1
00:00:00,000 --> 00:00:30,000
The X-Files S01E06 Shadows
Re-Sync & Edit
Tharindu_Lakmal_Jeewantha
2
00:00:35,000 --> 00:00:37,330
Lauren, I've been
looking ev...
3
00:00:38,920 --> 00:00:40,960
Are you all right?
4
00:00:41,010 --> 00:00:42,180
Do you want some water?
5
00:00:42,220 --> 00:00:44,890
No. I'm fine.
6
00:00:44,930 --> 00:00:49,390
Oh, honey, it's been
a couple of weeks now.
7
00:00:49,430 --> 00:00:50,390
Do you want to talk?
8
00:00:50,440 --> 00:00:53,400
No. Really, Jane, I'm okay.
9
00:00:53,440 --> 00:00:55,860
I just, uh,
just haven't known
10
00:00:55,900 --> 00:00:59,410
a lot of people
who have died, you know.
11
00:00:59,440 --> 00:01:02,440
I've never known anybody
that killed themselves.
12
00:01:02,490 --> 00:01:05,870
Oh... maybe once everything
gets packed away,
13
00:01:05,910 --> 00:01:07,420
it will get easier.
14
00:01:07,450 --> 00:01:10,870
There won't be the
constant reminder.
15
00:01:10,910 --> 00:01:14,080
Here's your paycheck.
16
00:01:14,130 --> 00:01:16,510
Come on. Go home.
17
00:01:16,540 --> 00:01:18,880
Okay.
18
00:01:18,920 --> 00:01:21,710
(sighs)
19
00:01:51,580 --> 00:01:55,130
(man speaking indistinctly,
phone ringing)
20
00:01:59,710 --> 00:02:02,420
(electronic beeping)
21
00:02:10,560 --> 00:02:13,480
(screaming)
22
00:02:13,520 --> 00:02:15,530
(men speaking indistinctly)
23
00:02:17,900 --> 00:02:19,860
I have no money!
24
00:02:19,900 --> 00:02:21,490
Oh, no, let me go, no!
25
00:02:21,530 --> 00:02:23,370
(screaming)
26
00:02:29,160 --> 00:02:31,080
Food.
27
00:02:31,120 --> 00:02:32,500
(coughs)
28
00:02:32,540 --> 00:02:34,460
I think I'll pass.
29
00:02:36,540 --> 00:02:40,370
Hey, I know a good
place to crash.
30
00:02:40,420 --> 00:02:41,580
Up the fire escape,
31
00:02:41,630 --> 00:02:43,590
through that window.
32
00:02:43,630 --> 00:02:46,460
Come on, I'll
give you a boost.
33
00:02:48,760 --> 00:02:50,510
Pull it down.
34
00:02:50,560 --> 00:02:51,690
I can't get it down.
35
00:02:51,720 --> 00:02:53,470
Come on, pull.
36
00:02:58,190 --> 00:02:59,740
(both scream)
37
00:03:00,650 --> 00:03:02,570
Come on.
(screams)
38
00:03:02,610 --> 00:03:05,490
Hurry up.
39
00:04:13,890 --> 00:04:16,060
Agent Scully,
Agent Mulder,
40
00:04:16,100 --> 00:04:19,520
Chief Blevins assures us
of your cooperation.
41
00:04:19,560 --> 00:04:22,100
We regret any inconvenience
at this extreme hour.
42
00:04:22,150 --> 00:04:25,070
We hope that your expertise
in extraordinary phenomenon
43
00:04:25,110 --> 00:04:28,620
will help us
answer some questions.
44
00:04:28,650 --> 00:04:31,280
You're not FBI, are you?
45
00:04:32,910 --> 00:04:37,290
Have you ever analyzed
anything like this before?
46
00:04:44,670 --> 00:04:45,800
Abnormal postmortem
47
00:04:45,840 --> 00:04:46,880
muscle reflex.
48
00:04:46,920 --> 00:04:49,630
Both corpses
are still responding
49
00:04:49,670 --> 00:04:52,210
to exposure
to high levels
50
00:04:52,260 --> 00:04:53,510
of electrostatic charge.
51
00:04:55,050 --> 00:04:57,340
Any signs of external lesions
or surface burns?
52
00:04:57,390 --> 00:04:58,800
None.
53
00:04:58,850 --> 00:05:00,100
Time of death?
54
00:05:04,610 --> 00:05:05,650
Well, it can't be long.
55
00:05:05,690 --> 00:05:07,520
The body's still warm.
56
00:05:07,570 --> 00:05:11,330
Somatic death occurred
sometime over six hours ago,
57
00:05:11,360 --> 00:05:12,860
but their body temperatures
58
00:05:12,910 --> 00:05:16,660
have yet to drop
below 98.3 degrees.
59
00:05:16,700 --> 00:05:18,740
Where did you
find them?
60
00:05:21,870 --> 00:05:22,830
Look, at least tell us
61
00:05:22,870 --> 00:05:24,540
the time and mode
of transport.
62
00:05:24,580 --> 00:05:26,370
That might help us
determine why the bodies
63
00:05:26,420 --> 00:05:27,970
haven't cooled.
64
00:05:29,590 --> 00:05:30,600
Hey,
65
00:05:30,630 --> 00:05:31,670
you guys called us down here.
66
00:05:31,720 --> 00:05:34,100
You want some answers,
you got to give some.
67
00:05:39,310 --> 00:05:41,940
They traveled
60 minutes by air.
68
00:05:41,980 --> 00:05:43,940
Thank you.
69
00:05:43,980 --> 00:05:45,690
The most troubling aspect
of the deaths
70
00:05:45,730 --> 00:05:47,690
is the throat area.
71
00:05:47,730 --> 00:05:49,900
Larynx, esophagus,
and hyoid bone
72
00:05:49,940 --> 00:05:51,520
all have been crushed
73
00:05:51,570 --> 00:05:52,690
like chalk.
74
00:05:52,740 --> 00:05:56,330
There's no abrasions or
evidence of tissue damage.
75
00:05:56,370 --> 00:05:58,790
It's as if their
throats were crushed
76
00:05:58,830 --> 00:06:00,920
from the inside.
77
00:06:03,750 --> 00:06:05,710
Who are these guys?
78
00:06:07,750 --> 00:06:09,420
If you've done
your examinations,
79
00:06:09,460 --> 00:06:11,210
why are you
consulting us?
80
00:06:11,260 --> 00:06:12,720
During your work
on the X-Files,
81
00:06:12,760 --> 00:06:15,810
have you ever seen
anything like this?
82
00:06:15,840 --> 00:06:18,630
No, never.
83
00:06:19,760 --> 00:06:20,720
Well, thank you
very much for your time,
84
00:06:20,770 --> 00:06:23,230
Agent Mulder, Scully.
85
00:06:23,270 --> 00:06:25,360
If any inquiry
as to this meeting be made,
86
00:06:25,400 --> 00:06:27,900
we request full denial.
87
00:06:27,940 --> 00:06:32,410
I'd say you people already
suffer from full denial.
88
00:06:42,790 --> 00:06:45,000
You lied.
89
00:06:45,040 --> 00:06:46,750
You have seen it
before, I can tell.
90
00:06:46,790 --> 00:06:47,790
You lied to them.
91
00:06:47,830 --> 00:06:49,750
I would never lie.
92
00:06:49,790 --> 00:06:50,960
I willfully participated
93
00:06:51,000 --> 00:06:53,710
in a campaign
of misinformation.
94
00:06:55,800 --> 00:06:56,800
Who do you think
they were?
95
00:06:56,840 --> 00:06:58,760
NSA, CIA, some
covert organization
96
00:06:58,800 --> 00:07:01,220
that Congress will uncover
in the next scandal.
97
00:07:01,260 --> 00:07:03,470
It's not important who
they are but what they have,
98
00:07:03,520 --> 00:07:05,860
and I'm sure they have no idea
because they called us in.
99
00:07:05,890 --> 00:07:07,390
I have X-Files--
100
00:07:07,440 --> 00:07:09,490
each case has an element
of what we saw tonight--
101
00:07:09,520 --> 00:07:12,190
residual electrostatic charge,
internal mutilation
102
00:07:12,230 --> 00:07:14,770
without any corresponding
causality,
103
00:07:14,820 --> 00:07:17,080
but none has all the elements
combined in one case.
104
00:07:17,110 --> 00:07:18,650
How can an esophagus
be crushed
105
00:07:18,700 --> 00:07:20,580
without the neck
ever being touched?
106
00:07:20,620 --> 00:07:22,750
Psychokinetic manipulation.
107
00:07:23,830 --> 00:07:26,790
Psychokinesis?
108
00:07:26,830 --> 00:07:28,790
You mean, how Carrie
got even at the prom?
109
00:07:28,830 --> 00:07:30,790
The Russians were
doing studies on it.
110
00:07:30,840 --> 00:07:31,800
The Chinese still are.
111
00:07:31,840 --> 00:07:33,090
Their findings
are kept secret.
112
00:07:33,130 --> 00:07:34,430
(elevator bell dings,
doors open)
113
00:07:39,260 --> 00:07:43,260
Okay, I'm intrigued, but
how can we investigate?
114
00:07:43,310 --> 00:07:45,770
We have nothing to go on.
115
00:08:15,760 --> 00:08:17,260
Just getting in, Lauren?
116
00:08:17,300 --> 00:08:19,890
Oh... yes.
117
00:08:19,930 --> 00:08:21,930
Mr. Graves used to let
you get away with that,
118
00:08:21,970 --> 00:08:24,100
but Mr. Dorlund
is in charge now.
119
00:08:24,140 --> 00:08:25,520
I was, um...
120
00:08:25,560 --> 00:08:28,400
wondering if I could have
a minute with him?
121
00:08:31,600 --> 00:08:33,560
Tomorrow... at 3:00.
122
00:08:33,610 --> 00:08:35,780
(sighs)
123
00:08:35,820 --> 00:08:37,620
Can I see him today?
It's really important.
124
00:08:38,570 --> 00:08:39,400
Oh!
125
00:08:41,110 --> 00:08:42,150
Oh!
126
00:08:42,200 --> 00:08:44,710
Oh, my suit.
127
00:08:49,910 --> 00:08:52,450
Is everything
all right out here?
128
00:08:52,500 --> 00:08:53,450
Can I speak with you?
129
00:08:53,500 --> 00:08:54,540
Hmm.
130
00:09:05,100 --> 00:09:07,100
Please.
131
00:09:10,940 --> 00:09:14,740
Um, I'm here to give
my two-week notice.
132
00:09:14,770 --> 00:09:17,810
Uh-huh.
133
00:09:17,860 --> 00:09:20,160
Lauren, Jane told me
134
00:09:20,190 --> 00:09:22,110
about you crying
in Howard's office,
135
00:09:22,150 --> 00:09:25,900
and I, I want you to
know you're not alone.
136
00:09:25,950 --> 00:09:29,910
As a matter of fact, we
share something special.
137
00:09:32,330 --> 00:09:34,410
Howard and I started
this company
138
00:09:34,460 --> 00:09:36,420
ten years ago, and as
long as I knew him,
139
00:09:36,460 --> 00:09:40,630
he had no interest in
anything besides work,
140
00:09:40,670 --> 00:09:42,750
and so some of us
became family.
141
00:09:43,800 --> 00:09:46,340
I was his brother
142
00:09:46,390 --> 00:09:49,810
and you were like
a daughter to him,
143
00:09:49,850 --> 00:09:51,860
so of course
144
00:09:51,890 --> 00:09:53,930
I feel very
close to you,
145
00:09:53,980 --> 00:09:55,940
and I...
146
00:09:55,980 --> 00:09:59,650
I want to take
care of my family.
147
00:09:59,690 --> 00:10:02,940
Stay, Lauren, please.
148
00:10:02,990 --> 00:10:04,990
The company needs you.
149
00:10:05,030 --> 00:10:06,780
Especially now.
150
00:10:11,000 --> 00:10:12,880
I won't let you
leave, Lauren.
151
00:10:13,670 --> 00:10:14,840
(gasps)
152
00:10:17,210 --> 00:10:18,420
What's wrong?
153
00:10:18,460 --> 00:10:20,920
(gasping and grunting)
154
00:10:25,010 --> 00:10:26,350
I, uh... I can't.
155
00:10:26,390 --> 00:10:28,980
I, I have to leave.
156
00:10:29,010 --> 00:10:31,220
I c-- I can't be here anymore.
157
00:10:33,270 --> 00:10:35,690
You've got two weeks.
158
00:10:38,520 --> 00:10:41,440
MULDER:
Mohammed Amrollahi.
159
00:10:41,480 --> 00:10:44,150
Convictions:
illegal possession of firearms,
160
00:10:44,200 --> 00:10:46,200
illegal possession
of explosives,
161
00:10:46,240 --> 00:10:48,040
falsification of
export licenses.
162
00:10:48,070 --> 00:10:50,200
He has ties
to an exiled extremist group
163
00:10:50,240 --> 00:10:51,910
operating in the U.S.--
164
00:10:51,950 --> 00:10:53,030
the Isfahan.
165
00:10:53,080 --> 00:10:55,040
They take their name
from the city in Iran.
166
00:10:55,080 --> 00:10:57,160
Recently they've been working
out of Philadelphia.
167
00:10:57,210 --> 00:10:59,010
That's 60 air minutes.
168
00:11:02,050 --> 00:11:03,510
I'll talk to the Philly PD.
169
00:11:03,550 --> 00:11:05,180
OFFICER:
It was last Wednesday night.
170
00:11:05,220 --> 00:11:08,020
I was just
on routine patrol.
171
00:11:08,050 --> 00:11:09,630
This is where
we found him.
172
00:11:09,680 --> 00:11:11,020
Who discovered
their bodies?
173
00:11:11,060 --> 00:11:12,060
Nobody.
174
00:11:12,100 --> 00:11:14,650
It was about 10:00,
I was on patrol.
175
00:11:14,680 --> 00:11:16,010
Saw them
hanging around.
176
00:11:16,060 --> 00:11:17,600
No witnesses?
177
00:11:17,650 --> 00:11:19,030
The kind of people
178
00:11:19,060 --> 00:11:21,600
that come around here
after business hours
179
00:11:21,650 --> 00:11:22,740
don't witness
very much.
180
00:11:22,780 --> 00:11:24,030
You know what
I'm saying.
181
00:11:24,070 --> 00:11:25,740
SCULLY: Well,
I appreciate your help.
182
00:11:25,780 --> 00:11:27,030
(electronic beeping)
If you can think
of anything else,
183
00:11:27,070 --> 00:11:28,280
please give us a call.
184
00:11:28,320 --> 00:11:29,650
(officer speaks
indistinctly)
185
00:11:41,750 --> 00:11:43,710
MULDER:
A daily visual
record is made
186
00:11:43,760 --> 00:11:47,050
of everyone who
makes a transaction.
187
00:11:47,090 --> 00:11:48,500
We'll just have to question
everyone on record
188
00:11:48,550 --> 00:11:52,010
who was at the machine
before 10:00 that night.
189
00:11:55,100 --> 00:11:57,060
There.
190
00:11:57,100 --> 00:11:59,470
I'll back up.
191
00:12:05,110 --> 00:12:06,660
"Lauren Kyte.
192
00:12:06,690 --> 00:12:09,860
858 Franklin, Bensalem."
193
00:12:09,910 --> 00:12:12,080
Why would the Isfahan be
robbing someone of 40 bucks
194
00:12:12,120 --> 00:12:14,040
at an ATM machine?
Look at that.
195
00:12:16,700 --> 00:12:19,910
Maybe it's
another person.
196
00:12:20,120 --> 00:12:22,580
Maybe. Maybe not.
197
00:12:24,500 --> 00:12:25,710
Well, the resolution's
too poor.
198
00:12:25,760 --> 00:12:28,550
It won't help much
to enhance it.
199
00:12:28,590 --> 00:12:30,090
That leaves us
only one person
200
00:12:30,130 --> 00:12:33,050
we know
we can talk to.
201
00:12:39,310 --> 00:12:41,310
(cat meows)
202
00:12:42,770 --> 00:12:45,480
Oh, come on.
203
00:12:45,520 --> 00:12:47,520
(meows)
204
00:13:06,170 --> 00:13:07,670
(knocking at door)
(gasps)
205
00:13:13,050 --> 00:13:16,180
(knocking)
206
00:13:16,220 --> 00:13:17,130
Hello?
207
00:13:17,180 --> 00:13:19,800
Ms. Lauren Kyte, please.
208
00:13:20,810 --> 00:13:21,720
I'm Agent Fox Mulder.
209
00:13:21,770 --> 00:13:23,190
This is Agent
Dana Scully.
210
00:13:23,230 --> 00:13:25,150
We're with the Federal
Bureau of Investigation.
211
00:13:25,190 --> 00:13:26,650
Do we mind if
we come in?
212
00:13:26,690 --> 00:13:28,150
Oh, uh, I was just
in the middle of...
213
00:13:28,190 --> 00:13:31,270
Thank you, we won't
be long, thank you.
214
00:13:37,790 --> 00:13:40,500
Have you ever seen either
of these two men before?
215
00:13:44,210 --> 00:13:45,380
No.
216
00:13:45,420 --> 00:13:47,300
Take your time.
217
00:13:50,880 --> 00:13:54,130
No, I-I'm sorry, I've,
I've never seen them before.
218
00:13:54,260 --> 00:13:56,230
I'm afraid you have.
219
00:13:58,930 --> 00:14:01,640
This is a surveillance
picture from your ATM.
220
00:14:01,680 --> 00:14:04,180
Can you tell us what
happened that night?
221
00:14:04,230 --> 00:14:08,280
Um... these
guys, I...
222
00:14:08,320 --> 00:14:10,280
I was depositing
my paycheck.
223
00:14:10,320 --> 00:14:12,660
They grabbed me,
I got away, I ran.
224
00:14:12,700 --> 00:14:17,200
I, I just didn't want
to file a report.
225
00:14:17,240 --> 00:14:19,030
They were found dead.
226
00:14:22,250 --> 00:14:25,090
Have you ever seen
this person before?
227
00:14:33,260 --> 00:14:35,810
No.
228
00:14:35,840 --> 00:14:38,130
I'm sorry, I can't tell you.
229
00:14:38,180 --> 00:14:41,730
Does that mean
you know?
230
00:14:41,770 --> 00:14:44,230
Uh... it means I...
231
00:14:44,270 --> 00:14:46,690
I can't tell
you who it is.
232
00:14:46,730 --> 00:14:49,240
Well, when you
can tell me,
233
00:14:49,270 --> 00:14:53,230
this is a number I can
be reached at any time.
234
00:14:53,280 --> 00:14:55,200
Okay?
Mm-hmm.
235
00:15:09,290 --> 00:15:12,170
A woman her size breaking free
and outrunning those men?
236
00:15:12,210 --> 00:15:14,540
Then somehow
crushing their necks?
237
00:15:19,390 --> 00:15:21,560
She knows who the other person
in the photo is.
238
00:15:21,600 --> 00:15:23,560
She's packing, running away,
but from what?
239
00:15:23,600 --> 00:15:25,310
(engine starts)
240
00:15:27,480 --> 00:15:29,740
(tires squealing)
241
00:15:31,320 --> 00:15:32,360
What's happening?
242
00:15:32,400 --> 00:15:34,490
What the hell
is going on?
243
00:15:36,240 --> 00:15:37,120
MULDER:
Hang on.
244
00:15:46,830 --> 00:15:48,290
Are you okay?
245
00:15:48,330 --> 00:15:49,790
Yeah.
246
00:16:06,810 --> 00:16:08,860
(woman speaking indistinctly
over P.A.)
247
00:16:16,990 --> 00:16:18,330
Hi.
248
00:16:18,360 --> 00:16:19,320
Hi.
249
00:16:19,360 --> 00:16:21,360
The paramedics
check you out?
250
00:16:21,410 --> 00:16:23,750
Yeah. I'm fine,
although I do have
251
00:16:23,780 --> 00:16:26,240
a standing-in-line-at-
the-DMV-sized headache.
252
00:16:26,290 --> 00:16:28,340
Mine's more IRS-sized.
253
00:16:28,370 --> 00:16:29,700
Did they check
out the car?
254
00:16:29,750 --> 00:16:32,550
Yeah, it's brand-new.
Only 100 miles.
255
00:16:32,580 --> 00:16:34,330
Then someone
tampered with it
256
00:16:34,380 --> 00:16:35,800
while we were
in her house.
257
00:16:35,840 --> 00:16:37,550
The mechanic says
everything's in proper order.
258
00:16:37,590 --> 00:16:40,260
Nothing cut,
nothing greased.
259
00:16:40,300 --> 00:16:42,300
Check out the lights.
260
00:16:45,810 --> 00:16:47,350
They're on.
261
00:16:47,390 --> 00:16:49,350
They're not-- the
filaments are heated
262
00:16:49,390 --> 00:16:52,640
due to massive levels
of electrostatic charge,
263
00:16:52,690 --> 00:16:55,450
just like the bodies
in the morgue.
264
00:16:55,480 --> 00:16:57,350
And isn't it interesting
that Lauren Kyte
265
00:16:57,400 --> 00:16:59,230
was present at
both incidents?
266
00:16:59,280 --> 00:17:00,370
She was in our presence
267
00:17:00,400 --> 00:17:01,940
the entire time
we were at her house.
268
00:17:01,990 --> 00:17:04,370
What if it's
possible somehow
269
00:17:04,410 --> 00:17:06,540
to raise the body's
electrostatic charge
270
00:17:06,580 --> 00:17:08,080
to the levels
we've been seeing
271
00:17:08,120 --> 00:17:11,160
and to use that energy
to affect objects?
272
00:17:11,210 --> 00:17:12,760
If a person could generate
that much energy,
273
00:17:12,790 --> 00:17:14,410
their body would
break down.
274
00:17:14,460 --> 00:17:16,430
They-They'd start glowing
like those lights.
275
00:17:16,460 --> 00:17:19,210
Well, there's evidence of this
all through the X-Files--
276
00:17:19,260 --> 00:17:20,890
furniture moving untouched,
277
00:17:20,930 --> 00:17:22,430
objects levitating,
278
00:17:22,470 --> 00:17:24,890
unexplained
electrical discharges.
279
00:17:24,930 --> 00:17:28,190
Frequently, people who have
psychokinetic power
280
00:17:28,220 --> 00:17:30,600
are unaware
of their own capability.
281
00:17:30,640 --> 00:17:34,060
Are you saying Lauren
Kyte crashed our car?
282
00:17:34,110 --> 00:17:38,320
Either that
or a poltergeist.
283
00:17:38,360 --> 00:17:40,120
They're here.
284
00:17:40,150 --> 00:17:41,110
They may be.
285
00:17:42,490 --> 00:17:45,410
Oh, come on, Mulder, look
at the tangible evidence.
286
00:17:45,450 --> 00:17:48,210
Two Mideast extremists
were killed
287
00:17:48,240 --> 00:17:50,410
trying to assault
a woman working
288
00:17:50,450 --> 00:17:53,410
for a manufacturer of parts
for the Defense Department.
289
00:17:53,460 --> 00:17:54,590
When we
questioned her,
290
00:17:54,630 --> 00:17:56,590
our car was sabotaged.
291
00:17:56,630 --> 00:17:58,090
Now, in both cases,
someone else
292
00:17:58,130 --> 00:17:59,890
may have committed
those acts--
293
00:17:59,920 --> 00:18:03,500
maybe the same someone
we saw in the ATM photos.
294
00:18:03,550 --> 00:18:06,420
The mystery isn't
psychokinetic energy.
295
00:18:06,470 --> 00:18:08,720
It's her accomplice.
296
00:18:34,210 --> 00:18:37,130
Excuse me, sir, excuse me.
297
00:18:37,170 --> 00:18:40,930
She's clean-- no arrest,
not even a traffic ticket.
298
00:18:40,960 --> 00:18:42,500
The only thing is,
299
00:18:42,550 --> 00:18:46,470
she's in deep with her
credit card company-- $15,000.
300
00:18:46,510 --> 00:18:48,470
What do you think you're
doing? What are you doing?
301
00:18:48,510 --> 00:18:49,930
(man speaks
indistinctly)
302
00:18:49,970 --> 00:18:51,180
LAUREN:
No, no.
303
00:18:51,220 --> 00:18:52,470
I'll take care
of this, all right?
304
00:18:52,520 --> 00:18:53,860
Just go.
305
00:18:53,890 --> 00:18:57,270
Here, I'll,
I'll talk to somebody.
306
00:18:57,310 --> 00:18:59,190
MULDER:
A little upset over losing
307
00:18:59,230 --> 00:19:01,440
a parking space,
wouldn't you say?
308
00:19:04,240 --> 00:19:07,200
So, who is Howard
Graves, anyway?
309
00:19:21,550 --> 00:19:23,300
She was
his secretary.
310
00:19:23,340 --> 00:19:26,180
That's three people
dead in the last month
311
00:19:26,220 --> 00:19:29,060
associated
with Lauren Kyte.
312
00:20:01,590 --> 00:20:02,970
You won't find too many people
313
00:20:03,000 --> 00:20:06,000
at their boss' grave who
aren't dancing on it.
314
00:20:06,050 --> 00:20:07,890
Look at this one.
315
00:20:10,890 --> 00:20:13,560
(water splashing)
316
00:20:13,600 --> 00:20:14,850
Excuse me, sir?
317
00:20:16,600 --> 00:20:19,180
Is there an office
where I can get some information
318
00:20:19,230 --> 00:20:21,070
on those people?
319
00:20:21,110 --> 00:20:24,950
Who? I attend
every funeral.
320
00:20:24,980 --> 00:20:27,940
I'm the last person to
see them put to rest.
321
00:20:27,990 --> 00:20:29,990
Do you know
how Sarah Lynn
322
00:20:30,030 --> 00:20:32,570
was related to
Howard Graves?
323
00:20:32,620 --> 00:20:33,750
His daughter.
324
00:20:33,780 --> 00:20:36,200
They were at
home one day
325
00:20:36,250 --> 00:20:40,090
and he didn't latch
the pool gate.
326
00:20:40,120 --> 00:20:41,830
She drowned.
327
00:20:41,880 --> 00:20:43,760
His wife left him
a year later.
328
00:20:43,790 --> 00:20:48,420
She's buried in a plot
in the northeast corner.
329
00:20:48,470 --> 00:20:50,010
Thank you, sir.
330
00:20:50,050 --> 00:20:51,920
You're welcome.
331
00:20:57,520 --> 00:20:59,690
She was only
three years old.
332
00:21:01,060 --> 00:21:03,890
If she had lived,
she'd be Lauren's age.
333
00:21:34,930 --> 00:21:37,890
SCULLY:
Further investigation into
Lauren Kyte's personal history
334
00:21:37,930 --> 00:21:40,350
reveals an estrangement
from her family.
335
00:21:40,390 --> 00:21:42,890
Phone records confirm
no contact with her parents
336
00:21:42,940 --> 00:21:44,650
for the last two years.
337
00:21:44,690 --> 00:21:46,700
Her actions,
observed during surveillance,
338
00:21:46,730 --> 00:21:49,650
indicate a strong relationship
between Lauren Kyte
339
00:21:49,690 --> 00:21:52,730
and her employer,
the late Howard Graves.
340
00:21:52,780 --> 00:21:56,960
Was this relationship somehow
the motivation for his suicide?
341
00:21:56,990 --> 00:21:59,320
How are the attack
and the subsequent murders
342
00:21:59,370 --> 00:22:02,830
of the Isfahan agents related,
if at all?
343
00:22:02,870 --> 00:22:05,500
I am certain the answers
to these questions lie
344
00:22:05,540 --> 00:22:09,080
in finding the identity
of Lauren Kyte's accomplice.
345
00:22:28,190 --> 00:22:31,100
Enhance it by ten.
346
00:22:40,950 --> 00:22:43,580
That's Howard Graves.
347
00:22:43,620 --> 00:22:46,120
He's alive.
348
00:22:46,170 --> 00:22:48,840
Not necessarily.
349
00:23:04,390 --> 00:23:07,680
(stairs creak, cat growls)
350
00:23:17,700 --> 00:23:19,750
(stairs creaking)
351
00:23:42,470 --> 00:23:44,470
(water running)
352
00:23:56,990 --> 00:23:59,830
MAN (echoing):
No... no.
353
00:23:59,860 --> 00:24:01,740
(man speaking
indistinctly)
354
00:24:08,830 --> 00:24:12,790
Don't do this
to me.
355
00:24:12,840 --> 00:24:14,760
Howard.
356
00:24:18,760 --> 00:24:21,810
MAN:
No.
357
00:24:21,850 --> 00:24:22,810
No.
358
00:24:22,850 --> 00:24:25,020
Stop, no, no.
359
00:24:25,060 --> 00:24:26,690
Please, no.
360
00:24:26,730 --> 00:24:30,280
(man shuddering)
361
00:24:30,310 --> 00:24:33,940
(sobbing)
362
00:24:45,870 --> 00:24:47,880
(gasping)
363
00:25:05,390 --> 00:25:07,810
Howard.
364
00:25:09,890 --> 00:25:11,930
They killed him.
365
00:25:17,110 --> 00:25:19,030
I think Howard Graves
fabricated his own death.
366
00:25:19,070 --> 00:25:21,870
Do you know how difficult it
is to fake your own death?
367
00:25:21,910 --> 00:25:25,870
Only one man
has pulled it off-- Elvis.
368
00:25:25,910 --> 00:25:27,870
He and Lauren Kyte
are in on something.
369
00:25:27,910 --> 00:25:29,870
Maybe an illegal dealing
through his company--
370
00:25:29,910 --> 00:25:31,870
something the CIA
was interested in.
371
00:25:31,920 --> 00:25:33,880
You may be right.
372
00:25:33,920 --> 00:25:35,260
Wait.
373
00:25:35,290 --> 00:25:36,580
You think I'm right?
374
00:25:36,630 --> 00:25:37,880
Sure. All you got to do
375
00:25:37,920 --> 00:25:41,130
is prove Howard Graves
is still alive.
376
00:25:42,590 --> 00:25:46,170
Howard Graves is very dead.
377
00:25:46,220 --> 00:25:49,600
May we see
the autopsy report, please?
378
00:25:49,640 --> 00:25:52,220
Knock yourself out.
379
00:25:53,350 --> 00:25:56,310
Uh... "cause of death:
arterial hemorrhage..."
380
00:25:56,360 --> 00:25:58,570
Four out of six
liters of blood
381
00:25:58,610 --> 00:26:00,660
down the tub.
382
00:26:02,780 --> 00:26:05,940
Well, there seems to be
some blood work missing here.
383
00:26:05,990 --> 00:26:08,740
We only do that
if we suspect homicide.
384
00:26:08,790 --> 00:26:11,330
I don't suppose you ran
any dental confirmations?
385
00:26:11,370 --> 00:26:13,700
What for?
It was him.
386
00:26:13,750 --> 00:26:14,920
How did you know?
387
00:26:14,960 --> 00:26:17,920
It said so on the toe tag.
388
00:26:17,960 --> 00:26:20,960
Who made positive
I.D. on the body?
389
00:26:22,970 --> 00:26:24,890
Lauren Kyte.
390
00:26:26,970 --> 00:26:28,930
But Howard Graves
was cremated.
391
00:26:28,970 --> 00:26:30,930
There's no way to run a dental
check or to get a DNA sample.
392
00:26:30,970 --> 00:26:33,640
Yes, there is.
393
00:26:33,690 --> 00:26:35,860
His body's tissues
394
00:26:35,900 --> 00:26:37,900
and organs were donated.
395
00:26:41,610 --> 00:26:43,940
MAN: Howard Graves
is in five different people.
396
00:26:43,990 --> 00:26:46,200
They harvested the organs
immediately after death.
397
00:26:46,240 --> 00:26:47,450
His kidneys were
sent to Boston,
398
00:26:47,490 --> 00:26:48,950
his liver to Dallas,
399
00:26:48,990 --> 00:26:50,950
and his corneas to
Portland, Oregon.
400
00:26:50,990 --> 00:26:52,240
They've all been
transplanted.
401
00:26:52,290 --> 00:26:53,750
Because of his age,
402
00:26:53,790 --> 00:26:55,340
we could only cryopreserve
the dura mater
403
00:26:55,370 --> 00:26:58,790
in the membrane of
the spinal column.
404
00:26:58,840 --> 00:27:00,050
We have Mr. Graves'
hospital records.
405
00:27:00,090 --> 00:27:01,380
We'll extract a
sample, run a test,
406
00:27:01,420 --> 00:27:02,670
and in a couple of hours
407
00:27:02,710 --> 00:27:05,960
confirm the identity
of the donor.
408
00:27:06,010 --> 00:27:07,970
(indistinct chatter)
409
00:27:10,930 --> 00:27:15,140
I, uh, made them rush
so you could have your check
410
00:27:15,190 --> 00:27:16,650
before you leave.
411
00:27:16,690 --> 00:27:17,860
Oh.
412
00:27:17,900 --> 00:27:20,280
Oh, I'm going
to miss you.
413
00:27:22,480 --> 00:27:24,820
Oh.
414
00:27:24,860 --> 00:27:26,980
Oh, what?
415
00:27:27,030 --> 00:27:28,990
(chuckling):
Here.
416
00:27:31,030 --> 00:27:32,240
Bye.
Bye-bye.
417
00:27:36,040 --> 00:27:37,960
(sighs)
418
00:28:03,070 --> 00:28:06,030
♪ ♪
419
00:28:17,080 --> 00:28:19,040
(door shuts, Lauren gasps)
420
00:28:22,880 --> 00:28:24,470
You were gonna leave
without saying good-bye?
421
00:28:26,720 --> 00:28:30,060
Well, uh, I-I came
to say good-bye and to,
422
00:28:30,090 --> 00:28:33,220
to wish you luck...
423
00:28:33,260 --> 00:28:37,050
and to leave you
with this little thought.
424
00:28:37,100 --> 00:28:39,060
I know Howard told you,
425
00:28:39,100 --> 00:28:41,060
and if it ever gets out,
426
00:28:41,100 --> 00:28:45,310
I won't waste my time
trying to pin the source.
427
00:28:45,360 --> 00:28:47,240
I'll go straight to you.
428
00:28:47,280 --> 00:28:49,410
And you'll do to me
what you did to Howard?
429
00:28:52,160 --> 00:28:53,660
I know you had him killed.
430
00:28:53,700 --> 00:28:55,280
Why would you say that?
431
00:28:55,330 --> 00:28:57,080
He told me.
432
00:29:03,290 --> 00:29:05,290
(laughter
and indistinct chatter)
433
00:29:15,140 --> 00:29:19,230
(telephone ringing)
434
00:29:21,140 --> 00:29:22,140
Mulder.
435
00:29:22,190 --> 00:29:23,150
This is Lauren Kyte.
436
00:29:23,190 --> 00:29:25,030
How soon can you be at my house?
437
00:29:25,060 --> 00:29:26,100
Why?
438
00:29:26,150 --> 00:29:27,240
Please hurry.
439
00:29:32,780 --> 00:29:34,360
The tests are conclusive.
440
00:29:34,410 --> 00:29:36,410
The dura mater
does belong to Howard Graves.
441
00:29:36,450 --> 00:29:39,200
He is, indeed, very dead.
442
00:29:54,390 --> 00:29:57,440
♪ ♪
443
00:30:14,240 --> 00:30:17,790
(knocking)
444
00:30:25,210 --> 00:30:27,630
Just a second.
445
00:30:33,680 --> 00:30:35,560
(screaming)
446
00:30:35,590 --> 00:30:38,170
Go run the bath.
447
00:30:38,220 --> 00:30:39,130
Get out of here!
448
00:30:43,230 --> 00:30:43,900
No!
449
00:30:44,440 --> 00:30:45,230
Aah!
450
00:30:45,270 --> 00:30:48,190
(grunting)
451
00:30:48,230 --> 00:30:49,690
(screaming)
452
00:30:55,110 --> 00:30:56,860
(grunting)
453
00:30:56,910 --> 00:30:59,120
No, no.
454
00:30:59,160 --> 00:31:00,920
(choking)
455
00:31:00,950 --> 00:31:02,490
No!
456
00:31:05,160 --> 00:31:06,950
No!
457
00:31:13,300 --> 00:31:14,300
(punch lands)
458
00:31:22,640 --> 00:31:24,180
(punches landing)
459
00:31:25,640 --> 00:31:27,560
(crying)
460
00:31:28,940 --> 00:31:32,240
LAUREN (screaming):
No!
461
00:31:32,280 --> 00:31:35,740
No, no...!
462
00:31:35,780 --> 00:31:37,700
No!
463
00:31:37,740 --> 00:31:39,910
(Lauren panting)
464
00:31:41,280 --> 00:31:44,280
(man gasping)
465
00:32:02,310 --> 00:32:06,940
(Lauren crying)
466
00:32:10,310 --> 00:32:12,270
(shushing)
467
00:32:18,360 --> 00:32:20,690
You know, you're
not under arrest.
468
00:32:20,740 --> 00:32:22,530
You're just here
for questioning.
469
00:32:22,580 --> 00:32:25,290
The sooner you
talk to us,
470
00:32:25,330 --> 00:32:27,380
the sooner you
get to go home.
471
00:32:32,840 --> 00:32:34,130
What happened
472
00:32:34,170 --> 00:32:36,210
to those people tonight?
473
00:32:40,340 --> 00:32:42,970
Do you have any idea
who they might be?
474
00:32:45,350 --> 00:32:47,270
Why did they
attack you?
475
00:33:02,620 --> 00:33:04,790
Do you know
who this is?
476
00:33:07,250 --> 00:33:09,290
Scully, Mulder.
477
00:33:09,870 --> 00:33:11,120
He'll keep an
eye on her.
478
00:33:11,170 --> 00:33:12,300
Come on now.
479
00:33:18,260 --> 00:33:20,930
You've seriously compromised
our investigation.
480
00:33:20,970 --> 00:33:23,140
We were following leads
pertaining to an X-File.
481
00:33:23,180 --> 00:33:25,020
I want to know every detail
of your activities
482
00:33:25,060 --> 00:33:26,270
concerning this case.
483
00:33:26,310 --> 00:33:27,350
What case?
You're the ones
484
00:33:27,390 --> 00:33:29,050
who have been
withholding information.
485
00:33:29,100 --> 00:33:32,430
Why don't you tell
us what you've got?
486
00:33:34,480 --> 00:33:37,350
Then we have nothing more
to talk about.
487
00:33:37,400 --> 00:33:38,860
Wait, we believe
488
00:33:38,900 --> 00:33:41,360
HTG Industrial Technologies
sold restricted parts
489
00:33:41,400 --> 00:33:43,360
to the Isfahan.
Partial serial numbers
490
00:33:43,410 --> 00:33:45,290
from their manifests were
recovered in the wreckage
491
00:33:45,320 --> 00:33:47,950
of the July bombing of
a navy transport van.
492
00:33:47,990 --> 00:33:49,530
How is Lauren Kyte involved?
493
00:33:49,580 --> 00:33:50,880
We don't quite know.
494
00:33:50,910 --> 00:33:52,540
Your actions impeded
our investigation.
495
00:33:52,580 --> 00:33:55,410
In any case we don't have
enough evidence to hold her.
496
00:33:55,460 --> 00:33:56,970
If she doesn't talk,
she goes free
497
00:33:57,000 --> 00:34:00,670
and we lose our chance
to break this company.
498
00:34:00,720 --> 00:34:02,850
I could make her talk.
499
00:34:02,880 --> 00:34:05,590
My advice to you:
500
00:34:05,640 --> 00:34:08,140
don't get rough with her.
501
00:34:13,480 --> 00:34:15,530
Hmm, that was a waste of time.
502
00:34:17,020 --> 00:34:19,060
Your turn.
503
00:34:28,620 --> 00:34:29,830
Lauren...
504
00:34:29,870 --> 00:34:33,210
I won't talk
to you either.
505
00:34:33,250 --> 00:34:36,460
Okay. Then you're
free to go.
506
00:34:45,380 --> 00:34:47,420
I can't go back
to that house.
507
00:34:47,470 --> 00:34:49,430
Why?
508
00:34:49,470 --> 00:34:51,430
Because of Howard Graves?
509
00:34:51,470 --> 00:34:52,430
He's dead.
510
00:34:52,480 --> 00:34:53,730
I know.
511
00:34:53,770 --> 00:34:56,480
He's watching over you,
isn't he?
512
00:35:04,360 --> 00:35:07,820
LAUREN:
I don't know if you've ever
been a secretary before.
513
00:35:07,870 --> 00:35:10,460
Sometimes your
boss can talk
514
00:35:10,490 --> 00:35:13,450
as if you weren't
even in the room,
515
00:35:13,500 --> 00:35:15,500
which can hurt,
you know,
516
00:35:15,540 --> 00:35:19,050
but sometimes you're
all he has to talk to,
517
00:35:19,090 --> 00:35:23,090
which was how it always
was with me and Howard.
518
00:35:23,130 --> 00:35:26,300
One night, late,
I went into his office.
519
00:35:26,340 --> 00:35:29,970
He was crying,
more scared than sad.
520
00:35:30,010 --> 00:35:32,760
The Pentagon contracts
were being canceled,
521
00:35:32,810 --> 00:35:34,860
the company was going under.
522
00:35:34,890 --> 00:35:39,480
He felt personally responsible
for each of his employees.
523
00:35:39,520 --> 00:35:43,480
Seeing and feeling
their fear every day...
524
00:35:43,530 --> 00:35:47,490
really wore him down.
525
00:35:47,530 --> 00:35:50,900
Then this one time...
526
00:35:50,950 --> 00:35:52,490
Dorlund came with that group,
527
00:35:52,540 --> 00:35:56,500
that, uh... Mideast group...
528
00:35:56,540 --> 00:35:58,500
Isfahan,
529
00:35:58,540 --> 00:36:00,330
that terrorist group.
530
00:36:00,380 --> 00:36:03,430
They'd buy parts
at an outrageous price--
531
00:36:03,460 --> 00:36:04,710
not just once
532
00:36:04,760 --> 00:36:07,310
but for as long as they
could get away with it.
533
00:36:07,340 --> 00:36:10,340
That night Howard was crying,
he had just found out
534
00:36:10,390 --> 00:36:12,440
that Isfahan
had claimed responsibility
535
00:36:12,470 --> 00:36:16,970
for killing a couple sailors
in Florida.
536
00:36:17,020 --> 00:36:20,110
He was never the same,
537
00:36:20,150 --> 00:36:24,070
and I thought
that's why he killed himself.
538
00:36:25,570 --> 00:36:28,030
But he didn't.
539
00:36:28,070 --> 00:36:30,150
I saw...
540
00:36:32,580 --> 00:36:36,380
Howard showed me
how Dorlund had him killed.
541
00:36:36,410 --> 00:36:38,530
Made it look like a suicide
'cause he could see
542
00:36:38,580 --> 00:36:41,450
Howard was going
to put an end to the deal.
543
00:36:41,500 --> 00:36:43,710
So now Howard is
protecting you?
544
00:36:43,750 --> 00:36:46,540
It sounds so ridiculous.
545
00:36:46,590 --> 00:36:48,760
But you believe it?
546
00:36:48,800 --> 00:36:51,350
He was closer to me
than my father.
547
00:36:51,390 --> 00:36:53,680
I told him that.
548
00:36:54,680 --> 00:36:57,550
I still feel his presence.
549
00:36:57,600 --> 00:37:02,520
Sometimes...
I even smell his aftershave.
550
00:37:04,400 --> 00:37:06,450
If you just could have...
551
00:37:06,480 --> 00:37:10,020
seen the things I've seen.
552
00:37:12,870 --> 00:37:16,580
I just want all that to go away.
553
00:37:16,620 --> 00:37:18,580
That's why I'm leaving.
554
00:37:18,620 --> 00:37:20,120
Maybe he can move on.
555
00:37:23,630 --> 00:37:26,590
That's not enough.
556
00:37:26,630 --> 00:37:29,760
You have been given the
chance to tell him again.
557
00:37:29,800 --> 00:37:31,760
Take it.
558
00:37:31,800 --> 00:37:36,590
Tell him you love him
by showing him, by...
559
00:37:36,640 --> 00:37:40,820
by helping us finish
his unfinished business.
560
00:37:41,850 --> 00:37:43,770
Lauren,
how will you ever
561
00:37:43,810 --> 00:37:47,310
be able to rest
if he never can?
562
00:37:50,110 --> 00:37:51,520
Okay.
563
00:37:56,700 --> 00:37:58,200
I'm a mess.
564
00:37:58,240 --> 00:38:01,620
I'm going to, uh... wash up.
565
00:38:11,760 --> 00:38:14,850
What are you doing, Scully?
You don't believe.
566
00:38:16,890 --> 00:38:20,560
Mulder, there's no such things
as ghosts or psychokinesis.
567
00:38:20,600 --> 00:38:23,650
I'm sure there's an explanation,
but I believe that she believes,
568
00:38:23,690 --> 00:38:27,650
and my priority is to get her
to help us stop Dorlund.
569
00:38:27,690 --> 00:38:30,150
Well, we may have just
sacrificed our best opportunity
570
00:38:30,190 --> 00:38:32,480
to observe spectral phenomena.
571
00:38:32,530 --> 00:38:36,700
No, I'm giving us the chance
to solve a case that's tangible
572
00:38:36,740 --> 00:38:38,900
instead of chasing
after shadows.
573
00:38:44,120 --> 00:38:47,660
(door opens and shuts)
574
00:38:47,710 --> 00:38:49,620
(indistinct chatter)
575
00:38:59,720 --> 00:39:01,010
Are you ready?
576
00:39:02,350 --> 00:39:03,680
All right, everyone,
577
00:39:03,730 --> 00:39:05,730
we have a warrant
to search the premises
578
00:39:05,770 --> 00:39:07,150
for evidence
pertaining to the sale
579
00:39:07,190 --> 00:39:09,780
of restricted
manufactured parts.
580
00:39:09,820 --> 00:39:11,700
The evidence
may be in the form
581
00:39:11,730 --> 00:39:16,570
of falsified export licenses,
parts manifests, communiqués.
582
00:39:16,610 --> 00:39:19,780
It could be on computer disk
or hard copy.
583
00:39:19,830 --> 00:39:21,370
Once there,
if in doubt, ask.
584
00:39:21,410 --> 00:39:22,910
We need this to be clean.
585
00:39:22,950 --> 00:39:25,700
This is the culmination
of a year-long investigation.
586
00:39:25,750 --> 00:39:27,710
If we don't come out
of there today with something
587
00:39:27,750 --> 00:39:30,000
proving a connection
to the Isfahan,
588
00:39:30,040 --> 00:39:32,120
this guy could walk.
589
00:39:32,170 --> 00:39:33,710
Okay, let's go.
590
00:39:36,340 --> 00:39:39,300
You okay?
591
00:39:39,350 --> 00:39:40,980
Now, it'll most likely
be in Dorlund's office.
592
00:39:41,010 --> 00:39:43,970
We'll execute the search, but
we'll need you to guide us,
593
00:39:44,020 --> 00:39:46,690
so you have to
be strong, okay?
594
00:40:02,950 --> 00:40:04,740
SCULLY:
Everybody stay calm.
595
00:40:04,790 --> 00:40:07,920
Federal Bureau of Investigation.
596
00:40:07,960 --> 00:40:10,470
Ma'am, could you back away
from those files, please?
597
00:40:10,500 --> 00:40:12,750
Step aside, please.
598
00:40:12,800 --> 00:40:15,640
(overlapping chatter)
599
00:40:41,870 --> 00:40:43,370
This is all we could find.
600
00:40:43,410 --> 00:40:44,580
We don't have him.
601
00:40:44,620 --> 00:40:46,500
He's not even breaking a sweat.
602
00:40:48,670 --> 00:40:49,630
Our case is blown.
603
00:40:49,670 --> 00:40:50,670
We've wasted a year.
604
00:40:50,710 --> 00:40:53,050
This guy's going to walk.
605
00:41:02,220 --> 00:41:04,060
Let's get out of here.
606
00:41:07,850 --> 00:41:10,760
MULDER:
Lauren, it's over,
we have to go.
607
00:41:12,730 --> 00:41:15,310
What we're looking
for isn't here.
608
00:41:15,360 --> 00:41:17,820
DORLUND:
Uh, look, she's no agent.
609
00:41:17,860 --> 00:41:18,810
I've been more
than cooperative
610
00:41:18,860 --> 00:41:20,730
and I don't want
to be combative, but she has
611
00:41:20,780 --> 00:41:22,540
no right to destroy
my personal property.
612
00:41:22,570 --> 00:41:23,280
Lauren.
613
00:41:23,320 --> 00:41:24,990
Destroying property?
614
00:41:25,030 --> 00:41:27,280
What about that van that blew up
and killed those servicemen?
615
00:41:27,330 --> 00:41:29,340
Oh, I don't know what you're
talking about, you stupid bitch.
616
00:41:29,870 --> 00:41:30,830
Lauren, no!
617
00:41:30,870 --> 00:41:33,330
(both grunting)
618
00:41:39,380 --> 00:41:40,340
(choking)
619
00:41:40,380 --> 00:41:41,880
They'll kill him.
620
00:41:41,930 --> 00:41:43,770
Help us find it!
621
00:41:45,890 --> 00:41:46,850
(screaming)
622
00:41:49,730 --> 00:41:50,690
Get down.
623
00:41:51,890 --> 00:41:53,850
MAN:
Now what's going on?
624
00:41:53,900 --> 00:41:56,780
WOMAN:
I don't know.
625
00:41:56,820 --> 00:41:57,910
Mulder!
626
00:41:57,940 --> 00:42:00,860
(whooshing)
Mulder!
627
00:42:00,900 --> 00:42:01,980
(gasping)
Mulder!
628
00:42:05,950 --> 00:42:07,870
Mulder!
629
00:42:19,630 --> 00:42:21,710
(gasps)
630
00:42:30,930 --> 00:42:32,350
Oh, my God.
631
00:42:46,030 --> 00:42:49,410
I guess what we're
looking for is here.
632
00:42:55,370 --> 00:42:57,330
SCULLY:
The U.S. attorney's office
633
00:42:57,380 --> 00:42:59,930
is going after Dorlund
with everything they've got,
634
00:42:59,960 --> 00:43:02,380
including the murder
of Howard Graves.
635
00:43:02,420 --> 00:43:04,000
I'll come back
to testify.
636
00:43:04,050 --> 00:43:06,140
Oh... where you going?
637
00:43:06,180 --> 00:43:09,390
(sighs)
Away from here.
638
00:43:14,690 --> 00:43:16,780
(engine starts)
639
00:43:16,810 --> 00:43:18,560
Thanks.
640
00:43:24,610 --> 00:43:27,610
Boy, she's in a rush
to get out of here.
641
00:43:27,660 --> 00:43:31,580
Out of here or away from
the ghost of Howard Graves?
642
00:43:33,790 --> 00:43:36,210
Hey, Scully, do you believe
in an afterlife?
643
00:43:36,250 --> 00:43:39,670
I'd settle for a
life in this one.
644
00:43:39,710 --> 00:43:41,960
Have you ever seen
the Liberty Bell?
645
00:43:42,000 --> 00:43:43,380
Yes.
646
00:43:45,010 --> 00:43:46,850
You know, I've been to
Philadelphia 100 times
647
00:43:46,880 --> 00:43:48,340
and I've never seen it.
648
00:43:48,390 --> 00:43:49,850
You're not missing much.
649
00:43:49,890 --> 00:43:51,440
It's a big bell
with a big crack,
650
00:43:51,470 --> 00:43:54,600
and you have to wait
in a long line.
651
00:43:54,640 --> 00:43:57,220
I'd really like to go.
652
00:43:58,480 --> 00:44:00,490
SCULLY:
Why now?
653
00:44:00,520 --> 00:44:02,140
MULDER:
I don't know.
654
00:44:02,190 --> 00:44:04,190
How late do you think
they stay open?
655
00:44:05,700 --> 00:44:07,700
(indistinct chatter,
telephones ringing)
656
00:44:16,410 --> 00:44:19,370
Ms. Kyte, I asked
for this 25 minutes ago.
657
00:44:19,420 --> 00:44:20,840
I know. I'm sorry.
658
00:44:20,880 --> 00:44:22,930
Maybe that's the way
they work back east,
659
00:44:22,960 --> 00:44:26,000
but here in the Midwest,
punctuality is a virtue.
660
00:44:32,430 --> 00:44:35,020
We have to find
a new office space.
661
00:44:35,060 --> 00:44:36,480
Every time a truck goes by,
662
00:44:36,520 --> 00:44:38,980
the whole building shakes.
663
00:44:41,900 --> 00:44:43,280
That's all, Lauren.
664
00:44:43,305 --> 00:45:13,305
The X-Files S01E06 Shadows
Re-Sync & Edit
Tharindu_Lakmal_Jeewantha