1
00:00:05,216 --> 00:00:08,100
[ROCK MUSIC PLAYS ON TV]
2
00:00:08,133 --> 00:00:13,366
Oh, I just love MTV.
3
00:00:15,433 --> 00:00:20,416
Oh, have you seen Olivia
Newton-John's latest hit
"Let's Get Physical"?
4
00:00:23,300 --> 00:00:27,366
Have you seen MTV since 1982?
5
00:00:29,483 --> 00:00:34,383
Do you have a prayer
of ever going out on
another date before you're 40?
6
00:00:35,200 --> 00:00:37,100
Do I?
7
00:00:41,300 --> 00:00:43,233
- Oh, Fran, look, there's
Tasha.
- Mm.
8
00:00:43,266 --> 00:00:46,200
You've gotta see this video.
I love her.
9
00:00:46,233 --> 00:00:51,330
Oh, she's so angry and bitter.
10
00:00:51,660 --> 00:00:53,233
Oh, honey, if angry and
bitter
is what turns you on
11
00:00:53,266 --> 00:00:56,216
just come
to my next bridesmaid's
fitting.
12
00:00:58,266 --> 00:01:01,316
Margaret. Listening to
angst-ridden youth rock
13
00:01:01,350 --> 00:01:04,216
before the limo takes you
to figure skating class?
14
00:01:05,466 --> 00:01:09,500
Daddy, Tasha's lyrics
speak to a lot of people.
15
00:01:09,830 --> 00:01:11,233
Yeah, especially
her latest hit song.
16
00:01:11,266 --> 00:01:15,366
"I'm Going to Grow Old and Die
Waiting for You."
17
00:01:17,416 --> 00:01:19,316
No, Tasha never wrote
anything like--
18
00:01:19,350 --> 00:01:22,660
Honey, go learn to
figure eight, would you?
19
00:01:24,483 --> 00:01:29,116
Well, at least Tasha has a
creative outlet for her
angst.
20
00:01:29,150 --> 00:01:30,283
Maybe I should write a hit song.
21
00:01:30,316 --> 00:01:33,233
I mean, if misery
is what gets you a hit record
22
00:01:33,266 --> 00:01:36,350
my diary isSergeant Pepper.
23
00:01:37,433 --> 00:01:39,150
Miss Fine.
24
00:01:39,183 --> 00:01:41,116
- What?
- You? You write a hit song?
25
00:01:41,150 --> 00:01:43,266
- Yes.
- Miss Fine,
take it from someone
26
00:01:43,300 --> 00:01:45,500
in showbiz.
27
00:01:45,830 --> 00:01:47,133
It takes ability.
It takes talent.
28
00:01:47,166 --> 00:01:50,366
It takes a sixth sense
to know when you got a hit.
29
00:01:50,400 --> 00:01:53,660
This from a man
who casts Debby Boone
30
00:01:53,100 --> 00:01:56,116
as Yentl the Yeshiva Boy?
31
00:01:59,250 --> 00:02:02,350
I can't believe
you're being so unsupportive.
32
00:02:02,383 --> 00:02:05,300
I mean, I finally find
something that I'm good at,
and all of a sudden--
33
00:02:05,333 --> 00:02:08,100
Good at? You haven't
even done it yet.
34
00:02:08,133 --> 00:02:11,366
- Well, I have a sixth sense.
- Oh, you're insane.
35
00:02:13,660 --> 00:02:14,300
Oh, come on, Miss Fine.
36
00:02:14,333 --> 00:02:18,183
Oh, just stay out of
my space, please.
37
00:02:18,216 --> 00:02:22,466
Well, first of all,
it happens to be my space
and my couch, my table
38
00:02:23,000 --> 00:02:24,266
my nanny.
39
00:02:26,830 --> 00:02:29,283
So now I'm your nanny.
40
00:02:29,316 --> 00:02:33,100
Well, excuse me,
but I belong to no man.
41
00:02:33,133 --> 00:02:36,116
And if you don't believe me,
you just ask my mother.
42
00:02:42,316 --> 00:02:45,150
♪♪ She was working
in a bridal shop
in Flushing, Queens ♪♪
43
00:02:45,183 --> 00:02:46,450
♪♪ 'Til her boyfriend
kicked her out ♪♪
44
00:02:47,000 --> 00:02:48,366
♪♪ in one of those
crushing scenes ♪♪
45
00:02:48,400 --> 00:02:50,333
♪♪ What was she to do?
Where was she to go? ♪♪
46
00:02:50,366 --> 00:02:53,216
♪♪ She was out on her fanny ♪♪
47
00:02:53,250 --> 00:02:56,166
♪♪ So over the bridge
from Flushing to the
Sheffield's door ♪♪
48
00:02:56,200 --> 00:02:58,466
♪♪ She was there
to sell makeup,
but the father saw more ♪♪
49
00:02:59,000 --> 00:03:01,500
♪♪ She had style!
She had flair!
She was there! ♪♪
50
00:03:01,830 --> 00:03:04,383
♪♪ That's how
she became the nanny! ♪♪
51
00:03:04,416 --> 00:03:07,366
♪♪ Who would have guessed that
the girl we've described ♪♪
52
00:03:07,400 --> 00:03:09,466
♪♪ was just exactly what
the doctor prescribed? ♪♪
53
00:03:10,000 --> 00:03:11,266
♪♪ Now the father
finds her beguiling ♪♪
54
00:03:11,300 --> 00:03:12,483
♪♪ Watch out, C.C.! ♪♪
55
00:03:13,160 --> 00:03:14,116
♪♪ And the kids
are actually smiling ♪♪
56
00:03:14,150 --> 00:03:15,283
♪♪ Such joie de vivre! ♪♪
57
00:03:15,316 --> 00:03:16,483
♪♪ She's the lady in red ♪♪
58
00:03:17,160 --> 00:03:21,116
♪♪ when everybody else
is wearing tan ♪♪
59
00:03:21,150 --> 00:03:23,133
♪♪ The flashy girl
from Flushing ♪♪
60
00:03:23,166 --> 00:03:24,466
♪♪ The nanny named Fran! ♪♪
61
00:03:27,333 --> 00:03:28,366
[ROCK MUSIC PLAYS]
62
00:03:28,400 --> 00:03:30,316
Oh, Fran,
isn't this the coolest?
63
00:03:30,350 --> 00:03:36,830
Oh, it's Tasha's newest song,
"Twenty-five,
Broke and Living at Home."
64
00:03:37,216 --> 00:03:40,433
Oh, Maggie, this is so freaky.
65
00:03:40,466 --> 00:03:44,830
I just wrote the exact
same song last night.
66
00:03:44,116 --> 00:03:47,100
I mean, it's not
the same lyrics,
it's not the same music
67
00:03:47,133 --> 00:03:50,466
and she's 6 feet tall,
but I'm telling you, this is
me.
68
00:03:53,300 --> 00:03:55,150
- Nanny Fine.
- Yeah?
69
00:03:55,183 --> 00:03:57,383
Let me give you
some valuable advice.
70
00:03:57,416 --> 00:04:00,100
Stick to what you know.
71
00:04:00,133 --> 00:04:03,116
Oh, so, what are you telling
me,
I should just stay a nanny?
72
00:04:03,150 --> 00:04:05,250
I said, stick to what you know.
73
00:04:08,283 --> 00:04:09,483
I don't care what she says.
74
00:04:10,160 --> 00:04:13,316
I am telling you,
this is Tasha's next hit.
75
00:04:13,350 --> 00:04:15,483
I just gotta get this to her.
76
00:04:16,160 --> 00:04:19,366
Uh, I don't know, Fran,
Tasha's lyrics are awfully
dark.
77
00:04:19,400 --> 00:04:21,366
Oh, really? Darker than this?
78
00:04:21,400 --> 00:04:24,183
♪♪ Hate my life,
I wanna be a wife ♪♪
79
00:04:24,216 --> 00:04:28,500
♪♪ I'm gonna take a knife
to your daddy ♪♪
80
00:04:30,166 --> 00:04:33,200
- Wow, Fran, that is amazing.
- Uh-huh.
81
00:04:33,233 --> 00:04:34,300
How did you come up with that?
82
00:04:35,250 --> 00:04:36,416
I don't know.
83
00:04:43,300 --> 00:04:48,160
When Tasha records your song,
Mr. Sheffield
is gonna eat his words.
84
00:04:48,500 --> 00:04:50,316
I know. Meanwhile,
85
00:04:50,350 --> 00:04:54,266
waiting for Tasha after her
concert was a stroke of
genius.
86
00:04:54,300 --> 00:04:57,300
We didn't even have to buy
tickets or anything.
87
00:04:57,333 --> 00:04:59,383
We didn't?
88
00:05:01,466 --> 00:05:06,300
Oh, no, Val, do not tell me
that you spent 50 bucks
a ticket
89
00:05:06,333 --> 00:05:10,830
and we're standing out here
like twoshmegegges.
90
00:05:11,660 --> 00:05:13,316
- No, no.
- Oh, good.
91
00:05:13,350 --> 00:05:16,433
Two hundred.
I got them from a scalper.
92
00:05:16,466 --> 00:05:18,250
Oh!
93
00:05:19,433 --> 00:05:22,500
Please, just remember
this moment
94
00:05:22,830 --> 00:05:25,333
next time you brag about
your mother doing the
trampoline
into her eighth month.
95
00:05:25,366 --> 00:05:27,333
Oh, stop.
96
00:05:28,216 --> 00:05:30,000
Oh, here comes Tasha.
97
00:05:30,330 --> 00:05:31,183
Okay, we'll just follow her
98
00:05:31,216 --> 00:05:33,283
into the limo and then
I'm gonna turn to her
99
00:05:33,316 --> 00:05:38,116
and say,
"Why are you Mrs. Steve Allen?"
100
00:05:38,150 --> 00:05:41,250
Because I'm too damned old
to be Mrs. Woody Allen.
101
00:05:42,350 --> 00:05:46,216
Oh, Jayne Meadows, I love you.
102
00:05:46,250 --> 00:05:48,160
Oh, thank you.
103
00:05:48,500 --> 00:05:49,400
- What are you doing here?
- Yeah.
104
00:05:49,433 --> 00:05:51,266
I just did Letterman
105
00:05:51,300 --> 00:05:54,400
like he's never been
done before.
106
00:05:56,166 --> 00:05:58,350
Tell Steve and you're dead.
107
00:06:03,330 --> 00:06:05,000
You know what?
108
00:06:05,330 --> 00:06:07,250
I think we're at
the Letterman theater.
109
00:06:08,100 --> 00:06:10,100
You don't say.
110
00:06:10,383 --> 00:06:12,300
Yeah.
111
00:06:12,333 --> 00:06:16,660
I think we would have been
better off at that stage
door
112
00:06:16,100 --> 00:06:18,500
you know, with the mob
of teenagers.
113
00:06:18,830 --> 00:06:20,216
Oh, you mean
that one over there
114
00:06:20,250 --> 00:06:23,433
- with all the kids screaming
"Tasha"?
- Tasha, Tasha, Tasha!
115
00:06:25,316 --> 00:06:27,283
Oy,
in the limo.
116
00:06:27,316 --> 00:06:30,333
Oh, no, my song, my song.
I gotta get her my song.
117
00:06:30,366 --> 00:06:33,416
Quick, jump in this cab. Hurry.
118
00:06:38,183 --> 00:06:40,450
Follow that limo.
119
00:06:42,366 --> 00:06:45,416
Don't worry, honey,
we'll split the fare.
120
00:06:48,330 --> 00:06:51,433
Faster, faster! Don't lose them.
121
00:06:51,466 --> 00:06:54,330
- [TIRES SQUEAL]
- [HORN HONKING]
122
00:06:56,316 --> 00:07:00,216
- Turn, turn!
- [YELLING]
123
00:07:05,366 --> 00:07:07,433
- Stop!
- Stop!
124
00:07:13,100 --> 00:07:16,250
VAL: Fran, how are we ever
gonna get in to see Tasha?
125
00:07:16,283 --> 00:07:21,233
FRAN: What? Val, I am simply
going to introduce myself
126
00:07:21,266 --> 00:07:24,300
as a legitimate songwriter.
127
00:07:24,333 --> 00:07:27,266
Maid service.
128
00:07:30,000 --> 00:07:32,250
- All right. Just make it
quick.
- Okay.
129
00:07:32,283 --> 00:07:35,000
- Tasha's working.
- Oh.
130
00:07:35,330 --> 00:07:38,450
Didn't you bring any soap,
shampoo, stuff for the
bathroom?
131
00:07:38,483 --> 00:07:42,216
Oh, she wants the shampoos.
132
00:07:42,250 --> 00:07:44,300
- Let's put them back in.
- All right.
133
00:07:44,333 --> 00:07:46,466
- Here. Here you go.
- Yeah.
134
00:07:49,383 --> 00:07:51,116
What do we do now?
135
00:07:51,150 --> 00:07:54,116
I don't know, Val.
I'm a nanny, not a maid.
136
00:07:54,150 --> 00:07:55,483
What's the difference?
137
00:07:58,216 --> 00:08:00,466
Oh, that is so cold, Val.
138
00:08:01,000 --> 00:08:04,660
Let me go check now and
see what's going on in there.
139
00:08:04,100 --> 00:08:06,466
Turn on the vacuum
so it looks like we're
working.
140
00:08:08,483 --> 00:08:11,283
- There she is, there she
is.
- Oh, let me see.
141
00:08:11,316 --> 00:08:13,133
[SHOUTING]
142
00:08:18,160 --> 00:08:20,466
[SCREAMING]
143
00:08:21,160 --> 00:08:23,416
Val, shut off that vacuum!
144
00:08:27,830 --> 00:08:30,133
What the hell
is going on out here?
What is all this screaming?
145
00:08:30,166 --> 00:08:33,500
Well, uh, we were trained
by Leona Helmsley
146
00:08:33,830 --> 00:08:36,233
so when we do something wrong,
we must verbally abuse
ourselves.
147
00:08:36,266 --> 00:08:38,200
- Bad maid!
- No good!
148
00:08:43,500 --> 00:08:45,350
I'm done in the bathroom
if you wanna go in there now.
149
00:08:45,383 --> 00:08:47,116
Oh, no, thank you.
150
00:08:47,150 --> 00:08:50,150
You know, we went
before we left the house.
151
00:09:00,350 --> 00:09:04,433
Man, this song sucks.
152
00:09:04,466 --> 00:09:07,500
I am so burnt out!
153
00:09:07,830 --> 00:09:08,333
I can't write anymore!
154
00:09:08,366 --> 00:09:12,350
Why can't I get in touch
with my anger?
155
00:09:14,283 --> 00:09:15,400
Well, isn't that nice?
156
00:09:15,433 --> 00:09:17,416
Now, the new girl
is gonna have to
157
00:09:17,450 --> 00:09:20,000
make the whole
bed over again.
158
00:09:21,366 --> 00:09:23,216
I'm out of here.
159
00:09:23,250 --> 00:09:25,233
I gotta get some stimulus.
160
00:09:25,266 --> 00:09:27,000
I'm going to Central Park.
161
00:09:27,330 --> 00:09:29,383
I'm completely out of touch
with
what's going on in the world.
162
00:09:29,416 --> 00:09:33,660
I mean, what is this
Kinko's I keep seeing?
163
00:09:35,116 --> 00:09:38,660
What happens there?
164
00:09:38,100 --> 00:09:39,116
Excuse me.
165
00:09:39,150 --> 00:09:41,830
I've been to Kinko's.
166
00:09:41,116 --> 00:09:43,830
I'll tell you,
you want a dose of reality
167
00:09:43,116 --> 00:09:46,350
just try getting the student
discount under those
fluorescent lights.
168
00:09:46,383 --> 00:09:50,150
- Is that a hard lot.
- Absolutely.
169
00:09:51,150 --> 00:09:52,400
Who are you?
170
00:09:52,433 --> 00:09:54,233
What's your name?
171
00:09:54,266 --> 00:09:57,233
Um, Concepcion.
172
00:09:58,216 --> 00:10:00,160
Concepcion.
173
00:10:00,500 --> 00:10:02,316
You are exactly
what I've been looking for.
174
00:10:02,350 --> 00:10:05,433
You are the voice of the people.
175
00:10:05,466 --> 00:10:07,466
And not just the people.
176
00:10:08,000 --> 00:10:11,200
Dogs hear me too.
177
00:10:11,233 --> 00:10:14,266
Just put some mints
on the pillow and leave.
178
00:10:14,300 --> 00:10:18,250
Oh, no, she wants the mints now.
179
00:10:18,283 --> 00:10:23,330
- Give them the mints.
- What's the big deal?
180
00:10:23,660 --> 00:10:26,160
- We're not getting
anything for free.
- I know. Nothing.
181
00:10:26,500 --> 00:10:27,483
There you go.
182
00:10:28,160 --> 00:10:29,366
Let's get to work, Tasha.
183
00:10:29,400 --> 00:10:31,266
We've got an album
to put together.
184
00:10:31,300 --> 00:10:34,183
Elaine, you are
such a slave driver.
185
00:10:34,216 --> 00:10:37,500
She never lets me
out of her sight.
186
00:10:37,830 --> 00:10:39,200
That's why I don't
have one friend.
187
00:10:39,233 --> 00:10:41,000
Oh! We'll be your friends.
188
00:10:41,330 --> 00:10:43,433
She only wants one, Val.
189
00:10:43,466 --> 00:10:46,160
I'm either in a hotel
or on a Learjet.
190
00:10:46,500 --> 00:10:49,830
I never talk to anyone
who knows anything.
191
00:10:49,116 --> 00:10:50,433
I need to be with the people.
192
00:10:50,466 --> 00:10:52,250
- Hello.
- Hello.
193
00:10:52,283 --> 00:10:54,233
The downtrodden.
194
00:10:54,266 --> 00:10:56,150
- Talk to me.
- Say it, girlfriend.
195
00:10:56,183 --> 00:10:57,466
A working-class stiff.
196
00:10:58,000 --> 00:11:00,333
- Hallelujah.
- Hallelujah.
197
00:11:00,366 --> 00:11:02,350
Where do you think
you're going?
198
00:11:02,383 --> 00:11:05,160
Excuse me, but she needs
to be around
199
00:11:05,500 --> 00:11:06,366
some hardship
and suffering.
200
00:11:06,400 --> 00:11:08,333
Come on, let's go back
to my place.
201
00:11:08,366 --> 00:11:10,400
Cool. Where do you live?
202
00:11:10,433 --> 00:11:14,330
Oh, it's right on Park Avenue,
next door to the French
Embassy.
203
00:11:21,266 --> 00:11:23,166
Come in, come in.
204
00:11:23,200 --> 00:11:28,330
Mr. Sheffield,
Tasha's in the house.
205
00:11:28,660 --> 00:11:30,160
Your friend, Val,
is really cool.
206
00:11:30,500 --> 00:11:31,450
Oh, you know,
I hope you're not insulted
207
00:11:31,483 --> 00:11:33,200
that she didn't
come back here with us
208
00:11:33,233 --> 00:11:37,200
but, you know, she really hit
it off with that Jayne
Meadows.
209
00:11:38,350 --> 00:11:42,283
Mr. Sheffield,
Tasha's here to hear my song.
210
00:11:42,316 --> 00:11:43,400
You're a songwriter?
211
00:11:43,433 --> 00:11:45,350
Oh, didn't I mention that?
212
00:11:49,660 --> 00:11:51,830
Actually, I'm a nanny.
213
00:11:51,116 --> 00:11:54,000
I thought you were one
of the unwashed masses.
214
00:11:54,330 --> 00:11:56,316
Oh, no, I just borrowed this
from hotel laundry.
215
00:11:56,350 --> 00:12:00,350
I guess that explains
why I'm a little
fruhstucken.
216
00:12:01,333 --> 00:12:04,283
First Kinko's, nowfruhstucken?
217
00:12:04,316 --> 00:12:07,000
Life is passing me by.
218
00:12:07,330 --> 00:12:08,150
I know.
219
00:12:10,160 --> 00:12:12,200
Oh, my God.
220
00:12:12,233 --> 00:12:15,133
Tasha, I'd like you
to meet Gracie
221
00:12:15,166 --> 00:12:17,400
- Hello.
- and Maggie.
222
00:12:17,433 --> 00:12:20,483
[AWKWARDLY GIGGLES]
223
00:12:21,160 --> 00:12:24,200
And this one got accepted
to Columbia University.
224
00:12:25,283 --> 00:12:27,200
Come on, let's go.
225
00:12:29,250 --> 00:12:30,483
Wow, what should we do now?
226
00:12:31,160 --> 00:12:34,350
Let's hear my song.
Okay. Niles!
227
00:12:34,383 --> 00:12:36,133
Mm-hmm.
228
00:12:40,183 --> 00:12:42,133
MAN ON TAPE:
You can get women.
229
00:12:42,166 --> 00:12:46,166
Embrace your sensual energy.
Simply do the--
230
00:12:48,466 --> 00:12:50,350
- Wrong side.
- Yeah, thanks.
231
00:12:54,466 --> 00:12:56,483
[POP MUSIC PLAYS]
232
00:12:58,350 --> 00:13:00,166
♪♪ Are you blind or what? ♪♪
233
00:13:00,200 --> 00:13:01,283
♪♪ Are you a man or a mouse? ♪♪
234
00:13:01,316 --> 00:13:03,000
♪♪ I wanna keep my pride ♪♪
235
00:13:03,330 --> 00:13:05,500
♪♪ But can I still live
in this house? ♪♪
236
00:13:05,830 --> 00:13:07,483
[CACKLING]
237
00:13:09,466 --> 00:13:12,233
♪♪ I want true love,
my one real wish ♪♪
238
00:13:12,266 --> 00:13:15,483
♪♪ But instead I got you
You cold British fish ♪♪
239
00:13:16,160 --> 00:13:17,216
[CACKLING]
240
00:13:25,166 --> 00:13:27,000
Hah?
241
00:13:27,466 --> 00:13:30,266
Wow, Fran, you're bad.
242
00:13:30,300 --> 00:13:33,350
Hey, I'm down with that, T.
243
00:13:33,383 --> 00:13:36,316
No, I mean, really bad,
likefruhstucken.
244
00:13:39,100 --> 00:13:40,400
Oh.
245
00:13:40,433 --> 00:13:44,383
I was hoping your song was
more about struggle and
strife.
246
00:13:44,416 --> 00:13:49,830
I need to get in touch
with people with pain,
angst, desperation.
247
00:13:49,116 --> 00:13:51,450
Well, howdy doody?
248
00:13:54,660 --> 00:13:56,383
Oh, my God, you didn't.
249
00:13:56,416 --> 00:13:58,660
Yes, I did.
250
00:13:58,100 --> 00:14:00,000
And you'll be happy
to know you were right.
251
00:14:00,330 --> 00:14:01,250
I have no talent.
252
00:14:01,283 --> 00:14:04,283
Tasha here hates my song.
253
00:14:04,316 --> 00:14:06,216
- [WHINES]
- Oh.
254
00:14:06,250 --> 00:14:09,483
Oh, it's okay, Miss Fine,
you're a beginner.
255
00:14:10,160 --> 00:14:12,450
Your talent just needs
to be nurtured a bit.
256
00:14:12,483 --> 00:14:14,366
No. She stinks.
257
00:14:14,400 --> 00:14:16,350
[WHINING]
258
00:14:17,350 --> 00:14:19,350
How can you be so cruel?
259
00:14:19,383 --> 00:14:22,150
Do you have any idea what
this woman has been through?
260
00:14:22,183 --> 00:14:24,400
Let's start with her
being dumped by her fiancé.
261
00:14:24,433 --> 00:14:27,330
She has no job skills.
262
00:14:27,660 --> 00:14:31,660
I keep her on as a nanny,
yet my children
can practically vote.
263
00:14:35,383 --> 00:14:38,350
Isn't it bad enough that
she tells me I have no
talent?
264
00:14:38,383 --> 00:14:42,150
Do you have to do a recap
of my whole miserable life?
265
00:14:42,183 --> 00:14:44,160
No.
266
00:14:44,500 --> 00:14:45,283
This stuff I can use.
267
00:14:45,316 --> 00:14:49,416
Tell her about the time
I almost married my cousin.
268
00:14:56,416 --> 00:14:59,830
Oh, look at your shiny new coat.
269
00:14:59,116 --> 00:15:02,830
Been adding cod liver oil
to your diet?
270
00:15:03,330 --> 00:15:05,160
[LAUGHS]
271
00:15:05,500 --> 00:15:07,400
- You know, Niles,
you are funny.
- Mm.
272
00:15:07,433 --> 00:15:10,350
You seem to have
a newfound self-assurance.
273
00:15:10,383 --> 00:15:12,160
- Really?
- Yes.
274
00:15:12,500 --> 00:15:13,433
You know, with this
kind of confidence,
275
00:15:13,466 --> 00:15:17,000
you can get women.
276
00:15:18,483 --> 00:15:22,000
Embrace your sensual energy.
277
00:15:27,133 --> 00:15:30,333
- Oh, sir, may I help you
with that?
- Oh, no, no, no.
278
00:15:30,366 --> 00:15:34,450
You just stand there and
look beautiful. Well, of
course,
I want you to help me.
279
00:15:35,000 --> 00:15:37,450
Why is everyone picking on me
all of a sudden?
280
00:15:37,483 --> 00:15:40,330
Oh, we're just jealous.
281
00:15:40,366 --> 00:15:44,160
Of your sensual energy.
282
00:15:46,366 --> 00:15:49,233
Is nothing sacred in this house?
283
00:15:49,266 --> 00:15:52,100
That's good coming
from the captain
ofStarship Yenterprise.
284
00:15:52,133 --> 00:15:54,266
Hold this.
285
00:15:54,300 --> 00:15:57,183
Where is Miss Fine?
I wanna have
a serious talk with her.
286
00:15:57,216 --> 00:15:59,450
I believe she's getting
dressed.
She's going out with Tasha.
287
00:15:59,483 --> 00:16:02,183
Oh, God.
288
00:16:02,216 --> 00:16:05,330
She's getting so carried away
being Tasha's muse.
289
00:16:05,660 --> 00:16:07,466
I mean, doesn't she realize
that being some star's
sycophant
290
00:16:08,160 --> 00:16:11,500
and hanger-on doesn't make her
part of the creative process?
291
00:16:11,830 --> 00:16:14,660
No. It makes you a producer.
292
00:16:14,100 --> 00:16:19,660
You know, I wouldn't run
with this new, confident
Niles.
293
00:16:19,100 --> 00:16:22,660
The old butt-kissing one
had a job.
294
00:16:32,660 --> 00:16:33,400
Uh, I didn't do my homework.
295
00:16:34,400 --> 00:16:36,330
Why are you telling me?
296
00:16:36,660 --> 00:16:38,216
Because I need to be punished.
297
00:16:48,330 --> 00:16:51,500
Oh, what's the matter?
The nose ring?
You don't like it?
298
00:16:51,830 --> 00:16:52,433
Oh, I can get rid of it.
299
00:16:52,466 --> 00:16:55,333
-[SCREAMS]
-[BOTH SHOUT]
300
00:16:55,366 --> 00:16:58,416
It's a clip-on, you wimps.
301
00:17:00,450 --> 00:17:02,483
Oh, Miss Fine, please sit down.
302
00:17:03,160 --> 00:17:05,316
- I need to have
a serious talk with you.
- Okay.
303
00:17:05,350 --> 00:17:09,333
Oh, boy, now I know why these
rockers are so bitter and
angry.
304
00:17:12,160 --> 00:17:17,133
Miss Fine, sometimes I look
at you and you seem so
innocent.
305
00:17:18,333 --> 00:17:20,350
Well, not tonight, but.
306
00:17:21,433 --> 00:17:23,433
Miss Fine, I worry about you.
307
00:17:24,200 --> 00:17:26,150
Aww.
308
00:17:26,183 --> 00:17:29,366
I think you're spending
too much time with Tasha.
309
00:17:29,400 --> 00:17:32,450
Look, Mr. Sheffield,
I am not neglecting my duties
310
00:17:32,483 --> 00:17:35,450
and I have to have
a creative outlet too.
311
00:17:35,483 --> 00:17:37,483
I mean, Tasha's about
to cut a new album.
312
00:17:38,160 --> 00:17:39,250
She needs her muse.
313
00:17:39,283 --> 00:17:42,350
- I miss you.
- I'll call in sick.
314
00:17:44,500 --> 00:17:45,133
[DOORBELL RINGS]
315
00:17:45,166 --> 00:17:48,150
- Niles.
- [DOORBELL RINGS]
316
00:17:48,183 --> 00:17:49,416
Niles!
317
00:18:01,450 --> 00:18:04,400
- [DOORBELL RINGS]
- Oh, I'll get it.
318
00:18:06,433 --> 00:18:09,660
You know, we really should
get more help around here.
319
00:18:09,100 --> 00:18:12,500
I mean, I just have
a lot going on.
320
00:18:14,330 --> 00:18:16,166
Hey, Fran. How's my muse?
321
00:18:16,200 --> 00:18:19,466
Tashala, I'm exquisite.
322
00:18:20,000 --> 00:18:23,830
Mr. Sheffield,
can you just give me a minute?
323
00:18:23,116 --> 00:18:25,366
Listen, honey,
this really isn't a good
time.
324
00:18:25,400 --> 00:18:28,383
I think Mr. Sheffield
is about to make a move.
325
00:18:28,416 --> 00:18:31,830
But I'll give you something
so you don't walk away
empty-handed.
326
00:18:31,116 --> 00:18:35,216
They cut up my credit cards
at Bloomie's. There's your
hook.
Go write a chorus.
327
00:18:37,166 --> 00:18:39,383
You're happy. What changed?
328
00:18:39,416 --> 00:18:43,416
Well, uh, Mr. Sheffield said
that he misses me.
329
00:18:43,450 --> 00:18:49,466
Oh, I should have gone back
into
the workplace a long time ago.
330
00:18:50,000 --> 00:18:54,000
All right. Well, then, see
you
around. Have a nice life.
331
00:18:54,330 --> 00:18:56,160
Hey.
332
00:18:56,500 --> 00:19:00,166
My fans wanna hear about broken
hearts and shattered dreams.
333
00:19:00,200 --> 00:19:03,300
I'm glad things are going
so good, but that's not
stuff I can use.
334
00:19:03,333 --> 00:19:06,133
Well, that's it, then?
It's over?
335
00:19:06,166 --> 00:19:10,400
My audience can only relate
to the old you, the loser.
336
00:19:12,333 --> 00:19:17,366
Well, one call from my mother
and I'm back.
337
00:19:17,400 --> 00:19:18,450
Fran, chill.
338
00:19:18,483 --> 00:19:20,300
It's okay to be happy.
339
00:19:20,333 --> 00:19:22,133
I'm happy you're happy.
340
00:19:22,166 --> 00:19:25,400
You're happy I'm happy?
341
00:19:25,433 --> 00:19:30,266
Boy, I gotta get me
some more Gentile friends.
342
00:19:30,300 --> 00:19:34,133
- [DOORBELL RINGS]
- Oh, no.
Just wait a minute here.
343
00:19:35,350 --> 00:19:38,830
- Hi, Val.
- Oh, Fran,
you're not gonna believe
344
00:19:38,116 --> 00:19:40,000
- what happened to me.
- What?
345
00:19:40,330 --> 00:19:44,160
Someone took my tokens,
stole my purse.
346
00:19:44,500 --> 00:19:46,433
- [GASPS]
- It's like I'm cursed.
347
00:19:46,466 --> 00:19:49,166
♪♪ Someone took my tokens ♪♪
348
00:19:49,200 --> 00:19:51,283
♪♪ They stole my purse ♪♪
349
00:19:52,300 --> 00:19:55,200
♪♪ It's like I'm cursed ♪♪
350
00:19:59,350 --> 00:20:01,200
Do you live with your parents?
351
00:20:01,233 --> 00:20:03,000
Well, yeah, but I got privacy.
352
00:20:03,330 --> 00:20:06,350
We just installed
one of those accordion doors.
353
00:20:07,283 --> 00:20:09,830
Do you have a boyfriend?
354
00:20:09,116 --> 00:20:12,500
[LAUGHS]
355
00:20:16,183 --> 00:20:20,233
Mr. Sheffield.
356
00:20:20,266 --> 00:20:22,300
[WHINING] Mr. Sheffield.
357
00:20:25,216 --> 00:20:27,160
Mr. Sheffield.
358
00:20:27,500 --> 00:20:31,500
Oh, there you are,
Mr. Sheffield. I'm so
depressed.
359
00:20:31,830 --> 00:20:33,483
Tasha, she dumped me for Val.
360
00:20:34,160 --> 00:20:39,330
Now she's gonna have enough
material for an anthology.
361
00:20:39,660 --> 00:20:44,660
Oh, Miss Fine, this is
exactly what I was afraid of.
362
00:20:44,100 --> 00:20:50,830
Oh, maybe I'm not so special,
maybe I'm not that creative.
363
00:20:50,116 --> 00:20:53,116
Maybe this is as good as I get.
364
00:20:56,160 --> 00:20:58,250
Insert nice sentiment here.
365
00:21:01,433 --> 00:21:06,160
Miss Fine, there is
no one as special as you.
366
00:21:06,500 --> 00:21:10,416
Oh, Mr. Sheffield,
you always know when
to say something sweet.
367
00:21:12,250 --> 00:21:16,283
Here's to new creative outlets.
368
00:21:16,316 --> 00:21:19,183
You know, Miss Fine,
you're far too groovy
369
00:21:19,216 --> 00:21:21,450
for the music industry anyway.
370
00:21:21,483 --> 00:21:26,330
You know, they are using
"groovy" again nowadays.
371
00:21:26,660 --> 00:21:30,300
Yeah, I know, but when
it comes out of your mouth,
it just sounds like
leftovers.
372
00:21:33,183 --> 00:21:35,150
Oh, do you guys
care if I watch MTV?
373
00:21:35,183 --> 00:21:37,233
They're showing
Tony Bennett Unplugged.
374
00:21:37,266 --> 00:21:38,433
You know Tony Bennett?
375
00:21:38,466 --> 00:21:40,100
Tony is the man.
376
00:21:40,133 --> 00:21:41,333
Would you join us
in the '90s, Dad?
377
00:21:41,366 --> 00:21:43,150
[FRAN LAUGHS]
378
00:21:44,216 --> 00:21:46,000
Oh, Tony Bennett.
379
00:21:46,330 --> 00:21:48,000
You see, you're back in,
Mr. Sheffield.
380
00:21:48,330 --> 00:21:50,200
Well, right on. Slap me five.
381
00:21:52,466 --> 00:21:55,830
And out you go.
382
00:21:59,483 --> 00:22:04,160
MAN ON TAPE:Congratulations.
You've made it
to the end of tape 10.
383
00:22:04,500 --> 00:22:05,450
And now,
your most important lesson
384
00:22:05,483 --> 00:22:09,500
which will guarantee success
with women.
385
00:22:10,660 --> 00:22:12,116
[TAPE DISTORTS]
386
00:22:12,150 --> 00:22:16,150
- [ROCK MUSIC PLAYS]
- ♪♪ But instead I got you
You cold British fish ♪♪
387
00:22:16,183 --> 00:22:18,300
[FRAN CACKLING]
388
00:22:26,366 --> 00:22:30,660
[THEME MUSIC PLAYING]