1 00:00:03,200 --> 00:00:06,150 Oh, I'll tell you, these personals are such a joke. 2 00:00:06,183 --> 00:00:07,483 Look at this, "single white female." 3 00:00:08,160 --> 00:00:09,400 That could mean anyone from Madonna to Janet Reno. 4 00:00:13,216 --> 00:00:16,316 Oh, here's one, "exotic good looks." 5 00:00:16,350 --> 00:00:17,416 I'm seeing a depilatory problem. 6 00:00:20,250 --> 00:00:22,333 I ask you, what kind of a loser 7 00:00:22,366 --> 00:00:25,100 shells out 200 bucks for one of these? 8 00:00:25,133 --> 00:00:25,450 How do you know how much it costs? 9 00:00:28,500 --> 00:00:30,160 Uh, Niles, clean up that mess. 10 00:00:30,500 --> 00:00:31,500 What mess? 11 00:00:31,830 --> 00:00:36,500 That one. 12 00:00:36,500 --> 00:00:38,400 Mm, sweetie, don't forget your RSVP 13 00:00:38,433 --> 00:00:41,330 for Jody's slumber party. 14 00:00:41,660 --> 00:00:44,660 I don't wanna go. Why not? 15 00:00:44,100 --> 00:00:46,133 Sweetie, you get to eat like a pig, 16 00:00:46,166 --> 00:00:48,266 make phony phone calls and throw your guts up. 17 00:00:48,300 --> 00:00:49,483 It's a very special time in a little girl's life. 18 00:00:52,000 --> 00:00:53,233 Sure, it sounds like fun. 19 00:00:53,266 --> 00:00:55,216 But I don't know if I can sleep without my bear. 20 00:00:55,250 --> 00:00:57,316 So take Teddy with you. 21 00:00:57,350 --> 00:00:59,233 Everybody will make fun of me. 22 00:00:59,266 --> 00:01:02,433 You have no idea how cruel children can be. 23 00:01:02,466 --> 00:01:05,660 Honey, I've had this voice since the second grade. 24 00:01:05,100 --> 00:01:05,383 Need I say more? 25 00:01:08,300 --> 00:01:10,660 I just don't know if I can sleep alone. 26 00:01:10,100 --> 00:01:12,830 Oh, don't worry. 27 00:01:12,116 --> 00:01:12,400 You get used to it. 28 00:01:15,233 --> 00:01:18,150 [THEME SONG PLAYS] 29 00:01:18,183 --> 00:01:19,316 ♪ She was workin' In a bridal shop ♪ 30 00:01:19,350 --> 00:01:21,000 ♪ In Flushing, Queens ♪ 31 00:01:21,330 --> 00:01:22,100 ♪ Till her boyfriend Kicked her out ♪ 32 00:01:22,133 --> 00:01:23,483 ♪ In one of those Crushing scenes ♪ 33 00:01:24,160 --> 00:01:25,316 ♪ What was she to do? Where was she to go? ♪ 34 00:01:25,350 --> 00:01:29,133 ♪ She was out on her fanny ♪ 35 00:01:29,166 --> 00:01:30,166 ♪ So over the bridge From Flushing ♪ 36 00:01:30,200 --> 00:01:32,500 ♪ To the Sheffields' door ♪ 37 00:01:32,830 --> 00:01:34,283 ♪ She was there to sell makeup But the father saw more ♪ 38 00:01:34,316 --> 00:01:36,216 ♪ She had style, she had flair She was there ♪ 39 00:01:36,250 --> 00:01:40,183 ♪ That's how she became The Nanny ♪ 40 00:01:40,216 --> 00:01:43,283 ♪ Who would've guessed That the girl we described ♪ 41 00:01:43,316 --> 00:01:45,216 ♪ Was just exactly what The doctor prescribed? ♪ 42 00:01:45,250 --> 00:01:46,250 ♪ Now the father Finds her beguiling ♪ 43 00:01:46,283 --> 00:01:47,450 ♪ Watch out, C.C. ♪ 44 00:01:47,483 --> 00:01:49,116 ♪ And the kids Are actually smiling ♪ 45 00:01:49,150 --> 00:01:50,216 ♪ Such joie de vivre ♪ 46 00:01:50,250 --> 00:01:51,483 ♪ She's the lady in red ♪ 47 00:01:52,160 --> 00:01:55,483 ♪ When everybody else Is wearing tan ♪ 48 00:01:56,160 --> 00:01:58,166 ♪ The flashy girl From Flushing ♪ 49 00:01:58,200 --> 00:01:58,400 ♪ The nanny named Fran ♪ 50 00:02:02,300 --> 00:02:05,160 Oh, look, here's a gem. 51 00:02:05,500 --> 00:02:08,250 "Young bi couple. Digs snakes. 52 00:02:08,283 --> 00:02:12,216 Contact Yoni. P.O. Box 666. 53 00:02:12,250 --> 00:02:13,466 No weirdos." 54 00:02:17,283 --> 00:02:19,150 [LAUGHING] 55 00:02:19,183 --> 00:02:21,300 Niles, move it with the food. 56 00:02:21,333 --> 00:02:23,466 These society women are vultures. 57 00:02:24,000 --> 00:02:25,166 Where's the pâté? 58 00:02:25,200 --> 00:02:26,283 Why don't you just lie on the floor 59 00:02:26,316 --> 00:02:27,133 and let them peck at your liver. 60 00:02:33,100 --> 00:02:35,330 This luncheon is very important. 61 00:02:35,660 --> 00:02:37,266 These women are deciding between contributing to our show 62 00:02:37,300 --> 00:02:39,830 and the Children's Milk Fund. 63 00:02:39,116 --> 00:02:40,350 I don't want any thirsty little brats 64 00:02:40,383 --> 00:02:41,830 beating me out of that money. 65 00:02:44,116 --> 00:02:45,450 Fran, I need a favor. 66 00:02:45,483 --> 00:02:47,400 Billy Hartwell wants to take me to a concert. 67 00:02:47,433 --> 00:02:49,300 Oh, great. What concert? 68 00:02:49,333 --> 00:02:51,100 You wouldn't know 'em. 69 00:02:51,133 --> 00:02:53,166 Maggie, how old do you think I am? 70 00:02:53,200 --> 00:02:55,500 The Stone Temple Pilots. 71 00:02:55,830 --> 00:02:57,483 I'm 100. 72 00:02:58,160 --> 00:03:00,183 So, what, you want me to ask your father if you can go? 73 00:03:00,216 --> 00:03:02,200 And, uh... 74 00:03:02,233 --> 00:03:04,366 The concert's kind of sold out. 75 00:03:04,400 --> 00:03:06,466 So could you ask him if he could get us tickets too? 76 00:03:07,000 --> 00:03:08,333 Oh, sure, Mags. 77 00:03:08,366 --> 00:03:11,283 You want backstage passes, fake IDs, 78 00:03:11,316 --> 00:03:12,300 the whole "fat chance" package? 79 00:03:14,400 --> 00:03:15,133 Thanks, Fran. 80 00:03:18,100 --> 00:03:19,166 I don't know what they expect from me. 81 00:03:19,200 --> 00:03:21,466 These are hands, not wands. - Mm-hm. 82 00:03:22,000 --> 00:03:23,333 Although they have performed magic in their day. 83 00:03:23,366 --> 00:03:24,133 [CHUCKLES] 84 00:03:26,830 --> 00:03:28,416 Niles, you know what those women pay 85 00:03:28,450 --> 00:03:30,233 to get that stuff suckedout them? 86 00:03:30,266 --> 00:03:32,233 I beg your pardon. 87 00:03:32,266 --> 00:03:35,466 Ms. Babcock specifically requested fat-free cream puffs. 88 00:03:36,000 --> 00:03:39,200 Oh, come on. This is loaded with butter, eggs and heavy cream. 89 00:03:39,233 --> 00:03:41,000 There's enough cholesterol in there to kill 'em. 90 00:03:41,330 --> 00:03:41,366 Oh, really? 91 00:03:44,483 --> 00:03:45,416 [INDISTINCT CHATTER] 92 00:03:45,450 --> 00:03:47,660 Ladies... 93 00:03:47,100 --> 00:03:49,333 it is my very great pleasure 94 00:03:49,366 --> 00:03:53,150 to introduce my very dear, very close personal friend, 95 00:03:53,183 --> 00:03:55,330 Maxwell Sheffield. 96 00:03:55,660 --> 00:03:57,000 [APPLAUSE] 97 00:03:57,330 --> 00:03:58,450 Who are these boring, dreadful women again? 98 00:03:58,483 --> 00:04:00,150 The wives of very rich men. 99 00:04:00,183 --> 00:04:01,200 Ladies! 100 00:04:03,183 --> 00:04:06,400 [FRAN SHRIEKS] Brighton! 101 00:04:06,433 --> 00:04:07,350 [BRIGHTON HOOTS] - Brighton, give her back 102 00:04:07,383 --> 00:04:08,450 that damn bear, you little--! 103 00:04:08,483 --> 00:04:09,466 Oh. Hello. 104 00:04:11,266 --> 00:04:12,300 Excuse me. 105 00:04:12,333 --> 00:04:13,416 Pardon me. 106 00:04:13,450 --> 00:04:14,233 Fake Chanel. 107 00:04:20,660 --> 00:04:22,316 Kathy Marie O'Malley? 108 00:04:22,350 --> 00:04:25,500 Oh, my God! 109 00:04:25,830 --> 00:04:27,183 I'm terribly sorry. Do I know you? 110 00:04:27,216 --> 00:04:30,830 Kathy, it's me, Fran Fine, from Flushing High. 111 00:04:30,116 --> 00:04:32,330 Wow, they did a great job on your teeth. 112 00:04:32,660 --> 00:04:34,183 Look, your chin comes forward and everything. 113 00:04:34,216 --> 00:04:36,660 [SHE GASPS] I don't know-- 114 00:04:36,100 --> 00:04:37,233 And, oh, you finally got yourself a pair of-- 115 00:04:42,660 --> 00:04:44,316 This is Katherine Porter 116 00:04:44,350 --> 00:04:47,330 of the Park Avenue Porters. 117 00:04:47,660 --> 00:04:48,183 Now, if I let you breathe again, 118 00:04:48,216 --> 00:04:50,100 will yougo away? 119 00:04:52,330 --> 00:04:54,283 Promise? 120 00:04:54,283 --> 00:04:55,450 [BOTH EXHALE] 121 00:04:55,483 --> 00:04:57,500 I hope those are saline because-- 122 00:05:05,830 --> 00:05:07,160 Hey, hey, hey. Stop, stop. 123 00:05:07,500 --> 00:05:08,200 Why do you have to act so crude for 124 00:05:08,233 --> 00:05:10,330 at such a fancy party? 125 00:05:10,660 --> 00:05:11,250 Well, I'm just kidding around. 126 00:05:11,283 --> 00:05:13,000 Yeah, well, have a little class. 127 00:05:13,330 --> 00:05:14,166 Now, go help Niles clear. 128 00:05:14,200 --> 00:05:16,000 Remember, I got dibs on all leftovers 129 00:05:16,330 --> 00:05:16,333 with no cigarette butts. 130 00:05:21,100 --> 00:05:22,200 You know, Brighton's right. 131 00:05:22,233 --> 00:05:25,160 I can't live without my bear. 132 00:05:25,500 --> 00:05:27,250 Let's face it, I'm co-dependent, and Teddy's my enabler. 133 00:05:29,266 --> 00:05:32,300 Sweetie... I know it's tough. 134 00:05:32,333 --> 00:05:35,200 I've had to wean myself off of lots of stuff - 135 00:05:35,233 --> 00:05:36,450 caffeine, cigarettes, 136 00:05:36,483 --> 00:05:38,283 my ex-boyfriend, Danny. 137 00:05:38,316 --> 00:05:40,450 And that was really tough. 138 00:05:40,483 --> 00:05:42,250 Every time somebody burped garlic, I got a craving. 139 00:05:45,400 --> 00:05:47,330 Well, Fran, I'll try. 140 00:05:48,333 --> 00:05:50,316 Oh, good girl. 141 00:05:50,350 --> 00:05:53,166 But I'm gonna miss his furry little body. 142 00:05:53,200 --> 00:05:54,400 That's the same way I felt about Danny. 143 00:05:57,183 --> 00:05:59,250 Hi. Are the leftovers ready yet? 144 00:05:59,283 --> 00:06:01,166 Yeah, help yourself. VAL: Mm, thank you. 145 00:06:01,200 --> 00:06:02,133 Take that one. Just eat around the lipstick. 146 00:06:04,166 --> 00:06:06,250 Oh, you are never gonna guess 147 00:06:06,283 --> 00:06:09,150 who is at the party out there. 148 00:06:09,183 --> 00:06:11,830 Kathy Marie O'Malley. 149 00:06:11,116 --> 00:06:12,400 Get outta here. Are you sure? 150 00:06:12,433 --> 00:06:14,216 Yeah. - Does she still have the shag? 151 00:06:14,250 --> 00:06:16,330 No, and she's nowhere without it. 152 00:06:16,660 --> 00:06:17,166 Has she aged? 153 00:06:17,200 --> 00:06:18,150 Like a bowl of fruit. 154 00:06:20,400 --> 00:06:22,366 Has she had any work done? 155 00:06:22,400 --> 00:06:24,160 More than L.A. after the quake. 156 00:06:27,100 --> 00:06:28,100 Meow Mix, ladies? 157 00:06:31,450 --> 00:06:34,166 Excuse me, could somebody please point me to the powder room? 158 00:06:36,116 --> 00:06:38,160 Ah, yeah, sure. 159 00:06:38,500 --> 00:06:39,450 'Cause I busted outta gym class, 160 00:06:39,483 --> 00:06:41,830 and I'm dying for a smoke! 161 00:06:41,116 --> 00:06:45,160 [ALL SHRIEK] 162 00:06:45,500 --> 00:06:48,500 Oh, Kathy. I knew it was you! 163 00:06:48,830 --> 00:06:50,660 I was just telling Val how gorgeous you look. Oh. 164 00:06:52,383 --> 00:06:54,116 So, what's with the act? 165 00:06:54,150 --> 00:06:56,266 Ah, what about Mr. French over there? 166 00:06:56,300 --> 00:06:58,133 Oh, Niles? Oh, you can trust him. 167 00:06:58,166 --> 00:06:59,466 He's like Schultz. 168 00:07:00,000 --> 00:07:01,433 [GERMAN ACCENT] I know nuh-thing. Nuh-thing. 169 00:07:05,660 --> 00:07:06,160 So, what are you doing here? 170 00:07:06,500 --> 00:07:07,300 Oh, I married up. 171 00:07:07,333 --> 00:07:09,200 [VAL GASPS] Wow. 172 00:07:09,233 --> 00:07:10,383 What are you doing here? 173 00:07:10,416 --> 00:07:11,166 I'm the nanny. 174 00:07:12,100 --> 00:07:12,450 Oh. 175 00:07:14,283 --> 00:07:16,416 What? Mm, nothing. 176 00:07:16,450 --> 00:07:18,660 You know, I mean, it's just, yeah, everybody thought 177 00:07:18,100 --> 00:07:20,660 you were really going places. 178 00:07:20,100 --> 00:07:21,383 Oh, well, I showed them. 179 00:07:24,233 --> 00:07:26,166 You remember Val. 180 00:07:26,200 --> 00:07:28,000 Uh, I'm blank. 181 00:07:28,330 --> 00:07:30,000 Oh, sure you do. 182 00:07:30,330 --> 00:07:32,330 Remember when we all used to go to Rye Beach Playland? 183 00:07:32,660 --> 00:07:33,416 Val would get up early 184 00:07:33,450 --> 00:07:35,400 and stand in a parking spot until we'd get there. 185 00:07:35,433 --> 00:07:37,116 [MOUTHS SILENTLY] 186 00:07:37,150 --> 00:07:39,100 Those were the days. Oh, yeah. 187 00:07:39,133 --> 00:07:41,830 So how did you meet Mr. Right? 188 00:07:41,116 --> 00:07:42,300 I sued him. 189 00:07:42,333 --> 00:07:45,330 Wow, how romantic. 190 00:07:45,660 --> 00:07:46,316 He rear-ended me. 191 00:07:46,350 --> 00:07:47,250 I'm not into that. 192 00:07:52,250 --> 00:07:53,433 Now 193 00:07:58,830 --> 00:08:00,283 You know, my husband has a partner. 194 00:08:00,316 --> 00:08:03,166 Oh, Franny, you should meet him. He's loaded. 195 00:08:03,200 --> 00:08:06,200 Oh, no, I couldn't date anyone just because he was rich. 196 00:08:06,233 --> 00:08:08,216 What are you, prejudiced? 197 00:08:08,250 --> 00:08:09,383 You're gonna hold it against him 198 00:08:09,416 --> 00:08:12,216 because he's got two Ferraris? 199 00:08:12,250 --> 00:08:15,466 Oh, well. It's not really his fault. 200 00:08:16,000 --> 00:08:18,100 [SINGSONGY] A house in Monte Carlo? 201 00:08:18,133 --> 00:08:20,400 When did I get so intolerant? 202 00:08:20,433 --> 00:08:24,100 A private jet and a diamond mine. 203 00:08:24,133 --> 00:08:25,316 Oh, you're right. I'm a bigot. 204 00:08:25,350 --> 00:08:28,133 I should be ashamed of myself. 205 00:08:28,166 --> 00:08:28,333 I'm gonna have to work through it. 206 00:08:34,483 --> 00:08:37,383 I can't believe I'm going on this date. 207 00:08:37,416 --> 00:08:40,150 I mean, the man is a millionaire. 208 00:08:40,183 --> 00:08:41,366 I'm just a simple girl... 209 00:08:41,400 --> 00:08:42,183 with simple tastes. 210 00:08:46,333 --> 00:08:47,400 Where's my other earring? 211 00:08:47,433 --> 00:08:48,416 I'm changing the bulb. 212 00:08:55,330 --> 00:08:56,466 Fran, can you ask dad about the concert before you leave? 213 00:08:57,000 --> 00:08:58,383 I'll die if I don't find out tonight. 214 00:08:58,416 --> 00:09:00,233 Oh, well, we wouldn't want that to happen. 215 00:09:00,266 --> 00:09:01,250 I'd get paid less with only two kids. 216 00:09:04,660 --> 00:09:06,133 [SINGSONG] Oh, Mr. Sheffield. 217 00:09:06,166 --> 00:09:07,450 [SINGSONGY] No. 218 00:09:07,483 --> 00:09:09,000 Oh, all right. Forget it. 219 00:09:09,330 --> 00:09:10,216 Fran? 220 00:09:10,250 --> 00:09:12,233 Oh, no, Maggie, give it up. 221 00:09:12,266 --> 00:09:14,316 I mean, he can't get you those tickets. 222 00:09:14,350 --> 00:09:15,450 He doesn't have those kind of connections. 223 00:09:15,483 --> 00:09:19,000 I beg your pardon! 224 00:09:19,330 --> 00:09:20,450 I can get tickets to any show on Broadway. 225 00:09:20,483 --> 00:09:24,000 Oh, Broadway. Sure, of course. 226 00:09:24,330 --> 00:09:25,830 I mean, you know, if she wants to go see 227 00:09:25,116 --> 00:09:26,266 Ann Miller inSugar Babies, 228 00:09:26,300 --> 00:09:27,830 you'll be the first one we call. 229 00:09:30,500 --> 00:09:32,660 But this is the rock world, you know. 230 00:09:32,100 --> 00:09:34,416 I mean, it's way out of your sphere. 231 00:09:34,450 --> 00:09:37,500 I'll have you know I was staging 232 00:09:37,830 --> 00:09:39,200 happenings on Carnaby Street 233 00:09:39,233 --> 00:09:41,100 while you were still scouring the semi-annual clearance sale 234 00:09:41,133 --> 00:09:41,333 at Toys"R"Us. 235 00:09:45,133 --> 00:09:47,116 Does the word "Donovan" mean anything to you? 236 00:09:47,150 --> 00:09:50,000 Oh. I loved him. 237 00:09:50,330 --> 00:09:52,100 ♪They call me Mellow Yellow 238 00:09:54,830 --> 00:09:55,133 Quite rightly. 239 00:09:55,166 --> 00:09:56,233 Ah-ha! 240 00:09:56,266 --> 00:09:57,500 [GIGGLES] 241 00:09:58,433 --> 00:09:59,200 [EXHALES] 242 00:10:03,233 --> 00:10:06,266 Meanwhile, explain to me Lucy in the Sky with Diamonds. 243 00:10:06,300 --> 00:10:08,500 "The girl with colitis goes by"? 244 00:10:15,250 --> 00:10:17,333 I always thought that was very distasteful. 245 00:10:20,383 --> 00:10:23,000 That's "the girl with kaleidoscope eyes", Miss Fine. 246 00:10:23,483 --> 00:10:27,400 Ohh! 247 00:10:27,433 --> 00:10:29,366 Leave it to Flushing to turn a beautiful image 248 00:10:29,400 --> 00:10:30,383 into a bowel dysfunction. 249 00:10:33,660 --> 00:10:35,330 [CLEARS THROAT] 250 00:10:35,660 --> 00:10:36,166 Well, don't you worry, Maggie. 251 00:10:36,200 --> 00:10:38,466 I will get you those tickets. 252 00:10:39,000 --> 00:10:41,660 ♪Electrical banana... 253 00:10:41,100 --> 00:10:43,200 Mm. 254 00:10:43,233 --> 00:10:44,416 Let's hope that's not hereditary. 255 00:10:47,400 --> 00:10:49,383 Thank you so much, Fran. That was awesome. 256 00:10:49,416 --> 00:10:51,350 Oh, well, I might be old, 257 00:10:51,383 --> 00:10:52,433 but the noodle is still sharp as a tack. 258 00:10:54,160 --> 00:10:55,250 [DOORBELL RINGS] 259 00:10:55,283 --> 00:10:57,333 Oh, my God, Nanny Fine, 260 00:10:57,366 --> 00:10:59,283 don't tell me you're wearing that cheap, tacky dress 261 00:10:59,316 --> 00:11:01,416 to meet Richard Porter's oldest friend. 262 00:11:01,450 --> 00:11:03,483 I wouldn't be caught dead in that dress. 263 00:11:04,160 --> 00:11:05,116 You'd have to be dead six months to fit into it. 264 00:11:12,266 --> 00:11:14,283 Wow, this could be the man of my dreams. 265 00:11:14,316 --> 00:11:16,000 He could be handsome. 266 00:11:16,330 --> 00:11:17,500 He could be sexy. 267 00:11:25,000 --> 00:11:27,433 Or he could be my grandfather. 268 00:11:27,466 --> 00:11:30,300 How do you do? I'm Theodore Timmons. 269 00:11:30,333 --> 00:11:32,660 When you said he was Richard Porter's oldest friend, 270 00:11:32,100 --> 00:11:32,333 you weren't kidding. 271 00:11:35,383 --> 00:11:38,116 Theo, I'm Fran. [HE CHUCKLES] 272 00:11:38,150 --> 00:11:41,500 [SHE CHUCKLES] Hi. - I hope you're not disappointed. 273 00:11:41,830 --> 00:11:43,216 I know I'm not. [LAUGHS] 274 00:11:43,250 --> 00:11:46,330 Please, come in. Sit down. 275 00:11:46,660 --> 00:11:48,250 I couldn't decide between flowers and candy. 276 00:11:48,283 --> 00:11:50,450 Oh, well, isn't that the old-age question--? 277 00:11:50,483 --> 00:11:52,500 Age-old! Age-old. 278 00:11:59,350 --> 00:12:01,433 You're a-- a beautiful young woman. 279 00:12:01,466 --> 00:12:03,660 Oh, well... Be still, my heart. 280 00:12:03,100 --> 00:12:04,400 Not too still. [LAUGHS] 281 00:12:06,383 --> 00:12:08,266 Theo, stop. 282 00:12:08,300 --> 00:12:09,216 Whoops, don't fall! 283 00:12:16,416 --> 00:12:19,216 My God, what on earth are all these flowers for? 284 00:12:19,250 --> 00:12:20,400 Either Miss Fine's date with Mr. Timmons 285 00:12:20,433 --> 00:12:22,233 went extremely well, 286 00:12:22,266 --> 00:12:23,233 or he died, and we're hosting the wake. 287 00:12:26,200 --> 00:12:28,150 Oh, poor thing. 288 00:12:28,183 --> 00:12:31,000 And she was so looking forward to this date. 289 00:12:31,330 --> 00:12:33,283 I just hope he isn't using her to get to her bone marrow. 290 00:12:33,316 --> 00:12:34,466 [BOTH LAUGH] 291 00:12:36,400 --> 00:12:39,266 All right. Decorum. Mm-hm. 292 00:12:39,300 --> 00:12:41,383 She's probably humiliated enough 293 00:12:41,416 --> 00:12:43,660 without walking in and finding us laughing at her. 294 00:12:43,100 --> 00:12:44,830 Yeah, you're right. 295 00:12:44,116 --> 00:12:46,830 Poor thing. 296 00:12:46,116 --> 00:12:48,160 [CHEERFULLY] Good morning, everyone. 297 00:12:50,333 --> 00:12:52,216 Oh, would you look at 298 00:12:52,250 --> 00:12:55,316 all these flowers for a handshake? 299 00:12:55,350 --> 00:12:57,250 What do you get for a goodnight kiss? Holland? 300 00:13:02,333 --> 00:13:04,116 What? 301 00:13:04,150 --> 00:13:07,283 ♪Bam-pa-pa-pum 302 00:13:07,316 --> 00:13:13,383 Ms. Fine, aren't you a little overdressed for breakfast? 303 00:13:13,416 --> 00:13:16,660 Oh, well, obviously, you've never been to morning services 304 00:13:16,100 --> 00:13:17,160 at Temple Emanu-El. 305 00:13:20,200 --> 00:13:23,350 I, uh, take it the date was acrowning 306 00:13:23,383 --> 00:13:25,300 [BOTH CHUCKLE] [LAUGHS SARCASTICALLY] 307 00:13:25,333 --> 00:13:26,233 Thank you, Shecky Sheffield. 308 00:13:30,166 --> 00:13:32,316 Actually, it went a lot better than I expected it to. 309 00:13:32,350 --> 00:13:33,400 For starters, he lived through it. 310 00:13:35,450 --> 00:13:38,200 [DOORBELL RINGS] 311 00:13:38,233 --> 00:13:41,283 All right, so he's a little more mature than I'm used to. 312 00:13:41,316 --> 00:13:42,400 Mature? Fran, we're talking Encino Man. 313 00:13:47,116 --> 00:13:48,450 Does he at least have a good body? 314 00:13:48,483 --> 00:13:51,433 Oh, honey, you know Fabio? 315 00:13:51,466 --> 00:13:52,316 Put his feet on Burgess Meredith. 316 00:13:58,233 --> 00:14:00,000 Well, I'm glad to see 317 00:14:00,330 --> 00:14:01,216 you're not taking this too seriously. 318 00:14:01,250 --> 00:14:03,150 Who said I wasn't? 319 00:14:03,183 --> 00:14:05,400 He happens to be very sweet, very witty, 320 00:14:05,433 --> 00:14:07,116 and just full of cash-- I mean, life. 321 00:14:10,316 --> 00:14:11,350 [SIGHS] I don't know. 322 00:14:11,383 --> 00:14:13,350 He just makes me feel young. 323 00:14:13,383 --> 00:14:15,500 Miss Fine, he'd make Stonehenge feel young. 324 00:14:17,166 --> 00:14:19,660 Uh, you know, Maggie, 325 00:14:19,100 --> 00:14:21,150 uh, Theo owns a couple of recording labels. 326 00:14:21,183 --> 00:14:23,450 Maybe he could get you those tickets to the concert. 327 00:14:23,483 --> 00:14:27,350 I said I'd get those tickets, and get them I shall. 328 00:14:27,383 --> 00:14:30,350 Maybe he could get you backstage passes? 329 00:14:30,383 --> 00:14:33,233 Backstage? I'll get her on the stage. 330 00:14:33,266 --> 00:14:35,150 They'll even break a bloody guitar over her blasted head. 331 00:14:37,183 --> 00:14:37,450 Cool! 332 00:14:40,333 --> 00:14:41,466 Ms. Fine, Mr. Timmons to see you. 333 00:14:42,000 --> 00:14:43,400 FRAN: Oh. 334 00:14:43,433 --> 00:14:46,216 Sheffield, I'm sorry to interrupt your breakfast, 335 00:14:46,250 --> 00:14:49,160 but I, uh-- I just had to see my baby doll. 336 00:14:49,500 --> 00:14:50,300 [GIGGLING] Oh. 337 00:14:50,333 --> 00:14:53,300 Well, I guess I'm the only baby doll here. 338 00:14:56,160 --> 00:14:58,150 Oh, Theo. 339 00:14:58,183 --> 00:15:00,233 I had the sweetest dreams last night, 340 00:15:00,266 --> 00:15:02,830 and they were all about you. 341 00:15:02,116 --> 00:15:05,200 [GIGGLING] Oh, Theo, stop. 342 00:15:05,233 --> 00:15:07,100 Whoa! [LAUGHS] 343 00:15:12,333 --> 00:15:14,200 You were covered in diamonds, kiddo. 344 00:15:14,233 --> 00:15:19,500 Oh, Theo, you are so extravagant. 345 00:15:19,830 --> 00:15:21,316 But really, let's get to know each other first. 346 00:15:21,350 --> 00:15:24,383 Honestly, a good conversation to me is worth 347 00:15:24,416 --> 00:15:27,350 more than all the jewels in the world. 348 00:15:27,383 --> 00:15:28,450 You wanna have dinner in Paris? 349 00:15:28,483 --> 00:15:29,250 Enough said. 350 00:15:43,830 --> 00:15:46,233 Talk about elegance. 351 00:15:46,266 --> 00:15:48,266 This is the first time I've ever been in a toilet on a 352 00:15:48,300 --> 00:15:50,250 where I didn't feel I was gonna be sucked out over the Atlantic 353 00:15:50,283 --> 00:15:51,216 [LAUGHS] - Thank you 354 00:15:55,383 --> 00:15:58,100 Say, are they even gonna say two words to us? 355 00:15:58,133 --> 00:16:00,250 I mean, how am I gonna get to know Theo better? 356 00:16:00,283 --> 00:16:02,660 Franny, leave him alone. 357 00:16:02,100 --> 00:16:03,366 Every minute they don't talk to us, 358 00:16:03,400 --> 00:16:05,200 they make another million. 359 00:16:05,233 --> 00:16:07,183 Well, money is nice, 360 00:16:07,216 --> 00:16:09,233 but there are more important things than-- 361 00:16:09,266 --> 00:16:11,330 Is that lobster? 362 00:16:15,160 --> 00:16:16,160 Hey, babe. Not now, I'm eatin'. 363 00:16:25,160 --> 00:16:26,150 Aren't you gonna eat too? 364 00:16:26,183 --> 00:16:28,160 Nah, I'm gonna nap. 365 00:16:28,500 --> 00:16:30,100 How could you nap with $19.95 a pound 366 00:16:30,133 --> 00:16:30,250 staring you in the face? 367 00:16:31,466 --> 00:16:33,433 Franny, stick with me, 368 00:16:33,466 --> 00:16:35,266 and you will be sleeping through caviar. 369 00:16:40,483 --> 00:16:41,383 I hate waste. 370 00:16:47,283 --> 00:16:51,216 [THUDDING] 371 00:16:53,250 --> 00:16:54,200 How's the champagne? 372 00:16:54,233 --> 00:16:55,300 Oh, it's nice and dry. 373 00:17:02,433 --> 00:17:06,660 [THUDDING] 374 00:17:14,216 --> 00:17:15,483 You know, at Sizzler, they take it out of the shell. 375 00:17:25,166 --> 00:17:27,183 Oh, Theo... 376 00:17:27,216 --> 00:17:30,160 You know, I've never been to Paris, 377 00:17:30,500 --> 00:17:32,830 but I've always wanted to go - 378 00:17:32,116 --> 00:17:34,383 ever sinceThe Facts of Life girls went there. 379 00:17:34,416 --> 00:17:36,433 Babe, you and Kathy do the town. 380 00:17:36,466 --> 00:17:38,166 Buy whatever you want. 381 00:17:38,200 --> 00:17:40,133 But I'm not gonna see you all day? 382 00:17:40,166 --> 00:17:42,233 Oh, look at that little lip. 383 00:17:42,266 --> 00:17:44,216 Like a baby. 384 00:17:44,250 --> 00:17:46,266 Ooh. Theo, I'm serious. 385 00:17:46,300 --> 00:17:47,266 [WORDS VIBRATE] I don't want to go all alone. 386 00:17:49,500 --> 00:17:50,830 Whatever you say, baby. 387 00:17:53,433 --> 00:17:56,400 Kathy, baby... come sit in Daddy's lap. 388 00:17:56,433 --> 00:17:58,166 What's he gonna do? Burp ya? 389 00:17:58,200 --> 00:17:59,166 If he wants. 390 00:18:01,133 --> 00:18:03,400 [RICHARD LAUGHS] 391 00:18:03,433 --> 00:18:06,383 [KATHY YELPS] [RICHARD AND KATHY CHUCKLE] 392 00:18:13,466 --> 00:18:15,300 I thought the Eiffel Tower leaned. 393 00:18:18,330 --> 00:18:20,660 No, Val! 394 00:18:20,100 --> 00:18:21,166 That's Big Ben. 395 00:18:21,200 --> 00:18:22,000 Oh. [SCOFFS] 396 00:18:24,333 --> 00:18:26,216 What's eating you? 397 00:18:26,250 --> 00:18:27,283 Oh, I'm breaking up with Theo. 398 00:18:27,316 --> 00:18:28,466 Why? 399 00:18:29,000 --> 00:18:32,330 Because he takes me to Paris, 400 00:18:32,660 --> 00:18:35,100 and all I did was fly in a private jet, 401 00:18:35,133 --> 00:18:37,000 shop at the finest stores, 402 00:18:37,330 --> 00:18:38,500 eat in a five-star restaurant, 403 00:18:38,830 --> 00:18:39,660 and go home. 404 00:18:39,100 --> 00:18:40,160 Drop dead. 405 00:18:43,283 --> 00:18:47,100 Val, he doesn't care about what I have to say. 406 00:18:47,133 --> 00:18:49,466 I'm nothing but window-dressing to him. 407 00:18:50,000 --> 00:18:51,660 A beautiful ornament. 408 00:18:51,100 --> 00:18:52,660 Vanna White. 409 00:18:54,316 --> 00:18:57,100 You love Vanna. 410 00:18:57,133 --> 00:18:59,283 I know. But I don't want tobe 411 00:18:59,316 --> 00:19:01,416 I wanna buy the vowels. 412 00:19:01,450 --> 00:19:03,000 I wanna solve the puzzle. 413 00:19:05,316 --> 00:19:07,100 Oh, Fran... 414 00:19:07,133 --> 00:19:08,100 you should write that down. 415 00:19:12,000 --> 00:19:15,160 I want a relationship, a real relationship. 416 00:19:15,500 --> 00:19:18,416 Like Luke and Laura. 417 00:19:18,416 --> 00:19:20,150 Fran, listen to what you're saying. 418 00:19:20,183 --> 00:19:22,433 It's ridiculous. 419 00:19:22,466 --> 00:19:23,416 Luke would never leave her again. 420 00:19:27,183 --> 00:19:28,383 Val, you're gonna have to move away from those power lines. 421 00:19:30,333 --> 00:19:32,483 All I'm saying is that I need a guy 422 00:19:33,160 --> 00:19:36,316 that cares about what I think. 423 00:19:36,350 --> 00:19:39,283 Miss Fine, what do you think? 424 00:19:39,316 --> 00:19:41,283 I've got these concert tickets for Maggie, 425 00:19:41,316 --> 00:19:43,333 but now I'm having second thoughts about letting her go. 426 00:19:43,366 --> 00:19:44,433 You know, we're really in the middle of something here. 427 00:19:47,166 --> 00:19:48,216 Why don't you get another pair, 428 00:19:48,250 --> 00:19:49,383 we'll sit a couple of rows back. 429 00:19:49,416 --> 00:19:51,100 We'll keep an eye on her. 430 00:19:51,133 --> 00:19:53,200 Excellent idea, Miss Fine. 431 00:19:53,233 --> 00:19:54,500 What would I do without you? 432 00:19:57,330 --> 00:19:58,660 All I'm saying is I need a guy whoneeds 433 00:20:01,133 --> 00:20:03,160 The driver is here. 434 00:20:03,500 --> 00:20:04,316 Are these all the things you want sent back to Mr. Timmons? 435 00:20:04,350 --> 00:20:06,150 Yes. 436 00:20:06,183 --> 00:20:06,483 Let me see your hands. - No. 437 00:20:09,350 --> 00:20:11,216 Must I get the poultry shears? 438 00:20:11,250 --> 00:20:13,283 Oh, all right. 439 00:20:13,316 --> 00:20:16,183 But, Niles, diamonds are a girl's best friend. 440 00:20:16,216 --> 00:20:18,660 And now I'm all alone. 441 00:20:18,100 --> 00:20:20,316 Oh, you've still got plenty of friends. 442 00:20:20,350 --> 00:20:21,466 Mr. Rhinestone and Mr. Zircon come to mind. 443 00:20:24,160 --> 00:20:27,450 [BAND PLAYING ROCK MUSIC] 444 00:20:32,000 --> 00:20:34,116 [PEOPLE CHATTERING] 445 00:20:34,150 --> 00:20:37,166 [SHOUTING] God, I can hardly hear myself think. 446 00:20:37,200 --> 00:20:39,466 [SHOUTING] Drink? No, I don't wanna drink. 447 00:20:40,000 --> 00:20:42,500 Wasn't that opening act awful? 448 00:20:42,830 --> 00:20:43,266 What a joke. 449 00:20:43,300 --> 00:20:45,100 Coke? Yeah, sure, I'm in the mood. 450 00:20:45,133 --> 00:20:46,433 I'll have some food. Let's do a hot dog. 451 00:20:49,483 --> 00:20:50,383 Hot dog and a Coke, please. 452 00:20:52,500 --> 00:20:54,830 [BOTH SIGH] 453 00:20:54,116 --> 00:20:57,830 "I want to hold your hand." That was music. 454 00:20:57,116 --> 00:21:00,366 Wasn't it? "She loves you, yeah, yeah, yeah." 455 00:21:00,400 --> 00:21:02,483 Now, those were lyrics. Brilliant. 456 00:21:03,160 --> 00:21:06,200 Who can relate to a song likeDead & Bloated? 457 00:21:06,233 --> 00:21:07,316 Unless you've been to my mother's for Thanksgiving. 458 00:21:07,350 --> 00:21:09,466 Hm. There you go, Miss Fine. 459 00:21:10,000 --> 00:21:12,150 Oh, thanks. Mm, yummy. 460 00:21:12,183 --> 00:21:14,400 [SIGHS] I don't know, I feel a thousand years old. 461 00:21:14,433 --> 00:21:16,116 Try hiking up your underwear, 462 00:21:16,150 --> 00:21:17,216 pulling down your pants a little. 463 00:21:17,250 --> 00:21:19,183 Then you'll fit right in. - Hm. 464 00:21:19,216 --> 00:21:23,116 You first. [LAUGHS] 465 00:21:23,150 --> 00:21:26,433 Well, I'll tell you, you wannna feel young, hang out with Theo. 466 00:21:26,466 --> 00:21:29,500 Oh, I don't know, Miss Fine. 467 00:21:29,830 --> 00:21:31,200 I think, if you'd have played your cards right, 468 00:21:31,233 --> 00:21:33,266 it wouldn't have been long before you were a wealthy woman. 469 00:21:33,300 --> 00:21:35,283 Meanwhile, there are plenty of bimbos 470 00:21:35,316 --> 00:21:37,166 that grew old and died waiting for George Burns. 471 00:21:37,200 --> 00:21:38,660 Hm. 472 00:21:41,100 --> 00:21:43,183 I need someone I can share things with. 473 00:21:43,216 --> 00:21:46,100 Mm, thanks. I'm so parched. 474 00:21:46,133 --> 00:21:48,660 You know, you're absolutely right. 475 00:21:48,100 --> 00:21:50,266 A good relationship has to be about give-and-take. 476 00:21:50,300 --> 00:21:51,233 Mm? Oh, thank you, yeah. 477 00:21:53,183 --> 00:21:54,266 Besides, you have to have some stuff 478 00:21:54,300 --> 00:21:56,300 you can have in common. 479 00:21:56,333 --> 00:21:59,366 Mm-hm. Ketchupand Just the way I like it. 480 00:21:59,400 --> 00:22:00,166 Oh, sure. 481 00:22:02,450 --> 00:22:03,450 I hope I didn't break his little heart. 482 00:22:03,483 --> 00:22:06,160 Mm. 483 00:22:06,500 --> 00:22:07,250 Although he does have a couple of new valves in there. 484 00:22:10,200 --> 00:22:11,250 I wouldn't worry about it, Miss Fine. 485 00:22:11,283 --> 00:22:13,450 He seems to have made a full recovery. 486 00:22:13,483 --> 00:22:15,466 Hm. He's probably with some really young chippy. 487 00:22:16,000 --> 00:22:16,266 [CHUCKLES] 488 00:22:21,433 --> 00:22:22,233 C.C.? 489 00:22:26,160 --> 00:22:27,466 MAXWELL: Seems she's inherited your earrings, Miss Fine. 490 00:22:28,000 --> 00:22:30,116 Well, I've got news for her. 491 00:22:30,150 --> 00:22:31,100 They're nothing without the necklace. 492 00:22:33,100 --> 00:22:41,150 [THEME MUSIC PLAYS] 493 00:22:44,116 --> 00:22:46,500 Ow. 494 00:22:46,830 --> 00:22:48,283 Ow! - That's right, sweetie. 495 00:22:48,316 --> 00:22:50,830 Keep snapping that rubber band 496 00:22:50,116 --> 00:22:52,233 every time you think of the bear. 497 00:22:52,266 --> 00:22:53,400 It's called negative reinforcement. 498 00:22:53,433 --> 00:22:55,316 And it really works. 499 00:22:55,350 --> 00:22:58,000 Yeah, but now my watch doesn't fit anymore. 500 00:22:58,330 --> 00:22:59,660 Hey, tell me about it. 501 00:22:59,100 --> 00:23:00,250 When I quit smoking, 502 00:23:00,283 --> 00:23:02,200 I had a wrist that was the size 503 00:23:02,233 --> 00:23:04,200 of my Aunt Frida's ankle after she had salty fish. 504 00:23:06,383 --> 00:23:08,283 You ready? Yeah. 505 00:23:08,316 --> 00:23:10,150 Congratulations. 506 00:23:10,183 --> 00:23:12,100 Today is the first day of the rest of your life. 507 00:23:14,233 --> 00:23:15,483 [IN UNISON] Hi, Gracie! 508 00:23:18,000 --> 00:23:21,300 [PANIC-BREATHING] 509 00:23:21,333 --> 00:23:23,116 Uh. We'll be right back.