1 00:00:21,564 --> 00:00:24,066 - Simon, are you ready? - Yeah. 2 00:00:49,258 --> 00:00:53,554 - Reincarnation... - Excuse me, warden. It's five o'clock, sir. 3 00:00:53,638 --> 00:00:56,724 - How's neech? - He's still in with his wife. 4 00:00:56,807 --> 00:01:00,436 - No. I mean, how is he? How's he doing? - Well, he won't eat his meal. 5 00:01:00,811 --> 00:01:03,940 And he won't see the chaplain. Told him to get the hell out. 6 00:01:04,815 --> 00:01:08,110 - What about the hired man? - He's travellin'. 7 00:01:11,072 --> 00:01:15,826 - All right. Let's get neech prepped. - Yes, sir. 8 00:01:16,661 --> 00:01:19,664 If god can't save his sorry ass, neither can I. 9 00:01:31,634 --> 00:01:33,928 Time's up, neech! 10 00:01:34,011 --> 00:01:37,181 2,000 volts, man! You ain't never comin' back! 11 00:01:37,682 --> 00:01:40,351 Freak! 12 00:01:41,310 --> 00:01:44,855 Just like I've always told you. I swear on my life, neech. 13 00:01:44,939 --> 00:01:47,024 Time to go. 14 00:01:49,360 --> 00:01:53,155 I ain't ever gonna love another man. You hear me? 15 00:01:54,198 --> 00:01:56,784 I won't. 16 00:01:56,867 --> 00:02:00,121 I won't betray our love. Ever. 17 00:02:00,204 --> 00:02:02,707 It's time, neech. Time to go. 18 00:02:02,790 --> 00:02:05,042 That phone call's gonna come. 19 00:02:06,210 --> 00:02:09,380 The governor is gonna come through. 20 00:02:16,679 --> 00:02:20,558 Gotta go now. 21 00:03:34,548 --> 00:03:37,468 We've got a hood if you want it. It's your option. 22 00:03:38,803 --> 00:03:41,305 Is there anything you wanna say, neech? 23 00:03:41,889 --> 00:03:43,974 Last words? 24 00:03:44,809 --> 00:03:46,936 Yeah. 25 00:03:47,478 --> 00:03:51,732 I've been here 11 years, 56 days, and now you're gonna murder me. 26 00:03:51,816 --> 00:03:55,653 The lord says thou shall be merciful and just. I know no mercy. 27 00:03:56,070 --> 00:04:00,825 Allah says the spirit shall rise again and be reborn into this life. 28 00:04:01,117 --> 00:04:03,744 - The soul shall... - You should begin, father. 29 00:04:03,828 --> 00:04:04,912 The lord is my Shepherd... 30 00:04:04,995 --> 00:04:10,751 I will return to avenge all the petty tyranny and the cruelty I have suffered. 31 00:04:10,835 --> 00:04:13,462 I will be recast, reincarnated. 32 00:04:14,004 --> 00:04:16,173 Reunion of spirit and flesh. 33 00:04:16,674 --> 00:04:20,302 Mark my words. Five men will die. 34 00:04:21,345 --> 00:04:25,433 Five men will go down! This will be myjustice! 35 00:04:25,516 --> 00:04:29,103 This will be my law! This will be my capital punishment... 36 00:04:29,186 --> 00:04:33,607 And no stay of execution will be granted. For there is no prejudice. 37 00:04:33,691 --> 00:04:36,694 No evidence to be admitted, no lawyer... 38 00:04:36,819 --> 00:04:38,863 Fry him. 39 00:04:38,946 --> 00:04:42,366 These men will die righteous death! 40 00:05:38,589 --> 00:05:41,425 Napoleon "neech" manley. 41 00:05:41,550 --> 00:05:46,180 He was convicted in 1984 for double murder in the hold-up of a Florida liquor store. 42 00:05:46,263 --> 00:05:50,768 The gunman was killed. Manley was the getaway driver and got sentenced to death. 43 00:05:51,101 --> 00:05:53,938 He was put to death in the electric chair three days ago. 44 00:05:54,063 --> 00:05:58,359 He'd been to the chair twice before, but the governor granted him last-minute stays. 45 00:05:58,442 --> 00:06:01,278 Third time's a charm. What's your interest? 46 00:06:01,362 --> 00:06:05,366 Manley was interesting. He's well read, charismatic. He became a writer. 47 00:06:05,449 --> 00:06:08,369 A prison philosopher. A week before his execution... 48 00:06:08,452 --> 00:06:11,872 Word spread that neech said he was gonna be reincarnated. 49 00:06:11,956 --> 00:06:14,291 He was gonna come back from the dead. 50 00:06:14,375 --> 00:06:18,796 Well, reincarnation has always been popular on death row. For obvious reasons. 51 00:06:18,879 --> 00:06:22,299 Apparently, this was more than a dying man's hope against hope. 52 00:06:22,424 --> 00:06:26,136 - What do you mean? - He didn't just claim he was coming back... 53 00:06:26,220 --> 00:06:30,599 But that he was gonna take vengeance on five men who had mistreated him. 54 00:06:32,142 --> 00:06:34,144 Yesterday a death-row guard was found dead 55 00:06:34,228 --> 00:06:37,064 inside the cell that manley had occupied. 56 00:06:38,899 --> 00:06:41,318 His death cannot be explained. 57 00:06:43,487 --> 00:06:47,825 - Has a cause of death been determined? - Suffocation, near as we can tell. 58 00:06:47,950 --> 00:06:49,994 Must have been snuffed with a pillow. 59 00:06:50,119 --> 00:06:53,581 Any idea how a guard could get murdered in an empty cell like this? 60 00:06:53,664 --> 00:06:56,750 No. Not with all the precautions we take. 61 00:06:56,834 --> 00:07:00,421 The guards all wear panic devices. Was the victim's activated? 62 00:07:00,504 --> 00:07:03,632 No. Apparently he never touched it. 63 00:07:06,093 --> 00:07:08,929 Reports say there were threats this might happen. 64 00:07:09,013 --> 00:07:13,017 There's always threats of violence. Prison's nothing but a police state. 65 00:07:13,142 --> 00:07:17,521 Do you give any credence to neech manley's claims that he'd come back for revenge? 66 00:07:17,605 --> 00:07:20,941 Neech manley... smart man. 67 00:07:21,025 --> 00:07:26,363 Very smart man. If he'd stayed outside, I would have figured him for a nobel prize. 68 00:07:26,447 --> 00:07:30,034 But he made a mistake. Paid for it with his life. 69 00:07:30,159 --> 00:07:34,455 You put a man of that intelligence inside for 11 years, you're gonna pay for it. 70 00:07:34,705 --> 00:07:36,540 What do you mean? 71 00:07:36,665 --> 00:07:40,794 There's bitterness and resentment in here, seven days a week, 24 hours a day... 72 00:07:40,878 --> 00:07:45,174 365 days a year. It gets honed to a real fine point. 73 00:07:45,382 --> 00:07:49,803 So manley planned this and is carrying it out with the help of someone else. 74 00:07:49,887 --> 00:07:54,058 Elaborate as Shakespeare. Now, you wanna see the victim's body. 75 00:07:54,892 --> 00:07:58,896 Visitors coming through! Woman on the block! 76 00:08:06,570 --> 00:08:11,825 We're holding the corpse until the state pathologist conducts the official autopsy. 77 00:08:12,826 --> 00:08:15,579 That information should help us solve the murder. 78 00:08:15,704 --> 00:08:18,082 Did manley have many friends? 79 00:08:18,207 --> 00:08:22,419 A man has to have friends here to watch his enemies. Mostly people were afraid of him. 80 00:08:22,503 --> 00:08:24,588 - Warden? - What is it? 81 00:08:24,838 --> 00:08:27,925 The body. I think you should take a look. 82 00:08:30,928 --> 00:08:35,432 You should get it into refrigeration or you won't have anything left to autopsy. 83 00:08:35,516 --> 00:08:37,893 Oh, god! 84 00:08:45,776 --> 00:08:48,445 I've been told you believe neech manley's claims. 85 00:08:48,529 --> 00:08:53,367 It's not a matter of how or if he's comin' back. The question is when... 86 00:08:53,450 --> 00:08:56,787 - Is he comin' back again? - What are you saying, speranza? 87 00:08:56,912 --> 00:09:00,624 - Do you believe manley killed that guard? - How else would you explain it? 88 00:09:00,708 --> 00:09:06,213 - A prisoner waits for an opportunity... - Look around! We ain't got no opportunity! 89 00:09:06,296 --> 00:09:09,633 But you've got prisoners on work detail. A man slips away... 90 00:09:09,717 --> 00:09:13,887 This is q block. Death row. Don't nobody come in and out without a guard watchin'. 91 00:09:13,971 --> 00:09:16,974 - And lately you got double that. - Why? 92 00:09:19,643 --> 00:09:23,313 Cos everybody's afraid of what they say can't be true. 93 00:09:23,814 --> 00:09:26,650 - Neech is back. - Reincarnated? 94 00:09:26,734 --> 00:09:29,653 He would have called it transmigration of the soul. 95 00:09:29,737 --> 00:09:32,156 - Into what form? - You. Me. This mattress. 96 00:09:32,281 --> 00:09:35,909 I don't know! He didn't specify. But he's back. 97 00:09:36,285 --> 00:09:41,999 I can feel it. The man was electric. You know what I'm sayin'? Pure energy. 98 00:09:45,169 --> 00:09:49,339 Would it be possible to see the cell where the guard was murdered? 99 00:09:49,757 --> 00:09:52,426 I'll open it up for you. 100 00:09:52,509 --> 00:09:55,262 - Any idea how he did it? - Like I said... 101 00:10:02,519 --> 00:10:04,855 Yes, sweet girl. Hi. 102 00:10:14,865 --> 00:10:19,036 Nothing's been touched. It's pretty much the way neech left it. 103 00:10:28,837 --> 00:10:30,964 Did you know neech manley? 104 00:10:31,048 --> 00:10:33,467 Oh, yeah. I knew him. 105 00:10:33,550 --> 00:10:34,802 What was he like? 106 00:10:34,885 --> 00:10:38,305 Neech? Neech was so full of bs he couldn't stand it. 107 00:10:38,388 --> 00:10:39,389 How was that? 108 00:10:39,473 --> 00:10:43,310 He started to believe that crap he'd been preachin' all those years... 109 00:10:43,393 --> 00:10:46,563 As if knowin' all them religions made him some kind of god. 110 00:10:46,688 --> 00:10:49,900 - Who do you think killed the guard? - I don't know who killed him. 111 00:10:50,025 --> 00:10:52,569 But I damn well know who didn't kill him. 112 00:10:53,654 --> 00:10:56,073 - Are you afraid at all? - Me? 113 00:10:56,657 --> 00:11:00,244 I just keep my ass covered and my eyes peeled. Same as always. 114 00:11:00,327 --> 00:11:03,247 Fornier! Hey! Down here! 115 00:11:06,083 --> 00:11:08,877 I'm gonna check back on your partner. 116 00:11:17,427 --> 00:11:20,764 - Everything ok in there? - Yeah, I'm fine. 117 00:11:56,425 --> 00:11:58,093 Sh! 118 00:11:58,969 --> 00:12:03,432 I'm not gonna hurt you. I only wanna talk to you, ok? 119 00:12:05,726 --> 00:12:09,146 I know who he's gonna kill. There's a list. 120 00:12:09,229 --> 00:12:13,233 One of the cons has it. A man named roque. 121 00:12:17,613 --> 00:12:21,742 - Who are you? - My name's parmelly. I want to help you. 122 00:12:21,825 --> 00:12:23,911 Agent Scully? 123 00:12:31,501 --> 00:12:36,340 - I was just looking around. - Not a place for a woman to do that alone. 124 00:12:40,344 --> 00:12:42,471 Mulder. 125 00:12:43,180 --> 00:12:46,767 - I'm ready to go now. - Ok. I'll be right there. 126 00:12:52,856 --> 00:12:55,859 - Guard! - What's wrong, Scully? 127 00:12:55,943 --> 00:12:58,153 I'm just ready to get outta here. 128 00:13:27,015 --> 00:13:31,520 I want every paintbrush and putty knife to be accounted for. Understand? 129 00:13:40,070 --> 00:13:42,155 Come on, gentlemen, move it. 130 00:14:01,591 --> 00:14:05,929 - It's the guard. It's fornier. - Come on, you guys. Break it up! 131 00:14:06,054 --> 00:14:08,098 Get back! 132 00:14:08,223 --> 00:14:10,267 I said get back! 133 00:14:17,357 --> 00:14:23,405 They haven't recovered the body yet, so it'll be hard to establish an exact cause of death. 134 00:14:25,198 --> 00:14:27,284 What did your preliminary exam turn up? 135 00:14:27,409 --> 00:14:29,619 Well, the head was severed below the jaw line 136 00:14:29,703 --> 00:14:32,914 with repeated blows from a putty knife. 137 00:14:34,291 --> 00:14:36,752 There were no other indications of trauma. 138 00:14:36,960 --> 00:14:41,131 From the eyewitness reports, there were already fly larvae infesting the flesh. 139 00:14:41,256 --> 00:14:43,967 That's unusual given the time-of-death window. 140 00:14:44,051 --> 00:14:46,303 Not altogether. 141 00:14:46,386 --> 00:14:48,638 Here, let me show you this. 142 00:14:52,642 --> 00:14:56,063 Lucilia cuprina - better known as the greenbottle fly. 143 00:14:56,146 --> 00:14:59,149 They lay their eggs within a minute after death occurs. 144 00:14:59,232 --> 00:15:02,652 And they breed more rapidly in a hot, humid environment. 145 00:15:02,736 --> 00:15:04,821 In the anaerobic environment of the paint can? 146 00:15:04,946 --> 00:15:10,494 On my autopsy on the first victim, the lungs were absolutely alive with infestation. 147 00:15:10,619 --> 00:15:14,081 Hm. What was determined to be the cause of that death? 148 00:15:14,164 --> 00:15:18,668 Best I can figure, given the lack of indicators, he was suffocated to death. 149 00:15:18,794 --> 00:15:21,630 Either that... or he drowned. 150 00:15:27,094 --> 00:15:29,471 You've got a visitor, roque. 151 00:15:33,517 --> 00:15:38,105 - I hear you have a list. - I prefer not to talk about it here. 152 00:15:39,022 --> 00:15:41,691 Not on the block. 153 00:15:43,860 --> 00:15:45,821 Guard? 154 00:15:47,364 --> 00:15:53,120 Youse a dead man, roque! You hear me? I'm gonna peel that head like an onion. 155 00:15:53,203 --> 00:15:55,997 I'm gonna break you off a big chunk! You hear me? 156 00:15:57,040 --> 00:15:59,626 He'll tell you nothing but a bunch of lies! 157 00:15:59,709 --> 00:16:04,506 You talk, punk, I'm gonna make you my maytag! He's a liar! 158 00:16:05,298 --> 00:16:08,635 How did you come by this list you claim to have? 159 00:16:08,718 --> 00:16:12,514 I heard neech on the bars one night telling speranza. 160 00:16:14,891 --> 00:16:18,061 - How many names are on the list? - Five. 161 00:16:18,145 --> 00:16:20,230 Just like neech said. 162 00:16:20,355 --> 00:16:23,900 So you knew those two guards were gonna be murdered? 163 00:16:25,235 --> 00:16:27,737 I knew they were on the list, yeah. 164 00:16:27,863 --> 00:16:31,575 - Who do you think killed them? - I don't know. 165 00:16:32,909 --> 00:16:35,662 I just know who's on the list. 166 00:16:35,745 --> 00:16:38,498 - You wanna make a deal, huh? - That's right. 167 00:16:38,582 --> 00:16:42,335 I want a transfer out of this hole. 168 00:16:42,419 --> 00:16:46,256 - Why? Are you on the list? - I ain't saying nothin'. 169 00:16:47,424 --> 00:16:50,093 Not until I get my deal. 170 00:16:50,218 --> 00:16:52,596 What if they don't give you what you want? 171 00:16:52,721 --> 00:16:55,599 Then they're gonna see the other three die. 172 00:17:03,773 --> 00:17:05,442 I can't make that deal. 173 00:17:05,567 --> 00:17:09,863 - You don't have the authority? - It's not that. If! Make that deal... 174 00:17:09,946 --> 00:17:13,783 Every con with half a brain would come up with a scheme like that. 175 00:17:13,909 --> 00:17:17,204 What if it saves three lives? Isn't that a deal worth making? 176 00:17:17,287 --> 00:17:21,625 Myjob's about controlling anarchy. I don't run this prison, I just patrol it. 177 00:17:21,750 --> 00:17:25,629 Basically, it's war in here. We have freedom, they don't. 178 00:17:25,712 --> 00:17:29,633 Anything these men want, somehow... it finds its way in here. 179 00:17:29,758 --> 00:17:33,470 They want a prisoner dead, somebody'll find a way to put a shiv in. 180 00:17:33,553 --> 00:17:37,807 - These are guards being murdered. - Yes. And if! Back down now... 181 00:17:37,891 --> 00:17:42,562 All I'll be doing is sending a message about the benefits of killing prison guards. 182 00:17:42,646 --> 00:17:45,232 There's a conspiracy at work here. 183 00:17:45,315 --> 00:17:49,819 I don't know who's behind it, but I am gonna crack it. That's my job. 184 00:17:55,742 --> 00:17:57,827 What the hell...? Guard? 185 00:17:58,328 --> 00:17:59,579 Guard! 186 00:17:59,663 --> 00:18:01,790 Guard! Get in here! 187 00:18:03,124 --> 00:18:07,295 I guess you'll be able to finish up that autopsy now, Scully. 188 00:18:15,637 --> 00:18:18,265 - He had quite a library. - Yeah. 189 00:18:21,810 --> 00:18:24,646 Looks like neech manley knew his Bible. 190 00:18:26,106 --> 00:18:27,857 Listen to this: 191 00:18:27,941 --> 00:18:32,362 "I come in return to the beginning of the end to begin again the journey of souls... 192 00:18:32,445 --> 00:18:37,033 The godhead universal for whom there is no death, only life eternal." 193 00:18:37,117 --> 00:18:39,703 - What's that from? - Neech manley, 1994. 194 00:18:39,786 --> 00:18:43,456 This goes on for hundreds of pages. References to the hindu atman... 195 00:18:43,540 --> 00:18:46,710 Parabdha, the rosicrucians, zoroastrianism. 196 00:18:46,793 --> 00:18:48,295 He was obsessed with reincarnation. 197 00:18:48,378 --> 00:18:50,964 Being obsessed doesn't mean you can do it. 198 00:18:51,047 --> 00:18:55,051 - Unless he knew something we don't. - Like what? The secret password? 199 00:18:55,176 --> 00:18:58,471 Every world religion encompasses the idea of life after death. 200 00:18:58,555 --> 00:19:03,727 Millions, even billions, of people believe in transmigration or rebirth of the soul. 201 00:19:03,852 --> 00:19:06,479 Sorry, that's not what I learned in catechism. 202 00:19:06,563 --> 00:19:11,234 Christianity teaches about the resurrection and ascendancy of the heavenly body. 203 00:19:11,318 --> 00:19:15,071 Do you honestly believe that manley came back from the dead to kill? 204 00:19:15,155 --> 00:19:17,574 - Is there another theory? - A very good one. 205 00:19:17,699 --> 00:19:20,910 - And one much more believable. - That this is a complex scheme. 206 00:19:20,994 --> 00:19:25,498 The headless man planted at the warden's desk is the work of a conspiracy of inmates. 207 00:19:25,582 --> 00:19:28,168 Or guards. 208 00:19:28,251 --> 00:19:31,087 Ok, but imagine if it were true, Scully. 209 00:19:31,171 --> 00:19:36,009 Imagine if you could come back and take out five people who had caused you to suffer. 210 00:19:36,092 --> 00:19:39,220 - Who would they be? - I only get five? 211 00:19:40,680 --> 00:19:44,434 I remembered your birthday this year, didn't I, Scully? 212 00:19:45,101 --> 00:19:48,355 Well, here's somebody we haven't talked to yet. 213 00:19:48,438 --> 00:19:50,190 She should know better than anybody else. 214 00:19:59,115 --> 00:20:01,242 - Mrs manley? - Yes? 215 00:20:02,035 --> 00:20:07,457 We're from the FBI. We'd like to ask you a few questions about your husband. 216 00:20:12,295 --> 00:20:16,424 I had this dream. Had it many times. 217 00:20:17,258 --> 00:20:19,636 That they put neech in that chair... 218 00:20:19,719 --> 00:20:21,971 And they flipped the switch... 219 00:20:22,097 --> 00:20:24,432 But that he wouldn't die. 220 00:20:25,809 --> 00:20:28,311 You couldn't kill him. 221 00:20:30,480 --> 00:20:32,565 He's a powerful man. 222 00:20:34,401 --> 00:20:35,985 A very powerful man. 223 00:20:36,111 --> 00:20:39,239 Did he ever share his thoughts about dying with you? 224 00:20:39,322 --> 00:20:42,659 - Neech wasn't afraid to die. - Because of his beliefs? 225 00:20:45,495 --> 00:20:47,580 Sometimes... 226 00:20:47,664 --> 00:20:53,002 See, I only got to have personal visiting days right before the execution dates. 227 00:20:53,086 --> 00:20:56,172 There was three in the last 11 years. 228 00:20:56,297 --> 00:20:58,508 But sometimes... 229 00:20:58,633 --> 00:21:04,013 I could feel the power of his beliefs right through that visiting glass. 230 00:21:05,849 --> 00:21:08,601 You think he's come back, don't you? 231 00:21:10,353 --> 00:21:12,439 You know... 232 00:21:13,189 --> 00:21:15,525 I think that if anyone could... 233 00:21:17,193 --> 00:21:19,320 It'd be neech. 234 00:21:33,835 --> 00:21:36,546 Get up, roque. Puttin' on the chains. 235 00:21:37,630 --> 00:21:41,551 - Hey, man. For what? - The warden wants to talk to you. 236 00:21:54,397 --> 00:21:57,734 - Other way. - Where we goin'? 237 00:21:57,817 --> 00:21:59,903 This way. 238 00:22:04,657 --> 00:22:08,578 Let go of my arm! I'm goin'! What you want with me anyway? 239 00:22:10,497 --> 00:22:12,582 Stop pushin'! 240 00:22:23,426 --> 00:22:25,512 Hey, roque. 241 00:22:29,265 --> 00:22:32,936 - I wanna talk to you about this list. - I ain't saying' nothin'. 242 00:22:33,061 --> 00:22:37,690 Come on, roque. You got a big mouth. What are you shuttin' up now for? Hm? 243 00:22:45,114 --> 00:22:47,242 Who's on the list? 244 00:22:51,621 --> 00:22:53,748 Am I on the list, roque? 245 00:22:54,624 --> 00:22:57,252 Am I on that list? 246 00:22:57,585 --> 00:22:59,879 Is my name on that list? 247 00:23:01,798 --> 00:23:04,259 You're number five. 248 00:23:06,970 --> 00:23:10,265 How's it feel to be on death row, warden? 249 00:23:13,643 --> 00:23:17,981 - Did you catch her body language? - She was nervous. Or scared. 250 00:23:18,106 --> 00:23:20,650 Of what? That her husband's gonna keep his word? 251 00:23:20,775 --> 00:23:25,154 A lot could have happened in her life in those 11 years. A lot probably did. 252 00:23:25,238 --> 00:23:27,907 - She thinks she's on the list? - I don't know. 253 00:23:27,991 --> 00:23:30,910 But I've been thinking a lot about that list, Scully. 254 00:23:34,080 --> 00:23:36,165 Scully. 255 00:23:38,001 --> 00:23:40,128 We're on our way. 256 00:23:41,129 --> 00:23:44,173 That was the warden. There's been another death. 257 00:23:44,424 --> 00:23:45,508 Who? 258 00:23:45,633 --> 00:23:50,263 Roque. They found him beaten to death in the showers on death row. 259 00:24:00,982 --> 00:24:03,026 Gotta go now. 260 00:24:04,986 --> 00:24:08,281 God! You scare me when you do that. 261 00:24:08,364 --> 00:24:10,867 Why? You think it's him? 262 00:24:11,784 --> 00:24:14,454 - Where you goin'? - I'm goin' to work. 263 00:24:14,996 --> 00:24:17,290 Parm, I'm scared. 264 00:24:17,373 --> 00:24:21,127 - You feel me? I'm shakin' like a little kitten. - Hey... 265 00:24:24,839 --> 00:24:27,300 Now what are you scared of? 266 00:24:27,383 --> 00:24:30,386 What if somebody finds out? I mean, what if... 267 00:24:30,470 --> 00:24:35,475 Will you stop your worryin'? Everything's gonna be all right. 268 00:24:47,487 --> 00:24:50,239 He ain't comin' back, Danielle. 269 00:24:52,742 --> 00:24:54,869 He ain't. 270 00:25:05,004 --> 00:25:07,507 Hey, you movin' in? 271 00:25:07,590 --> 00:25:10,051 I got room in my cell for ya, baby! 272 00:25:15,723 --> 00:25:17,850 - Who found the body? - One of my guards. 273 00:25:17,934 --> 00:25:21,771 - No one heard anything? - Nobody who should have. 274 00:25:21,854 --> 00:25:25,608 I'm ordering a lockdown until the situation is back under control. 275 00:25:25,692 --> 00:25:31,030 As far as I'm concerned, anyone who had contact with neech manley is a suspect. 276 00:25:35,660 --> 00:25:37,745 Warden? 277 00:25:38,287 --> 00:25:41,833 I warned you. That's three. 278 00:25:44,627 --> 00:25:46,754 Warden? 279 00:25:47,422 --> 00:25:49,799 Why roque? 280 00:25:49,924 --> 00:25:53,219 Neech hated roque. They nearly tried to kill each other once. 281 00:25:53,302 --> 00:25:56,639 - Then why the other victims? - He probably hated them, too. 282 00:25:56,723 --> 00:25:58,891 Did he have a history with the dead guards? 283 00:25:58,975 --> 00:26:03,646 Neech had a small behavioural problem about a year, a year and a half ago. 284 00:26:03,771 --> 00:26:06,399 Fornier and the other men had to discipline him. 285 00:26:06,482 --> 00:26:09,485 - How badly was he beaten? - He took his licks. 286 00:26:09,610 --> 00:26:13,322 So there's a pattern here. They all had a violent history with neech. 287 00:26:13,406 --> 00:26:16,659 - They all caused him to suffer physical pain. - What are you gettin' at? 288 00:26:16,743 --> 00:26:18,995 A lockdown may not solve your problem, warden. 289 00:26:19,078 --> 00:26:21,914 - It'll put a lid on it. - If it's a conspiracy among inmates. 290 00:26:21,998 --> 00:26:26,669 But how many inmates could have gotten access to put that body in your office? 291 00:26:26,753 --> 00:26:28,021 You're saying the guards are involved. 292 00:26:28,045 --> 00:26:32,675 I'm saying roque may not be number three. 293 00:26:32,800 --> 00:26:37,096 Now, I need a name from you. I need the name of neech's executioner. 294 00:26:38,097 --> 00:26:40,600 - It's confidential. - How many men know it? 295 00:26:40,683 --> 00:26:43,019 Three men, including me. 296 00:26:43,144 --> 00:26:46,105 We place an ad, pay him cash. There's no written record. 297 00:26:46,189 --> 00:26:48,858 - His life may be in danger. - There is no chance... 298 00:26:48,983 --> 00:26:53,946 Look at it this way, warden. If I'm right, it'll reduce your list of suspects to four. 299 00:26:54,030 --> 00:26:57,658 - I said three men knew that name. - I'm counting neech manley. 300 00:27:18,888 --> 00:27:20,973 Mr Simon? 301 00:27:24,519 --> 00:27:26,562 Perry Simon? 302 00:27:31,734 --> 00:27:34,028 Couple of days' worth of mail. 303 00:28:21,075 --> 00:28:23,119 Mulder. 304 00:28:26,289 --> 00:28:28,374 What is it? 305 00:28:59,655 --> 00:29:01,741 Oh, god! 306 00:29:08,497 --> 00:29:11,000 I told you, didn't I? 307 00:29:11,125 --> 00:29:14,253 You told me everything but what I need to know. 308 00:29:15,004 --> 00:29:17,757 - Who else is on that list? - I can't tell you that. 309 00:29:17,840 --> 00:29:20,009 - How's he doing it? - I really can't tell ya. 310 00:29:20,092 --> 00:29:22,178 - You'll let those men die? - Ain't my call! 311 00:29:22,303 --> 00:29:25,097 They'll pin it on somebody. They'll pin it on you. 312 00:29:25,181 --> 00:29:27,266 - What'll they to do to me? - Solitary. 313 00:29:27,350 --> 00:29:31,520 One hour a week outside your cell, no contact with anyone. 314 00:29:31,646 --> 00:29:34,148 They say it can break a man. 315 00:29:35,191 --> 00:29:37,693 I can't tell you, man. 316 00:29:39,528 --> 00:29:42,198 You're afraid of neech? 317 00:29:42,323 --> 00:29:45,201 - I saw him. - You saw neech? 318 00:29:45,284 --> 00:29:47,703 Standing outside my cell. Big as life. 319 00:29:48,537 --> 00:29:51,791 Tell me who else is on the list, John. Who's next? 320 00:29:51,874 --> 00:29:54,126 I can't tell you who's on the list. 321 00:29:54,210 --> 00:30:00,007 - But I can tell you roque wasn't on it. - Roque's not on it? 322 00:30:01,968 --> 00:30:04,470 Mulder, can I have a minute? 323 00:30:07,390 --> 00:30:10,726 I've gone over neech's phone calls over the last two months. 324 00:30:10,810 --> 00:30:15,898 Over 30 were made to a man named Danny charez. Twice as many as to his wife. 325 00:30:15,982 --> 00:30:16,816 And? 326 00:30:16,899 --> 00:30:21,320 Charez has been here three times to see speranza since the first murder. 327 00:30:21,404 --> 00:30:24,740 He could be working with him on the outside. 328 00:30:29,912 --> 00:30:32,081 Look, I've got nothing to hide. 329 00:30:32,206 --> 00:30:35,501 Ok, then. What's your business with John speranza? 330 00:30:35,751 --> 00:30:38,671 I was trying to get speranza a deal. 331 00:30:38,754 --> 00:30:41,173 - What kind of deal? - Retrial, maybe. 332 00:30:41,257 --> 00:30:44,427 Reopen the case. I've got connections with the government. 333 00:30:44,510 --> 00:30:48,764 - What kind of connections? - I used to be an attorney. 334 00:30:48,889 --> 00:30:51,684 Actually, I represented neech manley. 335 00:30:53,019 --> 00:30:56,188 - You were neech manley's defence lawyer? - I was 26. 336 00:30:56,272 --> 00:30:59,775 I was court appointed. I had no business on a death-penalty case. 337 00:30:59,859 --> 00:31:02,278 Why help speranza now? 338 00:31:03,070 --> 00:31:07,033 I heard about neech's death list. Word gets around. 339 00:31:07,116 --> 00:31:10,953 I know he blames me for him getting fried so I had to try something. 340 00:31:11,120 --> 00:31:13,706 You think speranza's got some sway with neech? 341 00:31:13,789 --> 00:31:18,627 I'm just trying to save my ass. I've been to the governor, speranza, neech's wife... 342 00:31:18,711 --> 00:31:22,965 - Why neech's wife? - Maybe she's got some mojo with him, too. 343 00:31:23,049 --> 00:31:26,385 Anyway, I got run outta there by her crazy boyfriend. 344 00:31:26,761 --> 00:31:29,555 - She has a boyfriend? - Works at the prison. 345 00:31:29,638 --> 00:31:32,141 Waving a freakin' gun in my face. 346 00:31:42,109 --> 00:31:43,152 Hello, John. 347 00:31:43,235 --> 00:31:46,155 - What do you want? - Oh, no, sit down. Sit. 348 00:31:46,989 --> 00:31:50,993 - I'm here to do you good. - What you talkin' about? 349 00:31:51,077 --> 00:31:53,662 I wanna be your advocate. 350 00:31:54,163 --> 00:31:57,583 I'm gonna get 'em to look at your case again, pull a few strings. 351 00:31:57,666 --> 00:32:01,337 - And what do you want from me? - Just call off the dogs. 352 00:32:02,421 --> 00:32:04,799 That's all. 353 00:32:06,175 --> 00:32:09,303 What do you say? Scratch my back, I'll scratch yours. 354 00:32:11,180 --> 00:32:13,265 All right. 355 00:32:22,108 --> 00:32:24,127 I'll have somebody from the governor's office down here 356 00:32:24,151 --> 00:32:27,363 to see you by this weekend. 357 00:33:45,024 --> 00:33:47,109 Where have you been? 358 00:33:48,277 --> 00:33:49,612 Out. 359 00:33:49,695 --> 00:33:52,615 Out? What do you mean, out? 360 00:33:52,740 --> 00:33:54,950 What's with you? 361 00:33:55,034 --> 00:33:58,370 You see who is sittin' outside watchin' this house? 362 00:34:00,122 --> 00:34:02,208 You see that car out there? 363 00:34:02,625 --> 00:34:05,961 You know who that is? Huh? It's the stupid FBI. 364 00:34:06,295 --> 00:34:09,131 - They came here tonight askin' about you. - About me? 365 00:34:09,215 --> 00:34:12,885 Said they saw you wavin' a gun in some lawyer's face in my front yard. 366 00:34:12,968 --> 00:34:15,554 - That's crazy! - You said nobody knew about us. 367 00:34:15,638 --> 00:34:17,765 Now lookit! Just lookit! 368 00:34:24,104 --> 00:34:26,649 A woman gets lonely. 369 00:34:26,732 --> 00:34:31,111 Sometimes she can't wait around for her man to be reincarnated. 370 00:34:33,656 --> 00:34:36,408 I think we should notify the warden. 371 00:34:53,592 --> 00:34:56,136 - Is that the man? - That's him. 372 00:34:56,762 --> 00:34:58,847 Parmelly. 373 00:35:04,687 --> 00:35:10,109 Yeah, give me Vincent parmelly's work sheet for the last week, please? Thank you. 374 00:35:11,652 --> 00:35:14,613 - Now, you saw him with neech's wife? - Yes. 375 00:35:14,697 --> 00:35:17,783 I hadn't reported it, but that same guard cornered me... 376 00:35:17,866 --> 00:35:21,537 - And made an overture for prisoner roque. - He's tied in with roque? 377 00:35:21,662 --> 00:35:25,040 Well, does it make sense to you that parmelly is neech's assassin? 378 00:35:25,165 --> 00:35:29,878 Parmelly's a transfer in from out of state. He's only been here six months. 379 00:35:30,004 --> 00:35:35,634 Well, according to an attorney we spoke to, he had brandished a gun at the residence. 380 00:35:35,718 --> 00:35:38,470 - What attorney? - A man named charez. 381 00:35:42,141 --> 00:35:45,227 - You know him? - Everybody knows Danny charez. 382 00:35:45,728 --> 00:35:49,064 He was found dead earlier this evening in his apartment. 383 00:35:49,189 --> 00:35:53,736 - Murdered? - Suffocated to death, or so it seems. 384 00:35:53,861 --> 00:35:56,405 Well, he could be the fifth victim. 385 00:35:59,033 --> 00:36:03,245 I think somebody ought to go out and arrest Vincent parmelly. 386 00:36:55,089 --> 00:36:56,965 Oh, my god! 387 00:37:49,184 --> 00:37:51,311 Neech... 388 00:37:53,272 --> 00:37:56,775 - What the hell are you doin'? - He's here. 389 00:37:57,443 --> 00:38:01,697 - What are you talking about? - Neech. I saw him. 390 00:38:02,448 --> 00:38:05,159 Somebody's here, but it ain't neech. 391 00:38:10,372 --> 00:38:12,666 They're comin' here! 392 00:38:17,337 --> 00:38:20,340 - It's you, isn't it? - What? 393 00:38:21,884 --> 00:38:24,803 - You're him. - You're crazy, baby! 394 00:38:32,019 --> 00:38:35,814 - Put that gun away. It's the police out there. - I should have known. 395 00:38:35,898 --> 00:38:39,401 - Please open the door. - I should have opened my eyes. 396 00:38:39,485 --> 00:38:41,737 We're federal agents. Open the door. 397 00:38:41,820 --> 00:38:43,989 - The way you touched me... - Danielle? 398 00:38:44,072 --> 00:38:48,076 - And the sound of your voice. - Point that gun away, Danielle. 399 00:38:48,160 --> 00:38:52,080 I'm tellin' you, they're gonna put you away just like your old man. 400 00:38:52,206 --> 00:38:55,584 - Don't you come near me. - You're seeing ghosts. 401 00:38:56,585 --> 00:38:59,213 Mrs manley, open the door. 402 00:39:07,346 --> 00:39:09,515 She's got a gun on parmelly. 403 00:39:09,598 --> 00:39:12,267 - Centre room, facing away. - On a count. 404 00:39:18,273 --> 00:39:20,567 - Drop your weapon! - Put it down! 405 00:39:21,735 --> 00:39:24,738 - Put it down! - Drop your weapon, Danielle! 406 00:39:28,450 --> 00:39:31,787 - Let's get a paramedic in here! - It was him. 407 00:39:32,621 --> 00:39:34,957 He came back. 408 00:39:37,125 --> 00:39:39,211 Forget it. 409 00:39:41,463 --> 00:39:44,299 I swear it was him. It was neech. 410 00:40:02,901 --> 00:40:05,070 - No, go this... - What you talkin' about? 411 00:40:05,153 --> 00:40:07,823 Go this way. Somebody wants to talk to you. 412 00:40:07,906 --> 00:40:12,661 Who wants to talk to me? The warden's office is that way. 413 00:40:12,786 --> 00:40:15,163 - We're goin' down here. - Uh-uh. No. 414 00:40:15,247 --> 00:40:17,916 Man, this is bull! I ain't goin' for it! 415 00:40:18,000 --> 00:40:23,338 What the hell is this? Why do you want to talk to me in the shower? Huh? What the...? 416 00:40:24,339 --> 00:40:26,466 John... 417 00:40:28,135 --> 00:40:31,096 - Hear about your friend parmelly? - He's not my friend. 418 00:40:31,179 --> 00:40:36,935 Oh, he's not your friend? Well... Doesn't matter any more anyway, does it? 419 00:40:37,019 --> 00:40:39,104 You promised me a deal. 420 00:40:39,187 --> 00:40:42,774 Yeah, well, that was when there was a deal to be made. 421 00:40:48,614 --> 00:40:51,700 - Who else was in on it, John? - I can tell you... 422 00:40:55,370 --> 00:40:58,707 - Tell me what? - I can tell you what I know. 423 00:40:59,041 --> 00:41:02,294 - Well, tell me what you know. - Neech's list... 424 00:41:02,377 --> 00:41:05,130 Got one man left to die. 425 00:41:19,728 --> 00:41:24,024 What's goin' on out there? What's goin' on? 426 00:41:24,566 --> 00:41:26,693 Hey, leave him alone! 427 00:41:28,320 --> 00:41:31,073 Speranza! Hey, come on! 428 00:41:46,046 --> 00:41:48,090 Why are we stopping? 429 00:41:50,050 --> 00:41:52,761 You know, it just doesn't make sense. 430 00:42:00,936 --> 00:42:04,064 - What? - Laying it all on parmelly. 431 00:42:06,942 --> 00:42:08,360 We've been through this. 432 00:42:08,443 --> 00:42:11,113 He was only on duty for one of the guards' murders... 433 00:42:11,238 --> 00:42:14,366 And he didn't know the name of neech's executioner. 434 00:42:14,449 --> 00:42:16,702 Then he was working with someone. 435 00:42:16,785 --> 00:42:21,039 - Why would he try to get you the list? - To use fear as leverage for roque's deal. 436 00:42:21,123 --> 00:42:24,376 Neech hated roque. He wouldn't have done that, would he? 437 00:42:24,459 --> 00:42:28,046 I don't know. Maybe parmelly didn't stick to the original plan. 438 00:42:28,130 --> 00:42:31,800 I'm sure shacking up with neech's wife wasn't part of it, either. 439 00:42:31,925 --> 00:42:35,887 Maybe neech's wife killing parmelly was part of the plan from the start... 440 00:42:35,971 --> 00:42:39,975 - So that he'd take the proof to his grave. - I don't see the motives. Do you? 441 00:42:40,809 --> 00:42:43,645 I don't think parmelly killed anybody. 442 00:42:43,770 --> 00:42:46,648 Well, then who did? Neech manley? 443 00:42:47,649 --> 00:42:50,569 Speranza and neech's wife both said they saw him. 444 00:42:50,652 --> 00:42:53,822 It's over, mulder. Let's just go home. 445 00:44:40,679 --> 00:44:46,101 Visiontext subtitles: Claire bates 446 00:45:11,710 --> 00:45:13,628 I made this!