1 00:00:08,693 --> 00:00:11,529 ROZ: I'm sorry I brought Alice today. We have so much work to do. 2 00:00:11,613 --> 00:00:14,949 That's all right, Roz. You know what? You'll find another nanny soon. 3 00:00:15,033 --> 00:00:18,244 I better. I have a date tomorrow. It's my first one in a month. 4 00:00:18,911 --> 00:00:20,287 A month. 5 00:00:21,330 --> 00:00:23,748 Between spending my days with you and my nights with Alice 6 00:00:23,832 --> 00:00:26,417 I've forgotten what a real conversation is like. 7 00:00:26,501 --> 00:00:29,880 Well, don't tell Alice that. It might hurt her feelings. 8 00:00:30,631 --> 00:00:32,131 [ALICE CRYING] 9 00:00:32,215 --> 00:00:34,425 ROZ: Whoop, there we go again. 10 00:00:35,426 --> 00:00:38,679 -Thanks. Hello. -Hello. 11 00:00:38,763 --> 00:00:41,348 Just look at the dapper gent I ran into on the elevator. 12 00:00:41,432 --> 00:00:44,560 MARTIN: All right, Niles, that's enough. Yes, I like the suit you got me. 13 00:00:44,644 --> 00:00:45,768 All right, well. 14 00:00:45,852 --> 00:00:48,479 Tell me about the comments. Did everybody there ooh and ah? 15 00:00:48,563 --> 00:00:51,816 No, people were pretty much looking at the guy in the casket. 16 00:00:54,611 --> 00:00:57,071 -So, Dad, how was the funeral? -Oh, it was terrible. 17 00:00:57,155 --> 00:00:59,114 It was not all the way Stan would've wanted it. 18 00:00:59,198 --> 00:01:00,907 They did everything on the cheap. 19 00:01:00,991 --> 00:01:03,410 That daughter of his, she didn't even get the good priest. 20 00:01:03,494 --> 00:01:05,161 She got some rookie from the seminary 21 00:01:05,245 --> 00:01:07,205 who stumbled all through the eulogy 22 00:01:07,289 --> 00:01:10,000 and couldn't even pronounce Wojadubakoski. 23 00:01:11,043 --> 00:01:12,793 Well, I can commiserate with you, Dad. 24 00:01:12,877 --> 00:01:16,005 I had rather a bad day on the death front myself. Sherry? 25 00:01:16,089 --> 00:01:19,258 -Yes, please, Niles. -I received a letter today informing me 26 00:01:19,342 --> 00:01:20,718 that thanks to my divorce, 27 00:01:20,802 --> 00:01:24,930 I've lost my plot at Seattle's toniest cemetery. 28 00:01:26,223 --> 00:01:29,976 You mean, you're out of Verdant Hills? Oh, I am sorry, Niles. 29 00:01:30,060 --> 00:01:33,060 I know how much you were looking forward to being dead there. 30 00:01:34,648 --> 00:01:37,650 They've wait-listed me, but I don't like my odds. 31 00:01:38,567 --> 00:01:39,818 FRASIER: I don't blame you. 32 00:01:39,902 --> 00:01:42,780 One country club fire, you can kiss your chances goodbye. 33 00:01:43,239 --> 00:01:45,532 I went to all sorts of funerals as a child. 34 00:01:45,616 --> 00:01:48,118 My uncle's a mortician. Lovely man. 35 00:01:48,202 --> 00:01:50,912 He's offered to do my makeup for the wedding. 36 00:01:53,248 --> 00:01:55,041 I can just hear the whispers now. 37 00:01:55,125 --> 00:01:57,877 "Did you see the bride? Very lifelike." 38 00:01:57,961 --> 00:01:59,337 [NILES CHUCKLING] 39 00:02:00,130 --> 00:02:03,214 Dad, you know, I'm sorry about your friend's funeral not going so well. 40 00:02:03,298 --> 00:02:04,966 Rest assured, when the time comes, 41 00:02:05,050 --> 00:02:08,678 years from now, Niles and I will follow your wishes to the letter. 42 00:02:08,762 --> 00:02:11,765 -Thank you. -By the way, what are your wishes? 43 00:02:11,849 --> 00:02:14,893 Never mind. I'm not gonna go planning my own funeral. It's bad luck. 44 00:02:14,977 --> 00:02:16,226 -But, Dad… -MARTIN: No. 45 00:02:16,310 --> 00:02:19,510 You don't pull the cord on the bus until you're ready to get off. 46 00:02:23,401 --> 00:02:25,501 -Pull the what on the what? -FRASIER: I… 47 00:02:27,697 --> 00:02:30,865 I didn't know Dad had such a bugaboo about his funeral arrangements. 48 00:02:30,949 --> 00:02:32,867 I know, it's a painful subject, 49 00:02:32,951 --> 00:02:35,787 but we've got to plan for it. We all must be prepared 50 00:02:35,871 --> 00:02:38,623 when the cold hand of death comes knocking on our door. 51 00:02:38,707 --> 00:02:40,625 [KNOCKS] 52 00:02:45,588 --> 00:02:48,038 -Would you get that? -I most certainly will not. 53 00:02:55,221 --> 00:02:57,321 -Pizza. -FRASIER: Oh, thank you very much. 54 00:02:58,850 --> 00:03:00,559 Bulldog? 55 00:03:00,643 --> 00:03:03,312 Good Lord, come in, come in. Oh, heavens. 56 00:03:03,396 --> 00:03:05,856 You remember my brother Niles. Niles, you remember Bulldog. 57 00:03:05,940 --> 00:03:09,317 Yes, of course. Hello, Bulldog. So you're delivering pizzas for a living? 58 00:03:09,401 --> 00:03:12,696 No, I'm an eccentric millionaire. This has always been my dream. 59 00:03:14,323 --> 00:03:17,826 -I can't tell you how sorry I am. -Hey, no, no. Can the sad face, okay? 60 00:03:17,910 --> 00:03:20,410 I'm just making some extra cash between radio gigs. 61 00:03:20,536 --> 00:03:22,454 -It's 18 bucks, by the way. -Right. 62 00:03:22,538 --> 00:03:25,708 I just stopped by to leave off these opera tickets. I'll be on my way. 63 00:03:25,792 --> 00:03:29,253 Thank you, Niles. By the way, I'm a little short of cash. Do you mind? Uh… 64 00:03:29,337 --> 00:03:31,587 -NILES: Yes, of course not. -FRASIER: Thank you. 65 00:03:34,216 --> 00:03:37,969 There's you are, and a little something extra for you. 66 00:03:38,053 --> 00:03:40,638 Wow, that's a pretty generous tip. 67 00:03:40,722 --> 00:03:42,933 Oh, I'll say. Wrong bill. 68 00:03:49,188 --> 00:03:51,231 Hey, good luck, Doc. I'll see you. 69 00:03:51,315 --> 00:03:53,191 -Thanks, Bulldog. Take care. -All right. 70 00:03:53,275 --> 00:03:54,943 Bulldog? 71 00:03:55,027 --> 00:03:56,570 Oh, Roz. 72 00:03:57,738 --> 00:03:59,822 Are you delivering pizzas? 73 00:03:59,906 --> 00:04:01,782 Yeah, yeah. 74 00:04:01,866 --> 00:04:03,534 This is kind of awkward, huh? 75 00:04:03,618 --> 00:04:07,163 Oh, no, don't be embarrassed. A job's a job. 76 00:04:07,247 --> 00:04:08,597 No, I mean awkward for you. 77 00:04:08,957 --> 00:04:10,750 This is the first time you've seen me since 78 00:04:10,834 --> 00:04:14,252 -we had that fling and I dumped you. -I dumped you, pizza boy. 79 00:04:14,336 --> 00:04:18,923 Yeah, whatever. Hey, look who's here. 80 00:04:19,007 --> 00:04:21,885 Hey, sweet pea, you are getting so big. 81 00:04:21,969 --> 00:04:24,095 Hey, look at that smile. She likes me. 82 00:04:24,179 --> 00:04:27,579 She's relieved not to be the least mature person in the room anymore. 83 00:04:27,974 --> 00:04:30,017 Who's got a mean old mommy? 84 00:04:30,101 --> 00:04:31,310 Roz. 85 00:04:32,854 --> 00:04:35,397 Listen, I think you may have solved your babysitting problem. 86 00:04:35,481 --> 00:04:36,857 Who, Bulldog? Are you nuts? 87 00:04:36,941 --> 00:04:39,942 Yes, well, look, Alice is obviously crazy about him. 88 00:04:40,026 --> 00:04:41,444 He could use the money. 89 00:04:43,238 --> 00:04:44,405 I don't know. 90 00:04:44,489 --> 00:04:47,283 Okay, fine. Fine, Roz, you just cancel your date. 91 00:04:47,367 --> 00:04:50,745 I mean, you've been this long without a man, what's a few days more? 92 00:04:50,829 --> 00:04:52,454 Bulldog, do you want a job? 93 00:04:59,169 --> 00:05:01,546 BULLDOG: Okay, come on, one more bite 94 00:05:01,630 --> 00:05:04,382 and we can watch Sports Center. 95 00:05:05,758 --> 00:05:07,802 Have you seen my purse? 96 00:05:07,886 --> 00:05:09,137 Yeah, it's on the chair. 97 00:05:10,847 --> 00:05:13,224 Steve is gonna be here any minute. 98 00:05:13,308 --> 00:05:15,935 -So you been dating him for a while? -Actually, no. 99 00:05:16,019 --> 00:05:19,521 Tonight's our first date. In fact, it's my first date in a month. 100 00:05:19,605 --> 00:05:21,272 Whoa, you injured? You pull something? 101 00:05:21,356 --> 00:05:22,858 No. 102 00:05:23,609 --> 00:05:26,945 I guess no one quite measured up to that week you spent in the Doghouse? 103 00:05:27,029 --> 00:05:28,780 -Let's get one thing straight. -Okay. 104 00:05:28,864 --> 00:05:32,764 -That little fling we had is way over. -I know. I know, I know. I was joking. 105 00:05:32,992 --> 00:05:34,993 Okay, if you're not gonna have some peaches, 106 00:05:35,077 --> 00:05:37,830 we've got some Jell-O in the fridge, huh? 107 00:05:37,914 --> 00:05:40,958 You know, some naughty ladies like to wrestle in that stuff. 108 00:05:41,709 --> 00:05:43,251 [KNOCKS] 109 00:05:43,335 --> 00:05:45,753 Oh, who's that? Who's that? 110 00:05:45,837 --> 00:05:47,213 Let's see. 111 00:05:47,297 --> 00:05:49,174 Let's see who it is. 112 00:05:50,926 --> 00:05:52,218 -Hey. -Excuse me. 113 00:05:52,302 --> 00:05:53,678 Is this Roz Doyle's apartment? 114 00:05:53,762 --> 00:05:55,388 -Yeah, yeah. You her date? -Yeah. 115 00:05:55,472 --> 00:05:56,638 Listen up. 116 00:05:56,722 --> 00:05:59,224 You go out with Roz tonight, I will rip off your arm, 117 00:05:59,308 --> 00:06:02,644 ram it down your throat and use it to squeeze your heart till it stops beating. 118 00:06:02,728 --> 00:06:04,980 Hey, who's my pretty girl? 119 00:06:07,816 --> 00:06:08,941 Okay, dirtball, 120 00:06:09,025 --> 00:06:11,026 as soon as you get out of here, you call Roz, 121 00:06:11,110 --> 00:06:12,570 and you cancel like a gentleman. 122 00:06:12,654 --> 00:06:16,198 And as far as she's concerned, this conversation never took place. Got it? 123 00:06:16,282 --> 00:06:17,491 Who are you? 124 00:06:17,575 --> 00:06:19,827 I'm your worst nightmare. The babysitter. 125 00:06:21,745 --> 00:06:25,498 Okay, time to brush your toothies. 126 00:06:25,582 --> 00:06:27,208 Whoa! 127 00:06:27,292 --> 00:06:28,459 Do I look slutty? 128 00:06:28,543 --> 00:06:31,893 All right, if you're fishing for compliments, yeah, you look slutty. 129 00:06:32,214 --> 00:06:33,924 [PHONE RINGS] 130 00:06:35,675 --> 00:06:36,884 Hello? 131 00:06:36,968 --> 00:06:38,678 Hey, Steven. 132 00:06:39,595 --> 00:06:41,763 Oh, really? 133 00:06:41,847 --> 00:06:44,547 Well, tomorrow's Saturday. I mean, you won't have to… 134 00:06:45,851 --> 00:06:48,477 No, it's okay. 135 00:06:48,561 --> 00:06:50,062 Yeah, bye. 136 00:06:50,146 --> 00:06:52,106 I don't believe it. 137 00:06:52,190 --> 00:06:55,902 My first date in a month, and he blows me off. 138 00:06:55,986 --> 00:06:59,071 What? At the last minute? What a jerk. 139 00:06:59,155 --> 00:07:00,739 He does not deserve you. 140 00:07:01,240 --> 00:07:03,242 Thanks, Bulldog. 141 00:07:03,742 --> 00:07:06,704 Well, I guess I can go. 142 00:07:08,038 --> 00:07:10,457 Oh. I ordered a pizza. 143 00:07:10,541 --> 00:07:13,459 Just have him drop it by my place. 144 00:07:13,543 --> 00:07:15,044 Oh, I'm at the YMCA. 145 00:07:15,753 --> 00:07:17,379 Oh, have him, uh, 146 00:07:17,463 --> 00:07:20,963 well, have him knock hard. I turn up the radio to drown out the sirens. 147 00:07:21,676 --> 00:07:24,053 Why don't you just stay and have your pizza? 148 00:07:24,137 --> 00:07:25,346 Well, are you sure? 149 00:07:25,430 --> 00:07:27,730 Yeah, it's not like I'm doing anything tonight. 150 00:07:28,473 --> 00:07:30,892 Come in and tell us what you guys did at the park today. 151 00:07:30,976 --> 00:07:34,312 Ahh! We fed the ducks. 152 00:07:34,396 --> 00:07:36,147 We went on a pony ride, 153 00:07:36,231 --> 00:07:39,483 and came back for a whole jar of peas. 154 00:07:39,567 --> 00:07:41,652 Peas? How'd you get her to eat those? 155 00:07:41,736 --> 00:07:45,336 There's a trick to it. You gotta pretend to sneeze them out of your nose. 156 00:07:45,948 --> 00:07:47,658 How'd you come up with that? 157 00:07:47,742 --> 00:07:50,442 -It's an interesting story. -Actually, don't tell me. 158 00:07:55,874 --> 00:07:57,959 -NILES: Frasier. -FRASIER: Oh, good afternoon, Niles. 159 00:07:58,043 --> 00:08:00,628 Coffee's on me. I'm back in Verdant Hills Cemetery. 160 00:08:00,712 --> 00:08:02,713 Oh, well, congratulations. 161 00:08:02,797 --> 00:08:05,632 Nothing left now but all that pesky waiting. 162 00:08:05,716 --> 00:08:08,718 I haven't gotten the official word yet, but I've called in a favor. 163 00:08:08,802 --> 00:08:11,346 Bruce McGuirk is on the board of directors. I gave him grief counseling 164 00:08:11,430 --> 00:08:13,682 when his uncle was lost at sea, and it occurred to me, 165 00:08:13,766 --> 00:08:15,768 there's a plot gone begging. 166 00:08:18,102 --> 00:08:22,272 Tell me something, do I have the word "loser" tattooed across my forehead? 167 00:08:22,356 --> 00:08:26,819 No, Roz. But there is a rumor about a Tweety Bird on your upper thigh. 168 00:08:29,822 --> 00:08:31,197 I've had two dates this week, 169 00:08:31,281 --> 00:08:33,491 and both have bailed out on me in the last second. 170 00:08:33,575 --> 00:08:36,577 -What's wrong with me? -Don't count yourself out just yet, Roz. 171 00:08:36,661 --> 00:08:38,830 -Yeah, right. -No, there's a young man over there. 172 00:08:38,914 --> 00:08:42,614 Can't take his eyes off of you. He's been staring at you since you came in. 173 00:08:44,376 --> 00:08:48,213 That's Ted from the ad department. We've made eye contact for months. 174 00:08:48,297 --> 00:08:54,052 Oh, yes, Ted. Well, his gaze is so steamy it's refoaming my latte. 175 00:08:54,136 --> 00:08:56,138 Why don't you go over there and talk with him? 176 00:08:56,222 --> 00:08:59,598 -I can't. I don't know what to say. -I'll tell you what, ask him to dinner. 177 00:08:59,682 --> 00:09:02,518 I'm going to Chez Henri this evening. I'll get you a table. 178 00:09:02,602 --> 00:09:04,353 I don't know. I'm feeling a little gun-shy. 179 00:09:04,437 --> 00:09:06,564 If he sees you talking to me another minute longer, 180 00:09:06,648 --> 00:09:08,315 he'll think he's got some serious competition. 181 00:09:08,399 --> 00:09:09,899 [ROZ LAUGHING] 182 00:09:09,983 --> 00:09:13,529 Thank you, Frasier. I needed a good laugh to loosen me up. 183 00:09:14,905 --> 00:09:17,282 Yes, hello. Henri? It's Frasier Crane. 184 00:09:17,366 --> 00:09:18,491 [CELL PHONE RINGING] 185 00:09:18,575 --> 00:09:19,743 Yes, I was just wondering, 186 00:09:19,827 --> 00:09:22,619 I'd like to get another table for a friend of mine tonight as well. 187 00:09:22,703 --> 00:09:25,164 Niles Crane here. Hello, Bruce. I hope you're calling 188 00:09:25,248 --> 00:09:27,499 -with good news about Verdant Hills. -Table for two. 189 00:09:27,583 --> 00:09:29,418 Yes, a plot for one. 190 00:09:30,419 --> 00:09:34,048 By the kitchen? Oh, Lord, I was hoping for something near the fireplace. 191 00:09:34,132 --> 00:09:37,175 Near the parking lot? I'd prefer the Serenity Garden. 192 00:09:38,051 --> 00:09:40,678 Oh, the back room would be fine. Uh, who's at the next table? 193 00:09:40,762 --> 00:09:43,514 The hilltop is divine. Who's in the adjacent plot? 194 00:09:43,598 --> 00:09:46,851 -The Ashbys. Wonderful. -The Ashbys. Delightful. 195 00:09:46,935 --> 00:09:49,811 -Thank you very much. -I'm so grateful. 196 00:09:49,895 --> 00:09:52,731 McGuirk got me a shady spot on the high hill. 197 00:09:52,815 --> 00:09:54,858 -You mean… -Yes. I'll spend eternity 198 00:09:54,942 --> 00:09:56,902 -looking down on Maris. -Oh, Niles. 199 00:09:56,986 --> 00:09:59,279 -Checkmate. -Ha-ha-ha. 200 00:09:59,363 --> 00:10:00,489 He said yes. 201 00:10:00,573 --> 00:10:03,824 Of course he did, Roz. Congratulations. And you're all set at Chez Henri. 202 00:10:03,908 --> 00:10:05,367 -Great. -BULLDOG: Okay. 203 00:10:05,451 --> 00:10:08,454 What sorry bastard would steal a pacifier from a kid? 204 00:10:08,538 --> 00:10:09,747 This stinks. 205 00:10:09,831 --> 00:10:12,876 This is total BS. This… Oh, found it, found it. 206 00:10:15,043 --> 00:10:17,921 Listen, Bulldog, I hate to do this to you. Hi, Alice. 207 00:10:18,005 --> 00:10:21,841 But can you babysit tonight? I just got a date with Ted over there. 208 00:10:21,925 --> 00:10:23,051 -Really? -ROZ: Yeah. 209 00:10:23,135 --> 00:10:25,386 Yeah. Sure, I can stay. Hey, way to go, slugger. 210 00:10:25,470 --> 00:10:27,096 Thanks. I better go home and get ready. 211 00:10:27,180 --> 00:10:30,015 You go ahead. I'll, uh, catch up with you after I hit the can. 212 00:10:30,099 --> 00:10:31,726 ROZ: Oh, lovely. 213 00:10:35,771 --> 00:10:36,939 Hey, Ted, right? 214 00:10:37,023 --> 00:10:38,565 Bulldog. Long time no see. 215 00:10:38,649 --> 00:10:41,109 Hey, I hear you're going out with Roz tonight. 216 00:10:41,193 --> 00:10:42,485 Listen up. 217 00:10:42,569 --> 00:10:44,862 You have her home 45 minutes after you pick her up, 218 00:10:44,946 --> 00:10:47,323 -or you'll be sorry. -Yeah? 219 00:10:47,407 --> 00:10:49,451 What are you gonna do about it? 220 00:10:51,203 --> 00:10:52,286 [BONE SNAPS] 221 00:10:52,370 --> 00:10:54,830 -Oh, my God. -If I'm willing to do that to me, 222 00:10:54,914 --> 00:10:56,289 just think what I'll do to you. 223 00:10:56,373 --> 00:10:58,458 Okay, 45 minutes. 224 00:10:58,542 --> 00:10:59,793 Or else. 225 00:11:04,632 --> 00:11:06,841 Hey, boys, feel like taking a ride? 226 00:11:06,925 --> 00:11:09,176 Well, sure, Dad. Where to? 227 00:11:09,260 --> 00:11:11,846 I got thinking about what we were talking the other night, 228 00:11:11,930 --> 00:11:14,181 about me not having made any arrangements for myself. 229 00:11:14,265 --> 00:11:17,101 And so I just went out and I bought myself a burial plot. 230 00:11:17,185 --> 00:11:18,810 [MARTIN CHUCKLING] 231 00:11:18,894 --> 00:11:21,563 -Wow. -All right, let's go have a look, Dad. 232 00:11:21,647 --> 00:11:24,315 I'm glad to see you finally realized there's no point in being 233 00:11:24,399 --> 00:11:28,236 -superstitious about the whole thing. -I realized if I let you plan my funeral 234 00:11:28,320 --> 00:11:33,157 that it'd be all harps, white wine and frankly, a lot of very pissed-off cops. 235 00:11:35,493 --> 00:11:37,494 It's right up here on the left. 236 00:11:37,578 --> 00:11:39,329 I've got the whole service mapped out. 237 00:11:39,413 --> 00:11:41,748 It'll start with a bagpiper marching down the aisle. 238 00:11:41,832 --> 00:11:44,792 Bagpipes? I'm having bagpipes at my wedding. You knew that. 239 00:11:44,876 --> 00:11:48,713 And none of that dainty finger food, either. Big slabs of beef. Prime rib. 240 00:11:48,797 --> 00:11:51,257 You can't have prime rib. I'm having prime rib. 241 00:11:51,341 --> 00:11:53,259 -Oh, for Pete's sake. -No, this is lovely. 242 00:11:53,343 --> 00:11:55,928 If you kick off before I get married, you'll ruin everything. 243 00:11:56,012 --> 00:11:58,638 -All right, I'll drop the bagpipes. -No, have the bagpipes. 244 00:11:58,722 --> 00:12:01,641 What else are you gonna have? A cake with a white coffin on the top? 245 00:12:01,725 --> 00:12:03,852 MARTIN: Oh, just put a sock in it, will you? 246 00:12:03,936 --> 00:12:05,979 DAPHNE: It wouldn't surprise me if you had a hearse 247 00:12:06,063 --> 00:12:09,863 -with "Just Buried" on the side of it. -MARTIN: Don't start. I'm warning you. 248 00:12:15,154 --> 00:12:16,614 Pretty great, huh? 249 00:12:16,698 --> 00:12:18,032 -FRASIER: Mm. -MARTIN: Yeah. 250 00:12:18,116 --> 00:12:20,993 And I'll put your mom's ashes over there on the left, 251 00:12:21,077 --> 00:12:23,427 because that was her side of the bed. And, um… 252 00:12:23,787 --> 00:12:26,581 Oh! See how close we are to the maintenance shed? 253 00:12:26,665 --> 00:12:28,082 And that's good because? 254 00:12:28,166 --> 00:12:30,168 You're the first one to get mowed. 255 00:12:32,796 --> 00:12:35,965 Yeah, so do you really like this place? 256 00:12:36,049 --> 00:12:37,341 Yes, Dad. 257 00:12:37,925 --> 00:12:40,725 Fras, take about three steps over to your left, will you? 258 00:12:42,471 --> 00:12:46,516 Keep going, keep going. There you are. 259 00:12:46,600 --> 00:12:49,936 Niles, stand right next to him. Yeah. 260 00:12:50,437 --> 00:12:53,814 Congratulations. You're standing on your very own graves. 261 00:12:53,898 --> 00:12:55,150 What? 262 00:12:55,942 --> 00:12:59,070 Yes. Well, they were for sale so I went ahead and bought them. 263 00:12:59,154 --> 00:13:02,405 And after seeing how much you like it out here, I'm glad I did. 264 00:13:02,489 --> 00:13:05,158 -But Dad… -Oh, I know what you're gonna say. 265 00:13:05,242 --> 00:13:07,327 The expense. But don't worry about it. 266 00:13:07,411 --> 00:13:09,330 Merry Christmas. 267 00:13:18,713 --> 00:13:20,798 [DOOR OPENS] 268 00:13:21,466 --> 00:13:23,008 [ROZ SIGHS] 269 00:13:23,092 --> 00:13:24,593 Sorry we had to rush out like that. 270 00:13:24,677 --> 00:13:26,804 Me too. Is your stomach feeling any better? 271 00:13:26,888 --> 00:13:29,890 Uh, not really. 272 00:13:30,474 --> 00:13:32,601 Can I get you some ginger ale or… 273 00:13:33,477 --> 00:13:35,520 I really better go now. 274 00:13:44,695 --> 00:13:47,614 She's asleep, Roz. Don't worry, I won't disturb you and… 275 00:13:47,698 --> 00:13:49,408 Where's Ted? 276 00:13:49,492 --> 00:13:50,867 He ditched me. 277 00:13:50,951 --> 00:13:52,202 What? 278 00:13:52,286 --> 00:13:54,287 Kept saying his stomach was bothering him 279 00:13:54,371 --> 00:13:57,290 but he was looking at his watch the whole time. 280 00:13:57,374 --> 00:13:59,542 What is wrong with men? 281 00:14:00,877 --> 00:14:03,462 It's not him, it's me. This has been happening all week. 282 00:14:03,546 --> 00:14:06,715 No, no, no, no, trust me, it is not you. Those guys are jerks. 283 00:14:07,758 --> 00:14:08,926 Thanks, Bulldog. 284 00:14:10,594 --> 00:14:13,430 Hey, oh, look, if you're hungry, I… 285 00:14:13,514 --> 00:14:15,974 I was just whipping up a little something. 286 00:14:16,058 --> 00:14:18,018 There's probably enough for two. 287 00:14:18,102 --> 00:14:19,436 Great. 288 00:14:19,520 --> 00:14:22,563 I'm just gonna go change, okay? 289 00:14:37,160 --> 00:14:39,204 [KNOCKS] 290 00:14:40,372 --> 00:14:42,707 -What the hell are you doing here? -I know. I'm sorry. 291 00:14:42,791 --> 00:14:44,042 You are supposed to be gone. 292 00:14:44,126 --> 00:14:46,084 How many of my fingers do I have to dislocate 293 00:14:46,168 --> 00:14:48,962 -before you take me seriously? -TED: I got her home in 45 minutes. 294 00:14:49,046 --> 00:14:51,048 -She left this in the car… -Hey! 295 00:14:57,888 --> 00:15:00,849 Oh. This smells delicious. 296 00:15:04,769 --> 00:15:06,354 Thank you. 297 00:15:07,147 --> 00:15:08,356 Ow. 298 00:15:09,190 --> 00:15:11,067 I guess I'm a little tense from that date. 299 00:15:11,151 --> 00:15:12,568 Allow me. 300 00:15:13,318 --> 00:15:14,987 Oh, ow! 301 00:15:17,698 --> 00:15:19,158 You're tight. 302 00:15:20,742 --> 00:15:22,244 Ohh. 303 00:15:22,995 --> 00:15:25,663 I forgot how good you were at this. 304 00:15:26,330 --> 00:15:28,123 Come to think of it, 305 00:15:28,207 --> 00:15:30,668 you were good at a lot of things. 306 00:15:33,171 --> 00:15:34,797 Whoa. 307 00:15:34,881 --> 00:15:37,716 Victoria's Secret, page 39. 308 00:15:39,301 --> 00:15:42,637 Why don't we just skip dinner and go straight for dessert? 309 00:15:42,721 --> 00:15:46,308 Whoa. Penthouse Forum, page 23. 310 00:15:48,894 --> 00:15:50,602 Are you the new pizza man? 311 00:15:50,686 --> 00:15:53,063 I hope you're not double-parked. 312 00:15:53,147 --> 00:15:58,402 I promise you, ma'am, I will deliver in 30 minutes or more. 313 00:15:59,153 --> 00:16:01,238 Wait. There's a scented candle out on the balcony. 314 00:16:01,322 --> 00:16:02,622 Would you get that for me? 315 00:16:03,364 --> 00:16:04,532 I'm kind of naked here. 316 00:16:04,616 --> 00:16:09,036 It's cedar wood. It promotes stamina and sexual creativity. 317 00:16:09,120 --> 00:16:10,747 I'll be right back. 318 00:16:13,082 --> 00:16:15,875 Roz, open the door. Oh, I get it. 319 00:16:15,959 --> 00:16:17,377 Pizza man. 320 00:16:19,129 --> 00:16:22,590 You slime bag. You've been scaring off my dates all week. 321 00:16:22,674 --> 00:16:26,052 -I don't know what you're… -Cut the crap. I saw you talking to Ted. 322 00:16:26,136 --> 00:16:27,720 This is the lowest thing you've ever done. 323 00:16:27,804 --> 00:16:29,805 After the way I trusted you, this is how you treat me. 324 00:16:29,889 --> 00:16:31,515 -Would you let me in, please? -No. 325 00:16:31,599 --> 00:16:34,644 Come on. It's freezing out here, as you can plainly see. 326 00:16:36,437 --> 00:16:38,731 Good. I want you to suffer. 327 00:16:39,690 --> 00:16:43,485 Oh, don't sit there. I eat off that table, for God's sake. 328 00:16:44,402 --> 00:16:46,947 -Get dressed. -Roz, come on. Roz, wait. 329 00:16:47,489 --> 00:16:49,866 -Would you let me explain? -I don't want to hear it. 330 00:16:49,950 --> 00:16:51,492 You make me sick. Just get out. 331 00:16:51,576 --> 00:16:55,026 I wasn't just trying to get you in bed. Just give me a second, please. 332 00:16:58,123 --> 00:17:01,919 All right, last spring when we were together, it was great. 333 00:17:02,836 --> 00:17:04,171 And… 334 00:17:05,714 --> 00:17:08,258 I didn't know how to handle it, so I ran away. 335 00:17:09,133 --> 00:17:10,883 But when I saw you again, it was… 336 00:17:12,762 --> 00:17:16,262 I figured if I could keep the competition out of the way, then maybe… 337 00:17:17,225 --> 00:17:18,934 You and I, I don't know, 338 00:17:19,018 --> 00:17:20,602 we could be a couple. 339 00:17:21,353 --> 00:17:22,729 Us? 340 00:17:24,106 --> 00:17:25,649 I think I'm in love with you. 341 00:17:34,198 --> 00:17:36,492 You're not saying anything, Roz. 342 00:17:46,960 --> 00:17:48,961 Wait a minute. 343 00:17:49,045 --> 00:17:50,755 I know what you're doing. 344 00:17:51,798 --> 00:17:53,883 -What? -All this "love" stuff 345 00:17:53,967 --> 00:17:56,093 is just another way to get me into bed. 346 00:17:56,177 --> 00:17:57,637 No, Roz, no. 347 00:17:57,721 --> 00:17:59,554 God, it's the oldest trick in the book. 348 00:17:59,638 --> 00:18:02,641 -Wait a minute, Roz. Wait. -You're still at it. You're still at it. 349 00:18:02,725 --> 00:18:05,875 -Give up, Bulldog. Give up, Bulldog. -No, listen, listen, Roz. 350 00:18:09,023 --> 00:18:11,274 -You can't blame a guy for trying, ah? -No. 351 00:18:11,358 --> 00:18:13,692 -I had you going, huh? -Yes. 352 00:18:13,776 --> 00:18:16,820 -God. -All the dishes and the laundry. 353 00:18:16,904 --> 00:18:18,447 -You're the master. -Yeah. 354 00:18:18,531 --> 00:18:21,951 Oh, I even put childproof latches on the, uh, cabinets. 355 00:18:22,035 --> 00:18:25,135 -Part of my plan to get you in the sack. -You are such a pig. 356 00:18:28,999 --> 00:18:30,250 Well. 357 00:18:31,293 --> 00:18:32,711 I better be going. 358 00:18:33,629 --> 00:18:35,172 Okay. 359 00:18:36,673 --> 00:18:39,132 Thank you for all of your help with Alice. 360 00:18:39,216 --> 00:18:40,593 Oh. 361 00:18:41,469 --> 00:18:43,179 I'll see you, Bob. 362 00:18:45,890 --> 00:18:47,350 See you, Roz. 363 00:19:01,071 --> 00:19:02,405 [KNOCKS] 364 00:19:02,489 --> 00:19:07,534 I'm sorry, Mrs. Wozniak, I know the balcony is not for sex play. 365 00:19:10,162 --> 00:19:11,621 FRASIER: It's Frasier. 366 00:19:11,705 --> 00:19:14,124 And, by the way, charming. 367 00:19:17,043 --> 00:19:18,586 It's open. 368 00:19:18,670 --> 00:19:21,338 I just saw you dash out of the restaurant with Ted. 369 00:19:21,422 --> 00:19:22,965 My God, what's wrong? 370 00:19:23,049 --> 00:19:25,634 You are not gonna believe what just happened. 371 00:19:25,718 --> 00:19:28,012 Bulldog just told me he loved me. 372 00:19:28,096 --> 00:19:30,805 -What? -He made Ted bring me home early. 373 00:19:30,889 --> 00:19:33,433 Turns out he's been scaring my dates off all week. 374 00:19:33,517 --> 00:19:35,519 Well, what did you say to him? 375 00:19:36,687 --> 00:19:39,480 I tried to let him down easy. 376 00:19:39,564 --> 00:19:41,441 I felt sorry for the guy. 377 00:19:41,525 --> 00:19:42,983 Bulldog. 378 00:19:43,609 --> 00:19:45,527 Wow, he's full of surprises, isn't he? 379 00:19:45,611 --> 00:19:47,488 Who'd have thought? 380 00:19:49,740 --> 00:19:51,783 You know what's really weird? 381 00:19:51,867 --> 00:19:53,660 I'm gonna miss him. 382 00:19:53,744 --> 00:19:55,536 Look at this. 383 00:19:55,620 --> 00:19:58,414 I never had to worry about Alice. He kept this place so neat. 384 00:19:58,498 --> 00:20:01,334 And it was really nice to have someone… 385 00:20:02,544 --> 00:20:04,546 Someone to come home to. 386 00:20:05,797 --> 00:20:09,758 Well, maybe Bulldog, in his own clumsy way, 387 00:20:09,842 --> 00:20:13,011 gave you a taste of a more traditional lifestyle. 388 00:20:13,095 --> 00:20:14,638 Yes, I suppose so. 389 00:20:14,722 --> 00:20:16,056 Who knows, Roz? 390 00:20:16,140 --> 00:20:19,267 Maybe the time has come you might be willing to start looking for a… 391 00:20:19,351 --> 00:20:21,019 What? A husband? 392 00:20:21,103 --> 00:20:23,937 -No, I wasn't gonna say that. -Just because I'm gonna miss Bulldog 393 00:20:24,021 --> 00:20:25,939 doesn't mean I need to rush and get married. 394 00:20:26,023 --> 00:20:28,150 -Fine. -Look at this week I've had. 395 00:20:28,234 --> 00:20:31,279 Three guys interested in me, not to mention Bulldog. 396 00:20:32,321 --> 00:20:34,489 I mean, I'm liking this. 397 00:20:34,573 --> 00:20:36,616 Single life is pretty good. 398 00:20:39,161 --> 00:20:40,328 All right, Roz. 399 00:20:41,621 --> 00:20:43,373 As long as you're okay. 400 00:20:43,457 --> 00:20:45,333 I really appreciate you coming by. 401 00:20:45,417 --> 00:20:46,709 It's okay. 402 00:20:46,793 --> 00:20:47,918 I'll see you tomorrow. 403 00:20:48,461 --> 00:20:50,003 Of course. 404 00:20:50,087 --> 00:20:52,006 -Good night. -Good night. 405 00:21:25,996 --> 00:21:27,830 [THEME MUSIC PLAYING]