1 00:00:09,705 --> 00:00:13,835 WOMAN [ON PHONE]: Um, you see, Dr. Crane, there's a man I'd like to go out with. 2 00:00:13,919 --> 00:00:17,257 But he's 40 years old and he's never been married. 3 00:00:17,882 --> 00:00:19,550 Do you think that means something? 4 00:00:19,634 --> 00:00:22,011 Well, it could mean he has a fear of commitment, 5 00:00:22,095 --> 00:00:26,100 or it could mean he's just been lucky. [CHUCKLES] 6 00:00:27,434 --> 00:00:28,978 Marie, that was a joke. 7 00:00:30,021 --> 00:00:32,357 Did I mention I'm calling from a payphone? 8 00:00:33,483 --> 00:00:35,276 Oh, well, all right, Marie. Um… 9 00:00:35,360 --> 00:00:39,907 I would say give him a shot, but I'd keep that caution bulb lit. 10 00:00:39,991 --> 00:00:41,325 Thank you for your call, Marie. 11 00:00:41,409 --> 00:00:42,784 Who's next, Roz? 12 00:00:42,868 --> 00:00:45,622 If you ask me, it's divorced people you have to watch out for. 13 00:00:45,706 --> 00:00:48,416 If someone's never been married, it might just mean they're a careful shopper, 14 00:00:48,500 --> 00:00:51,128 whereas your divorcee will bite into any old piece of fruit 15 00:00:51,212 --> 00:00:53,464 without even giving it a squeeze first. 16 00:00:54,507 --> 00:00:58,887 The preceding was an unbiased opinion from my never-been-married producer Roz, 17 00:00:58,971 --> 00:01:03,018 who, incidentally, has squeezed more fruit than Tropicana. 18 00:01:06,938 --> 00:01:08,439 May we take another call, please? 19 00:01:08,523 --> 00:01:10,567 We could, but it's time for a station break. 20 00:01:10,651 --> 00:01:13,738 Oh, oh, well, then, we'll be right back after this. 21 00:01:16,366 --> 00:01:18,618 -Roz, didn't we just take a break? -The lot was full this morning. 22 00:01:18,702 --> 00:01:20,119 I had to park at a meter. I'll be right back. 23 00:01:20,203 --> 00:01:21,454 All right. Fine. Just hurry. 24 00:01:21,538 --> 00:01:22,831 Do I have headphone hair? 25 00:01:22,915 --> 00:01:24,667 Well, I may have to flirt my way out of a parking ticket. 26 00:01:24,751 --> 00:01:26,335 -Just go! -Okay! Okay! 27 00:01:26,419 --> 00:01:27,253 Wow! 28 00:01:27,337 --> 00:01:29,130 [ROZ SHOUTING] 29 00:01:29,214 --> 00:01:30,715 -Ow, ow, ow. -FRASIER: Are you all right? 30 00:01:30,799 --> 00:01:33,499 I got the wind knocked out of me, but I guess I'm okay. 31 00:01:33,719 --> 00:01:35,178 Ow, my ankle! 32 00:01:35,262 --> 00:01:37,641 -FRASIER: Here, Roz, does this hurt? -[YELLS] 33 00:01:38,433 --> 00:01:39,892 All right. There's no nerve damage, at least. 34 00:01:39,976 --> 00:01:41,477 Still, she ought to have an X-ray. 35 00:01:41,561 --> 00:01:43,522 -Easy, now, Roz. -Frasier, Frasier, the show. 36 00:01:43,606 --> 00:01:44,982 I'll get someone to fill in for you. 37 00:01:45,066 --> 00:01:47,234 -I mean right now. You've got dead air. -Oh, God… 38 00:01:47,318 --> 00:01:48,778 [SHOUTING] 39 00:01:50,238 --> 00:01:51,155 Take the shoe off. 40 00:01:51,239 --> 00:01:53,199 [GROANING] 41 00:01:53,283 --> 00:01:55,159 -Oh, dear. -What is it? 42 00:01:55,243 --> 00:01:57,593 I see it's been a while since our last pedicure. 43 00:02:06,340 --> 00:02:07,507 [KNOCKING ON DOOR] 44 00:02:07,591 --> 00:02:09,135 -Who is it? -It's Frasier. 45 00:02:09,219 --> 00:02:10,178 It's open. 46 00:02:12,138 --> 00:02:14,599 Hi, Roz. How were things at the emergency room? 47 00:02:15,225 --> 00:02:16,059 Frustrating. 48 00:02:16,143 --> 00:02:17,561 You know how it is. 49 00:02:17,645 --> 00:02:19,271 You're sitting there in complete agony 50 00:02:19,355 --> 00:02:23,068 and every crybaby with a gunshot wound waltzes right in ahead of you. 51 00:02:24,569 --> 00:02:26,070 How was it after I left? 52 00:02:26,154 --> 00:02:29,104 It was okay. Weird Bruce from Engineering took over for you. 53 00:02:29,575 --> 00:02:30,909 That's quite a boot collection. 54 00:02:30,993 --> 00:02:33,843 Wouldn't it be easier just to put notches in your bedpost? 55 00:02:35,206 --> 00:02:36,250 Those are mine. 56 00:02:37,334 --> 00:02:39,127 You hate the way I've decorated, don't you? 57 00:02:39,211 --> 00:02:42,882 No, no, matter of fact, I admire your courage. 58 00:02:46,219 --> 00:02:48,095 -Is that for me? -Oh, yes. 59 00:02:48,179 --> 00:02:50,974 Freud said that there are only two things we need to make us happy, 60 00:02:51,058 --> 00:02:52,184 work and love. 61 00:02:52,268 --> 00:02:55,147 Oh, thanks, Frasier. 62 00:02:56,022 --> 00:02:57,524 So you brought me work. 63 00:02:59,276 --> 00:03:00,652 Well, I thought answering some of the fan mail 64 00:03:00,736 --> 00:03:02,696 that had been piling up would give you something to do. 65 00:03:02,780 --> 00:03:05,480 And remember this time, death threats don't get photos. 66 00:03:07,577 --> 00:03:08,620 [KNOCKING ON DOOR] 67 00:03:08,704 --> 00:03:09,579 Who is it? 68 00:03:09,663 --> 00:03:12,749 -It's Bulldog! -Shh. Pretend we're not here. 69 00:03:12,833 --> 00:03:14,626 Roz, you just said, "Who is it?" 70 00:03:19,215 --> 00:03:20,925 -Hey, Doc. -Hey, Dog! 71 00:03:21,009 --> 00:03:23,136 Hey, Roz. Wow! 72 00:03:23,220 --> 00:03:25,264 The whole place is a bedroom. [BARKS] 73 00:03:27,767 --> 00:03:29,102 What are you doing here? 74 00:03:29,186 --> 00:03:31,979 Well, I kind of feel responsible for you being on the disabled list, 75 00:03:32,063 --> 00:03:33,564 so I brought you some deli. 76 00:03:33,648 --> 00:03:35,985 Nothing says "I'm sorry" like fatty meat. 77 00:03:38,237 --> 00:03:41,157 We got your pastrami, coleslaw… 78 00:03:41,742 --> 00:03:43,292 Okay, where's the French fries? 79 00:03:43,744 --> 00:03:45,704 I ordered French fries. This stinks! 80 00:03:45,788 --> 00:03:46,705 This is total BS! 81 00:03:46,789 --> 00:03:48,124 Dave Vermoyan's gonna… 82 00:03:48,208 --> 00:03:49,108 Oh, here they are. 83 00:03:52,670 --> 00:03:54,870 And to think he does it all without steroids. 84 00:03:56,258 --> 00:03:59,094 -You want me to stick these in the oven? -Actually, I'm not really very hungry. 85 00:03:59,178 --> 00:04:01,389 Ah. Then I guess you're not thirsty either. 86 00:04:01,473 --> 00:04:02,923 Glasses are on the top shelf. 87 00:04:04,059 --> 00:04:06,018 None for me, Bulldog. I'm off to the opera. 88 00:04:06,102 --> 00:04:07,395 You can't leave! 89 00:04:07,479 --> 00:04:08,897 Hey, no ice cubes. 90 00:04:08,981 --> 00:04:11,692 Just chip whatever you can off the edge of the freezer. 91 00:04:13,027 --> 00:04:14,738 If you leave me, he'll hit on me. 92 00:04:14,822 --> 00:04:17,657 -Roz, with a sprained ankle? -You know what it's like in the jungle. 93 00:04:17,741 --> 00:04:19,841 They always go after the sick and the lame. 94 00:04:20,202 --> 00:04:21,454 [POUNDING IN KITCHEN] 95 00:04:21,538 --> 00:04:24,165 Roz, I'd like to stay, but I'm meeting people at the opera. 96 00:04:24,249 --> 00:04:25,416 I've got the tickets. 97 00:04:25,500 --> 00:04:26,584 BULLDOG: Here we go. 98 00:04:27,210 --> 00:04:31,010 I'll get you more ice in a minute when the feeling in my forehead comes back. 99 00:04:31,966 --> 00:04:33,633 Well, curtain's going up. 100 00:04:33,717 --> 00:04:37,096 Listen, Roz, if you need anything, feel free to call me absolutely any time. 101 00:04:37,180 --> 00:04:39,307 Well, except for the next three hours, of course. 102 00:04:39,391 --> 00:04:40,224 I'm at the opera. 103 00:04:40,308 --> 00:04:43,020 Oh, no, no, no, four hours. It's Wagner. Um… 104 00:04:43,896 --> 00:04:46,148 Oh, then I've got a late supper and then right to bed. 105 00:04:46,232 --> 00:04:47,776 I've got an early squash game. 106 00:04:47,860 --> 00:04:49,444 Tell you what, let's just say call me 107 00:04:49,528 --> 00:04:51,828 absolutely any time after 4 tomorrow afternoon. 108 00:04:54,742 --> 00:04:57,620 Hey, this is nice. 109 00:04:57,704 --> 00:04:59,454 You and me having a drink together. 110 00:05:00,540 --> 00:05:02,000 Yeah, it's been fun. 111 00:05:02,084 --> 00:05:02,918 Bye. 112 00:05:04,128 --> 00:05:05,879 How come you only painted two toenails? 113 00:05:05,963 --> 00:05:08,841 [SIGHS] Because it hurts too much when I reach. 114 00:05:08,925 --> 00:05:10,551 You want me to finish them for you? 115 00:05:10,635 --> 00:05:12,345 Oh, no, please. It's okay. 116 00:05:12,429 --> 00:05:13,429 Hey, it's a nice color. 117 00:05:13,513 --> 00:05:16,099 -It goes with the bruise. -No, Bulldog, I mean it. 118 00:05:16,183 --> 00:05:19,311 -Stop it! -Hey, you got nice feet. 119 00:05:19,395 --> 00:05:22,690 -Really? You don't think they're too big? -You kidding? 120 00:05:22,774 --> 00:05:25,024 I could get this whole thing in my mouth easy. 121 00:05:32,285 --> 00:05:35,289 You know, it's really nice of you to do all this for me. 122 00:05:35,831 --> 00:05:38,250 It's kind of surreal, but nice. 123 00:05:38,334 --> 00:05:40,545 Well, I figure if I'm nice to you, 124 00:05:41,171 --> 00:05:42,547 maybe you'll be nice to me. 125 00:05:42,631 --> 00:05:44,674 I knew it! I knew it! 126 00:05:44,758 --> 00:05:48,303 You come over here acting all sympathetic, but you're still the same old horny, 127 00:05:48,387 --> 00:05:50,931 low-class slimeball you've always been! 128 00:05:51,015 --> 00:05:53,615 Before you say something that ends up offending me 129 00:05:54,978 --> 00:05:57,689 look, all I wanted to ask you is if… 130 00:05:58,857 --> 00:06:00,907 You'd be interested in producing my show. 131 00:06:01,527 --> 00:06:02,653 What? 132 00:06:02,737 --> 00:06:05,364 Yeah, I'm not real crazy about the guy I got now and let's face it, 133 00:06:05,448 --> 00:06:07,200 you're the best producer there is. 134 00:06:07,284 --> 00:06:10,453 -Do you really think I'm the best? -Hey, that goes without saying. 135 00:06:10,537 --> 00:06:13,416 Well, Frasier goes without saying it every day. 136 00:06:13,500 --> 00:06:17,500 Well, you don't have to answer right now. Just take your time and think about it. 137 00:06:18,088 --> 00:06:19,213 But I gotta warn you, 138 00:06:19,297 --> 00:06:21,397 when I set my mind on something, I get it. 139 00:06:22,093 --> 00:06:24,845 I once wanted to interview George Foreman. 140 00:06:24,929 --> 00:06:26,515 He said no, but I got him. 141 00:06:27,641 --> 00:06:30,291 I had to paint his toenails four times, but I got him. 142 00:06:33,856 --> 00:06:36,191 You've been wrapping your bandage too tight. 143 00:06:36,275 --> 00:06:39,153 You've got to keep the blood flowing to the injured ligaments. 144 00:06:39,237 --> 00:06:41,407 Daphne, that feels great. 145 00:06:41,949 --> 00:06:44,117 Whatever Frasier's paying you, it's not enough. 146 00:06:44,201 --> 00:06:46,955 Actually, I'd need a raise to get me to "not enough." 147 00:06:49,374 --> 00:06:51,667 -Hey, Roz. -Hey, Martin, what's going on? 148 00:06:51,751 --> 00:06:54,671 Oh, Niles bought me some new shoes. 149 00:06:54,755 --> 00:06:56,423 Oh, yes, look. 150 00:06:56,507 --> 00:06:57,842 They have tassels. 151 00:06:59,970 --> 00:07:01,179 Aren't they exquisite? 152 00:07:01,263 --> 00:07:03,514 Those shoes were individually handmade 153 00:07:03,598 --> 00:07:06,811 by an artisan toiling in a hilltop village above Florence. 154 00:07:07,645 --> 00:07:10,564 The man is a hero there. 155 00:07:10,648 --> 00:07:13,068 It's an event when he completes a pair of shoes. 156 00:07:13,152 --> 00:07:16,052 They ring the cathedral bell and the whole town celebrates. 157 00:07:17,823 --> 00:07:19,923 There's a town that needs a bowling alley. 158 00:07:22,996 --> 00:07:24,038 Good evening, all. 159 00:07:24,122 --> 00:07:25,331 -NILES: Hello. -Hey, Frasier. 160 00:07:25,415 --> 00:07:27,626 Oh, Roz, Roz, did you hear the show today? 161 00:07:27,710 --> 00:07:29,586 I was at the top of my form! 162 00:07:29,670 --> 00:07:32,570 I did a brilliant job of cutting a narcissist down to size. 163 00:07:34,634 --> 00:07:36,053 Well, thank you, Niles. 164 00:07:36,553 --> 00:07:39,098 So… Oh, Dad, new shoes? 165 00:07:39,182 --> 00:07:41,100 Do I hear cathedral bells? 166 00:07:43,978 --> 00:07:45,730 Ring-a-ding-ding! 167 00:07:47,608 --> 00:07:51,319 Oh, Roz, I also wanted to apologize for leaving you last night. 168 00:07:51,403 --> 00:07:54,198 Hope you didn't spend the whole evening fending off Bulldog's advances. 169 00:07:54,282 --> 00:07:56,200 Oh, no, Bulldog's not so bad. 170 00:07:56,284 --> 00:07:57,994 Actually, we had a good time. 171 00:07:58,078 --> 00:07:59,497 Oh? 172 00:08:01,415 --> 00:08:03,125 What "Oh?" 173 00:08:03,751 --> 00:08:06,921 Well, I couldn't help noticing he came into work this morning 174 00:08:07,005 --> 00:08:09,205 wearing the same clothes he had on yesterday. 175 00:08:10,008 --> 00:08:11,134 Oh? 176 00:08:12,428 --> 00:08:13,679 What's going on? 177 00:08:13,763 --> 00:08:15,463 Roz slept with Bulldog last night. 178 00:08:18,392 --> 00:08:19,686 I did not! 179 00:08:19,770 --> 00:08:21,354 How could you think that? 180 00:08:21,438 --> 00:08:24,274 Well, I mean, dropping by, bringing you a little gift. 181 00:08:24,358 --> 00:08:25,985 It was obvious he was after something. 182 00:08:26,069 --> 00:08:27,403 DAPHNE: Well, that's not fair. 183 00:08:27,487 --> 00:08:30,031 Dr. Crane is always dropping by and bringing me little gifts, 184 00:08:30,115 --> 00:08:31,699 and he's not after anything. 185 00:08:43,130 --> 00:08:45,174 I did not sleep with Bulldog. 186 00:08:45,258 --> 00:08:47,009 He didn't even hit on me. 187 00:08:47,093 --> 00:08:48,677 He did want something, though. 188 00:08:48,761 --> 00:08:51,180 He wanted me to leave you and come be his new producer. 189 00:08:51,264 --> 00:08:54,142 Oh, well, I wonder why he said that. 190 00:08:54,226 --> 00:08:56,228 [CHUCKLING] 191 00:08:59,107 --> 00:09:00,775 Because he really wants me. 192 00:09:00,859 --> 00:09:03,009 Yes, well, I think that goes without saying. 193 00:09:04,279 --> 00:09:05,447 For his show. 194 00:09:05,531 --> 00:09:08,450 Oh, Roz, Bulldog knows the blunt approach won't work with you, 195 00:09:08,534 --> 00:09:11,704 so he's being more subtle. But his ultimate goal remains to… 196 00:09:11,788 --> 00:09:13,873 -Well, to… -To what? 197 00:09:13,957 --> 00:09:15,792 To play Aneas to your Dido. 198 00:09:21,674 --> 00:09:23,624 I'm sorry you had to hear that, Daphne. 199 00:09:25,220 --> 00:09:26,387 Oh, that's all right. 200 00:09:26,471 --> 00:09:29,621 As usual, I haven't the foggiest idea what you're talking about. 201 00:09:32,020 --> 00:09:34,105 ROZ: You know, this is so insulting. 202 00:09:34,189 --> 00:09:36,440 You think Bulldog wants me to come work for him 203 00:09:36,524 --> 00:09:38,235 because he wants to get me into his bed. 204 00:09:38,319 --> 00:09:40,654 It doesn't even occur to you that he thinks I'm a good producer. 205 00:09:40,738 --> 00:09:43,156 Roz, don't you think you're being just a tad naive? 206 00:09:43,240 --> 00:09:44,867 I'll tell you what naive is. 207 00:09:44,951 --> 00:09:46,869 Naive is someone who thinks he can stand there 208 00:09:46,953 --> 00:09:49,914 and talk to me like that without getting a crutch up his butt! 209 00:09:49,998 --> 00:09:52,417 Roz, I can see how he's manipulating you. 210 00:09:52,501 --> 00:09:54,837 -I'm an expert in human behavior. -Oh, really? 211 00:09:54,921 --> 00:09:58,049 Excuse me. I've heard your expert advice. 212 00:09:58,133 --> 00:10:01,720 The only mental disorder you've ever cured is insomnia. 213 00:10:04,891 --> 00:10:07,143 Well, I'm surprised you had time to listen. 214 00:10:07,227 --> 00:10:10,062 What with being so busy with your ultra-demanding producer tasks, 215 00:10:10,146 --> 00:10:11,982 answering phones and pushing buttons. 216 00:10:12,066 --> 00:10:15,027 My God, a cockatoo with a strong beak could do what you do! 217 00:10:18,031 --> 00:10:21,368 Then hire one, because I'm taking the job with Bulldog. 218 00:10:21,993 --> 00:10:24,455 That's it. I am out of here! 219 00:10:26,749 --> 00:10:27,750 [GRUNTING] 220 00:10:32,381 --> 00:10:34,716 Take a picture, 'cause I'm out of your life. 221 00:10:36,551 --> 00:10:39,222 You have seen the last of me! 222 00:10:40,765 --> 00:10:42,058 Sayonara! 223 00:10:44,353 --> 00:10:46,438 Oh, damn, my purse. 224 00:10:52,654 --> 00:10:55,656 Well, Bruce, I see we're loaded with callers here. 225 00:10:55,740 --> 00:10:56,783 What line is next? 226 00:10:57,576 --> 00:10:58,976 What's your favorite number? 227 00:11:01,289 --> 00:11:02,331 Three. 228 00:11:04,126 --> 00:11:05,960 [DIAL TONE] 229 00:11:06,044 --> 00:11:06,878 Damn. 230 00:11:08,964 --> 00:11:10,758 What's your other favorite number? 231 00:11:11,676 --> 00:11:13,576 Why don't you just let me handle this? 232 00:11:14,679 --> 00:11:16,805 Hello, you're on the line with Frasier Crane. 233 00:11:16,889 --> 00:11:17,891 I'm listening. 234 00:11:18,684 --> 00:11:20,268 WOMAN: Hi, Dr. Crane. 235 00:11:20,352 --> 00:11:23,063 My name is Francesca and I'm calling about my boyfriend. 236 00:11:23,147 --> 00:11:26,150 Well, he says he loves me, but I just can't get over this fear 237 00:11:26,234 --> 00:11:29,904 that I'm going to come home one day and he's not gonna be there. 238 00:11:29,988 --> 00:11:30,948 I don't know. 239 00:11:31,032 --> 00:11:34,409 It probably stems from my childhood when my father left us. 240 00:11:34,493 --> 00:11:36,454 Oh, Francesca, 241 00:11:37,080 --> 00:11:38,915 you are suffering from a fear of abandonment, 242 00:11:38,999 --> 00:11:40,667 but trust me, I am here for you. 243 00:11:40,751 --> 00:11:42,460 Thank you, Dr. Crane. 244 00:11:42,544 --> 00:11:45,798 I'm always so afraid that people I count on will just disappear 245 00:11:45,882 --> 00:11:46,924 and I'll be left with… 246 00:11:47,008 --> 00:11:49,010 [DIAL TONE] 247 00:11:52,973 --> 00:11:53,891 Sorry. 248 00:11:57,854 --> 00:12:01,607 Francesca, please, we had a little technical glitch there. 249 00:12:01,691 --> 00:12:04,611 We were almost out of time anyway. Please, if you'll call in tomorrow, 250 00:12:04,695 --> 00:12:06,780 I'll make sure you're the first order of business. 251 00:12:06,864 --> 00:12:07,823 Please call. 252 00:12:07,907 --> 00:12:11,035 Well, we're just about wrapped up here, folks. 253 00:12:11,119 --> 00:12:12,669 I'll see you tomorrow, Seattle. 254 00:12:21,381 --> 00:12:22,757 Good show, Dr. Crane. 255 00:12:25,302 --> 00:12:26,303 You think so, Bruce? 256 00:12:27,054 --> 00:12:27,888 Yeah. 257 00:12:28,472 --> 00:12:31,309 Well, call me old-fashioned, but when my show starts out with a screeching noise 258 00:12:31,393 --> 00:12:33,769 that could shatter crystal, then moves on to an open mike 259 00:12:33,853 --> 00:12:36,690 while I'm eating a bag of potato chips, then disconnects two manic depressives 260 00:12:36,774 --> 00:12:38,567 and a woman with a fear of abandonment, 261 00:12:38,651 --> 00:12:42,101 I don't think it's a show we should be mailing off to the Smithsonian! 262 00:12:43,198 --> 00:12:44,449 Don't worry, man. 263 00:12:44,533 --> 00:12:45,833 You'll do better tomorrow. 264 00:12:49,872 --> 00:12:52,249 Okay, it's gonna be a great show, Roz. I can feel it. 265 00:12:52,333 --> 00:12:55,083 Yeah, I'm psyched. You got about a minute till showtime. 266 00:12:55,461 --> 00:12:57,380 -Hello, Roz. -Hello, Frasier. 267 00:12:57,464 --> 00:12:59,966 Hey, Doc, long week, no see. 268 00:13:00,050 --> 00:13:02,552 Hope you haven't been avoiding me because I stole your chick. 269 00:13:02,636 --> 00:13:05,014 Oh, no. Bruce and I are getting along splendidly. 270 00:13:05,098 --> 00:13:06,349 Yeah, I heard Bruce. 271 00:13:06,433 --> 00:13:08,783 What happened? The cockatoo want too much money? 272 00:13:11,981 --> 00:13:13,231 Bye, Roz. 273 00:13:13,315 --> 00:13:15,192 So long, Frasier. 274 00:13:15,276 --> 00:13:18,071 Oh, a moment, Frasier, please. 275 00:13:18,155 --> 00:13:21,699 I'm sure word has reached your ear already about the "frutti di mare" party 276 00:13:21,783 --> 00:13:25,287 I'm throwing to celebrate our fair city's great bounty from the sea. 277 00:13:25,371 --> 00:13:27,748 -Yes, yes, I'd love to come. -Well, aye, there's the rub. 278 00:13:27,832 --> 00:13:29,834 You see, I've already invited Roz. 279 00:13:29,918 --> 00:13:31,544 With this rift between you two, 280 00:13:31,628 --> 00:13:34,678 well, the tension in the air will be thicker than my cioppino. 281 00:13:35,591 --> 00:13:38,427 Now, Gil, I'm sure that rift will soon be over. 282 00:13:38,511 --> 00:13:39,845 Before long, Bulldog will prove 283 00:13:39,929 --> 00:13:42,641 that all he's wanted all along was just to get his hands on Roz. 284 00:13:42,725 --> 00:13:46,228 In fact, that moment may have arrived. Look, she's bending over. 285 00:13:46,312 --> 00:13:47,562 Turn around, Bulldog. 286 00:13:47,646 --> 00:13:51,526 GIL: Oh, yes, isn't that what golfers refer to as "teeing it up"? 287 00:13:52,903 --> 00:13:54,553 FRASIER: All right, he moves in! 288 00:13:55,030 --> 00:13:57,991 And he… helps pick up the papers! 289 00:13:58,075 --> 00:14:00,160 Oh, I'm so sorry, Frasier. 290 00:14:00,244 --> 00:14:03,290 I, too, entertain hopes for low comedy. 291 00:14:04,833 --> 00:14:06,293 Attention, sports fans! 292 00:14:06,877 --> 00:14:10,381 You're back in the Doghouse with Bulldog Briscoe! [BARKS] 293 00:14:10,465 --> 00:14:11,508 [MEOWS] 294 00:14:12,258 --> 00:14:13,426 Let's talk football. 295 00:14:13,510 --> 00:14:16,346 Sunday's lock, Broncos over the Raiders, easy money, huh, Roz? 296 00:14:16,430 --> 00:14:18,932 Yeah, right, and men just wanna cuddle. 297 00:14:19,016 --> 00:14:21,601 LA humiliated Denver last month. 298 00:14:21,685 --> 00:14:23,438 Hey, do I tell you how to cook and clean? 299 00:14:23,522 --> 00:14:25,648 Denver's due. It's a complete no-brainer. 300 00:14:25,732 --> 00:14:27,358 Well, then it's right up your alley! 301 00:14:27,442 --> 00:14:28,360 [HONKS] 302 00:14:32,532 --> 00:14:36,786 You know, I'm no sports fan, but they really are quite delicious together. 303 00:14:36,870 --> 00:14:38,455 Yes, well, enjoy it while you can. 304 00:14:38,539 --> 00:14:40,540 Bulldog can't keep his libido in check forever. 305 00:14:40,624 --> 00:14:43,711 Well, of course you're right. And then Roz will come crawling back to you. 306 00:14:43,795 --> 00:14:44,795 Yes. 307 00:14:44,879 --> 00:14:47,882 In the meantime I have to find someone halfway competent to produce my show. 308 00:14:47,966 --> 00:14:49,134 How hard could that be? 309 00:14:49,218 --> 00:14:51,428 ♪ They call me Mr. Pitiful ♪ 310 00:14:52,721 --> 00:14:54,473 ♪ Baby, that's my name ♪ 311 00:14:55,015 --> 00:14:57,435 ♪ They call me Mr. Pitiful ♪ 312 00:14:57,894 --> 00:14:59,646 ♪ That's how I got my fame ♪ 313 00:15:00,981 --> 00:15:03,775 ♪ But nobody seems to understand, now ♪ 314 00:15:03,859 --> 00:15:06,695 ♪ What makes a man feel so blue ♪ 315 00:15:06,779 --> 00:15:09,657 ♪ Oh, they call me Mr. Pitiful ♪ 316 00:15:09,741 --> 00:15:12,077 ♪ 'Cause I lost someone just like you ♪ 317 00:15:12,828 --> 00:15:14,746 ♪ They call me Mr. Pitiful ♪ 318 00:15:15,707 --> 00:15:17,625 ♪ Yes, everybody knows now ♪ 319 00:15:18,835 --> 00:15:21,462 ♪ They call me Mr. Pitiful ♪ 320 00:15:21,546 --> 00:15:23,966 ♪ Most everyplace I go now ♪ 321 00:15:24,758 --> 00:15:27,052 ♪ But nobody seems to understand, now ♪ 322 00:15:30,473 --> 00:15:31,849 NILES: You think you had a bad week? 323 00:15:31,933 --> 00:15:34,853 This morning Maris and I woke to the sound of our gardener Yoshi 324 00:15:34,937 --> 00:15:37,105 hacking his way through our prize topiary. 325 00:15:37,189 --> 00:15:39,399 Niles, I've never understood why you wanted your hedges to be sculpted 326 00:15:39,483 --> 00:15:40,651 into the shapes of animals. 327 00:15:40,735 --> 00:15:44,323 Well, we're both animal lovers, but Maris is unable to have pets. 328 00:15:48,828 --> 00:15:51,478 She distrusts anything that loves her unconditionally. 329 00:15:56,378 --> 00:15:58,338 Anyway, there was Yoshi, 330 00:15:58,422 --> 00:15:59,464 drunk as a lord, 331 00:15:59,548 --> 00:16:02,176 swinging his hedge trimmer recklessly over his head. 332 00:16:02,260 --> 00:16:03,427 Before we could calm him, 333 00:16:03,511 --> 00:16:08,934 he had transformed Maris' prize stallion into some sort of obscene go at boy. 334 00:16:15,025 --> 00:16:17,069 The poor woman is inconsolable. 335 00:16:17,653 --> 00:16:18,903 Well, thank you, Niles. 336 00:16:18,987 --> 00:16:20,637 You've been a great deal of help. 337 00:16:21,115 --> 00:16:24,415 There are worse things than seeing one's career go down the toilet. 338 00:16:24,577 --> 00:16:27,455 I could have my hedges cut into unattractive shapes. 339 00:16:30,250 --> 00:16:31,960 It's always about you, isn't it? 340 00:16:32,628 --> 00:16:35,256 Well, I'm sorry, but I'm just the slightest bit panicky 341 00:16:35,340 --> 00:16:37,040 that I'm never gonna get Roz back. 342 00:16:37,425 --> 00:16:39,427 I've been waiting for weeks for Bulldog to make his move, 343 00:16:39,511 --> 00:16:41,513 and against all natural laws, he hasn't. 344 00:16:41,597 --> 00:16:42,848 DAPHNE: Come along. 345 00:16:42,932 --> 00:16:44,433 Oh, hello. 346 00:16:44,517 --> 00:16:46,393 I thought we might run into you two here. 347 00:16:46,477 --> 00:16:48,396 Yeah, Daphne and I've been out buying shoes. 348 00:16:48,480 --> 00:16:51,482 Oh, not that I don't appreciate the ones that you bought me, 349 00:16:51,566 --> 00:16:56,739 but I thought I'd save those for special occasions when only tassels'll do. 350 00:16:57,699 --> 00:16:59,867 Hey, get a load of these. 351 00:16:59,951 --> 00:17:02,121 They light up when I walk away. 352 00:17:04,373 --> 00:17:05,541 Doesn't everyone? 353 00:17:08,837 --> 00:17:12,548 Well, I see Mr. Congeniality here is still spreading sunshine wherever he goes. 354 00:17:12,632 --> 00:17:14,968 Apparently things didn't go very well on his show today. 355 00:17:15,052 --> 00:17:16,470 Oh, really? 356 00:17:16,554 --> 00:17:18,639 Well, you know, these things go in cycles. 357 00:17:18,723 --> 00:17:20,265 I mean, take Bulldog's show. 358 00:17:20,349 --> 00:17:23,645 He's just had one great show after another lately. 359 00:17:24,396 --> 00:17:25,229 FRASIER: Hmm. 360 00:17:25,313 --> 00:17:28,859 What could be your point, Dad? I'm having trouble reading between the lines. 361 00:17:28,943 --> 00:17:31,779 If you weren't so damn stubborn, you'd apologize to Roz, 362 00:17:31,863 --> 00:17:33,990 get her back on the show and everybody'd be happy. 363 00:17:34,074 --> 00:17:36,576 As usual, you're overlooking a key psychological component 364 00:17:36,660 --> 00:17:37,535 in this whole issue. 365 00:17:37,619 --> 00:17:39,969 -You'd have to admit you were wrong. -Exactly! 366 00:17:42,709 --> 00:17:45,711 I don't see what's so hard about telling Roz you were wrong. 367 00:17:45,795 --> 00:17:48,632 You don't understand. You see, it's not the same as Dad being wrong 368 00:17:48,716 --> 00:17:50,050 or your being wrong. 369 00:17:50,134 --> 00:17:52,469 I have a degree from Harvard. Whenever I'm wrong, 370 00:17:52,553 --> 00:17:54,353 the world makes a little less sense. 371 00:18:00,646 --> 00:18:03,232 Frankly, I don't understand why you want her back at all. 372 00:18:03,316 --> 00:18:04,650 She's pushy and opinionated. 373 00:18:04,734 --> 00:18:07,821 Niles, don't you think you're being just the slightest bit sexist? 374 00:18:07,905 --> 00:18:10,865 What's labelled "pushy" in a woman is called assertiveness in a man. 375 00:18:10,949 --> 00:18:13,159 Gone are the days when women were shunted aside 376 00:18:13,243 --> 00:18:15,246 to bat their eyelashes prettily and say nothing. 377 00:18:15,330 --> 00:18:18,130 -I quite agree. -Oh, Daphne, please. I can handle this. 378 00:18:19,042 --> 00:18:21,837 Well, you've certainly handled it well enough so far. 379 00:18:21,921 --> 00:18:24,131 If you ask me, it's time you get off your high horse, 380 00:18:24,215 --> 00:18:26,718 buy Roz some flowers and beg her forgiveness. 381 00:18:26,802 --> 00:18:29,512 And don't be afraid to get your knees a little dusty. 382 00:18:29,596 --> 00:18:32,766 Well, I'm sorry. I'm just not quite ready to swallow my pride. 383 00:18:34,727 --> 00:18:37,146 Next time, wake me when the show's over. 384 00:18:45,906 --> 00:18:48,325 BULLDOG: All right, Wednesday we got the NFL picks. 385 00:18:48,409 --> 00:18:50,619 Then at the end of the show, we do the Boner of the Week. 386 00:18:50,703 --> 00:18:52,037 No, can't do that. 387 00:18:52,121 --> 00:18:53,248 This is why I hate you. 388 00:18:53,332 --> 00:18:57,127 You are always trying to change my tried and true format. Okay, why can't we do it? 389 00:18:57,211 --> 00:19:00,173 Because I got you an interview with Wayne Gretzky. 390 00:19:00,257 --> 00:19:03,551 -See… Wayne Gretzky? -Mm-hm. 391 00:19:03,635 --> 00:19:04,552 Wayne Gretzky! 392 00:19:04,636 --> 00:19:05,636 This is awesome! 393 00:19:05,720 --> 00:19:07,014 This is total brilliance! 394 00:19:07,098 --> 00:19:09,392 This is… A pinched nerve. [GROANS] 395 00:19:10,226 --> 00:19:11,560 [GROANING] 396 00:19:11,644 --> 00:19:13,062 It's an old football injury. 397 00:19:13,146 --> 00:19:16,696 I got my head rammed into a locker when I tried to interview Mike Ditka. 398 00:19:16,942 --> 00:19:19,110 Here, let me help you with that. 399 00:19:19,194 --> 00:19:20,029 [GRUNTS] 400 00:19:20,947 --> 00:19:22,615 This is great. I can't believe it. 401 00:19:22,699 --> 00:19:24,534 Wayne Gretzky, the Great One. 402 00:19:25,660 --> 00:19:28,706 [GRUNTS] Roz, you are the great one. 403 00:19:29,373 --> 00:19:31,041 You are some kind of producer. 404 00:19:31,667 --> 00:19:32,794 Thanks. 405 00:19:32,878 --> 00:19:34,379 I'm having a great time. 406 00:19:35,171 --> 00:19:36,839 I owe you, Bulldog. 407 00:19:36,923 --> 00:19:38,258 I owe you big. 408 00:19:45,808 --> 00:19:47,811 You know, I never would've thought this a couple of weeks ago, 409 00:19:47,895 --> 00:19:50,230 but you and I have great chemistry together, don't we? 410 00:19:50,314 --> 00:19:52,232 Uh-huh. I like chemistry. 411 00:19:52,775 --> 00:19:54,277 I flunked it, but I like it. 412 00:19:56,070 --> 00:19:59,325 You got any of that, uh, Wild Turkey left? 413 00:19:59,909 --> 00:20:01,160 Yeah, sure. 414 00:20:02,995 --> 00:20:04,955 You know, I gotta be honest with you, Bulldog. 415 00:20:05,039 --> 00:20:06,249 When we first started working together, 416 00:20:06,333 --> 00:20:08,626 I never thought it would turn out like this. 417 00:20:08,710 --> 00:20:09,544 Did you? 418 00:20:10,170 --> 00:20:11,463 All along. 419 00:20:17,136 --> 00:20:19,348 Hey, uh, Roz… 420 00:20:20,682 --> 00:20:25,688 You, uh, better make mine a double. I'm a double kind of guy. 421 00:20:26,189 --> 00:20:28,190 Uh-uh. You're only gonna get a little. 422 00:20:28,274 --> 00:20:32,112 There's a lot I wanna do tonight, and I want you to keep up with me. 423 00:20:32,196 --> 00:20:33,113 Yeah, well, uh… 424 00:20:34,448 --> 00:20:37,098 All I ask is you give me a couple of 20-minute breaks. 425 00:20:40,497 --> 00:20:41,330 [GENTLE MUSIC PLAYING] 426 00:20:41,414 --> 00:20:42,248 What's that? 427 00:20:42,332 --> 00:20:43,624 I, uh… 428 00:20:43,708 --> 00:20:46,879 I thought a little music might be, uh… Might be nice. 429 00:20:47,880 --> 00:20:49,673 Can you concentrate with that on? 430 00:20:49,757 --> 00:20:51,217 Oh, yeah, yeah. 431 00:20:51,759 --> 00:20:55,973 Actually, uh, I find the distraction healthy. 432 00:20:59,852 --> 00:21:01,452 No, second date. Don't be pushy. 433 00:21:03,231 --> 00:21:05,066 This is great, Roz. 434 00:21:05,776 --> 00:21:07,027 Us working like this. 435 00:21:08,195 --> 00:21:11,073 Hey, uh, did you and the doc ever end up working… 436 00:21:13,368 --> 00:21:14,201 What? 437 00:21:14,285 --> 00:21:16,495 Did you and the doc ever, uh, end up working like this? 438 00:21:16,579 --> 00:21:20,083 Oh, yeah, we tried it once, but he complained I talked too much. 439 00:21:20,167 --> 00:21:21,084 Oh, yeah? 440 00:21:21,168 --> 00:21:23,068 I would've figured you for a screamer. 441 00:21:25,340 --> 00:21:27,342 [SCREAMS] 442 00:21:27,426 --> 00:21:29,761 What the hell are you doing in my bed? 443 00:21:29,845 --> 00:21:31,054 Get out! Get out! 444 00:21:31,138 --> 00:21:34,266 I asked you over here to work, you disgusting pervert! 445 00:21:34,350 --> 00:21:35,309 Hey, hey, hey! 446 00:21:35,393 --> 00:21:36,810 You're gonna have to slow down! 447 00:21:36,894 --> 00:21:39,148 I'm getting some mixed signals here. 448 00:21:43,485 --> 00:21:44,527 BULLDOG: What are you doing? 449 00:21:44,611 --> 00:21:46,364 Is this clear enough for you? 450 00:21:46,448 --> 00:21:47,531 Hey, are you crazy? 451 00:21:47,615 --> 00:21:48,616 My wallet's in there! 452 00:21:48,700 --> 00:21:50,618 Get out. Now! 453 00:21:51,412 --> 00:21:52,663 Get out of my way, Doc! 454 00:21:54,665 --> 00:21:55,666 [GROANS] 455 00:21:58,920 --> 00:21:59,755 I'm listening. 456 00:22:06,137 --> 00:22:09,056 [THEME MUSIC PLAYING] 457 00:22:09,140 --> 00:22:11,184 ♪ Hey, baby, I hear the blues a-callin' ♪ 458 00:22:11,268 --> 00:22:13,979 ♪ Tossed salads and scrambled eggs ♪ 459 00:22:14,063 --> 00:22:15,939 Quite stylish. 460 00:22:16,023 --> 00:22:18,447 ♪ And maybe I seem a bit confused 461 00:22:18,531 --> 00:22:21,237 ♪ Yeah, maybe, but I got you pegged ♪ 462 00:22:21,321 --> 00:22:23,197 Ha, ha, ha, ha! 463 00:22:23,281 --> 00:22:24,700 ♪ But I don't know what to do ♪ 464 00:22:24,784 --> 00:22:28,287 ♪ With those tossed salads and scrambled eggs ♪ 465 00:22:30,081 --> 00:22:31,708 ♪ They're callin' again ♪ 466 00:22:32,959 --> 00:22:35,670 Scrambled eggs all over my face. 467 00:22:35,754 --> 00:22:37,297 What is a boy to do? 468 00:22:39,717 --> 00:22:40,885 Thank you!