1 00:00:05,216 --> 00:00:08,100 [ROCK MUSIC PLAYS ON TV] 2 00:00:08,133 --> 00:00:13,366 Oh, I just love MTV. 3 00:00:15,433 --> 00:00:20,416 Oh, have you seen Olivia Newton-John's latest hit "Let's Get Physical"? 4 00:00:23,300 --> 00:00:27,366 Have you seen MTV since 1982? 5 00:00:29,483 --> 00:00:34,383 Do you have a prayer of ever going out on another date before you're 40? 6 00:00:35,200 --> 00:00:37,100 Do I? 7 00:00:41,300 --> 00:00:43,233 - Oh, Fran, look, there's Tasha. - Mm. 8 00:00:43,266 --> 00:00:46,200 You've gotta see this video. I love her. 9 00:00:46,233 --> 00:00:51,330 Oh, she's so angry and bitter. 10 00:00:51,660 --> 00:00:53,233 Oh, honey, if angry and bitter is what turns you on 11 00:00:53,266 --> 00:00:56,216 just come to my next bridesmaid's fitting. 12 00:00:58,266 --> 00:01:01,316 Margaret. Listening to angst-ridden youth rock 13 00:01:01,350 --> 00:01:04,216 before the limo takes you to figure skating class? 14 00:01:05,466 --> 00:01:09,500 Daddy, Tasha's lyrics speak to a lot of people. 15 00:01:09,830 --> 00:01:11,233 Yeah, especially her latest hit song. 16 00:01:11,266 --> 00:01:15,366 "I'm Going to Grow Old and Die Waiting for You." 17 00:01:17,416 --> 00:01:19,316 No, Tasha never wrote anything like-- 18 00:01:19,350 --> 00:01:22,660 Honey, go learn to figure eight, would you? 19 00:01:24,483 --> 00:01:29,116 Well, at least Tasha has a creative outlet for her angst. 20 00:01:29,150 --> 00:01:30,283 Maybe I should write a hit song. 21 00:01:30,316 --> 00:01:33,233 I mean, if misery is what gets you a hit record 22 00:01:33,266 --> 00:01:36,350 my diary isSergeant Pepper. 23 00:01:37,433 --> 00:01:39,150 Miss Fine. 24 00:01:39,183 --> 00:01:41,116 - What? - You? You write a hit song? 25 00:01:41,150 --> 00:01:43,266 - Yes. - Miss Fine, take it from someone 26 00:01:43,300 --> 00:01:45,500 in showbiz. 27 00:01:45,830 --> 00:01:47,133 It takes ability. It takes talent. 28 00:01:47,166 --> 00:01:50,366 It takes a sixth sense to know when you got a hit. 29 00:01:50,400 --> 00:01:53,660 This from a man who casts Debby Boone 30 00:01:53,100 --> 00:01:56,116 as Yentl the Yeshiva Boy? 31 00:01:59,250 --> 00:02:02,350 I can't believe you're being so unsupportive. 32 00:02:02,383 --> 00:02:05,300 I mean, I finally find something that I'm good at, and all of a sudden-- 33 00:02:05,333 --> 00:02:08,100 Good at? You haven't even done it yet. 34 00:02:08,133 --> 00:02:11,366 - Well, I have a sixth sense. - Oh, you're insane. 35 00:02:13,660 --> 00:02:14,300 Oh, come on, Miss Fine. 36 00:02:14,333 --> 00:02:18,183 Oh, just stay out of my space, please. 37 00:02:18,216 --> 00:02:22,466 Well, first of all, it happens to be my space and my couch, my table 38 00:02:23,000 --> 00:02:24,266 my nanny. 39 00:02:26,830 --> 00:02:29,283 So now I'm your nanny. 40 00:02:29,316 --> 00:02:33,100 Well, excuse me, but I belong to no man. 41 00:02:33,133 --> 00:02:36,116 And if you don't believe me, you just ask my mother. 42 00:02:42,316 --> 00:02:45,150 ♪♪ She was working in a bridal shop in Flushing, Queens ♪♪ 43 00:02:45,183 --> 00:02:46,450 ♪♪ 'Til her boyfriend kicked her out ♪♪ 44 00:02:47,000 --> 00:02:48,366 ♪♪ in one of those crushing scenes ♪♪ 45 00:02:48,400 --> 00:02:50,333 ♪♪ What was she to do? Where was she to go? ♪♪ 46 00:02:50,366 --> 00:02:53,216 ♪♪ She was out on her fanny ♪♪ 47 00:02:53,250 --> 00:02:56,166 ♪♪ So over the bridge from Flushing to the Sheffield's door ♪♪ 48 00:02:56,200 --> 00:02:58,466 ♪♪ She was there to sell makeup, but the father saw more ♪♪ 49 00:02:59,000 --> 00:03:01,500 ♪♪ She had style! She had flair! She was there! ♪♪ 50 00:03:01,830 --> 00:03:04,383 ♪♪ That's how she became the nanny! ♪♪ 51 00:03:04,416 --> 00:03:07,366 ♪♪ Who would have guessed that the girl we've described ♪♪ 52 00:03:07,400 --> 00:03:09,466 ♪♪ was just exactly what the doctor prescribed? ♪♪ 53 00:03:10,000 --> 00:03:11,266 ♪♪ Now the father finds her beguiling ♪♪ 54 00:03:11,300 --> 00:03:12,483 ♪♪ Watch out, C.C.! ♪♪ 55 00:03:13,160 --> 00:03:14,116 ♪♪ And the kids are actually smiling ♪♪ 56 00:03:14,150 --> 00:03:15,283 ♪♪ Such joie de vivre! ♪♪ 57 00:03:15,316 --> 00:03:16,483 ♪♪ She's the lady in red ♪♪ 58 00:03:17,160 --> 00:03:21,116 ♪♪ when everybody else is wearing tan ♪♪ 59 00:03:21,150 --> 00:03:23,133 ♪♪ The flashy girl from Flushing ♪♪ 60 00:03:23,166 --> 00:03:24,466 ♪♪ The nanny named Fran! ♪♪ 61 00:03:27,333 --> 00:03:28,366 [ROCK MUSIC PLAYS] 62 00:03:28,400 --> 00:03:30,316 Oh, Fran, isn't this the coolest? 63 00:03:30,350 --> 00:03:36,830 Oh, it's Tasha's newest song, "Twenty-five, Broke and Living at Home." 64 00:03:37,216 --> 00:03:40,433 Oh, Maggie, this is so freaky. 65 00:03:40,466 --> 00:03:44,830 I just wrote the exact same song last night. 66 00:03:44,116 --> 00:03:47,100 I mean, it's not the same lyrics, it's not the same music 67 00:03:47,133 --> 00:03:50,466 and she's 6 feet tall, but I'm telling you, this is me. 68 00:03:53,300 --> 00:03:55,150 - Nanny Fine. - Yeah? 69 00:03:55,183 --> 00:03:57,383 Let me give you some valuable advice. 70 00:03:57,416 --> 00:04:00,100 Stick to what you know. 71 00:04:00,133 --> 00:04:03,116 Oh, so, what are you telling me, I should just stay a nanny? 72 00:04:03,150 --> 00:04:05,250 I said, stick to what you know. 73 00:04:08,283 --> 00:04:09,483 I don't care what she says. 74 00:04:10,160 --> 00:04:13,316 I am telling you, this is Tasha's next hit. 75 00:04:13,350 --> 00:04:15,483 I just gotta get this to her. 76 00:04:16,160 --> 00:04:19,366 Uh, I don't know, Fran, Tasha's lyrics are awfully dark. 77 00:04:19,400 --> 00:04:21,366 Oh, really? Darker than this? 78 00:04:21,400 --> 00:04:24,183 ♪♪ Hate my life, I wanna be a wife ♪♪ 79 00:04:24,216 --> 00:04:28,500 ♪♪ I'm gonna take a knife to your daddy ♪♪ 80 00:04:30,166 --> 00:04:33,200 - Wow, Fran, that is amazing. - Uh-huh. 81 00:04:33,233 --> 00:04:34,300 How did you come up with that? 82 00:04:35,250 --> 00:04:36,416 I don't know. 83 00:04:43,300 --> 00:04:48,160 When Tasha records your song, Mr. Sheffield is gonna eat his words. 84 00:04:48,500 --> 00:04:50,316 I know. Meanwhile, 85 00:04:50,350 --> 00:04:54,266 waiting for Tasha after her concert was a stroke of genius. 86 00:04:54,300 --> 00:04:57,300 We didn't even have to buy tickets or anything. 87 00:04:57,333 --> 00:04:59,383 We didn't? 88 00:05:01,466 --> 00:05:06,300 Oh, no, Val, do not tell me that you spent 50 bucks a ticket 89 00:05:06,333 --> 00:05:10,830 and we're standing out here like twoshmegegges. 90 00:05:11,660 --> 00:05:13,316 - No, no. - Oh, good. 91 00:05:13,350 --> 00:05:16,433 Two hundred. I got them from a scalper. 92 00:05:16,466 --> 00:05:18,250 Oh! 93 00:05:19,433 --> 00:05:22,500 Please, just remember this moment 94 00:05:22,830 --> 00:05:25,333 next time you brag about your mother doing the trampoline into her eighth month. 95 00:05:25,366 --> 00:05:27,333 Oh, stop. 96 00:05:28,216 --> 00:05:30,000 Oh, here comes Tasha. 97 00:05:30,330 --> 00:05:31,183 Okay, we'll just follow her 98 00:05:31,216 --> 00:05:33,283 into the limo and then I'm gonna turn to her 99 00:05:33,316 --> 00:05:38,116 and say, "Why are you Mrs. Steve Allen?" 100 00:05:38,150 --> 00:05:41,250 Because I'm too damned old to be Mrs. Woody Allen. 101 00:05:42,350 --> 00:05:46,216 Oh, Jayne Meadows, I love you. 102 00:05:46,250 --> 00:05:48,160 Oh, thank you. 103 00:05:48,500 --> 00:05:49,400 - What are you doing here? - Yeah. 104 00:05:49,433 --> 00:05:51,266 I just did Letterman 105 00:05:51,300 --> 00:05:54,400 like he's never been done before. 106 00:05:56,166 --> 00:05:58,350 Tell Steve and you're dead. 107 00:06:03,330 --> 00:06:05,000 You know what? 108 00:06:05,330 --> 00:06:07,250 I think we're at the Letterman theater. 109 00:06:08,100 --> 00:06:10,100 You don't say. 110 00:06:10,383 --> 00:06:12,300 Yeah. 111 00:06:12,333 --> 00:06:16,660 I think we would have been better off at that stage door 112 00:06:16,100 --> 00:06:18,500 you know, with the mob of teenagers. 113 00:06:18,830 --> 00:06:20,216 Oh, you mean that one over there 114 00:06:20,250 --> 00:06:23,433 - with all the kids screaming "Tasha"? - Tasha, Tasha, Tasha! 115 00:06:25,316 --> 00:06:27,283 Oy, in the limo. 116 00:06:27,316 --> 00:06:30,333 Oh, no, my song, my song. I gotta get her my song. 117 00:06:30,366 --> 00:06:33,416 Quick, jump in this cab. Hurry. 118 00:06:38,183 --> 00:06:40,450 Follow that limo. 119 00:06:42,366 --> 00:06:45,416 Don't worry, honey, we'll split the fare. 120 00:06:48,330 --> 00:06:51,433 Faster, faster! Don't lose them. 121 00:06:51,466 --> 00:06:54,330 - [TIRES SQUEAL] - [HORN HONKING] 122 00:06:56,316 --> 00:07:00,216 - Turn, turn! - [YELLING] 123 00:07:05,366 --> 00:07:07,433 - Stop! - Stop! 124 00:07:13,100 --> 00:07:16,250 VAL: Fran, how are we ever gonna get in to see Tasha? 125 00:07:16,283 --> 00:07:21,233 FRAN: What? Val, I am simply going to introduce myself 126 00:07:21,266 --> 00:07:24,300 as a legitimate songwriter. 127 00:07:24,333 --> 00:07:27,266 Maid service. 128 00:07:30,000 --> 00:07:32,250 - All right. Just make it quick. - Okay. 129 00:07:32,283 --> 00:07:35,000 - Tasha's working. - Oh. 130 00:07:35,330 --> 00:07:38,450 Didn't you bring any soap, shampoo, stuff for the bathroom? 131 00:07:38,483 --> 00:07:42,216 Oh, she wants the shampoos. 132 00:07:42,250 --> 00:07:44,300 - Let's put them back in. - All right. 133 00:07:44,333 --> 00:07:46,466 - Here. Here you go. - Yeah. 134 00:07:49,383 --> 00:07:51,116 What do we do now? 135 00:07:51,150 --> 00:07:54,116 I don't know, Val. I'm a nanny, not a maid. 136 00:07:54,150 --> 00:07:55,483 What's the difference? 137 00:07:58,216 --> 00:08:00,466 Oh, that is so cold, Val. 138 00:08:01,000 --> 00:08:04,660 Let me go check now and see what's going on in there. 139 00:08:04,100 --> 00:08:06,466 Turn on the vacuum so it looks like we're working. 140 00:08:08,483 --> 00:08:11,283 - There she is, there she is. - Oh, let me see. 141 00:08:11,316 --> 00:08:13,133 [SHOUTING] 142 00:08:18,160 --> 00:08:20,466 [SCREAMING] 143 00:08:21,160 --> 00:08:23,416 Val, shut off that vacuum! 144 00:08:27,830 --> 00:08:30,133 What the hell is going on out here? What is all this screaming? 145 00:08:30,166 --> 00:08:33,500 Well, uh, we were trained by Leona Helmsley 146 00:08:33,830 --> 00:08:36,233 so when we do something wrong, we must verbally abuse ourselves. 147 00:08:36,266 --> 00:08:38,200 - Bad maid! - No good! 148 00:08:43,500 --> 00:08:45,350 I'm done in the bathroom if you wanna go in there now. 149 00:08:45,383 --> 00:08:47,116 Oh, no, thank you. 150 00:08:47,150 --> 00:08:50,150 You know, we went before we left the house. 151 00:09:00,350 --> 00:09:04,433 Man, this song sucks. 152 00:09:04,466 --> 00:09:07,500 I am so burnt out! 153 00:09:07,830 --> 00:09:08,333 I can't write anymore! 154 00:09:08,366 --> 00:09:12,350 Why can't I get in touch with my anger? 155 00:09:14,283 --> 00:09:15,400 Well, isn't that nice? 156 00:09:15,433 --> 00:09:17,416 Now, the new girl is gonna have to 157 00:09:17,450 --> 00:09:20,000 make the whole bed over again. 158 00:09:21,366 --> 00:09:23,216 I'm out of here. 159 00:09:23,250 --> 00:09:25,233 I gotta get some stimulus. 160 00:09:25,266 --> 00:09:27,000 I'm going to Central Park. 161 00:09:27,330 --> 00:09:29,383 I'm completely out of touch with what's going on in the world. 162 00:09:29,416 --> 00:09:33,660 I mean, what is this Kinko's I keep seeing? 163 00:09:35,116 --> 00:09:38,660 What happens there? 164 00:09:38,100 --> 00:09:39,116 Excuse me. 165 00:09:39,150 --> 00:09:41,830 I've been to Kinko's. 166 00:09:41,116 --> 00:09:43,830 I'll tell you, you want a dose of reality 167 00:09:43,116 --> 00:09:46,350 just try getting the student discount under those fluorescent lights. 168 00:09:46,383 --> 00:09:50,150 - Is that a hard lot. - Absolutely. 169 00:09:51,150 --> 00:09:52,400 Who are you? 170 00:09:52,433 --> 00:09:54,233 What's your name? 171 00:09:54,266 --> 00:09:57,233 Um, Concepcion. 172 00:09:58,216 --> 00:10:00,160 Concepcion. 173 00:10:00,500 --> 00:10:02,316 You are exactly what I've been looking for. 174 00:10:02,350 --> 00:10:05,433 You are the voice of the people. 175 00:10:05,466 --> 00:10:07,466 And not just the people. 176 00:10:08,000 --> 00:10:11,200 Dogs hear me too. 177 00:10:11,233 --> 00:10:14,266 Just put some mints on the pillow and leave. 178 00:10:14,300 --> 00:10:18,250 Oh, no, she wants the mints now. 179 00:10:18,283 --> 00:10:23,330 - Give them the mints. - What's the big deal? 180 00:10:23,660 --> 00:10:26,160 - We're not getting anything for free. - I know. Nothing. 181 00:10:26,500 --> 00:10:27,483 There you go. 182 00:10:28,160 --> 00:10:29,366 Let's get to work, Tasha. 183 00:10:29,400 --> 00:10:31,266 We've got an album to put together. 184 00:10:31,300 --> 00:10:34,183 Elaine, you are such a slave driver. 185 00:10:34,216 --> 00:10:37,500 She never lets me out of her sight. 186 00:10:37,830 --> 00:10:39,200 That's why I don't have one friend. 187 00:10:39,233 --> 00:10:41,000 Oh! We'll be your friends. 188 00:10:41,330 --> 00:10:43,433 She only wants one, Val. 189 00:10:43,466 --> 00:10:46,160 I'm either in a hotel or on a Learjet. 190 00:10:46,500 --> 00:10:49,830 I never talk to anyone who knows anything. 191 00:10:49,116 --> 00:10:50,433 I need to be with the people. 192 00:10:50,466 --> 00:10:52,250 - Hello. - Hello. 193 00:10:52,283 --> 00:10:54,233 The downtrodden. 194 00:10:54,266 --> 00:10:56,150 - Talk to me. - Say it, girlfriend. 195 00:10:56,183 --> 00:10:57,466 A working-class stiff. 196 00:10:58,000 --> 00:11:00,333 - Hallelujah. - Hallelujah. 197 00:11:00,366 --> 00:11:02,350 Where do you think you're going? 198 00:11:02,383 --> 00:11:05,160 Excuse me, but she needs to be around 199 00:11:05,500 --> 00:11:06,366 some hardship and suffering. 200 00:11:06,400 --> 00:11:08,333 Come on, let's go back to my place. 201 00:11:08,366 --> 00:11:10,400 Cool. Where do you live? 202 00:11:10,433 --> 00:11:14,330 Oh, it's right on Park Avenue, next door to the French Embassy. 203 00:11:21,266 --> 00:11:23,166 Come in, come in. 204 00:11:23,200 --> 00:11:28,330 Mr. Sheffield, Tasha's in the house. 205 00:11:28,660 --> 00:11:30,160 Your friend, Val, is really cool. 206 00:11:30,500 --> 00:11:31,450 Oh, you know, I hope you're not insulted 207 00:11:31,483 --> 00:11:33,200 that she didn't come back here with us 208 00:11:33,233 --> 00:11:37,200 but, you know, she really hit it off with that Jayne Meadows. 209 00:11:38,350 --> 00:11:42,283 Mr. Sheffield, Tasha's here to hear my song. 210 00:11:42,316 --> 00:11:43,400 You're a songwriter? 211 00:11:43,433 --> 00:11:45,350 Oh, didn't I mention that? 212 00:11:49,660 --> 00:11:51,830 Actually, I'm a nanny. 213 00:11:51,116 --> 00:11:54,000 I thought you were one of the unwashed masses. 214 00:11:54,330 --> 00:11:56,316 Oh, no, I just borrowed this from hotel laundry. 215 00:11:56,350 --> 00:12:00,350 I guess that explains why I'm a little fruhstucken. 216 00:12:01,333 --> 00:12:04,283 First Kinko's, nowfruhstucken? 217 00:12:04,316 --> 00:12:07,000 Life is passing me by. 218 00:12:07,330 --> 00:12:08,150 I know. 219 00:12:10,160 --> 00:12:12,200 Oh, my God. 220 00:12:12,233 --> 00:12:15,133 Tasha, I'd like you to meet Gracie 221 00:12:15,166 --> 00:12:17,400 - Hello. - and Maggie. 222 00:12:17,433 --> 00:12:20,483 [AWKWARDLY GIGGLES] 223 00:12:21,160 --> 00:12:24,200 And this one got accepted to Columbia University. 224 00:12:25,283 --> 00:12:27,200 Come on, let's go. 225 00:12:29,250 --> 00:12:30,483 Wow, what should we do now? 226 00:12:31,160 --> 00:12:34,350 Let's hear my song. Okay. Niles! 227 00:12:34,383 --> 00:12:36,133 Mm-hmm. 228 00:12:40,183 --> 00:12:42,133 MAN ON TAPE: You can get women. 229 00:12:42,166 --> 00:12:46,166 Embrace your sensual energy. Simply do the-- 230 00:12:48,466 --> 00:12:50,350 - Wrong side. - Yeah, thanks. 231 00:12:54,466 --> 00:12:56,483 [POP MUSIC PLAYS] 232 00:12:58,350 --> 00:13:00,166 ♪♪ Are you blind or what? ♪♪ 233 00:13:00,200 --> 00:13:01,283 ♪♪ Are you a man or a mouse? ♪♪ 234 00:13:01,316 --> 00:13:03,000 ♪♪ I wanna keep my pride ♪♪ 235 00:13:03,330 --> 00:13:05,500 ♪♪ But can I still live in this house? ♪♪ 236 00:13:05,830 --> 00:13:07,483 [CACKLING] 237 00:13:09,466 --> 00:13:12,233 ♪♪ I want true love, my one real wish ♪♪ 238 00:13:12,266 --> 00:13:15,483 ♪♪ But instead I got you You cold British fish ♪♪ 239 00:13:16,160 --> 00:13:17,216 [CACKLING] 240 00:13:25,166 --> 00:13:27,000 Hah? 241 00:13:27,466 --> 00:13:30,266 Wow, Fran, you're bad. 242 00:13:30,300 --> 00:13:33,350 Hey, I'm down with that, T. 243 00:13:33,383 --> 00:13:36,316 No, I mean, really bad, likefruhstucken. 244 00:13:39,100 --> 00:13:40,400 Oh. 245 00:13:40,433 --> 00:13:44,383 I was hoping your song was more about struggle and strife. 246 00:13:44,416 --> 00:13:49,830 I need to get in touch with people with pain, angst, desperation. 247 00:13:49,116 --> 00:13:51,450 Well, howdy doody? 248 00:13:54,660 --> 00:13:56,383 Oh, my God, you didn't. 249 00:13:56,416 --> 00:13:58,660 Yes, I did. 250 00:13:58,100 --> 00:14:00,000 And you'll be happy to know you were right. 251 00:14:00,330 --> 00:14:01,250 I have no talent. 252 00:14:01,283 --> 00:14:04,283 Tasha here hates my song. 253 00:14:04,316 --> 00:14:06,216 - [WHINES] - Oh. 254 00:14:06,250 --> 00:14:09,483 Oh, it's okay, Miss Fine, you're a beginner. 255 00:14:10,160 --> 00:14:12,450 Your talent just needs to be nurtured a bit. 256 00:14:12,483 --> 00:14:14,366 No. She stinks. 257 00:14:14,400 --> 00:14:16,350 [WHINING] 258 00:14:17,350 --> 00:14:19,350 How can you be so cruel? 259 00:14:19,383 --> 00:14:22,150 Do you have any idea what this woman has been through? 260 00:14:22,183 --> 00:14:24,400 Let's start with her being dumped by her fiancé. 261 00:14:24,433 --> 00:14:27,330 She has no job skills. 262 00:14:27,660 --> 00:14:31,660 I keep her on as a nanny, yet my children can practically vote. 263 00:14:35,383 --> 00:14:38,350 Isn't it bad enough that she tells me I have no talent? 264 00:14:38,383 --> 00:14:42,150 Do you have to do a recap of my whole miserable life? 265 00:14:42,183 --> 00:14:44,160 No. 266 00:14:44,500 --> 00:14:45,283 This stuff I can use. 267 00:14:45,316 --> 00:14:49,416 Tell her about the time I almost married my cousin. 268 00:14:56,416 --> 00:14:59,830 Oh, look at your shiny new coat. 269 00:14:59,116 --> 00:15:02,830 Been adding cod liver oil to your diet? 270 00:15:03,330 --> 00:15:05,160 [LAUGHS] 271 00:15:05,500 --> 00:15:07,400 - You know, Niles, you are funny. - Mm. 272 00:15:07,433 --> 00:15:10,350 You seem to have a newfound self-assurance. 273 00:15:10,383 --> 00:15:12,160 - Really? - Yes. 274 00:15:12,500 --> 00:15:13,433 You know, with this kind of confidence, 275 00:15:13,466 --> 00:15:17,000 you can get women. 276 00:15:18,483 --> 00:15:22,000 Embrace your sensual energy. 277 00:15:27,133 --> 00:15:30,333 - Oh, sir, may I help you with that? - Oh, no, no, no. 278 00:15:30,366 --> 00:15:34,450 You just stand there and look beautiful. Well, of course, I want you to help me. 279 00:15:35,000 --> 00:15:37,450 Why is everyone picking on me all of a sudden? 280 00:15:37,483 --> 00:15:40,330 Oh, we're just jealous. 281 00:15:40,366 --> 00:15:44,160 Of your sensual energy. 282 00:15:46,366 --> 00:15:49,233 Is nothing sacred in this house? 283 00:15:49,266 --> 00:15:52,100 That's good coming from the captain ofStarship Yenterprise. 284 00:15:52,133 --> 00:15:54,266 Hold this. 285 00:15:54,300 --> 00:15:57,183 Where is Miss Fine? I wanna have a serious talk with her. 286 00:15:57,216 --> 00:15:59,450 I believe she's getting dressed. She's going out with Tasha. 287 00:15:59,483 --> 00:16:02,183 Oh, God. 288 00:16:02,216 --> 00:16:05,330 She's getting so carried away being Tasha's muse. 289 00:16:05,660 --> 00:16:07,466 I mean, doesn't she realize that being some star's sycophant 290 00:16:08,160 --> 00:16:11,500 and hanger-on doesn't make her part of the creative process? 291 00:16:11,830 --> 00:16:14,660 No. It makes you a producer. 292 00:16:14,100 --> 00:16:19,660 You know, I wouldn't run with this new, confident Niles. 293 00:16:19,100 --> 00:16:22,660 The old butt-kissing one had a job. 294 00:16:32,660 --> 00:16:33,400 Uh, I didn't do my homework. 295 00:16:34,400 --> 00:16:36,330 Why are you telling me? 296 00:16:36,660 --> 00:16:38,216 Because I need to be punished. 297 00:16:48,330 --> 00:16:51,500 Oh, what's the matter? The nose ring? You don't like it? 298 00:16:51,830 --> 00:16:52,433 Oh, I can get rid of it. 299 00:16:52,466 --> 00:16:55,333 -[SCREAMS] -[BOTH SHOUT] 300 00:16:55,366 --> 00:16:58,416 It's a clip-on, you wimps. 301 00:17:00,450 --> 00:17:02,483 Oh, Miss Fine, please sit down. 302 00:17:03,160 --> 00:17:05,316 - I need to have a serious talk with you. - Okay. 303 00:17:05,350 --> 00:17:09,333 Oh, boy, now I know why these rockers are so bitter and angry. 304 00:17:12,160 --> 00:17:17,133 Miss Fine, sometimes I look at you and you seem so innocent. 305 00:17:18,333 --> 00:17:20,350 Well, not tonight, but. 306 00:17:21,433 --> 00:17:23,433 Miss Fine, I worry about you. 307 00:17:24,200 --> 00:17:26,150 Aww. 308 00:17:26,183 --> 00:17:29,366 I think you're spending too much time with Tasha. 309 00:17:29,400 --> 00:17:32,450 Look, Mr. Sheffield, I am not neglecting my duties 310 00:17:32,483 --> 00:17:35,450 and I have to have a creative outlet too. 311 00:17:35,483 --> 00:17:37,483 I mean, Tasha's about to cut a new album. 312 00:17:38,160 --> 00:17:39,250 She needs her muse. 313 00:17:39,283 --> 00:17:42,350 - I miss you. - I'll call in sick. 314 00:17:44,500 --> 00:17:45,133 [DOORBELL RINGS] 315 00:17:45,166 --> 00:17:48,150 - Niles. - [DOORBELL RINGS] 316 00:17:48,183 --> 00:17:49,416 Niles! 317 00:18:01,450 --> 00:18:04,400 - [DOORBELL RINGS] - Oh, I'll get it. 318 00:18:06,433 --> 00:18:09,660 You know, we really should get more help around here. 319 00:18:09,100 --> 00:18:12,500 I mean, I just have a lot going on. 320 00:18:14,330 --> 00:18:16,166 Hey, Fran. How's my muse? 321 00:18:16,200 --> 00:18:19,466 Tashala, I'm exquisite. 322 00:18:20,000 --> 00:18:23,830 Mr. Sheffield, can you just give me a minute? 323 00:18:23,116 --> 00:18:25,366 Listen, honey, this really isn't a good time. 324 00:18:25,400 --> 00:18:28,383 I think Mr. Sheffield is about to make a move. 325 00:18:28,416 --> 00:18:31,830 But I'll give you something so you don't walk away empty-handed. 326 00:18:31,116 --> 00:18:35,216 They cut up my credit cards at Bloomie's. There's your hook. Go write a chorus. 327 00:18:37,166 --> 00:18:39,383 You're happy. What changed? 328 00:18:39,416 --> 00:18:43,416 Well, uh, Mr. Sheffield said that he misses me. 329 00:18:43,450 --> 00:18:49,466 Oh, I should have gone back into the workplace a long time ago. 330 00:18:50,000 --> 00:18:54,000 All right. Well, then, see you around. Have a nice life. 331 00:18:54,330 --> 00:18:56,160 Hey. 332 00:18:56,500 --> 00:19:00,166 My fans wanna hear about broken hearts and shattered dreams. 333 00:19:00,200 --> 00:19:03,300 I'm glad things are going so good, but that's not stuff I can use. 334 00:19:03,333 --> 00:19:06,133 Well, that's it, then? It's over? 335 00:19:06,166 --> 00:19:10,400 My audience can only relate to the old you, the loser. 336 00:19:12,333 --> 00:19:17,366 Well, one call from my mother and I'm back. 337 00:19:17,400 --> 00:19:18,450 Fran, chill. 338 00:19:18,483 --> 00:19:20,300 It's okay to be happy. 339 00:19:20,333 --> 00:19:22,133 I'm happy you're happy. 340 00:19:22,166 --> 00:19:25,400 You're happy I'm happy? 341 00:19:25,433 --> 00:19:30,266 Boy, I gotta get me some more Gentile friends. 342 00:19:30,300 --> 00:19:34,133 - [DOORBELL RINGS] - Oh, no. Just wait a minute here. 343 00:19:35,350 --> 00:19:38,830 - Hi, Val. - Oh, Fran, you're not gonna believe 344 00:19:38,116 --> 00:19:40,000 - what happened to me. - What? 345 00:19:40,330 --> 00:19:44,160 Someone took my tokens, stole my purse. 346 00:19:44,500 --> 00:19:46,433 - [GASPS] - It's like I'm cursed. 347 00:19:46,466 --> 00:19:49,166 ♪♪ Someone took my tokens ♪♪ 348 00:19:49,200 --> 00:19:51,283 ♪♪ They stole my purse ♪♪ 349 00:19:52,300 --> 00:19:55,200 ♪♪ It's like I'm cursed ♪♪ 350 00:19:59,350 --> 00:20:01,200 Do you live with your parents? 351 00:20:01,233 --> 00:20:03,000 Well, yeah, but I got privacy. 352 00:20:03,330 --> 00:20:06,350 We just installed one of those accordion doors. 353 00:20:07,283 --> 00:20:09,830 Do you have a boyfriend? 354 00:20:09,116 --> 00:20:12,500 [LAUGHS] 355 00:20:16,183 --> 00:20:20,233 Mr. Sheffield. 356 00:20:20,266 --> 00:20:22,300 [WHINING] Mr. Sheffield. 357 00:20:25,216 --> 00:20:27,160 Mr. Sheffield. 358 00:20:27,500 --> 00:20:31,500 Oh, there you are, Mr. Sheffield. I'm so depressed. 359 00:20:31,830 --> 00:20:33,483 Tasha, she dumped me for Val. 360 00:20:34,160 --> 00:20:39,330 Now she's gonna have enough material for an anthology. 361 00:20:39,660 --> 00:20:44,660 Oh, Miss Fine, this is exactly what I was afraid of. 362 00:20:44,100 --> 00:20:50,830 Oh, maybe I'm not so special, maybe I'm not that creative. 363 00:20:50,116 --> 00:20:53,116 Maybe this is as good as I get. 364 00:20:56,160 --> 00:20:58,250 Insert nice sentiment here. 365 00:21:01,433 --> 00:21:06,160 Miss Fine, there is no one as special as you. 366 00:21:06,500 --> 00:21:10,416 Oh, Mr. Sheffield, you always know when to say something sweet. 367 00:21:12,250 --> 00:21:16,283 Here's to new creative outlets. 368 00:21:16,316 --> 00:21:19,183 You know, Miss Fine, you're far too groovy 369 00:21:19,216 --> 00:21:21,450 for the music industry anyway. 370 00:21:21,483 --> 00:21:26,330 You know, they are using "groovy" again nowadays. 371 00:21:26,660 --> 00:21:30,300 Yeah, I know, but when it comes out of your mouth, it just sounds like leftovers. 372 00:21:33,183 --> 00:21:35,150 Oh, do you guys care if I watch MTV? 373 00:21:35,183 --> 00:21:37,233 They're showing Tony Bennett Unplugged. 374 00:21:37,266 --> 00:21:38,433 You know Tony Bennett? 375 00:21:38,466 --> 00:21:40,100 Tony is the man. 376 00:21:40,133 --> 00:21:41,333 Would you join us in the '90s, Dad? 377 00:21:41,366 --> 00:21:43,150 [FRAN LAUGHS] 378 00:21:44,216 --> 00:21:46,000 Oh, Tony Bennett. 379 00:21:46,330 --> 00:21:48,000 You see, you're back in, Mr. Sheffield. 380 00:21:48,330 --> 00:21:50,200 Well, right on. Slap me five. 381 00:21:52,466 --> 00:21:55,830 And out you go. 382 00:21:59,483 --> 00:22:04,160 MAN ON TAPE:Congratulations. You've made it to the end of tape 10. 383 00:22:04,500 --> 00:22:05,450 And now, your most important lesson 384 00:22:05,483 --> 00:22:09,500 which will guarantee success with women. 385 00:22:10,660 --> 00:22:12,116 [TAPE DISTORTS] 386 00:22:12,150 --> 00:22:16,150 - [ROCK MUSIC PLAYS] - ♪♪ But instead I got you You cold British fish ♪♪ 387 00:22:16,183 --> 00:22:18,300 [FRAN CACKLING] 388 00:22:26,366 --> 00:22:30,660 [THEME MUSIC PLAYING]