1 00:00:00,000 --> 00:00:30,000 The X-Files S01E06 Shadows Re-Sync & Edit Tharindu_Lakmal_Jeewantha 2 00:00:35,000 --> 00:00:37,330 Lauren, I've been looking ev... 3 00:00:38,920 --> 00:00:40,960 Are you all right? 4 00:00:41,010 --> 00:00:42,180 Do you want some water? 5 00:00:42,220 --> 00:00:44,890 No. I'm fine. 6 00:00:44,930 --> 00:00:49,390 Oh, honey, it's been a couple of weeks now. 7 00:00:49,430 --> 00:00:50,390 Do you want to talk? 8 00:00:50,440 --> 00:00:53,400 No. Really, Jane, I'm okay. 9 00:00:53,440 --> 00:00:55,860 I just, uh, just haven't known 10 00:00:55,900 --> 00:00:59,410 a lot of people who have died, you know. 11 00:00:59,440 --> 00:01:02,440 I've never known anybody that killed themselves. 12 00:01:02,490 --> 00:01:05,870 Oh... maybe once everything gets packed away, 13 00:01:05,910 --> 00:01:07,420 it will get easier. 14 00:01:07,450 --> 00:01:10,870 There won't be the constant reminder. 15 00:01:10,910 --> 00:01:14,080 Here's your paycheck. 16 00:01:14,130 --> 00:01:16,510 Come on. Go home. 17 00:01:16,540 --> 00:01:18,880 Okay. 18 00:01:18,920 --> 00:01:21,710 (sighs) 19 00:01:51,580 --> 00:01:55,130 (man speaking indistinctly, phone ringing) 20 00:01:59,710 --> 00:02:02,420 (electronic beeping) 21 00:02:10,560 --> 00:02:13,480 (screaming) 22 00:02:13,520 --> 00:02:15,530 (men speaking indistinctly) 23 00:02:17,900 --> 00:02:19,860 I have no money! 24 00:02:19,900 --> 00:02:21,490 Oh, no, let me go, no! 25 00:02:21,530 --> 00:02:23,370 (screaming) 26 00:02:29,160 --> 00:02:31,080 Food. 27 00:02:31,120 --> 00:02:32,500 (coughs) 28 00:02:32,540 --> 00:02:34,460 I think I'll pass. 29 00:02:36,540 --> 00:02:40,370 Hey, I know a good place to crash. 30 00:02:40,420 --> 00:02:41,580 Up the fire escape, 31 00:02:41,630 --> 00:02:43,590 through that window. 32 00:02:43,630 --> 00:02:46,460 Come on, I'll give you a boost. 33 00:02:48,760 --> 00:02:50,510 Pull it down. 34 00:02:50,560 --> 00:02:51,690 I can't get it down. 35 00:02:51,720 --> 00:02:53,470 Come on, pull. 36 00:02:58,190 --> 00:02:59,740 (both scream) 37 00:03:00,650 --> 00:03:02,570 Come on. (screams) 38 00:03:02,610 --> 00:03:05,490 Hurry up. 39 00:04:13,890 --> 00:04:16,060 Agent Scully, Agent Mulder, 40 00:04:16,100 --> 00:04:19,520 Chief Blevins assures us of your cooperation. 41 00:04:19,560 --> 00:04:22,100 We regret any inconvenience at this extreme hour. 42 00:04:22,150 --> 00:04:25,070 We hope that your expertise in extraordinary phenomenon 43 00:04:25,110 --> 00:04:28,620 will help us answer some questions. 44 00:04:28,650 --> 00:04:31,280 You're not FBI, are you? 45 00:04:32,910 --> 00:04:37,290 Have you ever analyzed anything like this before? 46 00:04:44,670 --> 00:04:45,800 Abnormal postmortem 47 00:04:45,840 --> 00:04:46,880 muscle reflex. 48 00:04:46,920 --> 00:04:49,630 Both corpses are still responding 49 00:04:49,670 --> 00:04:52,210 to exposure to high levels 50 00:04:52,260 --> 00:04:53,510 of electrostatic charge. 51 00:04:55,050 --> 00:04:57,340 Any signs of external lesions or surface burns? 52 00:04:57,390 --> 00:04:58,800 None. 53 00:04:58,850 --> 00:05:00,100 Time of death? 54 00:05:04,610 --> 00:05:05,650 Well, it can't be long. 55 00:05:05,690 --> 00:05:07,520 The body's still warm. 56 00:05:07,570 --> 00:05:11,330 Somatic death occurred sometime over six hours ago, 57 00:05:11,360 --> 00:05:12,860 but their body temperatures 58 00:05:12,910 --> 00:05:16,660 have yet to drop below 98.3 degrees. 59 00:05:16,700 --> 00:05:18,740 Where did you find them? 60 00:05:21,870 --> 00:05:22,830 Look, at least tell us 61 00:05:22,870 --> 00:05:24,540 the time and mode of transport. 62 00:05:24,580 --> 00:05:26,370 That might help us determine why the bodies 63 00:05:26,420 --> 00:05:27,970 haven't cooled. 64 00:05:29,590 --> 00:05:30,600 Hey, 65 00:05:30,630 --> 00:05:31,670 you guys called us down here. 66 00:05:31,720 --> 00:05:34,100 You want some answers, you got to give some. 67 00:05:39,310 --> 00:05:41,940 They traveled 60 minutes by air. 68 00:05:41,980 --> 00:05:43,940 Thank you. 69 00:05:43,980 --> 00:05:45,690 The most troubling aspect of the deaths 70 00:05:45,730 --> 00:05:47,690 is the throat area. 71 00:05:47,730 --> 00:05:49,900 Larynx, esophagus, and hyoid bone 72 00:05:49,940 --> 00:05:51,520 all have been crushed 73 00:05:51,570 --> 00:05:52,690 like chalk. 74 00:05:52,740 --> 00:05:56,330 There's no abrasions or evidence of tissue damage. 75 00:05:56,370 --> 00:05:58,790 It's as if their throats were crushed 76 00:05:58,830 --> 00:06:00,920 from the inside. 77 00:06:03,750 --> 00:06:05,710 Who are these guys? 78 00:06:07,750 --> 00:06:09,420 If you've done your examinations, 79 00:06:09,460 --> 00:06:11,210 why are you consulting us? 80 00:06:11,260 --> 00:06:12,720 During your work on the X-Files, 81 00:06:12,760 --> 00:06:15,810 have you ever seen anything like this? 82 00:06:15,840 --> 00:06:18,630 No, never. 83 00:06:19,760 --> 00:06:20,720 Well, thank you very much for your time, 84 00:06:20,770 --> 00:06:23,230 Agent Mulder, Scully. 85 00:06:23,270 --> 00:06:25,360 If any inquiry as to this meeting be made, 86 00:06:25,400 --> 00:06:27,900 we request full denial. 87 00:06:27,940 --> 00:06:32,410 I'd say you people already suffer from full denial. 88 00:06:42,790 --> 00:06:45,000 You lied. 89 00:06:45,040 --> 00:06:46,750 You have seen it before, I can tell. 90 00:06:46,790 --> 00:06:47,790 You lied to them. 91 00:06:47,830 --> 00:06:49,750 I would never lie. 92 00:06:49,790 --> 00:06:50,960 I willfully participated 93 00:06:51,000 --> 00:06:53,710 in a campaign of misinformation. 94 00:06:55,800 --> 00:06:56,800 Who do you think they were? 95 00:06:56,840 --> 00:06:58,760 NSA, CIA, some covert organization 96 00:06:58,800 --> 00:07:01,220 that Congress will uncover in the next scandal. 97 00:07:01,260 --> 00:07:03,470 It's not important who they are but what they have, 98 00:07:03,520 --> 00:07:05,860 and I'm sure they have no idea because they called us in. 99 00:07:05,890 --> 00:07:07,390 I have X-Files-- 100 00:07:07,440 --> 00:07:09,490 each case has an element of what we saw tonight-- 101 00:07:09,520 --> 00:07:12,190 residual electrostatic charge, internal mutilation 102 00:07:12,230 --> 00:07:14,770 without any corresponding causality, 103 00:07:14,820 --> 00:07:17,080 but none has all the elements combined in one case. 104 00:07:17,110 --> 00:07:18,650 How can an esophagus be crushed 105 00:07:18,700 --> 00:07:20,580 without the neck ever being touched? 106 00:07:20,620 --> 00:07:22,750 Psychokinetic manipulation. 107 00:07:23,830 --> 00:07:26,790 Psychokinesis? 108 00:07:26,830 --> 00:07:28,790 You mean, how Carrie got even at the prom? 109 00:07:28,830 --> 00:07:30,790 The Russians were doing studies on it. 110 00:07:30,840 --> 00:07:31,800 The Chinese still are. 111 00:07:31,840 --> 00:07:33,090 Their findings are kept secret. 112 00:07:33,130 --> 00:07:34,430 (elevator bell dings, doors open) 113 00:07:39,260 --> 00:07:43,260 Okay, I'm intrigued, but how can we investigate? 114 00:07:43,310 --> 00:07:45,770 We have nothing to go on. 115 00:08:15,760 --> 00:08:17,260 Just getting in, Lauren? 116 00:08:17,300 --> 00:08:19,890 Oh... yes. 117 00:08:19,930 --> 00:08:21,930 Mr. Graves used to let you get away with that, 118 00:08:21,970 --> 00:08:24,100 but Mr. Dorlund is in charge now. 119 00:08:24,140 --> 00:08:25,520 I was, um... 120 00:08:25,560 --> 00:08:28,400 wondering if I could have a minute with him? 121 00:08:31,600 --> 00:08:33,560 Tomorrow... at 3:00. 122 00:08:33,610 --> 00:08:35,780 (sighs) 123 00:08:35,820 --> 00:08:37,620 Can I see him today? It's really important. 124 00:08:38,570 --> 00:08:39,400 Oh! 125 00:08:41,110 --> 00:08:42,150 Oh! 126 00:08:42,200 --> 00:08:44,710 Oh, my suit. 127 00:08:49,910 --> 00:08:52,450 Is everything all right out here? 128 00:08:52,500 --> 00:08:53,450 Can I speak with you? 129 00:08:53,500 --> 00:08:54,540 Hmm. 130 00:09:05,100 --> 00:09:07,100 Please. 131 00:09:10,940 --> 00:09:14,740 Um, I'm here to give my two-week notice. 132 00:09:14,770 --> 00:09:17,810 Uh-huh. 133 00:09:17,860 --> 00:09:20,160 Lauren, Jane told me 134 00:09:20,190 --> 00:09:22,110 about you crying in Howard's office, 135 00:09:22,150 --> 00:09:25,900 and I, I want you to know you're not alone. 136 00:09:25,950 --> 00:09:29,910 As a matter of fact, we share something special. 137 00:09:32,330 --> 00:09:34,410 Howard and I started this company 138 00:09:34,460 --> 00:09:36,420 ten years ago, and as long as I knew him, 139 00:09:36,460 --> 00:09:40,630 he had no interest in anything besides work, 140 00:09:40,670 --> 00:09:42,750 and so some of us became family. 141 00:09:43,800 --> 00:09:46,340 I was his brother 142 00:09:46,390 --> 00:09:49,810 and you were like a daughter to him, 143 00:09:49,850 --> 00:09:51,860 so of course 144 00:09:51,890 --> 00:09:53,930 I feel very close to you, 145 00:09:53,980 --> 00:09:55,940 and I... 146 00:09:55,980 --> 00:09:59,650 I want to take care of my family. 147 00:09:59,690 --> 00:10:02,940 Stay, Lauren, please. 148 00:10:02,990 --> 00:10:04,990 The company needs you. 149 00:10:05,030 --> 00:10:06,780 Especially now. 150 00:10:11,000 --> 00:10:12,880 I won't let you leave, Lauren. 151 00:10:13,670 --> 00:10:14,840 (gasps) 152 00:10:17,210 --> 00:10:18,420 What's wrong? 153 00:10:18,460 --> 00:10:20,920 (gasping and grunting) 154 00:10:25,010 --> 00:10:26,350 I, uh... I can't. 155 00:10:26,390 --> 00:10:28,980 I, I have to leave. 156 00:10:29,010 --> 00:10:31,220 I c-- I can't be here anymore. 157 00:10:33,270 --> 00:10:35,690 You've got two weeks. 158 00:10:38,520 --> 00:10:41,440 MULDER: Mohammed Amrollahi. 159 00:10:41,480 --> 00:10:44,150 Convictions: illegal possession of firearms, 160 00:10:44,200 --> 00:10:46,200 illegal possession of explosives, 161 00:10:46,240 --> 00:10:48,040 falsification of export licenses. 162 00:10:48,070 --> 00:10:50,200 He has ties to an exiled extremist group 163 00:10:50,240 --> 00:10:51,910 operating in the U.S.-- 164 00:10:51,950 --> 00:10:53,030 the Isfahan. 165 00:10:53,080 --> 00:10:55,040 They take their name from the city in Iran. 166 00:10:55,080 --> 00:10:57,160 Recently they've been working out of Philadelphia. 167 00:10:57,210 --> 00:10:59,010 That's 60 air minutes. 168 00:11:02,050 --> 00:11:03,510 I'll talk to the Philly PD. 169 00:11:03,550 --> 00:11:05,180 OFFICER: It was last Wednesday night. 170 00:11:05,220 --> 00:11:08,020 I was just on routine patrol. 171 00:11:08,050 --> 00:11:09,630 This is where we found him. 172 00:11:09,680 --> 00:11:11,020 Who discovered their bodies? 173 00:11:11,060 --> 00:11:12,060 Nobody. 174 00:11:12,100 --> 00:11:14,650 It was about 10:00, I was on patrol. 175 00:11:14,680 --> 00:11:16,010 Saw them hanging around. 176 00:11:16,060 --> 00:11:17,600 No witnesses? 177 00:11:17,650 --> 00:11:19,030 The kind of people 178 00:11:19,060 --> 00:11:21,600 that come around here after business hours 179 00:11:21,650 --> 00:11:22,740 don't witness very much. 180 00:11:22,780 --> 00:11:24,030 You know what I'm saying. 181 00:11:24,070 --> 00:11:25,740 SCULLY: Well, I appreciate your help. 182 00:11:25,780 --> 00:11:27,030 (electronic beeping) If you can think of anything else, 183 00:11:27,070 --> 00:11:28,280 please give us a call. 184 00:11:28,320 --> 00:11:29,650 (officer speaks indistinctly) 185 00:11:41,750 --> 00:11:43,710 MULDER: A daily visual record is made 186 00:11:43,760 --> 00:11:47,050 of everyone who makes a transaction. 187 00:11:47,090 --> 00:11:48,500 We'll just have to question everyone on record 188 00:11:48,550 --> 00:11:52,010 who was at the machine before 10:00 that night. 189 00:11:55,100 --> 00:11:57,060 There. 190 00:11:57,100 --> 00:11:59,470 I'll back up. 191 00:12:05,110 --> 00:12:06,660 "Lauren Kyte. 192 00:12:06,690 --> 00:12:09,860 858 Franklin, Bensalem." 193 00:12:09,910 --> 00:12:12,080 Why would the Isfahan be robbing someone of 40 bucks 194 00:12:12,120 --> 00:12:14,040 at an ATM machine? Look at that. 195 00:12:16,700 --> 00:12:19,910 Maybe it's another person. 196 00:12:20,120 --> 00:12:22,580 Maybe. Maybe not. 197 00:12:24,500 --> 00:12:25,710 Well, the resolution's too poor. 198 00:12:25,760 --> 00:12:28,550 It won't help much to enhance it. 199 00:12:28,590 --> 00:12:30,090 That leaves us only one person 200 00:12:30,130 --> 00:12:33,050 we know we can talk to. 201 00:12:39,310 --> 00:12:41,310 (cat meows) 202 00:12:42,770 --> 00:12:45,480 Oh, come on. 203 00:12:45,520 --> 00:12:47,520 (meows) 204 00:13:06,170 --> 00:13:07,670 (knocking at door) (gasps) 205 00:13:13,050 --> 00:13:16,180 (knocking) 206 00:13:16,220 --> 00:13:17,130 Hello? 207 00:13:17,180 --> 00:13:19,800 Ms. Lauren Kyte, please. 208 00:13:20,810 --> 00:13:21,720 I'm Agent Fox Mulder. 209 00:13:21,770 --> 00:13:23,190 This is Agent Dana Scully. 210 00:13:23,230 --> 00:13:25,150 We're with the Federal Bureau of Investigation. 211 00:13:25,190 --> 00:13:26,650 Do we mind if we come in? 212 00:13:26,690 --> 00:13:28,150 Oh, uh, I was just in the middle of... 213 00:13:28,190 --> 00:13:31,270 Thank you, we won't be long, thank you. 214 00:13:37,790 --> 00:13:40,500 Have you ever seen either of these two men before? 215 00:13:44,210 --> 00:13:45,380 No. 216 00:13:45,420 --> 00:13:47,300 Take your time. 217 00:13:50,880 --> 00:13:54,130 No, I-I'm sorry, I've, I've never seen them before. 218 00:13:54,260 --> 00:13:56,230 I'm afraid you have. 219 00:13:58,930 --> 00:14:01,640 This is a surveillance picture from your ATM. 220 00:14:01,680 --> 00:14:04,180 Can you tell us what happened that night? 221 00:14:04,230 --> 00:14:08,280 Um... these guys, I... 222 00:14:08,320 --> 00:14:10,280 I was depositing my paycheck. 223 00:14:10,320 --> 00:14:12,660 They grabbed me, I got away, I ran. 224 00:14:12,700 --> 00:14:17,200 I, I just didn't want to file a report. 225 00:14:17,240 --> 00:14:19,030 They were found dead. 226 00:14:22,250 --> 00:14:25,090 Have you ever seen this person before? 227 00:14:33,260 --> 00:14:35,810 No. 228 00:14:35,840 --> 00:14:38,130 I'm sorry, I can't tell you. 229 00:14:38,180 --> 00:14:41,730 Does that mean you know? 230 00:14:41,770 --> 00:14:44,230 Uh... it means I... 231 00:14:44,270 --> 00:14:46,690 I can't tell you who it is. 232 00:14:46,730 --> 00:14:49,240 Well, when you can tell me, 233 00:14:49,270 --> 00:14:53,230 this is a number I can be reached at any time. 234 00:14:53,280 --> 00:14:55,200 Okay? Mm-hmm. 235 00:15:09,290 --> 00:15:12,170 A woman her size breaking free and outrunning those men? 236 00:15:12,210 --> 00:15:14,540 Then somehow crushing their necks? 237 00:15:19,390 --> 00:15:21,560 She knows who the other person in the photo is. 238 00:15:21,600 --> 00:15:23,560 She's packing, running away, but from what? 239 00:15:23,600 --> 00:15:25,310 (engine starts) 240 00:15:27,480 --> 00:15:29,740 (tires squealing) 241 00:15:31,320 --> 00:15:32,360 What's happening? 242 00:15:32,400 --> 00:15:34,490 What the hell is going on? 243 00:15:36,240 --> 00:15:37,120 MULDER: Hang on. 244 00:15:46,830 --> 00:15:48,290 Are you okay? 245 00:15:48,330 --> 00:15:49,790 Yeah. 246 00:16:06,810 --> 00:16:08,860 (woman speaking indistinctly over P.A.) 247 00:16:16,990 --> 00:16:18,330 Hi. 248 00:16:18,360 --> 00:16:19,320 Hi. 249 00:16:19,360 --> 00:16:21,360 The paramedics check you out? 250 00:16:21,410 --> 00:16:23,750 Yeah. I'm fine, although I do have 251 00:16:23,780 --> 00:16:26,240 a standing-in-line-at- the-DMV-sized headache. 252 00:16:26,290 --> 00:16:28,340 Mine's more IRS-sized. 253 00:16:28,370 --> 00:16:29,700 Did they check out the car? 254 00:16:29,750 --> 00:16:32,550 Yeah, it's brand-new. Only 100 miles. 255 00:16:32,580 --> 00:16:34,330 Then someone tampered with it 256 00:16:34,380 --> 00:16:35,800 while we were in her house. 257 00:16:35,840 --> 00:16:37,550 The mechanic says everything's in proper order. 258 00:16:37,590 --> 00:16:40,260 Nothing cut, nothing greased. 259 00:16:40,300 --> 00:16:42,300 Check out the lights. 260 00:16:45,810 --> 00:16:47,350 They're on. 261 00:16:47,390 --> 00:16:49,350 They're not-- the filaments are heated 262 00:16:49,390 --> 00:16:52,640 due to massive levels of electrostatic charge, 263 00:16:52,690 --> 00:16:55,450 just like the bodies in the morgue. 264 00:16:55,480 --> 00:16:57,350 And isn't it interesting that Lauren Kyte 265 00:16:57,400 --> 00:16:59,230 was present at both incidents? 266 00:16:59,280 --> 00:17:00,370 She was in our presence 267 00:17:00,400 --> 00:17:01,940 the entire time we were at her house. 268 00:17:01,990 --> 00:17:04,370 What if it's possible somehow 269 00:17:04,410 --> 00:17:06,540 to raise the body's electrostatic charge 270 00:17:06,580 --> 00:17:08,080 to the levels we've been seeing 271 00:17:08,120 --> 00:17:11,160 and to use that energy to affect objects? 272 00:17:11,210 --> 00:17:12,760 If a person could generate that much energy, 273 00:17:12,790 --> 00:17:14,410 their body would break down. 274 00:17:14,460 --> 00:17:16,430 They-They'd start glowing like those lights. 275 00:17:16,460 --> 00:17:19,210 Well, there's evidence of this all through the X-Files-- 276 00:17:19,260 --> 00:17:20,890 furniture moving untouched, 277 00:17:20,930 --> 00:17:22,430 objects levitating, 278 00:17:22,470 --> 00:17:24,890 unexplained electrical discharges. 279 00:17:24,930 --> 00:17:28,190 Frequently, people who have psychokinetic power 280 00:17:28,220 --> 00:17:30,600 are unaware of their own capability. 281 00:17:30,640 --> 00:17:34,060 Are you saying Lauren Kyte crashed our car? 282 00:17:34,110 --> 00:17:38,320 Either that or a poltergeist. 283 00:17:38,360 --> 00:17:40,120 They're here. 284 00:17:40,150 --> 00:17:41,110 They may be. 285 00:17:42,490 --> 00:17:45,410 Oh, come on, Mulder, look at the tangible evidence. 286 00:17:45,450 --> 00:17:48,210 Two Mideast extremists were killed 287 00:17:48,240 --> 00:17:50,410 trying to assault a woman working 288 00:17:50,450 --> 00:17:53,410 for a manufacturer of parts for the Defense Department. 289 00:17:53,460 --> 00:17:54,590 When we questioned her, 290 00:17:54,630 --> 00:17:56,590 our car was sabotaged. 291 00:17:56,630 --> 00:17:58,090 Now, in both cases, someone else 292 00:17:58,130 --> 00:17:59,890 may have committed those acts-- 293 00:17:59,920 --> 00:18:03,500 maybe the same someone we saw in the ATM photos. 294 00:18:03,550 --> 00:18:06,420 The mystery isn't psychokinetic energy. 295 00:18:06,470 --> 00:18:08,720 It's her accomplice. 296 00:18:34,210 --> 00:18:37,130 Excuse me, sir, excuse me. 297 00:18:37,170 --> 00:18:40,930 She's clean-- no arrest, not even a traffic ticket. 298 00:18:40,960 --> 00:18:42,500 The only thing is, 299 00:18:42,550 --> 00:18:46,470 she's in deep with her credit card company-- $15,000. 300 00:18:46,510 --> 00:18:48,470 What do you think you're doing? What are you doing? 301 00:18:48,510 --> 00:18:49,930 (man speaks indistinctly) 302 00:18:49,970 --> 00:18:51,180 LAUREN: No, no. 303 00:18:51,220 --> 00:18:52,470 I'll take care of this, all right? 304 00:18:52,520 --> 00:18:53,860 Just go. 305 00:18:53,890 --> 00:18:57,270 Here, I'll, I'll talk to somebody. 306 00:18:57,310 --> 00:18:59,190 MULDER: A little upset over losing 307 00:18:59,230 --> 00:19:01,440 a parking space, wouldn't you say? 308 00:19:04,240 --> 00:19:07,200 So, who is Howard Graves, anyway? 309 00:19:21,550 --> 00:19:23,300 She was his secretary. 310 00:19:23,340 --> 00:19:26,180 That's three people dead in the last month 311 00:19:26,220 --> 00:19:29,060 associated with Lauren Kyte. 312 00:20:01,590 --> 00:20:02,970 You won't find too many people 313 00:20:03,000 --> 00:20:06,000 at their boss' grave who aren't dancing on it. 314 00:20:06,050 --> 00:20:07,890 Look at this one. 315 00:20:10,890 --> 00:20:13,560 (water splashing) 316 00:20:13,600 --> 00:20:14,850 Excuse me, sir? 317 00:20:16,600 --> 00:20:19,180 Is there an office where I can get some information 318 00:20:19,230 --> 00:20:21,070 on those people? 319 00:20:21,110 --> 00:20:24,950 Who? I attend every funeral. 320 00:20:24,980 --> 00:20:27,940 I'm the last person to see them put to rest. 321 00:20:27,990 --> 00:20:29,990 Do you know how Sarah Lynn 322 00:20:30,030 --> 00:20:32,570 was related to Howard Graves? 323 00:20:32,620 --> 00:20:33,750 His daughter. 324 00:20:33,780 --> 00:20:36,200 They were at home one day 325 00:20:36,250 --> 00:20:40,090 and he didn't latch the pool gate. 326 00:20:40,120 --> 00:20:41,830 She drowned. 327 00:20:41,880 --> 00:20:43,760 His wife left him a year later. 328 00:20:43,790 --> 00:20:48,420 She's buried in a plot in the northeast corner. 329 00:20:48,470 --> 00:20:50,010 Thank you, sir. 330 00:20:50,050 --> 00:20:51,920 You're welcome. 331 00:20:57,520 --> 00:20:59,690 She was only three years old. 332 00:21:01,060 --> 00:21:03,890 If she had lived, she'd be Lauren's age. 333 00:21:34,930 --> 00:21:37,890 SCULLY: Further investigation into Lauren Kyte's personal history 334 00:21:37,930 --> 00:21:40,350 reveals an estrangement from her family. 335 00:21:40,390 --> 00:21:42,890 Phone records confirm no contact with her parents 336 00:21:42,940 --> 00:21:44,650 for the last two years. 337 00:21:44,690 --> 00:21:46,700 Her actions, observed during surveillance, 338 00:21:46,730 --> 00:21:49,650 indicate a strong relationship between Lauren Kyte 339 00:21:49,690 --> 00:21:52,730 and her employer, the late Howard Graves. 340 00:21:52,780 --> 00:21:56,960 Was this relationship somehow the motivation for his suicide? 341 00:21:56,990 --> 00:21:59,320 How are the attack and the subsequent murders 342 00:21:59,370 --> 00:22:02,830 of the Isfahan agents related, if at all? 343 00:22:02,870 --> 00:22:05,500 I am certain the answers to these questions lie 344 00:22:05,540 --> 00:22:09,080 in finding the identity of Lauren Kyte's accomplice. 345 00:22:28,190 --> 00:22:31,100 Enhance it by ten. 346 00:22:40,950 --> 00:22:43,580 That's Howard Graves. 347 00:22:43,620 --> 00:22:46,120 He's alive. 348 00:22:46,170 --> 00:22:48,840 Not necessarily. 349 00:23:04,390 --> 00:23:07,680 (stairs creak, cat growls) 350 00:23:17,700 --> 00:23:19,750 (stairs creaking) 351 00:23:42,470 --> 00:23:44,470 (water running) 352 00:23:56,990 --> 00:23:59,830 MAN (echoing): No... no. 353 00:23:59,860 --> 00:24:01,740 (man speaking indistinctly) 354 00:24:08,830 --> 00:24:12,790 Don't do this to me. 355 00:24:12,840 --> 00:24:14,760 Howard. 356 00:24:18,760 --> 00:24:21,810 MAN: No. 357 00:24:21,850 --> 00:24:22,810 No. 358 00:24:22,850 --> 00:24:25,020 Stop, no, no. 359 00:24:25,060 --> 00:24:26,690 Please, no. 360 00:24:26,730 --> 00:24:30,280 (man shuddering) 361 00:24:30,310 --> 00:24:33,940 (sobbing) 362 00:24:45,870 --> 00:24:47,880 (gasping) 363 00:25:05,390 --> 00:25:07,810 Howard. 364 00:25:09,890 --> 00:25:11,930 They killed him. 365 00:25:17,110 --> 00:25:19,030 I think Howard Graves fabricated his own death. 366 00:25:19,070 --> 00:25:21,870 Do you know how difficult it is to fake your own death? 367 00:25:21,910 --> 00:25:25,870 Only one man has pulled it off-- Elvis. 368 00:25:25,910 --> 00:25:27,870 He and Lauren Kyte are in on something. 369 00:25:27,910 --> 00:25:29,870 Maybe an illegal dealing through his company-- 370 00:25:29,910 --> 00:25:31,870 something the CIA was interested in. 371 00:25:31,920 --> 00:25:33,880 You may be right. 372 00:25:33,920 --> 00:25:35,260 Wait. 373 00:25:35,290 --> 00:25:36,580 You think I'm right? 374 00:25:36,630 --> 00:25:37,880 Sure. All you got to do 375 00:25:37,920 --> 00:25:41,130 is prove Howard Graves is still alive. 376 00:25:42,590 --> 00:25:46,170 Howard Graves is very dead. 377 00:25:46,220 --> 00:25:49,600 May we see the autopsy report, please? 378 00:25:49,640 --> 00:25:52,220 Knock yourself out. 379 00:25:53,350 --> 00:25:56,310 Uh... "cause of death: arterial hemorrhage..." 380 00:25:56,360 --> 00:25:58,570 Four out of six liters of blood 381 00:25:58,610 --> 00:26:00,660 down the tub. 382 00:26:02,780 --> 00:26:05,940 Well, there seems to be some blood work missing here. 383 00:26:05,990 --> 00:26:08,740 We only do that if we suspect homicide. 384 00:26:08,790 --> 00:26:11,330 I don't suppose you ran any dental confirmations? 385 00:26:11,370 --> 00:26:13,700 What for? It was him. 386 00:26:13,750 --> 00:26:14,920 How did you know? 387 00:26:14,960 --> 00:26:17,920 It said so on the toe tag. 388 00:26:17,960 --> 00:26:20,960 Who made positive I.D. on the body? 389 00:26:22,970 --> 00:26:24,890 Lauren Kyte. 390 00:26:26,970 --> 00:26:28,930 But Howard Graves was cremated. 391 00:26:28,970 --> 00:26:30,930 There's no way to run a dental check or to get a DNA sample. 392 00:26:30,970 --> 00:26:33,640 Yes, there is. 393 00:26:33,690 --> 00:26:35,860 His body's tissues 394 00:26:35,900 --> 00:26:37,900 and organs were donated. 395 00:26:41,610 --> 00:26:43,940 MAN: Howard Graves is in five different people. 396 00:26:43,990 --> 00:26:46,200 They harvested the organs immediately after death. 397 00:26:46,240 --> 00:26:47,450 His kidneys were sent to Boston, 398 00:26:47,490 --> 00:26:48,950 his liver to Dallas, 399 00:26:48,990 --> 00:26:50,950 and his corneas to Portland, Oregon. 400 00:26:50,990 --> 00:26:52,240 They've all been transplanted. 401 00:26:52,290 --> 00:26:53,750 Because of his age, 402 00:26:53,790 --> 00:26:55,340 we could only cryopreserve the dura mater 403 00:26:55,370 --> 00:26:58,790 in the membrane of the spinal column. 404 00:26:58,840 --> 00:27:00,050 We have Mr. Graves' hospital records. 405 00:27:00,090 --> 00:27:01,380 We'll extract a sample, run a test, 406 00:27:01,420 --> 00:27:02,670 and in a couple of hours 407 00:27:02,710 --> 00:27:05,960 confirm the identity of the donor. 408 00:27:06,010 --> 00:27:07,970 (indistinct chatter) 409 00:27:10,930 --> 00:27:15,140 I, uh, made them rush so you could have your check 410 00:27:15,190 --> 00:27:16,650 before you leave. 411 00:27:16,690 --> 00:27:17,860 Oh. 412 00:27:17,900 --> 00:27:20,280 Oh, I'm going to miss you. 413 00:27:22,480 --> 00:27:24,820 Oh. 414 00:27:24,860 --> 00:27:26,980 Oh, what? 415 00:27:27,030 --> 00:27:28,990 (chuckling): Here. 416 00:27:31,030 --> 00:27:32,240 Bye. Bye-bye. 417 00:27:36,040 --> 00:27:37,960 (sighs) 418 00:28:03,070 --> 00:28:06,030 ♪ ♪ 419 00:28:17,080 --> 00:28:19,040 (door shuts, Lauren gasps) 420 00:28:22,880 --> 00:28:24,470 You were gonna leave without saying good-bye? 421 00:28:26,720 --> 00:28:30,060 Well, uh, I-I came to say good-bye and to, 422 00:28:30,090 --> 00:28:33,220 to wish you luck... 423 00:28:33,260 --> 00:28:37,050 and to leave you with this little thought. 424 00:28:37,100 --> 00:28:39,060 I know Howard told you, 425 00:28:39,100 --> 00:28:41,060 and if it ever gets out, 426 00:28:41,100 --> 00:28:45,310 I won't waste my time trying to pin the source. 427 00:28:45,360 --> 00:28:47,240 I'll go straight to you. 428 00:28:47,280 --> 00:28:49,410 And you'll do to me what you did to Howard? 429 00:28:52,160 --> 00:28:53,660 I know you had him killed. 430 00:28:53,700 --> 00:28:55,280 Why would you say that? 431 00:28:55,330 --> 00:28:57,080 He told me. 432 00:29:03,290 --> 00:29:05,290 (laughter and indistinct chatter) 433 00:29:15,140 --> 00:29:19,230 (telephone ringing) 434 00:29:21,140 --> 00:29:22,140 Mulder. 435 00:29:22,190 --> 00:29:23,150 This is Lauren Kyte. 436 00:29:23,190 --> 00:29:25,030 How soon can you be at my house? 437 00:29:25,060 --> 00:29:26,100 Why? 438 00:29:26,150 --> 00:29:27,240 Please hurry. 439 00:29:32,780 --> 00:29:34,360 The tests are conclusive. 440 00:29:34,410 --> 00:29:36,410 The dura mater does belong to Howard Graves. 441 00:29:36,450 --> 00:29:39,200 He is, indeed, very dead. 442 00:29:54,390 --> 00:29:57,440 ♪ ♪ 443 00:30:14,240 --> 00:30:17,790 (knocking) 444 00:30:25,210 --> 00:30:27,630 Just a second. 445 00:30:33,680 --> 00:30:35,560 (screaming) 446 00:30:35,590 --> 00:30:38,170 Go run the bath. 447 00:30:38,220 --> 00:30:39,130 Get out of here! 448 00:30:43,230 --> 00:30:43,900 No! 449 00:30:44,440 --> 00:30:45,230 Aah! 450 00:30:45,270 --> 00:30:48,190 (grunting) 451 00:30:48,230 --> 00:30:49,690 (screaming) 452 00:30:55,110 --> 00:30:56,860 (grunting) 453 00:30:56,910 --> 00:30:59,120 No, no. 454 00:30:59,160 --> 00:31:00,920 (choking) 455 00:31:00,950 --> 00:31:02,490 No! 456 00:31:05,160 --> 00:31:06,950 No! 457 00:31:13,300 --> 00:31:14,300 (punch lands) 458 00:31:22,640 --> 00:31:24,180 (punches landing) 459 00:31:25,640 --> 00:31:27,560 (crying) 460 00:31:28,940 --> 00:31:32,240 LAUREN (screaming): No! 461 00:31:32,280 --> 00:31:35,740 No, no...! 462 00:31:35,780 --> 00:31:37,700 No! 463 00:31:37,740 --> 00:31:39,910 (Lauren panting) 464 00:31:41,280 --> 00:31:44,280 (man gasping) 465 00:32:02,310 --> 00:32:06,940 (Lauren crying) 466 00:32:10,310 --> 00:32:12,270 (shushing) 467 00:32:18,360 --> 00:32:20,690 You know, you're not under arrest. 468 00:32:20,740 --> 00:32:22,530 You're just here for questioning. 469 00:32:22,580 --> 00:32:25,290 The sooner you talk to us, 470 00:32:25,330 --> 00:32:27,380 the sooner you get to go home. 471 00:32:32,840 --> 00:32:34,130 What happened 472 00:32:34,170 --> 00:32:36,210 to those people tonight? 473 00:32:40,340 --> 00:32:42,970 Do you have any idea who they might be? 474 00:32:45,350 --> 00:32:47,270 Why did they attack you? 475 00:33:02,620 --> 00:33:04,790 Do you know who this is? 476 00:33:07,250 --> 00:33:09,290 Scully, Mulder. 477 00:33:09,870 --> 00:33:11,120 He'll keep an eye on her. 478 00:33:11,170 --> 00:33:12,300 Come on now. 479 00:33:18,260 --> 00:33:20,930 You've seriously compromised our investigation. 480 00:33:20,970 --> 00:33:23,140 We were following leads pertaining to an X-File. 481 00:33:23,180 --> 00:33:25,020 I want to know every detail of your activities 482 00:33:25,060 --> 00:33:26,270 concerning this case. 483 00:33:26,310 --> 00:33:27,350 What case? You're the ones 484 00:33:27,390 --> 00:33:29,050 who have been withholding information. 485 00:33:29,100 --> 00:33:32,430 Why don't you tell us what you've got? 486 00:33:34,480 --> 00:33:37,350 Then we have nothing more to talk about. 487 00:33:37,400 --> 00:33:38,860 Wait, we believe 488 00:33:38,900 --> 00:33:41,360 HTG Industrial Technologies sold restricted parts 489 00:33:41,400 --> 00:33:43,360 to the Isfahan. Partial serial numbers 490 00:33:43,410 --> 00:33:45,290 from their manifests were recovered in the wreckage 491 00:33:45,320 --> 00:33:47,950 of the July bombing of a navy transport van. 492 00:33:47,990 --> 00:33:49,530 How is Lauren Kyte involved? 493 00:33:49,580 --> 00:33:50,880 We don't quite know. 494 00:33:50,910 --> 00:33:52,540 Your actions impeded our investigation. 495 00:33:52,580 --> 00:33:55,410 In any case we don't have enough evidence to hold her. 496 00:33:55,460 --> 00:33:56,970 If she doesn't talk, she goes free 497 00:33:57,000 --> 00:34:00,670 and we lose our chance to break this company. 498 00:34:00,720 --> 00:34:02,850 I could make her talk. 499 00:34:02,880 --> 00:34:05,590 My advice to you: 500 00:34:05,640 --> 00:34:08,140 don't get rough with her. 501 00:34:13,480 --> 00:34:15,530 Hmm, that was a waste of time. 502 00:34:17,020 --> 00:34:19,060 Your turn. 503 00:34:28,620 --> 00:34:29,830 Lauren... 504 00:34:29,870 --> 00:34:33,210 I won't talk to you either. 505 00:34:33,250 --> 00:34:36,460 Okay. Then you're free to go. 506 00:34:45,380 --> 00:34:47,420 I can't go back to that house. 507 00:34:47,470 --> 00:34:49,430 Why? 508 00:34:49,470 --> 00:34:51,430 Because of Howard Graves? 509 00:34:51,470 --> 00:34:52,430 He's dead. 510 00:34:52,480 --> 00:34:53,730 I know. 511 00:34:53,770 --> 00:34:56,480 He's watching over you, isn't he? 512 00:35:04,360 --> 00:35:07,820 LAUREN: I don't know if you've ever been a secretary before. 513 00:35:07,870 --> 00:35:10,460 Sometimes your boss can talk 514 00:35:10,490 --> 00:35:13,450 as if you weren't even in the room, 515 00:35:13,500 --> 00:35:15,500 which can hurt, you know, 516 00:35:15,540 --> 00:35:19,050 but sometimes you're all he has to talk to, 517 00:35:19,090 --> 00:35:23,090 which was how it always was with me and Howard. 518 00:35:23,130 --> 00:35:26,300 One night, late, I went into his office. 519 00:35:26,340 --> 00:35:29,970 He was crying, more scared than sad. 520 00:35:30,010 --> 00:35:32,760 The Pentagon contracts were being canceled, 521 00:35:32,810 --> 00:35:34,860 the company was going under. 522 00:35:34,890 --> 00:35:39,480 He felt personally responsible for each of his employees. 523 00:35:39,520 --> 00:35:43,480 Seeing and feeling their fear every day... 524 00:35:43,530 --> 00:35:47,490 really wore him down. 525 00:35:47,530 --> 00:35:50,900 Then this one time... 526 00:35:50,950 --> 00:35:52,490 Dorlund came with that group, 527 00:35:52,540 --> 00:35:56,500 that, uh... Mideast group... 528 00:35:56,540 --> 00:35:58,500 Isfahan, 529 00:35:58,540 --> 00:36:00,330 that terrorist group. 530 00:36:00,380 --> 00:36:03,430 They'd buy parts at an outrageous price-- 531 00:36:03,460 --> 00:36:04,710 not just once 532 00:36:04,760 --> 00:36:07,310 but for as long as they could get away with it. 533 00:36:07,340 --> 00:36:10,340 That night Howard was crying, he had just found out 534 00:36:10,390 --> 00:36:12,440 that Isfahan had claimed responsibility 535 00:36:12,470 --> 00:36:16,970 for killing a couple sailors in Florida. 536 00:36:17,020 --> 00:36:20,110 He was never the same, 537 00:36:20,150 --> 00:36:24,070 and I thought that's why he killed himself. 538 00:36:25,570 --> 00:36:28,030 But he didn't. 539 00:36:28,070 --> 00:36:30,150 I saw... 540 00:36:32,580 --> 00:36:36,380 Howard showed me how Dorlund had him killed. 541 00:36:36,410 --> 00:36:38,530 Made it look like a suicide 'cause he could see 542 00:36:38,580 --> 00:36:41,450 Howard was going to put an end to the deal. 543 00:36:41,500 --> 00:36:43,710 So now Howard is protecting you? 544 00:36:43,750 --> 00:36:46,540 It sounds so ridiculous. 545 00:36:46,590 --> 00:36:48,760 But you believe it? 546 00:36:48,800 --> 00:36:51,350 He was closer to me than my father. 547 00:36:51,390 --> 00:36:53,680 I told him that. 548 00:36:54,680 --> 00:36:57,550 I still feel his presence. 549 00:36:57,600 --> 00:37:02,520 Sometimes... I even smell his aftershave. 550 00:37:04,400 --> 00:37:06,450 If you just could have... 551 00:37:06,480 --> 00:37:10,020 seen the things I've seen. 552 00:37:12,870 --> 00:37:16,580 I just want all that to go away. 553 00:37:16,620 --> 00:37:18,580 That's why I'm leaving. 554 00:37:18,620 --> 00:37:20,120 Maybe he can move on. 555 00:37:23,630 --> 00:37:26,590 That's not enough. 556 00:37:26,630 --> 00:37:29,760 You have been given the chance to tell him again. 557 00:37:29,800 --> 00:37:31,760 Take it. 558 00:37:31,800 --> 00:37:36,590 Tell him you love him by showing him, by... 559 00:37:36,640 --> 00:37:40,820 by helping us finish his unfinished business. 560 00:37:41,850 --> 00:37:43,770 Lauren, how will you ever 561 00:37:43,810 --> 00:37:47,310 be able to rest if he never can? 562 00:37:50,110 --> 00:37:51,520 Okay. 563 00:37:56,700 --> 00:37:58,200 I'm a mess. 564 00:37:58,240 --> 00:38:01,620 I'm going to, uh... wash up. 565 00:38:11,760 --> 00:38:14,850 What are you doing, Scully? You don't believe. 566 00:38:16,890 --> 00:38:20,560 Mulder, there's no such things as ghosts or psychokinesis. 567 00:38:20,600 --> 00:38:23,650 I'm sure there's an explanation, but I believe that she believes, 568 00:38:23,690 --> 00:38:27,650 and my priority is to get her to help us stop Dorlund. 569 00:38:27,690 --> 00:38:30,150 Well, we may have just sacrificed our best opportunity 570 00:38:30,190 --> 00:38:32,480 to observe spectral phenomena. 571 00:38:32,530 --> 00:38:36,700 No, I'm giving us the chance to solve a case that's tangible 572 00:38:36,740 --> 00:38:38,900 instead of chasing after shadows. 573 00:38:44,120 --> 00:38:47,660 (door opens and shuts) 574 00:38:47,710 --> 00:38:49,620 (indistinct chatter) 575 00:38:59,720 --> 00:39:01,010 Are you ready? 576 00:39:02,350 --> 00:39:03,680 All right, everyone, 577 00:39:03,730 --> 00:39:05,730 we have a warrant to search the premises 578 00:39:05,770 --> 00:39:07,150 for evidence pertaining to the sale 579 00:39:07,190 --> 00:39:09,780 of restricted manufactured parts. 580 00:39:09,820 --> 00:39:11,700 The evidence may be in the form 581 00:39:11,730 --> 00:39:16,570 of falsified export licenses, parts manifests, communiqués. 582 00:39:16,610 --> 00:39:19,780 It could be on computer disk or hard copy. 583 00:39:19,830 --> 00:39:21,370 Once there, if in doubt, ask. 584 00:39:21,410 --> 00:39:22,910 We need this to be clean. 585 00:39:22,950 --> 00:39:25,700 This is the culmination of a year-long investigation. 586 00:39:25,750 --> 00:39:27,710 If we don't come out of there today with something 587 00:39:27,750 --> 00:39:30,000 proving a connection to the Isfahan, 588 00:39:30,040 --> 00:39:32,120 this guy could walk. 589 00:39:32,170 --> 00:39:33,710 Okay, let's go. 590 00:39:36,340 --> 00:39:39,300 You okay? 591 00:39:39,350 --> 00:39:40,980 Now, it'll most likely be in Dorlund's office. 592 00:39:41,010 --> 00:39:43,970 We'll execute the search, but we'll need you to guide us, 593 00:39:44,020 --> 00:39:46,690 so you have to be strong, okay? 594 00:40:02,950 --> 00:40:04,740 SCULLY: Everybody stay calm. 595 00:40:04,790 --> 00:40:07,920 Federal Bureau of Investigation. 596 00:40:07,960 --> 00:40:10,470 Ma'am, could you back away from those files, please? 597 00:40:10,500 --> 00:40:12,750 Step aside, please. 598 00:40:12,800 --> 00:40:15,640 (overlapping chatter) 599 00:40:41,870 --> 00:40:43,370 This is all we could find. 600 00:40:43,410 --> 00:40:44,580 We don't have him. 601 00:40:44,620 --> 00:40:46,500 He's not even breaking a sweat. 602 00:40:48,670 --> 00:40:49,630 Our case is blown. 603 00:40:49,670 --> 00:40:50,670 We've wasted a year. 604 00:40:50,710 --> 00:40:53,050 This guy's going to walk. 605 00:41:02,220 --> 00:41:04,060 Let's get out of here. 606 00:41:07,850 --> 00:41:10,760 MULDER: Lauren, it's over, we have to go. 607 00:41:12,730 --> 00:41:15,310 What we're looking for isn't here. 608 00:41:15,360 --> 00:41:17,820 DORLUND: Uh, look, she's no agent. 609 00:41:17,860 --> 00:41:18,810 I've been more than cooperative 610 00:41:18,860 --> 00:41:20,730 and I don't want to be combative, but she has 611 00:41:20,780 --> 00:41:22,540 no right to destroy my personal property. 612 00:41:22,570 --> 00:41:23,280 Lauren. 613 00:41:23,320 --> 00:41:24,990 Destroying property? 614 00:41:25,030 --> 00:41:27,280 What about that van that blew up and killed those servicemen? 615 00:41:27,330 --> 00:41:29,340 Oh, I don't know what you're talking about, you stupid bitch. 616 00:41:29,870 --> 00:41:30,830 Lauren, no! 617 00:41:30,870 --> 00:41:33,330 (both grunting) 618 00:41:39,380 --> 00:41:40,340 (choking) 619 00:41:40,380 --> 00:41:41,880 They'll kill him. 620 00:41:41,930 --> 00:41:43,770 Help us find it! 621 00:41:45,890 --> 00:41:46,850 (screaming) 622 00:41:49,730 --> 00:41:50,690 Get down. 623 00:41:51,890 --> 00:41:53,850 MAN: Now what's going on? 624 00:41:53,900 --> 00:41:56,780 WOMAN: I don't know. 625 00:41:56,820 --> 00:41:57,910 Mulder! 626 00:41:57,940 --> 00:42:00,860 (whooshing) Mulder! 627 00:42:00,900 --> 00:42:01,980 (gasping) Mulder! 628 00:42:05,950 --> 00:42:07,870 Mulder! 629 00:42:19,630 --> 00:42:21,710 (gasps) 630 00:42:30,930 --> 00:42:32,350 Oh, my God. 631 00:42:46,030 --> 00:42:49,410 I guess what we're looking for is here. 632 00:42:55,370 --> 00:42:57,330 SCULLY: The U.S. attorney's office 633 00:42:57,380 --> 00:42:59,930 is going after Dorlund with everything they've got, 634 00:42:59,960 --> 00:43:02,380 including the murder of Howard Graves. 635 00:43:02,420 --> 00:43:04,000 I'll come back to testify. 636 00:43:04,050 --> 00:43:06,140 Oh... where you going? 637 00:43:06,180 --> 00:43:09,390 (sighs) Away from here. 638 00:43:14,690 --> 00:43:16,780 (engine starts) 639 00:43:16,810 --> 00:43:18,560 Thanks. 640 00:43:24,610 --> 00:43:27,610 Boy, she's in a rush to get out of here. 641 00:43:27,660 --> 00:43:31,580 Out of here or away from the ghost of Howard Graves? 642 00:43:33,790 --> 00:43:36,210 Hey, Scully, do you believe in an afterlife? 643 00:43:36,250 --> 00:43:39,670 I'd settle for a life in this one. 644 00:43:39,710 --> 00:43:41,960 Have you ever seen the Liberty Bell? 645 00:43:42,000 --> 00:43:43,380 Yes. 646 00:43:45,010 --> 00:43:46,850 You know, I've been to Philadelphia 100 times 647 00:43:46,880 --> 00:43:48,340 and I've never seen it. 648 00:43:48,390 --> 00:43:49,850 You're not missing much. 649 00:43:49,890 --> 00:43:51,440 It's a big bell with a big crack, 650 00:43:51,470 --> 00:43:54,600 and you have to wait in a long line. 651 00:43:54,640 --> 00:43:57,220 I'd really like to go. 652 00:43:58,480 --> 00:44:00,490 SCULLY: Why now? 653 00:44:00,520 --> 00:44:02,140 MULDER: I don't know. 654 00:44:02,190 --> 00:44:04,190 How late do you think they stay open? 655 00:44:05,700 --> 00:44:07,700 (indistinct chatter, telephones ringing) 656 00:44:16,410 --> 00:44:19,370 Ms. Kyte, I asked for this 25 minutes ago. 657 00:44:19,420 --> 00:44:20,840 I know. I'm sorry. 658 00:44:20,880 --> 00:44:22,930 Maybe that's the way they work back east, 659 00:44:22,960 --> 00:44:26,000 but here in the Midwest, punctuality is a virtue. 660 00:44:32,430 --> 00:44:35,020 We have to find a new office space. 661 00:44:35,060 --> 00:44:36,480 Every time a truck goes by, 662 00:44:36,520 --> 00:44:38,980 the whole building shakes. 663 00:44:41,900 --> 00:44:43,280 That's all, Lauren. 664 00:44:43,305 --> 00:45:13,305 The X-Files S01E06 Shadows Re-Sync & Edit Tharindu_Lakmal_Jeewantha