1
00:00:04,283 --> 00:00:05,333
[SNEEZING]
2
00:00:05,366 --> 00:00:09,200
Oh, God,
my allergies are so bad today.
3
00:00:09,233 --> 00:00:13,316
- Listen how stuffed up I
sound.
[SNIFFS]
- How can you tell?
4
00:00:13,350 --> 00:00:15,000
[LAUGHS]
5
00:00:15,330 --> 00:00:17,350
[SNEEZES]
6
00:00:17,383 --> 00:00:21,400
Oh! Oh, where's all the
tissues?
I thought this was a full box.
7
00:00:21,433 --> 00:00:23,366
Good morning.
8
00:00:28,300 --> 00:00:30,300
Fran, where are the
double stuffed Oreos?
9
00:00:30,333 --> 00:00:33,466
Shut up, Brighton.
10
00:00:34,160 --> 00:00:37,160
- Here, sweetheart.
[CHUCKLES]
- Thank you.
11
00:00:37,500 --> 00:00:39,250
Now, listen, we're gonna have
to be very sensitive
12
00:00:39,283 --> 00:00:41,000
where your sister is concerned.
13
00:00:41,330 --> 00:00:43,250
- She's eager to develop.
- Yeah, you're right.
14
00:00:43,283 --> 00:00:45,000
In couple of years,
we're just gonna have to go
15
00:00:45,330 --> 00:00:47,350
through the same thing
with Maggie.
16
00:00:51,166 --> 00:00:54,216
Oh, I don't know how I'm going
to get through this day.
17
00:00:54,250 --> 00:00:58,250
My only remaining single
friend
called to tell me
he's getting married.
18
00:00:58,283 --> 00:01:01,160
Oh, Niles, you poor thing.
19
00:01:01,500 --> 00:01:07,366
You're probably feeling
so vulnerable and insecure,
like a big loser.
20
00:01:09,500 --> 00:01:12,400
Welcome to my world, baby.
21
00:01:12,433 --> 00:01:14,383
It's just that I'm lonely,
Miss Fine.
22
00:01:14,416 --> 00:01:18,183
You don't know what it is to
be
the only one of your friends
who's not married.
23
00:01:18,216 --> 00:01:20,116
Hello.
24
00:01:21,433 --> 00:01:26,116
- And over 40.
- Not a clue.
25
00:01:26,150 --> 00:01:29,133
Oh, Niles, how I wish
that the woman of your dreams
26
00:01:29,166 --> 00:01:32,116
would just come walking
right through that door.
27
00:01:33,500 --> 00:01:34,183
Ugh.
28
00:01:35,466 --> 00:01:41,500
I have been tasting garlic
pesto
for two days now.
29
00:01:42,466 --> 00:01:46,233
Would she ever leave Morty?
What am I saying?
30
00:01:46,266 --> 00:01:48,183
Darling, I just won a contest
31
00:01:48,216 --> 00:01:52,466
- and I'm on my way over
right now to pick up my
prize.
- Oh!
32
00:01:53,000 --> 00:01:55,383
Nineteen inches of heaven.
33
00:02:01,216 --> 00:02:05,316
I'm so hoping it's a TV.
34
00:02:05,350 --> 00:02:08,200
Brand new Sony Trinitron.
35
00:02:08,233 --> 00:02:13,300
And all I had to do was fill
out
this little questionnaire
on retirement.
36
00:02:13,333 --> 00:02:17,266
- Oh.
- Sylvia, have you
eaten breakfast already?
37
00:02:17,300 --> 00:02:20,416
- What do you think?
- Then you'll just want
a little nosh.
38
00:02:20,450 --> 00:02:24,233
[GASPS]
I love you.
39
00:02:24,266 --> 00:02:27,400
And I love that perfume.
Good God, man, get a grip.
40
00:02:32,266 --> 00:02:36,350
Come on, Franny, we gotta
pick up the TV before 3:00.
41
00:02:36,383 --> 00:02:38,830
Ma, this is a scam.
42
00:02:38,116 --> 00:02:40,100
They're only trying
to lure you down there
43
00:02:40,133 --> 00:02:45,316
so they can talk you into
buying
a retirement condo in Boca?
44
00:02:45,350 --> 00:02:47,383
Let me get my bag.
45
00:02:51,333 --> 00:02:54,150
♪♪ She was working
in a bridal shop
in Flushing, Queens ♪♪
46
00:02:54,183 --> 00:02:55,450
♪♪ 'Til her boyfriend
kicked her out ♪♪
47
00:02:55,483 --> 00:02:57,366
♪♪ in one of those
crushing scenes ♪♪
48
00:02:57,400 --> 00:02:59,300
♪♪ What was she to do?
Where was she to go? ♪♪
49
00:02:59,333 --> 00:03:02,216
♪♪ She was out on her fanny ♪♪
50
00:03:02,250 --> 00:03:05,166
♪♪ So over the bridge
from Flushing to the
Sheffield's door ♪♪
51
00:03:05,200 --> 00:03:07,466
♪♪ She was there
to sell makeup,
but the father saw more ♪♪
52
00:03:08,000 --> 00:03:10,500
♪♪ She had style!
She had flair!
She was there! ♪♪
53
00:03:10,830 --> 00:03:13,350
♪♪ That's how
she became the nanny! ♪♪
54
00:03:13,383 --> 00:03:16,333
♪♪ Who would have guessed that
the girl we've described ♪♪
55
00:03:16,366 --> 00:03:18,433
♪♪ was just exactly what
the doctor prescribed? ♪♪
56
00:03:18,466 --> 00:03:20,233
♪♪ Now the father
finds her beguiling ♪♪
57
00:03:20,266 --> 00:03:21,466
♪♪ Watch out, C.C.! ♪♪
58
00:03:22,000 --> 00:03:23,100
♪♪ And the kids
are actually smiling ♪♪
59
00:03:23,133 --> 00:03:24,266
♪♪ Such joie de vivre! ♪♪
60
00:03:24,300 --> 00:03:25,466
♪♪ She's the lady in red ♪♪
61
00:03:26,000 --> 00:03:29,450
♪♪ when everybody else
is wearing tan ♪♪
62
00:03:29,483 --> 00:03:32,100
♪♪ The flashy girl
from Flushing ♪♪
63
00:03:32,133 --> 00:03:33,400
♪♪ The nanny named Fran! ♪♪
64
00:03:36,366 --> 00:03:38,660
[TV MUSIC]
65
00:03:38,100 --> 00:03:42,133
An average day at Sun Lake
Village consists of waking
up,
66
00:03:42,166 --> 00:03:44,133
God willing...
67
00:03:46,216 --> 00:03:52,160
to breathtaking beaches, lush
foliage and unspoiled vistas.
68
00:03:52,500 --> 00:03:56,266
- Oh, Tony Roma's.
- Oh, Tony Roma's.
69
00:03:59,183 --> 00:04:02,116
Just six minutes
from a Loehmann's
70
00:04:02,150 --> 00:04:04,433
a 24 hour Cadillac dealership
71
00:04:04,466 --> 00:04:08,300
and the best prostate man
in South Florida.
72
00:04:12,150 --> 00:04:15,830
- See that guy in the front
row?
- Yeah.
73
00:04:15,116 --> 00:04:20,183
- I'll bet he's got great
hands.
- Yetta.
74
00:04:20,216 --> 00:04:25,150
What? One of us has to be
able to open the pickle jar.
75
00:04:28,283 --> 00:04:31,200
So, ma, what do you think?
This place looks fabulous.
76
00:04:31,233 --> 00:04:36,350
Oh, I couldn't make
a decision like this without
discussing it with your
father.
77
00:04:36,383 --> 00:04:40,500
And now for those of you
who are ready to make a deposit
78
00:04:40,830 --> 00:04:43,166
please, you'll join us for
complimentary coffee and cake.
79
00:04:43,200 --> 00:04:45,316
You know, I'm my own person.
80
00:04:45,350 --> 00:04:49,830
Do the appliances
come in avocado?
81
00:04:56,500 --> 00:04:59,483
Mr. Sheffield, I know that
it's really really late,
but I couldn't sleep.
82
00:05:00,160 --> 00:05:04,116
- And I was just hoping
that you might be up.
- [GASPING]
83
00:05:07,450 --> 00:05:14,000
- Oh, were you having
a nightmare?
- Yeah, I think so.
84
00:05:14,330 --> 00:05:16,183
I was dreaming
I was sleeping in my bed.
85
00:05:16,216 --> 00:05:18,660
- Yeah.
- And then this incredibly
86
00:05:18,100 --> 00:05:22,216
sexy woman came in
and bloody woke me up.
87
00:05:27,160 --> 00:05:29,316
You think I look
incredibly sexy?
88
00:05:31,283 --> 00:05:34,466
Miss Fine, what are you
doing in my bedroom?
89
00:05:35,000 --> 00:05:38,283
Mr. Sheffield, I've got
insomnia and I couldn't
sleep.
90
00:05:38,316 --> 00:05:40,250
And I thought
if you couldn't sleep
91
00:05:40,283 --> 00:05:45,300
and you came into my room,
I'd be there for you.
92
00:05:45,333 --> 00:05:51,200
All right. So why do you
think you can't sleep?
What are you feeling?
93
00:05:51,233 --> 00:05:57,133
[SIGHS] Well, I'm feeling
frustrated and I don't know
why.
94
00:06:02,116 --> 00:06:03,383
Well...
95
00:06:05,266 --> 00:06:07,330
When do you...
96
00:06:07,660 --> 00:06:12,250
- When do you think
this started?
- Four years ago.
97
00:06:15,300 --> 00:06:19,160
The insomnia kicked in tonight.
98
00:06:19,500 --> 00:06:22,266
Well, did something happen
today that's upsetting you
or worrying you?
99
00:06:22,300 --> 00:06:28,160
No, no. It was a perfectly
normal day, manicure,
pedicure, facial for Gracie.
100
00:06:28,500 --> 00:06:31,660
She had a big play date today.
101
00:06:31,100 --> 00:06:35,333
Then I took ma to buy a condo
in Florida, then Bloomies,
then home.
102
00:06:35,366 --> 00:06:38,330
Miss Fine,
your mother's moving to
Florida.
103
00:06:38,660 --> 00:06:42,830
Uh-huh. She put a deposit on
a condo for her and daddy
today.
104
00:06:42,116 --> 00:06:48,416
They're finally moving to
Boca,
1372 miles away, roughly.
105
00:06:50,333 --> 00:06:53,160
Miss Fine, did it occur to
you
that your mother
106
00:06:53,500 --> 00:06:56,330
moving to Florida might be
what's troubling you?
107
00:06:57,133 --> 00:07:00,266
So not.
108
00:07:00,300 --> 00:07:03,233
No, seriously. I think
it might be worrying you
more than you think.
109
00:07:03,266 --> 00:07:05,466
I think this is the thing you
should talk to Dr. Miller
about.
110
00:07:06,000 --> 00:07:08,350
- In therapy?
- Well, of course in therapy.
111
00:07:08,383 --> 00:07:10,450
What do you think
those sessions are for?
112
00:07:10,483 --> 00:07:13,330
- Uh...
- [CHUCKLES]
113
00:07:13,660 --> 00:07:17,160
You're not gonna tell me
you sit there week after
week talking about me?
114
00:07:17,500 --> 00:07:19,316
Oh, yeah. Right.
115
00:07:22,283 --> 00:07:26,116
Oh, hello, Dr. Miller.
I hope I'm not catching you
at a bad time.
116
00:07:26,150 --> 00:07:28,450
Oh, not at all.
117
00:07:28,483 --> 00:07:31,660
[FLUSHES TOILET]
118
00:07:31,100 --> 00:07:35,100
No. I'm always up
at 5:30 in the morning.
119
00:07:35,133 --> 00:07:37,160
How did you get my home number?
120
00:07:37,500 --> 00:07:42,160
Oh, well, let's just say
there are 30 Dr. Millers
in the tri-state area
121
00:07:42,500 --> 00:07:44,300
that are a little PO'd at me.
122
00:07:46,216 --> 00:07:49,133
[LAUGHS]
123
00:07:49,166 --> 00:07:52,330
All right, Fran,
what's the emergency?
124
00:07:52,660 --> 00:07:55,333
Dr. Miller,
last night my dream came true.
125
00:07:55,366 --> 00:07:58,450
You know, I couldn't sleep, so
I went into Mr. Sheffield's
room
126
00:07:58,483 --> 00:08:01,116
- and while we were in bed.
- Yes?
127
00:08:01,150 --> 00:08:02,266
Don't get excited.
128
00:08:04,266 --> 00:08:07,250
Just on a night when I should
have been jumping for joy
129
00:08:07,283 --> 00:08:09,000
I wound up miserable.
130
00:08:09,330 --> 00:08:11,216
It's not unusual that when
two people fantasize
131
00:08:11,250 --> 00:08:14,160
for a long time about
something and it happens,
132
00:08:14,500 --> 00:08:16,116
it's not uncommon for them
to feel let down.
133
00:08:16,150 --> 00:08:20,266
The question is,
what about your feelings?
134
00:08:20,300 --> 00:08:23,150
Were you completely satisfied?
135
00:08:24,266 --> 00:08:26,660
Well, I think so.
136
00:08:26,100 --> 00:08:29,116
I mean, you know, it's what
I've always dreamed of.
137
00:08:29,150 --> 00:08:31,166
You know how long
I've wanted this.
138
00:08:31,200 --> 00:08:33,233
Well, did you feel
the earth move?
139
00:08:33,266 --> 00:08:38,160
Doc, they're moving to Boca,
not Antarctica.
140
00:08:40,316 --> 00:08:41,466
Excuse me?
141
00:08:42,000 --> 00:08:45,350
My parents are moving to Boca.
Why aren't I happy?
142
00:08:45,383 --> 00:08:49,266
Fran, it is a long
and sometimes painful process
143
00:08:49,300 --> 00:08:52,216
separating from ones mother,
but you have to understand
144
00:08:52,250 --> 00:08:57,100
you must do that
in order to become a mature,
healthy adult.
145
00:08:57,133 --> 00:09:01,333
- [KNOCKING ON DOOR]
- Mother, I am in session.
146
00:09:06,333 --> 00:09:09,366
I don't even know why I still
keep going to that Dr. Miller.
147
00:09:09,400 --> 00:09:12,330
I mean, listen to
what this man says to me.
148
00:09:12,660 --> 00:09:16,450
For a woman my age, I have an
abnormal connection to my
mommy.
149
00:09:16,483 --> 00:09:18,100
What's that?
150
00:09:19,450 --> 00:09:21,250
It's wrong, Fran.
151
00:09:21,283 --> 00:09:24,366
I mean, if you were still
living
at home and sleeping on a pull
out couch
152
00:09:24,400 --> 00:09:27,233
- then already you'd be--
- You.
153
00:09:32,200 --> 00:09:34,330
You know the man is whacko.
154
00:09:34,660 --> 00:09:37,100
Do you know how many people
would kill to have
a relationship
155
00:09:37,133 --> 00:09:38,466
like I have with my mother?
156
00:09:39,000 --> 00:09:41,350
I mean, let's face it.
She's not getting any younger.
157
00:09:41,383 --> 00:09:44,350
You don't know how many years
you have together.
158
00:09:44,383 --> 00:09:49,333
You gotta appreciate
every precious moment.
159
00:09:49,366 --> 00:09:52,333
I don't want my mommy
to move away.
160
00:09:52,366 --> 00:09:57,160
Oh, I'm really sorry.
161
00:09:57,500 --> 00:10:01,100
- Oh, good, my
antidepressants.
- They're mine.
162
00:10:04,416 --> 00:10:06,416
- Oy, please, would you stop?
- Yeah.
163
00:10:06,450 --> 00:10:09,300
Just because your friend's
getting married and you're
not.
164
00:10:09,333 --> 00:10:12,330
You know, you don't
exactly make tons of money.
165
00:10:12,660 --> 00:10:15,133
You should be happy you don't
have a wife to support.
166
00:10:17,100 --> 00:10:19,133
And on that note.
167
00:10:20,400 --> 00:10:26,660
Oh, poor Niles,
always a best man, never a man.
168
00:10:28,316 --> 00:10:30,466
Hey, what do you think
will be the hardest part
169
00:10:31,000 --> 00:10:32,350
watching your friend
kiss the bride
170
00:10:32,383 --> 00:10:37,830
or starting every sentence
with,
"No, I don't have a date."
171
00:10:37,116 --> 00:10:42,000
Well, I was thinking of
asking
a tall, voluptuous blond
172
00:10:42,330 --> 00:10:44,350
but she's moving to Boca.
173
00:10:47,116 --> 00:10:50,166
Oh, you are pathetic. All right.
174
00:10:50,200 --> 00:10:53,200
If you're that desperate,
I will go with you.
175
00:10:53,233 --> 00:10:54,433
That doesn't sound like you.
176
00:10:54,466 --> 00:10:57,383
Someone leave that on
your answering machine?
177
00:10:57,416 --> 00:10:59,283
Well, now you can
just forget it.
178
00:10:59,316 --> 00:11:01,316
I wouldn't go with you
if you begged me.
179
00:11:01,350 --> 00:11:05,660
- Pick you up at 8:00?
- 7:00. We'll have drinks.
180
00:11:07,330 --> 00:11:09,660
Oh, Val,
181
00:11:09,100 --> 00:11:11,466
what am I gonna do
without my mother being here?
182
00:11:12,000 --> 00:11:14,400
I'm gonna miss
her hugs and kisses.
183
00:11:14,433 --> 00:11:19,266
Why is she the one that
always gives me that warm,
fuzzy feeling?
184
00:11:19,300 --> 00:11:21,450
Because she don't wax her chin.
185
00:11:23,100 --> 00:11:26,660
You are not putting
brown pebble linoleum
186
00:11:26,100 --> 00:11:31,160
in my gray and mauve
nouveau riche condo.
187
00:11:33,100 --> 00:11:35,660
Your condo?
188
00:11:35,100 --> 00:11:40,350
Who's $350 a month social
security is paying the
mortgage?
189
00:11:42,150 --> 00:11:45,116
Could you puke from this?
190
00:11:47,830 --> 00:11:50,000
Oh, and this is hip.
191
00:11:52,300 --> 00:11:55,450
Well, at least mine
is more appetizing.
192
00:11:55,483 --> 00:11:59,330
Yeah. You need more appetite.
193
00:12:03,333 --> 00:12:07,233
Well, excuse me, ma,
but Dr. Artenberg says
194
00:12:07,266 --> 00:12:14,166
that I have a sluggish
metabolism and I have to
eat or I will die.
195
00:12:17,133 --> 00:12:21,660
And if that happens,
I will put in my will
196
00:12:21,100 --> 00:12:27,466
that you are not putting
this brown pebble kah-kah
linoleum!
197
00:12:41,216 --> 00:12:42,333
Val...
198
00:12:43,400 --> 00:12:45,333
Val.
199
00:12:45,366 --> 00:12:51,316
I can't. I can't tell her
not to move. Look how happy
she is.
200
00:12:58,400 --> 00:13:02,116
Miss Fine, I've got
a wonderful surprise for you.
201
00:13:02,150 --> 00:13:05,216
The entire family is going
to Florida for the weekend.
202
00:13:06,183 --> 00:13:09,330
Florida sucks.
203
00:13:12,500 --> 00:13:13,366
Miss Fine, do you really think
204
00:13:13,400 --> 00:13:16,400
that sundae can replace
your mother's love?
205
00:13:16,433 --> 00:13:18,216
No.
206
00:13:19,233 --> 00:13:21,233
Now it can.
207
00:13:23,200 --> 00:13:25,483
Miss Fine, you've got to come
to
grips with your mother moving.
208
00:13:26,160 --> 00:13:28,133
Well, I'm trying to but
every time I turn around
209
00:13:28,166 --> 00:13:31,150
something else
reminds me of her.
210
00:13:31,183 --> 00:13:33,250
[WHIMPERS]
211
00:13:37,500 --> 00:13:41,466
Now do I start yelling
or will those things
disappear on their own?
212
00:13:43,283 --> 00:13:45,266
She's just taking them
out for a spin.
213
00:13:45,300 --> 00:13:47,233
Would you think of them
as training wheels.
214
00:13:49,166 --> 00:13:50,333
[CRYING]
Come here, sweetie.
215
00:13:56,466 --> 00:14:03,416
Miss Fine, come with us.
It'll be fun. Look,
we're traveling first class.
216
00:14:03,450 --> 00:14:08,366
Big shrimp. Free slippers.
217
00:14:08,400 --> 00:14:10,433
We'll be staying
at the Fontainebleau
218
00:14:10,466 --> 00:14:15,366
and your palatial suite
has its own Jacuzzi.
219
00:14:15,400 --> 00:14:17,183
On the terrace?
220
00:14:22,416 --> 00:14:25,316
Oh, I don't care. I'm not going.
221
00:14:25,350 --> 00:14:30,216
- Oh, Miss Fine, I
understand.
- [SOBBING]
222
00:14:30,250 --> 00:14:31,483
But we'll be back Monday morning
223
00:14:32,160 --> 00:14:35,500
after I finish judging
the Miss Universe contest.
224
00:14:35,830 --> 00:14:37,483
Maybe it would be better for
me
to be around people.
225
00:15:05,133 --> 00:15:06,366
Hi.
226
00:15:06,400 --> 00:15:08,660
Pretty girl, isn't she,
Miss Fine?
227
00:15:08,100 --> 00:15:12,116
- Yeah.
- You know, her platform
is the environment.
228
00:15:12,150 --> 00:15:13,350
You can tell
she's had her whole body
229
00:15:13,383 --> 00:15:17,450
reconstructed from
her country's natural
resources.
230
00:15:19,283 --> 00:15:21,383
Little jealous, are we,
Miss Fine?
231
00:15:21,416 --> 00:15:23,416
Please, I've had a glimpse
of a few of their mothers.
232
00:15:23,450 --> 00:15:28,133
I know where they're headed.
233
00:15:28,166 --> 00:15:31,283
Speaking of mothers,
you're handling
your future separation well.
234
00:15:31,316 --> 00:15:32,366
I'm very proud of you.
235
00:15:32,400 --> 00:15:34,660
Oh, well, you know,
236
00:15:34,100 --> 00:15:36,366
this has been
a great diversion for me.
237
00:15:36,400 --> 00:15:41,366
- I mean, the plane, the
shrimp,
watchingBooty Call.
- [CHUCKLES]
238
00:15:41,400 --> 00:15:46,150
Thank you for taking me
on this trip. I really
haven't even thought about ma.
239
00:15:46,183 --> 00:15:49,830
Oh, I'm always there for you,
Miss Fine, you know.
240
00:15:49,116 --> 00:15:50,400
I know.
You are such a good friend
and--
241
00:15:50,433 --> 00:15:53,483
Oops! They need me to take
a picture with Miss U.S.A.
242
00:15:55,250 --> 00:15:57,450
Hi. Hello, I am Alicia Machado.
243
00:15:57,483 --> 00:16:00,483
Oh, hi. FromWho's the Boss?
244
00:16:01,160 --> 00:16:07,133
No. That is Alyssa Milano.
But I get that all the time.
245
00:16:08,316 --> 00:16:10,450
I'm Miss Universe. Look at that.
246
00:16:10,483 --> 00:16:12,316
Ooh.
247
00:16:12,350 --> 00:16:15,500
[CHUCKLES]
248
00:16:15,830 --> 00:16:17,300
Miss Universe.
249
00:16:17,333 --> 00:16:19,133
[SOBBING]
250
00:16:19,166 --> 00:16:22,200
[SPEAKS SPANISH]
Why are you crying?
251
00:16:22,233 --> 00:16:26,266
I just saw a contestant
that reminded me of my mother.
252
00:16:26,300 --> 00:16:30,100
- Who?
- Miss Hungary.
253
00:16:30,133 --> 00:16:31,133
Oh!
254
00:16:31,166 --> 00:16:33,416
Poor baby.
255
00:16:33,450 --> 00:16:37,660
Tell me, what interests you,
Miss U.S.A.?
256
00:16:37,100 --> 00:16:41,233
- You mean
other than handsome judges?
- Oh! [CHUCKLES]
257
00:16:41,266 --> 00:16:45,400
Mr. Sheffield, I wanna go
home.
I have to tell ma
that she can't move.
258
00:16:45,433 --> 00:16:49,000
Oh, it sounds delicious.
Why don't you make reservations?
259
00:16:54,433 --> 00:16:57,200
Excuse me, I just wanna say
what a wonderful job
260
00:16:57,233 --> 00:17:00,433
your judges are doing,
especially that one over
there.
261
00:17:00,466 --> 00:17:03,660
You know,
his cousin's a little
nervous.
262
00:17:03,100 --> 00:17:06,483
See he's giving her a few
tips
on how to win this thing.
263
00:17:07,433 --> 00:17:10,400
His cousin?
264
00:17:10,433 --> 00:17:16,433
What on earth would make them
think I was related
to Miss U.S.A.
265
00:17:16,466 --> 00:17:19,350
She's bloody Hawaiian
for God sakes.
266
00:17:21,216 --> 00:17:23,166
Look, maybe it's
a blessing in disguise.
267
00:17:23,200 --> 00:17:25,330
I mean, the British
aren't exactly known
268
00:17:25,660 --> 00:17:26,416
for picking
the most attractive people
269
00:17:26,450 --> 00:17:28,233
to wear a crown.
270
00:17:31,316 --> 00:17:36,483
Miss Fine, I haven't seen
Gracie's new figure since
we left Disney World.
271
00:17:37,160 --> 00:17:38,433
What happened?
272
00:17:38,466 --> 00:17:42,466
Space Mountain, they blew off
into a galaxy far far away.
273
00:17:46,400 --> 00:17:48,466
So, Brighton,
am I going the right way?
274
00:17:49,000 --> 00:17:51,216
Um, yeah. Just make a left
at that old lady.
275
00:17:51,250 --> 00:17:53,366
We're in Florida. Which one?
276
00:17:55,466 --> 00:17:59,216
You know, I don't remember
it taking this long
to get to the airport.
277
00:17:59,250 --> 00:18:02,466
I mean, I'm just anxious
to get home and talk to ma.
278
00:18:03,000 --> 00:18:06,316
Miss Fine, I have
a little confession to make.
279
00:18:06,350 --> 00:18:08,333
Dad, I thought we were
going to Sylvia's condo?
280
00:18:08,366 --> 00:18:11,150
[GASPS]
Stop the car! Stop the car!
281
00:18:11,183 --> 00:18:14,000
No, no. Miss Fine, do you
want us all to die?
282
00:18:14,330 --> 00:18:15,416
When in Boca.
283
00:18:17,150 --> 00:18:20,166
Look, I just thought if you
actually saw your mother's
condo
284
00:18:20,200 --> 00:18:24,183
and the beautiful lifestyle
she's gonna have,
you might be happy for her.
285
00:18:24,216 --> 00:18:27,416
Wouldn't you think?
286
00:18:27,450 --> 00:18:31,233
Did you ever think some
good might come of
your mother moving away?
287
00:18:34,160 --> 00:18:35,100
[SIGHS]
288
00:18:35,133 --> 00:18:39,466
Oh, Mr. Sheffield,
I've been so lost since ma
left.
289
00:18:40,000 --> 00:18:43,416
Really? I feel wonderful.
290
00:18:47,483 --> 00:18:50,400
I don't know what it is,
Miss Fine, but I feel so much
291
00:18:50,433 --> 00:18:53,250
closer to you since Sylvia left.
292
00:18:53,283 --> 00:18:55,316
Sylvia who?
293
00:18:58,330 --> 00:19:00,483
Miss Fine,
I'm not sure how much longer
294
00:19:01,160 --> 00:19:03,283
I can control my feelings
for you.
295
00:19:03,316 --> 00:19:07,233
Well, wait three,
four seconds and let her rip.
296
00:19:09,400 --> 00:19:13,283
I, um, gave Niles the day off.
297
00:19:13,316 --> 00:19:17,100
Mr. Sheffield.
298
00:19:19,283 --> 00:19:21,366
Where are the children?
299
00:19:21,400 --> 00:19:24,183
I should know that, shouldn't I?
300
00:19:24,216 --> 00:19:26,450
Oh, School.
They're in school till 3:00.
301
00:19:26,483 --> 00:19:30,150
So there's nothing to stop us.
302
00:19:30,183 --> 00:19:33,350
I mean, your mother isn't
gonna be dropping by, is she?
303
00:19:33,383 --> 00:19:35,166
Uh-uh.
304
00:19:42,216 --> 00:19:46,133
♪♪ Ma's moving to Boca
Ma's moving to Boca ♪♪
305
00:19:46,166 --> 00:19:49,316
♪♪ Ma's moving to Boca ♪♪
306
00:19:49,350 --> 00:19:52,150
You know, according to the map,
we should be there by now.
307
00:19:54,383 --> 00:19:58,350
There are no condos around here.
This is a complete
and total swamp.
308
00:19:58,383 --> 00:20:00,233
Oh, no.
309
00:20:00,266 --> 00:20:05,660
Oh, my God. Oh, no.
310
00:20:05,100 --> 00:20:08,366
Miss Fine, I think your
mother's
been taken for a ride.
311
00:20:08,400 --> 00:20:10,450
No. No. No.
312
00:20:10,483 --> 00:20:14,830
You know what?
We'll get her deposit back.
313
00:20:14,116 --> 00:20:15,400
And as soon as possible
314
00:20:15,433 --> 00:20:20,160
she'll put another down payment
on a condo in Boca as soon
as possible.
315
00:20:20,500 --> 00:20:22,250
Did I say that twice?
316
00:20:24,333 --> 00:20:27,483
I'm car sick.
I think I'm gonna throw up.
317
00:20:29,830 --> 00:20:31,366
[CRYING] Me first.
318
00:20:42,383 --> 00:20:48,333
Miss Fine, your mother's
not moving to Boca,
so why the sundae?
319
00:20:48,366 --> 00:20:50,316
My mother's not moving to Boca.
320
00:20:52,283 --> 00:20:54,350
Oh, Miss Fine.
321
00:20:54,383 --> 00:20:57,266
Where's Niles?
Did I give him the day off?
322
00:20:59,500 --> 00:21:01,400
I guess so.
323
00:21:01,433 --> 00:21:04,100
Where are the children?
324
00:21:05,100 --> 00:21:07,283
I should know that, shouldn't I?
325
00:21:09,150 --> 00:21:11,660
This is delicious.
326
00:21:11,100 --> 00:21:14,166
- Here, you wanna try some?
- Yeah.
327
00:21:15,250 --> 00:21:18,200
Good, huh?
328
00:21:18,233 --> 00:21:23,433
Oh, boy, got a little
chocolate
on the little mouthy.
329
00:21:25,133 --> 00:21:31,116
Ugh. I have been tasting
kung pao beef for two days now.
330
00:21:38,466 --> 00:21:41,433
Oh. Oh.
331
00:21:42,333 --> 00:21:45,100
Almost there.
332
00:21:45,483 --> 00:21:49,166
Yes. Yes! Yes!
333
00:21:51,333 --> 00:21:55,483
Just give me 20 minutes
to recover
334
00:21:56,160 --> 00:21:59,160
and then I'll open up
the apple sauce.
335
00:22:05,466 --> 00:22:07,433
Yeah.
336
00:22:15,333 --> 00:22:17,416
[♪♪♪]