1 00:00:10,256 --> 00:00:12,342 [DOORBELL RINGS] 2 00:00:14,426 --> 00:00:16,511 -Oh, thanks. -Hey, Dad. 3 00:00:16,595 --> 00:00:20,974 Hello. Hey, boy, you miss me, huh? 4 00:00:21,058 --> 00:00:23,016 So how was your trip, Mr. Crane? 5 00:00:23,100 --> 00:00:26,520 Oh, the hunting was awful. Didn't bag a damn thing. 6 00:00:26,604 --> 00:00:30,149 Duke and I sat there for two days just waiting for something to happen. 7 00:00:30,233 --> 00:00:33,360 Like when Frasier took me to see Nicholas Nickleby. 8 00:00:34,945 --> 00:00:38,072 Thank God this time I had a gun. 9 00:00:38,156 --> 00:00:39,323 Dinner is almost ready. 10 00:00:39,407 --> 00:00:43,357 Shall I set you a place or would it make you feel better to shoot your eggplant? 11 00:00:43,661 --> 00:00:45,120 [DOOR OPENING] 12 00:00:45,204 --> 00:00:48,622 Ugh. Dad, what have I told you about bivouacking in the entryway? 13 00:00:48,706 --> 00:00:50,207 I'm sorry. 14 00:00:50,291 --> 00:00:52,376 Well, how was your hunting trip? 15 00:00:52,460 --> 00:00:55,546 -Uh, came home empty-handed. -FRASIER: Oh, dear. 16 00:00:55,630 --> 00:00:58,715 That means the next several weeks we'll hear you grouse about the grouse, 17 00:00:58,799 --> 00:01:01,426 and carp about the carp. 18 00:01:01,510 --> 00:01:04,930 -Been working on that, haven't you? -Well, there was traffic, yeah. 19 00:01:06,389 --> 00:01:07,931 [TIMER DINGS] 20 00:01:08,015 --> 00:01:10,976 Uh, Daphne, I have to take the roast out. I need the recipe for the glaze. 21 00:01:11,060 --> 00:01:14,312 Could you get it? It's in my briefcase in the burnt-sienna-colored folder. 22 00:01:14,396 --> 00:01:16,189 No problem. 23 00:01:16,273 --> 00:01:18,942 Brown. But don't tell anyone I know that. 24 00:01:23,320 --> 00:01:27,115 -Sorry to hear your trip was a bust. -Oh, it's all right. It wasn't so bad. 25 00:01:27,199 --> 00:01:30,660 You know, the worst day of hunting still beats the best day of working. 26 00:01:30,744 --> 00:01:32,912 You don't work either. 27 00:01:32,996 --> 00:01:35,372 You don't think it's work talking to you? 28 00:01:35,456 --> 00:01:37,416 Duke, on the other hand, is a lot of fun. 29 00:01:37,500 --> 00:01:41,587 You know, he can fit 27 marshmallows into his mouth at one time. 30 00:01:44,882 --> 00:01:46,842 [CRICKET CHIRPS NEARBY] 31 00:01:47,384 --> 00:01:49,551 -What was that? -What was what? 32 00:01:49,635 --> 00:01:51,595 [CRICKET CHIRPS] 33 00:01:51,679 --> 00:01:53,847 -That. That's a cricket. -How'd that get in here? 34 00:01:53,931 --> 00:01:55,724 It must have stowed away. Get rid of it. 35 00:01:55,808 --> 00:01:57,767 Oh, don't worry, Eddie will take care of it. 36 00:01:57,851 --> 00:02:01,479 Terriers are born hunters. Go get him, boy. 37 00:02:08,944 --> 00:02:13,323 -So this woman is in love with you. -What? 38 00:02:13,407 --> 00:02:16,617 Heather Murphy. It says right here she's obsessed with you. 39 00:02:16,701 --> 00:02:18,911 Oh, wrong file. You're not supposed to look at that. 40 00:02:18,995 --> 00:02:22,248 Yeah, I can see why. And when were you planning on telling me about this? 41 00:02:22,332 --> 00:02:24,124 Um, never. 42 00:02:24,708 --> 00:02:27,502 Give me this. These are session notes. They're confidential. 43 00:02:27,586 --> 00:02:29,170 But she is in love with you? 44 00:02:29,254 --> 00:02:31,506 First of all, I can't discuss the woman in this file, 45 00:02:31,590 --> 00:02:34,800 which, by the way, is clearly umber and not burnt sienna. 46 00:02:35,843 --> 00:02:39,096 I can tell you that it's very common for patients to displace feelings 47 00:02:39,180 --> 00:02:42,980 they have for someone else onto their psychiatrist. It's called transference. 48 00:02:43,266 --> 00:02:46,811 So even if a patient thinks she might be in love with me, she really isn't. 49 00:02:46,895 --> 00:02:50,230 And usually those feelings disappear as therapy progresses. 50 00:02:50,314 --> 00:02:52,608 -Okay? -Okay. 51 00:02:53,943 --> 00:02:56,194 So how did she tell you? Did she come on to you? 52 00:02:56,278 --> 00:02:57,779 Did she try and kiss you? 53 00:02:57,863 --> 00:02:59,989 I can't tell you. 54 00:03:01,157 --> 00:03:04,493 All right, I understand. Your little secret. 55 00:03:04,577 --> 00:03:05,828 [CLEARS THROAT] 56 00:03:06,496 --> 00:03:08,997 Just blink, once for yes and twice for no. 57 00:03:10,749 --> 00:03:12,750 -I think it's coming from in here. -What? 58 00:03:12,834 --> 00:03:17,463 -Dad has brought home a cricket. -A cricket? Get behind me, Daphne. 59 00:03:19,924 --> 00:03:21,467 Everybody, freeze. 60 00:03:22,468 --> 00:03:25,762 Don't move a muscle. 61 00:03:35,270 --> 00:03:36,897 Well, 62 00:03:36,981 --> 00:03:40,818 I hope that cricket saw what I just did to this toasted almond. 63 00:03:46,239 --> 00:03:49,366 I tell you, Roz, it was the worst night of my life. 64 00:03:49,450 --> 00:03:52,660 Just as I'd begin to doze off, the cricket would start stridulating again. 65 00:03:52,744 --> 00:03:54,245 Do you have an idea what it's like 66 00:03:54,329 --> 00:03:56,414 to be awakened intermittently throughout a night? 67 00:03:56,498 --> 00:03:59,875 I have a 3-year-old. I can't remember the last time I slept through a night. 68 00:03:59,959 --> 00:04:03,587 Yes, of course, but this constant chirping and chirping, over and over. 69 00:04:03,671 --> 00:04:06,048 -Really, you can't imagine it. -Really? 70 00:04:06,132 --> 00:04:11,302 Did the cricket crawl into bed with you? Did the cricket throw up on you? 71 00:04:13,179 --> 00:04:17,558 Gee, I wish I had a 3-year-old so I could win every argument. 72 00:04:19,727 --> 00:04:21,186 -ROZ: Hey, Daphne. -Hey, Roz. 73 00:04:21,270 --> 00:04:23,146 -Oh, hi, Daph. -Dr. Crane. 74 00:04:23,230 --> 00:04:25,273 Oh, that scone looks good. 75 00:04:25,357 --> 00:04:27,191 Yes, well, it's all right. 76 00:04:27,275 --> 00:04:28,859 They call it Nervosa Berry, 77 00:04:28,943 --> 00:04:32,405 but I'm convinced it's just yesterday's banana. 78 00:04:33,322 --> 00:04:35,531 I have half a mind to have a discussion about it. 79 00:04:35,615 --> 00:04:39,494 You should. So, what do you know about transference? 80 00:04:40,662 --> 00:04:42,996 Well, more than most. 81 00:04:43,080 --> 00:04:46,208 Is it true that patients can actually fall in love with their therapist? 82 00:04:46,292 --> 00:04:48,752 Oh, yes, yes. As a matter of fact, it's quite common. 83 00:04:48,836 --> 00:04:51,671 You see, in a therapeutic setting, 84 00:04:51,755 --> 00:04:55,841 a doctor's empathy can be misconstrued as romantic interest, 85 00:04:55,925 --> 00:04:59,887 especially when the patient is of a particularly vulnerable nature. 86 00:04:59,971 --> 00:05:02,138 But therapists never return those feelings, right? 87 00:05:02,222 --> 00:05:06,518 Well, they're not supposed to. But it does happen. Ahh. 88 00:05:06,602 --> 00:05:11,230 Well, I mean, think about it, really. I mean, we are human. 89 00:05:11,314 --> 00:05:14,984 Transference can be very, very powerful. 90 00:05:15,068 --> 00:05:17,069 I remember back in my days of private practice, 91 00:05:17,153 --> 00:05:21,197 ah, I did have my share of female adulation. 92 00:05:21,281 --> 00:05:24,367 Oh, my God. Were you able to cure them? 93 00:05:27,870 --> 00:05:30,498 I'm not a miracle worker, Roz. 94 00:05:32,416 --> 00:05:35,960 -Do you smell bananas? -I knew it. You smell it too. 95 00:05:36,044 --> 00:05:39,338 Excuse me, this day-old scone is fooling no one. 96 00:05:39,422 --> 00:05:43,635 Don't you walk away from me. Don't you dare walk away from me. 97 00:05:46,845 --> 00:05:49,597 -Okay, so who is she? -Who's who? 98 00:05:49,681 --> 00:05:51,642 Niles' patient. 99 00:05:52,558 --> 00:05:55,436 All right. I saw one of his files by mistake. 100 00:05:55,520 --> 00:05:57,521 The woman is madly in love with him. 101 00:05:57,605 --> 00:06:00,691 -So who is she? -Her name is Heather Murphy. 102 00:06:00,775 --> 00:06:03,276 Heather, huh? That's trouble. 103 00:06:04,486 --> 00:06:05,903 What else do you know? 104 00:06:05,987 --> 00:06:08,448 Well, that's it. I only got a quick look at the file. 105 00:06:08,532 --> 00:06:11,491 -So, what are you gonna do? -Nothing. 106 00:06:11,575 --> 00:06:14,119 Niles said he can't talk about his patients, 107 00:06:14,203 --> 00:06:18,331 so, what choice do I have? I should trust him. 108 00:06:18,415 --> 00:06:20,708 If I found out some babe was after my guy, 109 00:06:20,792 --> 00:06:23,127 I would have to know everything about her: 110 00:06:23,211 --> 00:06:26,922 what she looks like, her profession, what she's being treated for. 111 00:06:27,006 --> 00:06:30,133 -Yeah, I don't think that's relevant. -What if she's a sex addict? 112 00:06:30,217 --> 00:06:32,427 You can be treated for that? 113 00:06:33,846 --> 00:06:35,889 So they say. 114 00:06:40,309 --> 00:06:42,395 [CRICKET CHIRPS] 115 00:06:44,938 --> 00:06:48,232 -Damn it. -Oh, jeez, you still at it? 116 00:06:48,316 --> 00:06:49,650 Why don't you go to your room? 117 00:06:49,734 --> 00:06:52,862 You won't even hear the thing if you close your door. 118 00:06:52,946 --> 00:06:55,155 Close my door? 119 00:06:55,239 --> 00:06:58,158 And just concede defeat. I know, here's a better idea: 120 00:06:58,242 --> 00:07:00,452 I'll move out and let him have the run of the place. 121 00:07:00,536 --> 00:07:04,289 That's good. I'll have two apartments. One for me, one for my cricket. 122 00:07:06,207 --> 00:07:08,417 I tried closing my door. I could still hear it. 123 00:07:08,501 --> 00:07:10,211 [CRICKET CHIRPS] 124 00:07:10,295 --> 00:07:15,090 Dear God, can't you make him shut up? 125 00:07:15,174 --> 00:07:18,427 That prayer doesn't get answered around here. 126 00:07:20,136 --> 00:07:23,764 This is your fault. You're the one who brought him here. 127 00:07:23,848 --> 00:07:26,850 What's the big deal? If you were paying to stay in some country inn, 128 00:07:26,934 --> 00:07:29,852 -you'd be loving the sound of crickets. -And a babbling brook too. 129 00:07:29,936 --> 00:07:33,190 But that doesn't mean I want one surging through my condo. 130 00:07:33,982 --> 00:07:36,275 -I'm calling an exterminator. -No. You can't do that. 131 00:07:36,359 --> 00:07:38,485 The chemicals are too dangerous for Eddie. 132 00:07:38,569 --> 00:07:41,071 Fine. You have 24 hours to get that intruder out of here, 133 00:07:41,155 --> 00:07:42,989 or I'm calling, Eddie or no Eddie. 134 00:07:43,073 --> 00:07:44,825 [CRICKET CHIRPS] 135 00:07:48,453 --> 00:07:50,705 It taunts me. 136 00:07:58,128 --> 00:08:00,380 So how was your day? 137 00:08:01,089 --> 00:08:03,090 Fine. Thank you. 138 00:08:03,174 --> 00:08:06,844 -Why don't you tell me about it? -What do you mean? 139 00:08:07,428 --> 00:08:10,305 You know, couples come home, they talk about their day. 140 00:08:10,389 --> 00:08:12,390 Why don't you ever want to share? 141 00:08:12,933 --> 00:08:15,268 Well, I suppose I'm not used to it. 142 00:08:16,061 --> 00:08:19,730 Maris always needed silence to cope with her chronic migraines. 143 00:08:19,814 --> 00:08:21,189 Mel couldn't talk. 144 00:08:21,273 --> 00:08:24,777 She'd be wearing the molds from her teeth-bleaching kit. 145 00:08:25,277 --> 00:08:29,113 Well, I'm interested. Why don't you tell me something about your day? 146 00:08:29,656 --> 00:08:32,533 Okay. Let me think. 147 00:08:33,284 --> 00:08:37,330 I saw the best pair of driving gloves. 148 00:08:38,121 --> 00:08:41,374 That's good. Anything else? 149 00:08:41,458 --> 00:08:43,669 I had a Cobb salad for lunch. 150 00:08:45,587 --> 00:08:48,672 You're right, that was fun. Okay, I'm going to go brush my teeth. 151 00:08:48,756 --> 00:08:52,385 -I'll be right back. -Okay. 152 00:08:56,846 --> 00:09:00,057 Julia Roberts just signed on for $20 million 153 00:09:00,141 --> 00:09:02,852 to play a woman who falls in love with her psychiatrist. 154 00:09:02,936 --> 00:09:06,522 Of course, she gets him in the end. Sound familiar, Daphne? 155 00:09:09,149 --> 00:09:11,735 Look in the briefcase. I know I would. 156 00:09:11,819 --> 00:09:14,279 And now let's hit the beach… 157 00:09:19,200 --> 00:09:20,827 [SIGHS] 158 00:09:34,088 --> 00:09:35,589 [NILES HUMMING] 159 00:09:35,673 --> 00:09:38,050 -Oh, thank God. -What? 160 00:09:38,134 --> 00:09:40,885 -I missed you. -Mm. I missed you too. 161 00:09:40,969 --> 00:09:42,595 [BOTH GIGGLING] 162 00:09:44,514 --> 00:09:47,766 -Oh, my beeper's going off. -Let's see what we can do about that. 163 00:09:47,850 --> 00:09:50,894 Oh. It could be an emergency. Ha, ha. 164 00:09:50,978 --> 00:09:53,772 -Who is it? -Oh, uh, it's a patient. 165 00:09:53,856 --> 00:09:55,065 That woman? 166 00:09:55,733 --> 00:09:57,733 I really can't talk about it, Daphne. 167 00:09:57,817 --> 00:09:59,777 I'm sorry, I may be a while. 168 00:10:30,513 --> 00:10:32,472 You sleeping? 169 00:10:32,556 --> 00:10:34,641 I was trying to. 170 00:10:34,725 --> 00:10:37,644 I'm attempting to rearrange my schedule. 171 00:10:37,728 --> 00:10:43,440 Apparently His Royal Chirpiness is nocturnal, so I have to be as well. 172 00:10:43,524 --> 00:10:47,653 I got the answer to the problem right here in this box. 173 00:10:47,737 --> 00:10:51,614 What, we couldn't squash him with the shoes we already own? 174 00:10:51,698 --> 00:10:55,243 Not shoes. Eddie's vet told me to get a gecko. 175 00:10:55,327 --> 00:10:59,496 It's a cricket predator. You know, like you get ladybugs to eat aphids, 176 00:10:59,580 --> 00:11:01,873 if somebody would let me grow tomatoes on the terrace. 177 00:11:01,957 --> 00:11:04,167 Dad, I told you, it's a condo board regulation. 178 00:11:04,251 --> 00:11:06,627 No fruiting plants. 179 00:11:06,711 --> 00:11:09,338 Whatever. Anyway, just give me a half an hour, 180 00:11:09,422 --> 00:11:13,885 and I'll have that pesky cricket out of the kitchen and inside this gecko. 181 00:11:16,345 --> 00:11:18,263 I see. 182 00:11:18,347 --> 00:11:21,934 So we set a lizard loose to catch the cricket. 183 00:11:23,434 --> 00:11:25,102 Then what? 184 00:11:25,186 --> 00:11:27,980 We get an owl to eat the gecko? 185 00:11:28,064 --> 00:11:30,441 Then we get a tiger to eat the owl? 186 00:11:30,525 --> 00:11:32,475 What eats the tiger, Dad? Tell me that. 187 00:11:33,443 --> 00:11:36,154 -An alligator, for one, smart guy. -Oh. 188 00:11:36,238 --> 00:11:38,698 But that's not gonna happen, and you know why? 189 00:11:38,782 --> 00:11:42,075 Because we put a little harness on the gecko so it doesn't run away. 190 00:11:42,159 --> 00:11:43,618 [FRASIER GROANS] 191 00:11:43,702 --> 00:11:45,871 This just gets better and better. 192 00:11:45,955 --> 00:11:47,748 Thought I had some twine here. 193 00:11:47,832 --> 00:11:50,333 Well, I used it to stabilize a veal shank. 194 00:11:50,417 --> 00:11:53,502 Why don't you just make a little harness out of, uh, dental floss? 195 00:11:53,586 --> 00:11:55,671 Hey, that's not bad. 196 00:11:55,755 --> 00:11:57,340 I wasn't serious. 197 00:11:57,424 --> 00:12:00,217 Not my cinnamon waxed! 198 00:12:05,347 --> 00:12:07,849 [ELEVATOR DOORS CLOSE] 199 00:12:08,641 --> 00:12:10,642 I changed my mind. I can't go through with this. 200 00:12:10,726 --> 00:12:11,852 You have to, Daphne. 201 00:12:11,936 --> 00:12:14,855 You know you're not gonna sleep until you see what Heather looks like. 202 00:12:14,939 --> 00:12:18,649 I thought I'd feel better once I got a look at her file. Instead, I feel worse. 203 00:12:18,733 --> 00:12:21,444 She's successful, well-traveled, well-educated. 204 00:12:21,528 --> 00:12:24,863 -What if she's gorgeous too? -You've got this built up in your head. 205 00:12:24,947 --> 00:12:27,199 Once you see her, you'll know what you're up against. 206 00:12:27,283 --> 00:12:30,202 -I suppose. But if we get caught? -We lie. 207 00:12:30,286 --> 00:12:34,622 -I'm a terrible liar. -Listen. Lying is all about confidence. 208 00:12:34,706 --> 00:12:38,834 As long as you're confident, people will believe anything you tell them. 209 00:12:38,918 --> 00:12:40,044 Are you sure? 210 00:12:40,128 --> 00:12:43,422 Frasier thinks I'm at the copy machine right now. 211 00:12:45,757 --> 00:12:47,842 Excuse me, we're looking for Heather Murphy. 212 00:12:47,926 --> 00:12:52,179 -This is her office. And you are? -Her two o'clock. 213 00:12:52,263 --> 00:12:56,392 -I don't have anything on the books. -This is unbelievable. Make a note. 214 00:12:56,476 --> 00:12:59,769 Re-evaluate all scheduling procedures, cc all department heads. 215 00:12:59,853 --> 00:13:02,021 Heather will be back in five, if you want to wait. 216 00:13:02,105 --> 00:13:05,233 Oh, we'll wait. In the meantime, two coffees. Cream and sugar. 217 00:13:05,317 --> 00:13:07,443 Think you can handle that? 218 00:13:09,028 --> 00:13:12,490 -Yes. -We'll be in her office. Let's go. 219 00:13:16,743 --> 00:13:19,120 ROZ: [SHOUTING] Now! 220 00:13:20,830 --> 00:13:24,208 You know, I think coffee might make me more nervous. 221 00:13:24,292 --> 00:13:25,583 We're not gonna drink it. 222 00:13:25,667 --> 00:13:28,086 I'm just trying to buy some time so we can look around. 223 00:13:28,170 --> 00:13:31,548 She's gotta be in one of these pictures somewhere. 224 00:13:32,299 --> 00:13:35,426 There's a lot of people there. Which one do you suppose she is? 225 00:13:35,510 --> 00:13:37,560 I think it's the one that looks like her. 226 00:13:39,180 --> 00:13:41,223 HEATHER: Excuse me. Can I help you? 227 00:13:41,307 --> 00:13:43,349 We flew in from Corporate for a meeting 228 00:13:43,433 --> 00:13:46,769 which the geniuses in your department managed to screw up. 229 00:13:46,853 --> 00:13:50,398 I don't what kind of monkey business is going on around here, 230 00:13:50,482 --> 00:13:55,152 but we are this close to shutting this entire branch down. 231 00:13:55,694 --> 00:13:59,073 How could you fly in from Corporate? Corporate's downstairs. 232 00:14:04,661 --> 00:14:07,288 I'm calling Security. Who are you? 233 00:14:07,372 --> 00:14:09,248 Who am I? 234 00:14:09,873 --> 00:14:11,082 Who am I? 235 00:14:11,166 --> 00:14:13,835 [SHOUTING] Just run! 236 00:14:25,096 --> 00:14:27,347 It's asleep, Dad. 237 00:14:27,931 --> 00:14:29,933 No, it's not. 238 00:14:30,725 --> 00:14:34,352 Really? He hasn't twitched his tail for two minutes. 239 00:14:34,436 --> 00:14:38,523 That's because he's lulling him into a false sense of security. 240 00:14:38,607 --> 00:14:43,570 The most dangerous part of a gecko is its mind. 241 00:14:49,534 --> 00:14:52,828 What are you talking about? 242 00:14:55,706 --> 00:14:58,750 A gecko's brain is like this big. 243 00:15:00,043 --> 00:15:04,088 But a cricket's brain is only this big. 244 00:15:07,842 --> 00:15:10,259 All right, fine, where were we? 245 00:15:10,343 --> 00:15:12,470 Ann-Margret. 246 00:15:12,554 --> 00:15:16,015 You cannot just blurt out Ann-Margret like that. I'm sorry. 247 00:15:16,099 --> 00:15:21,686 We can only take ten women to Love Island, all right? 248 00:15:21,770 --> 00:15:23,620 Gotta put a little thought into this. 249 00:15:24,440 --> 00:15:26,066 Tell you who makes my list. 250 00:15:27,066 --> 00:15:32,071 That dark-haired temptress that works at the bookstore. 251 00:15:33,239 --> 00:15:36,742 -Lisa. -You know her name? 252 00:15:37,284 --> 00:15:38,910 Are you kidding? 253 00:15:38,994 --> 00:15:42,247 All this time you've been going there, I thought you belonged to a book club. 254 00:15:42,331 --> 00:15:44,957 Oh, there's a club, all right. 255 00:15:47,543 --> 00:15:50,212 You know, she got a belly ring last week. 256 00:15:51,589 --> 00:15:53,965 That's fantastic. 257 00:15:55,717 --> 00:15:59,262 Here. Hold onto this for a minute, will you, while I grab a beer. 258 00:15:59,346 --> 00:16:01,930 Sure. Ooh, Dad, he's making his move. I can feel him. 259 00:16:02,014 --> 00:16:04,891 -Oh. All right. Give him a little play. -Right. I'm doing it. 260 00:16:04,975 --> 00:16:07,143 -All right, a little more. A little more. -Right. 261 00:16:07,227 --> 00:16:08,436 [CRICKET CHIRPS] 262 00:16:08,520 --> 00:16:11,021 -He got him. Reel him in. -Right. Right. 263 00:16:11,105 --> 00:16:14,400 Not too fast, now. Not too fast. You don't want to tug at it. 264 00:16:14,484 --> 00:16:16,902 I can't believe this worked. That was amazing. 265 00:16:16,986 --> 00:16:19,988 -Oh, great work, buddy. -Oh, thanks, Dad. 266 00:16:20,072 --> 00:16:24,450 -I meant the gecko. -Yes, yes, of course. 267 00:16:24,534 --> 00:16:28,371 -Good job. Well done. -Will you be using this floss anymore? 268 00:16:31,999 --> 00:16:34,209 -We'll let him keep it, all right? -Okay. 269 00:16:34,293 --> 00:16:37,086 There we go. In you go, little man. Congratulations. 270 00:16:37,170 --> 00:16:39,672 [BOTH CHUCKLING] 271 00:16:39,756 --> 00:16:42,758 Well, that's it. 272 00:16:42,842 --> 00:16:45,469 Yep. Cricket's dead. 273 00:16:46,178 --> 00:16:52,142 Gosh, even though I am savoring the newfound silence, 274 00:16:52,226 --> 00:16:54,685 I sort of miss the excitement of the hunt. 275 00:16:54,769 --> 00:16:55,853 MARTIN: Yeah. 276 00:16:57,021 --> 00:16:58,398 Well, all right. 277 00:16:58,981 --> 00:17:00,649 You know, Dad, 278 00:17:00,733 --> 00:17:05,236 were you aware that the male cricket chirps 279 00:17:05,320 --> 00:17:07,864 in order to attract the female cricket? 280 00:17:07,948 --> 00:17:11,450 Oh, that cricket was doing an awful lot of chirping. 281 00:17:12,410 --> 00:17:15,370 -Are you thinking what I'm thinking? -There might be another cricket. 282 00:17:15,454 --> 00:17:17,623 There might be more than one. 283 00:17:17,707 --> 00:17:20,007 I'd hate to go to bed and have to get up again. 284 00:17:20,417 --> 00:17:23,002 Probably we should just play it safe. 285 00:17:23,086 --> 00:17:25,839 -Release the gecko. -Yes. 286 00:17:29,174 --> 00:17:30,968 [KNOCKING ON DOOR] 287 00:17:31,510 --> 00:17:35,264 Well, this is an unexpected treat. 288 00:17:35,806 --> 00:17:39,266 Niles, I have something to tell you. 289 00:17:39,350 --> 00:17:41,435 Is it that I'm the sexiest man you've ever known? 290 00:17:41,519 --> 00:17:44,229 No. I mean, yes, you are. 291 00:17:44,313 --> 00:17:46,689 Yes, but that's not why I'm here. 292 00:17:46,773 --> 00:17:49,567 -Something wrong? -Well, sort of. 293 00:17:49,651 --> 00:17:51,486 It's about Heather Murphy. 294 00:17:52,946 --> 00:17:56,740 Daphne, I have told you, I cannot talk about my patients. 295 00:17:56,824 --> 00:18:00,536 You don't have to. I found out by myself. 296 00:18:02,788 --> 00:18:04,497 Did you look in my briefcase? 297 00:18:06,541 --> 00:18:10,295 -You read her file? -I know, I know. It's bad. 298 00:18:14,339 --> 00:18:16,466 Those files are confidential. How could you? 299 00:18:16,550 --> 00:18:18,802 Look, before you get going, you should probably know… 300 00:18:18,886 --> 00:18:21,970 No, there's no excuse. That is the worst thing you could have done. 301 00:18:22,054 --> 00:18:23,723 You would think so. 302 00:18:31,188 --> 00:18:33,356 What else did you do? 303 00:18:33,440 --> 00:18:36,067 I went down to her office to see what she looks like. 304 00:18:36,151 --> 00:18:39,695 But… She never found out who I was or why I was there. 305 00:18:39,779 --> 00:18:42,989 I know it doesn't make it okay, but I was just so worried 306 00:18:43,073 --> 00:18:46,034 and I had to find out who she was and… 307 00:18:46,118 --> 00:18:49,954 I'm so sorry. I feel so ashamed. 308 00:18:50,038 --> 00:18:53,124 It was all Roz's idea. 309 00:18:57,795 --> 00:19:01,632 Look, I know you're angry, but please say something. 310 00:19:02,758 --> 00:19:05,092 -Angry doesn't begin to describe it. -Niles… 311 00:19:05,176 --> 00:19:09,012 You have violated this person's privacy. 312 00:19:09,096 --> 00:19:12,307 If she found out, they could suspend my license. 313 00:19:12,391 --> 00:19:14,308 I am so sorry. 314 00:19:14,392 --> 00:19:18,021 And you don't trust me. 315 00:19:19,940 --> 00:19:23,943 How could you possibly think there could be somebody else? 316 00:19:24,485 --> 00:19:27,028 Because I was somebody else. 317 00:19:27,112 --> 00:19:28,823 What? 318 00:19:29,865 --> 00:19:31,741 You were married to two other women 319 00:19:31,825 --> 00:19:34,034 while you claimed to have been in love with me. 320 00:19:34,118 --> 00:19:37,455 Well, now that we're together, how can I be sure, 321 00:19:37,539 --> 00:19:42,000 really sure, that there won't ever be another somebody else? 322 00:19:42,084 --> 00:19:45,587 Because I would never… [SIGHS] 323 00:19:52,760 --> 00:19:56,221 Because this time it's different. 324 00:19:56,805 --> 00:19:59,140 Our love is different. 325 00:19:59,224 --> 00:20:03,186 It's not based on somebody's expectations 326 00:20:04,020 --> 00:20:06,438 or anything I'm supposed to be. 327 00:20:06,522 --> 00:20:11,110 When I was with Maris or with Mel, I found myself thinking about you. 328 00:20:12,194 --> 00:20:16,530 Going about my day, or even when I was in a session, 329 00:20:16,614 --> 00:20:19,117 I found myself thinking about you. 330 00:20:19,659 --> 00:20:21,786 Well, now we're together. 331 00:20:23,203 --> 00:20:25,956 I find myself thinking about you. 332 00:20:27,457 --> 00:20:29,167 It's not going to stop. 333 00:20:36,173 --> 00:20:38,134 I'm still mad at you. 334 00:20:40,010 --> 00:20:41,845 I know.