1 00:02:11,757 --> 00:02:13,589 J'avais un appart dans cette maison. 2 00:02:13,759 --> 00:02:15,842 Pour la première fois, je vivais seule. 3 00:02:16,011 --> 00:02:19,470 Fini, les dortoirs, les cohabitations, j'étais chez moi. 4 00:02:19,640 --> 00:02:21,256 Et si heureuse ! 5 00:02:24,561 --> 00:02:26,553 J'avais même mon garage. 6 00:02:44,164 --> 00:02:47,157 Dans mon pays, on ne les met pas en cage. 7 00:02:47,709 --> 00:02:51,498 Ils sont dans des paniers. Comme ça, on peut les toucher. 8 00:02:58,804 --> 00:03:00,761 RÉFLEXION GLOBALE, ACTION LOCALE 9 00:03:11,108 --> 00:03:12,644 - Bonjour. - Un coup de main ? 10 00:03:25,414 --> 00:03:26,871 Je suis espagnol. 11 00:03:27,040 --> 00:03:30,124 - Ah oui ? De quelle région ? - La Galicie. 12 00:03:31,169 --> 00:03:33,286 Je fais des études d'ingénieur à la fac "U.W." 13 00:03:33,505 --> 00:03:35,713 - J'aime Seattle. - "U-Double" ! 14 00:03:36,216 --> 00:03:38,583 C'est comme ça qu'on l'appelle ici. 15 00:03:39,010 --> 00:03:41,297 Grâce à vous, je ne mourrai pas idiot ! 16 00:03:44,182 --> 00:03:47,471 Vous n'êtes pas obligé de rester, ça va prendre du temps. 17 00:03:48,103 --> 00:03:49,810 Je n'ai rien d'autre à faire ! 18 00:03:50,564 --> 00:03:52,556 Dans huit jours, je dois rentrer en Espagne. 19 00:03:52,733 --> 00:03:56,477 Je n'aurai plus de visa. "U-Double" ! 20 00:04:29,561 --> 00:04:33,054 Dites-lui que c'est Linda Powell, du Conseil de l'Environnement. 21 00:04:36,318 --> 00:04:39,186 Il y a de nouveau une marée noire, à Bellingham. 22 00:04:43,825 --> 00:04:47,193 Ruth, depuis quand je dis qu'il n'y a plus de mecs potables ? 23 00:04:47,704 --> 00:04:50,287 - Depuis toujours ! - J'en ai rencontré un. 24 00:04:50,999 --> 00:04:52,991 Au moment où je m'y attendais le moins. 25 00:04:53,168 --> 00:04:54,830 Tu me caches tout ! 26 00:04:55,003 --> 00:04:59,168 Il est élève ingénieur, espagnol, et repart dans 2 jours. 27 00:05:02,010 --> 00:05:05,094 Une comète ! Que dois-je faire ? 28 00:05:06,389 --> 00:05:07,721 J'aimerais que tu restes. 29 00:05:08,016 --> 00:05:10,679 Si je me fais avoir sans visa, je suis grillé pour 5 ans. 30 00:05:12,395 --> 00:05:16,639 - Tu comptais revenir ? - Maintenant, j'ai une raison ! 31 00:05:20,028 --> 00:05:21,985 Je veux te donner ça. 32 00:05:24,783 --> 00:05:28,322 J'aimerais pouvoir te dire mieux ce que je ressens. 33 00:05:28,995 --> 00:05:32,033 Mais ceci est un gage d'avenir. 34 00:05:36,753 --> 00:05:41,123 Je veux revenir dans 2 mois, et te revoir. 35 00:05:46,805 --> 00:05:50,139 Je n'ai pas grand-chose à te donner, mais... 36 00:05:53,311 --> 00:05:54,893 Ça représente beaucoup pour moi. 37 00:05:57,357 --> 00:05:59,314 Sers-t'en quand tu reviendras. 38 00:06:03,363 --> 00:06:05,776 Tu auras toujours un garage ! 39 00:06:23,049 --> 00:06:26,918 Dors. Je suis à l'aéroport. Je voulais te dire au revoir. 40 00:06:27,387 --> 00:06:29,549 À bientôt. Au revoir, Linda. 41 00:06:29,723 --> 00:06:33,467 Au revoir, chéri. Tu me manques déjà. 42 00:06:37,522 --> 00:06:40,139 Tu as fait des choses avec lui avant son départ ? 43 00:06:40,692 --> 00:06:42,058 C'est incroyable ! 44 00:06:42,986 --> 00:06:46,445 On ne peut pas se servir des mots pour ruser. On parle nature. 45 00:06:47,282 --> 00:06:49,524 - "Nature" ? - Tu imagines... 46 00:06:49,701 --> 00:06:53,365 si je l'épousais, il vivrait ici et j'aurais quelqu'un avec qui sortir. 47 00:06:54,247 --> 00:06:55,909 Tu te vois l'épouser ? 48 00:06:58,209 --> 00:07:00,326 J'en ai marre des petits jeux. 49 00:07:04,215 --> 00:07:08,050 Si tu te mariais, on continuerait d'aller danser ? 50 00:07:08,929 --> 00:07:10,761 On ira toujours danser ! 51 00:07:11,097 --> 00:07:14,306 - Quoi ? - On ira toujours danser ! 52 00:08:12,784 --> 00:08:17,279 Le modèle "Génie". On ne peut pas se tromper, même si on essaie. 53 00:08:17,455 --> 00:08:22,041 "Liftrex" et "Liftrex Super". Peut-être trop performant. 54 00:08:22,502 --> 00:08:26,963 Et bien sûr, "Linear", qui fait aussi alpha-page. 55 00:08:30,510 --> 00:08:32,251 Donnez-moi ce qu'il y a de mieux. 56 00:08:32,512 --> 00:08:34,048 Je ne le perdrai plus. 57 00:08:35,849 --> 00:08:40,184 PROFITEZ, RESTEZ CÉLIBATAIRES 58 00:08:47,235 --> 00:08:49,272 Je viens de rompre. 59 00:08:49,446 --> 00:08:51,438 Avec Jennifer, ma dernière en date. 60 00:08:51,614 --> 00:08:53,822 Dans un restaurant bourré à craquer. 61 00:08:55,035 --> 00:08:57,072 Elle m'a regardé, comme si elle disait : 62 00:08:57,245 --> 00:08:59,282 "Comment peut-on me plaquer ?" 63 00:08:59,456 --> 00:09:02,745 J'ai dit qu'on était mal assortis, qu'elle le savait comme moi. 64 00:09:03,543 --> 00:09:06,456 Une semaine après, j'ai essayé de rattraper le coup. 65 00:09:06,629 --> 00:09:09,667 Elle a refusé de me voir. Maintenant, elle est avec Tony. 66 00:09:13,136 --> 00:09:16,345 Tony sort en plus avec Rita, l'amie de mon copain Bailey. 67 00:09:16,514 --> 00:09:19,973 J'avais rompu avec Rita quand j'ai commencé avec Jennifer. 68 00:09:20,602 --> 00:09:24,596 Dois-je dire à Jennifer ce que je sais de Tony et Rita ? 69 00:09:24,773 --> 00:09:27,982 Ou dois-je dire à Rita ce que je sais de Tony et Jennifer ? 70 00:09:28,151 --> 00:09:31,485 Tony dira à Jennifer que je voyais Rita en même temps qu'elle ! 71 00:09:31,946 --> 00:09:34,404 Pourquoi est-ce si compliqué ? Je ne sais pas. 72 00:09:36,367 --> 00:09:40,452 Ah, si c'était aussi simple que cette carte que j'ai reçue ! 73 00:09:45,543 --> 00:09:46,909 C'est pas merveilleux ? 74 00:09:52,050 --> 00:09:53,211 Je ne sais pas. 75 00:09:54,260 --> 00:09:56,673 Cliff ! Je parle ! 76 00:10:00,308 --> 00:10:02,049 Je me retrouve à la case départ. 77 00:10:02,352 --> 00:10:04,890 Mon père est parti, j'avais 8 ans. Il m'a dit : 78 00:10:05,605 --> 00:10:08,313 "Profite, reste célibataire !" 79 00:10:10,110 --> 00:10:11,817 J'avais 8 ans ! 80 00:10:12,612 --> 00:10:16,447 Ma mère était prof. Elle m'a tout fait expliquer par un docteur. 81 00:10:16,616 --> 00:10:17,902 De Boston. 82 00:10:18,076 --> 00:10:22,286 À la fin, le père et la mère sont l'un sur l'autre. 83 00:10:23,623 --> 00:10:26,206 Le père introduit son pénis... 84 00:10:27,836 --> 00:10:30,374 Tu sais ce qu'est un pénis, n'est-ce pas, Steve ? 85 00:10:34,425 --> 00:10:37,008 Le père introduit son pénis... 86 00:10:37,178 --> 00:10:39,386 dans le vagin de la mère. 87 00:10:39,639 --> 00:10:42,131 C'est ce qu'on appelle le "coït". 88 00:10:42,350 --> 00:10:45,184 Et ce qui en sort s'appelle du "sperme". 89 00:10:45,937 --> 00:10:50,773 L'homme gigote jusqu'à ce que ça gicle de son pénis. 90 00:10:51,776 --> 00:10:53,984 Qu'est-ce qui gicle ? 91 00:10:54,154 --> 00:10:55,440 Des "germes". 92 00:10:55,613 --> 00:10:56,945 Oh, non ! 93 00:11:00,702 --> 00:11:02,694 Peut-être ça n'a jamais été simple. 94 00:11:03,246 --> 00:11:04,828 En tout cas... 95 00:11:05,039 --> 00:11:08,532 les trois années qui viennent, je me concentre sur mon travail. 96 00:11:09,878 --> 00:11:12,746 C'est la seule chose que je maîtrise vraiment. 97 00:11:14,591 --> 00:11:17,800 Le travail. Je dois y aller. 98 00:11:46,372 --> 00:11:50,491 J'ai 23 ans. Ça paraissait vieux quand on était petits ! 99 00:11:50,710 --> 00:11:54,124 Je pensais qu'on voyagerait en caissons, que j'aurais 5 gosses. 100 00:11:55,590 --> 00:11:56,797 Et voilà... 101 00:11:57,425 --> 00:12:01,965 j'ai 23 ans, et les choses sont grosso modo les mêmes. 102 00:12:02,555 --> 00:12:05,764 J'ai plus tout à fait l'âge des expériences bizarres. 103 00:12:06,434 --> 00:12:10,348 Quand on approche des 25 ans, le bizarre, ça fait infantile. 104 00:12:13,066 --> 00:12:16,559 Je suis complètement inspirée par mon petit ami. C'est un musicien. 105 00:12:31,918 --> 00:12:36,538 Son groupe a sorti un album le mois dernier. C'est un grand artiste. 106 00:12:41,761 --> 00:12:43,844 CITIZEN PINE 107 00:12:45,515 --> 00:12:47,472 On dirait un homme de la Renaissance. 108 00:12:48,977 --> 00:12:51,219 Il a emménagé dans mon immeuble. 109 00:13:12,375 --> 00:13:14,116 Tu veux quoi ? 110 00:13:14,669 --> 00:13:17,537 Ton répondeur n'était pas branché... On devait se voir samedi. 111 00:13:19,882 --> 00:13:22,465 Alors je suis passée te dire bonjour. 112 00:13:27,515 --> 00:13:32,226 - Et ce week-end ? - Peux pas. On a un concert. 113 00:13:33,271 --> 00:13:36,014 Des mecs viennent exprès de L.A. 114 00:13:36,190 --> 00:13:38,273 Ça va rocker tempête. 115 00:13:38,484 --> 00:13:42,068 - Tu viens après ? - Vendu ! 116 00:13:43,573 --> 00:13:47,943 J'ai quand même d'autres trucs dans ma vie ! 117 00:13:48,161 --> 00:13:50,653 Tu le sais, ça ? 118 00:13:52,790 --> 00:13:54,031 Arrête ton cinoche ! 119 00:13:54,917 --> 00:13:58,251 Je n'ai jamais fait aussi peu de cinoche ! 120 00:13:58,671 --> 00:14:01,004 Cliff, dégage ton van. 121 00:14:03,009 --> 00:14:07,253 Il y a branchement. C'est de la chimie, entre nous ! 122 00:14:07,430 --> 00:14:11,674 Ça marche tout seul. T'as juste à t'asseoir et profiter. 123 00:14:11,851 --> 00:14:16,266 Quand c'est fort, et c'est fort, il n'y a plus à discuter. 124 00:14:20,318 --> 00:14:22,526 Tu planes grave, là ! 125 00:14:26,949 --> 00:14:28,656 Le van, avant Noël ? 126 00:14:38,878 --> 00:14:41,791 Je t'attends samedi. 127 00:14:41,964 --> 00:14:43,830 Je t'aiderai, pour tes enceintes. 128 00:14:47,553 --> 00:14:50,591 C'est comme ça : elle est folle de moi ! 129 00:14:55,561 --> 00:14:57,723 Admire ma nouvelle Gortec. 130 00:14:58,439 --> 00:15:01,307 Elle mémorise 20 numéros de phone. Ce soir, elle sera pleine. 131 00:15:01,901 --> 00:15:04,894 Tout ou rien, pas de compromis ! Ce soir, je suis Super Moi ! 132 00:15:05,655 --> 00:15:09,239 Si Super Toi rencontre Super Elle, et qu'elle t'envoie bouler ? 133 00:15:10,368 --> 00:15:11,734 Pas de problème. 134 00:15:12,412 --> 00:15:16,326 - Pourquoi ? - Ça n'aura pas été moi, juste un rôle. 135 00:15:18,376 --> 00:15:20,117 Ma vie est un film français. 136 00:15:23,047 --> 00:15:24,709 Ça doit être là. 137 00:15:27,427 --> 00:15:29,635 Demandons à ce clown où c'est. 138 00:15:32,390 --> 00:15:33,301 Hé, mec ! 139 00:15:34,100 --> 00:15:35,466 Où est le Desoto ? 140 00:15:38,771 --> 00:15:40,933 Tu es mime ? Mime-nous l'adresse ! 141 00:15:42,442 --> 00:15:44,934 Emmenez-moi, je vous montre. 142 00:15:47,447 --> 00:15:49,814 Où est le Desoto ? On est tombés en panne. 143 00:15:53,119 --> 00:15:54,701 Je vais vous dire, pour l'amour : 144 00:15:55,079 --> 00:15:57,116 l'amour disparaît ! 145 00:15:57,915 --> 00:16:01,750 Dès que je suis fauché, elles filent comme des bas nylon ! 146 00:16:01,919 --> 00:16:03,706 Tu les choisis peut-être comme ça ? 147 00:16:03,880 --> 00:16:07,044 Peut-être ai-je été blessé ! Peut-être ai-je été maltraité ! 148 00:16:07,216 --> 00:16:11,381 - Personne ne sait où c'est ? - Ai-je une tête de guide ? 149 00:16:11,554 --> 00:16:13,045 Tu as tort de parler. 150 00:16:13,222 --> 00:16:15,214 Exact ! Et vous, où bossez-vous ? 151 00:16:15,391 --> 00:16:17,633 - Je suis maître d'hôtel. - Moi, aux Transports. 152 00:16:17,810 --> 00:16:19,722 Il bosse sur les embouteillages. 153 00:16:19,896 --> 00:16:21,353 Je construis des avions. 154 00:18:03,499 --> 00:18:06,492 Mon copain et moi n'arrivons pas à nous mettre d'accord. 155 00:18:07,712 --> 00:18:10,295 Il dit que dans un endroit comme ici... 156 00:18:10,464 --> 00:18:12,626 il faut jouer un jeu. 157 00:18:13,843 --> 00:18:18,804 En tout cas, je vous ai vue et j'ai pensé : A) 158 00:18:19,181 --> 00:18:21,423 je vous fiche la paix. B) 159 00:18:21,934 --> 00:18:26,099 je vous aborde en jouant un jeu. C) Ou en étant moi-même. 160 00:18:27,315 --> 00:18:28,897 J'ai choisi "C". 161 00:18:29,442 --> 00:18:30,899 Qu'en pensez-vous ? 162 00:18:33,487 --> 00:18:36,355 Je pense que : A) Vous jouez un jeu. 163 00:18:36,616 --> 00:18:39,984 Et que : B) Ne pas jouer un jeu, c'est votre jeu. 164 00:18:44,040 --> 00:18:45,076 Merci. 165 00:18:51,714 --> 00:18:53,626 Me voici avec Cliff Poncier. 166 00:18:53,799 --> 00:18:57,088 Que penses-tu du "son Seattle", et où se situe "Citizen Pine" ? 167 00:18:57,553 --> 00:19:01,297 Je n'aime pas qu'on nous réduise au "son Seattle". 168 00:19:01,474 --> 00:19:05,684 Je pense expansion. On compte énorme en Europe ! 169 00:19:05,853 --> 00:19:08,095 On a des disques... 170 00:19:09,106 --> 00:19:10,813 On a explosé en Belgique ! 171 00:19:17,490 --> 00:19:20,233 Que signifie le titre "Touche Pine !" ? 172 00:19:20,409 --> 00:19:24,904 "Touche Pine !", ça dit ce que ça veut dire. 173 00:19:25,081 --> 00:19:28,540 Fondamentalement, c'est le sens... 174 00:19:29,627 --> 00:19:31,414 de la chanson. 175 00:19:31,921 --> 00:19:35,460 Des tas de gens vont penser que ça veut dire : 176 00:19:35,716 --> 00:19:39,801 je m'appelle Pine, et tu peux me toucher. Mais quelque part... 177 00:19:39,970 --> 00:19:42,053 ça peut aussi être vu autrement ! 178 00:19:44,433 --> 00:19:46,390 Excusez-moi... 179 00:19:46,894 --> 00:19:49,511 - On se retrouve plus tard ? - Où ça ? 180 00:19:49,814 --> 00:19:52,352 - Là où vous serez. - Là où vous serez ! 181 00:19:52,983 --> 00:19:55,691 On rentre chez nous ! 182 00:19:59,156 --> 00:20:00,818 "Là où vous serez !" 183 00:20:01,951 --> 00:20:04,443 Faut toujours prendre leurs numéros. J'en ai 20. 184 00:20:04,954 --> 00:20:06,115 20 numéros ! 185 00:20:06,288 --> 00:20:07,404 Bailey... 186 00:20:08,082 --> 00:20:10,995 tu as les numéros de 20 filles que tu n'appelleras jamais... 187 00:20:11,168 --> 00:20:13,751 que tu ne verras jamais à la lumière du jour. 188 00:20:14,046 --> 00:20:18,541 20 numéros qui n'existent que pour te gonfler d'orgueil ! 189 00:20:18,718 --> 00:20:21,711 - Baissez le son ! - Désolé. Effet Larsen. 190 00:20:21,887 --> 00:20:24,800 - La maladie des boîtes. - Vous finirez tous sourds. 191 00:20:28,185 --> 00:20:29,551 C'est ma nuit ! 192 00:20:30,271 --> 00:20:31,762 - Quoi ? - Regarde ! 193 00:20:34,066 --> 00:20:35,932 Linda, ne te retourne pas. 194 00:21:22,114 --> 00:21:25,198 Un café crème, sans crème, lait écrémé, déca. 195 00:21:26,076 --> 00:21:29,945 Je vais tourner ce clip de rencontres que vous m'avez payé à Noël. 196 00:21:30,122 --> 00:21:32,079 - C'était une blague ! - Je sais. 197 00:21:33,042 --> 00:21:37,161 Vous croyez que c'est un truc pour désespérés, pas du tout ! 198 00:21:37,338 --> 00:21:40,456 "Pour le Meilleur" fait les meilleurs clips de rencontres. 199 00:21:42,218 --> 00:21:44,585 "Debbie Hunt... Appelez avant mon départ au Mexique." 200 00:21:44,762 --> 00:21:46,094 Votre potion, Mlle Hunt. 201 00:22:03,823 --> 00:22:05,689 Le percement de la Nat. 90 a du retard... 202 00:22:05,866 --> 00:22:11,328 et le "Times" veut savoir pourquoi ça bouchonne sur la Nat. 5. 203 00:22:11,497 --> 00:22:14,706 Dis que c'est un signe de Dieu pour qu'ils écoutent la radio. 204 00:22:15,000 --> 00:22:16,457 Tu as lu mon projet ? 205 00:22:16,710 --> 00:22:18,827 - Qu'en penses-tu ? - C'est bien. 206 00:22:19,255 --> 00:22:20,746 Mais tu dois le soumettre à Stu. 207 00:22:20,923 --> 00:22:22,630 Après déjeuner. 208 00:22:25,094 --> 00:22:27,962 - Quoi de neuf ? - Je pianote. 209 00:22:28,138 --> 00:22:29,970 Quelle belle musique ! 210 00:22:41,151 --> 00:22:43,313 Linda Powell, c'est Steve Dunne. 211 00:22:44,530 --> 00:22:47,489 Je vous ai rencontrée il y a 61 heures. 212 00:22:47,658 --> 00:22:48,944 C'est moi. 213 00:22:49,285 --> 00:22:51,948 Dites, vous voulez qu'on dîne ensemble ? 214 00:22:52,329 --> 00:22:54,821 Prise. Et à déjeuner ? 215 00:22:55,082 --> 00:22:56,914 Vous êtes prise. Et un café ? 216 00:22:57,877 --> 00:22:59,960 De l'eau ? Pourquoi pas de l'eau ? 217 00:23:01,088 --> 00:23:03,671 Retrouvons-nous où vous déjeunez on prendra un verre... 218 00:23:04,508 --> 00:23:05,419 d'eau ! 219 00:23:06,010 --> 00:23:09,549 La décennie va se passer à réparer les dégâts écologiques. 220 00:23:10,097 --> 00:23:13,431 On a travaillé un an sur la marée noire d'Exxon en Alaska. 221 00:23:13,976 --> 00:23:18,812 Et maintenant, avec les pots de vins qu'ils distribuent... 222 00:23:20,858 --> 00:23:22,474 C'est effrayant. 223 00:23:24,403 --> 00:23:28,864 Je veux rassembler une équipe pour étudier la côte, en juin. 224 00:23:29,241 --> 00:23:32,109 Mais j'ai du mal à trouver un bateau. 225 00:23:32,286 --> 00:23:33,618 On y arrivera. 226 00:23:38,375 --> 00:23:39,411 Quoi ? 227 00:23:41,086 --> 00:23:43,043 On ne peut plus être tranquilles ! 228 00:23:45,507 --> 00:23:48,090 Je croyais qu'il allait l'avaler ! 229 00:23:48,302 --> 00:23:49,838 - Moi aussi ! - Mon Dieu ! 230 00:23:50,804 --> 00:23:52,340 Vous avez l'heure ? 231 00:23:52,973 --> 00:23:54,839 - 15 h 30. - Je suis en retard ! 232 00:23:55,351 --> 00:23:58,094 Je suis content, votre rendez-vous n'est pas venu. 233 00:23:58,270 --> 00:24:00,011 Vous aviez vraiment rendez-vous ? 234 00:24:03,275 --> 00:24:05,608 - Vous voulez peut-être... - Je sors d'une histoire. 235 00:24:05,778 --> 00:24:08,486 C'est trop tôt pour... 236 00:24:11,992 --> 00:24:15,201 Voilà ma voiture. Je vous raccompagne. 237 00:24:44,066 --> 00:24:48,231 J'aime votre conception du Supertrain. C'est ambitieux. 238 00:24:48,696 --> 00:24:50,153 S'il n'en tenait qu'à moi... 239 00:24:50,322 --> 00:24:52,564 Elle m'a ouvert la portière. 240 00:24:52,741 --> 00:24:53,731 Ça ne trompe pas ! 241 00:24:55,411 --> 00:24:56,947 Cette fille me plaît. 242 00:24:57,579 --> 00:25:00,037 Il faut y aller avec délicatesse. 243 00:25:00,207 --> 00:25:04,121 Ce que j'aime chez vous, c'est que vous savez m'écouter. 244 00:25:04,294 --> 00:25:06,877 Vous êtes un réaliste-rêveur. 245 00:25:12,344 --> 00:25:14,586 Je deviens folle quand j'y pense. 246 00:25:14,763 --> 00:25:18,598 Qu'un crétin puisse bousiller la Joconde... 247 00:25:18,767 --> 00:25:21,601 ou un océan, ou la vie de quelqu'un. 248 00:25:22,146 --> 00:25:23,057 Alors... 249 00:25:24,023 --> 00:25:24,888 ces voisins ? 250 00:25:28,402 --> 00:25:33,022 Bailey. Le maître d'hôtel. Il nous fait dîner à l'œil. 251 00:25:34,825 --> 00:25:37,693 Là, c'est Debbie Hunt. 252 00:25:40,122 --> 00:25:42,910 Elle mange plus d'hommes que de nourriture. 253 00:25:46,712 --> 00:25:48,123 C'est Cliff. 254 00:25:48,589 --> 00:25:51,002 Il est livreur de fleurs, entre autres. 255 00:25:51,383 --> 00:25:53,670 Il bosse au café du coin. 256 00:25:53,844 --> 00:25:58,464 À l'étage, Janet Livermore. Elle y bosse aussi. 257 00:25:58,640 --> 00:26:00,302 Elle économise pour étudier l'archi. 258 00:26:00,726 --> 00:26:02,137 Cliff et Janet... 259 00:26:06,273 --> 00:26:07,354 C'est tout. 260 00:26:09,485 --> 00:26:11,397 On dirait que je décris ma famille ! 261 00:26:14,114 --> 00:26:16,572 Vous montez pendant que votre linge sèche ? 262 00:26:34,510 --> 00:26:36,502 Vous êtes bien sur cette photo. 263 00:26:38,764 --> 00:26:41,472 Ça vous arrive de réfléchir aux embouteillages ? 264 00:26:41,975 --> 00:26:43,341 Parce que j'y pense... 265 00:26:43,936 --> 00:26:45,177 constamment. 266 00:26:45,354 --> 00:26:47,516 Ils sont dus aux voitures à un seul occupant. 267 00:26:47,689 --> 00:26:52,309 900 000 personnes circulent seules en voiture pour aller au travail. 268 00:26:52,486 --> 00:26:54,148 Pas étonnant que ça bouchonne ! 269 00:26:54,321 --> 00:26:56,779 Mais si on avait un train... 270 00:26:57,616 --> 00:27:01,235 un Supertrain, on pourrait enfin laisser sa voiture. 271 00:27:01,411 --> 00:27:03,573 Du bon café, de la bonne musique... 272 00:27:04,414 --> 00:27:05,780 On se gare, on monte dedans. 273 00:27:05,958 --> 00:27:07,199 Qui hésiterait ? 274 00:27:07,376 --> 00:27:09,083 Mais j'aime ma voiture ! 275 00:27:13,882 --> 00:27:16,966 Les "Sonics"... Ils ont une bonne équipe, cette année. 276 00:27:17,678 --> 00:27:20,921 Ils ont eu raison de virer Xavier McDaniel. 277 00:27:21,181 --> 00:27:24,595 - C'est un catcheur ! - On se moque de M. "X" ? 278 00:27:26,645 --> 00:27:30,184 "Le Baiser à l'Hôtel de Ville"... Je l'ai aussi ! 279 00:27:31,316 --> 00:27:32,306 Et des 33 tours... 280 00:27:33,026 --> 00:27:34,642 J'ai la nostalgie des 33 tours. 281 00:27:38,448 --> 00:27:40,735 - J'étais disc-jockey en fac. - Vraiment ? 282 00:27:41,910 --> 00:27:44,448 C'est pour ça que j'ai encore des disques. 283 00:28:00,596 --> 00:28:01,837 Et vos amours ? 284 00:28:02,264 --> 00:28:04,597 Mauvaise question. Je n'ai pas eu de chance. 285 00:28:06,268 --> 00:28:08,180 Mais il y a eu un type... 286 00:28:09,062 --> 00:28:11,725 Rich... Mes copines en étaient folles. 287 00:28:12,649 --> 00:28:16,984 Tu sais, cette histoire d'héritage... C'était du baratin. 288 00:28:17,154 --> 00:28:21,990 Et je me suis remis avec Lynn. Alors si tu veux flipper... 289 00:28:28,749 --> 00:28:30,957 Ce mec était un pro ! 290 00:28:31,460 --> 00:28:34,373 Ça m'a dégoûtée de l'amour pour longtemps. 291 00:28:34,963 --> 00:28:35,953 Ensuite... 292 00:28:36,381 --> 00:28:38,839 - Je parle trop. - Non, continuez. 293 00:28:39,009 --> 00:28:42,548 J'étais sûre que je tomberais amoureuse en fac. 294 00:28:43,138 --> 00:28:47,633 Je rêvais d'un mélange de Mel Gibson et de Holden Caufield. 295 00:28:47,809 --> 00:28:51,678 Sur fond de révolution sexuelle, on aurait décollé. 296 00:28:53,232 --> 00:28:55,349 Hélas, je suis arrivée un semestre trop tard. 297 00:28:55,817 --> 00:28:58,059 SOIRÉE SEXE SANS RISQUE 298 00:28:59,488 --> 00:29:01,354 COSTUMEZ-VOUS 299 00:29:01,531 --> 00:29:04,114 EN VOTRE CONTRACEPTIF PRÉFÉRÉ 300 00:29:28,976 --> 00:29:31,059 Préservatifs... gratis. 301 00:29:42,114 --> 00:29:44,606 On est en droit de haïr ces gens. 302 00:29:45,701 --> 00:29:46,566 C'est vrai ? 303 00:29:48,704 --> 00:29:51,492 Il y a tant de vie en toi... 304 00:29:53,000 --> 00:29:54,957 Et tant... 305 00:29:55,627 --> 00:29:57,835 d'escroquerie affective chez ces gens. 306 00:30:00,507 --> 00:30:03,545 - Je m'appelle Andy. - Moi, Linda. 307 00:30:03,844 --> 00:30:05,210 "Escroquerie affective" ? 308 00:30:06,263 --> 00:30:09,051 On a parlé toute la nuit du côté accessoire de la passion... 309 00:30:09,224 --> 00:30:11,557 - comparé au confort, à la stabilité. - Des conneries ! 310 00:30:14,438 --> 00:30:15,474 Ça va ! 311 00:30:17,899 --> 00:30:20,437 On a vécu ensemble deux ans. 312 00:30:21,320 --> 00:30:23,983 - On est toujours amis, mais... - J'ai fait pareil. 313 00:30:24,281 --> 00:30:27,115 Un jour, l'un des deux va à l'épicerie et ne revient jamais. 314 00:30:27,284 --> 00:30:30,277 - Je sais. - On voudrait que ça soit facile... 315 00:30:30,454 --> 00:30:31,444 Je sais ! 316 00:30:31,913 --> 00:30:33,654 Pourquoi s'est-on connus dans une boîte ? 317 00:30:33,957 --> 00:30:34,913 Je ne sais pas. 318 00:30:39,046 --> 00:30:41,083 J'adore ce morceau. 319 00:30:59,900 --> 00:31:01,436 Mes vêtements ! 320 00:31:06,073 --> 00:31:07,154 C'est la tienne ? 321 00:31:07,324 --> 00:31:10,158 Cette bouffeuse d'essence est à toi, l'écologiste ? 322 00:31:10,327 --> 00:31:13,491 - J'en ai hérité de mon père. - Je ne sais qu'en penser ! 323 00:31:16,583 --> 00:31:19,121 Faisons quelque chose ce week-end. 324 00:31:20,837 --> 00:31:22,578 - Je t'appellerai. - N'oublie pas. 325 00:31:22,756 --> 00:31:23,746 Non ! 326 00:31:31,390 --> 00:31:32,881 Bonne nuit. 327 00:31:53,995 --> 00:31:56,328 La prochaine fois... 328 00:31:57,457 --> 00:31:58,743 gare-toi en bas. 329 00:32:05,298 --> 00:32:06,414 Je dois partir. 330 00:33:02,856 --> 00:33:05,189 Je passais... 331 00:33:05,358 --> 00:33:07,475 très loin d'ici... 332 00:33:25,086 --> 00:33:27,499 Cambrioleur ! Cambrioleur ! 333 00:33:51,905 --> 00:33:53,146 Les voisins ! 334 00:33:55,700 --> 00:33:57,987 C'est Andy. Pour savoir si tu vas bien. 335 00:33:58,245 --> 00:34:01,613 - Elle va bien. - Quant à notre conversation... 336 00:34:01,831 --> 00:34:04,699 ce type semble fiable, malgré son rentre-dedans. 337 00:34:04,876 --> 00:34:06,367 Admire mon mode passif-agressif ! 338 00:34:06,962 --> 00:34:09,796 Je suis un homme. Je n'aime pas ça, mais je connais. 339 00:34:14,844 --> 00:34:18,588 Mais gare, s'il se conduit mal, je lui botte les fesses ! 340 00:34:26,314 --> 00:34:27,680 Tu peux attendre ? 341 00:34:28,108 --> 00:34:30,395 Encore un peu ? 342 00:34:30,944 --> 00:34:32,685 Quand tu veux ! 343 00:34:33,029 --> 00:34:34,520 Tu es étonnant. 344 00:34:34,906 --> 00:34:38,570 J'ai l'impression d'être aspiré à l'intérieur de toi. 345 00:34:39,411 --> 00:34:41,323 On fait trop de bruit ? 346 00:34:45,250 --> 00:34:46,491 À quoi penses-tu... 347 00:34:46,960 --> 00:34:48,201 juste maintenant ? 348 00:34:50,880 --> 00:34:52,416 J'entre sur le terrain... 349 00:34:52,591 --> 00:34:54,207 pour faire du bon basket-ball. 350 00:34:54,384 --> 00:34:56,341 Ces choses-là arrivent... 351 00:34:56,511 --> 00:34:57,672 On n'y peut rien. 352 00:34:57,846 --> 00:34:58,882 Je ne cherche jamais... 353 00:34:59,055 --> 00:35:00,921 à démolir un joueur. 354 00:35:01,308 --> 00:35:02,515 Autre chose, M. "X" ? 355 00:35:02,809 --> 00:35:05,017 Steve, ne jouis pas tout de suite ! 356 00:35:16,031 --> 00:35:19,945 LE SYNDROME DU DROME DU SABLIER 357 00:35:21,870 --> 00:35:24,704 Mon Dieu, je suis amoureuse de mon voisin. 358 00:35:25,749 --> 00:35:27,365 Pourquoi n'appelles-tu pas, Cliff ? 359 00:35:30,795 --> 00:35:34,539 Je dois manger. J'en ai assez de crever de faim pour lui. 360 00:35:35,342 --> 00:35:37,675 Je vais me préparer une salade. 361 00:35:43,016 --> 00:35:45,053 Si je l'appelle, ça fait cri de désespoir. 362 00:35:45,852 --> 00:35:48,139 Il est en retard. Ou il a oublié. 363 00:35:49,481 --> 00:35:52,849 S'il a oublié, tant pis. S'il vient, j'écoute ses excuses. 364 00:35:53,026 --> 00:35:54,608 Mais je n'appelle pas ! 365 00:35:56,780 --> 00:35:59,739 En même temps, les hommes adorent qu'on les appelle. 366 00:36:00,909 --> 00:36:02,525 Je l'appellerai dans dix minutes. 367 00:36:02,827 --> 00:36:05,570 Ça fera une heure. Le retard absolu. 368 00:36:09,626 --> 00:36:11,959 Il est absolument en retard. 369 00:36:15,757 --> 00:36:19,296 Si je réussis ce panier c'est que je dois l'appeler. 370 00:36:20,970 --> 00:36:22,461 En trois essais. 371 00:36:28,353 --> 00:36:31,812 Le panier, ça voulait dire appeler ? Ou pas ? 372 00:36:37,404 --> 00:36:39,111 Occupé. C'est un signe... 373 00:36:39,322 --> 00:36:42,406 le destin me dit de m'abstenir. Je ne suis pas désespérée. 374 00:36:42,826 --> 00:36:45,284 J'ai des tas d'autres gens à voir samedi. 375 00:36:46,746 --> 00:36:48,908 Arrête de te brancher sur tes voisins. 376 00:36:49,582 --> 00:36:52,325 - C'est pour ça qu'on a rompu ? - On est mieux comme amis. 377 00:36:52,544 --> 00:36:54,911 - Absolument. - Le truc, chez Cliff... 378 00:36:55,422 --> 00:36:58,256 - c'est son intégrité radicale. - Je sais. 379 00:36:58,425 --> 00:37:00,667 Sauf pour les femmes. Il aime... 380 00:37:01,636 --> 00:37:02,717 les bombes... 381 00:37:02,887 --> 00:37:05,504 les Amazones en forme de sablier. 382 00:37:06,975 --> 00:37:09,843 C'est bien que vous soyez ensemble, mais protège-toi. 383 00:37:12,272 --> 00:37:14,184 Je ne suis pas une Amazone ? 384 00:37:17,360 --> 00:37:18,646 Tu viens des hautes plaines. 385 00:37:26,536 --> 00:37:27,777 Je suis si heureuse de vivre ici ! 386 00:37:48,391 --> 00:37:49,848 Ai-je de trop petits seins ? 387 00:37:53,521 --> 00:37:54,557 Mon Dieu ! 388 00:38:03,823 --> 00:38:05,234 Parce que... 389 00:38:05,742 --> 00:38:07,859 quand je vois ici... 390 00:38:08,036 --> 00:38:11,825 toutes ces affiches, ces magazines... 391 00:38:13,082 --> 00:38:16,291 ces émissions avec des femmes à énormes poitrines... 392 00:38:16,711 --> 00:38:18,202 Je voulais... 393 00:38:18,379 --> 00:38:21,668 je voulais te demander, c'est ça qui plaît aux hommes ? 394 00:38:21,841 --> 00:38:24,424 C'est ça que tu veux ? 395 00:38:25,136 --> 00:38:28,004 Ne mens pas, car quand tu mens, tu as un tic à l'œil. 396 00:38:35,313 --> 00:38:37,976 Demande-moi. 397 00:38:39,442 --> 00:38:40,933 Ai-je de trop petits seins ? 398 00:38:50,036 --> 00:38:51,402 Quelquefois. 399 00:39:10,932 --> 00:39:13,299 Vous avez déjà eu des implants ? 400 00:39:14,018 --> 00:39:15,099 D'après vous ? 401 00:39:20,692 --> 00:39:23,776 Prenez quelques jours de réflexion. 402 00:39:24,821 --> 00:39:29,486 Nous déterminons la taille par ordinateur. 403 00:39:31,786 --> 00:39:32,993 Douloureux ? 404 00:39:33,538 --> 00:39:37,782 Légèrement. Mais la sécurité est notre premier impératif. 405 00:39:38,042 --> 00:39:39,658 En tout cas, c'est le mien. 406 00:39:43,089 --> 00:39:46,582 Réfléchissez encore quelques jours. 407 00:39:52,765 --> 00:39:54,051 J'ai tout entendu. 408 00:39:54,225 --> 00:39:56,091 Ça marche. C'est tout réfléchi. 409 00:39:58,396 --> 00:40:01,514 Que dites-vous de ça ? 410 00:40:10,950 --> 00:40:13,988 Vu votre gabarit, peut-être un peu moins... 411 00:40:14,287 --> 00:40:15,778 sablier ? 412 00:40:17,248 --> 00:40:21,288 On opère ? Alors opérons pour de bon ! 413 00:40:27,675 --> 00:40:28,711 Vous faites du jogging ? 414 00:40:29,385 --> 00:40:30,466 Un peu. 415 00:40:30,678 --> 00:40:34,547 Peut-être ça ? 416 00:40:36,225 --> 00:40:37,682 On coupe la poire en deux ? 417 00:40:38,227 --> 00:40:39,718 On coupe ! 418 00:41:04,504 --> 00:41:06,496 Salut, c'est moi. 419 00:41:07,173 --> 00:41:10,587 J'en ai marre de tout faire bien, d'attendre tes appels. 420 00:41:13,262 --> 00:41:15,219 Je suis sur mon lit... 421 00:41:15,890 --> 00:41:18,348 dans une tenue vraiment incendiaire. 422 00:41:18,518 --> 00:41:20,680 Je n'ai rien en dessous. 423 00:41:22,271 --> 00:41:24,479 J'ai envie de caresses... 424 00:41:24,857 --> 00:41:26,723 Je suis en feu, Cliff. 425 00:41:27,568 --> 00:41:30,652 Je crois que c'est une erreur, mais j'arrive ! 426 00:41:40,665 --> 00:41:43,453 - Ce mec ne joue pas avec moi. - C'est bien. 427 00:41:45,294 --> 00:41:47,502 Il faut que je joue vraiment serré. 428 00:41:47,672 --> 00:41:50,085 Fonce ! Que te dit ton instinct ? 429 00:41:51,259 --> 00:41:52,591 De ne pas vous écouter. 430 00:41:53,094 --> 00:41:56,087 Surtout ne te pends pas à son soutif. Ce qu'elle veut... 431 00:41:56,264 --> 00:42:00,725 c'est du mystère, du drame, de l'aventure. C'est une femme ! 432 00:42:01,102 --> 00:42:04,686 Je ne veux ni drame, ni aventure. Je veux lui faire confiance. 433 00:42:05,356 --> 00:42:06,813 Dois-je lui faire confiance ? 434 00:42:09,569 --> 00:42:11,435 Tous les mecs ne sont pas comme Luiz. 435 00:42:11,738 --> 00:42:12,774 Tu as raison. 436 00:42:16,159 --> 00:42:17,275 Steve est différent. 437 00:42:17,744 --> 00:42:19,701 Écoute ton instinct ! 438 00:42:19,871 --> 00:42:24,206 Ne gère pas ça comme une affaire de fesses. Ça n'existe plus. 439 00:42:24,542 --> 00:42:26,329 C'est mortel. Rideau ! 440 00:42:31,924 --> 00:42:32,960 Quoi ? 441 00:42:34,469 --> 00:42:38,304 Si j'avais pu, j'aurais demandé à Dieu de créer cette fille. 442 00:42:39,932 --> 00:42:40,968 Mon cœur crie ! 443 00:42:42,935 --> 00:42:44,676 Tu ne lui as pas laissé de mot ? 444 00:42:44,854 --> 00:42:46,891 Juste mon T-shirt bleu, par erreur. 445 00:42:47,065 --> 00:42:50,183 Par erreur ? Les erreurs n'existent pas. 446 00:42:50,359 --> 00:42:52,601 Ça veut dire quoi ? Janet, le téléphone ! 447 00:42:54,322 --> 00:42:56,530 Je vais appeler ma nouvelle... 448 00:42:57,700 --> 00:42:59,066 quasi petite amie. 449 00:42:59,285 --> 00:43:01,743 Excellente façon de la faire fuir ! 450 00:43:02,246 --> 00:43:04,829 Elle est belle. Le premier venu l'appellerait. 451 00:43:05,166 --> 00:43:07,954 Tu dois te distinguer en ne l'appelant pas. 452 00:43:09,170 --> 00:43:10,752 P.S. : c'est comme ça que tu l'auras ! 453 00:43:12,173 --> 00:43:13,755 Tu ne comprends rien. 454 00:43:14,133 --> 00:43:15,965 Tu as oublié tes trois dernières copines ? 455 00:43:21,099 --> 00:43:22,135 Tu as raison. 456 00:43:24,936 --> 00:43:26,893 Celle-là, je dois la laisser respirer. 457 00:43:30,983 --> 00:43:33,896 Pour les dioxines, je vous donne le numéro de Greenpeace. 458 00:43:39,617 --> 00:43:41,153 Comment ça s'est passé ? 459 00:43:41,327 --> 00:43:42,283 J'ai le bateau ! 460 00:43:42,870 --> 00:43:44,452 À nous l'Alaska. 461 00:43:45,039 --> 00:43:46,621 Formidable, Linda ! 462 00:43:51,254 --> 00:43:52,290 Steve, sur la 2. 463 00:43:54,132 --> 00:43:56,294 Il a attendu quatre jours pour m'appeler. 464 00:43:56,551 --> 00:43:57,712 Je lui dis quoi ? 465 00:43:59,303 --> 00:44:00,635 Je suis partie à l'épicerie. 466 00:44:04,058 --> 00:44:05,424 Elle est partie à l'épicerie. 467 00:44:09,730 --> 00:44:10,937 Il arrive ! 468 00:44:12,692 --> 00:44:13,728 Quoi, "rien" ? 469 00:44:14,277 --> 00:44:16,564 Rien de spécial. Vraiment. 470 00:44:18,489 --> 00:44:19,900 On était en phase, non ? 471 00:44:20,074 --> 00:44:21,440 Ce bureau est petit. 472 00:44:21,617 --> 00:44:24,360 - Je t'ai pas appelée, c'est ça ? - Tu as appelé ? 473 00:44:24,996 --> 00:44:27,204 Fais pas cette tête. Je t'aime bien. 474 00:44:27,373 --> 00:44:30,332 C'était sympa de se rencontrer. Je t'appellerai. Ou toi. 475 00:44:39,260 --> 00:44:42,219 Désolé si j'ai tout fait foirer en ne t'appelant pas. 476 00:44:42,972 --> 00:44:45,385 Tu ne me dois rien. Tu n'es pas obligé de m'appeler. 477 00:44:45,558 --> 00:44:47,845 Ç'a à voir avec ton ex qui appelle tout le temps ? 478 00:44:48,019 --> 00:44:49,100 Pas tout le temps. 479 00:44:49,270 --> 00:44:51,011 - Il porte un catogan ? - Non. 480 00:44:51,189 --> 00:44:52,930 "Catogan Cœur Sensible" ! 481 00:44:53,107 --> 00:44:54,894 Ce n'est pas "Catogan cœur sensible". 482 00:44:59,739 --> 00:45:01,651 Tu as peur d'une relation avec moi ! 483 00:45:02,450 --> 00:45:05,067 - Tu ne me connais pas assez ! - Je crois que si. 484 00:45:05,244 --> 00:45:06,280 Non ! 485 00:45:10,041 --> 00:45:12,328 On arrête de jouer ? 486 00:45:12,501 --> 00:45:15,244 Si j'avais joué, j'aurais attendu une semaine pour appeler ! 487 00:45:19,467 --> 00:45:22,426 - Je veux dire... - J'ai du travail. 488 00:45:23,429 --> 00:45:25,261 J'ai laissé mon T-shirt sur ta... 489 00:45:36,609 --> 00:45:37,565 Pourquoi ? 490 00:45:38,736 --> 00:45:41,524 Pourquoi parles-tu si bien ? 491 00:45:42,114 --> 00:45:44,606 Tu parles de choses qui comptent. 492 00:45:44,784 --> 00:45:47,618 Qui m'excitent, qui m'allument... 493 00:45:50,414 --> 00:45:53,407 Et après, c'est la lobotomie... 494 00:45:54,043 --> 00:45:56,456 Pourquoi suis-je incapable de me protéger ? 495 00:45:56,837 --> 00:46:00,080 Pourquoi ne puis-je pas être juste une copine ? 496 00:46:01,926 --> 00:46:04,213 Heureusement que j'ai réagi à temps ! 497 00:46:04,679 --> 00:46:06,671 Je ne dois pas m'ouvrir. 498 00:46:06,847 --> 00:46:08,713 Mieux vaut plaquer qu'être plaquée. 499 00:46:12,478 --> 00:46:17,644 Écoute, maman, s'il t'invite à Hawaï, c'est qu'il a une idée en tête. 500 00:46:17,817 --> 00:46:21,026 Et après ? Papa n'est plus là depuis deux ans. 501 00:46:24,282 --> 00:46:26,569 Écoute, maman ! 502 00:46:27,827 --> 00:46:31,116 Je suis en hypoglycémie. Tu peux mettre la sourdine ? 503 00:46:31,289 --> 00:46:32,325 Une seconde... 504 00:46:32,498 --> 00:46:36,287 Rince les assiettes avant de les mettre au lave-vaisselle. 505 00:46:36,752 --> 00:46:38,163 Je les ai rincées, Debbie. 506 00:46:38,546 --> 00:46:41,914 Tu dois bien les rincer, sinon il y en a partout. 507 00:46:42,633 --> 00:46:45,467 Il y avait un gros morceau collé à mon verre. 508 00:46:45,970 --> 00:46:46,960 C'est pas grave. 509 00:46:47,138 --> 00:46:50,757 Souhaite-moi bonne chance pour mon clip. 510 00:47:02,153 --> 00:47:04,019 C'est pour le clip ? 511 00:47:04,405 --> 00:47:07,773 J'ai découpé des photos... C'est des idées possibles. 512 00:47:08,617 --> 00:47:12,861 Ça, c'est Edie Sedgewick. Vous connaissez ? 513 00:47:14,832 --> 00:47:17,119 Ou façon Brigitte Bardot. 514 00:47:19,003 --> 00:47:22,713 Ou on tape le style espagnol, pour milliardaires déprimés. 515 00:47:27,178 --> 00:47:30,546 J'aime ces boucles d'oreilles. Je suis la seule. 516 00:47:31,390 --> 00:47:32,426 J'y vais franco ? 517 00:47:33,517 --> 00:47:34,553 Franco ! 518 00:47:39,231 --> 00:47:41,689 Je vais vous relooker entièrement. 519 00:47:41,859 --> 00:47:44,192 Les hommes seront à vos pieds. 520 00:47:44,820 --> 00:47:48,279 Dix dollars de plus, et c'est Brian qui tourne. 521 00:47:51,702 --> 00:47:52,738 Vingt ! 522 00:47:55,539 --> 00:47:58,156 Il ne me connaît même pas ! 523 00:48:00,878 --> 00:48:03,586 C'est le nouveau Martin Scorcese ! 524 00:48:07,593 --> 00:48:09,084 Je m'en remets à vous. 525 00:48:20,648 --> 00:48:22,480 Je m'appelle Debbie Hunt. 526 00:48:22,942 --> 00:48:24,274 À quoi je ressemble ? 527 00:48:24,735 --> 00:48:26,317 Rembobinez, et pausez sur image ! 528 00:48:27,363 --> 00:48:30,856 Mais je ne suis pas qu'une image ! 529 00:48:38,874 --> 00:48:42,584 J'attends de vous responsabilité, respectabilité, et amour. 530 00:48:42,837 --> 00:48:47,753 Je recherche sérénité, culture, compréhension. 531 00:48:49,009 --> 00:48:51,342 Pas de drogues, s'il vous plaît ! 532 00:48:51,846 --> 00:48:55,635 J'ai une personnalité intense, et je suis chargée de pub... 533 00:48:56,183 --> 00:48:59,176 à KRWE-TV. 534 00:48:59,437 --> 00:49:00,928 Voilà ! 535 00:49:02,398 --> 00:49:04,105 Venez au pays des riches arômes... 536 00:49:04,567 --> 00:49:06,684 Au pays de Debbie ! 537 00:49:21,459 --> 00:49:23,951 "Le pays de Debbie" C'est amusant. 538 00:49:31,719 --> 00:49:34,462 - On jouera "À la Niche". - Ça fera sept morceaux ! 539 00:49:34,638 --> 00:49:37,676 - Ils me veulent ! - C'est notre public ! 540 00:49:37,850 --> 00:49:40,092 Donc "À la Niche", pour le rappel. 541 00:49:40,269 --> 00:49:41,931 On ne peut pas démarrer là-dessus. 542 00:49:42,104 --> 00:49:44,812 Tu veux qu'ils applaudissent, pour qu'on y retourne ? 543 00:49:44,982 --> 00:49:46,223 Tu ne comprends rien. 544 00:49:47,610 --> 00:49:49,602 Il y a un article sur notre disque ! 545 00:49:49,862 --> 00:49:51,569 Fonce ! Lis à haute voix. 546 00:49:52,114 --> 00:49:54,606 "Cliff Poncier arrive, dépoitraillé..." 547 00:49:54,783 --> 00:49:57,867 Attends, je ne veux rien entendre de négatif. 548 00:50:00,122 --> 00:50:01,158 Continue. 549 00:50:05,252 --> 00:50:08,541 "Poncier arrive, dépoitraillé, et c'est reparti : 550 00:50:08,839 --> 00:50:12,924 "le pompeux dégouline. Cet exhibi a vraiment fait son temps !" 551 00:50:25,356 --> 00:50:28,349 Sinon, "Stone, Jeff, et Eddie assurent pas mal." 552 00:50:28,526 --> 00:50:30,233 C'est un bon papier. 553 00:50:32,071 --> 00:50:34,438 Ce qui est bon pour nous est bon pour toi. 554 00:50:34,823 --> 00:50:35,734 Non, mec. 555 00:50:37,034 --> 00:50:39,651 Cette énergie négative me rend plus fort. 556 00:50:40,746 --> 00:50:44,239 On ne battra pas en retraite ! Rien ne peut nous arrêter ! 557 00:50:44,542 --> 00:50:46,579 Ce week-end, Portland va rocker ! 558 00:50:51,966 --> 00:50:54,504 Dr Jeffrey Jamison Chirurgie Plastique 559 00:50:55,344 --> 00:50:58,928 Je sais que tu l'aimes, mais tu es sûre que c'est bien ? 560 00:50:59,098 --> 00:51:01,465 Ma décision est prise. 561 00:51:03,018 --> 00:51:04,805 Tu veux un magazine ? 562 00:51:05,604 --> 00:51:07,687 Merci d'être venu avec moi. 563 00:51:09,149 --> 00:51:10,685 J'allais te laisser seule ? 564 00:51:22,371 --> 00:51:24,988 Qu'est-ce que tu attends d'un homme ? 565 00:51:29,378 --> 00:51:31,791 Quand j'ai débarqué de Tucson... 566 00:51:31,964 --> 00:51:34,502 je cherchais un gars qui soit... 567 00:51:35,175 --> 00:51:42,048 beau mec, solide, affectueux, qui ait un endroit à lui... 568 00:51:42,725 --> 00:51:46,765 qui dise "À tes souhaits", ou "Gesundheit"... 569 00:51:46,937 --> 00:51:51,181 qui aime les mêmes choses que moi, mais pas exactement. 570 00:51:51,775 --> 00:51:53,061 Et qui m'aime. 571 00:51:55,571 --> 00:51:56,607 Quelle liste ! 572 00:51:57,823 --> 00:52:00,281 - Je l'ai raccourcie. - Ça donne quoi ? 573 00:52:02,286 --> 00:52:04,323 Qu'il dise juste "Gesundheit" quand j'éternue. 574 00:52:04,496 --> 00:52:07,580 Quoique je préfère "À tes souhaits". C'est plus joli. 575 00:52:09,877 --> 00:52:11,618 Désolé de vous avoir fait attendre. 576 00:52:13,047 --> 00:52:15,710 Je vous présente mon ami Steve. 577 00:52:17,426 --> 00:52:18,382 Entrez. 578 00:52:19,345 --> 00:52:20,711 Ta dernière chance ! 579 00:52:26,352 --> 00:52:27,593 Allons-y. 580 00:52:28,854 --> 00:52:32,188 Je vais vous dire une chose que je n'ai jamais dite... 581 00:52:32,358 --> 00:52:34,725 en trois ans de métier. 582 00:52:37,112 --> 00:52:40,981 Je vais vous opérer, mais vous n'en avez pas besoin. 583 00:52:42,117 --> 00:52:43,824 Vous êtes parfaite. 584 00:52:44,203 --> 00:52:47,787 Et si votre ami ne vous aime pas comme vous êtes... 585 00:52:47,956 --> 00:52:51,700 demandez-vous si c'est l'amour vrai... 586 00:52:51,960 --> 00:52:54,373 ou juste l'amour peut-être. 587 00:52:57,966 --> 00:52:59,832 Ça veut dire quoi ? 588 00:53:00,886 --> 00:53:02,627 On vous a retourné mon chèque ? 589 00:53:07,434 --> 00:53:09,471 Vous me plaisez vraiment. 590 00:53:12,981 --> 00:53:14,688 Merci, mais... 591 00:53:15,150 --> 00:53:16,766 J'aime mon petit ami. 592 00:53:20,072 --> 00:53:24,658 - Il fallait que je vous le dise. - Vous avez bien fait. 593 00:53:28,247 --> 00:53:29,829 Je peux, à mon tour ? 594 00:53:31,709 --> 00:53:36,545 Votre tête, il y a une erreur. Vos cheveux... 595 00:53:42,302 --> 00:53:43,383 Là ! 596 00:53:44,012 --> 00:53:46,174 Maintenant, ça fait vaguement rocker. 597 00:53:46,348 --> 00:53:51,389 Vous êtes un gagnant. Vous êtes le Dr Jamison ! 598 00:53:52,396 --> 00:53:54,058 Vous avez... 599 00:53:54,231 --> 00:53:58,441 de beaux yeux, des sourcils qui inspirent confiance... 600 00:53:58,819 --> 00:54:00,526 Vous êtes un chirurgien ! 601 00:54:00,904 --> 00:54:03,112 Des tas de filles rêvent de ça. 602 00:54:07,953 --> 00:54:08,989 Vraiment ! 603 00:54:09,496 --> 00:54:12,989 J'ai des amies qui seraient folles de vous. 604 00:54:13,167 --> 00:54:15,750 Je ne sais pas prendre mon pied. 605 00:54:15,919 --> 00:54:20,289 J'ai 33 ans, et je ne sais pas prendre mon pied. 606 00:54:26,263 --> 00:54:29,222 Voilà. C'était le pied ? 607 00:54:30,934 --> 00:54:32,971 Oui, c'était le pied. 608 00:54:47,993 --> 00:54:50,280 Oui, je sais : l'opération. 609 00:54:56,710 --> 00:54:59,248 Je veux que Cliff m'aime comme je suis. 610 00:55:03,217 --> 00:55:04,253 Merci. 611 00:55:08,764 --> 00:55:11,598 Quelques jours plus tard, elle quitte l'essaim. 612 00:55:11,767 --> 00:55:13,508 Elle est prête pour l'accouplement. 613 00:55:19,358 --> 00:55:21,850 Portland n'était pas une ville pour nous. 614 00:55:23,153 --> 00:55:25,440 Où sont les mots d'ordre de notre jeunesse ? 615 00:55:27,658 --> 00:55:29,820 Et la musique qui véhicule des valeurs ? 616 00:55:30,536 --> 00:55:33,529 Les "Who" au Kingdome, ou "Kiss" au Coliseum ? 617 00:55:34,289 --> 00:55:36,997 Où sont les "Misty Mountain Top"... 618 00:55:37,167 --> 00:55:40,080 les "Smoke on the Water", les "Ironman" de notre temps ? 619 00:55:41,713 --> 00:55:43,875 On sort ce soir, chéri ? 620 00:55:44,049 --> 00:55:45,506 Regardez-moi ça... 621 00:55:45,676 --> 00:55:48,714 Ces groupes ressemblent à des berlingots de Javel ! 622 00:55:48,887 --> 00:55:51,470 C'est du folklo pour buveurs de bière. 623 00:55:52,766 --> 00:55:56,055 Et qui va sponsoriser la prochaine guerre mondiale ? 624 00:55:57,396 --> 00:55:59,103 Je ne sais pas. Quoi ? 625 00:56:01,692 --> 00:56:03,479 On pourrait prendre un bain ! 626 00:56:03,735 --> 00:56:05,692 Surtout, n'oubliez jamais ça : 627 00:56:05,863 --> 00:56:08,776 on est adorés en Belgique et en Italie ! 628 00:56:09,658 --> 00:56:12,822 La guêpe vient chercher sa nourriture. 629 00:56:13,453 --> 00:56:15,740 L'alerte est donnée. 630 00:56:20,752 --> 00:56:23,085 Elles se précipitent à l'intérieur de l'essaim. 631 00:56:25,007 --> 00:56:28,591 Tu imagines si je m'enrhume ? Je joue ce week-end ! 632 00:56:33,974 --> 00:56:35,260 Une minute... 633 00:56:35,684 --> 00:56:37,596 Qu'est-ce qui m'arrive ? 634 00:56:38,186 --> 00:56:40,223 Rien ne me force à rester ici. 635 00:56:40,397 --> 00:56:43,185 Je peux très bien rompre. 636 00:56:50,574 --> 00:56:52,657 J'ai toujours su faire ça. 637 00:56:52,826 --> 00:56:55,318 Rompre, sans jamais me retourner. 638 00:56:59,333 --> 00:57:00,869 Vivre seule... 639 00:57:01,960 --> 00:57:04,452 Il y a une certaine dignité là-dedans. 640 00:57:15,015 --> 00:57:18,725 SEATTLE LA BLEUE 641 00:57:44,086 --> 00:57:46,169 En ai-je trop fait ? 642 00:57:47,923 --> 00:57:49,289 Tu me reconnais ? 643 00:58:19,746 --> 00:58:22,409 On a passé quelques semaines formidables ensemble. 644 00:58:25,210 --> 00:58:26,872 Mais je fonctionne curieusement : 645 00:58:27,045 --> 00:58:30,459 quand tout va bien, j'attends que tout aille mal. 646 00:58:30,799 --> 00:58:35,169 Je provoque les drames, ou ils viennent tout seuls ? 647 00:58:36,930 --> 00:58:42,597 - J'ai un retard, c'est tout. - Un retard de combien ? 648 00:58:44,396 --> 00:58:45,432 Un retard. 649 00:58:50,569 --> 00:58:52,435 RÉPONSE PLUS Test de grossesse 650 00:59:07,878 --> 00:59:09,790 Doug Hugaley, de la classe de Deegan ! 651 00:59:10,380 --> 00:59:12,212 Comment vas-tu, vieux mérou ? 652 00:59:12,716 --> 00:59:14,548 - Ça gaze ? - Bien. 653 00:59:15,010 --> 00:59:19,425 J'en ai bâclé des devoirs à cause de ton émission ! 654 00:59:19,598 --> 00:59:20,679 Tu étais le meilleur. 655 00:59:22,559 --> 00:59:25,302 On fait la fête ce soir, à Aloha St. 656 00:59:25,479 --> 00:59:28,347 Deux groupes... la folie ! Tu viens tenir le micro ? 657 00:59:30,317 --> 00:59:31,148 Tu es sûr ? 658 00:59:32,152 --> 00:59:35,441 Il n'y a que toi pour mixer "Costello" et "Public Enemy" ! 659 00:59:47,125 --> 00:59:48,115 Tu es le meilleur. 660 00:59:48,376 --> 00:59:50,333 Tu es le roi ! 661 00:59:51,213 --> 00:59:53,375 Il faut que tu viennes. Obligé ! 662 00:59:55,592 --> 00:59:57,003 Tu as peut-être à faire ? 663 01:00:01,389 --> 01:00:04,882 Dans 10 minutes, on mélange X à B, et si c'est bleu... 664 01:00:05,060 --> 01:00:06,847 On aura une grande conversation ! 665 01:00:14,277 --> 01:00:16,564 - J'ai le temps. - Alors, parlons. 666 01:00:18,698 --> 01:00:21,281 - Mon corps sait que ça sera bleu. - Impossible. 667 01:00:21,451 --> 01:00:24,159 Je n'ai jamais fécondé une femme. Ça ne sera pas bleu. 668 01:00:24,329 --> 01:00:26,662 - Tu as raison. - Je suis stérile. C'est héréditaire. 669 01:00:26,832 --> 01:00:27,788 Vraiment ? 670 01:00:31,711 --> 01:00:33,043 Tu as vu mes chaussures ? 671 01:00:34,381 --> 01:00:35,542 Peut-être près de la porte. 672 01:00:37,759 --> 01:00:39,000 Ce serait dingue ! 673 01:00:39,553 --> 01:00:40,669 Un gosse... 674 01:00:43,640 --> 01:00:44,847 Si tu es enceinte ! 675 01:00:45,684 --> 01:00:49,724 Je ne le suis pas, mais je ne te demanderais rien. 676 01:00:52,482 --> 01:00:55,475 Je serais avec toi. On ferait les choses ensemble. 677 01:00:59,322 --> 01:01:00,779 À l'amitié ! 678 01:01:09,166 --> 01:01:12,284 - C'est bleuâtre ? - C'est très bleu. 679 01:01:13,920 --> 01:01:15,536 Comparons avec du bleu. 680 01:01:18,675 --> 01:01:21,588 Mettons-le devant quelque chose de blanc. 681 01:01:29,186 --> 01:01:32,645 - Tu fais quoi, aujourd'hui ? - Je vois l'adjoint au maire. 682 01:01:32,814 --> 01:01:35,648 - Dernière étape avant le maire. - Moi aussi, j'ai à faire. 683 01:01:35,817 --> 01:01:38,309 - Tu peux m'appeler. - Ou je t'appelle. 684 01:01:46,369 --> 01:01:48,110 - Bref... - Intéressant. 685 01:01:48,288 --> 01:01:51,656 Si le Supertrain attire les automobilistes qui roulent seuls... 686 01:01:51,833 --> 01:01:54,166 le visage de la ville en sera changé ! 687 01:01:54,377 --> 01:01:56,118 Tout est dans le dossier. 688 01:02:04,179 --> 01:02:05,295 Ça frise le génie. 689 01:02:05,639 --> 01:02:07,255 S'il n'en tenait qu'à moi... 690 01:02:07,432 --> 01:02:09,719 Je vous arrangerai 15 minutes avec le maire. 691 01:02:14,731 --> 01:02:19,101 Fondamentalement, c'est ça que nous faisons. 692 01:02:19,277 --> 01:02:23,396 À ce stade, je préfère vous laisser décider. 693 01:02:25,408 --> 01:02:29,277 Ça se passera très bien. Ton exposé était parfait. 694 01:02:31,498 --> 01:02:33,114 POUR LE MEILLEUR 695 01:02:33,291 --> 01:02:36,079 C'est tous les hommes qui me veulent. 696 01:02:36,503 --> 01:02:38,870 Mais je ne suis pas seulement un corps. 697 01:02:39,047 --> 01:02:40,504 J'ai une âme ! 698 01:02:41,132 --> 01:02:45,172 Un paquet de tendresse qui attend une femme pour se livrer. 699 01:02:45,720 --> 01:02:49,885 C'est dur à faire comprendre, quand on est fait comme moi. 700 01:02:50,058 --> 01:02:52,015 Je m'appelle Spiro. Je suis artiste. 701 01:02:52,185 --> 01:02:54,928 Vous pouvez voir mes œuvres derrière moi. 702 01:02:55,105 --> 01:02:58,894 Je veille de façon méticuleuse à mon apparence... 703 01:02:59,067 --> 01:03:00,649 et j'aime la précision. 704 01:03:00,819 --> 01:03:04,028 Quand deux personnes s'aiment vraiment, leur amour... 705 01:03:04,197 --> 01:03:07,986 peut faire le tour du monde et les traverser de part en part. 706 01:03:08,201 --> 01:03:10,318 L'amour est une chose très délicate. 707 01:03:10,495 --> 01:03:14,409 Si on ne le protège pas constamment, il peut... 708 01:03:15,083 --> 01:03:18,372 Je cherche une femme imprévisible... 709 01:03:18,545 --> 01:03:20,832 une personnalité complexe... 710 01:03:21,006 --> 01:03:22,998 prête à vivre des expériences. 711 01:03:23,341 --> 01:03:26,209 J'aime voir le monde depuis une bicyclette. 712 01:03:26,386 --> 01:03:29,629 Et je cherche quelqu'un qui aime comme moi... 713 01:03:30,265 --> 01:03:31,472 les bicyclettes. 714 01:03:31,641 --> 01:03:35,351 J'ai l'air trop intense ? Je peux aussi être intensément relax. 715 01:03:35,562 --> 01:03:36,928 Je suis très... 716 01:03:37,480 --> 01:03:38,721 très... 717 01:03:39,649 --> 01:03:40,890 très seul ! 718 01:03:42,694 --> 01:03:44,401 POUR LE MEILLEUR 719 01:03:47,157 --> 01:03:50,821 - Qui ? - Sans hésiter, le cycliste. 720 01:03:52,162 --> 01:03:53,369 Le cycliste. 721 01:03:54,247 --> 01:03:56,204 C'est ton âme sœur. 722 01:03:57,459 --> 01:03:58,995 Le type au vélo. 723 01:04:17,896 --> 01:04:19,307 Jolie tenue ! 724 01:04:20,815 --> 01:04:22,056 Il est en retard ? 725 01:04:23,651 --> 01:04:26,485 Oui, mais... c'est pour le meilleur ! 726 01:04:26,863 --> 01:04:30,277 C'est bête d'avoir choisi ce restau plutôt que l'autre. 727 01:04:30,617 --> 01:04:33,109 Celui de la 1re Avenue est hyper mieux. 728 01:04:33,286 --> 01:04:35,278 Il y a un autre restau du même nom ? 729 01:04:35,497 --> 01:04:36,487 Le nouveau ! 730 01:04:39,417 --> 01:04:41,158 Tiens ta droite ! 731 01:05:01,022 --> 01:05:02,263 Excusez-moi... 732 01:05:02,482 --> 01:05:04,439 Est-ce qu'un Jami a demandé après Debbie ? 733 01:05:05,026 --> 01:05:09,521 Il y a un message : "Pour le Meilleur m'a donné votre adresse." 734 01:05:09,697 --> 01:05:11,279 "On se retrouve chez vous." 735 01:05:12,117 --> 01:05:13,949 Un sacré étalon ! 736 01:05:26,631 --> 01:05:30,875 Désespérance est la pire des eaux de Cologne ! 737 01:05:33,179 --> 01:05:35,717 - Surtout, il faut bien remuer. - Tu sais faire ! 738 01:05:35,890 --> 01:05:37,222 C'est le secret du pop-corn. 739 01:05:37,392 --> 01:05:41,136 - Il faut remuer dans le bol. - D'accord. Pose le bol. 740 01:05:41,938 --> 01:05:43,520 - On boit encore un coup ? - Encore ? 741 01:05:43,690 --> 01:05:45,977 Ça va ? Désolée... 742 01:06:14,179 --> 01:06:15,636 Tu es bien, grandeur nature. 743 01:06:16,181 --> 01:06:17,513 Merci. Toi aussi. 744 01:06:19,184 --> 01:06:21,346 Comme je t'ai ratée au restau, j'ai foncé ici... 745 01:06:21,519 --> 01:06:25,729 sur mon Elite, et qui a ouvert ? Pammy de "U-Double" ! 746 01:06:25,899 --> 01:06:27,606 Je m'appelle "Pamela" ! 747 01:06:31,362 --> 01:06:33,479 Tu as vu le paquet pour toi, dehors ? 748 01:06:33,948 --> 01:06:38,409 - Jami et moi, on fait du pop-corn. - Avec Kermit ! 749 01:06:39,412 --> 01:06:43,031 Je voudrais te montrer ce paquet qui est dehors ! 750 01:06:43,416 --> 01:06:45,533 Il y en a pour une seconde. 751 01:06:53,009 --> 01:06:55,877 D'abord, on a toujours dit : "Vies séparées". 752 01:06:56,137 --> 01:06:58,550 - C'est pas un drame ! - C'est le méga drame ! 753 01:06:58,723 --> 01:07:00,214 Je l'ai connu la première ! 754 01:07:00,391 --> 01:07:04,055 Ça te donne le droit de l'astiquer dans ma cuisine ? 755 01:07:04,896 --> 01:07:08,685 Si je voulais ce type, je n'aurais pas besoin d'un clip ! 756 01:07:08,942 --> 01:07:12,231 Non, du moment qu'il y a le mien, toi tu fais du pop-corn ! 757 01:07:12,820 --> 01:07:15,062 Je fais du pop-corn avec qui je veux ! 758 01:07:15,823 --> 01:07:17,906 Tu en as fait avec la moitié de la ville ! 759 01:07:18,368 --> 01:07:20,735 Au moins, ça prouve que j'ai du pop-corn ! 760 01:07:23,122 --> 01:07:26,081 Je crois qu'on devrait annuler ces vacances ensemble. 761 01:07:26,751 --> 01:07:29,334 Tu m'avais demandé de te dire quand tu sonnes faux. 762 01:07:29,921 --> 01:07:31,037 Eh bien, tu sonnes faux. 763 01:07:31,214 --> 01:07:33,001 C'est tellement injuste ! 764 01:07:33,466 --> 01:07:34,957 Combien tu veux, pour lui ? 765 01:07:35,134 --> 01:07:36,170 200 dollars. 766 01:07:36,886 --> 01:07:39,048 - Scandaleux ! - C'est ce qu'il m'a coûté. 767 01:07:39,305 --> 01:07:40,671 - 75. - 150 ! 768 01:07:40,932 --> 01:07:42,924 80, et un mois de vaisselle. 769 01:07:43,101 --> 01:07:44,137 Ça marche. 770 01:07:47,564 --> 01:07:52,480 LA THÉORIE DU FLIRT PERPÉTUEL 771 01:07:52,902 --> 01:07:54,859 - Il faut qu'on parle. - Ça paraît évident. 772 01:07:55,029 --> 01:07:58,238 En un mot on se marie. 773 01:08:00,493 --> 01:08:03,361 Les gens sont en couple pour de mauvaises raisons. 774 01:08:03,538 --> 01:08:06,622 Ou ils cassent dès que ça devient dur. C'est un signe. 775 01:08:08,042 --> 01:08:09,408 - Oh, mon Dieu ! - Quoi ? 776 01:08:09,752 --> 01:08:12,711 Je ne voudrais pas me rappeler ce hot-dog toute ma vie ! 777 01:08:12,880 --> 01:08:16,123 Au contraire ! Que ce soit un hot-dog historique ! 778 01:08:17,677 --> 01:08:20,010 Prends ton temps. Réfléchis bien. 779 01:08:20,930 --> 01:08:23,217 Tu n'as même pas besoin de parler. 780 01:08:23,725 --> 01:08:26,138 Mords dedans si c'est oui. 781 01:08:31,357 --> 01:08:33,519 Je veux avoir une démarche logique. 782 01:08:33,693 --> 01:08:38,529 On se marie. Dans un an, on a l'enfant. On s'aimera encore ? 783 01:08:39,324 --> 01:08:43,034 C'est la grande inconnue. En plus, j'ai du travail. 784 01:08:43,202 --> 01:08:46,115 J'ai ce voyage en Alaska. Et toi, tu as ton projet. 785 01:08:46,289 --> 01:08:47,871 Il faut être logique. 786 01:08:48,041 --> 01:08:50,249 Je crois pouvoir t'aimer, même logiquement. 787 01:08:51,919 --> 01:08:54,206 Quoi ? Pourquoi cet air ? 788 01:08:56,174 --> 01:08:59,667 Tu as une peur mortelle qu'on se mette à t'aimer. 789 01:09:02,513 --> 01:09:03,924 Oublie la logique. 790 01:09:06,684 --> 01:09:08,220 Que te dit ton cœur ? 791 01:09:11,606 --> 01:09:13,438 J'en ai envie. 792 01:09:15,109 --> 01:09:17,271 Je crois que la vie nous envoie un signe. 793 01:09:17,445 --> 01:09:18,526 Alors, c'est oui ? 794 01:09:23,159 --> 01:09:24,821 Tu ne le regretteras pas. 795 01:09:24,994 --> 01:09:26,326 Vraiment ? 796 01:09:26,954 --> 01:09:33,451 Maman, je veux partir ! Pourquoi on peut pas partir ? 797 01:09:33,836 --> 01:09:35,828 A-t-on pris la bonne décision ? 798 01:09:36,130 --> 01:09:37,120 Je ne sais pas. 799 01:09:44,889 --> 01:09:47,176 À lui seul, Xavier a gagné le championnat. 800 01:09:47,350 --> 01:09:49,512 Pourquoi boxe-t-il tous les bons joueurs ? 801 01:09:49,686 --> 01:09:51,678 - Qui, par exemple ? - Charles Barkley. 802 01:09:52,647 --> 01:09:53,854 Tu parles comme Bobby Van. 803 01:09:54,190 --> 01:09:55,306 Qui est Bobby Van ? 804 01:09:55,692 --> 01:09:57,684 L'animateur de "Fais-moi Rire". 805 01:10:02,490 --> 01:10:04,402 Je n'ai même pas fini mon hot-dog. 806 01:10:05,952 --> 01:10:07,739 Ce feu doit être bloqué. 807 01:10:19,048 --> 01:10:20,255 Ça va ? 808 01:10:22,927 --> 01:10:24,463 - Est-ce que ça va ? - Je vais bien. 809 01:10:28,474 --> 01:10:30,056 Sortons. 810 01:10:30,435 --> 01:10:32,142 Viens, il faut sortir. 811 01:10:34,063 --> 01:10:35,099 James... 812 01:10:41,696 --> 01:10:42,857 Qui est James ? 813 01:10:43,740 --> 01:10:45,106 Je ne sais pas. 814 01:10:46,701 --> 01:10:47,737 Chérie... 815 01:10:48,953 --> 01:10:51,912 James Worthy est une star... 816 01:10:52,623 --> 01:10:54,535 "X" n'est qu'un joueur ! 817 01:10:55,334 --> 01:10:57,291 C'est une conversation que vous avez eue ? 818 01:11:00,381 --> 01:11:01,246 C'est bon signe. 819 01:11:09,307 --> 01:11:11,344 On a eu un accident. Tu es à l'hôpital. 820 01:11:18,065 --> 01:11:20,227 Je l'ai perdu, c'est ça ? 821 01:11:20,401 --> 01:11:21,562 C'est fini. 822 01:11:25,031 --> 01:11:28,900 Si on ne survit pas à cette épreuve, si tu te crois seule... 823 01:11:32,246 --> 01:11:34,488 J'ai perdu le bébé ! 824 01:11:36,959 --> 01:11:38,166 Regarde-moi. 825 01:11:41,964 --> 01:11:43,796 J'allais rater le bac... 826 01:11:44,050 --> 01:11:47,384 je pesais 25 kilos de trop, j'avais une voiture pourrie... 827 01:11:47,720 --> 01:11:51,430 J'étais en pleine crise. Mon avenir semblait bouché... 828 01:11:53,768 --> 01:11:56,431 - Comment ça va ? - Mieux. Bien mieux. 829 01:11:59,232 --> 01:12:02,020 J'ai dû lire tous les magazines du monde. 830 01:12:04,362 --> 01:12:05,523 Tu es allée bosser ? 831 01:12:07,698 --> 01:12:10,657 Ça fait deux semaines. Ils vont me virer. 832 01:12:15,164 --> 01:12:17,201 J'ai besoin de m'isoler quelque temps. 833 01:12:18,251 --> 01:12:19,287 T'isoler ? 834 01:12:22,004 --> 01:12:25,122 Je change d'affect toutes les cinq secondes. 835 01:12:33,224 --> 01:12:36,137 Je vais partir avec l'expédition scientifique. 836 01:12:37,395 --> 01:12:42,106 Pour être au milieu de l'océan, toute seule. 837 01:12:43,985 --> 01:12:46,068 Je suis sûre que c'est ce qu'il me faut. 838 01:12:47,113 --> 01:12:48,900 C'est juste un mois. 839 01:12:49,073 --> 01:12:50,439 C'est du travail. 840 01:12:53,411 --> 01:12:54,902 À dans un mois ! 841 01:12:56,330 --> 01:12:57,912 Tu vas me manquer ! 842 01:13:06,048 --> 01:13:06,959 Janet ! 843 01:13:08,009 --> 01:13:09,341 J'ai un cadeau pour toi. 844 01:13:10,386 --> 01:13:11,922 Laisse-moi une dernière chance. 845 01:13:12,096 --> 01:13:14,088 Une ou deux minutes. Viens. 846 01:13:18,686 --> 01:13:20,268 Ça va être génial. 847 01:13:21,188 --> 01:13:23,054 Tu vas m'aimer très fort. 848 01:13:29,614 --> 01:13:32,106 J'ai installé ta stéréo. 849 01:13:34,410 --> 01:13:35,651 Génial. 850 01:14:25,461 --> 01:14:27,453 Je te changerai les vitres. 851 01:14:28,172 --> 01:14:29,208 Merci. 852 01:14:56,325 --> 01:14:58,408 Je n'ai jamais aussi bien travaillé. 853 01:15:03,374 --> 01:15:04,785 Elle me manque. 854 01:15:09,964 --> 01:15:12,832 Qu'est-ce qu'on va se dire, à son retour ? 855 01:15:30,359 --> 01:15:32,316 - Bienvenue au pays ! - Tu as bonne mine. 856 01:15:32,486 --> 01:15:33,272 Toi aussi. 857 01:15:33,446 --> 01:15:34,562 Comment ça va ? 858 01:15:35,031 --> 01:15:37,193 - C'était comment ? - Vraiment très bien. 859 01:15:37,450 --> 01:15:38,941 Vraiment bien. 860 01:15:39,326 --> 01:15:42,285 - On va chez toi ? On sort ? - Comme tu veux. 861 01:15:42,455 --> 01:15:43,991 Où est-ce qu'on peut aller ? 862 01:15:44,165 --> 01:15:47,749 Chez Costa. Où tu veux. 863 01:15:48,335 --> 01:15:49,746 Ou au "321". 864 01:15:49,920 --> 01:15:52,583 - Costa, c'est bien. - Où tu veux, ça m'est égal. 865 01:16:02,892 --> 01:16:04,804 Il y a de la pression dans l'air ! 866 01:16:06,687 --> 01:16:08,849 Je me suis vraiment remise à mon boulot. 867 01:16:09,148 --> 01:16:11,014 Moi aussi. J'ai cravaché comme un fou. 868 01:16:11,192 --> 01:16:13,900 Les Garde-côtes nous ont aidés. C'était... 869 01:16:14,320 --> 01:16:15,606 vraiment fantastique. 870 01:16:15,780 --> 01:16:16,816 Super. 871 01:16:21,410 --> 01:16:24,198 On n'a pas à essayer de revenir comme avant. 872 01:16:25,915 --> 01:16:28,532 Merci. Je pensais la même chose. 873 01:16:33,005 --> 01:16:34,041 Super. 874 01:16:36,884 --> 01:16:37,965 Amis ! 875 01:16:41,347 --> 01:16:44,385 Soyons les premiers au monde à le dire et à le faire ! 876 01:16:48,813 --> 01:16:51,055 Tu dis toujours ce qu'il faut. 877 01:17:04,120 --> 01:17:07,864 Ce mime de malheur avait raison... 878 01:17:08,916 --> 01:17:10,828 l'amour disparaît ! 879 01:18:02,970 --> 01:18:04,051 Magne ! 880 01:18:06,182 --> 01:18:07,673 Il y a du monde qui attend ! 881 01:18:07,975 --> 01:18:09,557 J'ai envie de pisser ! 882 01:18:09,935 --> 01:18:11,016 Magne-toi ! 883 01:18:11,604 --> 01:18:14,017 Linda, c'est moi. 884 01:18:15,524 --> 01:18:17,140 Il fallait que je t'appelle. 885 01:18:18,319 --> 01:18:20,902 Il est près de minuit, j'ai bu plein de bières... 886 01:18:21,238 --> 01:18:27,735 Je voulais te dire ce que j'aurais dû te dire au port. 887 01:18:28,287 --> 01:18:30,119 Mais je me suis dégonflé ! 888 01:18:30,289 --> 01:18:33,532 Je mentais en faisant semblant de m'en foutre. 889 01:18:33,709 --> 01:18:36,042 Et j'aurais dû te le dire ! 890 01:18:37,755 --> 01:18:39,792 Tu es faite... 891 01:18:40,674 --> 01:18:43,917 pour... moi ! 892 01:18:46,388 --> 01:18:47,879 On est faits l'un pour l'autre. 893 01:18:48,057 --> 01:18:51,676 Et je te le dis : j'étais vert que tu aies pu croire... 894 01:18:51,852 --> 01:18:54,970 que je voulais t'épouser uniquement à cause de l'enfant. 895 01:18:55,147 --> 01:18:58,106 - J'ai envie de pisser ! - Sors des chiottes ! 896 01:18:58,317 --> 01:19:00,149 C'est pas les chiottes ! 897 01:19:01,362 --> 01:19:05,276 Si je t'avais dit ça au port, ça aurait peut-être changé les choses. 898 01:19:05,449 --> 01:19:08,283 Mais on fait une grosse erreur. 899 01:19:09,036 --> 01:19:11,619 Car on a eu des bons et des mauvais moments. 900 01:19:11,789 --> 01:19:13,576 Mais au moins, on a eu des moments ! 901 01:19:13,916 --> 01:19:16,533 Je voudrais qu'on recommence tout. 902 01:19:16,710 --> 01:19:19,077 Je voudrais être tout neuf, pour toi. 903 01:19:20,506 --> 01:19:23,294 Je veux être "Monsieur Tout-Neuf" ! 904 01:19:24,843 --> 01:19:28,007 Rappelle si tu veux. C'est la dernière fois que j'appelle. 905 01:19:33,644 --> 01:19:37,183 Et si tu veux vraiment savoir : 906 01:19:37,356 --> 01:19:38,472 je t'aime ! 907 01:19:41,819 --> 01:19:43,526 Ça, il faut que tu le saches. 908 01:19:51,578 --> 01:19:53,911 Je ne t'ennuierai plus. Bonne nuit et salut. 909 01:19:55,749 --> 01:19:57,331 Je t'aime. Appelle-moi. 910 01:19:59,003 --> 01:19:59,959 Au revoir. 911 01:20:19,565 --> 01:20:21,898 Ce truc qui bouffe les bandes... 912 01:20:33,787 --> 01:20:38,031 Cela concernera entre 900 000 et 1 000 000 d'automobilistes... 913 01:20:38,500 --> 01:20:40,332 qui ont coutume de rouler seuls. 914 01:20:40,502 --> 01:20:43,290 Ils y gagneront un mode de transport plus sûr ! 915 01:20:43,922 --> 01:20:45,959 Pourquoi hésiteraient-ils, M. le maire ? 916 01:20:46,133 --> 01:20:47,214 Ainsi donc, c'est un train ? 917 01:20:47,593 --> 01:20:48,959 Un Supertrain ! 918 01:20:50,554 --> 01:20:55,174 Je m'y suis déjà brûlé les doigts, vous l'avez oublié. 919 01:20:55,351 --> 01:20:57,388 Cette ville peut changer de visage ! 920 01:20:57,561 --> 01:20:59,894 Les gens aiment leurs voitures. 921 01:21:04,818 --> 01:21:07,606 Mais si on leur donne du... 922 01:21:07,780 --> 01:21:10,443 du café, de la bonne musique... 923 01:21:10,908 --> 01:21:14,527 Je vais vous dire, et nous en resterons là... 924 01:21:16,789 --> 01:21:17,905 ma réponse est... 925 01:21:19,958 --> 01:21:20,914 non ! 926 01:22:04,211 --> 01:22:05,622 Puis-je vous aider ? 927 01:22:06,088 --> 01:22:08,705 Un billet pour Cabo San Lucas, via L.A. 1re classe. 928 01:22:14,805 --> 01:22:18,139 Pourriez-vous me placer à côté d'un célibataire ? 929 01:22:21,311 --> 01:22:24,349 Vous serez assise au fauteuil 3-C. 930 01:22:31,363 --> 01:22:33,776 Dites-moi tout sur vous. 931 01:22:35,617 --> 01:22:38,155 Je ressens une attirance si particulière ! 932 01:22:39,204 --> 01:22:41,947 Avant de la plaindre, écoutez la suite... 933 01:22:43,041 --> 01:22:45,328 le gosse ne l'a pas lâchée de tout le voyage. 934 01:22:45,502 --> 01:22:48,995 À l'aéroport, il y avait son père. Un divorcé. Il a vu Debbie... 935 01:22:49,756 --> 01:22:50,746 et il a dit : 936 01:22:51,300 --> 01:22:53,257 Quelles fantastiques boucles d'oreilles ! 937 01:22:55,554 --> 01:22:56,920 Il n'en fallait pas plus... 938 01:22:59,349 --> 01:23:00,965 Debbie était amoureuse. 939 01:23:04,563 --> 01:23:07,897 Depuis 15 jours, elle reçoit une corbeille chaque jour. 940 01:23:08,066 --> 01:23:12,106 Elle en renvoie une sur trois. Pour jouer à la mystérieuse. 941 01:23:14,156 --> 01:23:16,113 Il veut la faire venir au Mexique. 942 01:23:16,283 --> 01:23:19,321 Si elle trouve un job dans une télé locale, elle ira. 943 01:23:27,961 --> 01:23:29,418 Oh, merci ! 944 01:23:34,510 --> 01:23:37,469 Demain, je vais devoir écrire son nom en pétales de roses ! 945 01:23:37,638 --> 01:23:39,220 Vous imaginez ? 946 01:23:58,367 --> 01:24:02,907 POURQUOI AS-TU TANT TARDÉ ? 947 01:24:10,879 --> 01:24:13,997 Il est si facile de retomber dans les vieux schémas. 948 01:24:14,174 --> 01:24:15,881 Je me suis remise avec Andy. 949 01:24:16,426 --> 01:24:18,463 On est déjà comme ces vieux couples... 950 01:24:18,637 --> 01:24:21,095 qui restent assis au café sans parler. 951 01:24:23,392 --> 01:24:25,008 Mais qu'est-ce que je fais ! 952 01:24:25,477 --> 01:24:27,139 Pourquoi me suis-je dégonflée ? 953 01:24:38,699 --> 01:24:40,941 Non, c'est bien. 954 01:24:41,535 --> 01:24:44,573 Vivre avec Andy, c'est comme vivre seule. À deux. 955 01:24:45,914 --> 01:24:48,076 Au moins, je ne perds pas mon temps en flirts ! 956 01:24:48,875 --> 01:24:49,911 Je t'aime. 957 01:24:51,545 --> 01:24:52,786 Je t'aime aussi. 958 01:26:00,447 --> 01:26:01,483 Quoi ? 959 01:26:15,754 --> 01:26:16,790 Je me faisais du souci. 960 01:26:17,964 --> 01:26:20,331 Je vais bien ! Je vais super ! 961 01:26:20,509 --> 01:26:22,501 J'ai bossé, j'ai lu la moitié d'Exodus... 962 01:26:22,678 --> 01:26:25,967 Steve, tu es dans une phase bizarre. 963 01:26:26,139 --> 01:26:29,177 Tu te rends compte que dans notre société... 964 01:26:29,351 --> 01:26:32,435 on n'a presque plus besoin de sortir de chez soi ? 965 01:26:34,690 --> 01:26:37,103 - Du tout ! - Steve, tu dérailles. 966 01:26:38,652 --> 01:26:41,816 Je ne déraille pas ! Tu crois que je déraille ? 967 01:26:45,283 --> 01:26:47,991 Je fais une pause. 968 01:26:49,913 --> 01:26:52,826 Je me rassemble. Je passe du temps avec moi-même. 969 01:26:52,999 --> 01:26:54,456 Je me renforce. Je me rassemble. 970 01:26:54,626 --> 01:26:57,994 Je réfléchis à la façon de me rassembler. 971 01:26:58,171 --> 01:27:00,914 À la façon dont j'ai écouté mon instinct. Je me suis trompé. 972 01:27:01,425 --> 01:27:03,462 Se tromper ! Le contraire d'avoir raison. 973 01:27:07,097 --> 01:27:09,635 Je voulais juste te donner ton courrier. 974 01:27:11,768 --> 01:27:17,685 Tu sais, tu peux ne pas le voir, mais les choses évoluent ! 975 01:27:19,317 --> 01:27:22,310 Moi-même, je ne pense plus du tout à Cliff. 976 01:27:23,530 --> 01:27:27,240 J'ai trouvé le bonheur toute seule. Et puis, devine... 977 01:27:28,201 --> 01:27:29,282 Je reprends mes études ! 978 01:27:29,578 --> 01:27:30,409 Vraiment ? 979 01:27:31,830 --> 01:27:34,072 J'ai remboursé mon prêt, je suis en archi... 980 01:27:34,249 --> 01:27:38,744 Et je compte redessiner la fontaine en lieu de conversation. 981 01:27:38,962 --> 01:27:40,043 C'est une bonne nouvelle ! 982 01:27:41,006 --> 01:27:42,042 Absolument. 983 01:27:45,677 --> 01:27:48,886 On a besoin les uns des autres. Le sexe n'a rien à voir là-dedans. 984 01:27:51,349 --> 01:27:52,931 Ou seulement à 40 %. 985 01:27:54,019 --> 01:27:55,976 Ou à 60 %. Oublie. 986 01:27:58,148 --> 01:27:59,264 Écoute... 987 01:28:01,151 --> 01:28:03,689 si j'ai des nouvelles quelconques... 988 01:28:03,862 --> 01:28:08,823 des bonnes nouvelles, des choses sympa que je veux partager avec toi... 989 01:28:09,868 --> 01:28:12,281 je frapperai quatre coups. D'accord ? 990 01:28:12,788 --> 01:28:16,407 Ça sera notre code secret. 991 01:28:18,043 --> 01:28:19,079 Comment ? 992 01:28:20,212 --> 01:28:21,544 - Quoi ? - Comment ? 993 01:28:21,713 --> 01:28:23,579 - Comment, quoi ? - Comment frapperas-tu ? 994 01:28:28,345 --> 01:28:29,631 Comme ça. 995 01:28:36,102 --> 01:28:39,095 Fais attention à toi, Steve. Je t'en prie. 996 01:28:57,415 --> 01:29:00,999 Dans un autre univers, on est peut-être un couple torride ? 997 01:29:03,255 --> 01:29:06,544 Mais dans celui-ci, on est des voisins ! 998 01:29:40,500 --> 01:29:43,368 Tu as eu mon message, hier soir ? J'ai appelé. 999 01:29:43,753 --> 01:29:44,789 Je sais. 1000 01:29:45,964 --> 01:29:48,377 Je croyais t'aimer, mais je ne t'aimais pas. 1001 01:29:55,807 --> 01:30:00,723 J'ai vécu près d'un aéroport, pas loin des pistes. 1002 01:30:01,771 --> 01:30:04,229 Les avions faisaient un bruit terrible. 1003 01:30:04,941 --> 01:30:09,436 Quand je faisais des barbecues, personne ne venait. 1004 01:30:11,072 --> 01:30:12,483 Mais moi, j'étais habitué. 1005 01:30:12,657 --> 01:30:16,150 Quand j'ai déménagé, le bruit m'a manqué. 1006 01:30:16,703 --> 01:30:18,194 Les avions m'ont manqué ! 1007 01:30:21,541 --> 01:30:25,501 - De quoi tu parles ? - Je ne sais pas. 1008 01:30:27,464 --> 01:30:28,750 Tu me manques. 1009 01:30:29,799 --> 01:30:33,588 - La façon que tu avais de me regarder. - Arrête ! 1010 01:30:33,803 --> 01:30:35,135 Je suis arrivée à me détacher. 1011 01:30:36,056 --> 01:30:41,176 - Vraiment ? - Je t'aime toujours bien. 1012 01:30:43,438 --> 01:30:44,929 Je te trouve très... 1013 01:30:46,983 --> 01:30:47,894 Quoi ? 1014 01:30:49,361 --> 01:30:50,192 Divertissant. 1015 01:30:54,240 --> 01:30:56,698 C'est l'heure ! Je dois y aller. La pause est finie. 1016 01:30:58,370 --> 01:31:00,737 Janet, tu me fais craquer ! 1017 01:31:55,844 --> 01:32:00,589 Je marche dans l'avenue 1018 01:32:04,144 --> 01:32:08,479 Je regarde les poubelles 1019 01:32:13,445 --> 01:32:17,485 Les gens me font marrer 1020 01:32:18,867 --> 01:32:21,575 Dans ce genre-là. Je travaille sur les paroles. 1021 01:32:21,745 --> 01:32:24,954 C'est pas encore béton, mais je bosse dessus. 1022 01:32:25,540 --> 01:32:29,625 Je ne sais pas ce que tu fais. Appelle quand tu rentres. 1023 01:32:34,924 --> 01:32:38,508 Parle-moi ! 40 C.V. ! Rapporte-moi quelque chose ! 1024 01:32:39,220 --> 01:32:40,336 Allez ! 1025 01:33:05,663 --> 01:33:08,326 Je passais très loin de chez toi... 1026 01:33:13,338 --> 01:33:17,127 Ça m'est égal d'être ta petite amie, mais je veux te revoir. 1027 01:33:20,553 --> 01:33:22,215 Pourquoi as-tu tant tardé ? 1028 01:33:24,474 --> 01:33:26,181 À cause des embouteillages. 1029 01:34:14,440 --> 01:34:16,022 COMPLET 1030 01:34:17,193 --> 01:34:18,229 À LOUER 1031 01:34:18,611 --> 01:34:20,648 C'est comme ça, ici. 1032 01:34:20,864 --> 01:34:22,526 Steve s'en va. 1033 01:34:22,699 --> 01:34:25,157 Ils ont trouvé un appart. Ça fait plaisir. 1034 01:34:25,326 --> 01:34:27,488 - Chaud devant ! - Pas de problème. 1035 01:34:29,581 --> 01:34:32,073 Je resterai peut-être ici toute ma vie. 1036 01:34:32,750 --> 01:34:35,333 Tout le monde n'a pas besoin de vivre en couple. 1037 01:34:35,503 --> 01:34:38,541 Pour certains, vivre seul c'est le cauchemar. 1038 01:34:39,215 --> 01:34:40,501 Pas pour moi. 1039 01:34:41,342 --> 01:34:44,085 Ma musique, c'est déjà le pied maximum. 1040 01:34:44,262 --> 01:34:46,254 Je suis une unité autogérée. 1041 01:34:46,431 --> 01:34:48,218 Un artiste solo. 1042 01:34:49,517 --> 01:34:52,180 Je dois partir. Je sors, ce soir. 1043 01:35:03,615 --> 01:35:06,073 - Tu sors ? - Oui. Et toi ? 1044 01:35:08,828 --> 01:35:12,993 Joli chapeau ! Et je ne dis pas ça pour faire de la lèche. 1045 01:35:14,918 --> 01:35:16,034 Merci. 1046 01:35:21,382 --> 01:35:22,463 À tes souhaits ! 1047 01:35:44,614 --> 01:35:46,651 Tout le monde en passe par là ? 1048 01:35:47,116 --> 01:35:49,358 Non, seulement nous. 1049 01:35:50,078 --> 01:35:51,910 Je ne me marierai jamais. 1050 01:35:52,080 --> 01:35:54,663 Je pourrais vivre toute ma vie avec cette fille. 1051 01:35:54,832 --> 01:35:57,415 Elle est en voiture, tu ne vois que sa tête ! 1052 01:35:57,585 --> 01:35:59,497 - Je me connais. - J'ai rencontré quelqu'un. 1053 01:35:59,671 --> 01:36:02,038 - C'est moi qui aime ce genre ! - Pas du tout ! 1054 01:36:02,215 --> 01:36:04,298 - Si ! - Tu dis ça à chaque fois. 1055 01:36:17,855 --> 01:36:22,145 C'est dingue, des sentiments pareils ! 1056 01:39:08,025 --> 01:39:10,017 [French]