1 00:00:04,283 --> 00:00:05,333 [SNEEZING] 2 00:00:05,366 --> 00:00:09,200 Oh, God, my allergies are so bad today. 3 00:00:09,233 --> 00:00:13,316 - Listen how stuffed up I sound. [SNIFFS] - How can you tell? 4 00:00:13,350 --> 00:00:15,000 [LAUGHS] 5 00:00:15,330 --> 00:00:17,350 [SNEEZES] 6 00:00:17,383 --> 00:00:21,400 Oh! Oh, where's all the tissues? I thought this was a full box. 7 00:00:21,433 --> 00:00:23,366 Good morning. 8 00:00:28,300 --> 00:00:30,300 Fran, where are the double stuffed Oreos? 9 00:00:30,333 --> 00:00:33,466 Shut up, Brighton. 10 00:00:34,160 --> 00:00:37,160 - Here, sweetheart. [CHUCKLES] - Thank you. 11 00:00:37,500 --> 00:00:39,250 Now, listen, we're gonna have to be very sensitive 12 00:00:39,283 --> 00:00:41,000 where your sister is concerned. 13 00:00:41,330 --> 00:00:43,250 - She's eager to develop. - Yeah, you're right. 14 00:00:43,283 --> 00:00:45,000 In couple of years, we're just gonna have to go 15 00:00:45,330 --> 00:00:47,350 through the same thing with Maggie. 16 00:00:51,166 --> 00:00:54,216 Oh, I don't know how I'm going to get through this day. 17 00:00:54,250 --> 00:00:58,250 My only remaining single friend called to tell me he's getting married. 18 00:00:58,283 --> 00:01:01,160 Oh, Niles, you poor thing. 19 00:01:01,500 --> 00:01:07,366 You're probably feeling so vulnerable and insecure, like a big loser. 20 00:01:09,500 --> 00:01:12,400 Welcome to my world, baby. 21 00:01:12,433 --> 00:01:14,383 It's just that I'm lonely, Miss Fine. 22 00:01:14,416 --> 00:01:18,183 You don't know what it is to be the only one of your friends who's not married. 23 00:01:18,216 --> 00:01:20,116 Hello. 24 00:01:21,433 --> 00:01:26,116 - And over 40. - Not a clue. 25 00:01:26,150 --> 00:01:29,133 Oh, Niles, how I wish that the woman of your dreams 26 00:01:29,166 --> 00:01:32,116 would just come walking right through that door. 27 00:01:33,500 --> 00:01:34,183 Ugh. 28 00:01:35,466 --> 00:01:41,500 I have been tasting garlic pesto for two days now. 29 00:01:42,466 --> 00:01:46,233 Would she ever leave Morty? What am I saying? 30 00:01:46,266 --> 00:01:48,183 Darling, I just won a contest 31 00:01:48,216 --> 00:01:52,466 - and I'm on my way over right now to pick up my prize. - Oh! 32 00:01:53,000 --> 00:01:55,383 Nineteen inches of heaven. 33 00:02:01,216 --> 00:02:05,316 I'm so hoping it's a TV. 34 00:02:05,350 --> 00:02:08,200 Brand new Sony Trinitron. 35 00:02:08,233 --> 00:02:13,300 And all I had to do was fill out this little questionnaire on retirement. 36 00:02:13,333 --> 00:02:17,266 - Oh. - Sylvia, have you eaten breakfast already? 37 00:02:17,300 --> 00:02:20,416 - What do you think? - Then you'll just want a little nosh. 38 00:02:20,450 --> 00:02:24,233 [GASPS] I love you. 39 00:02:24,266 --> 00:02:27,400 And I love that perfume. Good God, man, get a grip. 40 00:02:32,266 --> 00:02:36,350 Come on, Franny, we gotta pick up the TV before 3:00. 41 00:02:36,383 --> 00:02:38,830 Ma, this is a scam. 42 00:02:38,116 --> 00:02:40,100 They're only trying to lure you down there 43 00:02:40,133 --> 00:02:45,316 so they can talk you into buying a retirement condo in Boca? 44 00:02:45,350 --> 00:02:47,383 Let me get my bag. 45 00:02:51,333 --> 00:02:54,150 ♪♪ She was working in a bridal shop in Flushing, Queens ♪♪ 46 00:02:54,183 --> 00:02:55,450 ♪♪ 'Til her boyfriend kicked her out ♪♪ 47 00:02:55,483 --> 00:02:57,366 ♪♪ in one of those crushing scenes ♪♪ 48 00:02:57,400 --> 00:02:59,300 ♪♪ What was she to do? Where was she to go? ♪♪ 49 00:02:59,333 --> 00:03:02,216 ♪♪ She was out on her fanny ♪♪ 50 00:03:02,250 --> 00:03:05,166 ♪♪ So over the bridge from Flushing to the Sheffield's door ♪♪ 51 00:03:05,200 --> 00:03:07,466 ♪♪ She was there to sell makeup, but the father saw more ♪♪ 52 00:03:08,000 --> 00:03:10,500 ♪♪ She had style! She had flair! She was there! ♪♪ 53 00:03:10,830 --> 00:03:13,350 ♪♪ That's how she became the nanny! ♪♪ 54 00:03:13,383 --> 00:03:16,333 ♪♪ Who would have guessed that the girl we've described ♪♪ 55 00:03:16,366 --> 00:03:18,433 ♪♪ was just exactly what the doctor prescribed? ♪♪ 56 00:03:18,466 --> 00:03:20,233 ♪♪ Now the father finds her beguiling ♪♪ 57 00:03:20,266 --> 00:03:21,466 ♪♪ Watch out, C.C.! ♪♪ 58 00:03:22,000 --> 00:03:23,100 ♪♪ And the kids are actually smiling ♪♪ 59 00:03:23,133 --> 00:03:24,266 ♪♪ Such joie de vivre! ♪♪ 60 00:03:24,300 --> 00:03:25,466 ♪♪ She's the lady in red ♪♪ 61 00:03:26,000 --> 00:03:29,450 ♪♪ when everybody else is wearing tan ♪♪ 62 00:03:29,483 --> 00:03:32,100 ♪♪ The flashy girl from Flushing ♪♪ 63 00:03:32,133 --> 00:03:33,400 ♪♪ The nanny named Fran! ♪♪ 64 00:03:36,366 --> 00:03:38,660 [TV MUSIC] 65 00:03:38,100 --> 00:03:42,133 An average day at Sun Lake Village consists of waking up, 66 00:03:42,166 --> 00:03:44,133 God willing... 67 00:03:46,216 --> 00:03:52,160 to breathtaking beaches, lush foliage and unspoiled vistas. 68 00:03:52,500 --> 00:03:56,266 - Oh, Tony Roma's. - Oh, Tony Roma's. 69 00:03:59,183 --> 00:04:02,116 Just six minutes from a Loehmann's 70 00:04:02,150 --> 00:04:04,433 a 24 hour Cadillac dealership 71 00:04:04,466 --> 00:04:08,300 and the best prostate man in South Florida. 72 00:04:12,150 --> 00:04:15,830 - See that guy in the front row? - Yeah. 73 00:04:15,116 --> 00:04:20,183 - I'll bet he's got great hands. - Yetta. 74 00:04:20,216 --> 00:04:25,150 What? One of us has to be able to open the pickle jar. 75 00:04:28,283 --> 00:04:31,200 So, ma, what do you think? This place looks fabulous. 76 00:04:31,233 --> 00:04:36,350 Oh, I couldn't make a decision like this without discussing it with your father. 77 00:04:36,383 --> 00:04:40,500 And now for those of you who are ready to make a deposit 78 00:04:40,830 --> 00:04:43,166 please, you'll join us for complimentary coffee and cake. 79 00:04:43,200 --> 00:04:45,316 You know, I'm my own person. 80 00:04:45,350 --> 00:04:49,830 Do the appliances come in avocado? 81 00:04:56,500 --> 00:04:59,483 Mr. Sheffield, I know that it's really really late, but I couldn't sleep. 82 00:05:00,160 --> 00:05:04,116 - And I was just hoping that you might be up. - [GASPING] 83 00:05:07,450 --> 00:05:14,000 - Oh, were you having a nightmare? - Yeah, I think so. 84 00:05:14,330 --> 00:05:16,183 I was dreaming I was sleeping in my bed. 85 00:05:16,216 --> 00:05:18,660 - Yeah. - And then this incredibly 86 00:05:18,100 --> 00:05:22,216 sexy woman came in and bloody woke me up. 87 00:05:27,160 --> 00:05:29,316 You think I look incredibly sexy? 88 00:05:31,283 --> 00:05:34,466 Miss Fine, what are you doing in my bedroom? 89 00:05:35,000 --> 00:05:38,283 Mr. Sheffield, I've got insomnia and I couldn't sleep. 90 00:05:38,316 --> 00:05:40,250 And I thought if you couldn't sleep 91 00:05:40,283 --> 00:05:45,300 and you came into my room, I'd be there for you. 92 00:05:45,333 --> 00:05:51,200 All right. So why do you think you can't sleep? What are you feeling? 93 00:05:51,233 --> 00:05:57,133 [SIGHS] Well, I'm feeling frustrated and I don't know why. 94 00:06:02,116 --> 00:06:03,383 Well... 95 00:06:05,266 --> 00:06:07,330 When do you... 96 00:06:07,660 --> 00:06:12,250 - When do you think this started? - Four years ago. 97 00:06:15,300 --> 00:06:19,160 The insomnia kicked in tonight. 98 00:06:19,500 --> 00:06:22,266 Well, did something happen today that's upsetting you or worrying you? 99 00:06:22,300 --> 00:06:28,160 No, no. It was a perfectly normal day, manicure, pedicure, facial for Gracie. 100 00:06:28,500 --> 00:06:31,660 She had a big play date today. 101 00:06:31,100 --> 00:06:35,333 Then I took ma to buy a condo in Florida, then Bloomies, then home. 102 00:06:35,366 --> 00:06:38,330 Miss Fine, your mother's moving to Florida. 103 00:06:38,660 --> 00:06:42,830 Uh-huh. She put a deposit on a condo for her and daddy today. 104 00:06:42,116 --> 00:06:48,416 They're finally moving to Boca, 1372 miles away, roughly. 105 00:06:50,333 --> 00:06:53,160 Miss Fine, did it occur to you that your mother 106 00:06:53,500 --> 00:06:56,330 moving to Florida might be what's troubling you? 107 00:06:57,133 --> 00:07:00,266 So not. 108 00:07:00,300 --> 00:07:03,233 No, seriously. I think it might be worrying you more than you think. 109 00:07:03,266 --> 00:07:05,466 I think this is the thing you should talk to Dr. Miller about. 110 00:07:06,000 --> 00:07:08,350 - In therapy? - Well, of course in therapy. 111 00:07:08,383 --> 00:07:10,450 What do you think those sessions are for? 112 00:07:10,483 --> 00:07:13,330 - Uh... - [CHUCKLES] 113 00:07:13,660 --> 00:07:17,160 You're not gonna tell me you sit there week after week talking about me? 114 00:07:17,500 --> 00:07:19,316 Oh, yeah. Right. 115 00:07:22,283 --> 00:07:26,116 Oh, hello, Dr. Miller. I hope I'm not catching you at a bad time. 116 00:07:26,150 --> 00:07:28,450 Oh, not at all. 117 00:07:28,483 --> 00:07:31,660 [FLUSHES TOILET] 118 00:07:31,100 --> 00:07:35,100 No. I'm always up at 5:30 in the morning. 119 00:07:35,133 --> 00:07:37,160 How did you get my home number? 120 00:07:37,500 --> 00:07:42,160 Oh, well, let's just say there are 30 Dr. Millers in the tri-state area 121 00:07:42,500 --> 00:07:44,300 that are a little PO'd at me. 122 00:07:46,216 --> 00:07:49,133 [LAUGHS] 123 00:07:49,166 --> 00:07:52,330 All right, Fran, what's the emergency? 124 00:07:52,660 --> 00:07:55,333 Dr. Miller, last night my dream came true. 125 00:07:55,366 --> 00:07:58,450 You know, I couldn't sleep, so I went into Mr. Sheffield's room 126 00:07:58,483 --> 00:08:01,116 - and while we were in bed. - Yes? 127 00:08:01,150 --> 00:08:02,266 Don't get excited. 128 00:08:04,266 --> 00:08:07,250 Just on a night when I should have been jumping for joy 129 00:08:07,283 --> 00:08:09,000 I wound up miserable. 130 00:08:09,330 --> 00:08:11,216 It's not unusual that when two people fantasize 131 00:08:11,250 --> 00:08:14,160 for a long time about something and it happens, 132 00:08:14,500 --> 00:08:16,116 it's not uncommon for them to feel let down. 133 00:08:16,150 --> 00:08:20,266 The question is, what about your feelings? 134 00:08:20,300 --> 00:08:23,150 Were you completely satisfied? 135 00:08:24,266 --> 00:08:26,660 Well, I think so. 136 00:08:26,100 --> 00:08:29,116 I mean, you know, it's what I've always dreamed of. 137 00:08:29,150 --> 00:08:31,166 You know how long I've wanted this. 138 00:08:31,200 --> 00:08:33,233 Well, did you feel the earth move? 139 00:08:33,266 --> 00:08:38,160 Doc, they're moving to Boca, not Antarctica. 140 00:08:40,316 --> 00:08:41,466 Excuse me? 141 00:08:42,000 --> 00:08:45,350 My parents are moving to Boca. Why aren't I happy? 142 00:08:45,383 --> 00:08:49,266 Fran, it is a long and sometimes painful process 143 00:08:49,300 --> 00:08:52,216 separating from ones mother, but you have to understand 144 00:08:52,250 --> 00:08:57,100 you must do that in order to become a mature, healthy adult. 145 00:08:57,133 --> 00:09:01,333 - [KNOCKING ON DOOR] - Mother, I am in session. 146 00:09:06,333 --> 00:09:09,366 I don't even know why I still keep going to that Dr. Miller. 147 00:09:09,400 --> 00:09:12,330 I mean, listen to what this man says to me. 148 00:09:12,660 --> 00:09:16,450 For a woman my age, I have an abnormal connection to my mommy. 149 00:09:16,483 --> 00:09:18,100 What's that? 150 00:09:19,450 --> 00:09:21,250 It's wrong, Fran. 151 00:09:21,283 --> 00:09:24,366 I mean, if you were still living at home and sleeping on a pull out couch 152 00:09:24,400 --> 00:09:27,233 - then already you'd be-- - You. 153 00:09:32,200 --> 00:09:34,330 You know the man is whacko. 154 00:09:34,660 --> 00:09:37,100 Do you know how many people would kill to have a relationship 155 00:09:37,133 --> 00:09:38,466 like I have with my mother? 156 00:09:39,000 --> 00:09:41,350 I mean, let's face it. She's not getting any younger. 157 00:09:41,383 --> 00:09:44,350 You don't know how many years you have together. 158 00:09:44,383 --> 00:09:49,333 You gotta appreciate every precious moment. 159 00:09:49,366 --> 00:09:52,333 I don't want my mommy to move away. 160 00:09:52,366 --> 00:09:57,160 Oh, I'm really sorry. 161 00:09:57,500 --> 00:10:01,100 - Oh, good, my antidepressants. - They're mine. 162 00:10:04,416 --> 00:10:06,416 - Oy, please, would you stop? - Yeah. 163 00:10:06,450 --> 00:10:09,300 Just because your friend's getting married and you're not. 164 00:10:09,333 --> 00:10:12,330 You know, you don't exactly make tons of money. 165 00:10:12,660 --> 00:10:15,133 You should be happy you don't have a wife to support. 166 00:10:17,100 --> 00:10:19,133 And on that note. 167 00:10:20,400 --> 00:10:26,660 Oh, poor Niles, always a best man, never a man. 168 00:10:28,316 --> 00:10:30,466 Hey, what do you think will be the hardest part 169 00:10:31,000 --> 00:10:32,350 watching your friend kiss the bride 170 00:10:32,383 --> 00:10:37,830 or starting every sentence with, "No, I don't have a date." 171 00:10:37,116 --> 00:10:42,000 Well, I was thinking of asking a tall, voluptuous blond 172 00:10:42,330 --> 00:10:44,350 but she's moving to Boca. 173 00:10:47,116 --> 00:10:50,166 Oh, you are pathetic. All right. 174 00:10:50,200 --> 00:10:53,200 If you're that desperate, I will go with you. 175 00:10:53,233 --> 00:10:54,433 That doesn't sound like you. 176 00:10:54,466 --> 00:10:57,383 Someone leave that on your answering machine? 177 00:10:57,416 --> 00:10:59,283 Well, now you can just forget it. 178 00:10:59,316 --> 00:11:01,316 I wouldn't go with you if you begged me. 179 00:11:01,350 --> 00:11:05,660 - Pick you up at 8:00? - 7:00. We'll have drinks. 180 00:11:07,330 --> 00:11:09,660 Oh, Val, 181 00:11:09,100 --> 00:11:11,466 what am I gonna do without my mother being here? 182 00:11:12,000 --> 00:11:14,400 I'm gonna miss her hugs and kisses. 183 00:11:14,433 --> 00:11:19,266 Why is she the one that always gives me that warm, fuzzy feeling? 184 00:11:19,300 --> 00:11:21,450 Because she don't wax her chin. 185 00:11:23,100 --> 00:11:26,660 You are not putting brown pebble linoleum 186 00:11:26,100 --> 00:11:31,160 in my gray and mauve nouveau riche condo. 187 00:11:33,100 --> 00:11:35,660 Your condo? 188 00:11:35,100 --> 00:11:40,350 Who's $350 a month social security is paying the mortgage? 189 00:11:42,150 --> 00:11:45,116 Could you puke from this? 190 00:11:47,830 --> 00:11:50,000 Oh, and this is hip. 191 00:11:52,300 --> 00:11:55,450 Well, at least mine is more appetizing. 192 00:11:55,483 --> 00:11:59,330 Yeah. You need more appetite. 193 00:12:03,333 --> 00:12:07,233 Well, excuse me, ma, but Dr. Artenberg says 194 00:12:07,266 --> 00:12:14,166 that I have a sluggish metabolism and I have to eat or I will die. 195 00:12:17,133 --> 00:12:21,660 And if that happens, I will put in my will 196 00:12:21,100 --> 00:12:27,466 that you are not putting this brown pebble kah-kah linoleum! 197 00:12:41,216 --> 00:12:42,333 Val... 198 00:12:43,400 --> 00:12:45,333 Val. 199 00:12:45,366 --> 00:12:51,316 I can't. I can't tell her not to move. Look how happy she is. 200 00:12:58,400 --> 00:13:02,116 Miss Fine, I've got a wonderful surprise for you. 201 00:13:02,150 --> 00:13:05,216 The entire family is going to Florida for the weekend. 202 00:13:06,183 --> 00:13:09,330 Florida sucks. 203 00:13:12,500 --> 00:13:13,366 Miss Fine, do you really think 204 00:13:13,400 --> 00:13:16,400 that sundae can replace your mother's love? 205 00:13:16,433 --> 00:13:18,216 No. 206 00:13:19,233 --> 00:13:21,233 Now it can. 207 00:13:23,200 --> 00:13:25,483 Miss Fine, you've got to come to grips with your mother moving. 208 00:13:26,160 --> 00:13:28,133 Well, I'm trying to but every time I turn around 209 00:13:28,166 --> 00:13:31,150 something else reminds me of her. 210 00:13:31,183 --> 00:13:33,250 [WHIMPERS] 211 00:13:37,500 --> 00:13:41,466 Now do I start yelling or will those things disappear on their own? 212 00:13:43,283 --> 00:13:45,266 She's just taking them out for a spin. 213 00:13:45,300 --> 00:13:47,233 Would you think of them as training wheels. 214 00:13:49,166 --> 00:13:50,333 [CRYING] Come here, sweetie. 215 00:13:56,466 --> 00:14:03,416 Miss Fine, come with us. It'll be fun. Look, we're traveling first class. 216 00:14:03,450 --> 00:14:08,366 Big shrimp. Free slippers. 217 00:14:08,400 --> 00:14:10,433 We'll be staying at the Fontainebleau 218 00:14:10,466 --> 00:14:15,366 and your palatial suite has its own Jacuzzi. 219 00:14:15,400 --> 00:14:17,183 On the terrace? 220 00:14:22,416 --> 00:14:25,316 Oh, I don't care. I'm not going. 221 00:14:25,350 --> 00:14:30,216 - Oh, Miss Fine, I understand. - [SOBBING] 222 00:14:30,250 --> 00:14:31,483 But we'll be back Monday morning 223 00:14:32,160 --> 00:14:35,500 after I finish judging the Miss Universe contest. 224 00:14:35,830 --> 00:14:37,483 Maybe it would be better for me to be around people. 225 00:15:05,133 --> 00:15:06,366 Hi. 226 00:15:06,400 --> 00:15:08,660 Pretty girl, isn't she, Miss Fine? 227 00:15:08,100 --> 00:15:12,116 - Yeah. - You know, her platform is the environment. 228 00:15:12,150 --> 00:15:13,350 You can tell she's had her whole body 229 00:15:13,383 --> 00:15:17,450 reconstructed from her country's natural resources. 230 00:15:19,283 --> 00:15:21,383 Little jealous, are we, Miss Fine? 231 00:15:21,416 --> 00:15:23,416 Please, I've had a glimpse of a few of their mothers. 232 00:15:23,450 --> 00:15:28,133 I know where they're headed. 233 00:15:28,166 --> 00:15:31,283 Speaking of mothers, you're handling your future separation well. 234 00:15:31,316 --> 00:15:32,366 I'm very proud of you. 235 00:15:32,400 --> 00:15:34,660 Oh, well, you know, 236 00:15:34,100 --> 00:15:36,366 this has been a great diversion for me. 237 00:15:36,400 --> 00:15:41,366 - I mean, the plane, the shrimp, watchingBooty Call. - [CHUCKLES] 238 00:15:41,400 --> 00:15:46,150 Thank you for taking me on this trip. I really haven't even thought about ma. 239 00:15:46,183 --> 00:15:49,830 Oh, I'm always there for you, Miss Fine, you know. 240 00:15:49,116 --> 00:15:50,400 I know. You are such a good friend and-- 241 00:15:50,433 --> 00:15:53,483 Oops! They need me to take a picture with Miss U.S.A. 242 00:15:55,250 --> 00:15:57,450 Hi. Hello, I am Alicia Machado. 243 00:15:57,483 --> 00:16:00,483 Oh, hi. FromWho's the Boss? 244 00:16:01,160 --> 00:16:07,133 No. That is Alyssa Milano. But I get that all the time. 245 00:16:08,316 --> 00:16:10,450 I'm Miss Universe. Look at that. 246 00:16:10,483 --> 00:16:12,316 Ooh. 247 00:16:12,350 --> 00:16:15,500 [CHUCKLES] 248 00:16:15,830 --> 00:16:17,300 Miss Universe. 249 00:16:17,333 --> 00:16:19,133 [SOBBING] 250 00:16:19,166 --> 00:16:22,200 [SPEAKS SPANISH] Why are you crying? 251 00:16:22,233 --> 00:16:26,266 I just saw a contestant that reminded me of my mother. 252 00:16:26,300 --> 00:16:30,100 - Who? - Miss Hungary. 253 00:16:30,133 --> 00:16:31,133 Oh! 254 00:16:31,166 --> 00:16:33,416 Poor baby. 255 00:16:33,450 --> 00:16:37,660 Tell me, what interests you, Miss U.S.A.? 256 00:16:37,100 --> 00:16:41,233 - You mean other than handsome judges? - Oh! [CHUCKLES] 257 00:16:41,266 --> 00:16:45,400 Mr. Sheffield, I wanna go home. I have to tell ma that she can't move. 258 00:16:45,433 --> 00:16:49,000 Oh, it sounds delicious. Why don't you make reservations? 259 00:16:54,433 --> 00:16:57,200 Excuse me, I just wanna say what a wonderful job 260 00:16:57,233 --> 00:17:00,433 your judges are doing, especially that one over there. 261 00:17:00,466 --> 00:17:03,660 You know, his cousin's a little nervous. 262 00:17:03,100 --> 00:17:06,483 See he's giving her a few tips on how to win this thing. 263 00:17:07,433 --> 00:17:10,400 His cousin? 264 00:17:10,433 --> 00:17:16,433 What on earth would make them think I was related to Miss U.S.A. 265 00:17:16,466 --> 00:17:19,350 She's bloody Hawaiian for God sakes. 266 00:17:21,216 --> 00:17:23,166 Look, maybe it's a blessing in disguise. 267 00:17:23,200 --> 00:17:25,330 I mean, the British aren't exactly known 268 00:17:25,660 --> 00:17:26,416 for picking the most attractive people 269 00:17:26,450 --> 00:17:28,233 to wear a crown. 270 00:17:31,316 --> 00:17:36,483 Miss Fine, I haven't seen Gracie's new figure since we left Disney World. 271 00:17:37,160 --> 00:17:38,433 What happened? 272 00:17:38,466 --> 00:17:42,466 Space Mountain, they blew off into a galaxy far far away. 273 00:17:46,400 --> 00:17:48,466 So, Brighton, am I going the right way? 274 00:17:49,000 --> 00:17:51,216 Um, yeah. Just make a left at that old lady. 275 00:17:51,250 --> 00:17:53,366 We're in Florida. Which one? 276 00:17:55,466 --> 00:17:59,216 You know, I don't remember it taking this long to get to the airport. 277 00:17:59,250 --> 00:18:02,466 I mean, I'm just anxious to get home and talk to ma. 278 00:18:03,000 --> 00:18:06,316 Miss Fine, I have a little confession to make. 279 00:18:06,350 --> 00:18:08,333 Dad, I thought we were going to Sylvia's condo? 280 00:18:08,366 --> 00:18:11,150 [GASPS] Stop the car! Stop the car! 281 00:18:11,183 --> 00:18:14,000 No, no. Miss Fine, do you want us all to die? 282 00:18:14,330 --> 00:18:15,416 When in Boca. 283 00:18:17,150 --> 00:18:20,166 Look, I just thought if you actually saw your mother's condo 284 00:18:20,200 --> 00:18:24,183 and the beautiful lifestyle she's gonna have, you might be happy for her. 285 00:18:24,216 --> 00:18:27,416 Wouldn't you think? 286 00:18:27,450 --> 00:18:31,233 Did you ever think some good might come of your mother moving away? 287 00:18:34,160 --> 00:18:35,100 [SIGHS] 288 00:18:35,133 --> 00:18:39,466 Oh, Mr. Sheffield, I've been so lost since ma left. 289 00:18:40,000 --> 00:18:43,416 Really? I feel wonderful. 290 00:18:47,483 --> 00:18:50,400 I don't know what it is, Miss Fine, but I feel so much 291 00:18:50,433 --> 00:18:53,250 closer to you since Sylvia left. 292 00:18:53,283 --> 00:18:55,316 Sylvia who? 293 00:18:58,330 --> 00:19:00,483 Miss Fine, I'm not sure how much longer 294 00:19:01,160 --> 00:19:03,283 I can control my feelings for you. 295 00:19:03,316 --> 00:19:07,233 Well, wait three, four seconds and let her rip. 296 00:19:09,400 --> 00:19:13,283 I, um, gave Niles the day off. 297 00:19:13,316 --> 00:19:17,100 Mr. Sheffield. 298 00:19:19,283 --> 00:19:21,366 Where are the children? 299 00:19:21,400 --> 00:19:24,183 I should know that, shouldn't I? 300 00:19:24,216 --> 00:19:26,450 Oh, School. They're in school till 3:00. 301 00:19:26,483 --> 00:19:30,150 So there's nothing to stop us. 302 00:19:30,183 --> 00:19:33,350 I mean, your mother isn't gonna be dropping by, is she? 303 00:19:33,383 --> 00:19:35,166 Uh-uh. 304 00:19:42,216 --> 00:19:46,133 ♪♪ Ma's moving to Boca Ma's moving to Boca ♪♪ 305 00:19:46,166 --> 00:19:49,316 ♪♪ Ma's moving to Boca ♪♪ 306 00:19:49,350 --> 00:19:52,150 You know, according to the map, we should be there by now. 307 00:19:54,383 --> 00:19:58,350 There are no condos around here. This is a complete and total swamp. 308 00:19:58,383 --> 00:20:00,233 Oh, no. 309 00:20:00,266 --> 00:20:05,660 Oh, my God. Oh, no. 310 00:20:05,100 --> 00:20:08,366 Miss Fine, I think your mother's been taken for a ride. 311 00:20:08,400 --> 00:20:10,450 No. No. No. 312 00:20:10,483 --> 00:20:14,830 You know what? We'll get her deposit back. 313 00:20:14,116 --> 00:20:15,400 And as soon as possible 314 00:20:15,433 --> 00:20:20,160 she'll put another down payment on a condo in Boca as soon as possible. 315 00:20:20,500 --> 00:20:22,250 Did I say that twice? 316 00:20:24,333 --> 00:20:27,483 I'm car sick. I think I'm gonna throw up. 317 00:20:29,830 --> 00:20:31,366 [CRYING] Me first. 318 00:20:42,383 --> 00:20:48,333 Miss Fine, your mother's not moving to Boca, so why the sundae? 319 00:20:48,366 --> 00:20:50,316 My mother's not moving to Boca. 320 00:20:52,283 --> 00:20:54,350 Oh, Miss Fine. 321 00:20:54,383 --> 00:20:57,266 Where's Niles? Did I give him the day off? 322 00:20:59,500 --> 00:21:01,400 I guess so. 323 00:21:01,433 --> 00:21:04,100 Where are the children? 324 00:21:05,100 --> 00:21:07,283 I should know that, shouldn't I? 325 00:21:09,150 --> 00:21:11,660 This is delicious. 326 00:21:11,100 --> 00:21:14,166 - Here, you wanna try some? - Yeah. 327 00:21:15,250 --> 00:21:18,200 Good, huh? 328 00:21:18,233 --> 00:21:23,433 Oh, boy, got a little chocolate on the little mouthy. 329 00:21:25,133 --> 00:21:31,116 Ugh. I have been tasting kung pao beef for two days now. 330 00:21:38,466 --> 00:21:41,433 Oh. Oh. 331 00:21:42,333 --> 00:21:45,100 Almost there. 332 00:21:45,483 --> 00:21:49,166 Yes. Yes! Yes! 333 00:21:51,333 --> 00:21:55,483 Just give me 20 minutes to recover 334 00:21:56,160 --> 00:21:59,160 and then I'll open up the apple sauce. 335 00:22:05,466 --> 00:22:07,433 Yeah. 336 00:22:15,333 --> 00:22:17,416 [♪♪♪]