1
00:00:07,400 --> 00:00:09,366
[Grace] I'm just so bummed.
2
00:00:09,400 --> 00:00:11,183
Why, honey?
3
00:00:11,216 --> 00:00:13,466
I've been sitting
next to the same guy
for the last four years
4
00:00:14,000 --> 00:00:17,300
and I know he likes me,
but he won't make a move.
5
00:00:17,333 --> 00:00:20,316
You've been waiting for some guy
for four years?
6
00:00:20,350 --> 00:00:21,350
That's nothing.
7
00:00:24,350 --> 00:00:26,000
It's not pathetic?
8
00:00:26,266 --> 00:00:27,466
No.
9
00:00:31,100 --> 00:00:33,500
She is so in denial.
10
00:00:36,330 --> 00:00:38,830
Oh, Ms. Fine.
I've got to ask Mr. Sheffield
11
00:00:38,116 --> 00:00:40,283
for some time off,
so I'm giving him this tie.
12
00:00:40,316 --> 00:00:43,216
-Do you think he'll like it?
-Well, he ought to, it's his.
13
00:00:44,416 --> 00:00:47,483
Oh, for heaven's sake,
he won't remember his tie.
14
00:00:48,160 --> 00:00:50,116
But I wonder if I should
change out of his suit.
15
00:00:51,466 --> 00:00:54,000
Niles, why don't you
just walk yourself in there
16
00:00:54,330 --> 00:00:55,383
and tell him you need
some time off?
17
00:00:55,416 --> 00:00:57,233
Be honest, speak from the heart.
18
00:00:57,266 --> 00:00:59,350
Tell him that you need
some private time.
19
00:00:59,383 --> 00:01:02,266
You work like a dog, day...
You know what? Don't use that.
20
00:01:02,300 --> 00:01:05,283
I'm going to say that
when I go in there
and ask for this weekend off.
21
00:01:06,250 --> 00:01:07,383
-This weekend?
-Yes.
22
00:01:07,416 --> 00:01:09,133
But that's when I want off.
23
00:01:09,166 --> 00:01:12,100
My butler's glee club is having
a big competition in Bermuda.
24
00:01:12,133 --> 00:01:14,160
Well, I'm sorry.
25
00:01:14,500 --> 00:01:17,250
But it's the big Fine
family reunion in Niagara Falls.
26
00:01:17,283 --> 00:01:20,250
And we have relatives
coming in from all over.
27
00:01:20,283 --> 00:01:22,283
Tel Aviv, Budapest,
28
00:01:22,316 --> 00:01:24,283
Boca Gables, Phase Four.
29
00:01:25,450 --> 00:01:28,000
I didn't know you had
any family left to fly in.
30
00:01:28,330 --> 00:01:29,350
I thought they all lived
in my kitchen.
31
00:01:32,150 --> 00:01:34,350
Why don't we just
let Mr. Sheffield decide?
That's fair.
32
00:01:34,383 --> 00:01:36,830
Oh, why are we arguing?
33
00:01:36,116 --> 00:01:39,500
I can relinquish three days
of the Wilsons' butler
34
00:01:39,830 --> 00:01:41,333
pulling down his sock garters
to show me his tan lines.
35
00:01:43,660 --> 00:01:46,200
Really?
Well, that's very sweet of you.
36
00:01:46,233 --> 00:01:48,200
Now relinquish means
you're not going, right?
37
00:01:48,233 --> 00:01:49,316
Yes, yes, yes.
38
00:01:49,350 --> 00:01:51,200
-Okay. Thank you, thank you.
-[kissing]
39
00:01:51,233 --> 00:01:54,150
I've got work to do, so you tape
Bold and the Beautiful.
40
00:01:54,183 --> 00:01:55,266
Of course.
41
00:02:13,283 --> 00:02:15,416
You have much to learn,
young Jedi.
42
00:02:18,116 --> 00:02:20,000
Sir, please let me have
this weekend off.
43
00:02:20,330 --> 00:02:22,233
My last vacation
was two years ago,
but it doesn't count.
44
00:02:22,266 --> 00:02:25,350
Ms. Babcock showed up
and then there was this
tropical depression. Mine!
45
00:02:28,183 --> 00:02:30,116
But, Mr. Sheffield,
46
00:02:30,150 --> 00:02:34,450
you know I've got to go
to my family's reunion.
47
00:02:36,433 --> 00:02:39,366
Well, to be honest, Niles, I...
48
00:02:40,350 --> 00:02:41,333
Stop.
49
00:02:44,830 --> 00:02:47,366
I did just give you
a month off already.
50
00:02:47,400 --> 00:02:50,116
I was recovering
from a heart attack.
51
00:02:52,400 --> 00:02:56,466
Look, how you budget
your vacation time
is your business.
52
00:02:57,000 --> 00:03:00,000
-I'll bring you back
Cuban cigars.
-I'll send my mother to Cuba.
53
00:03:00,330 --> 00:03:03,250
-I'll make you baked Alaska.
-I'll send my mother to Alaska.
54
00:03:03,283 --> 00:03:06,330
Well, in all fairness, Ms. Fine,
Niles did ask me first.
55
00:03:07,216 --> 00:03:08,350
He's wearing your suit.
56
00:03:08,383 --> 00:03:10,466
Well, she's wearing
Ms. Gracie's skirt.
57
00:03:14,350 --> 00:03:17,300
And that's how I just won.
58
00:03:20,116 --> 00:03:23,000
[theme music playing]
59
00:03:23,330 --> 00:03:25,233
♪She was working
In a bridal shop
In Flushing, Queens
60
00:03:25,266 --> 00:03:27,500
♪ 'Til her boyfriend
Kicked her out
61
00:03:27,830 --> 00:03:28,433
♪In one of those
Crushing scenes
62
00:03:28,466 --> 00:03:30,366
♪What was she to do?
Where was she to go?
63
00:03:30,400 --> 00:03:33,433
♪She was out on her fanny
64
00:03:33,466 --> 00:03:36,183
♪So over the bridge
From Flushing
To the Sheffield's door
65
00:03:36,216 --> 00:03:39,500
♪She was there to sell make-up
But the father saw more
66
00:03:39,830 --> 00:03:41,166
♪She had style!
She had flair!
She was there!
67
00:03:41,200 --> 00:03:44,483
♪That's how she became
The Nanny
68
00:03:45,160 --> 00:03:47,483
♪Who would have guessed
That the girl we described
69
00:03:48,160 --> 00:03:50,116
♪Was just exactly
What the doctor prescribed?
70
00:03:50,150 --> 00:03:51,483
♪Now, the father
Finds her beguiling
71
00:03:52,160 --> 00:03:53,116
♪Watch out C.C.!
72
00:03:53,150 --> 00:03:54,416
♪And the kids
Are actually smiling
73
00:03:54,450 --> 00:03:55,466
♪Such joie de vivre
74
00:03:56,000 --> 00:03:57,183
♪She's the lady in red
75
00:03:57,216 --> 00:04:00,830
♪When everybody else
Is wearing tan
76
00:04:01,166 --> 00:04:03,166
♪The flashy girl
From Flushing
77
00:04:03,200 --> 00:04:04,383
♪The Nanny named Fran!
78
00:04:06,300 --> 00:04:09,283
[music playing]
79
00:04:15,116 --> 00:04:18,283
You know, the only reason
he picked you is because
I don't look good in heels.
80
00:04:21,133 --> 00:04:23,400
I thought you looked great
last Halloween
81
00:04:23,433 --> 00:04:25,366
when you went as Tootsie.
82
00:04:27,166 --> 00:04:28,183
-Really?
-Yes.
83
00:04:28,216 --> 00:04:29,433
I didn't think it all came...
84
00:04:29,466 --> 00:04:32,300
You're just trying to suck up
because you know I'm mad at you.
85
00:04:32,333 --> 00:04:35,133
Niles, I got what I wanted
86
00:04:35,166 --> 00:04:37,466
not because of anything I said,
or the way I looked.
87
00:04:38,000 --> 00:04:39,183
Oh, please.
88
00:04:39,216 --> 00:04:42,216
"Oh, Mr. Sheffield.
89
00:04:42,250 --> 00:04:45,116
Do you mind if I dust your desk
with mytuchas?
90
00:04:52,000 --> 00:04:54,250
Well, if it isn't Priscilla,
queen of the dessert.
91
00:04:56,500 --> 00:04:58,266
You didn't mind me wearing
the tube top
92
00:04:58,300 --> 00:05:03,266
to get you that Fantom Fury
vacuum with the HEPA filter,
didyou?
93
00:05:03,300 --> 00:05:07,330
I can only imagine
how long it took you
to find something skimpy.
94
00:05:07,660 --> 00:05:09,200
There's a three-second
scavenger hunt.
95
00:05:13,330 --> 00:05:14,183
What a treat.
96
00:05:14,216 --> 00:05:16,433
It's not often one gets to see
a domestic squabble
97
00:05:16,466 --> 00:05:18,316
between actual domestics.
98
00:05:22,416 --> 00:05:25,233
Hey, I insulted you.
99
00:05:25,266 --> 00:05:26,450
Now you're supposed
to insult me back.
100
00:05:26,483 --> 00:05:30,660
There's a rhythm
to these things, man.
101
00:05:30,100 --> 00:05:32,233
Do you realize that she gets
everything she wants
102
00:05:32,266 --> 00:05:35,400
because she has Mr. Sheffield
wrapped around
her little finger?
103
00:05:35,433 --> 00:05:39,150
Well, look who
just popped his head
out of Maxwell's derrière
104
00:05:39,183 --> 00:05:41,100
to announce it's spring.
105
00:05:43,500 --> 00:05:47,350
What have I been saying
for the past four years?
106
00:05:47,383 --> 00:05:50,350
You know, maybe we've been
on opposite sides too long.
107
00:05:50,383 --> 00:05:54,830
Well, I wouldn't mind
getting back at Ms. Fine.
108
00:05:54,116 --> 00:05:57,133
And we are just the team
to do it.
109
00:05:57,166 --> 00:06:00,000
All right. From now on
it's you and me, Babcock.
110
00:06:03,433 --> 00:06:07,500
Oh. Hmm!
111
00:06:07,830 --> 00:06:09,466
You know, Niles, this is
the best cup of coffee
you've ever made.
112
00:06:10,000 --> 00:06:13,250
Well, in honor
of our new alliance,
I must confess.
113
00:06:13,283 --> 00:06:15,450
This is the first time
I've ever put it in a clean cup.
114
00:06:19,150 --> 00:06:21,450
♪Why can't we be friends?
115
00:06:21,483 --> 00:06:24,250
♪Why can't we be friends?
116
00:06:24,283 --> 00:06:27,500
♪Why can't we be friends?
117
00:06:27,830 --> 00:06:30,316
♪Why can't we be friends?
118
00:06:30,350 --> 00:06:34,266
♪I've seen you around
For a long, long time
119
00:06:35,450 --> 00:06:40,660
♪I remembered you
When you drank my wine
120
00:06:40,100 --> 00:06:42,366
♪Why can't we be friends?
121
00:06:42,400 --> 00:06:45,200
♪Why can't we be friends?
122
00:06:45,233 --> 00:06:48,000
♪Why can't we be friends?
123
00:06:48,330 --> 00:06:51,266
♪Why can't we be friends?
124
00:06:51,300 --> 00:06:56,350
♪I seen ya walkin' down
In Chinatown
125
00:06:56,383 --> 00:07:00,416
♪I called but you did not
Look around
126
00:07:00,450 --> 00:07:03,300
♪Why can't we be friends?
127
00:07:03,333 --> 00:07:06,830
♪Why can't we be friends?
128
00:07:06,116 --> 00:07:08,383
♪Why can't we be friends?
129
00:07:08,416 --> 00:07:11,383
♪Why can't we be friends?
130
00:07:11,416 --> 00:07:16,450
♪I pay my money
To the welfare line
131
00:07:16,483 --> 00:07:21,416
♪I seen ya standing in it
Every time
132
00:07:21,450 --> 00:07:24,216
♪Why can't we be friends?
133
00:07:24,250 --> 00:07:26,383
♪Why can't we be friends?
134
00:07:26,416 --> 00:07:29,250
♪Why can't we be friends?
135
00:07:29,283 --> 00:07:32,166
♪Why can't we be friends?
136
00:07:35,266 --> 00:07:38,250
[music playing]
137
00:07:44,383 --> 00:07:47,183
First of all, Dr. Miller,
I just want to tell you
138
00:07:47,216 --> 00:07:50,316
that I think that I'm about
ready to graduate from therapy.
139
00:07:50,350 --> 00:07:54,216
Yes, I really feel like
I have grown and matured.
140
00:07:54,250 --> 00:07:57,316
I've really come
to like myself as a person.
141
00:07:57,350 --> 00:07:58,366
What's the problem?
142
00:07:58,400 --> 00:08:01,383
Everyone else hates me.
143
00:08:04,100 --> 00:08:06,133
[sobbing]
144
00:08:08,333 --> 00:08:09,300
Well, tell me about it.
145
00:08:10,316 --> 00:08:13,333
Well, it's Niles.
146
00:08:13,366 --> 00:08:15,483
Oh, Niles. Yes.
Nosy yenta butler?
147
00:08:16,160 --> 00:08:17,500
Yes, that's him.
148
00:08:18,300 --> 00:08:21,116
Oh, he's got this crazy idea
149
00:08:21,150 --> 00:08:25,160
that I use my sensuality
to get my way.
150
00:08:37,250 --> 00:08:39,383
Do you feel you do that, Fran?
151
00:08:40,450 --> 00:08:43,100
No, Dr. Miller.
152
00:08:43,433 --> 00:08:45,160
You know me.
153
00:08:45,500 --> 00:08:46,216
I mean,
154
00:08:46,250 --> 00:08:48,350
I don't do things like that.
155
00:08:51,116 --> 00:08:52,416
Just look at your body language.
156
00:08:55,116 --> 00:08:56,250
Dr. Miller.
157
00:08:56,283 --> 00:08:59,250
Do you think I'm trying
to seduce you?
158
00:09:00,830 --> 00:09:02,660
[music playing]
159
00:09:08,233 --> 00:09:10,200
Do you want me to put this
in the dishwasher?
160
00:09:10,233 --> 00:09:11,383
No, sweetie, I'll do it.
161
00:09:14,500 --> 00:09:16,416
Oh, listen.
Are you coming with me
to Paint Your Pottery tonight?
162
00:09:16,450 --> 00:09:18,000
Of course.
163
00:09:18,330 --> 00:09:19,216
The ceramic tissue box
164
00:09:19,250 --> 00:09:22,000
I made for your powder room
is coming out of the kiln.
165
00:09:23,200 --> 00:09:27,350
Okay, Scully and Mulder,
care to explain this X-File?
166
00:09:29,283 --> 00:09:31,416
Well, I've got to get back
to the salt mines.
167
00:09:31,450 --> 00:09:33,100
Later, C.
168
00:09:36,300 --> 00:09:38,400
Oh, Niles, we got to talk.
169
00:09:38,433 --> 00:09:41,133
I just spent my entire session
at Dr. Miller's
170
00:09:41,166 --> 00:09:44,660
talking about you
playing yo-yo with my feelings.
171
00:09:44,100 --> 00:09:46,330
And pretending like
I don't exist.
172
00:09:46,660 --> 00:09:48,133
And that time could have been
better spent
173
00:09:48,166 --> 00:09:50,116
talking about Mr. Sheffield
doing that.
174
00:09:52,416 --> 00:09:55,383
-I don't know what
you're talking about.
-Oh, come on.
175
00:09:55,416 --> 00:09:58,400
You're being mean to me,
you're friends with Ms. Babcock.
176
00:09:58,433 --> 00:10:00,200
It's a world gone mad.
177
00:10:02,100 --> 00:10:05,160
Next thing you know,
you'll be saying Barbra
is marrying the guy
178
00:10:05,500 --> 00:10:07,160
from the AAMCO commercials.
179
00:10:07,500 --> 00:10:09,000
Oh, wait a minute,
that is happening.
180
00:10:10,350 --> 00:10:12,150
This is ridiculous.
181
00:10:12,183 --> 00:10:14,466
Why don't you just invite
Mr. Sheffield and the children
182
00:10:15,000 --> 00:10:17,000
to go to Niagara Falls
with you and your family?
183
00:10:17,330 --> 00:10:18,300
Oh, please.
184
00:10:18,333 --> 00:10:21,266
What horrible thing
did the man ever do
to deserve that?
185
00:10:21,300 --> 00:10:24,160
You're slipping, Sadie.
Don't you want to get engaged?
186
00:10:24,500 --> 00:10:26,500
Keep talking.
187
00:10:26,830 --> 00:10:28,266
Niagara Falls is the honeymoon
capital of the world.
188
00:10:28,300 --> 00:10:32,250
Thirty million people go there
every year and wind up
getting married on the spot.
189
00:10:32,283 --> 00:10:36,133
It's magical, it's mystical.
Mr. Sheffield won't be able
to resist you.
190
00:10:36,166 --> 00:10:37,466
-Really?
-Absolutely.
191
00:10:38,000 --> 00:10:40,283
Getting proposed to
is like buying real estate.
192
00:10:40,316 --> 00:10:42,283
Location, location, location.
193
00:10:44,316 --> 00:10:47,216
Oh, Niles, you're a genius.
194
00:10:47,250 --> 00:10:49,383
Now we can both go away
this weekend.
195
00:10:49,416 --> 00:10:51,383
Oh, I'm so happy
we're friends again.
196
00:10:51,416 --> 00:10:52,416
Oh, me too.
197
00:10:52,450 --> 00:10:54,133
I don't know what I was doing
198
00:10:54,166 --> 00:10:56,160
in that unholy alliance
with Babcock.
199
00:10:58,330 --> 00:11:02,333
I know. It was kind of like Yogi
dumping Boo Boo for the ranger.
200
00:11:05,433 --> 00:11:08,433
[music playing]
201
00:11:12,450 --> 00:11:14,366
Kids, I have such exciting news.
202
00:11:14,400 --> 00:11:16,283
We're all going
to Niagara Falls.
203
00:11:16,316 --> 00:11:18,466
Your father and I
are getting married!
204
00:11:21,100 --> 00:11:22,266
Dad finally popped the question?
205
00:11:22,300 --> 00:11:24,500
No. Not yet.
206
00:11:26,283 --> 00:11:30,366
But Niagara Falls
is the engagement capital
of the world.
207
00:11:30,400 --> 00:11:32,466
And Dad's already agreed
to go with you?
208
00:11:33,000 --> 00:11:34,300
No. Not yet.
209
00:11:36,500 --> 00:11:38,450
-This is so sad.
This is ridiculous.
-Yes, this really is.
210
00:11:40,333 --> 00:11:43,333
Just go pack and act surprised,
would you?
211
00:11:43,366 --> 00:11:45,160
Oh, don't worry, Fran.
212
00:11:45,500 --> 00:11:47,266
If it actually happens,
we will be genuinely stunned.
213
00:11:49,433 --> 00:11:51,366
-I got your message.
-Hi, Ma.
214
00:11:51,400 --> 00:11:54,200
Oh, this is so exciting.
215
00:11:54,233 --> 00:11:57,116
The last time
I was at Niagara Falls
216
00:11:57,150 --> 00:11:59,133
was when Daddy proposed to me.
217
00:11:59,166 --> 00:12:03,500
Oh, I didn't know
Daddy asked you to marry him
in Niagara Falls.
218
00:12:03,830 --> 00:12:04,366
That's so romantic.
219
00:12:04,400 --> 00:12:07,300
Yes, he had no intention
of proposing at all.
220
00:12:07,333 --> 00:12:10,416
He went to get me a bromo
for my morning sickness.
221
00:12:14,383 --> 00:12:17,383
The place cast a spell.
222
00:12:17,416 --> 00:12:21,183
Have I never taught you
about the magic of the falls?
223
00:12:21,216 --> 00:12:22,366
No.
224
00:12:22,400 --> 00:12:24,466
No. You were too busy
teaching me to suck the innards
225
00:12:25,000 --> 00:12:26,283
out of the chocolate-covered
cherries
226
00:12:26,316 --> 00:12:27,416
before they weighed the bag.
227
00:12:29,366 --> 00:12:32,330
Meanwhile,
has that not saved you
228
00:12:32,660 --> 00:12:34,183
hundreds of dollars
over the years?
229
00:12:35,150 --> 00:12:36,283
Oh, Ma.
230
00:12:37,350 --> 00:12:40,450
If the mystique of the falls
is true,
231
00:12:40,483 --> 00:12:42,200
this could be it.
232
00:12:42,233 --> 00:12:45,233
I could be getting married,
right on the boat.
233
00:12:45,266 --> 00:12:49,116
Cousin Cookie will play
the spoons on her boobs,
so there's the band.
234
00:12:51,100 --> 00:12:54,160
And the whole family
has already booked the hotel.
235
00:12:54,500 --> 00:12:55,316
So, we don't have to
put them up.
236
00:12:57,330 --> 00:13:00,330
All you have to do is hang
your bagel over the railing
237
00:13:00,660 --> 00:13:04,660
and the lox just jumps
right onto it.
238
00:13:04,100 --> 00:13:08,200
Oh, darling, this is the kind of
wedding that mothers dream of.
239
00:13:08,233 --> 00:13:09,233
Free!
240
00:13:10,433 --> 00:13:13,416
[music playing]
241
00:13:16,483 --> 00:13:18,100
Hi.
242
00:13:18,133 --> 00:13:20,450
Well, if it isn't
I Love Loosely.
243
00:13:24,466 --> 00:13:26,333
Okay, it's your turn.
244
00:13:26,366 --> 00:13:28,333
Toss out something really vile.
245
00:13:28,366 --> 00:13:30,450
I would, but I can't lift you.
246
00:13:33,133 --> 00:13:35,000
Oh, that was
247
00:13:35,330 --> 00:13:36,333
about me.
248
00:13:38,350 --> 00:13:40,266
What's the matter, bud?
249
00:13:40,300 --> 00:13:42,830
I thought you and me
were a team.
250
00:13:42,116 --> 00:13:44,483
It was what it was
and now it's over.
251
00:13:47,433 --> 00:13:50,450
But we had plans.
252
00:13:50,483 --> 00:13:53,466
Now I won't hear that little
voice in my computer.
253
00:13:54,000 --> 00:13:55,133
"You've got mail."
254
00:13:58,300 --> 00:13:59,316
Anyhoo...
255
00:14:00,366 --> 00:14:02,660
I was reading the paper.
256
00:14:02,100 --> 00:14:04,316
El Niño's coming to New York
this weekend.
257
00:14:04,350 --> 00:14:07,333
And you and the kids have got to
get out of all that water.
258
00:14:07,366 --> 00:14:09,166
I'll tell you what.
259
00:14:09,200 --> 00:14:13,166
You all could come to the Fine
family reunion in Niagara Falls.
260
00:14:16,116 --> 00:14:19,183
Or I could eat a bowl of leeches
261
00:14:19,216 --> 00:14:22,316
and slowly bleed to death
from the inside out.
262
00:14:25,366 --> 00:14:28,366
Well, if you're on the fence
about it, let me ask the kids.
263
00:14:32,000 --> 00:14:33,166
-Hey, what's up, Fran?
-Hey.
264
00:14:35,483 --> 00:14:38,333
You want to hear some exciting
news for the first time?
265
00:14:38,366 --> 00:14:41,830
-Yes.
-How would you like
to go this weekend
266
00:14:41,116 --> 00:14:42,450
to Niagara Falls?
267
00:14:42,483 --> 00:14:46,133
-Oh, that would be so cool.
-We could not be happier!
268
00:14:46,166 --> 00:14:48,433
I've waited for this glorious
moment for five years!
269
00:14:48,466 --> 00:14:50,133
Overdoing it, honey.
270
00:14:51,483 --> 00:14:54,350
All right, I know
when I'm outnumbered.
271
00:14:54,383 --> 00:14:59,000
Seems we're going
to Niagara Falls for
the Fine family reunion.
272
00:14:59,330 --> 00:15:02,166
We're going to have so much fun.
Just don't get freaked out.
273
00:15:02,200 --> 00:15:04,400
It could get pretty treacherous
being thrown about,
274
00:15:04,433 --> 00:15:07,133
bounced off a handrail,
spritzed in the face.
275
00:15:07,166 --> 00:15:09,133
Oh, I'm quite comfortable
on boats, Ms. Fine.
276
00:15:09,166 --> 00:15:11,160
No, I was talking about
the buffet line.
277
00:15:12,250 --> 00:15:15,233
[music playing]
278
00:15:33,383 --> 00:15:35,400
Here, darling. Put this on.
279
00:15:35,433 --> 00:15:38,300
No, Ma. I'm not covering myself
with that plastic.
280
00:15:38,333 --> 00:15:42,150
You want Mr. Sheffield to think
he's proposing to your couch?
281
00:15:45,150 --> 00:15:46,166
Morty.
282
00:15:46,200 --> 00:15:50,660
I'm putting your hair
in my purse.
283
00:15:50,100 --> 00:15:52,283
We're not going to lose
another 600 dollars
284
00:15:52,316 --> 00:15:55,660
like we did at Raging Waters.
285
00:15:59,333 --> 00:16:01,250
You know,
286
00:16:01,283 --> 00:16:05,483
I proposed to my wife
on this boat 30 years ago.
287
00:16:06,160 --> 00:16:08,830
And for 30 years,
she's been saying,
288
00:16:08,116 --> 00:16:12,183
"Hey, Ray, when are we going
back to Niagara Falls?"
289
00:16:12,216 --> 00:16:14,450
I said,
"When you stop hocking me."
290
00:16:14,483 --> 00:16:16,316
So, here we are.
291
00:16:19,283 --> 00:16:21,150
You big pain in the...
292
00:16:21,183 --> 00:16:22,400
[ship honks]
293
00:16:26,316 --> 00:16:28,133
Excuse me.
294
00:16:28,166 --> 00:16:30,216
I hear that you're
in the show business.
295
00:16:32,183 --> 00:16:36,660
I have an idea, and people think
it should be a play.
296
00:16:36,100 --> 00:16:38,116
It takes place in Connecticut.
297
00:16:41,500 --> 00:16:42,660
And?
298
00:16:43,283 --> 00:16:46,830
What, you're not bringing
anything to the party?
299
00:16:49,150 --> 00:16:51,283
All right, Marilyn.
Leave him alone.
300
00:16:53,660 --> 00:16:56,660
Oh, is she pitching you
her Connecticut story again?
301
00:16:58,316 --> 00:16:59,300
Pretty good, huh?
302
00:17:01,366 --> 00:17:04,100
Oh. look, Ms. Fine.
We're getting closer
to the falls.
303
00:17:04,133 --> 00:17:06,160
-Let's go find the children.
-Okay.
304
00:17:06,500 --> 00:17:07,400
There's Gracie over here.
I'll get Gracie.
305
00:17:07,433 --> 00:17:09,250
Hey sweetheart,
come and look at the...
306
00:17:09,283 --> 00:17:10,250
[screams]
307
00:17:13,500 --> 00:17:15,150
That's just Aunt Cookie.
308
00:17:15,183 --> 00:17:17,450
Yes, she's the one that plays
the spoons on her...
309
00:17:17,483 --> 00:17:21,166
Oh, yes. Right.
Yes, the maestro.
310
00:17:22,483 --> 00:17:25,400
I enjoyed your rendition
ofWipeout.
311
00:17:27,330 --> 00:17:29,150
That was 'Little Brown Jug.'
312
00:17:30,500 --> 00:17:31,316
Played it too fast.
313
00:17:33,466 --> 00:17:37,160
Where the devil
is this boat going, Ms. Fine?
314
00:17:37,500 --> 00:17:38,433
The Island of Dr. Moreau?
315
00:17:44,116 --> 00:17:47,250
Come on, Mr. Sheffield,
let's go to the bow of the boat.
316
00:17:47,283 --> 00:17:49,160
That's the best place
to propose.
317
00:17:49,500 --> 00:17:51,830
I mean, uh...
318
00:17:51,116 --> 00:17:53,830
I propose that we go there.
319
00:17:57,266 --> 00:17:59,233
Oh, my God,
320
00:17:59,266 --> 00:18:02,416
is this not magnificent?
321
00:18:02,450 --> 00:18:05,383
Over 30 million served.
322
00:18:08,830 --> 00:18:11,216
Come here, Ms. Fine.
You're missing all this.
323
00:18:11,250 --> 00:18:12,233
What?
324
00:18:14,350 --> 00:18:19,250
Is this not the most beautiful
thing you've ever seen?
325
00:18:19,283 --> 00:18:21,316
I can't hear you.
326
00:18:23,660 --> 00:18:25,300
Oh, it's magical.
327
00:18:25,333 --> 00:18:27,383
It's just magical.
328
00:18:30,166 --> 00:18:34,166
Oh, Ms. Fine, will you marry me?
329
00:18:35,283 --> 00:18:37,366
What did you say?
330
00:18:38,350 --> 00:18:40,300
I said...
331
00:18:40,333 --> 00:18:42,330
[screaming]
332
00:18:42,660 --> 00:18:44,500
[music playing]
333
00:18:48,660 --> 00:18:50,216
So you're on the boat,
334
00:18:50,250 --> 00:18:52,250
you're approaching the falls...
335
00:18:52,283 --> 00:18:54,300
Did Mr. Sheffield propose?
336
00:18:54,333 --> 00:18:56,116
Well, let's just
put it this way.
337
00:18:56,150 --> 00:18:58,160
They're renaming
the boat after me.
338
00:18:58,500 --> 00:18:59,450
Old Maid of the Mist.
339
00:19:03,316 --> 00:19:06,116
Well, Fran,
you know what they say.
340
00:19:09,100 --> 00:19:10,830
What, Val?
341
00:19:10,450 --> 00:19:12,500
No, really.
342
00:19:12,830 --> 00:19:13,483
You know what they say, Fran.
343
00:19:14,160 --> 00:19:16,100
You're far more the sophisticate
than I.
344
00:19:20,330 --> 00:19:22,366
Well, there's no mystique
and there's no magic.
345
00:19:22,400 --> 00:19:26,200
Just a bunch of propaganda
to get you to buy
idiotic souvenirs.
346
00:19:26,233 --> 00:19:28,166
Oh, wait a minute,
I got you something.
347
00:19:29,433 --> 00:19:31,483
Look at this.
348
00:19:32,160 --> 00:19:35,330
Niagara Falls corn cob holders.
349
00:19:37,383 --> 00:19:42,216
-Oh, God,
look at the detail work.
-Yes.
350
00:19:43,416 --> 00:19:46,150
Yes, well. You'll put it away
for special...
351
00:19:46,183 --> 00:19:47,183
Yes.
352
00:19:49,333 --> 00:19:51,400
-Oh, hi.
-What happened to you?
353
00:19:51,433 --> 00:19:53,333
It was really quite dramatic,
actually.
354
00:19:53,366 --> 00:19:56,166
The falls were so powerful.
355
00:19:56,200 --> 00:19:58,450
Freak wave came along and
knocked me right off my feet.
356
00:20:01,830 --> 00:20:04,166
Does not remember anything
about the entire trip.
357
00:20:04,200 --> 00:20:06,660
All I could say is, "thank God."
358
00:20:07,300 --> 00:20:10,133
Well, I guess
I better put out the trash
359
00:20:10,166 --> 00:20:11,466
and then start preparing dinner.
360
00:20:13,160 --> 00:20:14,266
A butler's work
is never done, eh?
361
00:20:18,400 --> 00:20:21,133
Niles, don't you think
that you should tell him?
362
00:20:21,166 --> 00:20:22,383
Well, if you like.
363
00:20:22,416 --> 00:20:25,400
But he also thinks the butler is
fooling around with the nanny.
364
00:20:28,433 --> 00:20:30,660
You cleaned enough.
365
00:20:30,100 --> 00:20:31,216
It's time to rest.
366
00:20:37,233 --> 00:20:41,500
Ms. Fine, I'm most
dreadfully sorry. I...
367
00:20:41,830 --> 00:20:44,100
Thank God I remembered who I was
before anything happened.
368
00:21:21,000 --> 00:21:23,483
[theme music playing]
369
00:21:37,450 --> 00:21:39,433
[theme music ends]