1
00:00:10,256 --> 00:00:12,342
[DOORBELL RINGS]
2
00:00:14,426 --> 00:00:16,511
-Oh, thanks.
-Hey, Dad.
3
00:00:16,595 --> 00:00:20,974
Hello. Hey, boy, you miss me, huh?
4
00:00:21,058 --> 00:00:23,016
So how was your trip, Mr. Crane?
5
00:00:23,100 --> 00:00:26,520
Oh, the hunting was awful.
Didn't bag a damn thing.
6
00:00:26,604 --> 00:00:30,149
Duke and I sat there for two days
just waiting for something to happen.
7
00:00:30,233 --> 00:00:33,360
Like when Frasier took
me to see Nicholas Nickleby.
8
00:00:34,945 --> 00:00:38,072
Thank God this time I had a gun.
9
00:00:38,156 --> 00:00:39,323
Dinner is almost ready.
10
00:00:39,407 --> 00:00:43,357
Shall I set you a place or would it make
you feel better to shoot your eggplant?
11
00:00:43,661 --> 00:00:45,120
[DOOR OPENING]
12
00:00:45,204 --> 00:00:48,622
Ugh. Dad, what have I told you
about bivouacking in the entryway?
13
00:00:48,706 --> 00:00:50,207
I'm sorry.
14
00:00:50,291 --> 00:00:52,376
Well, how was your hunting trip?
15
00:00:52,460 --> 00:00:55,546
-Uh, came home empty-handed.
-FRASIER: Oh, dear.
16
00:00:55,630 --> 00:00:58,715
That means the next several weeks
we'll hear you grouse about the grouse,
17
00:00:58,799 --> 00:01:01,426
and carp about the carp.
18
00:01:01,510 --> 00:01:04,930
-Been working on that, haven't you?
-Well, there was traffic, yeah.
19
00:01:06,389 --> 00:01:07,931
[TIMER DINGS]
20
00:01:08,015 --> 00:01:10,976
Uh, Daphne, I have to take the roast out.
I need the recipe for the glaze.
21
00:01:11,060 --> 00:01:14,312
Could you get it? It's in my briefcase
in the burnt-sienna-colored folder.
22
00:01:14,396 --> 00:01:16,189
No problem.
23
00:01:16,273 --> 00:01:18,942
Brown. But don't tell anyone I know that.
24
00:01:23,320 --> 00:01:27,115
-Sorry to hear your trip was a bust.
-Oh, it's all right. It wasn't so bad.
25
00:01:27,199 --> 00:01:30,660
You know, the worst day of hunting
still beats the best day of working.
26
00:01:30,744 --> 00:01:32,912
You don't work either.
27
00:01:32,996 --> 00:01:35,372
You don't think it's work talking to you?
28
00:01:35,456 --> 00:01:37,416
Duke, on the other hand, is a lot of fun.
29
00:01:37,500 --> 00:01:41,587
You know, he can fit 27
marshmallows into his mouth at one time.
30
00:01:44,882 --> 00:01:46,842
[CRICKET CHIRPS NEARBY]
31
00:01:47,384 --> 00:01:49,551
-What was that?
-What was what?
32
00:01:49,635 --> 00:01:51,595
[CRICKET CHIRPS]
33
00:01:51,679 --> 00:01:53,847
-That. That's a cricket.
-How'd that get in here?
34
00:01:53,931 --> 00:01:55,724
It must have stowed away. Get rid of it.
35
00:01:55,808 --> 00:01:57,767
Oh, don't worry, Eddie
will take care of it.
36
00:01:57,851 --> 00:02:01,479
Terriers are born hunters.
Go get him, boy.
37
00:02:08,944 --> 00:02:13,323
-So this woman is in love with you.
-What?
38
00:02:13,407 --> 00:02:16,617
Heather Murphy. It says right
here she's obsessed with you.
39
00:02:16,701 --> 00:02:18,911
Oh, wrong file.
You're not supposed to look at that.
40
00:02:18,995 --> 00:02:22,248
Yeah, I can see why. And when were
you planning on telling me about this?
41
00:02:22,332 --> 00:02:24,124
Um, never.
42
00:02:24,708 --> 00:02:27,502
Give me this. These are session notes.
They're confidential.
43
00:02:27,586 --> 00:02:29,170
But she is in love with you?
44
00:02:29,254 --> 00:02:31,506
First of all, I can't discuss
the woman in this file,
45
00:02:31,590 --> 00:02:34,800
which, by the way, is clearly
umber and not burnt sienna.
46
00:02:35,843 --> 00:02:39,096
I can tell you that it's very common
for patients to displace feelings
47
00:02:39,180 --> 00:02:42,980
they have for someone else onto their
psychiatrist. It's called transference.
48
00:02:43,266 --> 00:02:46,811
So even if a patient thinks she might
be in love with me, she really isn't.
49
00:02:46,895 --> 00:02:50,230
And usually those feelings
disappear as therapy progresses.
50
00:02:50,314 --> 00:02:52,608
-Okay?
-Okay.
51
00:02:53,943 --> 00:02:56,194
So how did she tell you?
Did she come on to you?
52
00:02:56,278 --> 00:02:57,779
Did she try and kiss you?
53
00:02:57,863 --> 00:02:59,989
I can't tell you.
54
00:03:01,157 --> 00:03:04,493
All right, I understand.
Your little secret.
55
00:03:04,577 --> 00:03:05,828
[CLEARS THROAT]
56
00:03:06,496 --> 00:03:08,997
Just blink, once for yes and twice for no.
57
00:03:10,749 --> 00:03:12,750
-I think it's coming from in here.
-What?
58
00:03:12,834 --> 00:03:17,463
-Dad has brought home a cricket.
-A cricket? Get behind me, Daphne.
59
00:03:19,924 --> 00:03:21,467
Everybody, freeze.
60
00:03:22,468 --> 00:03:25,762
Don't move a muscle.
61
00:03:35,270 --> 00:03:36,897
Well,
62
00:03:36,981 --> 00:03:40,818
I hope that cricket saw what I
just did to this toasted almond.
63
00:03:46,239 --> 00:03:49,366
I tell you, Roz, it was
the worst night of my life.
64
00:03:49,450 --> 00:03:52,660
Just as I'd begin to doze off, the
cricket would start stridulating again.
65
00:03:52,744 --> 00:03:54,245
Do you have an idea what it's like
66
00:03:54,329 --> 00:03:56,414
to be awakened intermittently
throughout a night?
67
00:03:56,498 --> 00:03:59,875
I have a 3-year-old. I can't remember
the last time I slept through a night.
68
00:03:59,959 --> 00:04:03,587
Yes, of course, but this constant
chirping and chirping, over and over.
69
00:04:03,671 --> 00:04:06,048
-Really, you can't imagine it.
-Really?
70
00:04:06,132 --> 00:04:11,302
Did the cricket crawl into bed with you?
Did the cricket throw up on you?
71
00:04:13,179 --> 00:04:17,558
Gee, I wish I had a 3-year-old
so I could win every argument.
72
00:04:19,727 --> 00:04:21,186
-ROZ: Hey, Daphne.
-Hey, Roz.
73
00:04:21,270 --> 00:04:23,146
-Oh, hi, Daph.
-Dr. Crane.
74
00:04:23,230 --> 00:04:25,273
Oh, that scone looks good.
75
00:04:25,357 --> 00:04:27,191
Yes, well, it's all right.
76
00:04:27,275 --> 00:04:28,859
They call it Nervosa Berry,
77
00:04:28,943 --> 00:04:32,405
but I'm convinced it's
just yesterday's banana.
78
00:04:33,322 --> 00:04:35,531
I have half a mind to
have a discussion about it.
79
00:04:35,615 --> 00:04:39,494
You should.
So, what do you know about transference?
80
00:04:40,662 --> 00:04:42,996
Well, more than most.
81
00:04:43,080 --> 00:04:46,208
Is it true that patients can actually
fall in love with their therapist?
82
00:04:46,292 --> 00:04:48,752
Oh, yes, yes.
As a matter of fact, it's quite common.
83
00:04:48,836 --> 00:04:51,671
You see, in a therapeutic setting,
84
00:04:51,755 --> 00:04:55,841
a doctor's empathy can be
misconstrued as romantic interest,
85
00:04:55,925 --> 00:04:59,887
especially when the patient is of
a particularly vulnerable nature.
86
00:04:59,971 --> 00:05:02,138
But therapists never
return those feelings, right?
87
00:05:02,222 --> 00:05:06,518
Well, they're not supposed to.
But it does happen. Ahh.
88
00:05:06,602 --> 00:05:11,230
Well, I mean, think about it, really.
I mean, we are human.
89
00:05:11,314 --> 00:05:14,984
Transference can be very, very powerful.
90
00:05:15,068 --> 00:05:17,069
I remember back in my
days of private practice,
91
00:05:17,153 --> 00:05:21,197
ah, I did have my share
of female adulation.
92
00:05:21,281 --> 00:05:24,367
Oh, my God. Were you able to cure them?
93
00:05:27,870 --> 00:05:30,498
I'm not a miracle worker, Roz.
94
00:05:32,416 --> 00:05:35,960
-Do you smell bananas?
-I knew it. You smell it too.
95
00:05:36,044 --> 00:05:39,338
Excuse me, this day-old
scone is fooling no one.
96
00:05:39,422 --> 00:05:43,635
Don't you walk away from me.
Don't you dare walk away from me.
97
00:05:46,845 --> 00:05:49,597
-Okay, so who is she?
-Who's who?
98
00:05:49,681 --> 00:05:51,642
Niles' patient.
99
00:05:52,558 --> 00:05:55,436
All right.
I saw one of his files by mistake.
100
00:05:55,520 --> 00:05:57,521
The woman is madly in love with him.
101
00:05:57,605 --> 00:06:00,691
-So who is she?
-Her name is Heather Murphy.
102
00:06:00,775 --> 00:06:03,276
Heather, huh? That's trouble.
103
00:06:04,486 --> 00:06:05,903
What else do you know?
104
00:06:05,987 --> 00:06:08,448
Well, that's it.
I only got a quick look at the file.
105
00:06:08,532 --> 00:06:11,491
-So, what are you gonna do?
-Nothing.
106
00:06:11,575 --> 00:06:14,119
Niles said he can't
talk about his patients,
107
00:06:14,203 --> 00:06:18,331
so, what choice do I have?
I should trust him.
108
00:06:18,415 --> 00:06:20,708
If I found out some babe was after my guy,
109
00:06:20,792 --> 00:06:23,127
I would have to know everything about her:
110
00:06:23,211 --> 00:06:26,922
what she looks like, her profession,
what she's being treated for.
111
00:06:27,006 --> 00:06:30,133
-Yeah, I don't think that's relevant.
-What if she's a sex addict?
112
00:06:30,217 --> 00:06:32,427
You can be treated for that?
113
00:06:33,846 --> 00:06:35,889
So they say.
114
00:06:40,309 --> 00:06:42,395
[CRICKET CHIRPS]
115
00:06:44,938 --> 00:06:48,232
-Damn it.
-Oh, jeez, you still at it?
116
00:06:48,316 --> 00:06:49,650
Why don't you go to your room?
117
00:06:49,734 --> 00:06:52,862
You won't even hear the
thing if you close your door.
118
00:06:52,946 --> 00:06:55,155
Close my door?
119
00:06:55,239 --> 00:06:58,158
And just concede defeat.
I know, here's a better idea:
120
00:06:58,242 --> 00:07:00,452
I'll move out and let him
have the run of the place.
121
00:07:00,536 --> 00:07:04,289
That's good. I'll have two apartments.
One for me, one for my cricket.
122
00:07:06,207 --> 00:07:08,417
I tried closing my door.
I could still hear it.
123
00:07:08,501 --> 00:07:10,211
[CRICKET CHIRPS]
124
00:07:10,295 --> 00:07:15,090
Dear God, can't you make him shut up?
125
00:07:15,174 --> 00:07:18,427
That prayer doesn't get
answered around here.
126
00:07:20,136 --> 00:07:23,764
This is your fault.
You're the one who brought him here.
127
00:07:23,848 --> 00:07:26,850
What's the big deal? If you were
paying to stay in some country inn,
128
00:07:26,934 --> 00:07:29,852
-you'd be loving the sound of crickets.
-And a babbling brook too.
129
00:07:29,936 --> 00:07:33,190
But that doesn't mean I want
one surging through my condo.
130
00:07:33,982 --> 00:07:36,275
-I'm calling an exterminator.
-No. You can't do that.
131
00:07:36,359 --> 00:07:38,485
The chemicals are too dangerous for Eddie.
132
00:07:38,569 --> 00:07:41,071
Fine. You have 24 hours to
get that intruder out of here,
133
00:07:41,155 --> 00:07:42,989
or I'm calling, Eddie or no Eddie.
134
00:07:43,073 --> 00:07:44,825
[CRICKET CHIRPS]
135
00:07:48,453 --> 00:07:50,705
It taunts me.
136
00:07:58,128 --> 00:08:00,380
So how was your day?
137
00:08:01,089 --> 00:08:03,090
Fine. Thank you.
138
00:08:03,174 --> 00:08:06,844
-Why don't you tell me about it?
-What do you mean?
139
00:08:07,428 --> 00:08:10,305
You know, couples come
home, they talk about their day.
140
00:08:10,389 --> 00:08:12,390
Why don't you ever want to share?
141
00:08:12,933 --> 00:08:15,268
Well, I suppose I'm not used to it.
142
00:08:16,061 --> 00:08:19,730
Maris always needed silence to
cope with her chronic migraines.
143
00:08:19,814 --> 00:08:21,189
Mel couldn't talk.
144
00:08:21,273 --> 00:08:24,777
She'd be wearing the molds
from her teeth-bleaching kit.
145
00:08:25,277 --> 00:08:29,113
Well, I'm interested. Why don't you
tell me something about your day?
146
00:08:29,656 --> 00:08:32,533
Okay. Let me think.
147
00:08:33,284 --> 00:08:37,330
I saw the best pair of driving gloves.
148
00:08:38,121 --> 00:08:41,374
That's good. Anything else?
149
00:08:41,458 --> 00:08:43,669
I had a Cobb salad for lunch.
150
00:08:45,587 --> 00:08:48,672
You're right, that was fun.
Okay, I'm going to go brush my teeth.
151
00:08:48,756 --> 00:08:52,385
-I'll be right back.
-Okay.
152
00:08:56,846 --> 00:09:00,057
Julia Roberts just
signed on for $20 million
153
00:09:00,141 --> 00:09:02,852
to play a woman who falls
in love with her psychiatrist.
154
00:09:02,936 --> 00:09:06,522
Of course, she gets him in the end.
Sound familiar, Daphne?
155
00:09:09,149 --> 00:09:11,735
Look in the briefcase. I know I would.
156
00:09:11,819 --> 00:09:14,279
And now let's hit the beach…
157
00:09:19,200 --> 00:09:20,827
[SIGHS]
158
00:09:34,088 --> 00:09:35,589
[NILES HUMMING]
159
00:09:35,673 --> 00:09:38,050
-Oh, thank God.
-What?
160
00:09:38,134 --> 00:09:40,885
-I missed you.
-Mm. I missed you too.
161
00:09:40,969 --> 00:09:42,595
[BOTH GIGGLING]
162
00:09:44,514 --> 00:09:47,766
-Oh, my beeper's going off.
-Let's see what we can do about that.
163
00:09:47,850 --> 00:09:50,894
Oh. It could be an emergency. Ha, ha.
164
00:09:50,978 --> 00:09:53,772
-Who is it?
-Oh, uh, it's a patient.
165
00:09:53,856 --> 00:09:55,065
That woman?
166
00:09:55,733 --> 00:09:57,733
I really can't talk about it, Daphne.
167
00:09:57,817 --> 00:09:59,777
I'm sorry, I may be a while.
168
00:10:30,513 --> 00:10:32,472
You sleeping?
169
00:10:32,556 --> 00:10:34,641
I was trying to.
170
00:10:34,725 --> 00:10:37,644
I'm attempting to rearrange my schedule.
171
00:10:37,728 --> 00:10:43,440
Apparently His Royal Chirpiness
is nocturnal, so I have to be as well.
172
00:10:43,524 --> 00:10:47,653
I got the answer to the
problem right here in this box.
173
00:10:47,737 --> 00:10:51,614
What, we couldn't squash him
with the shoes we already own?
174
00:10:51,698 --> 00:10:55,243
Not shoes.
Eddie's vet told me to get a gecko.
175
00:10:55,327 --> 00:10:59,496
It's a cricket predator. You know,
like you get ladybugs to eat aphids,
176
00:10:59,580 --> 00:11:01,873
if somebody would let me
grow tomatoes on the terrace.
177
00:11:01,957 --> 00:11:04,167
Dad, I told you, it's a
condo board regulation.
178
00:11:04,251 --> 00:11:06,627
No fruiting plants.
179
00:11:06,711 --> 00:11:09,338
Whatever.
Anyway, just give me a half an hour,
180
00:11:09,422 --> 00:11:13,885
and I'll have that pesky cricket out
of the kitchen and inside this gecko.
181
00:11:16,345 --> 00:11:18,263
I see.
182
00:11:18,347 --> 00:11:21,934
So we set a lizard
loose to catch the cricket.
183
00:11:23,434 --> 00:11:25,102
Then what?
184
00:11:25,186 --> 00:11:27,980
We get an owl to eat the gecko?
185
00:11:28,064 --> 00:11:30,441
Then we get a tiger to eat the owl?
186
00:11:30,525 --> 00:11:32,475
What eats the tiger, Dad? Tell me that.
187
00:11:33,443 --> 00:11:36,154
-An alligator, for one, smart guy.
-Oh.
188
00:11:36,238 --> 00:11:38,698
But that's not gonna
happen, and you know why?
189
00:11:38,782 --> 00:11:42,075
Because we put a little harness
on the gecko so it doesn't run away.
190
00:11:42,159 --> 00:11:43,618
[FRASIER GROANS]
191
00:11:43,702 --> 00:11:45,871
This just gets better and better.
192
00:11:45,955 --> 00:11:47,748
Thought I had some twine here.
193
00:11:47,832 --> 00:11:50,333
Well, I used it to stabilize a veal shank.
194
00:11:50,417 --> 00:11:53,502
Why don't you just make a little
harness out of, uh, dental floss?
195
00:11:53,586 --> 00:11:55,671
Hey, that's not bad.
196
00:11:55,755 --> 00:11:57,340
I wasn't serious.
197
00:11:57,424 --> 00:12:00,217
Not my cinnamon waxed!
198
00:12:05,347 --> 00:12:07,849
[ELEVATOR DOORS CLOSE]
199
00:12:08,641 --> 00:12:10,642
I changed my mind.
I can't go through with this.
200
00:12:10,726 --> 00:12:11,852
You have to, Daphne.
201
00:12:11,936 --> 00:12:14,855
You know you're not gonna sleep
until you see what Heather looks like.
202
00:12:14,939 --> 00:12:18,649
I thought I'd feel better once I got a
look at her file. Instead, I feel worse.
203
00:12:18,733 --> 00:12:21,444
She's successful,
well-traveled, well-educated.
204
00:12:21,528 --> 00:12:24,863
-What if she's gorgeous too?
-You've got this built up in your head.
205
00:12:24,947 --> 00:12:27,199
Once you see her, you'll
know what you're up against.
206
00:12:27,283 --> 00:12:30,202
-I suppose. But if we get caught?
-We lie.
207
00:12:30,286 --> 00:12:34,622
-I'm a terrible liar.
-Listen. Lying is all about confidence.
208
00:12:34,706 --> 00:12:38,834
As long as you're confident, people
will believe anything you tell them.
209
00:12:38,918 --> 00:12:40,044
Are you sure?
210
00:12:40,128 --> 00:12:43,422
Frasier thinks I'm at the
copy machine right now.
211
00:12:45,757 --> 00:12:47,842
Excuse me, we're looking
for Heather Murphy.
212
00:12:47,926 --> 00:12:52,179
-This is her office. And you are?
-Her two o'clock.
213
00:12:52,263 --> 00:12:56,392
-I don't have anything on the books.
-This is unbelievable. Make a note.
214
00:12:56,476 --> 00:12:59,769
Re-evaluate all scheduling
procedures, cc all department heads.
215
00:12:59,853 --> 00:13:02,021
Heather will be back in
five, if you want to wait.
216
00:13:02,105 --> 00:13:05,233
Oh, we'll wait. In the meantime,
two coffees. Cream and sugar.
217
00:13:05,317 --> 00:13:07,443
Think you can handle that?
218
00:13:09,028 --> 00:13:12,490
-Yes.
-We'll be in her office. Let's go.
219
00:13:16,743 --> 00:13:19,120
ROZ: [SHOUTING] Now!
220
00:13:20,830 --> 00:13:24,208
You know, I think coffee
might make me more nervous.
221
00:13:24,292 --> 00:13:25,583
We're not gonna drink it.
222
00:13:25,667 --> 00:13:28,086
I'm just trying to buy some
time so we can look around.
223
00:13:28,170 --> 00:13:31,548
She's gotta be in one of
these pictures somewhere.
224
00:13:32,299 --> 00:13:35,426
There's a lot of people there.
Which one do you suppose she is?
225
00:13:35,510 --> 00:13:37,560
I think it's the one that looks like her.
226
00:13:39,180 --> 00:13:41,223
HEATHER: Excuse me. Can I help you?
227
00:13:41,307 --> 00:13:43,349
We flew in from Corporate for a meeting
228
00:13:43,433 --> 00:13:46,769
which the geniuses in your
department managed to screw up.
229
00:13:46,853 --> 00:13:50,398
I don't what kind of monkey
business is going on around here,
230
00:13:50,482 --> 00:13:55,152
but we are this close to
shutting this entire branch down.
231
00:13:55,694 --> 00:13:59,073
How could you fly in from Corporate?
Corporate's downstairs.
232
00:14:04,661 --> 00:14:07,288
I'm calling Security. Who are you?
233
00:14:07,372 --> 00:14:09,248
Who am I?
234
00:14:09,873 --> 00:14:11,082
Who am I?
235
00:14:11,166 --> 00:14:13,835
[SHOUTING] Just run!
236
00:14:25,096 --> 00:14:27,347
It's asleep, Dad.
237
00:14:27,931 --> 00:14:29,933
No, it's not.
238
00:14:30,725 --> 00:14:34,352
Really? He hasn't twitched
his tail for two minutes.
239
00:14:34,436 --> 00:14:38,523
That's because he's lulling
him into a false sense of security.
240
00:14:38,607 --> 00:14:43,570
The most dangerous
part of a gecko is its mind.
241
00:14:49,534 --> 00:14:52,828
What are you talking about?
242
00:14:55,706 --> 00:14:58,750
A gecko's brain is like this big.
243
00:15:00,043 --> 00:15:04,088
But a cricket's brain is only this big.
244
00:15:07,842 --> 00:15:10,259
All right, fine, where were we?
245
00:15:10,343 --> 00:15:12,470
Ann-Margret.
246
00:15:12,554 --> 00:15:16,015
You cannot just blurt out
Ann-Margret like that. I'm sorry.
247
00:15:16,099 --> 00:15:21,686
We can only take ten women
to Love Island, all right?
248
00:15:21,770 --> 00:15:23,620
Gotta put a little thought into this.
249
00:15:24,440 --> 00:15:26,066
Tell you who makes my list.
250
00:15:27,066 --> 00:15:32,071
That dark-haired temptress
that works at the bookstore.
251
00:15:33,239 --> 00:15:36,742
-Lisa.
-You know her name?
252
00:15:37,284 --> 00:15:38,910
Are you kidding?
253
00:15:38,994 --> 00:15:42,247
All this time you've been going there,
I thought you belonged to a book club.
254
00:15:42,331 --> 00:15:44,957
Oh, there's a club, all right.
255
00:15:47,543 --> 00:15:50,212
You know, she got a belly ring last week.
256
00:15:51,589 --> 00:15:53,965
That's fantastic.
257
00:15:55,717 --> 00:15:59,262
Here. Hold onto this for a
minute, will you, while I grab a beer.
258
00:15:59,346 --> 00:16:01,930
Sure. Ooh, Dad, he's making his move.
I can feel him.
259
00:16:02,014 --> 00:16:04,891
-Oh. All right. Give him a little play.
-Right. I'm doing it.
260
00:16:04,975 --> 00:16:07,143
-All right, a little more. A little more.
-Right.
261
00:16:07,227 --> 00:16:08,436
[CRICKET CHIRPS]
262
00:16:08,520 --> 00:16:11,021
-He got him. Reel him in.
-Right. Right.
263
00:16:11,105 --> 00:16:14,400
Not too fast, now. Not too fast.
You don't want to tug at it.
264
00:16:14,484 --> 00:16:16,902
I can't believe this worked.
That was amazing.
265
00:16:16,986 --> 00:16:19,988
-Oh, great work, buddy.
-Oh, thanks, Dad.
266
00:16:20,072 --> 00:16:24,450
-I meant the gecko.
-Yes, yes, of course.
267
00:16:24,534 --> 00:16:28,371
-Good job. Well done.
-Will you be using this floss anymore?
268
00:16:31,999 --> 00:16:34,209
-We'll let him keep it, all right?
-Okay.
269
00:16:34,293 --> 00:16:37,086
There we go. In you go, little man.
Congratulations.
270
00:16:37,170 --> 00:16:39,672
[BOTH CHUCKLING]
271
00:16:39,756 --> 00:16:42,758
Well, that's it.
272
00:16:42,842 --> 00:16:45,469
Yep. Cricket's dead.
273
00:16:46,178 --> 00:16:52,142
Gosh, even though I am
savoring the newfound silence,
274
00:16:52,226 --> 00:16:54,685
I sort of miss the excitement of the hunt.
275
00:16:54,769 --> 00:16:55,853
MARTIN: Yeah.
276
00:16:57,021 --> 00:16:58,398
Well, all right.
277
00:16:58,981 --> 00:17:00,649
You know, Dad,
278
00:17:00,733 --> 00:17:05,236
were you aware that
the male cricket chirps
279
00:17:05,320 --> 00:17:07,864
in order to attract the female cricket?
280
00:17:07,948 --> 00:17:11,450
Oh, that cricket was doing
an awful lot of chirping.
281
00:17:12,410 --> 00:17:15,370
-Are you thinking what I'm thinking?
-There might be another cricket.
282
00:17:15,454 --> 00:17:17,623
There might be more than one.
283
00:17:17,707 --> 00:17:20,007
I'd hate to go to bed
and have to get up again.
284
00:17:20,417 --> 00:17:23,002
Probably we should just play it safe.
285
00:17:23,086 --> 00:17:25,839
-Release the gecko.
-Yes.
286
00:17:29,174 --> 00:17:30,968
[KNOCKING ON DOOR]
287
00:17:31,510 --> 00:17:35,264
Well, this is an unexpected treat.
288
00:17:35,806 --> 00:17:39,266
Niles, I have something to tell you.
289
00:17:39,350 --> 00:17:41,435
Is it that I'm the sexiest
man you've ever known?
290
00:17:41,519 --> 00:17:44,229
No. I mean, yes, you are.
291
00:17:44,313 --> 00:17:46,689
Yes, but that's not why I'm here.
292
00:17:46,773 --> 00:17:49,567
-Something wrong?
-Well, sort of.
293
00:17:49,651 --> 00:17:51,486
It's about Heather Murphy.
294
00:17:52,946 --> 00:17:56,740
Daphne, I have told you, I
cannot talk about my patients.
295
00:17:56,824 --> 00:18:00,536
You don't have to. I found out by myself.
296
00:18:02,788 --> 00:18:04,497
Did you look in my briefcase?
297
00:18:06,541 --> 00:18:10,295
-You read her file?
-I know, I know. It's bad.
298
00:18:14,339 --> 00:18:16,466
Those files are confidential.
How could you?
299
00:18:16,550 --> 00:18:18,802
Look, before you get going,
you should probably know…
300
00:18:18,886 --> 00:18:21,970
No, there's no excuse. That is
the worst thing you could have done.
301
00:18:22,054 --> 00:18:23,723
You would think so.
302
00:18:31,188 --> 00:18:33,356
What else did you do?
303
00:18:33,440 --> 00:18:36,067
I went down to her office
to see what she looks like.
304
00:18:36,151 --> 00:18:39,695
But… She never found out
who I was or why I was there.
305
00:18:39,779 --> 00:18:42,989
I know it doesn't make it
okay, but I was just so worried
306
00:18:43,073 --> 00:18:46,034
and I had to find out who she was and…
307
00:18:46,118 --> 00:18:49,954
I'm so sorry. I feel so ashamed.
308
00:18:50,038 --> 00:18:53,124
It was all Roz's idea.
309
00:18:57,795 --> 00:19:01,632
Look, I know you're angry,
but please say something.
310
00:19:02,758 --> 00:19:05,092
-Angry doesn't begin to describe it.
-Niles…
311
00:19:05,176 --> 00:19:09,012
You have violated this person's privacy.
312
00:19:09,096 --> 00:19:12,307
If she found out, they
could suspend my license.
313
00:19:12,391 --> 00:19:14,308
I am so sorry.
314
00:19:14,392 --> 00:19:18,021
And you don't trust me.
315
00:19:19,940 --> 00:19:23,943
How could you possibly think
there could be somebody else?
316
00:19:24,485 --> 00:19:27,028
Because I was somebody else.
317
00:19:27,112 --> 00:19:28,823
What?
318
00:19:29,865 --> 00:19:31,741
You were married to two other women
319
00:19:31,825 --> 00:19:34,034
while you claimed to
have been in love with me.
320
00:19:34,118 --> 00:19:37,455
Well, now that we're
together, how can I be sure,
321
00:19:37,539 --> 00:19:42,000
really sure, that there won't
ever be another somebody else?
322
00:19:42,084 --> 00:19:45,587
Because I would never… [SIGHS]
323
00:19:52,760 --> 00:19:56,221
Because this time it's different.
324
00:19:56,805 --> 00:19:59,140
Our love is different.
325
00:19:59,224 --> 00:20:03,186
It's not based on somebody's expectations
326
00:20:04,020 --> 00:20:06,438
or anything I'm supposed to be.
327
00:20:06,522 --> 00:20:11,110
When I was with Maris or with Mel,
I found myself thinking about you.
328
00:20:12,194 --> 00:20:16,530
Going about my day, or
even when I was in a session,
329
00:20:16,614 --> 00:20:19,117
I found myself thinking about you.
330
00:20:19,659 --> 00:20:21,786
Well, now we're together.
331
00:20:23,203 --> 00:20:25,956
I find myself thinking about you.
332
00:20:27,457 --> 00:20:29,167
It's not going to stop.
333
00:20:36,173 --> 00:20:38,134
I'm still mad at you.
334
00:20:40,010 --> 00:20:41,845
I know.