00:08:46,259 --> 00:08:47,094 I don't know. 65 00:08:47,928 --> 00:08:48,929 - You ever tried? 66 00:08:49,897 --> 00:08:50,898 - What? 67 00:08:50,898 --> 00:08:51,999 - Being his sidekick? 68 00:08:54,401 --> 00:08:56,637 - I don't think I have a chance against Chuck. 69 00:08:57,738 --> 00:09:00,007 I put in a lot of hours at work. 70 00:09:00,007 --> 00:09:01,241 Barry's alone too much 71 00:09:01,241 --> 00:09:05,045 with his videos, his karate games- 72 00:09:05,045 --> 00:09:07,247 - We all put in extra hours, Mr. Gabrewski. 73 00:09:08,215 --> 00:09:09,617 That's not what I asked you. 74 00:09:11,018 --> 00:09:12,319 - Am I close with my son? 75 00:09:14,021 --> 00:09:14,855 Yeah. 76 00:09:17,524 --> 00:09:19,993 We went through some hard times, and, uh, 77 00:09:21,128 --> 00:09:24,464 that should have brought us closer, but, uh- 78 00:09:24,464 --> 00:09:27,601 - You have to help him change his priorities. 79 00:09:33,573 --> 00:09:34,675 Maybe yours too. 80 00:09:45,485 --> 00:09:46,987 - Barry. 81 00:09:46,987 --> 00:09:48,255 Barry! - What? 82 00:09:48,255 --> 00:09:49,589 - Get a grip. 83 00:09:49,589 --> 00:09:51,424 What's the matter with you? 84 00:09:51,424 --> 00:09:53,326 - Oh, oh, nothing. 85 00:09:53,326 --> 00:09:54,527 - Space case. 86 00:09:54,527 --> 00:09:55,763 Come on, let's go. 87 00:09:55,763 --> 00:09:56,730 It's late, let's go. 88 00:09:57,931 --> 00:09:58,766 - Bye, Barry. 89 00:09:58,766 --> 00:09:59,700 See you tomorrow. 90 00:09:59,700 --> 00:10:00,634 - Yes, thank you, Miss Chan. 91 00:10:00,634 --> 00:10:01,568 - Thank you for your time. 92 00:10:01,568 --> 00:10:02,269 - Did you forget something? 93 00:10:03,603 --> 00:10:04,437 - Hmm? 94 00:10:06,039 --> 00:10:06,874 Oh. 95 00:10:07,708 --> 00:10:08,909 Yeah, thank you. 96 00:10:08,909 --> 00:10:10,443 Let's go. 97 00:10:10,443 --> 00:10:13,013 We'll see this Master Stone and sign you up for karate. 98 00:10:13,981 --> 00:10:16,083 What? - Nothing, nothing. 99 00:10:17,317 --> 00:10:18,652 - One! 100 00:10:18,652 --> 00:10:19,486 Two! 101 00:10:20,688 --> 00:10:21,521 Three! 102 00:10:22,856 --> 00:10:23,691 Four! 103 00:10:23,691 --> 00:10:24,692 Snap at the top! 104 00:10:24,692 --> 00:10:25,826 Come on, come on! 105 00:10:25,826 --> 00:10:27,194 Two! 106 00:10:27,194 --> 00:10:28,361 Stretch it! 107 00:10:28,361 --> 00:10:29,629 Three! 108 00:10:29,629 --> 00:10:31,098 - I'm just going to tell him we're here. 109 00:10:34,134 --> 00:10:35,035 - With speed. 110 00:10:36,169 --> 00:10:37,470 - Excuse me. 111 00:10:37,470 --> 00:10:38,338 Pardon me. 112 00:10:38,338 --> 00:10:39,973 Uh, excuse me. 113 00:10:40,908 --> 00:10:42,175 - Four! 114 00:10:42,175 --> 00:10:43,911 Let's snap at the top! 115 00:10:43,911 --> 00:10:45,345 Snap it! 116 00:10:45,345 --> 00:10:46,446 Hey! 117 00:10:46,446 --> 00:10:47,781 You! 118 00:10:47,781 --> 00:10:48,615 - Me? 119 00:10:48,615 --> 00:10:49,649 - Yeah! 120 00:10:49,649 --> 00:10:51,018 You! 121 00:10:51,018 --> 00:10:55,989 We don't wear shoes on the mat here, mister. 122 00:10:56,489 --> 00:10:57,057 - Sorry. 123 00:11:03,831 --> 00:11:04,732 Double knots. 124 00:11:07,434 --> 00:11:08,969 Socks too? 125 00:11:12,139 --> 00:11:13,807 - Hey, hey, hey! 126 00:11:13,807 --> 00:11:15,175 Don't touch that. 127 00:11:16,343 --> 00:11:18,545 So, you want to learn karate, huh? 128 00:11:18,545 --> 00:11:19,679 - Yeah. 129 00:11:19,679 --> 00:11:21,314 - "Yeah? 130 00:11:21,314 --> 00:11:22,816 Yeah?" 131 00:11:22,816 --> 00:11:26,219 You mean, yes, sir, 132 00:11:26,219 --> 00:11:27,020 don't you, son? 133 00:11:27,888 --> 00:11:29,122 - Oh, yeah. 134 00:11:29,122 --> 00:11:30,357 Yes, sir. 135 00:11:30,357 --> 00:11:32,425 - Your father here tells me all you think about 136 00:11:32,425 --> 00:11:37,430 is this, uh, art, this craft, that has taken me years, 137 00:11:38,165 --> 00:11:38,832 years, to master. 138 00:11:42,269 --> 00:11:43,771 Could you wheeze a little quieter, kid? 139 00:11:43,771 --> 00:11:45,072 I'm trying to talk, here. 140 00:11:45,072 --> 00:11:46,606 - Excuse me, Mr. Stone. 141 00:11:46,606 --> 00:11:49,209 My son has a condition- 142 00:11:49,209 --> 00:11:52,445 - You must be pretty good to win all this stuff. 143 00:11:52,445 --> 00:11:55,082 - Well, I don't like to brag or anything- 144 00:11:55,082 --> 00:11:57,785 - I bet you're almost as good as Chuck Norris. 145 00:12:00,553 --> 00:12:02,555 - Chuck Norris? 146 00:12:04,424 --> 00:12:06,693 Chuck Norris? 147 00:12:08,161 --> 00:12:11,064 He doesn't compete anymore, kid, and one of the reasons, 148 00:12:11,064 --> 00:12:14,802 one of the main reasons he doesn't is me! 149 00:12:15,635 --> 00:12:16,736 - Okay, let's, uh- 150 00:12:16,736 --> 00:12:17,871 - He doesn't compete 151 00:12:17,871 --> 00:12:21,809 because I would kick his ass. 152 00:12:21,809 --> 00:12:23,043 - Let's go, son. 153 00:12:23,043 --> 00:12:23,877 Come on. 154 00:12:23,877 --> 00:12:24,812 - Kick his ass! 155 00:12:24,812 --> 00:12:25,545 - Got you the first time. 156 00:12:26,379 --> 00:12:28,281 This isn't all there is. 157 00:12:28,281 --> 00:12:29,716 - You know, kid, that's the first smart thing 158 00:12:29,716 --> 00:12:30,650 you've said all day, 159 00:12:30,650 --> 00:12:32,052 "This isn't all there is." 160 00:12:32,052 --> 00:12:33,086 It's just the best. 161 00:12:34,788 --> 00:12:38,291 - You know, karate is a sport 162 00:12:38,291 --> 00:12:41,428 of discipline and restraint and style, 163 00:12:41,428 --> 00:12:43,063 one that builds respect. 164 00:12:43,063 --> 00:12:45,032 - You believe in the Easter bunny too, kid? 165 00:12:50,370 --> 00:12:51,604 Chuck Norris! 166 00:13:16,196 --> 00:13:18,298 Bring the gunpowder! 167 00:13:20,800 --> 00:13:23,503 Now I teach you lesson! 168 00:13:23,503 --> 00:13:24,337 - Help! 169 00:13:25,738 --> 00:13:26,573 - Hush. 170 00:13:26,573 --> 00:13:27,875 I blow you up now. 171 00:13:27,875 --> 00:13:28,708 Please! 172 00:13:30,377 --> 00:13:31,278 Ah. - Help! 173 00:13:56,970 --> 00:13:57,770 Help! 174 00:14:01,875 --> 00:14:02,709 Help! 175 00:14:40,347 --> 00:14:41,181 - Uh-oh. 176 00:14:54,394 --> 00:14:56,529 - Time for bed. 177 00:14:56,529 --> 00:14:57,364 - Uh, dad- 178 00:14:58,531 --> 00:14:59,532 - You looked like you were already asleep. 179 00:14:59,532 --> 00:15:01,634 Were you watching that thing? 180 00:15:01,634 --> 00:15:02,735 - Yeah. 181 00:15:02,735 --> 00:15:06,139 Yeah, I was, kind of. 182 00:15:09,276 --> 00:15:10,877 Uh, dad? 183 00:15:12,245 --> 00:15:13,313 - What? 184 00:15:13,313 --> 00:15:14,447 - Did you ever, uh, 185 00:15:14,447 --> 00:15:16,984 become involved with something? 186 00:15:16,984 --> 00:15:18,451 Uh- 187 00:15:18,451 --> 00:15:19,386 - It's late. 188 00:15:19,386 --> 00:15:20,353 You got to get your eight hours. 189 00:15:24,224 --> 00:15:25,058 What? 190 00:15:27,460 --> 00:15:28,928 - Nothing. 191 00:15:28,928 --> 00:15:29,762 - What? 192 00:15:30,797 --> 00:15:31,631 - Forget it. 193 00:15:35,902 --> 00:15:37,537 - What? 194 00:15:44,411 --> 00:15:45,245 - Miss Chan! 195 00:15:46,313 --> 00:15:47,414 Miss Chan, well, well. 196 00:15:47,414 --> 00:15:49,116 Long time no see. 197 00:15:49,116 --> 00:15:50,517 What's El Rusho Supremo? 198 00:15:51,551 --> 00:15:52,685 The last time we spoke 199 00:15:52,685 --> 00:15:53,753 your uncle was coming to town. 200 00:15:53,753 --> 00:15:55,022 Did he ever get here? 201 00:15:55,022 --> 00:15:55,955 - Yes, today. 202 00:15:55,955 --> 00:15:57,457 Please, Eugene, I'm late. 203 00:15:57,457 --> 00:15:58,858 - Does he need a job? 204 00:15:58,858 --> 00:16:01,461 If I may say so, I'm not without influence in this town. 205 00:16:01,461 --> 00:16:02,829 - I'm his sponsor, Mr. Mapes. 206 00:16:02,829 --> 00:16:04,331 He has a job. 207 00:16:04,331 --> 00:16:05,965 He's going to be working in my family's restaurant. 208 00:16:05,965 --> 00:16:07,967 - But that's so stereotypical. 209 00:16:07,967 --> 00:16:09,669 It's like working in a laundry. 210 00:16:09,669 --> 00:16:10,903 - Uh-huh. 211 00:16:10,903 --> 00:16:12,139 Believe it or not, we've done that too. 212 00:16:12,139 --> 00:16:14,941 Now if you'll excuse me, I'm late for my date. 213 00:16:14,941 --> 00:16:16,176 - Date? 214 00:16:16,176 --> 00:16:17,777 Oh, my jealousy rears its ugly green head. 215 00:16:17,777 --> 00:16:19,346 Who's the lucky fellow? 216 00:16:19,346 --> 00:16:20,813 - An appointment date, Eugene, 217 00:16:20,813 --> 00:16:22,149 one of my students. 218 00:16:23,383 --> 00:16:24,317 - Trouble with one of the urchins? 219 00:16:24,317 --> 00:16:25,885 Perhaps I can be of assistance. 220 00:16:25,885 --> 00:16:27,054 - Barry Gabrewski. 221 00:16:28,288 --> 00:16:30,190 Oh, but he's, uh- 222 00:16:30,190 --> 00:16:31,624 - He's what? 223 00:16:31,624 --> 00:16:33,026 - Uh, well, he's, 224 00:16:33,993 --> 00:16:37,264 slow and, uh, impaired- 225 00:16:38,398 --> 00:16:39,199 Hopeless, hopeless. 226 00:16:39,199 --> 00:16:40,367 The kid is hopeless. 227 00:16:41,301 --> 00:16:43,770 - He's a dreamer, Mr. Mapes 228 00:16:43,770 --> 00:16:47,207 and historically, dreamers have a pretty good track record. 229 00:17:55,908 --> 00:17:56,943 - Barry. 230 00:17:56,943 --> 00:17:57,777 Barry! 231 00:17:58,978 --> 00:18:01,248 And what, may I ask, was all that about? 232 00:18:03,950 --> 00:18:08,288 - Oh, I, I was working out a Charley horse. 233 00:18:10,089 --> 00:18:11,858 Yeah, I was, uh, 234 00:18:11,858 --> 00:18:13,059 just working it out. 235 00:18:13,059 --> 00:18:15,362 - Uh-huh, we'll talk about it later. 236 00:18:15,362 --> 00:18:18,498 Now, there's someone I want you and your dad to meet. 237 00:18:18,498 --> 00:18:19,999 If he likes you 238 00:18:19,999 --> 00:18:22,101 maybe he'll be the one to teach you martial arts. 239 00:18:23,336 --> 00:18:24,571 - Nobody likes me. 240 00:18:24,571 --> 00:18:25,372 Why would he? 241 00:18:27,474 --> 00:18:29,376 - Well, I don't know. 242 00:18:30,943 --> 00:18:33,079 Maybe because he's a little bit like you. 243 00:18:34,247 --> 00:18:35,348 - May I help you? 244 00:18:35,348 --> 00:18:37,450 - You can help everybody in this place. 245 00:18:37,450 --> 00:18:39,419 Tell that chink to douse that cigar. 246 00:18:39,419 --> 00:18:40,653 This is a public area. 247 00:18:40,653 --> 00:18:42,489 He's not supposed to be smoking that in here. 248 00:18:42,489 --> 00:18:44,991 - Yes, of course you are right. 249 00:18:44,991 --> 00:18:47,160 Since we are all so similar, 250 00:18:47,160 --> 00:18:48,428 would you mind telling me 251 00:18:48,428 --> 00:18:51,431 which particular chink you are referring to? 252 00:18:51,431 --> 00:18:53,866 - The geezer in front of you, Charlie. 253 00:18:55,468 --> 00:18:56,836 - Excuse me. 254 00:18:56,836 --> 00:18:57,870 Sign says- 255 00:18:59,239 --> 00:19:00,740 - Come on, come on. 256 00:19:15,388 --> 00:19:16,223 - Where, uh, 257 00:19:17,290 --> 00:19:18,491 where is it? 258 00:19:18,491 --> 00:19:21,127 - By the way, my name is not Charlie. 259 00:19:21,127 --> 00:19:21,961 - Huh? 260 00:19:23,196 --> 00:19:24,030 Hmm. 261 00:19:24,864 --> 00:19:25,698 Smoke. 262 00:19:26,933 --> 00:19:27,767 Smoking. 263 00:19:28,635 --> 00:19:30,270 I'm smoking? 264 00:19:30,270 --> 00:19:31,904 I'm smoking? 265 00:19:31,904 --> 00:19:33,139 I'm smoking! 266 00:19:33,139 --> 00:19:34,974 Get this thing off me. 267 00:19:39,846 --> 00:19:41,781 This is my favorite jacket! 268 00:19:41,781 --> 00:19:43,350 What are you doing? 269 00:19:45,985 --> 00:19:47,420 - What's this? 270 00:19:47,420 --> 00:19:49,356 - That's how we teach children to use chopsticks. 271 00:19:50,257 --> 00:19:51,090 - Okay. 272 00:19:52,892 --> 00:19:54,227 I get the point. 273 00:19:57,464 --> 00:19:59,566 See, if they had points on them 274 00:19:59,566 --> 00:20:01,000 you could just stab it. 275 00:20:02,502 --> 00:20:04,170 It's not happening. 276 00:20:04,170 --> 00:20:05,905 I wanted to impress your uncle. 277 00:20:05,905 --> 00:20:07,807 - Did you notice my uncle stopped using his 278 00:20:07,807 --> 00:20:09,075 halfway through the meal? 279 00:20:10,009 --> 00:20:10,843 - He did? 280 00:20:11,811 --> 00:20:13,212 - He really likes you. 281 00:20:14,247 --> 00:20:15,515 He's very impressed 282 00:20:15,515 --> 00:20:17,650 with your work with computers. 283 00:20:17,650 --> 00:20:19,752 Are you almost finished with your program? 284 00:20:20,787 --> 00:20:21,854 - How did you know? 285 00:20:21,854 --> 00:20:23,022 - Your son. 286 00:20:23,022 --> 00:20:23,856 - Oh. 287 00:20:25,057 --> 00:20:26,959 - He's told me a lot about you. 288 00:20:26,959 --> 00:20:29,596 - He hasn't told me much about you. 289 00:20:29,596 --> 00:20:31,431 What about you? 290 00:20:31,431 --> 00:20:35,435 Well, my father built this restaurant. 291 00:20:35,435 --> 00:20:37,370 He came here first. 292 00:20:37,370 --> 00:20:39,439 Eight years later he sent for my mother. 293 00:20:40,873 --> 00:20:42,342 - So you grew up around here then? 294 00:20:42,342 --> 00:20:43,510 - Yes. 295 00:20:43,510 --> 00:20:45,412 They worked here together. 296 00:20:45,412 --> 00:20:46,446 Then my father died. 297 00:20:47,614 --> 00:20:49,516 My mother ran the place herself for a while, 298 00:20:50,717 --> 00:20:54,954 but then, two years ago, he sent for her again. 299 00:20:58,791 --> 00:21:00,660 Now it's all I have left of them. 300 00:21:00,660 --> 00:21:01,494 - And your uncle? 301 00:21:04,096 --> 00:21:05,164 - Dear uncle, 302 00:21:06,333 --> 00:21:10,269 a poet and a charmer, teacher and philosopher. 303 00:21:14,140 --> 00:21:16,208 - That is the ninth time. 304 00:21:17,544 --> 00:21:18,378 - Yeah, I'm sorry. 305 00:21:18,378 --> 00:21:19,211 I wasn't ready. 306 00:21:20,347 --> 00:21:23,015 - That is the entire point of this exercise. 307 00:21:23,015 --> 00:21:25,618 You must always be ready. 308 00:21:25,618 --> 00:21:26,986 And you, 309 00:21:26,986 --> 00:21:29,856 you want to be a martial artist. 310 00:21:29,856 --> 00:21:32,291 And what would be your fighting name? 311 00:21:33,125 --> 00:21:37,163 Hmm, Barry the Leopard. 312 00:21:38,297 --> 00:21:39,599 No, no, no, no. 313 00:21:39,599 --> 00:21:40,533 Not quite right. 314 00:21:40,533 --> 00:21:44,504 Uh, Barry the Tiger, who fights 315 00:21:44,504 --> 00:21:47,206 with courage and relies on instinct. 316 00:21:49,175 --> 00:21:50,109 No. 317 00:21:50,109 --> 00:21:51,611 That won't do. 318 00:21:56,616 --> 00:21:57,684 Hmm. 319 00:21:57,684 --> 00:21:58,585 I have it. 320 00:21:58,585 --> 00:21:59,419 I've got it. 321 00:21:59,419 --> 00:22:00,420 - What? 322 00:22:00,420 --> 00:22:01,654 What is it? 323 00:22:01,654 --> 00:22:05,392 - Mr. Dumpling. 324 00:22:06,826 --> 00:22:10,563 Mr. Dumpling, who fights in a most deceptive manner 325 00:22:10,563 --> 00:22:12,732 by smashing the fists of his opponents 326 00:22:12,732 --> 00:22:14,434 with his own face. 327 00:22:15,802 --> 00:22:17,404 - Uh, Mr. Lee. 328 00:22:17,404 --> 00:22:21,040 - Mr. Dumpling never attacks 329 00:22:22,609 --> 00:22:26,446 because he does not survive to attack, 330 00:22:26,446 --> 00:22:29,115 because he is never ready. 331 00:22:31,050 --> 00:22:32,852 - Okay, I get the point, Mr. Lee. 332 00:22:32,852 --> 00:22:33,686 - All right, then. 333 00:22:33,686 --> 00:22:35,422 It's very simple. 334 00:22:35,422 --> 00:22:38,691 I will help you learn what you want to know. 335 00:22:38,691 --> 00:22:42,328 But once you stop wanting to learn, I will stop teaching. 336 00:22:42,328 --> 00:22:44,063 - Mr. Lee, I don't want to stop learning. 337 00:22:44,063 --> 00:22:47,066 - Oh, never interrupt your teacher. 338 00:22:48,100 --> 00:22:51,438 This, for example is a thief. 339 00:22:51,438 --> 00:22:54,373 You cannot compromise with a thief 340 00:22:54,373 --> 00:22:56,909 unless you wish to give something of yourself away. 341 00:22:57,810 --> 00:22:59,679 Does that appear confusing? 342 00:23:01,481 --> 00:23:02,314 - Yes. 343 00:23:03,182 --> 00:23:04,283 - Good. 344 00:23:04,283 --> 00:23:06,085 Life is very confusing. 345 00:23:07,654 --> 00:23:09,522 And that is your first lesson. 346 00:23:09,522 --> 00:23:11,424 - I married the first girl I took out. 347 00:23:13,893 --> 00:23:15,327 - How long has she been gone? 348 00:23:17,797 --> 00:23:20,199 - She passed away almost 10 years ago. 349 00:23:23,870 --> 00:23:26,372 You sure Barry is going to be okay with your uncle? 350 00:23:26,372 --> 00:23:28,140 - Oh, my uncle will behave himself. 351 00:23:29,241 --> 00:23:31,143 If he doesn't, I'll break his arm. 352 00:23:33,913 --> 00:23:35,414 More tea? 353 00:23:35,414 --> 00:23:36,583 - Yeah. 354 00:23:36,583 --> 00:23:38,918 - How far is your school from your house? 355 00:23:38,918 --> 00:23:42,221 - About, uh, five, 10 minutes. 356 00:23:42,221 --> 00:23:43,055 - Not how long. 357 00:23:43,055 --> 00:23:44,824 How far? - Oh. 358 00:23:44,824 --> 00:23:46,225 Two miles. 359 00:23:46,225 --> 00:23:47,827 - How do you get there? 360 00:23:47,827 --> 00:23:49,662 - My dad drops me off in the morning 361 00:23:49,662 --> 00:23:52,665 picks me up in the afternoon or I get a ride. 362 00:23:52,665 --> 00:23:54,534 - From now on, you will walk to school, 363 00:23:54,534 --> 00:23:56,268 that is until next week. 364 00:23:56,268 --> 00:23:57,837 Then you will run. 365 00:23:57,837 --> 00:24:00,973 We will see if that is a thief or a crutch. 366 00:24:04,511 --> 00:24:05,778 - Yes? 367 00:24:05,778 --> 00:24:07,213 - There's a problem out here. 368 00:24:08,147 --> 00:24:10,216 - Where's that little gal, grub? 369 00:24:10,216 --> 00:24:12,151 Grub, that is the name, ain't it? 370 00:24:14,253 --> 00:24:15,321 - It's gab, Gabrewski. 371 00:24:15,321 --> 00:24:16,155 Ga, ga, ga... 372 00:24:24,697 --> 00:24:25,598 It's a funny name. 373 00:24:25,598 --> 00:24:27,800 - It is a funny name. 374 00:24:31,103 --> 00:24:33,272 Grub's better, ain't it, boys? 375 00:24:33,272 --> 00:24:34,574 Right, guys? 376 00:24:34,574 --> 00:24:37,176 - Grub, grub, grub, grub! 377 00:24:42,314 --> 00:24:44,216 What's your, what's your name? 378 00:24:44,216 --> 00:24:45,051 - Hank. 379 00:24:46,085 --> 00:24:47,520 It's short for Henry. 380 00:24:47,520 --> 00:24:48,821 - Oh, yeah. 381 00:24:48,821 --> 00:24:50,523 I had an uncle named Henry one time. 382 00:24:50,523 --> 00:24:51,357 - Yeah? 383 00:24:52,324 --> 00:24:53,392 I don't think I knew him. 384 00:24:53,392 --> 00:24:54,594 - Let me deal with them. 385 00:24:56,729 --> 00:24:58,565 - What are you doing? 386 00:24:58,565 --> 00:24:59,431 - Preparing. 387 00:25:00,800 --> 00:25:03,435 - We're going to do something really special for you. 388 00:25:03,435 --> 00:25:05,605 We're going to remodel this place. 389 00:25:05,605 --> 00:25:06,906 - Yeah, boss. 390 00:25:06,906 --> 00:25:08,140 - We'll take that wall over there 391 00:25:08,140 --> 00:25:09,008 and put it here. 392 00:25:11,177 --> 00:25:14,380 That wall will be back over here. 393 00:25:14,380 --> 00:25:19,351 And I think the kitchen will be all the way in the front. 394 00:25:19,351 --> 00:25:21,120 - The front? 395 00:25:21,120 --> 00:25:23,122 - First thing we're going to do 396 00:25:23,122 --> 00:25:26,025 is we're going to start right here. 397 00:25:31,097 --> 00:25:32,599 - Look at this guy. 398 00:25:34,366 --> 00:25:35,201 - Whoa! 399 00:25:35,201 --> 00:25:36,335 That boy's drunk. 400 00:25:36,335 --> 00:25:38,137 That's a drunken Chinaman. 401 00:25:38,137 --> 00:25:40,573 - Who order wonton? 402 00:25:42,675 --> 00:25:43,509 - Ow! 403 00:25:43,509 --> 00:25:44,343 You dumb idiot! 404 00:25:44,343 --> 00:25:45,712 You son of a, ah! 405 00:25:45,712 --> 00:25:46,979 - Sorry, sorry. 406 00:25:58,658 --> 00:26:00,492 - Hot, hot, hot! 407 00:26:00,492 --> 00:26:01,293 - Water! 408 00:26:01,293 --> 00:26:02,762 - What, are you crazy? 409 00:26:08,735 --> 00:26:10,002 - You all right? 410 00:26:10,002 --> 00:26:10,837 - Uh-huh. 411 00:26:18,645 --> 00:26:19,578 - Ow! 412 00:26:20,546 --> 00:26:21,480 You're on my hand! 413 00:26:21,480 --> 00:26:23,082 Get off my hand! 414 00:26:23,082 --> 00:26:23,916 - Oh! 415 00:26:25,752 --> 00:26:26,585 - Ah! 416 00:26:55,982 --> 00:27:00,052 - These gentlemen only saw what I appeared to be. 417 00:27:00,052 --> 00:27:01,888 Lesson number two, 418 00:27:01,888 --> 00:27:04,924 believe what is, not what you think. 419 00:27:12,531 --> 00:27:15,902 Remember, tomorrow you walk to school, huh? 420 00:27:27,579 --> 00:27:30,349 - The kid moved down the street. 421 00:27:30,349 --> 00:27:31,851 Alert, 422 00:27:31,851 --> 00:27:34,153 constant vigilance, 423 00:27:34,153 --> 00:27:35,554 eternal suspicion, 424 00:27:36,522 --> 00:27:37,990 like Chuck in the jungle. 425 00:27:41,093 --> 00:27:42,594 Beware the enemy. 426 00:28:17,363 --> 00:28:19,065 The kid evaded capture 427 00:28:19,065 --> 00:28:20,432 or worse, this time, 428 00:28:21,834 --> 00:28:24,837 but the bad guys are still out there, somewhere. 429 00:28:38,184 --> 00:28:40,186 - Come on, you'll be late for school. 430 00:28:44,623 --> 00:28:45,724 - Barry? 431 00:28:45,724 --> 00:28:47,026 Are you okay? 432 00:28:47,026 --> 00:28:48,260 - Uh, yeah. 433 00:28:48,260 --> 00:28:49,495 Hi, Lauren. 434 00:28:49,495 --> 00:28:50,429 - What's wrong? 435 00:28:50,429 --> 00:28:51,330 Where's your dad? 436 00:28:51,330 --> 00:28:52,398 - Oh, I thought I'd, uh, 437 00:28:54,100 --> 00:28:54,901 I'd walk today. 438 00:28:55,902 --> 00:28:56,936 - Oh. 439 00:28:56,936 --> 00:28:58,070 Gee, that's great exercise. 440 00:28:58,070 --> 00:28:59,438 - Yeah. 441 00:28:59,438 --> 00:29:00,639 - Well, you better hurry 442 00:29:00,639 --> 00:29:01,874 'cause class starts in ten minutes. 443 00:29:01,874 --> 00:29:02,708 - Okay. 444 00:29:22,761 --> 00:29:26,833 - Barry, are you sure you don't want a ride? 445 00:29:26,833 --> 00:29:28,067 - no, that's okay. 446 00:29:28,067 --> 00:29:30,002 I want to get my heart rate up a little higher. 447 00:29:30,002 --> 00:29:30,903 - Oh, okay. 448 00:29:30,903 --> 00:29:32,504 Bye. 449 00:29:32,504 --> 00:29:33,339 Let's go, mom. 450 00:29:38,811 --> 00:29:42,748 - Now, we've read several of the bard's important plays 451 00:29:42,748 --> 00:29:45,451 and these wondrous words 452 00:29:45,451 --> 00:29:48,387 should stay with you from now through the end 453 00:29:48,387 --> 00:29:49,555 of your days. 454 00:29:51,290 --> 00:29:52,892 Mr. Cellini? 455 00:29:54,460 --> 00:29:55,727 - Yeah? 456 00:29:55,727 --> 00:29:58,931 - "Yes," is the proper response, Mr. Cellini. 457 00:29:59,798 --> 00:30:00,799 - Okay. 458 00:30:02,568 --> 00:30:03,802 - Perhaps, Mr. Cellini, 459 00:30:03,802 --> 00:30:06,372 we should test your retention skills. 460 00:30:06,372 --> 00:30:08,774 From whence does this quote come? 461 00:30:08,774 --> 00:30:11,110 "To thine own self be true." 462 00:30:15,281 --> 00:30:18,517 - Polonius, Mr. Mapes, from "Hamlet." 463 00:30:18,517 --> 00:30:20,586 - That is correct, Lauren. 464 00:30:20,586 --> 00:30:22,754 Let's try again, Mr. Cellini, shall we? 465 00:30:24,690 --> 00:30:27,626 "Alas, poor yorick! 466 00:30:27,626 --> 00:30:29,028 I knew him..." 467 00:30:31,397 --> 00:30:32,865 Well? 468 00:30:32,865 --> 00:30:35,334 - Uh, it's from the Bible, isn't it? 469 00:30:37,336 --> 00:30:38,704 - A book with which, I am sure 470 00:30:38,704 --> 00:30:40,839 you are thoroughly familiar. 471 00:30:42,808 --> 00:30:45,077 No, Mr. Cellini, it's not the Bible. 472 00:30:50,282 --> 00:30:52,184 Yes, Mr. Gabrewski, what is it? 473 00:30:52,184 --> 00:30:54,186 - Uh, yeah, it's uh, "Hamlet." 474 00:30:55,821 --> 00:30:58,624 - Be still my heart! 475 00:30:58,624 --> 00:31:00,426 Yes, that's correct. 476 00:31:02,428 --> 00:31:04,964 Careful, Mr. Cellini. 477 00:31:04,964 --> 00:31:07,266 Your competition for class dumbbell 478 00:31:07,266 --> 00:31:08,968 is rapidly diminishing. 479 00:31:12,538 --> 00:31:13,372 Now- 480 00:31:20,146 --> 00:31:22,314 - Better watch where you're going, creep. 481 00:31:22,314 --> 00:31:24,616 Accidents happen when you don't pay attention. 482 00:31:25,817 --> 00:31:27,019 - Let me up. 483 00:31:27,019 --> 00:31:28,787 - But if I let you up you might hurt me. 484 00:31:29,888 --> 00:31:32,158 And I don't want you to hurt me. 485 00:31:32,158 --> 00:31:34,826 It's lucky for you Master Stone didn't take you on 486 00:31:34,826 --> 00:31:35,761 'cause I'm in that class 487 00:31:35,761 --> 00:31:38,130 and I'd be doing this every day. 488 00:31:39,398 --> 00:31:41,533 Oh, look at this. 489 00:31:41,533 --> 00:31:44,003 So where's your friend Chuckie now, retard? 490 00:31:45,304 --> 00:31:46,272 Oh, by the way, 491 00:31:47,306 --> 00:31:49,308 Lauren doesn't like you. 492 00:31:49,308 --> 00:31:50,342 She pities you. 493 00:32:10,162 --> 00:32:10,997 - There. 494 00:32:13,032 --> 00:32:14,533 Breathe out. 495 00:32:21,907 --> 00:32:23,875 - Okay, you're doing good. 496 00:32:23,875 --> 00:32:25,644 All right, let's start again. 497 00:32:25,644 --> 00:32:27,046 All right, relax. 498 00:32:27,946 --> 00:32:29,015 Breathe out. 499 00:32:29,015 --> 00:32:30,482 Bend your knees. 500 00:32:30,482 --> 00:32:31,417 Breathe in. 501 00:32:32,651 --> 00:32:34,886 - Move it, lard ass, move it! 502 00:32:34,886 --> 00:32:35,721 34, hup. 503 00:32:36,555 --> 00:32:37,389 35, hup. 504 00:32:38,424 --> 00:32:39,258 36, hup. 505 00:32:40,092 --> 00:32:41,760 37, hup. 506 00:32:41,760 --> 00:32:43,429 38, hup. 507 00:32:43,429 --> 00:32:44,263 39, hup. 508 00:32:45,464 --> 00:32:46,298 40, hup. 509 00:32:48,334 --> 00:32:49,201 Had enough? 510 00:32:50,802 --> 00:32:51,770 41, hup, 42- 511 00:33:50,162 --> 00:33:52,564 - That's lone wolf. 512 00:33:52,564 --> 00:33:54,400 - And little wolf too. 513 00:34:17,723 --> 00:34:20,326 - Well, well, well. 514 00:34:20,326 --> 00:34:23,395 If it isn't the two big, bad wolves. 515 00:34:26,898 --> 00:34:27,966 - What will you have? 516 00:34:31,937 --> 00:34:33,172 - Milk. 517 00:34:44,150 --> 00:34:45,884 - Hey, how about some cookies? 518 00:34:52,724 --> 00:34:56,228 - Bartender, make mine milk too. 519 00:34:56,228 --> 00:34:57,563 - Sure, Ranger. 520 00:35:03,569 --> 00:35:04,903 - Hey, you! 521 00:35:04,903 --> 00:35:05,904 Get me a drink. 522 00:35:07,773 --> 00:35:10,942 Hey, better yet, give me a kiss. 523 00:35:10,942 --> 00:35:12,944 - Let go of me! 524 00:35:13,979 --> 00:35:15,046 Let go of me! 525 00:35:15,981 --> 00:35:17,015 - Leave her alone. 526 00:35:20,386 --> 00:35:22,388 - All right, let's do it. 527 00:35:40,872 --> 00:35:43,375 I can take you, little wolf. 528 00:35:43,375 --> 00:35:46,245 Just you and me. 529 00:35:47,313 --> 00:35:48,414 - If you're wrong, 530 00:35:50,115 --> 00:35:51,550 you're dead wrong. 531 00:36:19,911 --> 00:36:20,746 - Oh, ooh. 532 00:36:24,516 --> 00:36:26,418 - That was for nothing. 533 00:36:36,027 --> 00:36:38,697 That was for something. 534 00:36:55,814 --> 00:36:57,349 - Watch it, Barry. 535 00:36:59,518 --> 00:37:00,319 - Wake up! 536 00:37:02,087 --> 00:37:04,790 This is gym class, sonny boy, not nap time. 537 00:37:04,790 --> 00:37:06,958 How dare you fall asleep in my class! 538 00:37:08,260 --> 00:37:09,861 Get up, boy! 539 00:37:11,530 --> 00:37:12,598 - Sorry, Mr. Horn. 540 00:37:12,598 --> 00:37:14,165 - Oh, I'll bet you are 541 00:37:14,165 --> 00:37:16,101 but not as sorry as you're going to be. 542 00:37:17,469 --> 00:37:18,670 I've been thinking, son. 543 00:37:19,871 --> 00:37:21,072 It's been a while 544 00:37:21,072 --> 00:37:22,508 since your last physical evaluation. 545 00:37:24,343 --> 00:37:26,512 There you are, lady. 546 00:37:28,314 --> 00:37:29,715 Start climbing. 547 00:37:31,283 --> 00:37:33,685 - Let's go, Barry warry. 548 00:37:33,685 --> 00:37:35,287 Get up that rope. 549 00:37:35,287 --> 00:37:37,022 - Come on, Gabrewski, what are you, 550 00:37:37,022 --> 00:37:40,025 a man, or Marvin milk-toast? 551 00:37:57,075 --> 00:37:58,610 Keep going, lady. 552 00:37:58,610 --> 00:38:00,646 Don't even think about quitting. 553 00:38:03,415 --> 00:38:04,783 - You can do it, Barry! 554 00:38:09,755 --> 00:38:10,589 - Barry! 555 00:38:10,589 --> 00:38:11,423 Hey, Barry! 556 00:38:13,725 --> 00:38:14,560 I'll race you to the top. 557 00:38:14,560 --> 00:38:16,962 - I, I can't. 558 00:38:16,962 --> 00:38:18,196 - Sure you can. 559 00:38:18,196 --> 00:38:19,598 Just wrap your leg around the rope 560 00:38:19,598 --> 00:38:21,700 and hold it with your foot. 561 00:38:21,700 --> 00:38:23,735 - I can't. 562 00:38:23,735 --> 00:38:25,236 - Barry, I hate that word. 563 00:38:25,236 --> 00:38:26,705 - Who is he talking to? 564 00:38:26,705 --> 00:38:28,273 Hey, you up there. 565 00:38:28,273 --> 00:38:29,575 You nod off again? 566 00:38:31,410 --> 00:38:32,844 Get going! 567 00:38:32,844 --> 00:38:33,679 - Don't listen to them. 568 00:38:33,679 --> 00:38:35,246 Listen to me. 569 00:38:35,246 --> 00:38:37,416 Wrap your leg around the rope. 570 00:38:39,117 --> 00:38:40,552 That's it. 571 00:38:40,552 --> 00:38:41,420 Now hold it with your foot. 572 00:38:41,420 --> 00:38:42,554 - Okay. 573 00:38:42,554 --> 00:38:43,555 - Now all the weight's in your legs. 574 00:38:43,555 --> 00:38:44,490 Relax your arms a little. 575 00:38:44,490 --> 00:38:45,323 See? 576 00:38:45,323 --> 00:38:46,157 Weight's in your legs. 577 00:38:46,157 --> 00:38:47,359 There you go. 578 00:38:47,359 --> 00:38:49,695 All right, now, pull! 579 00:38:49,695 --> 00:38:51,597 That's it, use your legs. 580 00:38:51,597 --> 00:38:52,431 That's it. 581 00:38:54,099 --> 00:38:54,933 Good. 582 00:38:54,933 --> 00:38:55,767 There you go. 583 00:38:57,135 --> 00:39:02,073 Pull, yeah. 584 00:39:02,974 --> 00:39:04,042 - Come on, Barry. 585 00:39:04,042 --> 00:39:05,210 You can do it. 586 00:39:07,479 --> 00:39:08,414 - Pull, Barry. 587 00:39:08,414 --> 00:39:10,549 Yeah, you're doing great, Barry. 588 00:39:10,549 --> 00:39:11,650 It's all yours, Barry. 589 00:39:13,318 --> 00:39:14,453 All the way to the top. 590 00:39:17,288 --> 00:39:18,156 - Well, I'll be. 591 00:39:23,929 --> 00:39:26,898 - All right, Barry! 592 00:39:26,898 --> 00:39:29,835 - Hit the showers! 593 00:39:29,835 --> 00:39:31,770 - Mr. Horn was sure mean today. 594 00:39:31,770 --> 00:39:34,239 I think you ought to tell your daddy. 595 00:39:34,239 --> 00:39:35,841 - My daddy? 596 00:39:35,841 --> 00:39:38,043 No, I don't think he would be much help. 597 00:39:38,043 --> 00:39:39,377 - Why not? 598 00:39:39,377 --> 00:39:41,012 My daddy would rope him, shoot him, 599 00:39:41,012 --> 00:39:42,748 stuff him, and mount him. 600 00:39:42,748 --> 00:39:44,282 - What? 601 00:39:44,282 --> 00:39:46,117 - That's what he always says. 602 00:39:46,117 --> 00:39:48,186 - That's 'cause he's a Texan. 603 00:39:48,186 --> 00:39:50,689 My dad's a computer programmer from Pittsburgh. 604 00:39:50,689 --> 00:39:53,224 Make him mad, he just punches the keyboard harder. 605 00:39:54,793 --> 00:39:56,094 - This is where I get off. 606 00:39:57,729 --> 00:40:00,466 - Oh, um, Lauren. 607 00:40:02,701 --> 00:40:07,439 I, uh, 608 00:40:07,439 --> 00:40:08,774 I, uh, you know, 609 00:40:09,741 --> 00:40:10,642 I really like you. 610 00:40:13,044 --> 00:40:14,379 - I like you too, Barry. 611 00:40:15,246 --> 00:40:16,648 - Okay, great. 612 00:40:16,648 --> 00:40:20,586 Well, if I like you and you like me, 613 00:40:20,586 --> 00:40:22,821 why don't we go out? 614 00:40:22,821 --> 00:40:23,655 - Go out? 615 00:40:24,823 --> 00:40:25,657 - Yeah. 616 00:40:27,158 --> 00:40:32,163 - Barry, I like you, but just not like that. 617 00:40:34,900 --> 00:40:35,734 - What? 618 00:40:37,068 --> 00:40:38,670 - I worry about you. 619 00:40:38,670 --> 00:40:40,071 The others are so mean. 620 00:40:40,071 --> 00:40:41,372 It makes me feel so- 621 00:40:41,372 --> 00:40:42,741 - Sorry for me. 622 00:40:42,741 --> 00:40:43,709 - No. 623 00:40:43,709 --> 00:40:44,710 - Yeah, Cellini was right. 624 00:40:44,710 --> 00:40:46,011 You pity me. 625 00:40:46,011 --> 00:40:46,878 - I do not! 626 00:40:46,878 --> 00:40:47,713 I don't! 627 00:40:47,713 --> 00:40:49,014 - I get it, okay? 628 00:40:49,014 --> 00:40:50,015 - Barry! 629 00:40:50,015 --> 00:40:50,816 Please. 630 00:41:19,310 --> 00:41:20,411 - I hate this crap. 631 00:41:27,753 --> 00:41:29,020 I'm going to beat this thing. 632 00:41:30,656 --> 00:41:31,489 I will beat you! 633 00:41:49,675 --> 00:41:51,076 - I'm going to show you 634 00:41:51,076 --> 00:41:53,344 how easy it could be. 635 00:41:57,082 --> 00:41:58,116 All you have to do 636 00:41:59,317 --> 00:42:01,019 is tell me what I want to know. 637 00:42:03,755 --> 00:42:06,524 - I won't tell you anything. 638 00:42:06,524 --> 00:42:08,426 - Hang on as long as you can, Barry. 639 00:42:08,426 --> 00:42:09,427 You can do it. 640 00:42:09,427 --> 00:42:10,696 Just hang on. 641 00:42:15,400 --> 00:42:16,668 - Filthy swine. 642 00:42:20,505 --> 00:42:23,008 Come on, Barry warry. 643 00:42:23,008 --> 00:42:24,776 Make it easy on yourself. 644 00:42:26,978 --> 00:42:30,616 - Chuck, Chuck, I can't breathe. 645 00:42:30,616 --> 00:42:33,184 - What do you care, twerp? 646 00:42:33,184 --> 00:42:36,021 You sound like a bagpipe when you do anyway. 647 00:42:38,289 --> 00:42:39,524 - Hang on, Barry. 648 00:42:39,524 --> 00:42:40,859 We'll get out of this. 649 00:42:40,859 --> 00:42:42,160 - Not! 650 00:42:42,160 --> 00:42:44,195 I'll just squeeze his lungs out. 651 00:42:55,841 --> 00:42:57,308 - Hang on, Barry. 652 00:42:57,308 --> 00:42:58,109 - I can't. 653 00:43:00,145 --> 00:43:01,112 - Hang on! 654 00:43:01,112 --> 00:43:02,180 Barry, Barry. 655 00:43:03,682 --> 00:43:04,950 - Hang on, son! 656 00:43:06,251 --> 00:43:07,152 That's it, Barry. 657 00:43:07,152 --> 00:43:07,986 Hang in there, boy. 658 00:43:13,759 --> 00:43:17,328 - Dr. Hingram to the surgical ICU nurses station. 659 00:43:17,328 --> 00:43:21,232 Dr. Hingram to the surgical ICU nurses station. 660 00:43:22,868 --> 00:43:26,504 - Has he been getting his allergy shots on a regular basis? 661 00:43:26,504 --> 00:43:27,973 - Yes. 662 00:43:27,973 --> 00:43:30,275 - Has he been under any extraordinary stress lately 663 00:43:30,275 --> 00:43:31,677 at home or at school? 664 00:43:31,677 --> 00:43:33,144 - I don't think so. 665 00:43:33,144 --> 00:43:36,081 He walked to school feeling fine this morning. 666 00:43:36,081 --> 00:43:37,215 He seemed to be okay. 667 00:43:39,918 --> 00:43:41,019 Is he going to be all right? 668 00:43:41,019 --> 00:43:42,520 - He'll be fine. 669 00:43:42,520 --> 00:43:45,623 And it's probably not a bad idea he does these things. 670 00:43:45,623 --> 00:43:47,693 You know, basically, his lungs are okay. 671 00:43:47,693 --> 00:43:48,927 I looked at the x-rays. 672 00:43:48,927 --> 00:43:50,729 There's very little scarring, if any. 673 00:43:50,729 --> 00:43:51,863 - Good. 674 00:43:51,863 --> 00:43:53,298 - Frankly, I'm surprised at this attack, 675 00:43:53,298 --> 00:43:55,133 what with the humidity- 676 00:43:55,133 --> 00:43:57,568 - Jerry- - Noreen, thanks for coming. 677 00:43:57,568 --> 00:43:58,670 - Where is Barry? 678 00:43:58,670 --> 00:44:00,171 - Lee. - Is he all right? 679 00:44:00,171 --> 00:44:01,539 - Yes. 680 00:44:01,539 --> 00:44:02,573 Which room is he in? 681 00:44:02,573 --> 00:44:03,408 - 215. 682 00:44:03,408 --> 00:44:04,642 - Glad you called me. 683 00:44:04,642 --> 00:44:05,576 - The doctor said his X rays are looking good. 684 00:44:05,576 --> 00:44:07,512 Oh, Noreen, this is Dr. Millard. 685 00:44:07,512 --> 00:44:09,014 Ms. Chan is one of Barry's teachers. 686 00:44:09,014 --> 00:44:10,148 - Hi, nice to meet you. 687 00:44:35,340 --> 00:44:36,441 - Mr. Lee? 688 00:44:36,441 --> 00:44:37,308 - Yes. 689 00:44:38,309 --> 00:44:39,778 I have something for you. 690 00:44:41,713 --> 00:44:45,316 I will take this off, only for a few minutes. 691 00:44:47,418 --> 00:44:48,619 This will help you. 692 00:45:11,176 --> 00:45:12,543 - That smells awful. 693 00:45:12,543 --> 00:45:13,779 - Yes. 694 00:45:13,779 --> 00:45:15,781 That's how I know when it's ready. 695 00:45:15,781 --> 00:45:18,383 It is an old remedy 696 00:45:18,383 --> 00:45:21,452 with some of my secret ingredients. 697 00:45:22,553 --> 00:45:23,688 Breathe in the fumes. 698 00:45:25,791 --> 00:45:26,657 Deeply. 699 00:45:28,526 --> 00:45:29,360 Good. 700 00:45:31,129 --> 00:45:31,963 Now rest. 701 00:45:38,804 --> 00:45:40,438 - It's, um, 702 00:45:40,438 --> 00:45:41,539 starting to burn. 703 00:45:43,408 --> 00:45:44,242 What is it? 704 00:45:44,242 --> 00:45:45,877 - You must breathe. 705 00:45:45,877 --> 00:45:47,578 The heat will not burn you. 706 00:45:48,446 --> 00:45:49,280 It will help. 707 00:45:50,715 --> 00:45:51,516 Relax. 708 00:45:55,353 --> 00:45:58,289 You were perhaps overzealous. 709 00:45:58,289 --> 00:46:00,325 You tried to reach too far 710 00:46:01,526 --> 00:46:02,660 too fast. 711 00:46:04,029 --> 00:46:07,298 We will try again, but slower. 712 00:46:15,340 --> 00:46:18,343 But now I believe you want to learn. 713 00:46:20,178 --> 00:46:22,780 Good night, Mr. Dumpling. 714 00:46:51,142 --> 00:46:53,144 Let's start with a few simple movements. 715 00:46:54,612 --> 00:46:56,314 Low block. 716 00:46:56,314 --> 00:46:58,183 High block. 717 00:46:58,183 --> 00:46:59,017 Punch. 718 00:46:59,851 --> 00:47:01,352 Kick. 719 00:47:01,352 --> 00:47:02,921 High block. 720 00:47:02,921 --> 00:47:03,754 Punch. 721 00:47:10,228 --> 00:47:12,530 Inhale four steps. 722 00:47:13,431 --> 00:47:14,933 Exhale four steps. 723 00:47:16,401 --> 00:47:17,903 Inhale four steps. 724 00:47:19,304 --> 00:47:20,571 Come on, Barry. 725 00:47:28,947 --> 00:47:30,015 The object is not 726 00:47:30,015 --> 00:47:31,849 to hurt somebody else. 727 00:47:31,849 --> 00:47:34,152 It is to stop them from hurting you. 728 00:47:37,788 --> 00:47:39,757 You must respect the wood. 729 00:47:39,757 --> 00:47:41,059 It lives on its own. 730 00:47:41,059 --> 00:47:42,727 It has its own spirit. 731 00:47:53,204 --> 00:47:54,305 Barry, Barry. 732 00:47:56,207 --> 00:47:57,342 - Yeah, I know. 733 00:47:57,342 --> 00:47:58,409 I'm up there. 734 00:48:40,385 --> 00:48:41,886 - Down and inhale. 735 00:48:42,954 --> 00:48:43,788 Five. 736 00:48:44,789 --> 00:48:45,623 Now rest. 737 00:48:46,724 --> 00:48:47,725 Had enough? 738 00:48:47,725 --> 00:48:48,659 - Yeah. 739 00:48:48,659 --> 00:48:50,595 - Just one more, one more. 740 00:48:50,595 --> 00:48:51,529 Easy, easy. 741 00:48:53,131 --> 00:48:54,565 Good. 742 00:48:55,400 --> 00:48:56,234 Pick up! 743 00:48:59,304 --> 00:49:00,138 - How do you feel? 744 00:49:00,138 --> 00:49:01,406 - I never felt better. 745 00:49:01,406 --> 00:49:04,042 - You lie as well as you run. 746 00:49:04,042 --> 00:49:04,875 Drink that. 747 00:49:05,977 --> 00:49:07,178 - What's this? 748 00:49:07,178 --> 00:49:09,347 - Be quiet, disrespectful boy. 749 00:49:09,347 --> 00:49:10,681 You dare question me? 750 00:49:12,583 --> 00:49:14,919 - You took me for six bucks on gin rummy. 751 00:49:14,919 --> 00:49:16,521 I'm watching you like a hawk. 752 00:49:16,521 --> 00:49:18,823 - That will help with breathing. 753 00:49:18,823 --> 00:49:19,657 Now drink. 754 00:49:22,360 --> 00:49:23,461 - Oh, God. 755 00:49:23,461 --> 00:49:24,529 That's awful. 756 00:49:24,529 --> 00:49:25,696 - Foolish boy. 757 00:49:25,696 --> 00:49:28,266 You think magic should win taste test? 758 00:49:28,266 --> 00:49:30,468 Then nobody drink Pepsi-cola. 759 00:49:30,468 --> 00:49:32,970 - Pepsi has nothing to worry about. 760 00:49:32,970 --> 00:49:34,305 - You go home now. 761 00:49:34,305 --> 00:49:36,241 You give me headache, and besides, 762 00:49:36,241 --> 00:49:37,742 you have no more money to win. 763 00:49:39,777 --> 00:49:42,380 Here, take this four times a day, 764 00:49:42,380 --> 00:49:43,248 twice on Sunday. 765 00:49:44,882 --> 00:49:45,983 - Okay. 766 00:49:45,983 --> 00:49:47,185 Good-bye, miss Chan. 767 00:49:47,185 --> 00:49:48,719 Don't play cards with this guy, okay? 768 00:49:48,719 --> 00:49:50,955 - Oh, I already learned that. 769 00:49:50,955 --> 00:49:52,723 Say hi to your dad for me. 770 00:49:52,723 --> 00:49:53,658 - All right. 771 00:49:54,559 --> 00:49:55,793 - Magic potion. 772 00:49:57,462 --> 00:49:59,564 Oh, what's in this? 773 00:50:00,398 --> 00:50:01,232 - Don't worry. 774 00:50:01,232 --> 00:50:02,067 It won't kill him. 775 00:50:04,202 --> 00:50:05,403 - Imagine my relief. 776 00:50:35,633 --> 00:50:37,135 - What the hell's that smell? 777 00:50:39,637 --> 00:50:40,438 - I don't know. 778 00:50:43,141 --> 00:50:45,143 - Must be a sewage backup around here. 779 00:50:51,282 --> 00:50:52,083 No. 780 00:50:55,120 --> 00:50:57,522 Don't be late for school. 781 00:51:12,403 --> 00:51:13,504 - Form a line! 782 00:51:15,440 --> 00:51:17,475 Gabrewski, what are you doing here? 783 00:51:17,475 --> 00:51:18,676 Get your butt up there 784 00:51:18,676 --> 00:51:20,478 on the benches with the rest of the babies. 785 00:51:21,412 --> 00:51:23,281 - I'm okay, Mr. Horn. 786 00:51:23,281 --> 00:51:25,183 I'm gonna take the class today. 787 00:51:26,117 --> 00:51:27,918 - Like hell you will, boy. 788 00:51:27,918 --> 00:51:29,187 You end up in the hospital again 789 00:51:29,187 --> 00:51:31,956 my tail will end up in the ringer, for sure. 790 00:51:31,956 --> 00:51:33,258 - Yeah, but- 791 00:51:33,258 --> 00:51:37,027 - No buts, except yours, parked up there. 792 00:51:37,027 --> 00:51:38,463 Now, get moving! 793 00:51:38,463 --> 00:51:41,432 - Yeah, Barry warry, before you get hurt. 794 00:51:41,432 --> 00:51:44,402 - Cellini, I don't remember asking for your opinion! 795 00:51:44,402 --> 00:51:45,403 20 laps! 796 00:51:50,074 --> 00:51:51,309 All right, now it's time 797 00:51:51,309 --> 00:51:53,244 to meet my good friend, Mr. Push-up. 798 00:51:55,012 --> 00:51:56,647 Hit the deck. 799 00:52:00,084 --> 00:52:02,687 Gabrewski, what are you doing? 800 00:52:02,687 --> 00:52:05,756 I told you to get up there with the rest of the babies. 801 00:52:05,756 --> 00:52:06,857 We haven't got all day. 802 00:52:06,857 --> 00:52:08,793 We got work to do. 803 00:52:08,793 --> 00:52:10,328 - And I can do it. 804 00:52:10,328 --> 00:52:12,597 Look, I'll sign a release or something, okay? 805 00:52:15,300 --> 00:52:16,567 - You'll do that, boy. 806 00:52:18,969 --> 00:52:20,805 Okay, everybody, Mr. Push-up. 807 00:52:21,872 --> 00:52:23,908 All right, let us go. 808 00:52:23,908 --> 00:52:26,177 25 to warm you up. 809 00:52:26,177 --> 00:52:27,111 One. 810 00:52:27,111 --> 00:52:28,546 Gabrewski, you drop dead on me 811 00:52:28,546 --> 00:52:31,716 and I swear I will shoot myself and come on after you. 812 00:52:31,716 --> 00:52:32,517 Five, six. 813 00:52:36,421 --> 00:52:39,290 - Barry, I have something for you. 814 00:52:39,290 --> 00:52:42,393 You will work with these an hour each day. 815 00:52:42,393 --> 00:52:43,728 If you make a mistake, 816 00:52:44,629 --> 00:52:46,397 they will sting you, 817 00:52:46,397 --> 00:52:48,999 but I will help you make them sing. 818 00:52:55,105 --> 00:52:56,173 - They look deadly. 819 00:52:56,173 --> 00:52:58,343 - It is true, they are weapons, 820 00:52:58,343 --> 00:52:59,577 but you must realize 821 00:52:59,577 --> 00:53:02,012 that the greatest weapon you'll ever possess 822 00:53:02,012 --> 00:53:03,781 is self-control. 823 00:53:28,138 --> 00:53:28,973 - Oh! 824 00:53:35,513 --> 00:53:38,182 - That's using your head, Barry. 825 00:54:01,672 --> 00:54:03,207 - That's beautiful. 826 00:54:03,207 --> 00:54:04,975 It's like a ballet. 827 00:54:04,975 --> 00:54:06,877 - It takes a long time to learn. 828 00:54:06,877 --> 00:54:07,978 Much discipline. 829 00:54:09,146 --> 00:54:10,281 Come, Barry. 830 00:54:10,281 --> 00:54:13,484 Time to run. 831 00:54:13,484 --> 00:54:14,519 - Work him hard, Lee. 832 00:54:14,519 --> 00:54:15,820 - Yes, sir. 833 00:54:15,820 --> 00:54:16,887 - See you later. 834 00:54:16,887 --> 00:54:17,755 - Bye-bye. 835 00:54:21,792 --> 00:54:24,194 - I wish I could do what you do. 836 00:54:24,194 --> 00:54:25,262 - Sure, you can. 837 00:54:26,931 --> 00:54:27,965 - I couldn't. 838 00:54:27,965 --> 00:54:28,799 - Come on. 839 00:54:30,901 --> 00:54:32,670 - What? - Come on. 840 00:54:32,670 --> 00:54:34,405 - No, no, no, no. 841 00:54:34,405 --> 00:54:35,640 What? 842 00:54:35,640 --> 00:54:36,474 - Feet together. 843 00:54:37,308 --> 00:54:38,543 - Come on. 844 00:54:38,543 --> 00:54:40,210 I'm going to hurt myself. 845 00:54:40,210 --> 00:54:41,045 All right. 846 00:54:42,480 --> 00:54:43,914 Mm-hmm. 847 00:54:43,914 --> 00:54:44,849 Okay. 848 00:54:44,849 --> 00:54:45,683 Got that. 849 00:54:54,559 --> 00:54:55,393 I can't. 850 00:54:56,594 --> 00:54:57,428 I can't. 851 00:54:57,428 --> 00:54:58,696 You move so graceful. 852 00:54:58,696 --> 00:55:02,132 - It's more important to be graceful here. 853 00:55:34,298 --> 00:55:35,600 - Heads up. 854 00:55:35,600 --> 00:55:36,434 10 out of 12. 855 00:55:36,434 --> 00:55:37,334 Not bad. 856 00:55:41,071 --> 00:55:43,307 - Mr. Lee? - Mm-hmm. 857 00:55:43,307 --> 00:55:46,611 Do you ever dream? 858 00:55:46,611 --> 00:55:47,478 - Oh, yes. 859 00:55:48,913 --> 00:55:52,550 Not uh, just at night. 860 00:55:54,151 --> 00:55:56,353 - You mean dreaming when you're awake? 861 00:55:56,353 --> 00:55:57,788 - I mean, it's kind of like 862 00:55:57,788 --> 00:56:00,758 I'm off someplace or having an adventure with- 863 00:56:00,758 --> 00:56:01,559 - With him. 864 00:56:03,561 --> 00:56:04,361 - Yeah. 865 00:56:08,999 --> 00:56:10,901 - Dreams are good. 866 00:56:10,901 --> 00:56:13,838 - Even when you're walking down a hallway 867 00:56:13,838 --> 00:56:15,506 or sitting in a classroom? 868 00:56:15,506 --> 00:56:18,075 I like 'em and all that, but uh, 869 00:56:18,075 --> 00:56:19,910 I mean, is it normal 870 00:56:19,910 --> 00:56:20,911 for that to happen? 871 00:56:20,911 --> 00:56:24,014 - You must learn to control them. 872 00:56:24,014 --> 00:56:25,883 When you learn to control them, 873 00:56:25,883 --> 00:56:27,652 you will have fewer dreams then, 874 00:56:28,719 --> 00:56:30,354 but they will be richer ones. 875 00:56:32,890 --> 00:56:34,792 - Is that the way it's supposed to be? 876 00:56:36,193 --> 00:56:39,630 - The dream world is where the child lives. 877 00:56:39,630 --> 00:56:43,501 Growing older would not mean growing wiser 878 00:56:43,501 --> 00:56:45,536 if that world did not exist. 879 00:56:46,604 --> 00:56:48,906 - How did you learn so much? 880 00:56:48,906 --> 00:56:49,740 - Television. 881 00:57:12,229 --> 00:57:14,198 Always expect the unexpected. 882 00:57:14,198 --> 00:57:15,032 - Okay. 883 00:57:21,105 --> 00:57:21,939 - Stop. 884 00:57:24,074 --> 00:57:26,043 You're kicking much harder. 885 00:57:26,043 --> 00:57:26,977 Now I'm ready. 886 00:57:38,088 --> 00:57:43,093 Breathe in, breathe out, breathe in, breathe out. 887 00:57:43,761 --> 00:57:45,195 Enough for now. 888 00:57:45,195 --> 00:57:46,330 Enough for now! 889 00:57:46,330 --> 00:57:47,264 Not too bad. 890 00:57:47,264 --> 00:57:49,967 Now, we run. 891 00:58:00,845 --> 00:58:02,513 - Go, go, G-O! 892 00:58:03,814 --> 00:58:06,984 Go, Redskins, go! 893 00:58:06,984 --> 00:58:07,985 Go, go, G-O! 894 00:58:09,854 --> 00:58:11,288 Go, Redskins, go! 895 00:58:17,862 --> 00:58:19,296 - Hey. 896 00:58:19,296 --> 00:58:21,699 - Hey, it's Barry warry. 897 00:58:22,633 --> 00:58:23,768 I can't breathe. 898 00:58:25,870 --> 00:58:27,437 - Up yours, Cellini. 899 00:58:27,437 --> 00:58:28,539 - Oooh. 900 00:58:36,146 --> 00:58:38,949 - Barry, Barry, we always seem to meet this way. 901 00:58:38,949 --> 00:58:40,885 What did you say to me? 902 00:58:40,885 --> 00:58:43,688 - I said it's not going to be so easy this time. 903 00:58:49,560 --> 00:58:50,895 - What, do you think you're bad? 904 00:58:50,895 --> 00:58:52,697 - Just knock it off, Cellini, okay? 905 00:58:52,697 --> 00:58:53,931 - What are you gonna do now? 906 00:58:59,269 --> 00:59:01,205 So you want to learn karate, huh? 907 00:59:01,205 --> 00:59:03,173 You're about to get your first lesson for free. 908 00:59:15,586 --> 00:59:17,387 - All right, I'm out of here. 909 00:59:18,923 --> 00:59:20,557 - Hey, Barry. 910 00:59:48,452 --> 00:59:51,055 - What in thunder is going on here? 911 00:59:51,055 --> 00:59:52,723 Cellini, are you nuts? 912 00:59:52,723 --> 00:59:53,991 You could kill him. 913 00:59:53,991 --> 00:59:56,226 - He was the one that started it. 914 00:59:56,226 --> 00:59:57,862 - If that's true, kid, you've got less brains 915 00:59:57,862 --> 01:00:00,698 than a woodpecker on an aluminum telephone pole. 916 01:00:01,832 --> 01:00:03,734 Now you two break it up and hit the showers. 917 01:00:05,736 --> 01:00:07,237 All right, show's over. 918 01:00:07,237 --> 01:00:09,674 Come on, you kids, break it up. 919 01:00:09,674 --> 01:00:11,208 - It's not over by a long shot. 920 01:00:15,780 --> 01:00:16,613 - Barry! 921 01:00:22,319 --> 01:00:23,921 Not bad, kid. 922 01:00:23,921 --> 01:00:24,955 Not bad at all. 923 01:00:28,025 --> 01:00:30,227 - I can't believe that was you. 924 01:00:30,227 --> 01:00:32,797 - Yeah, well, you're not the only one. 925 01:00:34,398 --> 01:00:35,966 - He's such a creep and a bully. 926 01:00:35,966 --> 01:00:38,468 - Yeah, he's just an all-around kind of guy. 927 01:00:41,438 --> 01:00:43,908 - Barry, what are you doing this weekend? 928 01:00:45,642 --> 01:00:47,644 - Um, I'm going to the zoo. 929 01:00:48,545 --> 01:00:49,613 - Can I come with you? 930 01:00:51,581 --> 01:00:52,349 - Yeah. 931 01:00:53,383 --> 01:00:55,920 Yeah, sure, I'd like that. 932 01:00:55,920 --> 01:00:57,254 - Great. 933 01:00:57,254 --> 01:00:59,824 I'll see you in English, okay? 934 01:00:59,824 --> 01:01:01,826 - Go, Redskins, go! 935 01:01:40,898 --> 01:01:45,369 - More flesh razor blades in this bubble gum. 936 01:01:46,670 --> 01:01:49,840 More acid rain in these jawbreakers. 937 01:01:49,840 --> 01:01:50,741 Yes! 938 01:01:50,741 --> 01:01:52,709 Dynamite in the pinatas. 939 01:01:56,113 --> 01:01:58,182 Where's that girl? 940 01:01:58,182 --> 01:01:59,716 Bring me that girl. 941 01:02:00,818 --> 01:02:01,651 Ah, yes. 942 01:02:05,355 --> 01:02:06,356 - Yes, boss? 943 01:02:08,458 --> 01:02:11,428 - What is the problem, huh? 944 01:02:11,428 --> 01:02:13,163 - She won't talk. 945 01:02:13,163 --> 01:02:15,132 I thought she was smart. 946 01:02:15,132 --> 01:02:18,302 - Well, you know what to do, so do it. 947 01:02:19,636 --> 01:02:21,571 - My pleasure. - No, no! 948 01:02:23,207 --> 01:02:24,041 Help! 949 01:02:28,012 --> 01:02:29,179 - Let's do it. 950 01:02:34,018 --> 01:02:35,786 All right, Barry 951 01:02:35,786 --> 01:02:37,922 I'll take the front, and you take the back. 952 01:02:37,922 --> 01:02:38,755 You know the cue. 953 01:02:40,457 --> 01:02:43,427 - Same as always, all hell breaks loose. 954 01:02:46,130 --> 01:02:46,931 What about him? 955 01:02:54,571 --> 01:02:55,372 - Help me. 956 01:02:56,640 --> 01:02:57,441 Help me. 957 01:02:58,542 --> 01:02:59,476 - Come on, get going. 958 01:02:59,476 --> 01:03:01,578 Let's get going now! 959 01:03:28,672 --> 01:03:29,506 - Help me. 960 01:03:34,711 --> 01:03:36,146 Help me, help me. 961 01:03:40,217 --> 01:03:41,051 Help me. 962 01:03:41,886 --> 01:03:43,453 Help me. 963 01:03:43,453 --> 01:03:44,288 Help me. 964 01:03:54,298 --> 01:03:56,100 - Wasn't that spike? 965 01:03:56,100 --> 01:03:57,101 - I don't know. 966 01:04:13,150 --> 01:04:16,153 - Well, our hero. 967 01:04:16,153 --> 01:04:16,987 Get him! 968 01:04:34,404 --> 01:04:35,839 Oh, a hero clone. 969 01:04:37,374 --> 01:04:40,410 Destroy them both! 970 01:04:50,921 --> 01:04:52,189 You missed me. 971 01:04:58,362 --> 01:04:59,930 Get them, get them, get them! 972 01:05:07,271 --> 01:05:08,872 Listen to me now. 973 01:05:08,872 --> 01:05:11,008 Get them, get them, get them! 974 01:05:11,008 --> 01:05:14,911 Get them, get them, get 'em, get 'em, get 'em. 975 01:05:32,929 --> 01:05:35,265 You wouldn't dare. 976 01:05:37,667 --> 01:05:39,003 Ooh! 977 01:05:59,223 --> 01:06:00,524 - Help! 978 01:06:04,694 --> 01:06:07,064 - Get me down from here. 979 01:06:07,064 --> 01:06:08,165 Help me! 980 01:06:08,165 --> 01:06:09,899 Help, Spike! 981 01:06:09,899 --> 01:06:11,168 Where is spike? 982 01:06:11,168 --> 01:06:12,969 He's never around when you need him. 983 01:06:12,969 --> 01:06:15,705 I'll just hang around up here till they leave. 984 01:06:19,809 --> 01:06:21,545 I'll just hang around up here. 985 01:06:26,383 --> 01:06:27,184 Maybe not. 986 01:06:30,520 --> 01:06:31,355 - Ew. 987 01:06:40,530 --> 01:06:41,365 - Help! 988 01:06:45,735 --> 01:06:48,605 - Sweetheart. - Barry. 989 01:06:52,176 --> 01:06:53,810 - Hey, Barry. 990 01:06:53,810 --> 01:06:55,245 What's going on? 991 01:06:55,245 --> 01:06:56,546 Where's Noreen? 992 01:06:56,546 --> 01:06:58,548 - Hey, this is my dream. 993 01:07:00,617 --> 01:07:01,418 - My hero! 994 01:07:02,352 --> 01:07:03,753 - Oh. 995 01:07:23,107 --> 01:07:24,141 - Hi. 996 01:07:24,141 --> 01:07:24,974 - Hi. 997 01:07:26,576 --> 01:07:27,511 - Here, tough guy. 998 01:07:27,511 --> 01:07:29,479 You want a real shot at me? 999 01:07:29,479 --> 01:07:31,115 There's your chance, 1000 01:07:31,115 --> 01:07:32,416 if you're not too chicken. 1001 01:07:34,284 --> 01:07:35,219 - A karate tournament? 1002 01:07:35,219 --> 01:07:36,486 - That's right. 1003 01:07:36,486 --> 01:07:38,122 It's a fair contest. 1004 01:07:38,122 --> 01:07:38,955 - Fair? 1005 01:07:38,955 --> 01:07:40,190 That will be the day. 1006 01:07:40,190 --> 01:07:42,792 - Lauren, I used to think you were smart. 1007 01:07:42,792 --> 01:07:45,529 I mean, I don't know why you hang around this bozo 1008 01:07:45,529 --> 01:07:47,697 when you could have someone like me. 1009 01:07:47,697 --> 01:07:48,632 - Don't make me ill. 1010 01:07:48,632 --> 01:07:50,967 - All right, class, 1011 01:07:50,967 --> 01:07:54,638 the day we've all been waiting for is finally here, 1012 01:07:54,638 --> 01:07:56,906 the English romantic poets. 1013 01:07:59,443 --> 01:08:02,446 Now, we're going to start with Percy Bysshe Shelley. 1014 01:08:02,446 --> 01:08:04,781 - We have decided we will join you 1015 01:08:04,781 --> 01:08:06,650 in this team competition. 1016 01:08:08,885 --> 01:08:09,986 - I should feel happy, 1017 01:08:12,289 --> 01:08:13,190 but I'm not. 1018 01:08:14,691 --> 01:08:16,860 - Natural reaction. 1019 01:08:16,860 --> 01:08:18,061 Natural doubt. 1020 01:08:21,731 --> 01:08:23,267 - I'm not ready. 1021 01:08:23,267 --> 01:08:24,100 - True. 1022 01:08:26,670 --> 01:08:27,504 Look at the tortoise, Barry. 1023 01:08:29,273 --> 01:08:31,241 The tortoise is very clumsy 1024 01:08:31,241 --> 01:08:34,211 and not musical at all 1025 01:08:34,211 --> 01:08:37,247 but it has been said, and I believe it 1026 01:08:37,247 --> 01:08:40,016 when all things are right, 1027 01:08:40,016 --> 01:08:41,985 when a dream becomes true, 1028 01:08:41,985 --> 01:08:44,421 when the impossible is accomplished 1029 01:08:44,421 --> 01:08:45,755 and lies behind you, 1030 01:08:46,890 --> 01:08:51,695 on that day, the turtles will dance. 1031 01:08:53,797 --> 01:08:55,265 - Tortoises can't dance. 1032 01:08:55,265 --> 01:08:56,200 - A-ha. 1033 01:08:56,200 --> 01:08:57,467 You only think they can't. 1034 01:08:57,467 --> 01:08:59,403 If you believe they can, they will. 1035 01:09:00,570 --> 01:09:04,174 - Barry, come take a look at this. 1036 01:09:04,174 --> 01:09:05,542 - I rest my case. 1037 01:09:19,088 --> 01:09:19,956 Wait for me! 1038 01:09:45,949 --> 01:09:46,883 My goodness. 1039 01:09:46,883 --> 01:09:48,518 You're doubling your bets? 1040 01:09:48,518 --> 01:09:50,487 What am I going to do if I lose? 1041 01:09:50,487 --> 01:09:52,756 I'll tell you what I'm going to do. 1042 01:09:52,756 --> 01:09:55,925 I'm going to treat you to a dinner at my restaurant. 1043 01:09:56,760 --> 01:10:00,564 Frying, Frying Dragon. 1044 01:10:00,564 --> 01:10:02,031 This one? 1045 01:10:02,031 --> 01:10:03,333 Ooh. 1046 01:10:03,333 --> 01:10:04,968 Thank you very much. 1047 01:10:04,968 --> 01:10:06,470 Now, you, girl. 1048 01:10:06,470 --> 01:10:07,304 This one? 1049 01:10:11,441 --> 01:10:12,976 - Ladies and gentlemen 1050 01:10:12,976 --> 01:10:15,345 welcome to the Texas open team karate championship. 1051 01:10:16,846 --> 01:10:19,249 But before this nationally sanctioned meet, 1052 01:10:19,249 --> 01:10:20,717 you'll enjoy a demonstration 1053 01:10:20,717 --> 01:10:23,453 by some of the most renowned martial artists in the country. 1054 01:10:23,453 --> 01:10:26,423 There will be plenty of action here today. 1055 01:10:26,423 --> 01:10:27,991 - All right. 1056 01:10:27,991 --> 01:10:29,225 Great. 1057 01:10:29,225 --> 01:10:30,159 - Will all competitors 1058 01:10:30,159 --> 01:10:32,262 please make sure to register? 1059 01:10:32,262 --> 01:10:33,797 - Listen, there's no sense all of us standing here. 1060 01:10:33,797 --> 01:10:35,865 Why don't you go ahead and watch some demonstrations. 1061 01:10:35,865 --> 01:10:36,700 - Yeah, okay, great. 1062 01:10:36,700 --> 01:10:38,001 Thanks. 1063 01:10:38,001 --> 01:10:39,168 - You're all set. 1064 01:10:39,168 --> 01:10:40,404 - All right, thanks. - Thank you. 1065 01:10:40,404 --> 01:10:41,405 Good morning. 1066 01:10:41,405 --> 01:10:42,372 Application, please? 1067 01:10:43,473 --> 01:10:44,274 All right. 1068 01:10:45,675 --> 01:10:49,713 - Next up, weapons form demonstrations. 1069 01:10:49,713 --> 01:10:51,515 - And who's your fourth? 1070 01:10:51,515 --> 01:10:52,749 - Oh, we don't have one. 1071 01:10:52,749 --> 01:10:54,851 We wanted to compete as a three-person team. 1072 01:10:54,851 --> 01:10:56,286 - Ah, no. 1073 01:10:56,286 --> 01:10:58,054 It's a team competition 1074 01:10:58,054 --> 01:11:00,189 and you have to have a complete team, 1075 01:11:00,189 --> 01:11:04,127 which is four people, so, 1076 01:11:04,127 --> 01:11:05,962 you're just gonna have to find another team member. 1077 01:11:06,930 --> 01:11:08,231 Thanks so much. 1078 01:11:08,231 --> 01:11:09,299 Step aside. 1079 01:11:09,299 --> 01:11:10,800 Application, please? 1080 01:11:10,800 --> 01:11:11,868 Good morning. 1081 01:11:11,868 --> 01:11:12,869 Thank you very much. 1082 01:11:15,405 --> 01:11:17,106 - This competition has drawn 1083 01:11:17,106 --> 01:11:19,075 the karate world's best and brightest 1084 01:11:19,075 --> 01:11:22,011 for what should be an afternoon of unexcelled excitement. 1085 01:11:22,011 --> 01:11:25,749 Here's Andrew Ashley demonstrating sword techniques. 1086 01:11:25,749 --> 01:11:27,216 Topflight competitors all, 1087 01:11:27,216 --> 01:11:30,219 including last year's champion team, Stone Dojo 1088 01:11:30,219 --> 01:11:32,622 and second place contender, The Kick Connection. 1089 01:11:35,692 --> 01:11:39,195 - Oh, Barry is going to be so disappointed. 1090 01:11:39,195 --> 01:11:40,630 - There's Chuck Norris. 1091 01:11:45,969 --> 01:11:48,004 - I have an idea for fourth. 1092 01:11:49,272 --> 01:11:50,740 Come on. 1093 01:11:57,381 --> 01:11:58,748 - They grabbed him by the leg 1094 01:11:58,748 --> 01:12:00,517 and ripped his pants completely off. 1095 01:12:02,552 --> 01:12:04,888 - Well, well, well, what a surprise. 1096 01:12:04,888 --> 01:12:06,122 Chuck Norris. 1097 01:12:06,122 --> 01:12:07,891 Too bad you're not still fighting. 1098 01:12:07,891 --> 01:12:10,026 I'd love to kick your ass. 1099 01:12:10,026 --> 01:12:11,395 - Only in your dreams, Stone. 1100 01:12:11,395 --> 01:12:13,797 - Yeah, it would be your worst nightmare, Chuck. 1101 01:12:16,366 --> 01:12:18,267 - That guy hasn't changed, has he? 1102 01:12:18,267 --> 01:12:19,235 - Are you crazy, uncle? 1103 01:12:19,235 --> 01:12:20,169 He's a star. 1104 01:12:20,169 --> 01:12:21,905 He's not gonna join our team. 1105 01:12:21,905 --> 01:12:23,640 - He's the boy's hero. 1106 01:12:23,640 --> 01:12:24,474 Ask him. 1107 01:12:24,474 --> 01:12:25,308 Excuse me. 1108 01:12:25,308 --> 01:12:26,543 Judge coming through. 1109 01:12:26,543 --> 01:12:28,778 - That's not the original training table. 1110 01:12:28,778 --> 01:12:29,813 He'll never let me. 1111 01:12:29,813 --> 01:12:31,080 - There he is. 1112 01:12:31,080 --> 01:12:32,616 Ask him. 1113 01:12:32,616 --> 01:12:33,450 Ask well. 1114 01:12:39,723 --> 01:12:41,257 - I think the internationals 1115 01:12:41,257 --> 01:12:42,826 are one of the toughest tournaments we fought in. 1116 01:12:42,826 --> 01:12:44,027 - Hello? 1117 01:12:44,027 --> 01:12:46,530 - Most black belts I've ever seen. 1118 01:12:46,530 --> 01:12:47,564 - Excuse me? 1119 01:12:49,566 --> 01:12:51,134 Hi. 1120 01:12:51,134 --> 01:12:54,070 Could I talk to you for a minute, please, Mr. Norris? 1121 01:12:54,070 --> 01:12:54,904 - Yeah, sure. 1122 01:12:54,904 --> 01:12:55,672 Just a second, guys. 1123 01:12:58,842 --> 01:12:59,943 Can I help you? 1124 01:12:59,943 --> 01:13:01,077 - I'm Noreen Chan. 1125 01:13:01,077 --> 01:13:02,278 - Oh, hi, Noreen. 1126 01:14:02,606 --> 01:14:03,573 - Hi, I'm Chuck Norris. 1127 01:14:03,573 --> 01:14:05,575 - Yeah. - And you're- 1128 01:14:06,576 --> 01:14:07,376 - Oh, me? 1129 01:14:07,376 --> 01:14:08,444 Oh, well, I'm Barry. 1130 01:14:10,313 --> 01:14:11,180 - Hi, Barry. 1131 01:14:11,180 --> 01:14:12,015 Nice to meet you. 1132 01:14:14,017 --> 01:14:14,851 You competing? 1133 01:14:15,719 --> 01:14:16,553 - Yeah. 1134 01:14:17,521 --> 01:14:18,622 - You nervous? 1135 01:14:18,622 --> 01:14:19,856 - Oh, gosh, yes. 1136 01:14:19,856 --> 01:14:21,825 I've never been so nervous in my life. 1137 01:14:21,825 --> 01:14:22,826 - Well, being nervous is good. 1138 01:14:22,826 --> 01:14:23,827 It loosens you up. 1139 01:14:26,730 --> 01:14:27,697 I'll tell you what. 1140 01:14:30,066 --> 01:14:32,201 Why don't you and I go win this thing, huh? 1141 01:14:33,770 --> 01:14:35,038 - What do you mean? 1142 01:14:35,038 --> 01:14:37,440 - I mean you needed a fourth team member 1143 01:14:37,440 --> 01:14:39,208 and now you've got one. 1144 01:14:39,208 --> 01:14:40,810 Besides, there's a fighter here 1145 01:14:40,810 --> 01:14:42,546 who needs a lesson in humility. 1146 01:14:45,181 --> 01:14:46,750 - We'll be back with the first 1147 01:14:46,750 --> 01:14:49,152 of the competitions, the ladies kata 1148 01:14:49,152 --> 01:14:51,387 after a brief intermission. 1149 01:14:51,387 --> 01:14:53,990 - This is a little joke here? 1150 01:14:53,990 --> 01:14:55,158 - What? 1151 01:14:55,158 --> 01:14:57,694 - Oh, come on, Chuck Norris? 1152 01:14:57,694 --> 01:14:58,728 The Chuck Norris? 1153 01:15:00,429 --> 01:15:02,165 - You got a problem with that, son? 1154 01:15:05,434 --> 01:15:06,269 - No. 1155 01:15:07,537 --> 01:15:09,438 And the name of your team? 1156 01:15:18,848 --> 01:15:19,783 - Happy? 1157 01:15:19,783 --> 01:15:20,584 - I still can't believe it. 1158 01:15:20,584 --> 01:15:21,551 Somebody pinch me. 1159 01:15:22,952 --> 01:15:24,153 Ow! 1160 01:15:24,153 --> 01:15:24,988 Mr. Lee, that's only an expression. 1161 01:15:24,988 --> 01:15:26,355 - Then why say it? 1162 01:15:26,355 --> 01:15:27,523 I go home now. 1163 01:15:27,523 --> 01:15:28,592 - What do you mean? 1164 01:15:28,592 --> 01:15:29,993 - I got a restaurant to run. 1165 01:15:29,993 --> 01:15:31,928 I'll be back in time. 1166 01:15:31,928 --> 01:15:33,396 - Be back by two o'clock. 1167 01:15:35,899 --> 01:15:38,001 - Will all competitors for the women's kata 1168 01:15:38,001 --> 01:15:40,503 please report to the judges' stand? 1169 01:16:25,114 --> 01:16:29,853 Noreen Chan, representing the Frying Dragon Dojo. 1170 01:16:57,480 --> 01:17:01,651 - Beautiful! 1171 01:17:06,089 --> 01:17:06,923 Man. 1172 01:17:08,524 --> 01:17:09,926 - That was great. 1173 01:17:11,094 --> 01:17:11,995 - That was beautiful. 1174 01:17:11,995 --> 01:17:12,829 Beautiful. 1175 01:17:14,563 --> 01:17:16,833 - That was so great. 1176 01:17:16,833 --> 01:17:19,235 Have you seen uncle? 1177 01:17:19,235 --> 01:17:20,737 - No. 1178 01:17:20,737 --> 01:17:24,674 - Malia Bernal representing the Stone Dojo. 1179 01:18:01,310 --> 01:18:03,947 First place, Malia Bernal. 1180 01:18:08,151 --> 01:18:10,286 The Stone Dojo off to an early lead 1181 01:18:10,286 --> 01:18:12,088 going into the breaking competition 1182 01:18:12,088 --> 01:18:14,023 and a strong second-place showing 1183 01:18:14,023 --> 01:18:15,224 from Noreen Chan. 1184 01:18:19,328 --> 01:18:21,264 - Where is he? 1185 01:18:21,264 --> 01:18:22,465 It's30. 1186 01:18:22,465 --> 01:18:23,299 - I called the restaurant. 1187 01:18:23,299 --> 01:18:24,133 He wasn't there. 1188 01:18:29,873 --> 01:18:31,875 - Randy Cellini, last year's winner 1189 01:18:31,875 --> 01:18:33,342 looking to better his record 1190 01:18:33,342 --> 01:18:35,044 with an eight-brick break. 1191 01:18:50,693 --> 01:18:52,595 Randy Cellini, ladies and gentlemen 1192 01:18:52,595 --> 01:18:53,830 from the Stone Dojo. 1193 01:18:55,631 --> 01:18:57,500 We have one more contestant left. 1194 01:18:57,500 --> 01:19:01,637 Lee Chan from the flying, no, Frying Dragon. 1195 01:19:01,637 --> 01:19:04,073 - Would Mr. Lee Chan enter the ring, please? 1196 01:19:04,073 --> 01:19:06,375 Mr. Lee Chan. 1197 01:19:06,375 --> 01:19:07,543 - Excuse, please. 1198 01:19:07,543 --> 01:19:08,577 Coming through. 1199 01:19:08,577 --> 01:19:09,813 Excuse. 1200 01:19:09,813 --> 01:19:10,947 - He's here, he's here. 1201 01:19:13,649 --> 01:19:14,951 - Hey, check this out. 1202 01:19:14,951 --> 01:19:16,953 Here's a guy going to break bricks 1203 01:19:16,953 --> 01:19:18,321 wearing an apron. 1204 01:19:19,555 --> 01:19:22,058 - Hey, you're not wearing a karate gi. 1205 01:19:22,058 --> 01:19:24,160 - Don't need karate gi for brick breaking. 1206 01:19:33,102 --> 01:19:36,272 - Is it red or white wine with bricks? 1207 01:19:39,275 --> 01:19:42,278 Ladies and gentlemen, he's asking for another brick. 1208 01:20:09,672 --> 01:20:10,606 Wow! 1209 01:20:10,606 --> 01:20:12,475 He broke them, he broke them. 1210 01:20:12,475 --> 01:20:17,180 - Hey, we're going to be eating humble brick here, Dave. 1211 01:20:17,180 --> 01:20:18,014 - Yeah! 1212 01:20:24,287 --> 01:20:26,022 - That brings the Frying Dragon 1213 01:20:26,022 --> 01:20:29,859 within two points of the champion, Stone Dojo. 1214 01:21:02,992 --> 01:21:05,161 Manuel Serrano, ladies and gentlemen 1215 01:21:05,161 --> 01:21:07,430 the Stone Dojo's master swordsman 1216 01:21:07,430 --> 01:21:11,100 and it's championship technique at its best. 1217 01:21:17,540 --> 01:21:18,674 - Yeah! 1218 01:21:18,674 --> 01:21:19,508 Yeah! 1219 01:22:58,807 --> 01:23:01,210 - Barry Gabrewski. 1220 01:23:02,111 --> 01:23:04,680 What a show, what a show! 1221 01:23:04,680 --> 01:23:07,016 Entering the freestyle fighting, 1222 01:23:07,016 --> 01:23:08,484 the Dragons are in second place 1223 01:23:08,484 --> 01:23:12,588 against the undefeated dojo master, Kelly Stone. 1224 01:23:27,170 --> 01:23:28,003 - Chuck. 1225 01:23:29,472 --> 01:23:30,306 Chuck. 1226 01:23:30,306 --> 01:23:31,807 This is my dad. 1227 01:23:31,807 --> 01:23:33,309 - Hi, how are you? 1228 01:23:33,309 --> 01:23:36,612 - Mr. Norris, I feel like I've known you a long time. 1229 01:23:36,612 --> 01:23:37,546 - Well, it's Chuck 1230 01:23:37,546 --> 01:23:38,781 and it's nice meeting you. 1231 01:23:38,781 --> 01:23:40,015 - I want to let you know 1232 01:23:40,015 --> 01:23:41,584 how much I appreciate your helping my boy, 1233 01:23:41,584 --> 01:23:42,985 joining the team. 1234 01:23:51,994 --> 01:23:52,828 - Oh, hi. 1235 01:23:52,828 --> 01:23:54,630 I have to get ready. 1236 01:23:54,630 --> 01:23:55,464 - Nice meeting you. 1237 01:23:55,464 --> 01:23:56,932 - Nice meeting you too. 1238 01:24:06,575 --> 01:24:07,410 - Point. 1239 01:24:44,447 --> 01:24:45,381 - Ah, yeah. 1240 01:25:13,876 --> 01:25:15,110 - Chuck Norris 1241 01:25:15,110 --> 01:25:17,613 will meet Kelly Stone in the final match. 1242 01:25:17,613 --> 01:25:18,581 - Yeah. 1243 01:25:18,581 --> 01:25:19,648 Come on, come on! 1244 01:25:19,648 --> 01:25:20,716 - Go get him. 1245 01:25:26,655 --> 01:25:27,956 - You know, Norris, I've always wanted 1246 01:25:27,956 --> 01:25:29,858 to see how good you really are. 1247 01:25:31,026 --> 01:25:33,329 - You're only going to see it once, Stone. 1248 01:25:33,329 --> 01:25:34,397 - Yeah. 1249 01:25:39,935 --> 01:25:41,504 - And here they are 1250 01:25:41,504 --> 01:25:43,772 in the final freestyle pairing 1251 01:25:43,772 --> 01:25:46,108 Chuck Norris for the Frying Dragon 1252 01:25:46,108 --> 01:25:48,844 and Kelly Stone representing his dojo. 1253 01:26:01,490 --> 01:26:02,325 - Yeah! 1254 01:26:02,325 --> 01:26:03,158 Huh? 1255 01:26:03,158 --> 01:26:03,992 Huh? 1256 01:26:05,561 --> 01:26:07,630 You talking to me, all of you? 1257 01:26:07,630 --> 01:26:10,165 Come on, all the way. 1258 01:26:10,165 --> 01:26:11,400 Come on, Chuck. 1259 01:26:42,998 --> 01:26:44,367 Come on! 1260 01:26:44,367 --> 01:26:45,468 All right! 1261 01:26:45,468 --> 01:26:46,402 Come on, Norris! 1262 01:26:46,402 --> 01:26:47,236 Come on. 1263 01:26:56,912 --> 01:26:58,213 - Add one point. 1264 01:26:58,213 --> 01:26:59,282 - You didn't say go, man! 1265 01:26:59,282 --> 01:27:00,916 You didn't say go, all right? 1266 01:27:00,916 --> 01:27:02,285 I wasn't ready. 1267 01:27:02,285 --> 01:27:03,519 I wasn't ready. 1268 01:27:25,140 --> 01:27:26,275 - No point. 1269 01:27:26,275 --> 01:27:27,109 No point. 1270 01:27:45,794 --> 01:27:46,629 - All right! 1271 01:27:46,629 --> 01:27:48,196 Way to go, Chuck! 1272 01:27:48,196 --> 01:27:50,666 - Shut up, you twerp. 1273 01:27:50,666 --> 01:27:51,834 All right, Norris. 1274 01:27:51,834 --> 01:27:54,169 Let's really do it now, man. 1275 01:27:55,638 --> 01:27:57,072 I'll go with you. 1276 01:27:57,072 --> 01:27:58,407 I'll go with you. 1277 01:27:58,407 --> 01:28:00,275 I'll go with you. 1278 01:28:27,470 --> 01:28:28,303 Whoa! 1279 01:28:30,272 --> 01:28:31,106 Wow-wow! 1280 01:28:35,644 --> 01:28:36,479 - Ooh. 1281 01:28:36,479 --> 01:28:37,813 - Oh, that hurt. 1282 01:29:05,608 --> 01:29:06,642 - Well, ladies and gentlemen, 1283 01:29:06,642 --> 01:29:08,043 it seems we now have a tie. 1284 01:29:08,043 --> 01:29:11,079 The Stone Dojo and the Frying Dragon 1285 01:29:11,079 --> 01:29:13,348 have both amassed 36 points. 1286 01:29:13,348 --> 01:29:14,783 There will be a tie breaker. 1287 01:29:14,783 --> 01:29:16,985 Please stand by for an announcement. 1288 01:29:16,985 --> 01:29:18,487 - Frying Dragon calls heads. 1289 01:29:20,923 --> 01:29:22,157 Heads it is. 1290 01:29:22,157 --> 01:29:24,427 The Frying Dragon team chooses the participant. 1291 01:29:32,300 --> 01:29:33,569 - It will be Barry. 1292 01:29:34,803 --> 01:29:35,971 - Me? 1293 01:29:35,971 --> 01:29:37,506 Oh, well, why me? 1294 01:29:37,506 --> 01:29:38,441 - You can do it. 1295 01:29:38,441 --> 01:29:39,608 You won the weapons. 1296 01:29:39,608 --> 01:29:41,477 - They don't have anyone who can touch you. 1297 01:29:41,477 --> 01:29:43,546 - You're the one with something to prove. 1298 01:29:43,546 --> 01:29:45,047 - You've already proven yourself, son. 1299 01:29:45,047 --> 01:29:46,649 Just do what you think is right. 1300 01:29:48,484 --> 01:29:50,619 - The tie breaker will be between 1301 01:29:50,619 --> 01:29:53,255 Barry Gabrewski and Randy Cellini. 1302 01:29:53,255 --> 01:29:55,891 - And the event will be- - Breaking. 1303 01:29:55,891 --> 01:29:58,160 We choose breaking. 1304 01:30:03,065 --> 01:30:05,400 - You know how to do this stuff, Barry? 1305 01:30:05,400 --> 01:30:06,234 - Yeah. 1306 01:30:06,234 --> 01:30:07,603 Yeah, kind of. 1307 01:30:07,603 --> 01:30:09,137 I've done it once. 1308 01:30:09,137 --> 01:30:10,973 - You can do it again. 1309 01:30:10,973 --> 01:30:12,608 - We're with you, Barry. 1310 01:30:15,878 --> 01:30:17,412 - Barry warry, 1311 01:30:17,412 --> 01:30:19,815 why don't you just quit now and avoid the embarrassment. 1312 01:30:21,216 --> 01:30:22,985 - Breaking first for the Stone team, 1313 01:30:22,985 --> 01:30:24,152 Randy Cellini. 1314 01:30:31,059 --> 01:30:31,894 Yeah! 1315 01:30:31,894 --> 01:30:32,728 Yeah! 1316 01:30:34,930 --> 01:30:36,665 Beat that, puke face. 1317 01:30:41,637 --> 01:30:42,437 You. 1318 01:30:51,213 --> 01:30:52,748 Yeah! 1319 01:30:52,748 --> 01:30:54,116 - You'll be fine. 1320 01:30:56,351 --> 01:30:58,587 - And here's Barry Gabrewski. 1321 01:30:58,587 --> 01:31:00,155 They're adding a seventh. 1322 01:31:00,155 --> 01:31:01,924 He has to break seven for his team to stay in this. 1323 01:31:27,983 --> 01:31:29,685 - Well done, son. 1324 01:31:29,685 --> 01:31:30,586 - Thanks. 1325 01:31:30,586 --> 01:31:31,854 Boy, that stings. 1326 01:31:31,854 --> 01:31:33,956 - You're using your hand too much, 1327 01:31:33,956 --> 01:31:35,290 your arm not enough. 1328 01:31:35,290 --> 01:31:36,759 It's like hammer. 1329 01:31:36,759 --> 01:31:38,193 Head is hand, 1330 01:31:38,193 --> 01:31:39,695 handle is arm. 1331 01:31:44,266 --> 01:31:45,968 - I'm going to end this right now. 1332 01:31:58,781 --> 01:32:01,349 - Mr. Cellini is asking for another brick! 1333 01:32:01,349 --> 01:32:04,753 He's going for a record-breaking nine bricks. 1334 01:32:10,559 --> 01:32:11,393 - Ready. 1335 01:32:36,952 --> 01:32:38,186 No break. 1336 01:32:38,186 --> 01:32:39,688 - No break, ladies and gentlemen. 1337 01:32:39,688 --> 01:32:40,522 - What? 1338 01:32:40,522 --> 01:32:41,356 Hey, that broke. 1339 01:32:41,356 --> 01:32:42,625 I can see it. 1340 01:32:42,625 --> 01:32:44,059 What the hell are you talking about? 1341 01:32:44,059 --> 01:32:44,727 When you say you're going to break something, 1342 01:32:44,727 --> 01:32:45,661 you break it! 1343 01:32:45,661 --> 01:32:47,596 What the hell is wrong with you? 1344 01:32:47,596 --> 01:32:49,064 I told you to break it! 1345 01:32:49,064 --> 01:32:51,366 You follow through with your fist! 1346 01:32:51,366 --> 01:32:52,635 Damn. 1347 01:32:52,635 --> 01:32:53,468 I could break it. 1348 01:32:58,573 --> 01:33:01,009 - Barry Gabrewski has a chance to win it all 1349 01:33:01,009 --> 01:33:03,779 if he can break nine bricks. 1350 01:33:18,226 --> 01:33:19,061 - Hey. 1351 01:33:20,495 --> 01:33:22,698 When you break your hand on those bricks, Barry warry, 1352 01:33:22,698 --> 01:33:25,400 I'm gonna go get a great big victory kiss from Lauren. 1353 01:33:25,400 --> 01:33:26,368 - You're not gonna touch her. 1354 01:33:45,620 --> 01:33:47,255 - No anger. 1355 01:33:47,255 --> 01:33:50,158 You are here to confront bricks, 1356 01:33:50,158 --> 01:33:51,760 not that stupid boy. 1357 01:33:52,928 --> 01:33:54,529 Now, concentrate. 1358 01:34:13,982 --> 01:34:14,817 There. 1359 01:34:14,817 --> 01:34:15,650 This will help you. 1360 01:34:55,958 --> 01:34:56,792 - Yeah! 1361 01:35:25,587 --> 01:35:26,889 - I don't know what to say. 1362 01:35:29,257 --> 01:35:30,793 I've always wanted to meet you. 1363 01:35:32,627 --> 01:35:34,129 - Well, it's been my pleasure. 1364 01:35:37,299 --> 01:35:41,804 - It's, um, been kind of like a dream coming true. 1365 01:35:43,872 --> 01:35:45,307 - Dreams do come true, Barry, 1366 01:35:46,608 --> 01:35:48,176 if you want them bad enough. 1367 01:35:58,553 --> 01:35:59,521 - There's my dad. 1368 01:36:05,093 --> 01:36:05,928 Thank you. 1369 01:36:28,550 --> 01:36:30,685 - Yay, we did it! 1370 01:36:30,685 --> 01:36:31,820 Woo-hoo! 1371 01:36:31,820 --> 01:36:33,889 - All right! 1372 01:36:33,889 --> 01:36:35,323 - Yeah! - Woo-hoo! 1373 01:36:47,535 --> 01:36:48,370 - Wow.