1 00:00:07,400 --> 00:00:09,366 [Grace] I'm just so bummed. 2 00:00:09,400 --> 00:00:11,183 Why, honey? 3 00:00:11,216 --> 00:00:13,466 I've been sitting next to the same guy for the last four years 4 00:00:14,000 --> 00:00:17,300 and I know he likes me, but he won't make a move. 5 00:00:17,333 --> 00:00:20,316 You've been waiting for some guy for four years? 6 00:00:20,350 --> 00:00:21,350 That's nothing. 7 00:00:24,350 --> 00:00:26,000 It's not pathetic? 8 00:00:26,266 --> 00:00:27,466 No. 9 00:00:31,100 --> 00:00:33,500 She is so in denial. 10 00:00:36,330 --> 00:00:38,830 Oh, Ms. Fine. I've got to ask Mr. Sheffield 11 00:00:38,116 --> 00:00:40,283 for some time off, so I'm giving him this tie. 12 00:00:40,316 --> 00:00:43,216 -Do you think he'll like it? -Well, he ought to, it's his. 13 00:00:44,416 --> 00:00:47,483 Oh, for heaven's sake, he won't remember his tie. 14 00:00:48,160 --> 00:00:50,116 But I wonder if I should change out of his suit. 15 00:00:51,466 --> 00:00:54,000 Niles, why don't you just walk yourself in there 16 00:00:54,330 --> 00:00:55,383 and tell him you need some time off? 17 00:00:55,416 --> 00:00:57,233 Be honest, speak from the heart. 18 00:00:57,266 --> 00:00:59,350 Tell him that you need some private time. 19 00:00:59,383 --> 00:01:02,266 You work like a dog, day... You know what? Don't use that. 20 00:01:02,300 --> 00:01:05,283 I'm going to say that when I go in there and ask for this weekend off. 21 00:01:06,250 --> 00:01:07,383 -This weekend? -Yes. 22 00:01:07,416 --> 00:01:09,133 But that's when I want off. 23 00:01:09,166 --> 00:01:12,100 My butler's glee club is having a big competition in Bermuda. 24 00:01:12,133 --> 00:01:14,160 Well, I'm sorry. 25 00:01:14,500 --> 00:01:17,250 But it's the big Fine family reunion in Niagara Falls. 26 00:01:17,283 --> 00:01:20,250 And we have relatives coming in from all over. 27 00:01:20,283 --> 00:01:22,283 Tel Aviv, Budapest, 28 00:01:22,316 --> 00:01:24,283 Boca Gables, Phase Four. 29 00:01:25,450 --> 00:01:28,000 I didn't know you had any family left to fly in. 30 00:01:28,330 --> 00:01:29,350 I thought they all lived in my kitchen. 31 00:01:32,150 --> 00:01:34,350 Why don't we just let Mr. Sheffield decide? That's fair. 32 00:01:34,383 --> 00:01:36,830 Oh, why are we arguing? 33 00:01:36,116 --> 00:01:39,500 I can relinquish three days of the Wilsons' butler 34 00:01:39,830 --> 00:01:41,333 pulling down his sock garters to show me his tan lines. 35 00:01:43,660 --> 00:01:46,200 Really? Well, that's very sweet of you. 36 00:01:46,233 --> 00:01:48,200 Now relinquish means you're not going, right? 37 00:01:48,233 --> 00:01:49,316 Yes, yes, yes. 38 00:01:49,350 --> 00:01:51,200 -Okay. Thank you, thank you. -[kissing] 39 00:01:51,233 --> 00:01:54,150 I've got work to do, so you tape Bold and the Beautiful. 40 00:01:54,183 --> 00:01:55,266 Of course. 41 00:02:13,283 --> 00:02:15,416 You have much to learn, young Jedi. 42 00:02:18,116 --> 00:02:20,000 Sir, please let me have this weekend off. 43 00:02:20,330 --> 00:02:22,233 My last vacation was two years ago, but it doesn't count. 44 00:02:22,266 --> 00:02:25,350 Ms. Babcock showed up and then there was this tropical depression. Mine! 45 00:02:28,183 --> 00:02:30,116 But, Mr. Sheffield, 46 00:02:30,150 --> 00:02:34,450 you know I've got to go to my family's reunion. 47 00:02:36,433 --> 00:02:39,366 Well, to be honest, Niles, I... 48 00:02:40,350 --> 00:02:41,333 Stop. 49 00:02:44,830 --> 00:02:47,366 I did just give you a month off already. 50 00:02:47,400 --> 00:02:50,116 I was recovering from a heart attack. 51 00:02:52,400 --> 00:02:56,466 Look, how you budget your vacation time is your business. 52 00:02:57,000 --> 00:03:00,000 -I'll bring you back Cuban cigars. -I'll send my mother to Cuba. 53 00:03:00,330 --> 00:03:03,250 -I'll make you baked Alaska. -I'll send my mother to Alaska. 54 00:03:03,283 --> 00:03:06,330 Well, in all fairness, Ms. Fine, Niles did ask me first. 55 00:03:07,216 --> 00:03:08,350 He's wearing your suit. 56 00:03:08,383 --> 00:03:10,466 Well, she's wearing Ms. Gracie's skirt. 57 00:03:14,350 --> 00:03:17,300 And that's how I just won. 58 00:03:20,116 --> 00:03:23,000 [theme music playing] 59 00:03:23,330 --> 00:03:25,233 ♪She was working In a bridal shop In Flushing, Queens 60 00:03:25,266 --> 00:03:27,500 ♪ 'Til her boyfriend Kicked her out 61 00:03:27,830 --> 00:03:28,433 ♪In one of those Crushing scenes 62 00:03:28,466 --> 00:03:30,366 ♪What was she to do? Where was she to go? 63 00:03:30,400 --> 00:03:33,433 ♪She was out on her fanny 64 00:03:33,466 --> 00:03:36,183 ♪So over the bridge From Flushing To the Sheffield's door 65 00:03:36,216 --> 00:03:39,500 ♪She was there to sell make-up But the father saw more 66 00:03:39,830 --> 00:03:41,166 ♪She had style! She had flair! She was there! 67 00:03:41,200 --> 00:03:44,483 ♪That's how she became The Nanny 68 00:03:45,160 --> 00:03:47,483 ♪Who would have guessed That the girl we described 69 00:03:48,160 --> 00:03:50,116 ♪Was just exactly What the doctor prescribed? 70 00:03:50,150 --> 00:03:51,483 ♪Now, the father Finds her beguiling 71 00:03:52,160 --> 00:03:53,116 ♪Watch out C.C.! 72 00:03:53,150 --> 00:03:54,416 ♪And the kids Are actually smiling 73 00:03:54,450 --> 00:03:55,466 ♪Such joie de vivre 74 00:03:56,000 --> 00:03:57,183 ♪She's the lady in red 75 00:03:57,216 --> 00:04:00,830 ♪When everybody else Is wearing tan 76 00:04:01,166 --> 00:04:03,166 ♪The flashy girl From Flushing 77 00:04:03,200 --> 00:04:04,383 ♪The Nanny named Fran! 78 00:04:06,300 --> 00:04:09,283 [music playing] 79 00:04:15,116 --> 00:04:18,283 You know, the only reason he picked you is because I don't look good in heels. 80 00:04:21,133 --> 00:04:23,400 I thought you looked great last Halloween 81 00:04:23,433 --> 00:04:25,366 when you went as Tootsie. 82 00:04:27,166 --> 00:04:28,183 -Really? -Yes. 83 00:04:28,216 --> 00:04:29,433 I didn't think it all came... 84 00:04:29,466 --> 00:04:32,300 You're just trying to suck up because you know I'm mad at you. 85 00:04:32,333 --> 00:04:35,133 Niles, I got what I wanted 86 00:04:35,166 --> 00:04:37,466 not because of anything I said, or the way I looked. 87 00:04:38,000 --> 00:04:39,183 Oh, please. 88 00:04:39,216 --> 00:04:42,216 "Oh, Mr. Sheffield. 89 00:04:42,250 --> 00:04:45,116 Do you mind if I dust your desk with mytuchas? 90 00:04:52,000 --> 00:04:54,250 Well, if it isn't Priscilla, queen of the dessert. 91 00:04:56,500 --> 00:04:58,266 You didn't mind me wearing the tube top 92 00:04:58,300 --> 00:05:03,266 to get you that Fantom Fury vacuum with the HEPA filter, didyou? 93 00:05:03,300 --> 00:05:07,330 I can only imagine how long it took you to find something skimpy. 94 00:05:07,660 --> 00:05:09,200 There's a three-second scavenger hunt. 95 00:05:13,330 --> 00:05:14,183 What a treat. 96 00:05:14,216 --> 00:05:16,433 It's not often one gets to see a domestic squabble 97 00:05:16,466 --> 00:05:18,316 between actual domestics. 98 00:05:22,416 --> 00:05:25,233 Hey, I insulted you. 99 00:05:25,266 --> 00:05:26,450 Now you're supposed to insult me back. 100 00:05:26,483 --> 00:05:30,660 There's a rhythm to these things, man. 101 00:05:30,100 --> 00:05:32,233 Do you realize that she gets everything she wants 102 00:05:32,266 --> 00:05:35,400 because she has Mr. Sheffield wrapped around her little finger? 103 00:05:35,433 --> 00:05:39,150 Well, look who just popped his head out of Maxwell's derrière 104 00:05:39,183 --> 00:05:41,100 to announce it's spring. 105 00:05:43,500 --> 00:05:47,350 What have I been saying for the past four years? 106 00:05:47,383 --> 00:05:50,350 You know, maybe we've been on opposite sides too long. 107 00:05:50,383 --> 00:05:54,830 Well, I wouldn't mind getting back at Ms. Fine. 108 00:05:54,116 --> 00:05:57,133 And we are just the team to do it. 109 00:05:57,166 --> 00:06:00,000 All right. From now on it's you and me, Babcock. 110 00:06:03,433 --> 00:06:07,500 Oh. Hmm! 111 00:06:07,830 --> 00:06:09,466 You know, Niles, this is the best cup of coffee you've ever made. 112 00:06:10,000 --> 00:06:13,250 Well, in honor of our new alliance, I must confess. 113 00:06:13,283 --> 00:06:15,450 This is the first time I've ever put it in a clean cup. 114 00:06:19,150 --> 00:06:21,450 ♪Why can't we be friends? 115 00:06:21,483 --> 00:06:24,250 ♪Why can't we be friends? 116 00:06:24,283 --> 00:06:27,500 ♪Why can't we be friends? 117 00:06:27,830 --> 00:06:30,316 ♪Why can't we be friends? 118 00:06:30,350 --> 00:06:34,266 ♪I've seen you around For a long, long time 119 00:06:35,450 --> 00:06:40,660 ♪I remembered you When you drank my wine 120 00:06:40,100 --> 00:06:42,366 ♪Why can't we be friends? 121 00:06:42,400 --> 00:06:45,200 ♪Why can't we be friends? 122 00:06:45,233 --> 00:06:48,000 ♪Why can't we be friends? 123 00:06:48,330 --> 00:06:51,266 ♪Why can't we be friends? 124 00:06:51,300 --> 00:06:56,350 ♪I seen ya walkin' down In Chinatown 125 00:06:56,383 --> 00:07:00,416 ♪I called but you did not Look around 126 00:07:00,450 --> 00:07:03,300 ♪Why can't we be friends? 127 00:07:03,333 --> 00:07:06,830 ♪Why can't we be friends? 128 00:07:06,116 --> 00:07:08,383 ♪Why can't we be friends? 129 00:07:08,416 --> 00:07:11,383 ♪Why can't we be friends? 130 00:07:11,416 --> 00:07:16,450 ♪I pay my money To the welfare line 131 00:07:16,483 --> 00:07:21,416 ♪I seen ya standing in it Every time 132 00:07:21,450 --> 00:07:24,216 ♪Why can't we be friends? 133 00:07:24,250 --> 00:07:26,383 ♪Why can't we be friends? 134 00:07:26,416 --> 00:07:29,250 ♪Why can't we be friends? 135 00:07:29,283 --> 00:07:32,166 ♪Why can't we be friends? 136 00:07:35,266 --> 00:07:38,250 [music playing] 137 00:07:44,383 --> 00:07:47,183 First of all, Dr. Miller, I just want to tell you 138 00:07:47,216 --> 00:07:50,316 that I think that I'm about ready to graduate from therapy. 139 00:07:50,350 --> 00:07:54,216 Yes, I really feel like I have grown and matured. 140 00:07:54,250 --> 00:07:57,316 I've really come to like myself as a person. 141 00:07:57,350 --> 00:07:58,366 What's the problem? 142 00:07:58,400 --> 00:08:01,383 Everyone else hates me. 143 00:08:04,100 --> 00:08:06,133 [sobbing] 144 00:08:08,333 --> 00:08:09,300 Well, tell me about it. 145 00:08:10,316 --> 00:08:13,333 Well, it's Niles. 146 00:08:13,366 --> 00:08:15,483 Oh, Niles. Yes. Nosy yenta butler? 147 00:08:16,160 --> 00:08:17,500 Yes, that's him. 148 00:08:18,300 --> 00:08:21,116 Oh, he's got this crazy idea 149 00:08:21,150 --> 00:08:25,160 that I use my sensuality to get my way. 150 00:08:37,250 --> 00:08:39,383 Do you feel you do that, Fran? 151 00:08:40,450 --> 00:08:43,100 No, Dr. Miller. 152 00:08:43,433 --> 00:08:45,160 You know me. 153 00:08:45,500 --> 00:08:46,216 I mean, 154 00:08:46,250 --> 00:08:48,350 I don't do things like that. 155 00:08:51,116 --> 00:08:52,416 Just look at your body language. 156 00:08:55,116 --> 00:08:56,250 Dr. Miller. 157 00:08:56,283 --> 00:08:59,250 Do you think I'm trying to seduce you? 158 00:09:00,830 --> 00:09:02,660 [music playing] 159 00:09:08,233 --> 00:09:10,200 Do you want me to put this in the dishwasher? 160 00:09:10,233 --> 00:09:11,383 No, sweetie, I'll do it. 161 00:09:14,500 --> 00:09:16,416 Oh, listen. Are you coming with me to Paint Your Pottery tonight? 162 00:09:16,450 --> 00:09:18,000 Of course. 163 00:09:18,330 --> 00:09:19,216 The ceramic tissue box 164 00:09:19,250 --> 00:09:22,000 I made for your powder room is coming out of the kiln. 165 00:09:23,200 --> 00:09:27,350 Okay, Scully and Mulder, care to explain this X-File? 166 00:09:29,283 --> 00:09:31,416 Well, I've got to get back to the salt mines. 167 00:09:31,450 --> 00:09:33,100 Later, C. 168 00:09:36,300 --> 00:09:38,400 Oh, Niles, we got to talk. 169 00:09:38,433 --> 00:09:41,133 I just spent my entire session at Dr. Miller's 170 00:09:41,166 --> 00:09:44,660 talking about you playing yo-yo with my feelings. 171 00:09:44,100 --> 00:09:46,330 And pretending like I don't exist. 172 00:09:46,660 --> 00:09:48,133 And that time could have been better spent 173 00:09:48,166 --> 00:09:50,116 talking about Mr. Sheffield doing that. 174 00:09:52,416 --> 00:09:55,383 -I don't know what you're talking about. -Oh, come on. 175 00:09:55,416 --> 00:09:58,400 You're being mean to me, you're friends with Ms. Babcock. 176 00:09:58,433 --> 00:10:00,200 It's a world gone mad. 177 00:10:02,100 --> 00:10:05,160 Next thing you know, you'll be saying Barbra is marrying the guy 178 00:10:05,500 --> 00:10:07,160 from the AAMCO commercials. 179 00:10:07,500 --> 00:10:09,000 Oh, wait a minute, that is happening. 180 00:10:10,350 --> 00:10:12,150 This is ridiculous. 181 00:10:12,183 --> 00:10:14,466 Why don't you just invite Mr. Sheffield and the children 182 00:10:15,000 --> 00:10:17,000 to go to Niagara Falls with you and your family? 183 00:10:17,330 --> 00:10:18,300 Oh, please. 184 00:10:18,333 --> 00:10:21,266 What horrible thing did the man ever do to deserve that? 185 00:10:21,300 --> 00:10:24,160 You're slipping, Sadie. Don't you want to get engaged? 186 00:10:24,500 --> 00:10:26,500 Keep talking. 187 00:10:26,830 --> 00:10:28,266 Niagara Falls is the honeymoon capital of the world. 188 00:10:28,300 --> 00:10:32,250 Thirty million people go there every year and wind up getting married on the spot. 189 00:10:32,283 --> 00:10:36,133 It's magical, it's mystical. Mr. Sheffield won't be able to resist you. 190 00:10:36,166 --> 00:10:37,466 -Really? -Absolutely. 191 00:10:38,000 --> 00:10:40,283 Getting proposed to is like buying real estate. 192 00:10:40,316 --> 00:10:42,283 Location, location, location. 193 00:10:44,316 --> 00:10:47,216 Oh, Niles, you're a genius. 194 00:10:47,250 --> 00:10:49,383 Now we can both go away this weekend. 195 00:10:49,416 --> 00:10:51,383 Oh, I'm so happy we're friends again. 196 00:10:51,416 --> 00:10:52,416 Oh, me too. 197 00:10:52,450 --> 00:10:54,133 I don't know what I was doing 198 00:10:54,166 --> 00:10:56,160 in that unholy alliance with Babcock. 199 00:10:58,330 --> 00:11:02,333 I know. It was kind of like Yogi dumping Boo Boo for the ranger. 200 00:11:05,433 --> 00:11:08,433 [music playing] 201 00:11:12,450 --> 00:11:14,366 Kids, I have such exciting news. 202 00:11:14,400 --> 00:11:16,283 We're all going to Niagara Falls. 203 00:11:16,316 --> 00:11:18,466 Your father and I are getting married! 204 00:11:21,100 --> 00:11:22,266 Dad finally popped the question? 205 00:11:22,300 --> 00:11:24,500 No. Not yet. 206 00:11:26,283 --> 00:11:30,366 But Niagara Falls is the engagement capital of the world. 207 00:11:30,400 --> 00:11:32,466 And Dad's already agreed to go with you? 208 00:11:33,000 --> 00:11:34,300 No. Not yet. 209 00:11:36,500 --> 00:11:38,450 -This is so sad. This is ridiculous. -Yes, this really is. 210 00:11:40,333 --> 00:11:43,333 Just go pack and act surprised, would you? 211 00:11:43,366 --> 00:11:45,160 Oh, don't worry, Fran. 212 00:11:45,500 --> 00:11:47,266 If it actually happens, we will be genuinely stunned. 213 00:11:49,433 --> 00:11:51,366 -I got your message. -Hi, Ma. 214 00:11:51,400 --> 00:11:54,200 Oh, this is so exciting. 215 00:11:54,233 --> 00:11:57,116 The last time I was at Niagara Falls 216 00:11:57,150 --> 00:11:59,133 was when Daddy proposed to me. 217 00:11:59,166 --> 00:12:03,500 Oh, I didn't know Daddy asked you to marry him in Niagara Falls. 218 00:12:03,830 --> 00:12:04,366 That's so romantic. 219 00:12:04,400 --> 00:12:07,300 Yes, he had no intention of proposing at all. 220 00:12:07,333 --> 00:12:10,416 He went to get me a bromo for my morning sickness. 221 00:12:14,383 --> 00:12:17,383 The place cast a spell. 222 00:12:17,416 --> 00:12:21,183 Have I never taught you about the magic of the falls? 223 00:12:21,216 --> 00:12:22,366 No. 224 00:12:22,400 --> 00:12:24,466 No. You were too busy teaching me to suck the innards 225 00:12:25,000 --> 00:12:26,283 out of the chocolate-covered cherries 226 00:12:26,316 --> 00:12:27,416 before they weighed the bag. 227 00:12:29,366 --> 00:12:32,330 Meanwhile, has that not saved you 228 00:12:32,660 --> 00:12:34,183 hundreds of dollars over the years? 229 00:12:35,150 --> 00:12:36,283 Oh, Ma. 230 00:12:37,350 --> 00:12:40,450 If the mystique of the falls is true, 231 00:12:40,483 --> 00:12:42,200 this could be it. 232 00:12:42,233 --> 00:12:45,233 I could be getting married, right on the boat. 233 00:12:45,266 --> 00:12:49,116 Cousin Cookie will play the spoons on her boobs, so there's the band. 234 00:12:51,100 --> 00:12:54,160 And the whole family has already booked the hotel. 235 00:12:54,500 --> 00:12:55,316 So, we don't have to put them up. 236 00:12:57,330 --> 00:13:00,330 All you have to do is hang your bagel over the railing 237 00:13:00,660 --> 00:13:04,660 and the lox just jumps right onto it. 238 00:13:04,100 --> 00:13:08,200 Oh, darling, this is the kind of wedding that mothers dream of. 239 00:13:08,233 --> 00:13:09,233 Free! 240 00:13:10,433 --> 00:13:13,416 [music playing] 241 00:13:16,483 --> 00:13:18,100 Hi. 242 00:13:18,133 --> 00:13:20,450 Well, if it isn't I Love Loosely. 243 00:13:24,466 --> 00:13:26,333 Okay, it's your turn. 244 00:13:26,366 --> 00:13:28,333 Toss out something really vile. 245 00:13:28,366 --> 00:13:30,450 I would, but I can't lift you. 246 00:13:33,133 --> 00:13:35,000 Oh, that was 247 00:13:35,330 --> 00:13:36,333 about me. 248 00:13:38,350 --> 00:13:40,266 What's the matter, bud? 249 00:13:40,300 --> 00:13:42,830 I thought you and me were a team. 250 00:13:42,116 --> 00:13:44,483 It was what it was and now it's over. 251 00:13:47,433 --> 00:13:50,450 But we had plans. 252 00:13:50,483 --> 00:13:53,466 Now I won't hear that little voice in my computer. 253 00:13:54,000 --> 00:13:55,133 "You've got mail." 254 00:13:58,300 --> 00:13:59,316 Anyhoo... 255 00:14:00,366 --> 00:14:02,660 I was reading the paper. 256 00:14:02,100 --> 00:14:04,316 El Niño's coming to New York this weekend. 257 00:14:04,350 --> 00:14:07,333 And you and the kids have got to get out of all that water. 258 00:14:07,366 --> 00:14:09,166 I'll tell you what. 259 00:14:09,200 --> 00:14:13,166 You all could come to the Fine family reunion in Niagara Falls. 260 00:14:16,116 --> 00:14:19,183 Or I could eat a bowl of leeches 261 00:14:19,216 --> 00:14:22,316 and slowly bleed to death from the inside out. 262 00:14:25,366 --> 00:14:28,366 Well, if you're on the fence about it, let me ask the kids. 263 00:14:32,000 --> 00:14:33,166 -Hey, what's up, Fran? -Hey. 264 00:14:35,483 --> 00:14:38,333 You want to hear some exciting news for the first time? 265 00:14:38,366 --> 00:14:41,830 -Yes. -How would you like to go this weekend 266 00:14:41,116 --> 00:14:42,450 to Niagara Falls? 267 00:14:42,483 --> 00:14:46,133 -Oh, that would be so cool. -We could not be happier! 268 00:14:46,166 --> 00:14:48,433 I've waited for this glorious moment for five years! 269 00:14:48,466 --> 00:14:50,133 Overdoing it, honey. 270 00:14:51,483 --> 00:14:54,350 All right, I know when I'm outnumbered. 271 00:14:54,383 --> 00:14:59,000 Seems we're going to Niagara Falls for the Fine family reunion. 272 00:14:59,330 --> 00:15:02,166 We're going to have so much fun. Just don't get freaked out. 273 00:15:02,200 --> 00:15:04,400 It could get pretty treacherous being thrown about, 274 00:15:04,433 --> 00:15:07,133 bounced off a handrail, spritzed in the face. 275 00:15:07,166 --> 00:15:09,133 Oh, I'm quite comfortable on boats, Ms. Fine. 276 00:15:09,166 --> 00:15:11,160 No, I was talking about the buffet line. 277 00:15:12,250 --> 00:15:15,233 [music playing] 278 00:15:33,383 --> 00:15:35,400 Here, darling. Put this on. 279 00:15:35,433 --> 00:15:38,300 No, Ma. I'm not covering myself with that plastic. 280 00:15:38,333 --> 00:15:42,150 You want Mr. Sheffield to think he's proposing to your couch? 281 00:15:45,150 --> 00:15:46,166 Morty. 282 00:15:46,200 --> 00:15:50,660 I'm putting your hair in my purse. 283 00:15:50,100 --> 00:15:52,283 We're not going to lose another 600 dollars 284 00:15:52,316 --> 00:15:55,660 like we did at Raging Waters. 285 00:15:59,333 --> 00:16:01,250 You know, 286 00:16:01,283 --> 00:16:05,483 I proposed to my wife on this boat 30 years ago. 287 00:16:06,160 --> 00:16:08,830 And for 30 years, she's been saying, 288 00:16:08,116 --> 00:16:12,183 "Hey, Ray, when are we going back to Niagara Falls?" 289 00:16:12,216 --> 00:16:14,450 I said, "When you stop hocking me." 290 00:16:14,483 --> 00:16:16,316 So, here we are. 291 00:16:19,283 --> 00:16:21,150 You big pain in the... 292 00:16:21,183 --> 00:16:22,400 [ship honks] 293 00:16:26,316 --> 00:16:28,133 Excuse me. 294 00:16:28,166 --> 00:16:30,216 I hear that you're in the show business. 295 00:16:32,183 --> 00:16:36,660 I have an idea, and people think it should be a play. 296 00:16:36,100 --> 00:16:38,116 It takes place in Connecticut. 297 00:16:41,500 --> 00:16:42,660 And? 298 00:16:43,283 --> 00:16:46,830 What, you're not bringing anything to the party? 299 00:16:49,150 --> 00:16:51,283 All right, Marilyn. Leave him alone. 300 00:16:53,660 --> 00:16:56,660 Oh, is she pitching you her Connecticut story again? 301 00:16:58,316 --> 00:16:59,300 Pretty good, huh? 302 00:17:01,366 --> 00:17:04,100 Oh. look, Ms. Fine. We're getting closer to the falls. 303 00:17:04,133 --> 00:17:06,160 -Let's go find the children. -Okay. 304 00:17:06,500 --> 00:17:07,400 There's Gracie over here. I'll get Gracie. 305 00:17:07,433 --> 00:17:09,250 Hey sweetheart, come and look at the... 306 00:17:09,283 --> 00:17:10,250 [screams] 307 00:17:13,500 --> 00:17:15,150 That's just Aunt Cookie. 308 00:17:15,183 --> 00:17:17,450 Yes, she's the one that plays the spoons on her... 309 00:17:17,483 --> 00:17:21,166 Oh, yes. Right. Yes, the maestro. 310 00:17:22,483 --> 00:17:25,400 I enjoyed your rendition ofWipeout. 311 00:17:27,330 --> 00:17:29,150 That was 'Little Brown Jug.' 312 00:17:30,500 --> 00:17:31,316 Played it too fast. 313 00:17:33,466 --> 00:17:37,160 Where the devil is this boat going, Ms. Fine? 314 00:17:37,500 --> 00:17:38,433 The Island of Dr. Moreau? 315 00:17:44,116 --> 00:17:47,250 Come on, Mr. Sheffield, let's go to the bow of the boat. 316 00:17:47,283 --> 00:17:49,160 That's the best place to propose. 317 00:17:49,500 --> 00:17:51,830 I mean, uh... 318 00:17:51,116 --> 00:17:53,830 I propose that we go there. 319 00:17:57,266 --> 00:17:59,233 Oh, my God, 320 00:17:59,266 --> 00:18:02,416 is this not magnificent? 321 00:18:02,450 --> 00:18:05,383 Over 30 million served. 322 00:18:08,830 --> 00:18:11,216 Come here, Ms. Fine. You're missing all this. 323 00:18:11,250 --> 00:18:12,233 What? 324 00:18:14,350 --> 00:18:19,250 Is this not the most beautiful thing you've ever seen? 325 00:18:19,283 --> 00:18:21,316 I can't hear you. 326 00:18:23,660 --> 00:18:25,300 Oh, it's magical. 327 00:18:25,333 --> 00:18:27,383 It's just magical. 328 00:18:30,166 --> 00:18:34,166 Oh, Ms. Fine, will you marry me? 329 00:18:35,283 --> 00:18:37,366 What did you say? 330 00:18:38,350 --> 00:18:40,300 I said... 331 00:18:40,333 --> 00:18:42,330 [screaming] 332 00:18:42,660 --> 00:18:44,500 [music playing] 333 00:18:48,660 --> 00:18:50,216 So you're on the boat, 334 00:18:50,250 --> 00:18:52,250 you're approaching the falls... 335 00:18:52,283 --> 00:18:54,300 Did Mr. Sheffield propose? 336 00:18:54,333 --> 00:18:56,116 Well, let's just put it this way. 337 00:18:56,150 --> 00:18:58,160 They're renaming the boat after me. 338 00:18:58,500 --> 00:18:59,450 Old Maid of the Mist. 339 00:19:03,316 --> 00:19:06,116 Well, Fran, you know what they say. 340 00:19:09,100 --> 00:19:10,830 What, Val? 341 00:19:10,450 --> 00:19:12,500 No, really. 342 00:19:12,830 --> 00:19:13,483 You know what they say, Fran. 343 00:19:14,160 --> 00:19:16,100 You're far more the sophisticate than I. 344 00:19:20,330 --> 00:19:22,366 Well, there's no mystique and there's no magic. 345 00:19:22,400 --> 00:19:26,200 Just a bunch of propaganda to get you to buy idiotic souvenirs. 346 00:19:26,233 --> 00:19:28,166 Oh, wait a minute, I got you something. 347 00:19:29,433 --> 00:19:31,483 Look at this. 348 00:19:32,160 --> 00:19:35,330 Niagara Falls corn cob holders. 349 00:19:37,383 --> 00:19:42,216 -Oh, God, look at the detail work. -Yes. 350 00:19:43,416 --> 00:19:46,150 Yes, well. You'll put it away for special... 351 00:19:46,183 --> 00:19:47,183 Yes. 352 00:19:49,333 --> 00:19:51,400 -Oh, hi. -What happened to you? 353 00:19:51,433 --> 00:19:53,333 It was really quite dramatic, actually. 354 00:19:53,366 --> 00:19:56,166 The falls were so powerful. 355 00:19:56,200 --> 00:19:58,450 Freak wave came along and knocked me right off my feet. 356 00:20:01,830 --> 00:20:04,166 Does not remember anything about the entire trip. 357 00:20:04,200 --> 00:20:06,660 All I could say is, "thank God." 358 00:20:07,300 --> 00:20:10,133 Well, I guess I better put out the trash 359 00:20:10,166 --> 00:20:11,466 and then start preparing dinner. 360 00:20:13,160 --> 00:20:14,266 A butler's work is never done, eh? 361 00:20:18,400 --> 00:20:21,133 Niles, don't you think that you should tell him? 362 00:20:21,166 --> 00:20:22,383 Well, if you like. 363 00:20:22,416 --> 00:20:25,400 But he also thinks the butler is fooling around with the nanny. 364 00:20:28,433 --> 00:20:30,660 You cleaned enough. 365 00:20:30,100 --> 00:20:31,216 It's time to rest. 366 00:20:37,233 --> 00:20:41,500 Ms. Fine, I'm most dreadfully sorry. I... 367 00:20:41,830 --> 00:20:44,100 Thank God I remembered who I was before anything happened. 368 00:21:21,000 --> 00:21:23,483 [theme music playing] 369 00:21:37,450 --> 00:21:39,433 [theme music ends]