1
00:02:11,757 --> 00:02:13,589
J'avais un appart dans cette maison.
2
00:02:13,759 --> 00:02:15,842
Pour la première fois,
je vivais seule.
3
00:02:16,011 --> 00:02:19,470
Fini, les dortoirs, les cohabitations,
j'étais chez moi.
4
00:02:19,640 --> 00:02:21,256
Et si heureuse !
5
00:02:24,561 --> 00:02:26,553
J'avais même mon garage.
6
00:02:44,164 --> 00:02:47,157
Dans mon pays,
on ne les met pas en cage.
7
00:02:47,709 --> 00:02:51,498
Ils sont dans des paniers.
Comme ça, on peut les toucher.
8
00:02:58,804 --> 00:03:00,761
RÉFLEXION GLOBALE,
ACTION LOCALE
9
00:03:11,108 --> 00:03:12,644
- Bonjour.
- Un coup de main ?
10
00:03:25,414 --> 00:03:26,871
Je suis espagnol.
11
00:03:27,040 --> 00:03:30,124
- Ah oui ? De quelle région ?
- La Galicie.
12
00:03:31,169 --> 00:03:33,286
Je fais des études d'ingénieur
à la fac "U.W."
13
00:03:33,505 --> 00:03:35,713
- J'aime Seattle.
- "U-Double" !
14
00:03:36,216 --> 00:03:38,583
C'est comme ça qu'on l'appelle ici.
15
00:03:39,010 --> 00:03:41,297
Grâce à vous,
je ne mourrai pas idiot !
16
00:03:44,182 --> 00:03:47,471
Vous n'êtes pas obligé de rester,
ça va prendre du temps.
17
00:03:48,103 --> 00:03:49,810
Je n'ai rien d'autre à faire !
18
00:03:50,564 --> 00:03:52,556
Dans huit jours,
je dois rentrer en Espagne.
19
00:03:52,733 --> 00:03:56,477
Je n'aurai plus de visa.
"U-Double" !
20
00:04:29,561 --> 00:04:33,054
Dites-lui que c'est Linda Powell,
du Conseil de l'Environnement.
21
00:04:36,318 --> 00:04:39,186
Il y a de nouveau une marée noire,
à Bellingham.
22
00:04:43,825 --> 00:04:47,193
Ruth, depuis quand je dis
qu'il n'y a plus de mecs potables ?
23
00:04:47,704 --> 00:04:50,287
- Depuis toujours !
- J'en ai rencontré un.
24
00:04:50,999 --> 00:04:52,991
Au moment où je m'y attendais
le moins.
25
00:04:53,168 --> 00:04:54,830
Tu me caches tout !
26
00:04:55,003 --> 00:04:59,168
Il est élève ingénieur, espagnol,
et repart dans 2 jours.
27
00:05:02,010 --> 00:05:05,094
Une comète !
Que dois-je faire ?
28
00:05:06,389 --> 00:05:07,721
J'aimerais que tu restes.
29
00:05:08,016 --> 00:05:10,679
Si je me fais avoir sans visa,
je suis grillé pour 5 ans.
30
00:05:12,395 --> 00:05:16,639
- Tu comptais revenir ?
- Maintenant, j'ai une raison !
31
00:05:20,028 --> 00:05:21,985
Je veux te donner ça.
32
00:05:24,783 --> 00:05:28,322
J'aimerais pouvoir te dire
mieux ce que je ressens.
33
00:05:28,995 --> 00:05:32,033
Mais ceci est un gage d'avenir.
34
00:05:36,753 --> 00:05:41,123
Je veux revenir dans 2 mois,
et te revoir.
35
00:05:46,805 --> 00:05:50,139
Je n'ai pas grand-chose
à te donner, mais...
36
00:05:53,311 --> 00:05:54,893
Ça représente beaucoup pour moi.
37
00:05:57,357 --> 00:05:59,314
Sers-t'en quand tu reviendras.
38
00:06:03,363 --> 00:06:05,776
Tu auras toujours un garage !
39
00:06:23,049 --> 00:06:26,918
Dors. Je suis à l'aéroport.
Je voulais te dire au revoir.
40
00:06:27,387 --> 00:06:29,549
À bientôt. Au revoir, Linda.
41
00:06:29,723 --> 00:06:33,467
Au revoir, chéri.
Tu me manques déjà.
42
00:06:37,522 --> 00:06:40,139
Tu as fait des choses
avec lui avant son départ ?
43
00:06:40,692 --> 00:06:42,058
C'est incroyable !
44
00:06:42,986 --> 00:06:46,445
On ne peut pas se servir des mots
pour ruser. On parle nature.
45
00:06:47,282 --> 00:06:49,524
- "Nature" ?
- Tu imagines...
46
00:06:49,701 --> 00:06:53,365
si je l'épousais, il vivrait ici
et j'aurais quelqu'un avec qui sortir.
47
00:06:54,247 --> 00:06:55,909
Tu te vois l'épouser ?
48
00:06:58,209 --> 00:07:00,326
J'en ai marre des petits jeux.
49
00:07:04,215 --> 00:07:08,050
Si tu te mariais,
on continuerait d'aller danser ?
50
00:07:08,929 --> 00:07:10,761
On ira toujours danser !
51
00:07:11,097 --> 00:07:14,306
- Quoi ?
- On ira toujours danser !
52
00:08:12,784 --> 00:08:17,279
Le modèle "Génie". On ne peut pas
se tromper, même si on essaie.
53
00:08:17,455 --> 00:08:22,041
"Liftrex" et "Liftrex Super".
Peut-être trop performant.
54
00:08:22,502 --> 00:08:26,963
Et bien sûr, "Linear",
qui fait aussi alpha-page.
55
00:08:30,510 --> 00:08:32,251
Donnez-moi ce qu'il y a de mieux.
56
00:08:32,512 --> 00:08:34,048
Je ne le perdrai plus.
57
00:08:35,849 --> 00:08:40,184
PROFITEZ, RESTEZ CÉLIBATAIRES
58
00:08:47,235 --> 00:08:49,272
Je viens de rompre.
59
00:08:49,446 --> 00:08:51,438
Avec Jennifer,
ma dernière en date.
60
00:08:51,614 --> 00:08:53,822
Dans un restaurant bourré à craquer.
61
00:08:55,035 --> 00:08:57,072
Elle m'a regardé,
comme si elle disait :
62
00:08:57,245 --> 00:08:59,282
"Comment peut-on me plaquer ?"
63
00:08:59,456 --> 00:09:02,745
J'ai dit qu'on était mal assortis,
qu'elle le savait comme moi.
64
00:09:03,543 --> 00:09:06,456
Une semaine après,
j'ai essayé de rattraper le coup.
65
00:09:06,629 --> 00:09:09,667
Elle a refusé de me voir.
Maintenant, elle est avec Tony.
66
00:09:13,136 --> 00:09:16,345
Tony sort en plus avec Rita,
l'amie de mon copain Bailey.
67
00:09:16,514 --> 00:09:19,973
J'avais rompu avec Rita
quand j'ai commencé avec Jennifer.
68
00:09:20,602 --> 00:09:24,596
Dois-je dire à Jennifer
ce que je sais de Tony et Rita ?
69
00:09:24,773 --> 00:09:27,982
Ou dois-je dire à Rita
ce que je sais de Tony et Jennifer ?
70
00:09:28,151 --> 00:09:31,485
Tony dira à Jennifer que je voyais
Rita en même temps qu'elle !
71
00:09:31,946 --> 00:09:34,404
Pourquoi est-ce si compliqué ?
Je ne sais pas.
72
00:09:36,367 --> 00:09:40,452
Ah, si c'était aussi simple
que cette carte que j'ai reçue !
73
00:09:45,543 --> 00:09:46,909
C'est pas merveilleux ?
74
00:09:52,050 --> 00:09:53,211
Je ne sais pas.
75
00:09:54,260 --> 00:09:56,673
Cliff !
Je parle !
76
00:10:00,308 --> 00:10:02,049
Je me retrouve à la case départ.
77
00:10:02,352 --> 00:10:04,890
Mon père est parti, j'avais 8 ans.
Il m'a dit :
78
00:10:05,605 --> 00:10:08,313
"Profite, reste célibataire !"
79
00:10:10,110 --> 00:10:11,817
J'avais 8 ans !
80
00:10:12,612 --> 00:10:16,447
Ma mère était prof. Elle m'a tout fait
expliquer par un docteur.
81
00:10:16,616 --> 00:10:17,902
De Boston.
82
00:10:18,076 --> 00:10:22,286
À la fin, le père et la mère
sont l'un sur l'autre.
83
00:10:23,623 --> 00:10:26,206
Le père introduit son pénis...
84
00:10:27,836 --> 00:10:30,374
Tu sais ce qu'est un pénis,
n'est-ce pas, Steve ?
85
00:10:34,425 --> 00:10:37,008
Le père introduit son pénis...
86
00:10:37,178 --> 00:10:39,386
dans le vagin de la mère.
87
00:10:39,639 --> 00:10:42,131
C'est ce qu'on appelle le "coït".
88
00:10:42,350 --> 00:10:45,184
Et ce qui en sort
s'appelle du "sperme".
89
00:10:45,937 --> 00:10:50,773
L'homme gigote jusqu'à
ce que ça gicle de son pénis.
90
00:10:51,776 --> 00:10:53,984
Qu'est-ce qui gicle ?
91
00:10:54,154 --> 00:10:55,440
Des "germes".
92
00:10:55,613 --> 00:10:56,945
Oh, non !
93
00:11:00,702 --> 00:11:02,694
Peut-être ça n'a jamais été simple.
94
00:11:03,246 --> 00:11:04,828
En tout cas...
95
00:11:05,039 --> 00:11:08,532
les trois années qui viennent,
je me concentre sur mon travail.
96
00:11:09,878 --> 00:11:12,746
C'est la seule chose
que je maîtrise vraiment.
97
00:11:14,591 --> 00:11:17,800
Le travail.
Je dois y aller.
98
00:11:46,372 --> 00:11:50,491
J'ai 23 ans. Ça paraissait
vieux quand on était petits !
99
00:11:50,710 --> 00:11:54,124
Je pensais qu'on voyagerait
en caissons, que j'aurais 5 gosses.
100
00:11:55,590 --> 00:11:56,797
Et voilà...
101
00:11:57,425 --> 00:12:01,965
j'ai 23 ans, et les choses
sont grosso modo les mêmes.
102
00:12:02,555 --> 00:12:05,764
J'ai plus tout à fait l'âge
des expériences bizarres.
103
00:12:06,434 --> 00:12:10,348
Quand on approche des 25 ans,
le bizarre, ça fait infantile.
104
00:12:13,066 --> 00:12:16,559
Je suis complètement inspirée
par mon petit ami. C'est un musicien.
105
00:12:31,918 --> 00:12:36,538
Son groupe a sorti un album
le mois dernier. C'est un grand artiste.
106
00:12:41,761 --> 00:12:43,844
CITIZEN PINE
107
00:12:45,515 --> 00:12:47,472
On dirait un homme de la Renaissance.
108
00:12:48,977 --> 00:12:51,219
Il a emménagé dans mon immeuble.
109
00:13:12,375 --> 00:13:14,116
Tu veux quoi ?
110
00:13:14,669 --> 00:13:17,537
Ton répondeur n'était pas branché...
On devait se voir samedi.
111
00:13:19,882 --> 00:13:22,465
Alors je suis passée
te dire bonjour.
112
00:13:27,515 --> 00:13:32,226
- Et ce week-end ?
- Peux pas. On a un concert.
113
00:13:33,271 --> 00:13:36,014
Des mecs viennent exprès de L.A.
114
00:13:36,190 --> 00:13:38,273
Ça va rocker tempête.
115
00:13:38,484 --> 00:13:42,068
- Tu viens après ?
- Vendu !
116
00:13:43,573 --> 00:13:47,943
J'ai quand même d'autres trucs
dans ma vie !
117
00:13:48,161 --> 00:13:50,653
Tu le sais, ça ?
118
00:13:52,790 --> 00:13:54,031
Arrête ton cinoche !
119
00:13:54,917 --> 00:13:58,251
Je n'ai jamais fait
aussi peu de cinoche !
120
00:13:58,671 --> 00:14:01,004
Cliff, dégage ton van.
121
00:14:03,009 --> 00:14:07,253
Il y a branchement.
C'est de la chimie, entre nous !
122
00:14:07,430 --> 00:14:11,674
Ça marche tout seul.
T'as juste à t'asseoir et profiter.
123
00:14:11,851 --> 00:14:16,266
Quand c'est fort, et c'est fort,
il n'y a plus à discuter.
124
00:14:20,318 --> 00:14:22,526
Tu planes grave, là !
125
00:14:26,949 --> 00:14:28,656
Le van, avant Noël ?
126
00:14:38,878 --> 00:14:41,791
Je t'attends samedi.
127
00:14:41,964 --> 00:14:43,830
Je t'aiderai, pour tes enceintes.
128
00:14:47,553 --> 00:14:50,591
C'est comme ça :
elle est folle de moi !
129
00:14:55,561 --> 00:14:57,723
Admire ma nouvelle Gortec.
130
00:14:58,439 --> 00:15:01,307
Elle mémorise 20 numéros de phone.
Ce soir, elle sera pleine.
131
00:15:01,901 --> 00:15:04,894
Tout ou rien, pas de compromis !
Ce soir, je suis Super Moi !
132
00:15:05,655 --> 00:15:09,239
Si Super Toi rencontre Super Elle,
et qu'elle t'envoie bouler ?
133
00:15:10,368 --> 00:15:11,734
Pas de problème.
134
00:15:12,412 --> 00:15:16,326
- Pourquoi ?
- Ça n'aura pas été moi, juste un rôle.
135
00:15:18,376 --> 00:15:20,117
Ma vie est un film français.
136
00:15:23,047 --> 00:15:24,709
Ça doit être là.
137
00:15:27,427 --> 00:15:29,635
Demandons à ce clown où c'est.
138
00:15:32,390 --> 00:15:33,301
Hé, mec !
139
00:15:34,100 --> 00:15:35,466
Où est le Desoto ?
140
00:15:38,771 --> 00:15:40,933
Tu es mime ?
Mime-nous l'adresse !
141
00:15:42,442 --> 00:15:44,934
Emmenez-moi, je vous montre.
142
00:15:47,447 --> 00:15:49,814
Où est le Desoto ?
On est tombés en panne.
143
00:15:53,119 --> 00:15:54,701
Je vais vous dire, pour l'amour :
144
00:15:55,079 --> 00:15:57,116
l'amour disparaît !
145
00:15:57,915 --> 00:16:01,750
Dès que je suis fauché,
elles filent comme des bas nylon !
146
00:16:01,919 --> 00:16:03,706
Tu les choisis peut-être comme ça ?
147
00:16:03,880 --> 00:16:07,044
Peut-être ai-je été blessé !
Peut-être ai-je été maltraité !
148
00:16:07,216 --> 00:16:11,381
- Personne ne sait où c'est ?
- Ai-je une tête de guide ?
149
00:16:11,554 --> 00:16:13,045
Tu as tort de parler.
150
00:16:13,222 --> 00:16:15,214
Exact !
Et vous, où bossez-vous ?
151
00:16:15,391 --> 00:16:17,633
- Je suis maître d'hôtel.
- Moi, aux Transports.
152
00:16:17,810 --> 00:16:19,722
Il bosse sur les embouteillages.
153
00:16:19,896 --> 00:16:21,353
Je construis des avions.
154
00:18:03,499 --> 00:18:06,492
Mon copain et moi n'arrivons pas
à nous mettre d'accord.
155
00:18:07,712 --> 00:18:10,295
Il dit que dans un endroit
comme ici...
156
00:18:10,464 --> 00:18:12,626
il faut jouer un jeu.
157
00:18:13,843 --> 00:18:18,804
En tout cas, je vous ai vue et j'ai
pensé : A)
158
00:18:19,181 --> 00:18:21,423
je vous fiche la paix. B)
159
00:18:21,934 --> 00:18:26,099
je vous aborde en jouant un jeu.
C) Ou en étant moi-même.
160
00:18:27,315 --> 00:18:28,897
J'ai choisi "C".
161
00:18:29,442 --> 00:18:30,899
Qu'en pensez-vous ?
162
00:18:33,487 --> 00:18:36,355
Je pense que :
A) Vous jouez un jeu.
163
00:18:36,616 --> 00:18:39,984
Et que : B) Ne pas jouer un jeu,
c'est votre jeu.
164
00:18:44,040 --> 00:18:45,076
Merci.
165
00:18:51,714 --> 00:18:53,626
Me voici avec Cliff Poncier.
166
00:18:53,799 --> 00:18:57,088
Que penses-tu du "son Seattle",
et où se situe "Citizen Pine" ?
167
00:18:57,553 --> 00:19:01,297
Je n'aime pas qu'on nous
réduise au "son Seattle".
168
00:19:01,474 --> 00:19:05,684
Je pense expansion.
On compte énorme en Europe !
169
00:19:05,853 --> 00:19:08,095
On a des disques...
170
00:19:09,106 --> 00:19:10,813
On a explosé en Belgique !
171
00:19:17,490 --> 00:19:20,233
Que signifie le titre
"Touche Pine !" ?
172
00:19:20,409 --> 00:19:24,904
"Touche Pine !",
ça dit ce que ça veut dire.
173
00:19:25,081 --> 00:19:28,540
Fondamentalement, c'est le sens...
174
00:19:29,627 --> 00:19:31,414
de la chanson.
175
00:19:31,921 --> 00:19:35,460
Des tas de gens vont penser
que ça veut dire :
176
00:19:35,716 --> 00:19:39,801
je m'appelle Pine, et tu peux
me toucher. Mais quelque part...
177
00:19:39,970 --> 00:19:42,053
ça peut aussi être vu autrement !
178
00:19:44,433 --> 00:19:46,390
Excusez-moi...
179
00:19:46,894 --> 00:19:49,511
- On se retrouve plus tard ?
- Où ça ?
180
00:19:49,814 --> 00:19:52,352
- Là où vous serez.
- Là où vous serez !
181
00:19:52,983 --> 00:19:55,691
On rentre chez nous !
182
00:19:59,156 --> 00:20:00,818
"Là où vous serez !"
183
00:20:01,951 --> 00:20:04,443
Faut toujours prendre
leurs numéros. J'en ai 20.
184
00:20:04,954 --> 00:20:06,115
20 numéros !
185
00:20:06,288 --> 00:20:07,404
Bailey...
186
00:20:08,082 --> 00:20:10,995
tu as les numéros de 20 filles
que tu n'appelleras jamais...
187
00:20:11,168 --> 00:20:13,751
que tu ne verras jamais
à la lumière du jour.
188
00:20:14,046 --> 00:20:18,541
20 numéros qui n'existent
que pour te gonfler d'orgueil !
189
00:20:18,718 --> 00:20:21,711
- Baissez le son !
- Désolé. Effet Larsen.
190
00:20:21,887 --> 00:20:24,800
- La maladie des boîtes.
- Vous finirez tous sourds.
191
00:20:28,185 --> 00:20:29,551
C'est ma nuit !
192
00:20:30,271 --> 00:20:31,762
- Quoi ?
- Regarde !
193
00:20:34,066 --> 00:20:35,932
Linda, ne te retourne pas.
194
00:21:22,114 --> 00:21:25,198
Un café crème, sans crème,
lait écrémé, déca.
195
00:21:26,076 --> 00:21:29,945
Je vais tourner ce clip de rencontres
que vous m'avez payé à Noël.
196
00:21:30,122 --> 00:21:32,079
- C'était une blague !
- Je sais.
197
00:21:33,042 --> 00:21:37,161
Vous croyez que c'est un truc
pour désespérés, pas du tout !
198
00:21:37,338 --> 00:21:40,456
"Pour le Meilleur" fait
les meilleurs clips de rencontres.
199
00:21:42,218 --> 00:21:44,585
"Debbie Hunt... Appelez
avant mon départ au Mexique."
200
00:21:44,762 --> 00:21:46,094
Votre potion, Mlle Hunt.
201
00:22:03,823 --> 00:22:05,689
Le percement de la Nat. 90
a du retard...
202
00:22:05,866 --> 00:22:11,328
et le "Times" veut savoir
pourquoi ça bouchonne sur la Nat. 5.
203
00:22:11,497 --> 00:22:14,706
Dis que c'est un signe de Dieu
pour qu'ils écoutent la radio.
204
00:22:15,000 --> 00:22:16,457
Tu as lu mon projet ?
205
00:22:16,710 --> 00:22:18,827
- Qu'en penses-tu ?
- C'est bien.
206
00:22:19,255 --> 00:22:20,746
Mais tu dois le soumettre à Stu.
207
00:22:20,923 --> 00:22:22,630
Après déjeuner.
208
00:22:25,094 --> 00:22:27,962
- Quoi de neuf ?
- Je pianote.
209
00:22:28,138 --> 00:22:29,970
Quelle belle musique !
210
00:22:41,151 --> 00:22:43,313
Linda Powell, c'est Steve Dunne.
211
00:22:44,530 --> 00:22:47,489
Je vous ai rencontrée
il y a 61 heures.
212
00:22:47,658 --> 00:22:48,944
C'est moi.
213
00:22:49,285 --> 00:22:51,948
Dites, vous voulez
qu'on dîne ensemble ?
214
00:22:52,329 --> 00:22:54,821
Prise. Et à déjeuner ?
215
00:22:55,082 --> 00:22:56,914
Vous êtes prise.
Et un café ?
216
00:22:57,877 --> 00:22:59,960
De l'eau ?
Pourquoi pas de l'eau ?
217
00:23:01,088 --> 00:23:03,671
Retrouvons-nous où vous déjeunez
on prendra un verre...
218
00:23:04,508 --> 00:23:05,419
d'eau !
219
00:23:06,010 --> 00:23:09,549
La décennie va se passer à réparer
les dégâts écologiques.
220
00:23:10,097 --> 00:23:13,431
On a travaillé un an
sur la marée noire d'Exxon en Alaska.
221
00:23:13,976 --> 00:23:18,812
Et maintenant, avec les pots de vins
qu'ils distribuent...
222
00:23:20,858 --> 00:23:22,474
C'est effrayant.
223
00:23:24,403 --> 00:23:28,864
Je veux rassembler une équipe
pour étudier la côte, en juin.
224
00:23:29,241 --> 00:23:32,109
Mais j'ai du mal à trouver un bateau.
225
00:23:32,286 --> 00:23:33,618
On y arrivera.
226
00:23:38,375 --> 00:23:39,411
Quoi ?
227
00:23:41,086 --> 00:23:43,043
On ne peut plus être tranquilles !
228
00:23:45,507 --> 00:23:48,090
Je croyais qu'il allait l'avaler !
229
00:23:48,302 --> 00:23:49,838
- Moi aussi !
- Mon Dieu !
230
00:23:50,804 --> 00:23:52,340
Vous avez l'heure ?
231
00:23:52,973 --> 00:23:54,839
- 15 h 30.
- Je suis en retard !
232
00:23:55,351 --> 00:23:58,094
Je suis content,
votre rendez-vous n'est pas venu.
233
00:23:58,270 --> 00:24:00,011
Vous aviez vraiment rendez-vous ?
234
00:24:03,275 --> 00:24:05,608
- Vous voulez peut-être...
- Je sors d'une histoire.
235
00:24:05,778 --> 00:24:08,486
C'est trop tôt pour...
236
00:24:11,992 --> 00:24:15,201
Voilà ma voiture.
Je vous raccompagne.
237
00:24:44,066 --> 00:24:48,231
J'aime votre conception
du Supertrain. C'est ambitieux.
238
00:24:48,696 --> 00:24:50,153
S'il n'en tenait qu'à moi...
239
00:24:50,322 --> 00:24:52,564
Elle m'a ouvert la portière.
240
00:24:52,741 --> 00:24:53,731
Ça ne trompe pas !
241
00:24:55,411 --> 00:24:56,947
Cette fille me plaît.
242
00:24:57,579 --> 00:25:00,037
Il faut y aller avec délicatesse.
243
00:25:00,207 --> 00:25:04,121
Ce que j'aime chez vous,
c'est que vous savez m'écouter.
244
00:25:04,294 --> 00:25:06,877
Vous êtes un réaliste-rêveur.
245
00:25:12,344 --> 00:25:14,586
Je deviens folle quand j'y pense.
246
00:25:14,763 --> 00:25:18,598
Qu'un crétin puisse
bousiller la Joconde...
247
00:25:18,767 --> 00:25:21,601
ou un océan,
ou la vie de quelqu'un.
248
00:25:22,146 --> 00:25:23,057
Alors...
249
00:25:24,023 --> 00:25:24,888
ces voisins ?
250
00:25:28,402 --> 00:25:33,022
Bailey. Le maître d'hôtel.
Il nous fait dîner à l'œil.
251
00:25:34,825 --> 00:25:37,693
Là, c'est Debbie Hunt.
252
00:25:40,122 --> 00:25:42,910
Elle mange plus d'hommes
que de nourriture.
253
00:25:46,712 --> 00:25:48,123
C'est Cliff.
254
00:25:48,589 --> 00:25:51,002
Il est livreur de fleurs,
entre autres.
255
00:25:51,383 --> 00:25:53,670
Il bosse au café du coin.
256
00:25:53,844 --> 00:25:58,464
À l'étage, Janet Livermore.
Elle y bosse aussi.
257
00:25:58,640 --> 00:26:00,302
Elle économise pour étudier l'archi.
258
00:26:00,726 --> 00:26:02,137
Cliff et Janet...
259
00:26:06,273 --> 00:26:07,354
C'est tout.
260
00:26:09,485 --> 00:26:11,397
On dirait que je décris ma famille !
261
00:26:14,114 --> 00:26:16,572
Vous montez
pendant que votre linge sèche ?
262
00:26:34,510 --> 00:26:36,502
Vous êtes bien sur cette photo.
263
00:26:38,764 --> 00:26:41,472
Ça vous arrive de réfléchir
aux embouteillages ?
264
00:26:41,975 --> 00:26:43,341
Parce que j'y pense...
265
00:26:43,936 --> 00:26:45,177
constamment.
266
00:26:45,354 --> 00:26:47,516
Ils sont dus aux voitures
à un seul occupant.
267
00:26:47,689 --> 00:26:52,309
900 000 personnes circulent
seules en voiture pour aller au travail.
268
00:26:52,486 --> 00:26:54,148
Pas étonnant que ça bouchonne !
269
00:26:54,321 --> 00:26:56,779
Mais si on avait un train...
270
00:26:57,616 --> 00:27:01,235
un Supertrain, on pourrait
enfin laisser sa voiture.
271
00:27:01,411 --> 00:27:03,573
Du bon café, de la bonne musique...
272
00:27:04,414 --> 00:27:05,780
On se gare, on monte dedans.
273
00:27:05,958 --> 00:27:07,199
Qui hésiterait ?
274
00:27:07,376 --> 00:27:09,083
Mais j'aime ma voiture !
275
00:27:13,882 --> 00:27:16,966
Les "Sonics"...
Ils ont une bonne équipe, cette année.
276
00:27:17,678 --> 00:27:20,921
Ils ont eu raison de virer
Xavier McDaniel.
277
00:27:21,181 --> 00:27:24,595
- C'est un catcheur !
- On se moque de M. "X" ?
278
00:27:26,645 --> 00:27:30,184
"Le Baiser à l'Hôtel de Ville"...
Je l'ai aussi !
279
00:27:31,316 --> 00:27:32,306
Et des 33 tours...
280
00:27:33,026 --> 00:27:34,642
J'ai la nostalgie des 33 tours.
281
00:27:38,448 --> 00:27:40,735
- J'étais disc-jockey en fac.
- Vraiment ?
282
00:27:41,910 --> 00:27:44,448
C'est pour ça que j'ai encore
des disques.
283
00:28:00,596 --> 00:28:01,837
Et vos amours ?
284
00:28:02,264 --> 00:28:04,597
Mauvaise question.
Je n'ai pas eu de chance.
285
00:28:06,268 --> 00:28:08,180
Mais il y a eu un type...
286
00:28:09,062 --> 00:28:11,725
Rich...
Mes copines en étaient folles.
287
00:28:12,649 --> 00:28:16,984
Tu sais, cette histoire d'héritage...
C'était du baratin.
288
00:28:17,154 --> 00:28:21,990
Et je me suis remis avec Lynn.
Alors si tu veux flipper...
289
00:28:28,749 --> 00:28:30,957
Ce mec était un pro !
290
00:28:31,460 --> 00:28:34,373
Ça m'a dégoûtée de l'amour
pour longtemps.
291
00:28:34,963 --> 00:28:35,953
Ensuite...
292
00:28:36,381 --> 00:28:38,839
- Je parle trop.
- Non, continuez.
293
00:28:39,009 --> 00:28:42,548
J'étais sûre que je tomberais
amoureuse en fac.
294
00:28:43,138 --> 00:28:47,633
Je rêvais d'un mélange de Mel Gibson
et de Holden Caufield.
295
00:28:47,809 --> 00:28:51,678
Sur fond de révolution sexuelle,
on aurait décollé.
296
00:28:53,232 --> 00:28:55,349
Hélas, je suis arrivée
un semestre trop tard.
297
00:28:55,817 --> 00:28:58,059
SOIRÉE SEXE SANS RISQUE
298
00:28:59,488 --> 00:29:01,354
COSTUMEZ-VOUS
299
00:29:01,531 --> 00:29:04,114
EN VOTRE
CONTRACEPTIF PRÉFÉRÉ
300
00:29:28,976 --> 00:29:31,059
Préservatifs... gratis.
301
00:29:42,114 --> 00:29:44,606
On est en droit de haïr ces gens.
302
00:29:45,701 --> 00:29:46,566
C'est vrai ?
303
00:29:48,704 --> 00:29:51,492
Il y a tant de vie en toi...
304
00:29:53,000 --> 00:29:54,957
Et tant...
305
00:29:55,627 --> 00:29:57,835
d'escroquerie affective
chez ces gens.
306
00:30:00,507 --> 00:30:03,545
- Je m'appelle Andy.
- Moi, Linda.
307
00:30:03,844 --> 00:30:05,210
"Escroquerie affective" ?
308
00:30:06,263 --> 00:30:09,051
On a parlé toute la nuit
du côté accessoire de la passion...
309
00:30:09,224 --> 00:30:11,557
- comparé au confort, à la stabilité.
- Des conneries !
310
00:30:14,438 --> 00:30:15,474
Ça va !
311
00:30:17,899 --> 00:30:20,437
On a vécu ensemble deux ans.
312
00:30:21,320 --> 00:30:23,983
- On est toujours amis, mais...
- J'ai fait pareil.
313
00:30:24,281 --> 00:30:27,115
Un jour, l'un des deux
va à l'épicerie et ne revient jamais.
314
00:30:27,284 --> 00:30:30,277
- Je sais.
- On voudrait que ça soit facile...
315
00:30:30,454 --> 00:30:31,444
Je sais !
316
00:30:31,913 --> 00:30:33,654
Pourquoi s'est-on connus
dans une boîte ?
317
00:30:33,957 --> 00:30:34,913
Je ne sais pas.
318
00:30:39,046 --> 00:30:41,083
J'adore ce morceau.
319
00:30:59,900 --> 00:31:01,436
Mes vêtements !
320
00:31:06,073 --> 00:31:07,154
C'est la tienne ?
321
00:31:07,324 --> 00:31:10,158
Cette bouffeuse d'essence
est à toi, l'écologiste ?
322
00:31:10,327 --> 00:31:13,491
- J'en ai hérité de mon père.
- Je ne sais qu'en penser !
323
00:31:16,583 --> 00:31:19,121
Faisons quelque chose ce week-end.
324
00:31:20,837 --> 00:31:22,578
- Je t'appellerai.
- N'oublie pas.
325
00:31:22,756 --> 00:31:23,746
Non !
326
00:31:31,390 --> 00:31:32,881
Bonne nuit.
327
00:31:53,995 --> 00:31:56,328
La prochaine fois...
328
00:31:57,457 --> 00:31:58,743
gare-toi en bas.
329
00:32:05,298 --> 00:32:06,414
Je dois partir.
330
00:33:02,856 --> 00:33:05,189
Je passais...
331
00:33:05,358 --> 00:33:07,475
très loin d'ici...
332
00:33:25,086 --> 00:33:27,499
Cambrioleur ! Cambrioleur !
333
00:33:51,905 --> 00:33:53,146
Les voisins !
334
00:33:55,700 --> 00:33:57,987
C'est Andy.
Pour savoir si tu vas bien.
335
00:33:58,245 --> 00:34:01,613
- Elle va bien.
- Quant à notre conversation...
336
00:34:01,831 --> 00:34:04,699
ce type semble fiable,
malgré son rentre-dedans.
337
00:34:04,876 --> 00:34:06,367
Admire mon mode passif-agressif !
338
00:34:06,962 --> 00:34:09,796
Je suis un homme.
Je n'aime pas ça, mais je connais.
339
00:34:14,844 --> 00:34:18,588
Mais gare, s'il se conduit mal,
je lui botte les fesses !
340
00:34:26,314 --> 00:34:27,680
Tu peux attendre ?
341
00:34:28,108 --> 00:34:30,395
Encore un peu ?
342
00:34:30,944 --> 00:34:32,685
Quand tu veux !
343
00:34:33,029 --> 00:34:34,520
Tu es étonnant.
344
00:34:34,906 --> 00:34:38,570
J'ai l'impression d'être aspiré
à l'intérieur de toi.
345
00:34:39,411 --> 00:34:41,323
On fait trop de bruit ?
346
00:34:45,250 --> 00:34:46,491
À quoi penses-tu...
347
00:34:46,960 --> 00:34:48,201
juste maintenant ?
348
00:34:50,880 --> 00:34:52,416
J'entre sur le terrain...
349
00:34:52,591 --> 00:34:54,207
pour faire du bon basket-ball.
350
00:34:54,384 --> 00:34:56,341
Ces choses-là arrivent...
351
00:34:56,511 --> 00:34:57,672
On n'y peut rien.
352
00:34:57,846 --> 00:34:58,882
Je ne cherche jamais...
353
00:34:59,055 --> 00:35:00,921
à démolir un joueur.
354
00:35:01,308 --> 00:35:02,515
Autre chose, M. "X" ?
355
00:35:02,809 --> 00:35:05,017
Steve, ne jouis pas tout de suite !
356
00:35:16,031 --> 00:35:19,945
LE SYNDROME DU DROME DU SABLIER
357
00:35:21,870 --> 00:35:24,704
Mon Dieu, je suis amoureuse
de mon voisin.
358
00:35:25,749 --> 00:35:27,365
Pourquoi n'appelles-tu pas, Cliff ?
359
00:35:30,795 --> 00:35:34,539
Je dois manger. J'en ai assez
de crever de faim pour lui.
360
00:35:35,342 --> 00:35:37,675
Je vais me préparer une salade.
361
00:35:43,016 --> 00:35:45,053
Si je l'appelle,
ça fait cri de désespoir.
362
00:35:45,852 --> 00:35:48,139
Il est en retard. Ou il a oublié.
363
00:35:49,481 --> 00:35:52,849
S'il a oublié, tant pis.
S'il vient, j'écoute ses excuses.
364
00:35:53,026 --> 00:35:54,608
Mais je n'appelle pas !
365
00:35:56,780 --> 00:35:59,739
En même temps,
les hommes adorent qu'on les appelle.
366
00:36:00,909 --> 00:36:02,525
Je l'appellerai dans dix minutes.
367
00:36:02,827 --> 00:36:05,570
Ça fera une heure.
Le retard absolu.
368
00:36:09,626 --> 00:36:11,959
Il est absolument en retard.
369
00:36:15,757 --> 00:36:19,296
Si je réussis ce panier
c'est que je dois l'appeler.
370
00:36:20,970 --> 00:36:22,461
En trois essais.
371
00:36:28,353 --> 00:36:31,812
Le panier, ça voulait dire
appeler ? Ou pas ?
372
00:36:37,404 --> 00:36:39,111
Occupé. C'est un signe...
373
00:36:39,322 --> 00:36:42,406
le destin me dit de m'abstenir.
Je ne suis pas désespérée.
374
00:36:42,826 --> 00:36:45,284
J'ai des tas d'autres gens
à voir samedi.
375
00:36:46,746 --> 00:36:48,908
Arrête de te brancher
sur tes voisins.
376
00:36:49,582 --> 00:36:52,325
- C'est pour ça qu'on a rompu ?
- On est mieux comme amis.
377
00:36:52,544 --> 00:36:54,911
- Absolument.
- Le truc, chez Cliff...
378
00:36:55,422 --> 00:36:58,256
- c'est son intégrité radicale.
- Je sais.
379
00:36:58,425 --> 00:37:00,667
Sauf pour les femmes.
Il aime...
380
00:37:01,636 --> 00:37:02,717
les bombes...
381
00:37:02,887 --> 00:37:05,504
les Amazones en forme de sablier.
382
00:37:06,975 --> 00:37:09,843
C'est bien que vous soyez
ensemble, mais protège-toi.
383
00:37:12,272 --> 00:37:14,184
Je ne suis pas une Amazone ?
384
00:37:17,360 --> 00:37:18,646
Tu viens des hautes plaines.
385
00:37:26,536 --> 00:37:27,777
Je suis si heureuse de vivre ici !
386
00:37:48,391 --> 00:37:49,848
Ai-je de trop petits seins ?
387
00:37:53,521 --> 00:37:54,557
Mon Dieu !
388
00:38:03,823 --> 00:38:05,234
Parce que...
389
00:38:05,742 --> 00:38:07,859
quand je vois ici...
390
00:38:08,036 --> 00:38:11,825
toutes ces affiches, ces magazines...
391
00:38:13,082 --> 00:38:16,291
ces émissions avec des femmes
à énormes poitrines...
392
00:38:16,711 --> 00:38:18,202
Je voulais...
393
00:38:18,379 --> 00:38:21,668
je voulais te demander,
c'est ça qui plaît aux hommes ?
394
00:38:21,841 --> 00:38:24,424
C'est ça que tu veux ?
395
00:38:25,136 --> 00:38:28,004
Ne mens pas, car quand tu mens,
tu as un tic à l'œil.
396
00:38:35,313 --> 00:38:37,976
Demande-moi.
397
00:38:39,442 --> 00:38:40,933
Ai-je de trop petits seins ?
398
00:38:50,036 --> 00:38:51,402
Quelquefois.
399
00:39:10,932 --> 00:39:13,299
Vous avez déjà eu des implants ?
400
00:39:14,018 --> 00:39:15,099
D'après vous ?
401
00:39:20,692 --> 00:39:23,776
Prenez quelques jours de réflexion.
402
00:39:24,821 --> 00:39:29,486
Nous déterminons la taille
par ordinateur.
403
00:39:31,786 --> 00:39:32,993
Douloureux ?
404
00:39:33,538 --> 00:39:37,782
Légèrement. Mais la sécurité
est notre premier impératif.
405
00:39:38,042 --> 00:39:39,658
En tout cas, c'est le mien.
406
00:39:43,089 --> 00:39:46,582
Réfléchissez encore quelques jours.
407
00:39:52,765 --> 00:39:54,051
J'ai tout entendu.
408
00:39:54,225 --> 00:39:56,091
Ça marche. C'est tout réfléchi.
409
00:39:58,396 --> 00:40:01,514
Que dites-vous de ça ?
410
00:40:10,950 --> 00:40:13,988
Vu votre gabarit,
peut-être un peu moins...
411
00:40:14,287 --> 00:40:15,778
sablier ?
412
00:40:17,248 --> 00:40:21,288
On opère ?
Alors opérons pour de bon !
413
00:40:27,675 --> 00:40:28,711
Vous faites du jogging ?
414
00:40:29,385 --> 00:40:30,466
Un peu.
415
00:40:30,678 --> 00:40:34,547
Peut-être ça ?
416
00:40:36,225 --> 00:40:37,682
On coupe la poire en deux ?
417
00:40:38,227 --> 00:40:39,718
On coupe !
418
00:41:04,504 --> 00:41:06,496
Salut, c'est moi.
419
00:41:07,173 --> 00:41:10,587
J'en ai marre de tout faire bien,
d'attendre tes appels.
420
00:41:13,262 --> 00:41:15,219
Je suis sur mon lit...
421
00:41:15,890 --> 00:41:18,348
dans une tenue vraiment incendiaire.
422
00:41:18,518 --> 00:41:20,680
Je n'ai rien en dessous.
423
00:41:22,271 --> 00:41:24,479
J'ai envie de caresses...
424
00:41:24,857 --> 00:41:26,723
Je suis en feu, Cliff.
425
00:41:27,568 --> 00:41:30,652
Je crois que c'est une erreur,
mais j'arrive !
426
00:41:40,665 --> 00:41:43,453
- Ce mec ne joue pas avec moi.
- C'est bien.
427
00:41:45,294 --> 00:41:47,502
Il faut que je joue vraiment serré.
428
00:41:47,672 --> 00:41:50,085
Fonce ! Que te dit ton instinct ?
429
00:41:51,259 --> 00:41:52,591
De ne pas vous écouter.
430
00:41:53,094 --> 00:41:56,087
Surtout ne te pends pas
à son soutif. Ce qu'elle veut...
431
00:41:56,264 --> 00:42:00,725
c'est du mystère, du drame,
de l'aventure. C'est une femme !
432
00:42:01,102 --> 00:42:04,686
Je ne veux ni drame, ni aventure.
Je veux lui faire confiance.
433
00:42:05,356 --> 00:42:06,813
Dois-je lui faire confiance ?
434
00:42:09,569 --> 00:42:11,435
Tous les mecs ne sont pas
comme Luiz.
435
00:42:11,738 --> 00:42:12,774
Tu as raison.
436
00:42:16,159 --> 00:42:17,275
Steve est différent.
437
00:42:17,744 --> 00:42:19,701
Écoute ton instinct !
438
00:42:19,871 --> 00:42:24,206
Ne gère pas ça comme une affaire
de fesses. Ça n'existe plus.
439
00:42:24,542 --> 00:42:26,329
C'est mortel. Rideau !
440
00:42:31,924 --> 00:42:32,960
Quoi ?
441
00:42:34,469 --> 00:42:38,304
Si j'avais pu, j'aurais demandé
à Dieu de créer cette fille.
442
00:42:39,932 --> 00:42:40,968
Mon cœur crie !
443
00:42:42,935 --> 00:42:44,676
Tu ne lui as pas laissé de mot ?
444
00:42:44,854 --> 00:42:46,891
Juste mon T-shirt bleu, par erreur.
445
00:42:47,065 --> 00:42:50,183
Par erreur ?
Les erreurs n'existent pas.
446
00:42:50,359 --> 00:42:52,601
Ça veut dire quoi ?
Janet, le téléphone !
447
00:42:54,322 --> 00:42:56,530
Je vais appeler ma nouvelle...
448
00:42:57,700 --> 00:42:59,066
quasi petite amie.
449
00:42:59,285 --> 00:43:01,743
Excellente façon de la faire fuir !
450
00:43:02,246 --> 00:43:04,829
Elle est belle.
Le premier venu l'appellerait.
451
00:43:05,166 --> 00:43:07,954
Tu dois te distinguer
en ne l'appelant pas.
452
00:43:09,170 --> 00:43:10,752
P.S. : c'est comme ça
que tu l'auras !
453
00:43:12,173 --> 00:43:13,755
Tu ne comprends rien.
454
00:43:14,133 --> 00:43:15,965
Tu as oublié
tes trois dernières copines ?
455
00:43:21,099 --> 00:43:22,135
Tu as raison.
456
00:43:24,936 --> 00:43:26,893
Celle-là,
je dois la laisser respirer.
457
00:43:30,983 --> 00:43:33,896
Pour les dioxines, je vous donne
le numéro de Greenpeace.
458
00:43:39,617 --> 00:43:41,153
Comment ça s'est passé ?
459
00:43:41,327 --> 00:43:42,283
J'ai le bateau !
460
00:43:42,870 --> 00:43:44,452
À nous l'Alaska.
461
00:43:45,039 --> 00:43:46,621
Formidable, Linda !
462
00:43:51,254 --> 00:43:52,290
Steve, sur la 2.
463
00:43:54,132 --> 00:43:56,294
Il a attendu quatre jours
pour m'appeler.
464
00:43:56,551 --> 00:43:57,712
Je lui dis quoi ?
465
00:43:59,303 --> 00:44:00,635
Je suis partie à l'épicerie.
466
00:44:04,058 --> 00:44:05,424
Elle est partie à l'épicerie.
467
00:44:09,730 --> 00:44:10,937
Il arrive !
468
00:44:12,692 --> 00:44:13,728
Quoi, "rien" ?
469
00:44:14,277 --> 00:44:16,564
Rien de spécial.
Vraiment.
470
00:44:18,489 --> 00:44:19,900
On était en phase, non ?
471
00:44:20,074 --> 00:44:21,440
Ce bureau est petit.
472
00:44:21,617 --> 00:44:24,360
- Je t'ai pas appelée, c'est ça ?
- Tu as appelé ?
473
00:44:24,996 --> 00:44:27,204
Fais pas cette tête.
Je t'aime bien.
474
00:44:27,373 --> 00:44:30,332
C'était sympa de se rencontrer.
Je t'appellerai. Ou toi.
475
00:44:39,260 --> 00:44:42,219
Désolé si j'ai tout fait foirer
en ne t'appelant pas.
476
00:44:42,972 --> 00:44:45,385
Tu ne me dois rien.
Tu n'es pas obligé de m'appeler.
477
00:44:45,558 --> 00:44:47,845
Ç'a à voir avec ton ex
qui appelle tout le temps ?
478
00:44:48,019 --> 00:44:49,100
Pas tout le temps.
479
00:44:49,270 --> 00:44:51,011
- Il porte un catogan ?
- Non.
480
00:44:51,189 --> 00:44:52,930
"Catogan Cœur Sensible" !
481
00:44:53,107 --> 00:44:54,894
Ce n'est pas
"Catogan cœur sensible".
482
00:44:59,739 --> 00:45:01,651
Tu as peur d'une relation avec moi !
483
00:45:02,450 --> 00:45:05,067
- Tu ne me connais pas assez !
- Je crois que si.
484
00:45:05,244 --> 00:45:06,280
Non !
485
00:45:10,041 --> 00:45:12,328
On arrête de jouer ?
486
00:45:12,501 --> 00:45:15,244
Si j'avais joué, j'aurais attendu
une semaine pour appeler !
487
00:45:19,467 --> 00:45:22,426
- Je veux dire...
- J'ai du travail.
488
00:45:23,429 --> 00:45:25,261
J'ai laissé mon T-shirt sur ta...
489
00:45:36,609 --> 00:45:37,565
Pourquoi ?
490
00:45:38,736 --> 00:45:41,524
Pourquoi parles-tu si bien ?
491
00:45:42,114 --> 00:45:44,606
Tu parles de choses qui comptent.
492
00:45:44,784 --> 00:45:47,618
Qui m'excitent, qui m'allument...
493
00:45:50,414 --> 00:45:53,407
Et après, c'est la lobotomie...
494
00:45:54,043 --> 00:45:56,456
Pourquoi suis-je incapable
de me protéger ?
495
00:45:56,837 --> 00:46:00,080
Pourquoi ne puis-je pas
être juste une copine ?
496
00:46:01,926 --> 00:46:04,213
Heureusement que j'ai réagi à temps !
497
00:46:04,679 --> 00:46:06,671
Je ne dois pas m'ouvrir.
498
00:46:06,847 --> 00:46:08,713
Mieux vaut plaquer qu'être plaquée.
499
00:46:12,478 --> 00:46:17,644
Écoute, maman, s'il t'invite à Hawaï,
c'est qu'il a une idée en tête.
500
00:46:17,817 --> 00:46:21,026
Et après ? Papa n'est plus là
depuis deux ans.
501
00:46:24,282 --> 00:46:26,569
Écoute, maman !
502
00:46:27,827 --> 00:46:31,116
Je suis en hypoglycémie.
Tu peux mettre la sourdine ?
503
00:46:31,289 --> 00:46:32,325
Une seconde...
504
00:46:32,498 --> 00:46:36,287
Rince les assiettes avant
de les mettre au lave-vaisselle.
505
00:46:36,752 --> 00:46:38,163
Je les ai rincées, Debbie.
506
00:46:38,546 --> 00:46:41,914
Tu dois bien les rincer,
sinon il y en a partout.
507
00:46:42,633 --> 00:46:45,467
Il y avait un gros morceau
collé à mon verre.
508
00:46:45,970 --> 00:46:46,960
C'est pas grave.
509
00:46:47,138 --> 00:46:50,757
Souhaite-moi bonne chance
pour mon clip.
510
00:47:02,153 --> 00:47:04,019
C'est pour le clip ?
511
00:47:04,405 --> 00:47:07,773
J'ai découpé des photos...
C'est des idées possibles.
512
00:47:08,617 --> 00:47:12,861
Ça, c'est Edie Sedgewick.
Vous connaissez ?
513
00:47:14,832 --> 00:47:17,119
Ou façon Brigitte Bardot.
514
00:47:19,003 --> 00:47:22,713
Ou on tape le style espagnol,
pour milliardaires déprimés.
515
00:47:27,178 --> 00:47:30,546
J'aime ces boucles d'oreilles.
Je suis la seule.
516
00:47:31,390 --> 00:47:32,426
J'y vais franco ?
517
00:47:33,517 --> 00:47:34,553
Franco !
518
00:47:39,231 --> 00:47:41,689
Je vais vous relooker entièrement.
519
00:47:41,859 --> 00:47:44,192
Les hommes seront à vos pieds.
520
00:47:44,820 --> 00:47:48,279
Dix dollars de plus,
et c'est Brian qui tourne.
521
00:47:51,702 --> 00:47:52,738
Vingt !
522
00:47:55,539 --> 00:47:58,156
Il ne me connaît même pas !
523
00:48:00,878 --> 00:48:03,586
C'est le nouveau Martin Scorcese !
524
00:48:07,593 --> 00:48:09,084
Je m'en remets à vous.
525
00:48:20,648 --> 00:48:22,480
Je m'appelle Debbie Hunt.
526
00:48:22,942 --> 00:48:24,274
À quoi je ressemble ?
527
00:48:24,735 --> 00:48:26,317
Rembobinez, et pausez sur image !
528
00:48:27,363 --> 00:48:30,856
Mais je ne suis pas
qu'une image !
529
00:48:38,874 --> 00:48:42,584
J'attends de vous responsabilité,
respectabilité, et amour.
530
00:48:42,837 --> 00:48:47,753
Je recherche sérénité, culture,
compréhension.
531
00:48:49,009 --> 00:48:51,342
Pas de drogues, s'il vous plaît !
532
00:48:51,846 --> 00:48:55,635
J'ai une personnalité intense,
et je suis chargée de pub...
533
00:48:56,183 --> 00:48:59,176
à KRWE-TV.
534
00:48:59,437 --> 00:49:00,928
Voilà !
535
00:49:02,398 --> 00:49:04,105
Venez au pays des riches arômes...
536
00:49:04,567 --> 00:49:06,684
Au pays de Debbie !
537
00:49:21,459 --> 00:49:23,951
"Le pays de Debbie"
C'est amusant.
538
00:49:31,719 --> 00:49:34,462
- On jouera "À la Niche".
- Ça fera sept morceaux !
539
00:49:34,638 --> 00:49:37,676
- Ils me veulent !
- C'est notre public !
540
00:49:37,850 --> 00:49:40,092
Donc "À la Niche", pour le rappel.
541
00:49:40,269 --> 00:49:41,931
On ne peut pas démarrer là-dessus.
542
00:49:42,104 --> 00:49:44,812
Tu veux qu'ils applaudissent,
pour qu'on y retourne ?
543
00:49:44,982 --> 00:49:46,223
Tu ne comprends rien.
544
00:49:47,610 --> 00:49:49,602
Il y a un article sur notre disque !
545
00:49:49,862 --> 00:49:51,569
Fonce ! Lis à haute voix.
546
00:49:52,114 --> 00:49:54,606
"Cliff Poncier arrive,
dépoitraillé..."
547
00:49:54,783 --> 00:49:57,867
Attends, je ne veux
rien entendre de négatif.
548
00:50:00,122 --> 00:50:01,158
Continue.
549
00:50:05,252 --> 00:50:08,541
"Poncier arrive, dépoitraillé,
et c'est reparti :
550
00:50:08,839 --> 00:50:12,924
"le pompeux dégouline. Cet exhibi
a vraiment fait son temps !"
551
00:50:25,356 --> 00:50:28,349
Sinon, "Stone, Jeff,
et Eddie assurent pas mal."
552
00:50:28,526 --> 00:50:30,233
C'est un bon papier.
553
00:50:32,071 --> 00:50:34,438
Ce qui est bon pour nous
est bon pour toi.
554
00:50:34,823 --> 00:50:35,734
Non, mec.
555
00:50:37,034 --> 00:50:39,651
Cette énergie négative
me rend plus fort.
556
00:50:40,746 --> 00:50:44,239
On ne battra pas en retraite !
Rien ne peut nous arrêter !
557
00:50:44,542 --> 00:50:46,579
Ce week-end, Portland va rocker !
558
00:50:51,966 --> 00:50:54,504
Dr Jeffrey Jamison
Chirurgie Plastique
559
00:50:55,344 --> 00:50:58,928
Je sais que tu l'aimes,
mais tu es sûre que c'est bien ?
560
00:50:59,098 --> 00:51:01,465
Ma décision est prise.
561
00:51:03,018 --> 00:51:04,805
Tu veux un magazine ?
562
00:51:05,604 --> 00:51:07,687
Merci d'être venu avec moi.
563
00:51:09,149 --> 00:51:10,685
J'allais te laisser seule ?
564
00:51:22,371 --> 00:51:24,988
Qu'est-ce que tu attends
d'un homme ?
565
00:51:29,378 --> 00:51:31,791
Quand j'ai débarqué de Tucson...
566
00:51:31,964 --> 00:51:34,502
je cherchais un gars qui soit...
567
00:51:35,175 --> 00:51:42,048
beau mec, solide, affectueux,
qui ait un endroit à lui...
568
00:51:42,725 --> 00:51:46,765
qui dise "À tes souhaits",
ou "Gesundheit"...
569
00:51:46,937 --> 00:51:51,181
qui aime les mêmes choses
que moi, mais pas exactement.
570
00:51:51,775 --> 00:51:53,061
Et qui m'aime.
571
00:51:55,571 --> 00:51:56,607
Quelle liste !
572
00:51:57,823 --> 00:52:00,281
- Je l'ai raccourcie.
- Ça donne quoi ?
573
00:52:02,286 --> 00:52:04,323
Qu'il dise juste "Gesundheit"
quand j'éternue.
574
00:52:04,496 --> 00:52:07,580
Quoique je préfère
"À tes souhaits". C'est plus joli.
575
00:52:09,877 --> 00:52:11,618
Désolé de vous avoir fait attendre.
576
00:52:13,047 --> 00:52:15,710
Je vous présente mon ami Steve.
577
00:52:17,426 --> 00:52:18,382
Entrez.
578
00:52:19,345 --> 00:52:20,711
Ta dernière chance !
579
00:52:26,352 --> 00:52:27,593
Allons-y.
580
00:52:28,854 --> 00:52:32,188
Je vais vous dire une chose
que je n'ai jamais dite...
581
00:52:32,358 --> 00:52:34,725
en trois ans de métier.
582
00:52:37,112 --> 00:52:40,981
Je vais vous opérer,
mais vous n'en avez pas besoin.
583
00:52:42,117 --> 00:52:43,824
Vous êtes parfaite.
584
00:52:44,203 --> 00:52:47,787
Et si votre ami
ne vous aime pas comme vous êtes...
585
00:52:47,956 --> 00:52:51,700
demandez-vous
si c'est l'amour vrai...
586
00:52:51,960 --> 00:52:54,373
ou juste l'amour peut-être.
587
00:52:57,966 --> 00:52:59,832
Ça veut dire quoi ?
588
00:53:00,886 --> 00:53:02,627
On vous a retourné mon chèque ?
589
00:53:07,434 --> 00:53:09,471
Vous me plaisez vraiment.
590
00:53:12,981 --> 00:53:14,688
Merci, mais...
591
00:53:15,150 --> 00:53:16,766
J'aime mon petit ami.
592
00:53:20,072 --> 00:53:24,658
- Il fallait que je vous le dise.
- Vous avez bien fait.
593
00:53:28,247 --> 00:53:29,829
Je peux, à mon tour ?
594
00:53:31,709 --> 00:53:36,545
Votre tête, il y a une erreur.
Vos cheveux...
595
00:53:42,302 --> 00:53:43,383
Là !
596
00:53:44,012 --> 00:53:46,174
Maintenant,
ça fait vaguement rocker.
597
00:53:46,348 --> 00:53:51,389
Vous êtes un gagnant.
Vous êtes le Dr Jamison !
598
00:53:52,396 --> 00:53:54,058
Vous avez...
599
00:53:54,231 --> 00:53:58,441
de beaux yeux, des sourcils
qui inspirent confiance...
600
00:53:58,819 --> 00:54:00,526
Vous êtes un chirurgien !
601
00:54:00,904 --> 00:54:03,112
Des tas de filles rêvent de ça.
602
00:54:07,953 --> 00:54:08,989
Vraiment !
603
00:54:09,496 --> 00:54:12,989
J'ai des amies
qui seraient folles de vous.
604
00:54:13,167 --> 00:54:15,750
Je ne sais pas prendre mon pied.
605
00:54:15,919 --> 00:54:20,289
J'ai 33 ans,
et je ne sais pas prendre mon pied.
606
00:54:26,263 --> 00:54:29,222
Voilà.
C'était le pied ?
607
00:54:30,934 --> 00:54:32,971
Oui, c'était le pied.
608
00:54:47,993 --> 00:54:50,280
Oui, je sais : l'opération.
609
00:54:56,710 --> 00:54:59,248
Je veux que Cliff
m'aime comme je suis.
610
00:55:03,217 --> 00:55:04,253
Merci.
611
00:55:08,764 --> 00:55:11,598
Quelques jours plus tard,
elle quitte l'essaim.
612
00:55:11,767 --> 00:55:13,508
Elle est prête pour l'accouplement.
613
00:55:19,358 --> 00:55:21,850
Portland n'était pas une ville
pour nous.
614
00:55:23,153 --> 00:55:25,440
Où sont les mots d'ordre
de notre jeunesse ?
615
00:55:27,658 --> 00:55:29,820
Et la musique
qui véhicule des valeurs ?
616
00:55:30,536 --> 00:55:33,529
Les "Who" au Kingdome,
ou "Kiss" au Coliseum ?
617
00:55:34,289 --> 00:55:36,997
Où sont les "Misty Mountain Top"...
618
00:55:37,167 --> 00:55:40,080
les "Smoke on the Water",
les "Ironman" de notre temps ?
619
00:55:41,713 --> 00:55:43,875
On sort ce soir, chéri ?
620
00:55:44,049 --> 00:55:45,506
Regardez-moi ça...
621
00:55:45,676 --> 00:55:48,714
Ces groupes ressemblent
à des berlingots de Javel !
622
00:55:48,887 --> 00:55:51,470
C'est du folklo pour buveurs de bière.
623
00:55:52,766 --> 00:55:56,055
Et qui va sponsoriser
la prochaine guerre mondiale ?
624
00:55:57,396 --> 00:55:59,103
Je ne sais pas. Quoi ?
625
00:56:01,692 --> 00:56:03,479
On pourrait prendre un bain !
626
00:56:03,735 --> 00:56:05,692
Surtout, n'oubliez jamais ça :
627
00:56:05,863 --> 00:56:08,776
on est adorés en Belgique
et en Italie !
628
00:56:09,658 --> 00:56:12,822
La guêpe vient chercher
sa nourriture.
629
00:56:13,453 --> 00:56:15,740
L'alerte est donnée.
630
00:56:20,752 --> 00:56:23,085
Elles se précipitent
à l'intérieur de l'essaim.
631
00:56:25,007 --> 00:56:28,591
Tu imagines si je m'enrhume ?
Je joue ce week-end !
632
00:56:33,974 --> 00:56:35,260
Une minute...
633
00:56:35,684 --> 00:56:37,596
Qu'est-ce qui m'arrive ?
634
00:56:38,186 --> 00:56:40,223
Rien ne me force à rester ici.
635
00:56:40,397 --> 00:56:43,185
Je peux très bien rompre.
636
00:56:50,574 --> 00:56:52,657
J'ai toujours su faire ça.
637
00:56:52,826 --> 00:56:55,318
Rompre, sans jamais me retourner.
638
00:56:59,333 --> 00:57:00,869
Vivre seule...
639
00:57:01,960 --> 00:57:04,452
Il y a une certaine dignité
là-dedans.
640
00:57:15,015 --> 00:57:18,725
SEATTLE LA BLEUE
641
00:57:44,086 --> 00:57:46,169
En ai-je trop fait ?
642
00:57:47,923 --> 00:57:49,289
Tu me reconnais ?
643
00:58:19,746 --> 00:58:22,409
On a passé quelques semaines
formidables ensemble.
644
00:58:25,210 --> 00:58:26,872
Mais je fonctionne curieusement :
645
00:58:27,045 --> 00:58:30,459
quand tout va bien,
j'attends que tout aille mal.
646
00:58:30,799 --> 00:58:35,169
Je provoque les drames,
ou ils viennent tout seuls ?
647
00:58:36,930 --> 00:58:42,597
- J'ai un retard, c'est tout.
- Un retard de combien ?
648
00:58:44,396 --> 00:58:45,432
Un retard.
649
00:58:50,569 --> 00:58:52,435
RÉPONSE PLUS
Test de grossesse
650
00:59:07,878 --> 00:59:09,790
Doug Hugaley,
de la classe de Deegan !
651
00:59:10,380 --> 00:59:12,212
Comment vas-tu, vieux mérou ?
652
00:59:12,716 --> 00:59:14,548
- Ça gaze ?
- Bien.
653
00:59:15,010 --> 00:59:19,425
J'en ai bâclé des devoirs
à cause de ton émission !
654
00:59:19,598 --> 00:59:20,679
Tu étais le meilleur.
655
00:59:22,559 --> 00:59:25,302
On fait la fête ce soir, à Aloha St.
656
00:59:25,479 --> 00:59:28,347
Deux groupes... la folie !
Tu viens tenir le micro ?
657
00:59:30,317 --> 00:59:31,148
Tu es sûr ?
658
00:59:32,152 --> 00:59:35,441
Il n'y a que toi pour mixer
"Costello" et "Public Enemy" !
659
00:59:47,125 --> 00:59:48,115
Tu es le meilleur.
660
00:59:48,376 --> 00:59:50,333
Tu es le roi !
661
00:59:51,213 --> 00:59:53,375
Il faut que tu viennes. Obligé !
662
00:59:55,592 --> 00:59:57,003
Tu as peut-être à faire ?
663
01:00:01,389 --> 01:00:04,882
Dans 10 minutes, on mélange
X à B, et si c'est bleu...
664
01:00:05,060 --> 01:00:06,847
On aura une grande conversation !
665
01:00:14,277 --> 01:00:16,564
- J'ai le temps.
- Alors, parlons.
666
01:00:18,698 --> 01:00:21,281
- Mon corps sait que ça sera bleu.
- Impossible.
667
01:00:21,451 --> 01:00:24,159
Je n'ai jamais fécondé une femme.
Ça ne sera pas bleu.
668
01:00:24,329 --> 01:00:26,662
- Tu as raison.
- Je suis stérile. C'est héréditaire.
669
01:00:26,832 --> 01:00:27,788
Vraiment ?
670
01:00:31,711 --> 01:00:33,043
Tu as vu mes chaussures ?
671
01:00:34,381 --> 01:00:35,542
Peut-être près de la porte.
672
01:00:37,759 --> 01:00:39,000
Ce serait dingue !
673
01:00:39,553 --> 01:00:40,669
Un gosse...
674
01:00:43,640 --> 01:00:44,847
Si tu es enceinte !
675
01:00:45,684 --> 01:00:49,724
Je ne le suis pas,
mais je ne te demanderais rien.
676
01:00:52,482 --> 01:00:55,475
Je serais avec toi.
On ferait les choses ensemble.
677
01:00:59,322 --> 01:01:00,779
À l'amitié !
678
01:01:09,166 --> 01:01:12,284
- C'est bleuâtre ?
- C'est très bleu.
679
01:01:13,920 --> 01:01:15,536
Comparons avec du bleu.
680
01:01:18,675 --> 01:01:21,588
Mettons-le devant
quelque chose de blanc.
681
01:01:29,186 --> 01:01:32,645
- Tu fais quoi, aujourd'hui ?
- Je vois l'adjoint au maire.
682
01:01:32,814 --> 01:01:35,648
- Dernière étape avant le maire.
- Moi aussi, j'ai à faire.
683
01:01:35,817 --> 01:01:38,309
- Tu peux m'appeler.
- Ou je t'appelle.
684
01:01:46,369 --> 01:01:48,110
- Bref...
- Intéressant.
685
01:01:48,288 --> 01:01:51,656
Si le Supertrain attire
les automobilistes qui roulent seuls...
686
01:01:51,833 --> 01:01:54,166
le visage de la ville
en sera changé !
687
01:01:54,377 --> 01:01:56,118
Tout est dans le dossier.
688
01:02:04,179 --> 01:02:05,295
Ça frise le génie.
689
01:02:05,639 --> 01:02:07,255
S'il n'en tenait qu'à moi...
690
01:02:07,432 --> 01:02:09,719
Je vous arrangerai 15 minutes
avec le maire.
691
01:02:14,731 --> 01:02:19,101
Fondamentalement,
c'est ça que nous faisons.
692
01:02:19,277 --> 01:02:23,396
À ce stade,
je préfère vous laisser décider.
693
01:02:25,408 --> 01:02:29,277
Ça se passera très bien.
Ton exposé était parfait.
694
01:02:31,498 --> 01:02:33,114
POUR LE MEILLEUR
695
01:02:33,291 --> 01:02:36,079
C'est tous les hommes qui me veulent.
696
01:02:36,503 --> 01:02:38,870
Mais je ne suis pas seulement
un corps.
697
01:02:39,047 --> 01:02:40,504
J'ai une âme !
698
01:02:41,132 --> 01:02:45,172
Un paquet de tendresse qui attend
une femme pour se livrer.
699
01:02:45,720 --> 01:02:49,885
C'est dur à faire comprendre,
quand on est fait comme moi.
700
01:02:50,058 --> 01:02:52,015
Je m'appelle Spiro.
Je suis artiste.
701
01:02:52,185 --> 01:02:54,928
Vous pouvez voir mes œuvres
derrière moi.
702
01:02:55,105 --> 01:02:58,894
Je veille de façon méticuleuse
à mon apparence...
703
01:02:59,067 --> 01:03:00,649
et j'aime la précision.
704
01:03:00,819 --> 01:03:04,028
Quand deux personnes
s'aiment vraiment, leur amour...
705
01:03:04,197 --> 01:03:07,986
peut faire le tour du monde
et les traverser de part en part.
706
01:03:08,201 --> 01:03:10,318
L'amour est une chose très délicate.
707
01:03:10,495 --> 01:03:14,409
Si on ne le protège pas
constamment, il peut...
708
01:03:15,083 --> 01:03:18,372
Je cherche une femme imprévisible...
709
01:03:18,545 --> 01:03:20,832
une personnalité complexe...
710
01:03:21,006 --> 01:03:22,998
prête à vivre des expériences.
711
01:03:23,341 --> 01:03:26,209
J'aime voir le monde
depuis une bicyclette.
712
01:03:26,386 --> 01:03:29,629
Et je cherche quelqu'un
qui aime comme moi...
713
01:03:30,265 --> 01:03:31,472
les bicyclettes.
714
01:03:31,641 --> 01:03:35,351
J'ai l'air trop intense ?
Je peux aussi être intensément relax.
715
01:03:35,562 --> 01:03:36,928
Je suis très...
716
01:03:37,480 --> 01:03:38,721
très...
717
01:03:39,649 --> 01:03:40,890
très seul !
718
01:03:42,694 --> 01:03:44,401
POUR LE MEILLEUR
719
01:03:47,157 --> 01:03:50,821
- Qui ?
- Sans hésiter, le cycliste.
720
01:03:52,162 --> 01:03:53,369
Le cycliste.
721
01:03:54,247 --> 01:03:56,204
C'est ton âme sœur.
722
01:03:57,459 --> 01:03:58,995
Le type au vélo.
723
01:04:17,896 --> 01:04:19,307
Jolie tenue !
724
01:04:20,815 --> 01:04:22,056
Il est en retard ?
725
01:04:23,651 --> 01:04:26,485
Oui, mais...
c'est pour le meilleur !
726
01:04:26,863 --> 01:04:30,277
C'est bête d'avoir choisi
ce restau plutôt que l'autre.
727
01:04:30,617 --> 01:04:33,109
Celui de la 1re Avenue
est hyper mieux.
728
01:04:33,286 --> 01:04:35,278
Il y a un autre restau
du même nom ?
729
01:04:35,497 --> 01:04:36,487
Le nouveau !
730
01:04:39,417 --> 01:04:41,158
Tiens ta droite !
731
01:05:01,022 --> 01:05:02,263
Excusez-moi...
732
01:05:02,482 --> 01:05:04,439
Est-ce qu'un Jami a demandé
après Debbie ?
733
01:05:05,026 --> 01:05:09,521
Il y a un message : "Pour le Meilleur
m'a donné votre adresse."
734
01:05:09,697 --> 01:05:11,279
"On se retrouve chez vous."
735
01:05:12,117 --> 01:05:13,949
Un sacré étalon !
736
01:05:26,631 --> 01:05:30,875
Désespérance
est la pire des eaux de Cologne !
737
01:05:33,179 --> 01:05:35,717
- Surtout, il faut bien remuer.
- Tu sais faire !
738
01:05:35,890 --> 01:05:37,222
C'est le secret du pop-corn.
739
01:05:37,392 --> 01:05:41,136
- Il faut remuer dans le bol.
- D'accord. Pose le bol.
740
01:05:41,938 --> 01:05:43,520
- On boit encore un coup ?
- Encore ?
741
01:05:43,690 --> 01:05:45,977
Ça va ? Désolée...
742
01:06:14,179 --> 01:06:15,636
Tu es bien, grandeur nature.
743
01:06:16,181 --> 01:06:17,513
Merci. Toi aussi.
744
01:06:19,184 --> 01:06:21,346
Comme je t'ai ratée au restau,
j'ai foncé ici...
745
01:06:21,519 --> 01:06:25,729
sur mon Elite, et qui a ouvert ?
Pammy de "U-Double" !
746
01:06:25,899 --> 01:06:27,606
Je m'appelle "Pamela" !
747
01:06:31,362 --> 01:06:33,479
Tu as vu le paquet pour toi, dehors ?
748
01:06:33,948 --> 01:06:38,409
- Jami et moi, on fait du pop-corn.
- Avec Kermit !
749
01:06:39,412 --> 01:06:43,031
Je voudrais te montrer
ce paquet qui est dehors !
750
01:06:43,416 --> 01:06:45,533
Il y en a pour une seconde.
751
01:06:53,009 --> 01:06:55,877
D'abord, on a toujours dit :
"Vies séparées".
752
01:06:56,137 --> 01:06:58,550
- C'est pas un drame !
- C'est le méga drame !
753
01:06:58,723 --> 01:07:00,214
Je l'ai connu la première !
754
01:07:00,391 --> 01:07:04,055
Ça te donne le droit
de l'astiquer dans ma cuisine ?
755
01:07:04,896 --> 01:07:08,685
Si je voulais ce type,
je n'aurais pas besoin d'un clip !
756
01:07:08,942 --> 01:07:12,231
Non, du moment qu'il y a le mien,
toi tu fais du pop-corn !
757
01:07:12,820 --> 01:07:15,062
Je fais du pop-corn
avec qui je veux !
758
01:07:15,823 --> 01:07:17,906
Tu en as fait
avec la moitié de la ville !
759
01:07:18,368 --> 01:07:20,735
Au moins, ça prouve
que j'ai du pop-corn !
760
01:07:23,122 --> 01:07:26,081
Je crois qu'on devrait
annuler ces vacances ensemble.
761
01:07:26,751 --> 01:07:29,334
Tu m'avais demandé de te dire
quand tu sonnes faux.
762
01:07:29,921 --> 01:07:31,037
Eh bien, tu sonnes faux.
763
01:07:31,214 --> 01:07:33,001
C'est tellement injuste !
764
01:07:33,466 --> 01:07:34,957
Combien tu veux, pour lui ?
765
01:07:35,134 --> 01:07:36,170
200 dollars.
766
01:07:36,886 --> 01:07:39,048
- Scandaleux !
- C'est ce qu'il m'a coûté.
767
01:07:39,305 --> 01:07:40,671
- 75.
- 150 !
768
01:07:40,932 --> 01:07:42,924
80, et un mois de vaisselle.
769
01:07:43,101 --> 01:07:44,137
Ça marche.
770
01:07:47,564 --> 01:07:52,480
LA THÉORIE
DU FLIRT PERPÉTUEL
771
01:07:52,902 --> 01:07:54,859
- Il faut qu'on parle.
- Ça paraît évident.
772
01:07:55,029 --> 01:07:58,238
En un mot on se marie.
773
01:08:00,493 --> 01:08:03,361
Les gens sont en couple
pour de mauvaises raisons.
774
01:08:03,538 --> 01:08:06,622
Ou ils cassent dès que ça devient dur.
C'est un signe.
775
01:08:08,042 --> 01:08:09,408
- Oh, mon Dieu !
- Quoi ?
776
01:08:09,752 --> 01:08:12,711
Je ne voudrais pas me rappeler
ce hot-dog toute ma vie !
777
01:08:12,880 --> 01:08:16,123
Au contraire ! Que ce soit
un hot-dog historique !
778
01:08:17,677 --> 01:08:20,010
Prends ton temps.
Réfléchis bien.
779
01:08:20,930 --> 01:08:23,217
Tu n'as même pas besoin de parler.
780
01:08:23,725 --> 01:08:26,138
Mords dedans si c'est oui.
781
01:08:31,357 --> 01:08:33,519
Je veux avoir une démarche logique.
782
01:08:33,693 --> 01:08:38,529
On se marie. Dans un an, on a l'enfant.
On s'aimera encore ?
783
01:08:39,324 --> 01:08:43,034
C'est la grande inconnue.
En plus, j'ai du travail.
784
01:08:43,202 --> 01:08:46,115
J'ai ce voyage en Alaska.
Et toi, tu as ton projet.
785
01:08:46,289 --> 01:08:47,871
Il faut être logique.
786
01:08:48,041 --> 01:08:50,249
Je crois pouvoir t'aimer,
même logiquement.
787
01:08:51,919 --> 01:08:54,206
Quoi ? Pourquoi cet air ?
788
01:08:56,174 --> 01:08:59,667
Tu as une peur mortelle
qu'on se mette à t'aimer.
789
01:09:02,513 --> 01:09:03,924
Oublie la logique.
790
01:09:06,684 --> 01:09:08,220
Que te dit ton cœur ?
791
01:09:11,606 --> 01:09:13,438
J'en ai envie.
792
01:09:15,109 --> 01:09:17,271
Je crois que la vie
nous envoie un signe.
793
01:09:17,445 --> 01:09:18,526
Alors, c'est oui ?
794
01:09:23,159 --> 01:09:24,821
Tu ne le regretteras pas.
795
01:09:24,994 --> 01:09:26,326
Vraiment ?
796
01:09:26,954 --> 01:09:33,451
Maman, je veux partir !
Pourquoi on peut pas partir ?
797
01:09:33,836 --> 01:09:35,828
A-t-on pris la bonne décision ?
798
01:09:36,130 --> 01:09:37,120
Je ne sais pas.
799
01:09:44,889 --> 01:09:47,176
À lui seul, Xavier
a gagné le championnat.
800
01:09:47,350 --> 01:09:49,512
Pourquoi boxe-t-il
tous les bons joueurs ?
801
01:09:49,686 --> 01:09:51,678
- Qui, par exemple ?
- Charles Barkley.
802
01:09:52,647 --> 01:09:53,854
Tu parles comme Bobby Van.
803
01:09:54,190 --> 01:09:55,306
Qui est Bobby Van ?
804
01:09:55,692 --> 01:09:57,684
L'animateur de "Fais-moi Rire".
805
01:10:02,490 --> 01:10:04,402
Je n'ai même pas fini mon hot-dog.
806
01:10:05,952 --> 01:10:07,739
Ce feu doit être bloqué.
807
01:10:19,048 --> 01:10:20,255
Ça va ?
808
01:10:22,927 --> 01:10:24,463
- Est-ce que ça va ?
- Je vais bien.
809
01:10:28,474 --> 01:10:30,056
Sortons.
810
01:10:30,435 --> 01:10:32,142
Viens, il faut sortir.
811
01:10:34,063 --> 01:10:35,099
James...
812
01:10:41,696 --> 01:10:42,857
Qui est James ?
813
01:10:43,740 --> 01:10:45,106
Je ne sais pas.
814
01:10:46,701 --> 01:10:47,737
Chérie...
815
01:10:48,953 --> 01:10:51,912
James Worthy est une star...
816
01:10:52,623 --> 01:10:54,535
"X" n'est qu'un joueur !
817
01:10:55,334 --> 01:10:57,291
C'est une conversation
que vous avez eue ?
818
01:11:00,381 --> 01:11:01,246
C'est bon signe.
819
01:11:09,307 --> 01:11:11,344
On a eu un accident.
Tu es à l'hôpital.
820
01:11:18,065 --> 01:11:20,227
Je l'ai perdu, c'est ça ?
821
01:11:20,401 --> 01:11:21,562
C'est fini.
822
01:11:25,031 --> 01:11:28,900
Si on ne survit pas à cette épreuve,
si tu te crois seule...
823
01:11:32,246 --> 01:11:34,488
J'ai perdu le bébé !
824
01:11:36,959 --> 01:11:38,166
Regarde-moi.
825
01:11:41,964 --> 01:11:43,796
J'allais rater le bac...
826
01:11:44,050 --> 01:11:47,384
je pesais 25 kilos de trop,
j'avais une voiture pourrie...
827
01:11:47,720 --> 01:11:51,430
J'étais en pleine crise.
Mon avenir semblait bouché...
828
01:11:53,768 --> 01:11:56,431
- Comment ça va ?
- Mieux. Bien mieux.
829
01:11:59,232 --> 01:12:02,020
J'ai dû lire tous les magazines
du monde.
830
01:12:04,362 --> 01:12:05,523
Tu es allée bosser ?
831
01:12:07,698 --> 01:12:10,657
Ça fait deux semaines.
Ils vont me virer.
832
01:12:15,164 --> 01:12:17,201
J'ai besoin de m'isoler quelque temps.
833
01:12:18,251 --> 01:12:19,287
T'isoler ?
834
01:12:22,004 --> 01:12:25,122
Je change d'affect
toutes les cinq secondes.
835
01:12:33,224 --> 01:12:36,137
Je vais partir
avec l'expédition scientifique.
836
01:12:37,395 --> 01:12:42,106
Pour être au milieu de l'océan,
toute seule.
837
01:12:43,985 --> 01:12:46,068
Je suis sûre
que c'est ce qu'il me faut.
838
01:12:47,113 --> 01:12:48,900
C'est juste un mois.
839
01:12:49,073 --> 01:12:50,439
C'est du travail.
840
01:12:53,411 --> 01:12:54,902
À dans un mois !
841
01:12:56,330 --> 01:12:57,912
Tu vas me manquer !
842
01:13:06,048 --> 01:13:06,959
Janet !
843
01:13:08,009 --> 01:13:09,341
J'ai un cadeau pour toi.
844
01:13:10,386 --> 01:13:11,922
Laisse-moi une dernière chance.
845
01:13:12,096 --> 01:13:14,088
Une ou deux minutes. Viens.
846
01:13:18,686 --> 01:13:20,268
Ça va être génial.
847
01:13:21,188 --> 01:13:23,054
Tu vas m'aimer très fort.
848
01:13:29,614 --> 01:13:32,106
J'ai installé ta stéréo.
849
01:13:34,410 --> 01:13:35,651
Génial.
850
01:14:25,461 --> 01:14:27,453
Je te changerai les vitres.
851
01:14:28,172 --> 01:14:29,208
Merci.
852
01:14:56,325 --> 01:14:58,408
Je n'ai jamais
aussi bien travaillé.
853
01:15:03,374 --> 01:15:04,785
Elle me manque.
854
01:15:09,964 --> 01:15:12,832
Qu'est-ce qu'on va se dire,
à son retour ?
855
01:15:30,359 --> 01:15:32,316
- Bienvenue au pays !
- Tu as bonne mine.
856
01:15:32,486 --> 01:15:33,272
Toi aussi.
857
01:15:33,446 --> 01:15:34,562
Comment ça va ?
858
01:15:35,031 --> 01:15:37,193
- C'était comment ?
- Vraiment très bien.
859
01:15:37,450 --> 01:15:38,941
Vraiment bien.
860
01:15:39,326 --> 01:15:42,285
- On va chez toi ? On sort ?
- Comme tu veux.
861
01:15:42,455 --> 01:15:43,991
Où est-ce qu'on peut aller ?
862
01:15:44,165 --> 01:15:47,749
Chez Costa. Où tu veux.
863
01:15:48,335 --> 01:15:49,746
Ou au "321".
864
01:15:49,920 --> 01:15:52,583
- Costa, c'est bien.
- Où tu veux, ça m'est égal.
865
01:16:02,892 --> 01:16:04,804
Il y a de la pression dans l'air !
866
01:16:06,687 --> 01:16:08,849
Je me suis vraiment remise
à mon boulot.
867
01:16:09,148 --> 01:16:11,014
Moi aussi.
J'ai cravaché comme un fou.
868
01:16:11,192 --> 01:16:13,900
Les Garde-côtes nous ont aidés.
C'était...
869
01:16:14,320 --> 01:16:15,606
vraiment fantastique.
870
01:16:15,780 --> 01:16:16,816
Super.
871
01:16:21,410 --> 01:16:24,198
On n'a pas à essayer
de revenir comme avant.
872
01:16:25,915 --> 01:16:28,532
Merci. Je pensais la même chose.
873
01:16:33,005 --> 01:16:34,041
Super.
874
01:16:36,884 --> 01:16:37,965
Amis !
875
01:16:41,347 --> 01:16:44,385
Soyons les premiers au monde
à le dire et à le faire !
876
01:16:48,813 --> 01:16:51,055
Tu dis toujours ce qu'il faut.
877
01:17:04,120 --> 01:17:07,864
Ce mime de malheur
avait raison...
878
01:17:08,916 --> 01:17:10,828
l'amour disparaît !
879
01:18:02,970 --> 01:18:04,051
Magne !
880
01:18:06,182 --> 01:18:07,673
Il y a du monde qui attend !
881
01:18:07,975 --> 01:18:09,557
J'ai envie de pisser !
882
01:18:09,935 --> 01:18:11,016
Magne-toi !
883
01:18:11,604 --> 01:18:14,017
Linda, c'est moi.
884
01:18:15,524 --> 01:18:17,140
Il fallait que je t'appelle.
885
01:18:18,319 --> 01:18:20,902
Il est près de minuit,
j'ai bu plein de bières...
886
01:18:21,238 --> 01:18:27,735
Je voulais te dire
ce que j'aurais dû te dire au port.
887
01:18:28,287 --> 01:18:30,119
Mais je me suis dégonflé !
888
01:18:30,289 --> 01:18:33,532
Je mentais en faisant semblant
de m'en foutre.
889
01:18:33,709 --> 01:18:36,042
Et j'aurais dû te le dire !
890
01:18:37,755 --> 01:18:39,792
Tu es faite...
891
01:18:40,674 --> 01:18:43,917
pour... moi !
892
01:18:46,388 --> 01:18:47,879
On est faits l'un pour l'autre.
893
01:18:48,057 --> 01:18:51,676
Et je te le dis : j'étais vert
que tu aies pu croire...
894
01:18:51,852 --> 01:18:54,970
que je voulais t'épouser
uniquement à cause de l'enfant.
895
01:18:55,147 --> 01:18:58,106
- J'ai envie de pisser !
- Sors des chiottes !
896
01:18:58,317 --> 01:19:00,149
C'est pas les chiottes !
897
01:19:01,362 --> 01:19:05,276
Si je t'avais dit ça au port,
ça aurait peut-être changé les choses.
898
01:19:05,449 --> 01:19:08,283
Mais on fait une grosse erreur.
899
01:19:09,036 --> 01:19:11,619
Car on a eu des bons
et des mauvais moments.
900
01:19:11,789 --> 01:19:13,576
Mais au moins,
on a eu des moments !
901
01:19:13,916 --> 01:19:16,533
Je voudrais qu'on recommence tout.
902
01:19:16,710 --> 01:19:19,077
Je voudrais être tout neuf, pour toi.
903
01:19:20,506 --> 01:19:23,294
Je veux être "Monsieur Tout-Neuf" !
904
01:19:24,843 --> 01:19:28,007
Rappelle si tu veux.
C'est la dernière fois que j'appelle.
905
01:19:33,644 --> 01:19:37,183
Et si tu veux vraiment savoir :
906
01:19:37,356 --> 01:19:38,472
je t'aime !
907
01:19:41,819 --> 01:19:43,526
Ça, il faut que tu le saches.
908
01:19:51,578 --> 01:19:53,911
Je ne t'ennuierai plus.
Bonne nuit et salut.
909
01:19:55,749 --> 01:19:57,331
Je t'aime. Appelle-moi.
910
01:19:59,003 --> 01:19:59,959
Au revoir.
911
01:20:19,565 --> 01:20:21,898
Ce truc qui bouffe les bandes...
912
01:20:33,787 --> 01:20:38,031
Cela concernera entre 900 000
et 1 000 000 d'automobilistes...
913
01:20:38,500 --> 01:20:40,332
qui ont coutume de rouler seuls.
914
01:20:40,502 --> 01:20:43,290
Ils y gagneront
un mode de transport plus sûr !
915
01:20:43,922 --> 01:20:45,959
Pourquoi hésiteraient-ils,
M. le maire ?
916
01:20:46,133 --> 01:20:47,214
Ainsi donc, c'est un train ?
917
01:20:47,593 --> 01:20:48,959
Un Supertrain !
918
01:20:50,554 --> 01:20:55,174
Je m'y suis déjà brûlé les doigts,
vous l'avez oublié.
919
01:20:55,351 --> 01:20:57,388
Cette ville peut changer de visage !
920
01:20:57,561 --> 01:20:59,894
Les gens aiment leurs voitures.
921
01:21:04,818 --> 01:21:07,606
Mais si on leur donne du...
922
01:21:07,780 --> 01:21:10,443
du café, de la bonne musique...
923
01:21:10,908 --> 01:21:14,527
Je vais vous dire,
et nous en resterons là...
924
01:21:16,789 --> 01:21:17,905
ma réponse est...
925
01:21:19,958 --> 01:21:20,914
non !
926
01:22:04,211 --> 01:22:05,622
Puis-je vous aider ?
927
01:22:06,088 --> 01:22:08,705
Un billet pour Cabo San Lucas,
via L.A. 1re classe.
928
01:22:14,805 --> 01:22:18,139
Pourriez-vous me placer
à côté d'un célibataire ?
929
01:22:21,311 --> 01:22:24,349
Vous serez assise au fauteuil 3-C.
930
01:22:31,363 --> 01:22:33,776
Dites-moi tout sur vous.
931
01:22:35,617 --> 01:22:38,155
Je ressens une attirance
si particulière !
932
01:22:39,204 --> 01:22:41,947
Avant de la plaindre,
écoutez la suite...
933
01:22:43,041 --> 01:22:45,328
le gosse ne l'a pas lâchée
de tout le voyage.
934
01:22:45,502 --> 01:22:48,995
À l'aéroport, il y avait son père.
Un divorcé. Il a vu Debbie...
935
01:22:49,756 --> 01:22:50,746
et il a dit :
936
01:22:51,300 --> 01:22:53,257
Quelles fantastiques
boucles d'oreilles !
937
01:22:55,554 --> 01:22:56,920
Il n'en fallait pas plus...
938
01:22:59,349 --> 01:23:00,965
Debbie était amoureuse.
939
01:23:04,563 --> 01:23:07,897
Depuis 15 jours, elle reçoit
une corbeille chaque jour.
940
01:23:08,066 --> 01:23:12,106
Elle en renvoie une sur trois.
Pour jouer à la mystérieuse.
941
01:23:14,156 --> 01:23:16,113
Il veut la faire venir au Mexique.
942
01:23:16,283 --> 01:23:19,321
Si elle trouve un job
dans une télé locale, elle ira.
943
01:23:27,961 --> 01:23:29,418
Oh, merci !
944
01:23:34,510 --> 01:23:37,469
Demain, je vais devoir écrire
son nom en pétales de roses !
945
01:23:37,638 --> 01:23:39,220
Vous imaginez ?
946
01:23:58,367 --> 01:24:02,907
POURQUOI AS-TU TANT TARDÉ ?
947
01:24:10,879 --> 01:24:13,997
Il est si facile de retomber
dans les vieux schémas.
948
01:24:14,174 --> 01:24:15,881
Je me suis remise avec Andy.
949
01:24:16,426 --> 01:24:18,463
On est déjà comme ces vieux couples...
950
01:24:18,637 --> 01:24:21,095
qui restent assis au café
sans parler.
951
01:24:23,392 --> 01:24:25,008
Mais qu'est-ce que je fais !
952
01:24:25,477 --> 01:24:27,139
Pourquoi me suis-je dégonflée ?
953
01:24:38,699 --> 01:24:40,941
Non, c'est bien.
954
01:24:41,535 --> 01:24:44,573
Vivre avec Andy,
c'est comme vivre seule. À deux.
955
01:24:45,914 --> 01:24:48,076
Au moins, je ne perds pas
mon temps en flirts !
956
01:24:48,875 --> 01:24:49,911
Je t'aime.
957
01:24:51,545 --> 01:24:52,786
Je t'aime aussi.
958
01:26:00,447 --> 01:26:01,483
Quoi ?
959
01:26:15,754 --> 01:26:16,790
Je me faisais du souci.
960
01:26:17,964 --> 01:26:20,331
Je vais bien ! Je vais super !
961
01:26:20,509 --> 01:26:22,501
J'ai bossé, j'ai lu la moitié
d'Exodus...
962
01:26:22,678 --> 01:26:25,967
Steve, tu es dans une phase bizarre.
963
01:26:26,139 --> 01:26:29,177
Tu te rends compte
que dans notre société...
964
01:26:29,351 --> 01:26:32,435
on n'a presque plus besoin
de sortir de chez soi ?
965
01:26:34,690 --> 01:26:37,103
- Du tout !
- Steve, tu dérailles.
966
01:26:38,652 --> 01:26:41,816
Je ne déraille pas !
Tu crois que je déraille ?
967
01:26:45,283 --> 01:26:47,991
Je fais une pause.
968
01:26:49,913 --> 01:26:52,826
Je me rassemble.
Je passe du temps avec moi-même.
969
01:26:52,999 --> 01:26:54,456
Je me renforce. Je me rassemble.
970
01:26:54,626 --> 01:26:57,994
Je réfléchis à la façon
de me rassembler.
971
01:26:58,171 --> 01:27:00,914
À la façon dont j'ai écouté
mon instinct. Je me suis trompé.
972
01:27:01,425 --> 01:27:03,462
Se tromper !
Le contraire d'avoir raison.
973
01:27:07,097 --> 01:27:09,635
Je voulais juste
te donner ton courrier.
974
01:27:11,768 --> 01:27:17,685
Tu sais, tu peux ne pas le voir,
mais les choses évoluent !
975
01:27:19,317 --> 01:27:22,310
Moi-même, je ne pense
plus du tout à Cliff.
976
01:27:23,530 --> 01:27:27,240
J'ai trouvé le bonheur toute seule.
Et puis, devine...
977
01:27:28,201 --> 01:27:29,282
Je reprends mes études !
978
01:27:29,578 --> 01:27:30,409
Vraiment ?
979
01:27:31,830 --> 01:27:34,072
J'ai remboursé mon prêt,
je suis en archi...
980
01:27:34,249 --> 01:27:38,744
Et je compte redessiner
la fontaine en lieu de conversation.
981
01:27:38,962 --> 01:27:40,043
C'est une bonne nouvelle !
982
01:27:41,006 --> 01:27:42,042
Absolument.
983
01:27:45,677 --> 01:27:48,886
On a besoin les uns des autres.
Le sexe n'a rien à voir là-dedans.
984
01:27:51,349 --> 01:27:52,931
Ou seulement à 40 %.
985
01:27:54,019 --> 01:27:55,976
Ou à 60 %. Oublie.
986
01:27:58,148 --> 01:27:59,264
Écoute...
987
01:28:01,151 --> 01:28:03,689
si j'ai des nouvelles quelconques...
988
01:28:03,862 --> 01:28:08,823
des bonnes nouvelles, des choses sympa
que je veux partager avec toi...
989
01:28:09,868 --> 01:28:12,281
je frapperai quatre coups.
D'accord ?
990
01:28:12,788 --> 01:28:16,407
Ça sera notre code secret.
991
01:28:18,043 --> 01:28:19,079
Comment ?
992
01:28:20,212 --> 01:28:21,544
- Quoi ?
- Comment ?
993
01:28:21,713 --> 01:28:23,579
- Comment, quoi ?
- Comment frapperas-tu ?
994
01:28:28,345 --> 01:28:29,631
Comme ça.
995
01:28:36,102 --> 01:28:39,095
Fais attention à toi, Steve.
Je t'en prie.
996
01:28:57,415 --> 01:29:00,999
Dans un autre univers,
on est peut-être un couple torride ?
997
01:29:03,255 --> 01:29:06,544
Mais dans celui-ci,
on est des voisins !
998
01:29:40,500 --> 01:29:43,368
Tu as eu mon message, hier soir ?
J'ai appelé.
999
01:29:43,753 --> 01:29:44,789
Je sais.
1000
01:29:45,964 --> 01:29:48,377
Je croyais t'aimer,
mais je ne t'aimais pas.
1001
01:29:55,807 --> 01:30:00,723
J'ai vécu près d'un aéroport,
pas loin des pistes.
1002
01:30:01,771 --> 01:30:04,229
Les avions faisaient un bruit terrible.
1003
01:30:04,941 --> 01:30:09,436
Quand je faisais des barbecues,
personne ne venait.
1004
01:30:11,072 --> 01:30:12,483
Mais moi, j'étais habitué.
1005
01:30:12,657 --> 01:30:16,150
Quand j'ai déménagé,
le bruit m'a manqué.
1006
01:30:16,703 --> 01:30:18,194
Les avions m'ont manqué !
1007
01:30:21,541 --> 01:30:25,501
- De quoi tu parles ?
- Je ne sais pas.
1008
01:30:27,464 --> 01:30:28,750
Tu me manques.
1009
01:30:29,799 --> 01:30:33,588
- La façon que tu avais de me regarder.
- Arrête !
1010
01:30:33,803 --> 01:30:35,135
Je suis arrivée à me détacher.
1011
01:30:36,056 --> 01:30:41,176
- Vraiment ?
- Je t'aime toujours bien.
1012
01:30:43,438 --> 01:30:44,929
Je te trouve très...
1013
01:30:46,983 --> 01:30:47,894
Quoi ?
1014
01:30:49,361 --> 01:30:50,192
Divertissant.
1015
01:30:54,240 --> 01:30:56,698
C'est l'heure ! Je dois y aller.
La pause est finie.
1016
01:30:58,370 --> 01:31:00,737
Janet, tu me fais craquer !
1017
01:31:55,844 --> 01:32:00,589
Je marche dans l'avenue
1018
01:32:04,144 --> 01:32:08,479
Je regarde les poubelles
1019
01:32:13,445 --> 01:32:17,485
Les gens me font marrer
1020
01:32:18,867 --> 01:32:21,575
Dans ce genre-là.
Je travaille sur les paroles.
1021
01:32:21,745 --> 01:32:24,954
C'est pas encore béton,
mais je bosse dessus.
1022
01:32:25,540 --> 01:32:29,625
Je ne sais pas ce que tu fais.
Appelle quand tu rentres.
1023
01:32:34,924 --> 01:32:38,508
Parle-moi ! 40 C.V. !
Rapporte-moi quelque chose !
1024
01:32:39,220 --> 01:32:40,336
Allez !
1025
01:33:05,663 --> 01:33:08,326
Je passais très loin de chez toi...
1026
01:33:13,338 --> 01:33:17,127
Ça m'est égal d'être ta petite amie,
mais je veux te revoir.
1027
01:33:20,553 --> 01:33:22,215
Pourquoi as-tu tant tardé ?
1028
01:33:24,474 --> 01:33:26,181
À cause des embouteillages.
1029
01:34:14,440 --> 01:34:16,022
COMPLET
1030
01:34:17,193 --> 01:34:18,229
À LOUER
1031
01:34:18,611 --> 01:34:20,648
C'est comme ça, ici.
1032
01:34:20,864 --> 01:34:22,526
Steve s'en va.
1033
01:34:22,699 --> 01:34:25,157
Ils ont trouvé un appart.
Ça fait plaisir.
1034
01:34:25,326 --> 01:34:27,488
- Chaud devant !
- Pas de problème.
1035
01:34:29,581 --> 01:34:32,073
Je resterai peut-être ici
toute ma vie.
1036
01:34:32,750 --> 01:34:35,333
Tout le monde n'a pas besoin
de vivre en couple.
1037
01:34:35,503 --> 01:34:38,541
Pour certains,
vivre seul c'est le cauchemar.
1038
01:34:39,215 --> 01:34:40,501
Pas pour moi.
1039
01:34:41,342 --> 01:34:44,085
Ma musique,
c'est déjà le pied maximum.
1040
01:34:44,262 --> 01:34:46,254
Je suis une unité autogérée.
1041
01:34:46,431 --> 01:34:48,218
Un artiste solo.
1042
01:34:49,517 --> 01:34:52,180
Je dois partir.
Je sors, ce soir.
1043
01:35:03,615 --> 01:35:06,073
- Tu sors ?
- Oui. Et toi ?
1044
01:35:08,828 --> 01:35:12,993
Joli chapeau ! Et je ne dis pas ça
pour faire de la lèche.
1045
01:35:14,918 --> 01:35:16,034
Merci.
1046
01:35:21,382 --> 01:35:22,463
À tes souhaits !
1047
01:35:44,614 --> 01:35:46,651
Tout le monde en passe par là ?
1048
01:35:47,116 --> 01:35:49,358
Non, seulement nous.
1049
01:35:50,078 --> 01:35:51,910
Je ne me marierai jamais.
1050
01:35:52,080 --> 01:35:54,663
Je pourrais vivre toute ma vie
avec cette fille.
1051
01:35:54,832 --> 01:35:57,415
Elle est en voiture,
tu ne vois que sa tête !
1052
01:35:57,585 --> 01:35:59,497
- Je me connais.
- J'ai rencontré quelqu'un.
1053
01:35:59,671 --> 01:36:02,038
- C'est moi qui aime ce genre !
- Pas du tout !
1054
01:36:02,215 --> 01:36:04,298
- Si !
- Tu dis ça à chaque fois.
1055
01:36:17,855 --> 01:36:22,145
C'est dingue,
des sentiments pareils !
1056
01:39:08,025 --> 01:39:10,017
[French]