1 00:00:02,003 --> 00:00:04,088 (Dance music) 2 00:01:52,613 --> 00:01:54,740 (Moaning) 3 00:01:56,117 --> 00:01:57,994 (Gasping) 4 00:02:04,625 --> 00:02:06,877 Oh, my... god! 5 00:02:07,461 --> 00:02:09,672 That was... that was incredible! 6 00:02:11,173 --> 00:02:13,259 I mean it. 7 00:02:14,302 --> 00:02:16,178 You don't believe me. 8 00:02:17,805 --> 00:02:19,890 Can you hear me? 9 00:02:21,183 --> 00:02:23,686 Hey, I don't even know your name. 10 00:02:36,657 --> 00:02:38,534 (Chokes) 11 00:02:39,327 --> 00:02:40,995 Aghh... 12 00:04:35,401 --> 00:04:40,906 Man calls his wife to say good night, goes out, meets a chippy, brings her here for sex. 13 00:04:40,990 --> 00:04:44,577 - Beyond that, nothing makes a lot of sense. - How's that? 14 00:04:44,660 --> 00:04:49,373 Security monitor records the victim entering the room with a woman at 10.13. 15 00:04:49,457 --> 00:04:52,376 Same monitor records a male leaving after midnight. 16 00:04:52,460 --> 00:04:54,545 Couldn't she have changed clothes? 17 00:04:54,628 --> 00:04:59,341 Male is definitely a different person. Short hair and at least 30lbs heavier. 18 00:04:59,425 --> 00:05:04,597 The video never recorded his entry, nor the chippy ever leaving. 19 00:05:04,680 --> 00:05:06,932 30 floors up. No other means of egress. 20 00:05:07,016 --> 00:05:11,061 - Did the doctor establish a cause of death? - Guy blew an artery. 21 00:05:11,145 --> 00:05:13,314 Must have been some roll in the hay! 22 00:05:16,859 --> 00:05:20,488 Hard to imagine, this day and age, someone having sex with a stranger. 23 00:05:20,571 --> 00:05:22,740 Any sign of robbery? 24 00:05:22,823 --> 00:05:28,037 The male exited wearing the victim's suit, carrying a suitcase. Wallet's gone. 25 00:05:28,120 --> 00:05:31,081 I don't know why we got this call in the first place. 26 00:05:31,165 --> 00:05:36,962 Really? Somebody at the bureau put out a request for any case involving this COD. 27 00:05:37,046 --> 00:05:39,590 - I assumed it was... - Thanks for the call. 28 00:05:42,885 --> 00:05:46,847 (Mulder) Five deaths. Four in the last six weeks between here and Boston. 29 00:05:46,931 --> 00:05:49,892 In each case the victim dies in the throes of passion. 30 00:05:49,975 --> 00:05:52,728 Two women and three men, including the last one. 31 00:05:52,811 --> 00:05:57,024 - All young, healthy adults. - With symptoms of massive coronary arrest. 32 00:05:57,107 --> 00:06:00,778 - Is there a new drug on the streets? - The oldest drug. Not even illegal. 33 00:06:00,861 --> 00:06:04,114 Each body showed the presence of huge amounts of pheromones. 34 00:06:04,198 --> 00:06:07,701 The chemicals animals secrete? You mean sexual attractants? 35 00:06:07,785 --> 00:06:11,288 Radar love, only 100 times stronger than found in nature. 36 00:06:11,372 --> 00:06:14,750 Strong enough to produce anaphylactic shock or a coronary. 37 00:06:14,833 --> 00:06:17,753 So you think somebody's synthesising them? 38 00:06:17,836 --> 00:06:20,548 It's been done, but not in such concentrations. 39 00:06:20,631 --> 00:06:24,426 And hold on to your hat, Scully, cos you're gonna love this. 40 00:06:24,510 --> 00:06:28,013 The pheromones we're talking about contain human DNA. 41 00:06:28,097 --> 00:06:32,434 There's still a question as to whether humans can produce pheromones... 42 00:06:32,518 --> 00:06:34,395 So how can that be? 43 00:06:34,478 --> 00:06:38,482 I don't know, but if it's true this guy's a walking aphrodisiac. 44 00:06:38,566 --> 00:06:40,818 He's the ultimate sex magnet. 45 00:06:40,901 --> 00:06:42,778 He or she? 46 00:06:42,861 --> 00:06:47,449 You've got victims of both sexes. Both a man and a woman on the hotel security monitor. 47 00:06:47,533 --> 00:06:51,078 - I know. That is a puzzle. - So what is our profile of the killer? 48 00:06:51,161 --> 00:06:55,874 Indeterminate height, weight and sex. Unarmed, but extremely attractive. 49 00:06:55,958 --> 00:06:57,626 It gets weirder. 50 00:06:57,710 --> 00:07:01,380 As I said, four deaths have matched this mo in the last six weeks. 51 00:07:01,463 --> 00:07:06,218 In Boston, Hartford, Philadelphia, and here in Washington. 52 00:07:06,302 --> 00:07:08,512 The killer's moving south. 53 00:07:08,596 --> 00:07:12,349 There was a death I made a note of a year ago with the same symptoms. 54 00:07:12,433 --> 00:07:17,062 A 32-year-old umw labour organiser was found dead outside the town of steveston... 55 00:07:17,146 --> 00:07:19,440 In the woods of Massachusetts. 56 00:07:19,523 --> 00:07:23,986 Home to a sect of religious isolationists called the kindred. 57 00:07:24,695 --> 00:07:29,992 (Scully) Right. They live up there without electricity, phones. A lot like the amish. 58 00:07:30,075 --> 00:07:35,122 The kindred are known for their handmade pottery. They mine the Clay in the local hills. 59 00:07:35,205 --> 00:07:37,291 What's so weird about that? 60 00:07:37,374 --> 00:07:41,170 The white Clay in those hills is particular to that region. 61 00:07:41,253 --> 00:07:45,841 It's also the same substance I scraped out of the scratches on the latest victim's side. 62 00:07:45,924 --> 00:07:50,846 Wait a minute. Aren't these people famous for their abstinence and pure Christian ways? 63 00:07:50,929 --> 00:07:56,352 Yes, but it looks as if one of them may have forgotten to clean under his fingernails. 64 00:08:19,792 --> 00:08:22,753 Ma'am. This is agent Scully. I'm agent mulder. 65 00:08:22,836 --> 00:08:27,883 - We're investigating a possible murder. - Well, there aren't many killings around here. 66 00:08:29,468 --> 00:08:32,554 (Mulder) What can you tell me about the kindred? 67 00:08:32,638 --> 00:08:35,057 They keep pretty much to themselves, huh? 68 00:08:36,850 --> 00:08:41,146 Yeah, some folks say it's cos they do ceremonies up there. Voodoo or something. 69 00:08:41,230 --> 00:08:44,358 I've got nothing against them. They bring in tourists. 70 00:08:44,441 --> 00:08:48,362 - Did they let you take those pictures? - Those are from the '30s. 71 00:08:48,445 --> 00:08:52,491 - And the missing ones? - Having them reframed. They're under here. 72 00:08:52,574 --> 00:08:54,660 - Can I take a look at 'em? - Sure. 73 00:09:20,686 --> 00:09:25,149 - How would I get up to see them? - They don't like strangers up there much. 74 00:09:25,232 --> 00:09:27,317 Road's in pretty rough shape. 75 00:09:27,401 --> 00:09:29,278 There's steveston. 76 00:09:32,740 --> 00:09:35,743 That's them now. They usually shop at the feed store. 77 00:09:44,918 --> 00:09:47,004 Whoa, boy. 78 00:10:15,491 --> 00:10:17,576 Excuse me... ladies? 79 00:10:19,787 --> 00:10:24,458 I think I'm gonna go inside. (Drawls) Need anything from the feed store? 80 00:10:45,896 --> 00:10:48,398 She must have problems on the asphalt. 81 00:10:49,399 --> 00:10:51,485 Has she ever thrown a shoe? 82 00:10:55,948 --> 00:10:58,033 What's her name? 83 00:11:00,911 --> 00:11:02,371 Alice. 84 00:11:03,956 --> 00:11:05,833 That's sweet. 85 00:11:05,916 --> 00:11:08,001 Did you name her? 86 00:11:11,255 --> 00:11:13,340 We named her all together. 87 00:11:14,508 --> 00:11:16,635 I'm not allowed to talk outside. 88 00:11:16,718 --> 00:11:18,804 It's all right. 89 00:11:21,515 --> 00:11:23,600 I'm Dana Scully. 90 00:11:25,936 --> 00:11:28,188 I don't mean you any harm. 91 00:12:02,180 --> 00:12:04,266 (Shop door opens) 92 00:12:04,975 --> 00:12:06,476 (Man) Brother Andrew. 93 00:12:13,984 --> 00:12:15,402 What are you doing? 94 00:12:16,612 --> 00:12:18,488 I was just talking. 95 00:12:29,708 --> 00:12:32,794 - You all right? - Yeah, I think so. 96 00:12:32,878 --> 00:12:34,963 You wanna sit down? 97 00:12:50,145 --> 00:12:52,230 Interesting way of life. 98 00:12:52,314 --> 00:12:55,150 Get any sense about 'em? 99 00:12:56,902 --> 00:13:01,490 - There's something up there, mulder. - Oh, I've been saying that for years. 100 00:13:26,515 --> 00:13:28,600 Oh, for a four-wheel drive. 101 00:13:35,649 --> 00:13:38,735 Looks like about a mile... walk. 102 00:13:39,027 --> 00:13:41,113 After you. 103 00:13:45,867 --> 00:13:48,745 Now, this... 104 00:13:49,746 --> 00:13:51,832 That's west. 105 00:13:52,541 --> 00:13:54,626 What does the map say? 106 00:13:54,710 --> 00:13:56,795 That we should be there already. 107 00:14:03,510 --> 00:14:05,012 (Sighs) 108 00:14:05,095 --> 00:14:07,180 (Twig snaps) 109 00:14:08,598 --> 00:14:10,767 Mulder, look. 110 00:14:17,441 --> 00:14:20,444 We're FBI agents! Federal police! 111 00:14:20,527 --> 00:14:25,282 I'm agent mulder. This is agent Scully. We're here to investigate a murder. 112 00:14:25,365 --> 00:14:28,744 I'm gonna have to ask you to remain at a distance, please, sir. 113 00:14:28,827 --> 00:14:33,457 Your weapons are forbidden here. We can outlast you at this spot. 114 00:14:36,209 --> 00:14:40,964 You're not leaving where we stand until your guns are handed to our council. 115 00:14:41,048 --> 00:14:43,467 You will have them again as you leave. 116 00:14:43,592 --> 00:14:45,844 - We can't do that. - (Woman) Please! 117 00:14:45,927 --> 00:14:49,514 I'm sister Abbey. This is brother oakley. 118 00:14:49,598 --> 00:14:54,436 We're all saddened by what has happened in your world, but it does not concern us. 119 00:14:54,519 --> 00:14:57,898 Up here, no-one kills another... ever. 120 00:14:57,981 --> 00:15:00,525 We just want a few questions answered. 121 00:15:00,609 --> 00:15:03,028 Your weapons are unwelcome here, not you. 122 00:15:04,279 --> 00:15:06,615 Come and pray with us, be one of us. 123 00:15:06,698 --> 00:15:08,575 You'll see we harm no-one. 124 00:15:08,658 --> 00:15:10,744 Please relinquish your weapons. 125 00:15:16,333 --> 00:15:17,793 Please. 126 00:15:35,560 --> 00:15:38,105 Now there is no reason to be afraid. 127 00:16:27,487 --> 00:16:29,573 Come. Sit. 128 00:16:34,995 --> 00:16:37,080 (Man coughs) 129 00:16:49,676 --> 00:16:51,761 Let us pray as one. 130 00:16:53,638 --> 00:16:54,848 (Coughing) 131 00:16:54,931 --> 00:16:59,394 We who are separate give thanks for our allotted time in this world. 132 00:17:00,437 --> 00:17:05,525 We ask for strength that we may bring forth the bounty that god has provided. 133 00:17:05,609 --> 00:17:07,485 (All) Amen. 134 00:17:07,569 --> 00:17:11,907 We pray for the day of the coming - the moment of our release. 135 00:17:11,990 --> 00:17:13,200 (All) Amen. 136 00:17:14,451 --> 00:17:16,119 Let us eat. 137 00:17:19,789 --> 00:17:24,794 Could we ask a few questions? We're looking for someone who may have come from here. 138 00:17:24,878 --> 00:17:27,464 - We have pictures. - We do not allow pictures. 139 00:17:27,547 --> 00:17:29,299 A crime has been committed. 140 00:17:29,382 --> 00:17:33,428 We have certain questions we need answered, if you'll forgive us. 141 00:17:36,973 --> 00:17:38,850 What are these pictures? 142 00:17:38,934 --> 00:17:43,063 Hotel security videos of a man and a woman who may have committed a murder. 143 00:17:43,146 --> 00:17:46,733 - Where was this crime committed? - In a hotel in Washington DC. 144 00:17:46,816 --> 00:17:52,697 If we can arrange for you to look at the video tape, maybe you can identify the individual. 145 00:17:54,324 --> 00:17:57,410 How much violence has this person caused in your world? 146 00:17:57,494 --> 00:17:59,371 Five murders so far. 147 00:17:59,454 --> 00:18:03,917 And may kill again, which is why we need your help. 148 00:18:04,000 --> 00:18:05,669 Has anyone left recently? 149 00:18:06,836 --> 00:18:11,925 Your world does not interest us! We have no need for your violence or your questions! 150 00:18:15,679 --> 00:18:17,764 I've said what is needed. 151 00:18:18,682 --> 00:18:21,309 They have no right to be here at this time. 152 00:18:22,686 --> 00:18:24,771 Brother wilton, stand. 153 00:18:31,236 --> 00:18:35,323 Before we can accept any man's person, we must accept our own. 154 00:18:35,407 --> 00:18:39,369 And I ask who can stand in your sight when once you are angry? 155 00:18:39,452 --> 00:18:41,746 I am ashamed to lift up my face. 156 00:18:41,830 --> 00:18:44,874 And I shall not be ashamed in this evil time. 157 00:18:46,209 --> 00:18:48,920 Make atonements for this wrath, brother wilton. 158 00:18:53,717 --> 00:18:58,388 - That's all right, we didn't take any offence. - Anger, as violence, is not tolerated. 159 00:18:58,471 --> 00:19:00,557 - (Wheezing) - He must be admonished. 160 00:19:00,640 --> 00:19:02,100 (Choking) 161 00:19:04,894 --> 00:19:07,772 - He can't breathe. - He does not need your help. 162 00:19:09,316 --> 00:19:11,192 He's choking to death! 163 00:19:12,610 --> 00:19:14,988 Remove brother Aaron from the dining hall. 164 00:19:16,906 --> 00:19:19,993 We did not invite you here to interfere. 165 00:19:20,076 --> 00:19:22,078 We take care of our own. 166 00:19:29,002 --> 00:19:31,087 (Dance music) 167 00:19:50,190 --> 00:19:53,485 - Would you like to dance? - Not right now. 168 00:19:55,028 --> 00:19:57,447 Look, I'm really not interested. Ok? 169 00:19:59,032 --> 00:20:01,117 Just one dance. 170 00:20:04,079 --> 00:20:06,164 (Dreamily) Yeah. 171 00:20:06,915 --> 00:20:09,000 One dance. 172 00:20:19,344 --> 00:20:21,429 It's a mile to your car. 173 00:20:22,972 --> 00:20:25,058 Stay on the path. 174 00:20:33,233 --> 00:20:35,318 Thanks for your cooperation. 175 00:20:45,120 --> 00:20:47,622 (Mulder) The Addams family finds religion. 176 00:20:47,705 --> 00:20:49,958 (Scully) Take me back to the 20th century. 177 00:20:50,041 --> 00:20:53,086 - You believe all that back there? - Believe all what? 178 00:20:53,169 --> 00:20:56,089 All that "we take care of our own" business? 179 00:20:56,172 --> 00:20:59,676 They better take care of their own or that man's a dead man. 180 00:20:59,759 --> 00:21:03,138 - I think it was all an elaborate act. - What, the choking? 181 00:21:03,221 --> 00:21:06,141 No, this simple life, living from abundance crap. 182 00:21:06,224 --> 00:21:10,645 These people know something, Scully. You can see it in their eyes. 183 00:21:10,728 --> 00:21:15,066 - You think they know the murderer? - They didn't answer one question of ours. 184 00:21:15,150 --> 00:21:17,485 That outburst at the table was on cue. 185 00:21:17,569 --> 00:21:20,363 Somehow they got us to answer their questions. 186 00:21:20,447 --> 00:21:23,491 - Did you ask yourself why no children? - That was odd. 187 00:21:23,575 --> 00:21:25,243 Wanna know what's really odd? 188 00:21:25,326 --> 00:21:30,373 You know those pictures we saw at the store in steveston today? The ones from the '30s? 189 00:21:30,457 --> 00:21:33,751 I swear I saw some of those same faces at the table tonight. 190 00:21:33,835 --> 00:21:36,838 They've probably been intermarrying for years. 191 00:21:36,921 --> 00:21:38,798 Maybe. 192 00:21:38,882 --> 00:21:42,218 Maybe not everything is as black and white as it appears to be. 193 00:21:43,094 --> 00:21:47,265 - What are you doing? - I'm gonna go back for a little look-see. 194 00:22:04,407 --> 00:22:06,618 Maybe they went to the movies. 195 00:22:06,701 --> 00:22:07,952 (Chanting) 196 00:22:08,036 --> 00:22:10,663 - You hear that? - Uh-huh. 197 00:23:08,388 --> 00:23:11,015 (Horse neighs) 198 00:23:12,684 --> 00:23:14,769 (Chanting) 199 00:24:14,954 --> 00:24:17,040 What do you think? 200 00:24:17,582 --> 00:24:20,418 I think I wanna see what's in that cellar. 201 00:24:55,745 --> 00:24:57,372 (Gasps) 202 00:25:06,798 --> 00:25:11,010 Come with me. I can give you information. 203 00:25:37,829 --> 00:25:39,914 (Chanting) 204 00:26:22,540 --> 00:26:25,376 - I know who did it. - The murders? 205 00:26:25,460 --> 00:26:30,506 You've heard our prayers. You've seen how we live our beliefs. 206 00:26:30,590 --> 00:26:32,925 I want you to find this killer. 207 00:26:33,009 --> 00:26:35,303 I want you to find him for me. 208 00:26:37,096 --> 00:26:39,182 He was my best friend. 209 00:26:40,808 --> 00:26:43,728 - What's his name? - Brother Martin. 210 00:26:44,937 --> 00:26:47,023 I called him Marty. 211 00:26:54,489 --> 00:26:56,699 (Chanting) 212 00:27:22,975 --> 00:27:25,061 Marty was different. 213 00:27:25,144 --> 00:27:27,355 What do you mean, "different"? 214 00:27:29,941 --> 00:27:31,609 How does he kill? 215 00:27:31,692 --> 00:27:33,986 We're not sure. 216 00:27:34,320 --> 00:27:36,989 All of the victims died of cardiac arrest. 217 00:27:37,073 --> 00:27:41,536 - He poisons them, doesn't he? - Maybe. How do you know that? 218 00:27:55,424 --> 00:27:57,510 I need to show you something. 219 00:27:57,969 --> 00:28:00,137 Something about Marty. 220 00:28:00,221 --> 00:28:02,306 (Chanting) 221 00:28:54,108 --> 00:28:57,236 We found them out on route 44. We were wandering. 222 00:28:57,320 --> 00:29:00,740 Marty and I used to do that - explore the edges of our world. 223 00:29:00,823 --> 00:29:03,284 Somebody must have left them for garbage. 224 00:29:03,367 --> 00:29:05,244 They are garbage. 225 00:29:05,328 --> 00:29:08,831 - Why did you keep them? - It was Martin who kept them. 226 00:29:08,915 --> 00:29:12,418 Some of what I saw in the magazines, some of it was beautiful... 227 00:29:12,501 --> 00:29:14,879 But most of it I didn't like. It was garish. 228 00:29:14,962 --> 00:29:17,423 But Martin... Marty couldn't get enough. 229 00:29:17,506 --> 00:29:20,801 He liked even the paper it was printed on. Slick. 230 00:29:22,887 --> 00:29:27,266 Marty was captured by your world. He left us to become one of you. 231 00:30:09,183 --> 00:30:10,226 (Clatter) 232 00:30:27,034 --> 00:30:29,829 (Creaking/footsteps) 233 00:30:46,595 --> 00:30:49,473 Brother wilton, the woman's returned. 234 00:30:49,557 --> 00:30:52,768 - Where is she? - With Andrew in the main house. 235 00:30:52,852 --> 00:30:55,229 - What about the other one? - He's missing. 236 00:31:20,171 --> 00:31:22,256 (Gasps) 237 00:31:24,425 --> 00:31:25,593 You said Marty was different. 238 00:31:26,385 --> 00:31:28,054 Yes. 239 00:31:30,931 --> 00:31:35,561 - How? I mean, how did he kill his victims? - I could be banished. 240 00:31:35,644 --> 00:31:38,731 Does it have something to do with the ceremony tonight? 241 00:31:53,662 --> 00:31:55,915 What are you doing? 242 00:31:58,876 --> 00:32:00,544 (Whispers) Scully! 243 00:32:15,810 --> 00:32:17,895 Marty is different. 244 00:32:18,813 --> 00:32:20,481 We're all different. 245 00:32:35,496 --> 00:32:37,581 (Mulder) Scully! 246 00:32:40,251 --> 00:32:42,336 Get off of her! 247 00:32:57,726 --> 00:32:59,854 I asked you not to interfere. 248 00:33:40,060 --> 00:33:43,189 - What the hell were you doing back there? - I don't know. 249 00:33:43,272 --> 00:33:45,357 - You don't know?! - No. 250 00:33:47,693 --> 00:33:49,153 (Gags) 251 00:33:49,236 --> 00:33:51,280 - You all right? - (Retches) 252 00:33:51,363 --> 00:33:53,449 (Dance music) 253 00:34:01,332 --> 00:34:03,626 I wasn't ignoring you. No. 254 00:34:04,460 --> 00:34:09,423 Of course I saw you, I just... didn't recognise you. That's all. 255 00:34:11,175 --> 00:34:13,594 Excuse me. I'm on a conversation. 256 00:34:57,763 --> 00:35:00,391 - How you feeling? - Better. 257 00:35:02,643 --> 00:35:04,937 A little embarrassed, actually. 258 00:35:05,020 --> 00:35:07,856 Why? You don't remember any of it. 259 00:35:10,067 --> 00:35:12,319 It's like I don't remember... 260 00:35:12,403 --> 00:35:16,240 - Why didn't you get out before he... - He said he knew who the killer was. 261 00:35:16,323 --> 00:35:19,451 How did you know he wasn't the killer? 262 00:35:19,994 --> 00:35:22,079 I believed him. 263 00:35:25,916 --> 00:35:27,793 (Sighs) 264 00:35:27,876 --> 00:35:31,255 So, what did you see down in the cellar? 265 00:35:31,338 --> 00:35:34,800 Just brother whatshisname buried in a gopher hole in the wall. 266 00:35:34,883 --> 00:35:36,593 Buried alive! 267 00:35:37,803 --> 00:35:39,471 How do you know he was alive? 268 00:35:39,555 --> 00:35:42,933 Because I was in there with him and his face was... different. 269 00:35:43,017 --> 00:35:47,730 Even his hair was almost feminine. It was like he was going through a transformation. 270 00:35:47,813 --> 00:35:52,026 - Changing sexes? - That would explain the hotel security video. 271 00:35:52,109 --> 00:35:54,194 So you're saying these people... 272 00:35:54,278 --> 00:35:58,949 I know what I saw, Scully. And I saw you about to do the "wild thing" with a stranger. 273 00:36:04,705 --> 00:36:06,790 Think he was trying to kill me? 274 00:36:08,334 --> 00:36:10,419 Maybe it's the sex that kills. 275 00:36:10,502 --> 00:36:14,048 Well, if he was trying to kill me, why did they let us go? 276 00:36:15,007 --> 00:36:17,092 I don't know. 277 00:36:23,265 --> 00:36:25,351 (Moaning) 278 00:36:26,393 --> 00:36:29,355 (Taps on window) All right, let's break it up. 279 00:36:31,023 --> 00:36:33,108 Outta the car. 280 00:36:36,403 --> 00:36:38,072 Sorry, officer. 281 00:36:39,615 --> 00:36:41,700 You, too. 282 00:36:41,867 --> 00:36:44,161 - You a pro? - Pm? 283 00:36:44,244 --> 00:36:46,789 - (Gasps for breath) - Wha... 284 00:36:51,543 --> 00:36:53,587 (Chokes and screams) 285 00:36:59,635 --> 00:37:01,095 (Gasps) 286 00:37:10,687 --> 00:37:15,317 On a scale of one to ten she was a "kind three"... 287 00:37:16,860 --> 00:37:19,279 But there was something about her. 288 00:37:19,822 --> 00:37:23,617 Did she touch you or make physical contact in any other manner? 289 00:37:25,786 --> 00:37:27,871 Her touch was... 290 00:37:28,330 --> 00:37:30,416 Electric... 291 00:37:30,999 --> 00:37:34,044 But after that I remember... only vaguely. 292 00:37:34,128 --> 00:37:37,923 - What do you remember? - Nothing, actually. 293 00:37:38,006 --> 00:37:40,092 Try to remember, Michel. 294 00:37:40,175 --> 00:37:42,553 The policeman supports what you said... 295 00:37:42,636 --> 00:37:46,056 But maybe there was something... unusual about this woman. 296 00:37:46,140 --> 00:37:49,810 Something you'd feel uncomfortable telling the police on the record. 297 00:37:49,893 --> 00:37:51,937 - But this is off the record? - Yes. 298 00:37:52,020 --> 00:37:54,314 What did you see, Michel? 299 00:37:59,194 --> 00:38:03,198 After she left the car and fought with the cop, I saw her in her clothes... 300 00:38:03,282 --> 00:38:07,244 And she looked like... She looked like a man! 301 00:38:09,830 --> 00:38:11,498 She was a man? 302 00:38:11,582 --> 00:38:14,042 The club scene used to be so simple. 303 00:38:17,671 --> 00:38:19,715 It's off the record? 304 00:38:20,674 --> 00:38:22,342 Scout's honour. 305 00:38:25,721 --> 00:38:29,391 One can't rule out the possibility we're looking for a transvestite. 306 00:38:29,475 --> 00:38:32,978 I think Don Juan knows the difference between males and females. 307 00:38:33,061 --> 00:38:35,189 I don't want us to ignore the obvious. 308 00:38:35,272 --> 00:38:39,943 How else could you explain a woman overpowering a 200lb cop? She was a he. 309 00:38:40,027 --> 00:38:44,823 Agent mulder, agent Scully, the credit card stolen from the last victim was just used... 310 00:38:44,907 --> 00:38:48,619 To order takeout in a hotel downtown eight blocks from here. 311 00:38:50,287 --> 00:38:52,581 It was always forbidden... 312 00:38:53,332 --> 00:38:57,961 But after the first time I couldn't help myself. 313 00:39:01,256 --> 00:39:03,550 Touching a human man... 314 00:39:04,468 --> 00:39:06,553 Orawoman... 315 00:39:06,720 --> 00:39:09,848 Is as powerful for me as it was for you. 316 00:39:14,061 --> 00:39:18,941 This is agent Scully requesting police backup at 771 Catherine street. 317 00:39:19,024 --> 00:39:20,692 It's the hotel Catherine. 318 00:39:22,027 --> 00:39:28,033 Your world offers pleasures. Pleasures we don't know because we're different. 319 00:39:28,116 --> 00:39:29,993 But you know that now. 320 00:39:31,286 --> 00:39:34,164 The others will punish me for what I've done. 321 00:39:34,248 --> 00:39:36,333 They'll find me... 322 00:39:36,416 --> 00:39:40,879 Because the day is coming and they won't leave without me. 323 00:39:46,343 --> 00:39:48,220 Mulder! 324 00:39:55,811 --> 00:39:57,688 Delivery. 325 00:40:03,610 --> 00:40:06,822 FBI! FBI! Clear! Stay down! 326 00:40:08,031 --> 00:40:09,491 Dead body! 327 00:40:14,621 --> 00:40:16,164 Scully? 328 00:40:16,248 --> 00:40:18,333 I'm ok. 329 00:40:51,283 --> 00:40:53,368 Scully, down the stairs. 330 00:41:36,078 --> 00:41:38,705 Federal agent. I'm armed! 331 00:41:39,498 --> 00:41:41,583 Back away! 332 00:41:49,383 --> 00:41:50,550 Step away! 333 00:41:54,513 --> 00:41:55,889 Step away! 334 00:41:57,265 --> 00:42:00,394 Please... don't hurt him. 335 00:42:03,105 --> 00:42:05,399 No. Step away. 336 00:42:08,318 --> 00:42:10,028 I'm armed. 337 00:42:26,086 --> 00:42:27,838 Scully! 338 00:42:46,857 --> 00:42:50,444 The surrounding ten blocks have been secured for the past hour. 339 00:42:50,527 --> 00:42:55,449 We set up roadblocks on all routes out to steveston. So far nothing, no reports of them. 340 00:42:55,532 --> 00:42:57,743 There's no way they could get through. 341 00:42:57,826 --> 00:43:02,080 What if they did get through? There's only one place they'd hide. 342 00:43:24,644 --> 00:43:26,521 They're gone. 343 00:43:41,870 --> 00:43:44,623 We found something in the hayfield. 344 00:43:52,088 --> 00:43:56,760 I don't understand. How can they disappear? They have no means of transportation. 345 00:43:56,843 --> 00:43:59,012 No earthly means of transportation. 346 00:44:34,798 --> 00:44:36,466 Visiontext subtitles: Natasha cohn 347 00:44:46,560 --> 00:44:48,436 (Child's voice) I made this!