1 00:00:03,366 --> 00:00:05,450 FRAN: I'm gonna miss you too, sweetie, 2 00:00:05,483 --> 00:00:08,216 but it's the first day of school. 3 00:00:08,250 --> 00:00:10,166 ♪They're going back to school, hah! 4 00:00:10,200 --> 00:00:12,166 ♪ Going back To school, hah! ♪ 5 00:00:12,200 --> 00:00:13,333 BOTH: ♪ Going back To school, hah! ♪ 6 00:00:13,366 --> 00:00:15,483 ♪ Going back to school, ah! 7 00:00:16,160 --> 00:00:19,160 Oh, Niles, this sandwich feels a little stale. 8 00:00:19,500 --> 00:00:20,150 Well, I made them in June 9 00:00:20,183 --> 00:00:21,183 in anticipation of this blessed event. 10 00:00:23,416 --> 00:00:25,250 Fran? Fran. 11 00:00:25,283 --> 00:00:26,316 Hi, honey. What? What? 12 00:00:26,350 --> 00:00:27,450 How do I look? 13 00:00:27,483 --> 00:00:29,483 Gorgeous, always. Oh, wait. 14 00:00:30,160 --> 00:00:32,133 Oh, my God. Look how tall you got. 15 00:00:32,166 --> 00:00:34,330 I can hardly reach. 16 00:00:34,660 --> 00:00:35,116 Oh, my God. I got too tall? 17 00:00:35,150 --> 00:00:36,466 What am I gonna do? Oh. 18 00:00:37,000 --> 00:00:39,330 Somebody's gotta clean the Statue of Liberty. 19 00:00:39,660 --> 00:00:41,400 BOTH: Shut up, Brighton. 20 00:00:41,400 --> 00:00:44,660 Honey, you're gorgeous, don't worry. 21 00:00:44,100 --> 00:00:46,330 In high school, they stop making fun of the tall girls. 22 00:00:46,660 --> 00:00:47,100 It's the girls with BO that's gotta worry. 23 00:00:50,166 --> 00:00:52,366 Sorry I'm late. I was on the phone with my therapist. 24 00:00:52,400 --> 00:00:53,233 I had the unicorn dream again last night. 25 00:00:55,466 --> 00:00:58,250 Oh, these shrinks, they read something into everything. 26 00:00:58,283 --> 00:01:00,330 Honey, a unicorn is nothing more 27 00:01:00,660 --> 00:01:03,266 than a big horse with a long... 28 00:01:03,300 --> 00:01:04,250 If you need therapy, I need to be committed. 29 00:01:07,150 --> 00:01:09,160 All right, children, the limo's waiting. Time to go. 30 00:01:09,500 --> 00:01:10,116 Oh. You heard your father. 31 00:01:10,150 --> 00:01:11,500 Scram. Scram. 32 00:01:11,830 --> 00:01:13,660 Whoops! 33 00:01:13,100 --> 00:01:15,183 Ah, first day of school already, huh? 34 00:01:15,216 --> 00:01:18,166 Summer just flew by. 35 00:01:18,200 --> 00:01:21,500 Spoken by a man who did not see The Lion King 36 00:01:22,250 --> 00:01:25,416 [THEME SONG PLAYS] 37 00:01:25,450 --> 00:01:27,660 ♪ She was workin' In a bridal shop ♪ 38 00:01:27,100 --> 00:01:28,283 ♪ In Flushing, Queens ♪ 39 00:01:28,316 --> 00:01:29,383 ♪ Till her boyfriend Kicked her out ♪ 40 00:01:29,416 --> 00:01:31,200 ♪ In one of those Crushing scenes ♪ 41 00:01:31,233 --> 00:01:33,830 ♪ What was she to do? Where was she to go? ♪ 42 00:01:33,116 --> 00:01:35,830 ♪ She was out on her fanny ♪ 43 00:01:36,433 --> 00:01:37,416 ♪ So over the bridge From Flushing ♪ 44 00:01:37,450 --> 00:01:39,316 ♪ To the Sheffields' door ♪ 45 00:01:39,350 --> 00:01:42,160 ♪ She was there to sell makeup ♪ But the father saw more ♪ 46 00:01:42,500 --> 00:01:44,133 ♪ She had style, she had flair She was there ♪ 47 00:01:44,166 --> 00:01:47,483 ♪ That's how she became The Nanny ♪ 48 00:01:48,160 --> 00:01:51,160 ♪ Who would've guessed That the girl we described ♪ 49 00:01:51,500 --> 00:01:52,450 ♪ Was just exactly what The doctor prescribed? ♪ 50 00:01:52,483 --> 00:01:53,466 ♪ Now the father Finds her beguiling ♪ 51 00:01:54,000 --> 00:01:55,216 ♪ Watch out, C.C. ♪ 52 00:01:55,250 --> 00:01:56,383 ♪ And the kids Are actually smiling ♪ 53 00:01:56,416 --> 00:01:57,433 ♪ Such joie de vivre ♪ 54 00:01:57,466 --> 00:01:59,233 ♪ She's the lady in red ♪ 55 00:01:59,266 --> 00:02:01,466 ♪ When everybody else Is wearing tan ♪ 56 00:02:04,660 --> 00:02:05,416 ♪ The flashy girl From Flushing ♪ 57 00:02:05,450 --> 00:02:06,250 ♪ The nanny named Fran ♪ 58 00:02:10,830 --> 00:02:11,466 [SIGHS] Home alone. 59 00:02:12,000 --> 00:02:15,100 No more Pog. 60 00:02:15,133 --> 00:02:17,450 No moreMighty Morphin Power Rangers, 61 00:02:17,483 --> 00:02:19,166 and alas... 62 00:02:19,200 --> 00:02:20,383 no more Nintendo. 63 00:02:20,416 --> 00:02:22,100 [BAG RATTLES] 64 00:02:22,133 --> 00:02:25,500 What happened to the Nintendo? 65 00:02:25,830 --> 00:02:27,000 I accidentally pounded it repeatedly with a meat mallet. 66 00:02:28,433 --> 00:02:31,830 Niles! 67 00:02:31,116 --> 00:02:32,150 Couldn't have thought of that two months ago? 68 00:02:32,183 --> 00:02:32,466 [HE CHUCKLES] 69 00:02:34,433 --> 00:02:37,116 Oh, Niles, look! 70 00:02:37,150 --> 00:02:40,830 Esquire "Most Eligible Bachelor" list. 71 00:02:40,116 --> 00:02:45,500 Ohh, they retired John-John. 72 00:02:45,830 --> 00:02:48,660 You know, no offense to Daryl, but, if you recall, 73 00:02:48,100 --> 00:02:50,416 Caroline found happiness with a Schlossberg. 74 00:02:50,450 --> 00:02:54,233 Jackie finds happiness with a Tempelsman. 75 00:02:54,266 --> 00:02:55,466 Maybe John-John should've stopped by 76 00:02:56,000 --> 00:02:56,416 a few Hadassah meetings. 77 00:02:59,350 --> 00:03:01,483 Oh, look, Mr. Sheffield's moved up to third place. 78 00:03:02,160 --> 00:03:05,283 Oh, yeah. Oh, say hello to bachelor number three. 79 00:03:05,316 --> 00:03:08,233 Oh, not you too. - What? 80 00:03:08,266 --> 00:03:11,116 I've been bombarded all morning with faxes and telephone calls. 81 00:03:11,150 --> 00:03:12,300 Women who want to date me, 82 00:03:12,333 --> 00:03:14,660 women who want to have my children, 83 00:03:14,100 --> 00:03:14,350 and this one wants to... 84 00:03:16,330 --> 00:03:18,333 Oh, good God! 85 00:03:18,366 --> 00:03:21,000 I'll follow up on that one, sir. 86 00:03:21,330 --> 00:03:22,116 [SHE CHUCKLES] 87 00:03:25,660 --> 00:03:27,283 Oh, Mr. Sheffield, I think it's an honor. 88 00:03:27,316 --> 00:03:29,183 Look, you're right behind Prince Edward 89 00:03:29,216 --> 00:03:31,266 and the former Mayor Koch. 90 00:03:31,300 --> 00:03:33,160 I'll tell you, 91 00:03:33,500 --> 00:03:35,483 just my opinion, but if those two ever met, 92 00:03:36,160 --> 00:03:36,466 you could move straight up to number one. 93 00:03:40,166 --> 00:03:42,300 I don't want to be number one, Miss Fine. 94 00:03:42,333 --> 00:03:45,000 I don't want to be on the damn list at all. 95 00:03:45,330 --> 00:03:47,266 I'm a widower, for God's sakes, not a bachelor. 96 00:03:47,300 --> 00:03:50,660 And the difference would be, uh--? 97 00:03:50,100 --> 00:03:53,250 Well, a bachelor makes you think of dancing till dawn, 98 00:03:53,283 --> 00:03:56,333 champagne for breakfast and black satin sheets. 99 00:03:56,366 --> 00:03:59,316 Oh, Mr. Sheffield, too bad we never met in a past life. 100 00:04:01,316 --> 00:04:03,416 Miss Fine, I'm quite content with my life. 101 00:04:03,450 --> 00:04:06,183 I have my family, I have my work. 102 00:04:06,216 --> 00:04:07,400 Well, you know what they say. 103 00:04:07,433 --> 00:04:10,000 All work and no play makes a man-- 104 00:04:10,330 --> 00:04:12,000 Rich enough to pay our salaries. 105 00:04:12,330 --> 00:04:13,483 All right. Playtime's over. Make some money. 106 00:04:14,160 --> 00:04:15,416 Yeah, look... 107 00:04:15,450 --> 00:04:18,330 Miss Fine, I appreciate your concern, I really do, 108 00:04:18,660 --> 00:04:20,200 but I'm just not ready to date yet, all right? 109 00:04:20,233 --> 00:04:21,483 Oh, fine, I didn't bring it up. 110 00:04:22,160 --> 00:04:22,450 I just came in for a fruit. 111 00:04:28,466 --> 00:04:31,400 Oh, I'll tell you, it just makes me so sad. 112 00:04:31,433 --> 00:04:34,183 Here it is five years later, and he still feels 113 00:04:34,216 --> 00:04:36,183 like he'd be cheating on his wife. 114 00:04:36,216 --> 00:04:37,416 It's a classic widower syndrome. 115 00:04:37,450 --> 00:04:39,183 VERY astute, Miss Fine. 116 00:04:39,216 --> 00:04:40,333 Oprah? 117 00:04:40,366 --> 00:04:41,316 Courtship of Eddie's Father. 118 00:04:46,266 --> 00:04:47,283 You know, I never thought I'd say this, but... 119 00:04:47,316 --> 00:04:49,400 I kinda miss the kids. 120 00:04:49,433 --> 00:04:50,350 MAGGIE: Shut up, Brighton. 121 00:04:50,383 --> 00:04:51,183 I'm over it. 122 00:04:52,466 --> 00:04:54,216 We're home. 123 00:04:54,250 --> 00:04:56,000 Hey! How was your first day back? 124 00:04:56,330 --> 00:04:58,000 Oh, I love school. 125 00:04:58,330 --> 00:04:59,383 They opened a coffee shop across the street, 126 00:04:59,416 --> 00:05:02,133 and they only hired really cute college guys. 127 00:05:02,166 --> 00:05:04,330 And for this, your father pays seven grand? 128 00:05:06,416 --> 00:05:08,350 Was it directly across the street or catty-corner? 129 00:05:10,250 --> 00:05:12,183 Fran, I love second grade. 130 00:05:12,216 --> 00:05:14,160 The conversations on the monkey bars 131 00:05:14,500 --> 00:05:15,133 were so stimulating. 132 00:05:15,166 --> 00:05:16,000 Ooh! 133 00:05:18,233 --> 00:05:20,830 Some of life's best moments are spent 134 00:05:20,116 --> 00:05:21,266 hanging from your knees with your skirt over your head. 135 00:05:21,300 --> 00:05:22,200 [HE CHUCKLES] 136 00:05:23,466 --> 00:05:25,333 I hate junior high! 137 00:05:25,366 --> 00:05:27,183 I'm never going back. 138 00:05:27,216 --> 00:05:29,316 Oh, now, don't panic. It's just the first day. 139 00:05:31,133 --> 00:05:32,483 Oh, he'll go back. 140 00:05:33,160 --> 00:05:35,500 He will go back, won't he? 141 00:05:35,830 --> 00:05:36,416 Well, if he doesn't, we'll have to hire a tutor. 142 00:05:36,450 --> 00:05:39,183 And then he'll be home all the time. 143 00:05:39,216 --> 00:05:40,200 Brighton! 144 00:05:45,316 --> 00:05:46,366 Brighton, honey, you wannna talk about it? 145 00:05:46,400 --> 00:05:48,166 No. 146 00:05:48,200 --> 00:05:49,250 Okay. 147 00:05:54,416 --> 00:05:56,830 On the other hand, I think I'd feel too guilty 148 00:05:56,116 --> 00:05:57,500 cashing my paycheck this week. 149 00:05:59,266 --> 00:06:01,333 Come on, B, I'm your nanny. 150 00:06:01,366 --> 00:06:04,133 You can talk to me about anything. 151 00:06:04,166 --> 00:06:06,250 Except computers. Those things throw me into a tailspin. 152 00:06:08,383 --> 00:06:11,000 Never mind. It's too embarrassing. 153 00:06:11,330 --> 00:06:13,350 Honey, you're talking to a woman whose underpants 154 00:06:13,383 --> 00:06:17,500 fell off in the middle of Bloomingdale's. 155 00:06:17,830 --> 00:06:18,283 Really? What did you do? 156 00:06:18,316 --> 00:06:21,116 I kicked them down to the Lancôme counter 157 00:06:21,150 --> 00:06:22,200 and kept on walking. 158 00:06:25,283 --> 00:06:27,350 Well, there are just some things a girl wouldn't understand. 159 00:06:27,383 --> 00:06:30,466 I'm not a girl, I'm a nanny. 160 00:06:31,000 --> 00:06:33,300 Anything you say goes no further than this room. 161 00:06:33,333 --> 00:06:35,233 I'm like a priest. 162 00:06:35,266 --> 00:06:38,160 Well, not exactly a priest 163 00:06:38,500 --> 00:06:39,500 'cause priests are celibate and I'm-- 164 00:06:40,366 --> 00:06:42,000 Actually, I could be a priest. 165 00:06:43,383 --> 00:06:46,266 No, not with that Nehru collar. 166 00:06:46,300 --> 00:06:50,133 I like a nice scoop neck, a V, off-the-shoulder's nice, 167 00:06:50,166 --> 00:06:52,160 all good for me, but a Nehru-- 168 00:06:52,500 --> 00:06:56,116 All right, all right! I'll tell you. 169 00:06:56,116 --> 00:06:59,166 We were in the locker room after gym... 170 00:06:59,200 --> 00:07:00,483 And? 171 00:07:01,160 --> 00:07:02,200 Fran, I'm smaller than everyone else. 172 00:07:04,250 --> 00:07:06,183 Smaller? How? 173 00:07:06,216 --> 00:07:08,500 Just forget it. It's too humiliating. 174 00:07:09,400 --> 00:07:11,400 Well, what could be so humiliating 175 00:07:11,433 --> 00:07:12,483 about being smaller in the locker room? 176 00:07:20,333 --> 00:07:22,483 Uh, Mr. Sheffield, I'm sorry to bother you, 177 00:07:23,160 --> 00:07:24,350 but we've got a problem. 178 00:07:24,383 --> 00:07:27,250 And, boy, you are never gonna guess this one. 179 00:07:27,283 --> 00:07:29,660 Just make it short. 180 00:07:29,100 --> 00:07:29,383 You-- 181 00:07:38,660 --> 00:07:41,350 You guessed. 182 00:07:41,350 --> 00:07:43,216 Niles, do you need to speak with me as well? 183 00:07:43,250 --> 00:07:45,166 Oh, no, sir. 184 00:07:45,200 --> 00:07:49,100 I simply wanted to be here in person for this one. 185 00:07:49,133 --> 00:07:50,383 Brighton was in gym class, 186 00:07:50,416 --> 00:07:52,283 and, well, when he looked around, 187 00:07:52,316 --> 00:07:54,316 compared to all the other boys, 188 00:07:54,350 --> 00:07:56,183 he's...small. 189 00:07:58,350 --> 00:07:59,133 Small? 190 00:08:01,000 --> 00:08:01,450 You know, like in "petite"... 191 00:08:05,660 --> 00:08:06,160 "poquito"... 192 00:08:09,350 --> 00:08:10,116 "gherkin". 193 00:08:16,433 --> 00:08:17,233 Oh. 194 00:08:20,660 --> 00:08:21,350 And the poor guy's really upset. 195 00:08:21,383 --> 00:08:23,100 What are we gonna do? 196 00:08:23,133 --> 00:08:26,133 Yes. C.C., would you excuse us? 197 00:08:26,166 --> 00:08:27,200 I have to have a word with Miss Fine. 198 00:08:28,233 --> 00:08:30,116 If I go, he goes. 199 00:08:30,150 --> 00:08:31,160 Yes, of course. Niles. 200 00:08:32,150 --> 00:08:33,000 What did I do? 201 00:08:34,166 --> 00:08:35,830 Niles! 202 00:08:37,316 --> 00:08:38,166 Well, now you've ruined it for everybody. 203 00:08:43,100 --> 00:08:44,450 So... So... 204 00:08:44,483 --> 00:08:46,366 Brighton, huh? Are you sure? 205 00:08:46,400 --> 00:08:47,466 But he has such big feet. 206 00:08:51,166 --> 00:08:52,433 I suppose I'll just have to sit him down 207 00:08:52,466 --> 00:08:54,250 and have a man-to-man talk with him. 208 00:08:54,283 --> 00:08:56,350 Either that or buy him a really big car. 209 00:08:57,366 --> 00:08:58,166 [SIGHS] 210 00:09:00,350 --> 00:09:01,400 Ah, Brighton. 211 00:09:01,433 --> 00:09:03,183 Oh. Yeah, Dad? 212 00:09:03,216 --> 00:09:05,466 I think we should have a little talk. 213 00:09:06,000 --> 00:09:06,450 I mean, not alittle 214 00:09:08,200 --> 00:09:10,830 Well, it might-- 215 00:09:10,116 --> 00:09:12,200 It might start out little, but get big later. 216 00:09:12,233 --> 00:09:14,350 N-not that a-- 217 00:09:14,383 --> 00:09:18,216 Not that a big talk is necessarily any better than a little talk. 218 00:09:18,250 --> 00:09:20,466 The...the size of the talk is really not important, is it? 219 00:09:22,133 --> 00:09:22,433 Any questions so far? 220 00:09:24,333 --> 00:09:25,100 Have you seen my Nintendo? 221 00:09:32,183 --> 00:09:35,100 Val, can you put my hairbrush in your purse? 222 00:09:35,133 --> 00:09:36,433 I can if you carry my mace. 223 00:09:36,466 --> 00:09:38,416 Put your mace in your pocket. 224 00:09:38,450 --> 00:09:40,450 I got my Totes rain hat in there. 225 00:09:40,483 --> 00:09:42,266 Well, if you put on your Totes rain hat, 226 00:09:42,300 --> 00:09:43,133 you're not gonna need that mace. 227 00:09:46,250 --> 00:09:52,116 Oh, Val, look at him sittin' there alone like a dog. 228 00:09:52,150 --> 00:09:53,466 Yeah, meanwhile, we're gonna miss the number 5 bus. 229 00:09:54,000 --> 00:09:55,466 But how is this possible? 230 00:09:56,000 --> 00:09:58,116 I mean, he's handsome, he's young. 231 00:09:58,150 --> 00:10:00,250 All right, he's 42, 232 00:10:00,283 --> 00:10:02,100 but he's a nice man, a good catch, true? 233 00:10:02,133 --> 00:10:02,400 True. 234 00:10:04,150 --> 00:10:06,483 [CLICKS TONGUE] - Ladies, please! 235 00:10:07,160 --> 00:10:09,200 I am not in the Cone of Silence. 236 00:10:09,233 --> 00:10:11,160 Val, your voice traveled. 237 00:10:13,233 --> 00:10:17,116 Oh, Mr. Sheffield, come with us. 238 00:10:17,150 --> 00:10:19,166 No, really. It's... it's very generous of you, 239 00:10:19,200 --> 00:10:21,266 but I-I have a full evening planned. 240 00:10:21,300 --> 00:10:24,183 Yeah, it'll give me a chance to, er, finish the book. 241 00:10:24,216 --> 00:10:27,250 Ooh,Webster's. Let me know how it ends. 242 00:10:27,283 --> 00:10:29,266 Well, all right, then, I can spend the evening with... 243 00:10:29,300 --> 00:10:31,233 Maggie! 244 00:10:31,266 --> 00:10:33,116 We'll go to Rumpelmayer's and... 245 00:10:33,150 --> 00:10:34,316 um... [CLEARS THROAT] 246 00:10:34,350 --> 00:10:37,830 have great big sundaes with nuts and bananas, 247 00:10:37,116 --> 00:10:38,416 what d'you say? 248 00:10:38,450 --> 00:10:42,133 Uh, well, it's kinda the first day of school. 249 00:10:42,166 --> 00:10:43,300 I was gonna meet up with some kids 250 00:10:43,333 --> 00:10:44,100 and have some actual fun. 251 00:10:45,116 --> 00:10:46,330 Ah. 252 00:10:46,660 --> 00:10:49,166 Bye. 253 00:10:49,166 --> 00:10:52,333 Come on, Mr. Sheffield, come with us. 254 00:10:52,366 --> 00:10:55,160 It's supposed to be a really great club. 255 00:10:55,500 --> 00:10:57,150 No, I-I already told you, I'm not ready to date. 256 00:10:57,183 --> 00:10:58,466 What date? 257 00:10:59,000 --> 00:11:01,830 We're just three friends sharing a cab. 258 00:11:01,116 --> 00:11:02,660 Or in this case, your limo. 259 00:11:03,450 --> 00:11:04,333 What does he know from clubs? 260 00:11:04,366 --> 00:11:08,500 Excuse me! 261 00:11:08,830 --> 00:11:12,100 Studio 54, Annabel's, Tramp's. Maxwell Sheffield was there. 262 00:11:12,133 --> 00:11:15,166 Oh, you hear that, Val? 263 00:11:15,200 --> 00:11:16,483 He got down, he got funky. 264 00:11:18,483 --> 00:11:22,000 Ladies, to the limo. All right. 265 00:11:22,330 --> 00:11:23,400 But who's gonna hit on us if we're with a guy? 266 00:11:23,433 --> 00:11:26,133 Oh, just let me take care of that. 267 00:11:26,166 --> 00:11:29,283 Oh, Mr. Sheffield, I'm so happy that you're coming. 268 00:11:29,316 --> 00:11:32,830 You're really gonna have a wonderful time. 269 00:11:32,116 --> 00:11:34,330 Oh, just one last thing. 270 00:11:34,660 --> 00:11:36,183 You don't know us, we've never seen you before, 271 00:11:36,216 --> 00:11:37,116 and I might have to tell a few people you're gay. 272 00:11:46,160 --> 00:11:49,660 [CAMERAS CLICK, PEOPLE CHATTER] 273 00:11:49,100 --> 00:11:52,400 Oh, is this a great club, or what? 274 00:11:52,433 --> 00:11:54,116 We haven't been inside yet. 275 00:11:54,150 --> 00:11:55,350 Oh, we never get inside. 276 00:11:55,383 --> 00:11:57,500 You get inside? 277 00:11:57,830 --> 00:12:00,330 Val! 278 00:12:00,660 --> 00:12:02,166 Oh, Fran, there's a cute guy over there checking you out. 279 00:12:02,200 --> 00:12:05,830 Where? Where? 280 00:12:05,116 --> 00:12:07,150 Ooh, heis 281 00:12:09,283 --> 00:12:10,366 I think you're losing him. 282 00:12:12,216 --> 00:12:13,200 I wonder why. 283 00:12:15,266 --> 00:12:17,433 Oh, sorry. Forgot. 284 00:12:17,466 --> 00:12:18,266 Don't even know you. 285 00:12:20,183 --> 00:12:22,450 Oh, my God, is that Alec Baldwin? 286 00:12:22,483 --> 00:12:24,100 [SHE GASPS] - No, I think it's Billy. 287 00:12:24,133 --> 00:12:25,200 [SHE GASPS] - Wait, I think it's Daniel. 288 00:12:25,233 --> 00:12:25,450 Oh, it's Stephen. [COMPACT SNAPS] 289 00:12:36,150 --> 00:12:38,100 Maxwell Sheffield? - Yes. 290 00:12:38,133 --> 00:12:39,330 Please, please, follow me. 291 00:12:39,660 --> 00:12:40,283 Oh. 292 00:12:40,316 --> 00:12:41,416 Oh, my God, we're getting in. 293 00:12:41,450 --> 00:12:42,250 And you didn't wanna bring him. 294 00:12:43,433 --> 00:12:45,100 Excuse me. 295 00:12:45,133 --> 00:12:46,466 Are they with you? MAXWELL: Er... 296 00:12:47,000 --> 00:12:47,433 No, don't know them. 297 00:12:50,330 --> 00:12:52,100 Never saw them. Perfect strangers. 298 00:12:52,133 --> 00:12:53,483 Mr. Sheffield... 299 00:12:54,160 --> 00:12:55,233 Oh, and I might be gay. 300 00:13:07,133 --> 00:13:08,250 Want a jelly doughnut? 301 00:13:08,283 --> 00:13:11,160 Sure, why not? 302 00:13:11,500 --> 00:13:13,300 You know, I'm gonna write those people at Exxon a letter. 303 00:13:13,333 --> 00:13:16,283 They do a beautiful restroom. 304 00:13:16,316 --> 00:13:18,116 Whoever cleaned that toilet should be sent straight 305 00:13:18,150 --> 00:13:19,166 to Prince Edward Sound. Mm. 306 00:13:24,300 --> 00:13:26,160 Mm, mm. Here he is. 307 00:13:26,500 --> 00:13:27,250 Mr. Sheffield, we're over here! 308 00:13:27,283 --> 00:13:29,416 Oh, fantastic club. - Mmm. 309 00:13:29,450 --> 00:13:31,316 You can't even move on that dance floor. 310 00:13:31,350 --> 00:13:33,316 So what did the two of you think? 311 00:13:33,350 --> 00:13:35,333 Oh, it's like nothing we've ever seen before. 312 00:13:35,366 --> 00:13:37,100 Ever. 313 00:13:37,133 --> 00:13:38,416 I met the most incredible woman. 314 00:13:38,450 --> 00:13:41,183 Get outta here. You met someone? 315 00:13:41,216 --> 00:13:42,350 Yeah. J-just wait here. I want you to meet her. 316 00:13:44,250 --> 00:13:46,200 Can you believe he met someone? 317 00:13:46,233 --> 00:13:47,166 I'm wearing the Wonderbra, and he gets lucky? 318 00:13:49,330 --> 00:13:50,266 I wonder who she is. 319 00:13:50,300 --> 00:13:52,200 Oh, you know, he's so naive. 320 00:13:52,233 --> 00:13:53,316 I just hope he doesn't come walking out with RuPaul. 321 00:13:53,350 --> 00:13:54,183 Mm. 322 00:13:56,183 --> 00:13:58,350 Val, Fran, this is Leslie. 323 00:14:02,183 --> 00:14:05,100 [IN UNISON] Love the coat! 324 00:14:05,133 --> 00:14:07,166 [BOTH LAUGH] 325 00:14:12,400 --> 00:14:14,216 Oh, my God. He's a Schprocket. 326 00:14:17,166 --> 00:14:19,150 Niles, have the chauffeur bring the limo around, would you? 327 00:14:19,183 --> 00:14:21,350 I'm taking Leslie out to a gallery opening in SoHo, 328 00:14:21,383 --> 00:14:22,466 then on for dinner and dancing at Match's. 329 00:14:26,416 --> 00:14:28,300 The man's got a life and I don't. 330 00:14:28,333 --> 00:14:29,333 It's a world gone mad. [NILES CHUCKLES] 331 00:14:31,316 --> 00:14:33,416 So, what is the mystery woman like? 332 00:14:33,450 --> 00:14:36,150 Well, she's got a lot of hair, 333 00:14:36,183 --> 00:14:39,216 she wears a lot of makeup and very flashy clothes. 334 00:14:39,250 --> 00:14:40,450 All in all, I'd say it was a very attractive package. 335 00:14:42,383 --> 00:14:44,433 [DOORBELL RINGS] Oh, I'll get it. 336 00:14:44,466 --> 00:14:47,150 Niles, you know, you don't have to keep announcing that. 337 00:14:47,183 --> 00:14:48,266 It's your job. Believe me, no one's gonna horn in on ya. 338 00:14:52,383 --> 00:14:53,333 Hello. Hello. 339 00:14:58,830 --> 00:15:00,183 What? What? 340 00:15:00,216 --> 00:15:03,160 N-nothing, uh, just stay right here 341 00:15:03,500 --> 00:15:09,160 until I go get Miss Babcock. 342 00:15:09,160 --> 00:15:11,483 Mr. Sheffield, Leslie's here. 343 00:15:12,160 --> 00:15:14,160 Take your time. 344 00:15:14,500 --> 00:15:15,216 NILES: Come along. 345 00:15:15,250 --> 00:15:17,483 Come, come, come, come, come, come, come-- 346 00:15:18,160 --> 00:15:19,433 Niles, what is so damn important? 347 00:15:21,160 --> 00:15:21,466 Hi. Hi. 348 00:15:25,200 --> 00:15:26,233 Good god, it's multiplying. 349 00:15:29,133 --> 00:15:31,166 I'd like you to meet Miss Babcock. 350 00:15:31,200 --> 00:15:33,350 This is Mr. Sheffield's business partner. 351 00:15:33,383 --> 00:15:35,266 This is Leslie. 352 00:15:35,300 --> 00:15:38,160 I love your hair. Who does your color? 353 00:15:38,500 --> 00:15:40,660 Oh, it's natural. 354 00:15:45,450 --> 00:15:47,433 Well, I think it's very distasteful of Maxwell 355 00:15:47,466 --> 00:15:50,330 to be dating so soon. 356 00:15:50,660 --> 00:15:51,233 Isn't a decade the standard period of mourning? 357 00:15:53,660 --> 00:15:54,160 Die, and let's find out. 358 00:15:59,330 --> 00:16:01,283 Some house, huh? 359 00:16:01,316 --> 00:16:03,483 Boy, when I first came here from Queens, 360 00:16:04,160 --> 00:16:07,333 [MUMBLES] I never thought I'd live in a house this big. 361 00:16:07,366 --> 00:16:09,300 Tell me about it. When I left Brooklyn 362 00:16:09,333 --> 00:16:11,100 and became a CPA... 363 00:16:11,133 --> 00:16:12,200 [MUMBLES] wouldn't you know it, 364 00:16:12,233 --> 00:16:13,400 I had a hard time finding a place to live. 365 00:16:13,433 --> 00:16:15,183 Oh, I hear ya. 366 00:16:18,200 --> 00:16:20,366 Niles, would you ice this and put it in the limo? 367 00:16:20,400 --> 00:16:21,433 Oh, certainly, sir. There's a good man. 368 00:16:21,466 --> 00:16:23,133 Oh, excuse me, sir. 369 00:16:23,166 --> 00:16:25,266 If you don't mind my asking... 370 00:16:25,300 --> 00:16:28,300 doesn't Miss Leslie remind you of someone? 371 00:16:28,333 --> 00:16:31,266 Oh, so you noticed it too. 372 00:16:31,300 --> 00:16:34,330 Well, it is rather obvious, sir. 373 00:16:34,660 --> 00:16:35,466 Yes, she is a dead ringer for Connie Selleca. 374 00:16:42,166 --> 00:16:44,216 She, um... 375 00:16:44,250 --> 00:16:46,316 she is pretty unique, isn't she, Niles? 376 00:16:46,350 --> 00:16:48,300 Er, whatever you say, sir. 377 00:16:48,333 --> 00:16:49,433 [POT CLATTERS] 378 00:16:49,466 --> 00:16:51,100 Oh, oh! Careful there, man. 379 00:16:51,133 --> 00:16:52,200 Oh, thank you, sir, yes. 380 00:16:52,233 --> 00:16:54,266 You see, I should have used my oven mitt 381 00:16:54,300 --> 00:16:57,500 instead of this somewhat inferior substitution. 382 00:16:57,830 --> 00:16:58,483 But I didn't realize I wanted my oven mitt 383 00:16:59,160 --> 00:17:01,333 until I saw them together. 384 00:17:01,366 --> 00:17:03,416 And then I understood that, of course, my oven mitt 385 00:17:03,450 --> 00:17:06,133 is exactly what I wanted and, goodness gracious, 386 00:17:06,166 --> 00:17:07,383 it was under my nose the entire time. 387 00:17:16,216 --> 00:17:17,300 Good, glad you found it. 388 00:17:21,400 --> 00:17:23,216 It's easy for you to get sale shoes. 389 00:17:23,250 --> 00:17:24,433 You're a double-A width. 390 00:17:24,466 --> 00:17:27,366 No, I'm really a B, but for 75 percent off, 391 00:17:27,400 --> 00:17:30,330 I'll hold my toes like this. 392 00:17:30,660 --> 00:17:31,383 [SHE CHUCKLES] Stop it. 393 00:17:31,416 --> 00:17:32,283 You stop it. 394 00:17:35,100 --> 00:17:38,350 Leslie, darling, I'm sorry to keep you waiting. 395 00:17:38,383 --> 00:17:40,250 Mmm. Hope you two found something to talk about. 396 00:17:40,283 --> 00:17:41,416 Uh-huh. Uh-huh. 397 00:17:43,133 --> 00:17:44,483 Well, shall we? 398 00:17:45,160 --> 00:17:46,416 Sure. But I just can't sit backwards in the limo. 399 00:17:46,450 --> 00:17:48,366 I get nauseous. 400 00:17:48,400 --> 00:17:50,250 Oh, well, there's Pepto in the minibar. 401 00:17:50,283 --> 00:17:51,400 Smile. 402 00:17:51,433 --> 00:17:52,116 [CAMERA CLICKS] 403 00:17:54,150 --> 00:17:56,250 Oh, I forgot to put the thingie on. 404 00:17:56,283 --> 00:17:57,400 Now they're gonna have red eyes. 405 00:17:59,400 --> 00:18:03,160 Oh, boy, are they a great couple, or what? 406 00:18:03,500 --> 00:18:06,000 Boy, if they're not meant to be together, who is? 407 00:18:06,330 --> 00:18:09,250 Miss Fine, doesn't Miss Leslie remind you of someone? 408 00:18:09,283 --> 00:18:11,483 What am I, a radish? 409 00:18:12,160 --> 00:18:14,400 That hair, those clothes, that voice. 410 00:18:14,433 --> 00:18:15,466 She's a dead ringer for Audrey Hepburn. 411 00:18:26,100 --> 00:18:27,300 Ma, Shirley Bassey? 412 00:18:27,333 --> 00:18:29,830 I don't know. 413 00:18:29,116 --> 00:18:31,116 Two hundred, 220. 414 00:18:31,150 --> 00:18:32,133 She goes up and down. 415 00:18:35,183 --> 00:18:36,266 Hey, guys. Oh, hi, honey. 416 00:18:36,300 --> 00:18:37,300 How was school today? 417 00:18:37,333 --> 00:18:39,660 Great, lots of fun. 418 00:18:39,100 --> 00:18:40,416 There is so much to learn. 419 00:18:40,450 --> 00:18:43,466 Uh, Ma, I gotta go be a nanny. Bye. 420 00:18:45,383 --> 00:18:47,350 What the hell is wrong with him? 421 00:18:47,383 --> 00:18:49,450 He seemed perfectly normal. 422 00:18:49,483 --> 00:18:51,133 I reiterate - what the hell is wrong with him? 423 00:18:53,100 --> 00:18:55,450 Mr. Sheffield thinks their talk went rather well. 424 00:18:55,483 --> 00:18:57,366 Oh, Mr. Sheffield thinks C.C. goes horseback riding 425 00:18:57,400 --> 00:18:58,183 for the exercise. 426 00:19:05,416 --> 00:19:06,466 Smell Brighton's gym shirt. 427 00:19:09,200 --> 00:19:11,383 I don't smell anything. Exactly. 428 00:19:11,416 --> 00:19:13,233 And if anyone knows what a sweaty man smells like, 429 00:19:13,266 --> 00:19:15,200 it's me. 430 00:19:15,233 --> 00:19:17,200 Brighton did not go to gym class today. 431 00:19:17,233 --> 00:19:19,150 Very impressive, Miss Fine. 432 00:19:19,183 --> 00:19:20,383 Well, you don't watch eight years 433 00:19:20,416 --> 00:19:21,450 ofMurder, She Wrote walking away with something. 434 00:19:27,830 --> 00:19:30,316 Brighton Sheffield, you cut class today! 435 00:19:30,350 --> 00:19:34,200 I am very disappointed in you, young man. 436 00:19:34,233 --> 00:19:36,200 I just said that in case the intercoms were on. 437 00:19:38,450 --> 00:19:40,100 Now, come on, you got a problem. 438 00:19:40,133 --> 00:19:42,100 Let's talk about it. 439 00:19:42,133 --> 00:19:43,416 I told you, you wouldn't understand. 440 00:19:43,450 --> 00:19:45,333 Honey, I wouldn't understand? 441 00:19:45,366 --> 00:19:46,366 My homeroom was McDonald's. 442 00:19:50,133 --> 00:19:51,200 Come on, let's deal with it. 443 00:19:51,233 --> 00:19:53,830 How? 444 00:19:53,116 --> 00:19:54,350 Even if I grow another foot, I'll still be smaller 445 00:19:54,383 --> 00:19:55,216 than most of the guys. 446 00:20:00,400 --> 00:20:02,283 Another foot? 447 00:20:02,316 --> 00:20:03,116 What kind of schoolis 448 00:20:05,300 --> 00:20:06,450 In grade school, I was the big shot. 449 00:20:06,483 --> 00:20:08,416 Fifth graders feared me. 450 00:20:08,450 --> 00:20:10,416 Now, in junior high, I'm a walking wedgie 451 00:20:10,450 --> 00:20:11,250 waiting to happen. 452 00:20:15,250 --> 00:20:20,133 Oh!Now the picture. 453 00:20:20,166 --> 00:20:23,233 They're allbigger you, not bigger than you. 454 00:20:26,830 --> 00:20:28,366 Honey, this, I can handle. 455 00:20:28,400 --> 00:20:31,300 Sweetie, you're only 12. 456 00:20:31,333 --> 00:20:33,366 Most boys don't shoot up until after their bar mitzvah. 457 00:20:36,660 --> 00:20:37,166 Fran, I'm not getting bar mitzvahed. 458 00:20:37,200 --> 00:20:39,160 Huh. I hope it still works. 459 00:20:41,400 --> 00:20:43,416 Honey, if it's any consolation to you, given time, 460 00:20:43,450 --> 00:20:45,433 this will no longer be a problem. 461 00:20:45,466 --> 00:20:48,330 Someday you're gonna be a senior, 462 00:20:48,660 --> 00:20:50,233 and you're gonna be bigger than all the other kids, 463 00:20:50,266 --> 00:20:52,283 and you'll remember how you felt today. 464 00:20:52,316 --> 00:20:54,200 When you walk down the hallway, 465 00:20:54,233 --> 00:20:56,233 you'll see some puny seventh grader, 466 00:20:56,266 --> 00:20:58,150 and you'll give him a little shove. 467 00:20:58,183 --> 00:20:59,160 Thanks, Fran. 468 00:21:00,400 --> 00:21:02,400 Just one more thing. Yeah? 469 00:21:02,433 --> 00:21:05,150 When you said, "This handle," 470 00:21:05,183 --> 00:21:07,660 what did you think I was talking about? 471 00:21:07,100 --> 00:21:08,466 Oh, exactly what you said, 472 00:21:09,000 --> 00:21:11,200 that you're shorter than everyone else. 473 00:21:11,233 --> 00:21:13,150 Although your father was off on some wacko jag. 474 00:21:21,133 --> 00:21:22,100 Looking for someone? [SHE EXCLAIMS] 475 00:21:22,133 --> 00:21:25,100 Niles, you scared me. 476 00:21:25,133 --> 00:21:26,330 Put a bell around your neck, would you? 477 00:21:27,466 --> 00:21:30,500 You wanted him to have a life. 478 00:21:30,830 --> 00:21:32,333 Yeah, well, it's 11:00, and he's got work tomorrow. 479 00:21:32,366 --> 00:21:35,166 Well, you said he should have fun. 480 00:21:35,200 --> 00:21:38,116 Nine o'clock is "having fun". 481 00:21:38,150 --> 00:21:39,450 Eleven o'clock is already, "I don't need another kid 482 00:21:42,000 --> 00:21:44,200 And there's absolutely no one else 483 00:21:44,233 --> 00:21:45,450 she reminds you of? - Oh, shhh! 484 00:21:45,483 --> 00:21:47,216 Here he comes. Stop yapping and act natural. 485 00:21:49,450 --> 00:21:51,316 Niles, who is it? 486 00:21:51,350 --> 00:21:52,450 Oddly enough, it's Mr. Sheffield. 487 00:21:55,500 --> 00:21:56,383 Oh, back so soon. 488 00:21:58,116 --> 00:21:59,433 Did you have a good time? 489 00:21:59,466 --> 00:22:01,400 Well, you know, pleasant enough. 490 00:22:01,433 --> 00:22:05,660 Oh, you didn't like her? 491 00:22:05,100 --> 00:22:08,483 Gee, I thought her charm was only exceeded by her beauty. 492 00:22:09,160 --> 00:22:12,330 Well, she had a certain way about her. 493 00:22:12,660 --> 00:22:14,300 There was just... something missing. 494 00:22:14,333 --> 00:22:17,160 Hm... 495 00:22:17,500 --> 00:22:19,283 Like ordering champagne and getting ginger ale. 496 00:22:19,316 --> 00:22:20,383 You know, they look alike 497 00:22:20,416 --> 00:22:22,160 but don't make you feel the same. 498 00:22:25,333 --> 00:22:27,416 Too bad. She was gonna fix me up with her boss. 499 00:22:27,450 --> 00:22:29,383 English, handsome, rich. 500 00:22:31,350 --> 00:22:32,433 All right, he's got a couple of kids, 501 00:22:32,466 --> 00:22:35,160 but I could learn to live with that. 502 00:22:35,500 --> 00:22:37,200 Well, maybe next time, huh? 503 00:22:37,233 --> 00:22:38,416 But I do want to thank you, Miss Fine. 504 00:22:38,450 --> 00:22:40,200 For what? 505 00:22:40,233 --> 00:22:42,416 Well, for getting me out in the world. 506 00:22:42,450 --> 00:22:44,466 I mean, Leslie may not be the one, 507 00:22:45,000 --> 00:22:46,216 but, well, at least you made me realize 508 00:22:46,250 --> 00:22:48,160 that perhaps I don't have to live 509 00:22:48,500 --> 00:22:49,400 the rest of my life alone. 510 00:22:49,433 --> 00:22:51,383 Oh, good night, Mr. Sheffield. 511 00:22:51,416 --> 00:22:53,450 Pleasant dreams, Miss Fine. 512 00:22:53,483 --> 00:22:56,200 Yeah, well, if I'm lucky, I'll have that one about the unicorn. 513 00:23:09,433 --> 00:23:12,300 Exactly. Now, if there's one thing I know, 514 00:23:12,333 --> 00:23:13,116 it's what a smelly man-- 515 00:23:18,000 --> 00:23:18,350 Whoopsie. 516 00:23:20,000 --> 00:23:21,316 If anyone knows what a swelly man smells-- 517 00:23:22,466 --> 00:23:26,830 [LAUGHS] 518 00:23:26,116 --> 00:23:27,160 I'm sorry. [LAUGHS]