1 00:00:00,000 --> 00:00:25,000 The X-Files S01E11 Eve Re-Sync & Edit Tharindu_Lakmal_Jeewantha 2 00:00:25,410 --> 00:00:27,870 WOMAN: What's she doing there by herself? 3 00:00:37,090 --> 00:00:38,300 MAN: Teena? 4 00:00:38,340 --> 00:00:39,390 Honey? 5 00:00:41,130 --> 00:00:42,380 You're freezing. 6 00:00:42,430 --> 00:00:43,600 Where's your jacket? 7 00:00:43,640 --> 00:00:45,440 MAN: Where's your daddy? 8 00:00:45,470 --> 00:00:46,840 In the yard. 9 00:00:46,890 --> 00:00:49,550 He told me he needed some time to himself. 10 00:00:49,600 --> 00:00:52,310 I'd say his time's up. 11 00:00:52,350 --> 00:00:53,850 Come on, honey. 12 00:00:53,900 --> 00:00:56,360 I'm sure he wouldn't want you to catch cold. 13 00:00:58,030 --> 00:00:59,410 Joel? 14 00:01:03,070 --> 00:01:04,900 Hey, Joel. 15 00:01:04,950 --> 00:01:07,910 Swing set's supposed to be for your daughter, not for you. 16 00:01:08,910 --> 00:01:10,410 (screams) 17 00:01:10,460 --> 00:01:12,420 MAN: I'll call 911. 18 00:01:21,470 --> 00:01:23,100 Daddy? 19 00:02:18,770 --> 00:02:20,730 SCULLY: Death by hypovolemia, 20 00:02:20,780 --> 00:02:24,330 75% blood loss. 21 00:02:24,360 --> 00:02:26,480 That's over four liters of blood. 22 00:02:26,530 --> 00:02:29,450 You could say the man was running on empty. 23 00:02:30,950 --> 00:02:33,280 The man's daughter, eight years old, 24 00:02:33,330 --> 00:02:36,160 was away from his side for no more than ten minutes. 25 00:02:36,210 --> 00:02:37,510 She doesn't remember anything. 26 00:02:37,540 --> 00:02:38,750 There was no trace evidence 27 00:02:38,790 --> 00:02:40,500 to be found at the crime scene. 28 00:02:40,550 --> 00:02:42,510 And any evidence would have been washed away 29 00:02:42,550 --> 00:02:44,100 by yesterday's rain. 30 00:02:44,130 --> 00:02:45,880 Oh, there were two small 31 00:02:45,930 --> 00:02:47,520 puncture wounds in the jugular. 32 00:02:47,550 --> 00:02:48,800 Are you at all familiar 33 00:02:48,850 --> 00:02:51,100 with the phenomenon of cattle mutilations? 34 00:02:51,140 --> 00:02:52,520 Hmm? 35 00:02:52,560 --> 00:02:55,520 Since 1967, over 34 states 36 00:02:55,560 --> 00:02:58,430 have reported unsolved cases of cattle mutilations. 37 00:02:58,480 --> 00:03:00,530 (projector humming) 38 00:03:00,570 --> 00:03:03,160 The trace evidence is remarkably similar. 39 00:03:03,190 --> 00:03:06,520 Incision marks of surgical precision. 40 00:03:06,570 --> 00:03:09,400 The area around the mouth, and, often, the sexual organs 41 00:03:09,450 --> 00:03:11,540 has been removed. 42 00:03:11,580 --> 00:03:13,540 There's a substantial degree of blood loss 43 00:03:13,580 --> 00:03:15,250 without a trace of blood at the scene. 44 00:03:15,290 --> 00:03:16,590 How can that be? 45 00:03:16,620 --> 00:03:18,540 Exsanguination. 46 00:03:18,580 --> 00:03:20,160 If you were to stick a needle 47 00:03:20,210 --> 00:03:21,790 in the jugular of any living creature, 48 00:03:21,840 --> 00:03:23,550 the heart itself would act as a pump. 49 00:03:23,590 --> 00:03:26,430 These animals have had their jugulars punctured 50 00:03:26,470 --> 00:03:28,560 in the same as the man from Greenwich, Connecticut, 51 00:03:28,590 --> 00:03:30,260 only this is the first time 52 00:03:30,300 --> 00:03:32,180 I've ever seen it on a human being. 53 00:03:32,220 --> 00:03:34,010 But there was no sign of a struggle. 54 00:03:34,060 --> 00:03:36,770 I mean, how can a man just sit through a bloodletting? 55 00:03:36,810 --> 00:03:38,480 The M.E. Found traces of digitalis-- 56 00:03:38,520 --> 00:03:39,570 that's a South American plant 57 00:03:39,600 --> 00:03:41,440 that can be used as a paralytic drug. 58 00:03:41,480 --> 00:03:42,560 Wait a minute. 59 00:03:42,610 --> 00:03:43,650 These X files indicate 60 00:03:43,690 --> 00:03:45,730 this is a UFO-related phenomena. 61 00:03:45,780 --> 00:03:47,580 Often, there are sightings 62 00:03:47,610 --> 00:03:49,610 in the sky near the incident, surface burns... 63 00:03:49,660 --> 00:03:51,410 Witnesses often report time loss. 64 00:03:51,450 --> 00:03:53,030 We've seen this in abduction cases. 65 00:03:53,080 --> 00:03:56,000 That might explain why the girl can't remember anything. 66 00:03:56,040 --> 00:03:59,210 Mulder, why would alien beings travel light-years to Earth 67 00:03:59,250 --> 00:04:01,510 in order to play doctor on cattle? 68 00:04:01,540 --> 00:04:06,250 For the same reason we cut up frogs and monkeys. 69 00:04:06,300 --> 00:04:07,970 Besides... 70 00:04:08,010 --> 00:04:11,270 they seem to have stepped up their interest. 71 00:04:26,860 --> 00:04:28,910 Her mother passed away from ovarian cancer 72 00:04:28,950 --> 00:04:30,620 two years ago. 73 00:04:30,660 --> 00:04:32,620 There's no other family. 74 00:04:32,660 --> 00:04:35,000 We'll keep Teena here until we can place her 75 00:04:35,030 --> 00:04:37,160 with a foster family. 76 00:04:38,910 --> 00:04:40,660 Has she spoken about it? 77 00:04:40,710 --> 00:04:41,920 No, not a word. 78 00:04:41,960 --> 00:04:43,300 Any nightmares? 79 00:04:43,340 --> 00:04:46,340 No. At least, not that I know of. 80 00:04:51,720 --> 00:04:53,310 May we talk to her now? 81 00:04:53,350 --> 00:04:54,890 Yes. 82 00:04:55,930 --> 00:04:57,680 Teena. 83 00:04:59,310 --> 00:05:01,860 These are the people we talked about. 84 00:05:01,890 --> 00:05:04,560 This is Miss Scully and Mr. Mulder. 85 00:05:04,610 --> 00:05:07,660 Do you think you can talk to them? 86 00:05:07,690 --> 00:05:09,150 Okay. 87 00:05:13,700 --> 00:05:15,330 Hi. 88 00:05:16,700 --> 00:05:19,660 I know you must be feeling very sad right now 89 00:05:19,700 --> 00:05:21,660 and scared, 90 00:05:21,710 --> 00:05:25,090 but we want to find out what happened so we can help 91 00:05:25,130 --> 00:05:27,130 stop whoever hurt your daddy, okay? 92 00:05:28,380 --> 00:05:30,080 Okay. 93 00:05:32,720 --> 00:05:34,680 Did you ever see any strangers 94 00:05:34,720 --> 00:05:36,140 with your daddy at home? 95 00:05:39,810 --> 00:05:42,320 Did you ever see anyone yell at your daddy 96 00:05:42,350 --> 00:05:43,890 or your daddy yell at them? 97 00:05:43,940 --> 00:05:45,900 No. 98 00:05:45,940 --> 00:05:47,700 Can you think of anyone who might want 99 00:05:47,730 --> 00:05:48,940 to hurt your daddy? 100 00:05:50,240 --> 00:05:51,700 No. 101 00:05:51,740 --> 00:05:53,660 That's a nice bunny, Teena. 102 00:05:55,950 --> 00:05:58,710 Teena, can we talk about what happened that day? 103 00:05:58,740 --> 00:06:00,700 About what happened in the backyard? 104 00:06:00,750 --> 00:06:02,670 Yeah? 105 00:06:04,000 --> 00:06:06,550 Do you remember any strange sounds or lights 106 00:06:06,590 --> 00:06:09,180 or anything like that? 107 00:06:13,260 --> 00:06:15,220 There was red lightning. 108 00:06:16,840 --> 00:06:19,220 Can you tell me more about the red lightning? 109 00:06:20,770 --> 00:06:22,190 I can't remember. 110 00:06:22,230 --> 00:06:24,360 It all went dark. 111 00:06:25,770 --> 00:06:28,350 Have you ever seen anything like that before? 112 00:06:29,400 --> 00:06:30,740 You have? 113 00:06:30,780 --> 00:06:32,030 When? 114 00:06:32,070 --> 00:06:34,120 The men from the clouds. 115 00:06:34,150 --> 00:06:36,280 They were after my dad. 116 00:06:38,870 --> 00:06:40,710 (telephone rings) 117 00:06:42,500 --> 00:06:43,670 Scully. 118 00:06:43,700 --> 00:06:45,240 Where? 119 00:06:45,290 --> 00:06:47,250 Why were these men after your dad? 120 00:06:48,670 --> 00:06:50,760 They wanted to exsanguinate him. 121 00:06:50,800 --> 00:06:52,760 SCULLY: Thanks. Mulder. 122 00:06:52,800 --> 00:06:54,220 What? 123 00:07:00,680 --> 00:07:02,510 There's been another one. 124 00:07:15,450 --> 00:07:17,790 It's like looking at a mirror image. 125 00:07:19,700 --> 00:07:23,790 The victim, Doug Reardon, was married with one daughter. 126 00:07:23,830 --> 00:07:26,790 Cause of death: hypovolemia. 127 00:07:26,830 --> 00:07:28,580 Mulder, this is uncanny. 128 00:07:28,630 --> 00:07:31,470 They also found traces of the poison, digitalis. 129 00:07:31,500 --> 00:07:33,000 Puncture wound? 130 00:07:33,050 --> 00:07:35,470 Uh... yes. 131 00:07:35,510 --> 00:07:37,810 On the jugular. 132 00:07:37,840 --> 00:07:41,470 Time of death was estimated at 2:30 p.m. 133 00:07:41,510 --> 00:07:43,510 Same day, only three hours earlier 134 00:07:43,560 --> 00:07:44,810 than the Simmons murder. 135 00:07:44,850 --> 00:07:46,400 That's Pacific Standard Time. 136 00:07:46,430 --> 00:07:50,310 That makes it the exact same moment. 137 00:07:50,360 --> 00:07:52,820 It appears as if we have two serial killers 138 00:07:52,860 --> 00:07:54,280 working in tandem. 139 00:07:54,320 --> 00:07:56,820 No, serial killers rarely work in pairs, 140 00:07:56,860 --> 00:07:58,070 and when they do, 141 00:07:58,110 --> 00:08:00,030 they kill together, not separately. 142 00:08:00,070 --> 00:08:01,440 Mulder, nothing beyond 143 00:08:01,490 --> 00:08:03,820 your leading questions to Teena Simmons 144 00:08:03,870 --> 00:08:05,880 substantiates UFO mutilation theory. 145 00:08:05,910 --> 00:08:08,830 Was Reardon's daughter here when he was murdered? 146 00:08:08,870 --> 00:08:11,250 Yes. 147 00:08:11,290 --> 00:08:15,460 The police report states that she remembers nothing. 148 00:08:15,510 --> 00:08:19,680 Uh, she's with her mother and family in Sacramento. 149 00:08:19,720 --> 00:08:21,850 When will they be back? 150 00:08:21,890 --> 00:08:23,690 Um... tomorrow. 151 00:08:23,720 --> 00:08:26,800 Even money, she'll remember red lightning. 152 00:08:54,920 --> 00:08:57,130 (floorboards creaking) 153 00:09:12,190 --> 00:09:14,240 (floorboards creaking) 154 00:09:35,000 --> 00:09:37,160 (gasping) 155 00:09:37,210 --> 00:09:39,170 (banging at door) 156 00:09:47,600 --> 00:09:49,980 (footsteps) 157 00:10:02,190 --> 00:10:04,480 (screaming) 158 00:10:08,660 --> 00:10:10,280 Teena? 159 00:10:11,620 --> 00:10:12,990 Teena! 160 00:10:16,420 --> 00:10:18,300 Teena? 161 00:10:21,300 --> 00:10:22,970 Teena! 162 00:10:35,440 --> 00:10:37,780 She was kidnapped from the social services home 163 00:10:37,810 --> 00:10:39,480 around 11:00 p.m. last night. 164 00:10:39,520 --> 00:10:41,190 Looks like someone was afraid 165 00:10:41,230 --> 00:10:42,900 she might remember too much. 166 00:10:42,940 --> 00:10:44,690 Someone or something, Scully. 167 00:10:44,740 --> 00:10:46,200 Connecticut state troopers 168 00:10:46,240 --> 00:10:48,710 set up roadblocks within a half an hour. 169 00:10:48,740 --> 00:10:50,280 Nothing. 170 00:10:50,330 --> 00:10:53,000 Maybe they weren't looking in the right direction. 171 00:10:53,040 --> 00:10:56,960 I told them to contact us in case they find her. 172 00:11:04,470 --> 00:11:05,890 Teena? 173 00:11:05,930 --> 00:11:07,970 No. 174 00:11:09,890 --> 00:11:11,020 What's your name? 175 00:11:11,060 --> 00:11:13,020 Cindy Reardon. 176 00:11:13,060 --> 00:11:15,650 Do you live here, Cindy? 177 00:11:15,690 --> 00:11:17,980 Ever since I was born, eight years ago. 178 00:11:26,110 --> 00:11:28,030 Help! 179 00:11:28,070 --> 00:11:30,240 (grunting) 180 00:11:32,540 --> 00:11:35,880 (character yelling) 181 00:11:35,910 --> 00:11:40,290 Uh, this is the ceremonial signing of, uh, the bill 182 00:11:40,330 --> 00:11:42,040 which is now known as, 183 00:11:42,090 --> 00:11:44,300 and forever forward from this point on, known as... 184 00:11:44,340 --> 00:11:46,050 MULDER: Cindy really is 185 00:11:46,090 --> 00:11:48,710 a beautiful little girl, Mrs. Reardon. 186 00:11:48,760 --> 00:11:51,050 Doug and I wanted to spoil her. 187 00:11:51,100 --> 00:11:53,060 We wanted to protect her 188 00:11:53,100 --> 00:11:55,350 from everything horrible in the world. 189 00:11:59,940 --> 00:12:01,950 She was daddy's little girl. 190 00:12:01,980 --> 00:12:03,560 Is she an only child? 191 00:12:06,320 --> 00:12:09,290 May I ask... was Cindy adopted? 192 00:12:09,320 --> 00:12:11,900 No. 193 00:12:11,950 --> 00:12:15,530 I gave birth to her at San Rafael General. 194 00:12:15,580 --> 00:12:17,170 So I assume you have 195 00:12:17,200 --> 00:12:18,870 all the proper documentation-- 196 00:12:18,920 --> 00:12:20,000 birth certificate... 197 00:12:20,040 --> 00:12:21,290 Of course I do. 198 00:12:21,330 --> 00:12:23,080 Was she the only child delivered at that birth? 199 00:12:23,130 --> 00:12:25,340 What the hell kind of question is that? 200 00:12:25,380 --> 00:12:29,180 Look, I have told the police everything I know. 201 00:12:31,140 --> 00:12:34,100 Mrs. Reardon, have you ever seen this man before? 202 00:12:37,430 --> 00:12:39,720 Is... is this your suspect? 203 00:12:39,770 --> 00:12:41,480 No. Did he do something to Cindy? 204 00:12:41,520 --> 00:12:43,100 No, he... 205 00:12:43,150 --> 00:12:45,780 No, Mrs. Reardon. 206 00:12:45,820 --> 00:12:48,120 This is not your daughter. 207 00:12:48,150 --> 00:12:50,940 That girl's name is Teena Simmons. 208 00:12:50,990 --> 00:12:53,580 She lives 3,000 miles away in Greenwich, Connecticut. 209 00:12:53,620 --> 00:12:55,410 That man-- her father-- 210 00:12:55,450 --> 00:12:58,780 was killed in the same manner as your husband. 211 00:13:00,080 --> 00:13:02,120 Cindy is my daughter. 212 00:13:03,420 --> 00:13:06,260 I can show you videos of her birth. 213 00:13:08,170 --> 00:13:10,340 We tried for six years to become pregnant. 214 00:13:10,380 --> 00:13:12,210 In vitro fertilization? 215 00:13:14,800 --> 00:13:16,130 At which clinic? 216 00:13:16,180 --> 00:13:20,430 The Luther Stapes Center down in San Francisco. 217 00:13:22,350 --> 00:13:23,600 MULDER: Thanks. 218 00:13:23,650 --> 00:13:25,150 SCULLY: Do you still believe 219 00:13:25,190 --> 00:13:26,450 this is UFO-related? 220 00:13:26,480 --> 00:13:28,940 Cindy Reardon didn't see red lightning. 221 00:13:28,990 --> 00:13:30,200 I don't know. 222 00:13:30,240 --> 00:13:32,540 The only thing similar about these girls 223 00:13:32,570 --> 00:13:34,230 does seem to be their appearance. 224 00:13:34,280 --> 00:13:36,650 Well, there is the random possibility 225 00:13:36,700 --> 00:13:39,370 that two people can have an unrelated likeness. 226 00:13:39,410 --> 00:13:42,040 Who both just happened to see their fathers exsanguinated. 227 00:13:42,080 --> 00:13:45,000 I'd like to get the odds on that in Vegas. 228 00:13:53,590 --> 00:13:55,880 The girls are the one and only link 229 00:13:55,930 --> 00:13:57,850 between identical murders. 230 00:13:57,890 --> 00:13:59,810 And one girl was just abducted. 231 00:13:59,850 --> 00:14:01,190 Kidnapped. 232 00:14:01,230 --> 00:14:03,230 ♪ Po-ta-to, po-tah-to... ♪ 233 00:14:03,270 --> 00:14:05,650 Where are you going? 234 00:14:05,690 --> 00:14:09,200 If the murders were committed by the same person or persons 235 00:14:09,230 --> 00:14:12,190 and part of the pattern involves kidnapping the daughter... 236 00:14:12,240 --> 00:14:14,620 Then you'd expect the pattern to continue. 237 00:14:14,660 --> 00:14:16,250 I'm going to keep an eye the girl. 238 00:14:16,280 --> 00:14:18,200 You check out the clinic. 239 00:14:18,240 --> 00:14:20,450 See if the Simmons were enrolled in the same fertility program. 240 00:14:20,490 --> 00:14:21,780 Okay. 241 00:14:21,830 --> 00:14:23,130 I'll call the San Francisco bureau 242 00:14:23,160 --> 00:14:24,240 and get someone to relieve you. 243 00:14:24,290 --> 00:14:27,210 Okay. 244 00:14:27,250 --> 00:14:30,210 DR. KATZ: In vitro fertilization is a procedure 245 00:14:30,250 --> 00:14:32,210 in which we can implement fertilization 246 00:14:32,260 --> 00:14:36,810 and implantation of the embryo in the uterus. 247 00:14:36,840 --> 00:14:40,090 Could a patient believe she was receiving her own egg 248 00:14:40,140 --> 00:14:41,900 but actually receive another without her knowledge? 249 00:14:41,930 --> 00:14:44,300 Not here. We have very strict controls. 250 00:14:44,350 --> 00:14:46,470 Are you aware of ever having patients 251 00:14:46,520 --> 00:14:49,060 by the name of Claudia and Joel Simmons? 252 00:14:49,110 --> 00:14:51,240 Any information about our patients is confidential. 253 00:14:51,280 --> 00:14:52,870 It's our policy. 254 00:14:52,900 --> 00:14:54,440 Both the Simmons are dead, 255 00:14:54,490 --> 00:14:56,330 and their daughter has been kidnapped. 256 00:14:56,360 --> 00:14:59,240 I'd say any information you have that could help 257 00:14:59,280 --> 00:15:00,700 would override your policy. 258 00:15:03,290 --> 00:15:05,250 You had copies of their records 259 00:15:05,290 --> 00:15:09,210 transferred to Greenwich, Connecticut in 1991. 260 00:15:14,670 --> 00:15:16,250 They came here nine years ago 261 00:15:16,300 --> 00:15:18,970 under the supervision of a Dr. Sally Kendrick? 262 00:15:21,390 --> 00:15:23,230 Is there a problem? 263 00:15:25,520 --> 00:15:28,990 Dr. Kendrick was nothing but a problem. 264 00:15:31,110 --> 00:15:32,780 Hello, and welcome 265 00:15:32,820 --> 00:15:36,120 to the Luther Stapes Center for Reproductive Medicine. 266 00:15:36,150 --> 00:15:37,690 I'm Dr. Sally Kendrick, 267 00:15:37,740 --> 00:15:40,080 a specialist in the exciting field 268 00:15:40,120 --> 00:15:42,120 of in vitro fertilization... 269 00:15:42,160 --> 00:15:44,950 She was a resident here in 1985. 270 00:15:45,000 --> 00:15:46,670 Brilliant. 271 00:15:46,710 --> 00:15:50,300 First in her class at Yale Med where she got her M.D. 272 00:15:50,330 --> 00:15:53,500 after completing her doctorate in biogenetics. 273 00:15:53,550 --> 00:15:56,300 Oh, we were thrilled to get her. 274 00:15:56,340 --> 00:15:58,750 And now you don't sound so thrilled. 275 00:16:00,340 --> 00:16:02,300 We have reason to believe that Dr. Kendrick 276 00:16:02,350 --> 00:16:05,150 was tampering with genetic material 277 00:16:05,180 --> 00:16:08,970 of fertilized ova in the lab prior to implant-- 278 00:16:09,020 --> 00:16:11,310 experimenting with eugenics. 279 00:16:11,360 --> 00:16:13,320 Did you report this to the AMA? 280 00:16:13,360 --> 00:16:14,740 Of course. 281 00:16:14,780 --> 00:16:16,320 And I fired her. 282 00:16:16,360 --> 00:16:18,150 I also requested an investigation 283 00:16:18,200 --> 00:16:19,700 from the U.S. Health Department. 284 00:16:19,740 --> 00:16:21,200 And what happened? 285 00:16:22,370 --> 00:16:24,500 The AMA censured her. 286 00:16:24,540 --> 00:16:27,290 My request for an investigation was denied. 287 00:16:29,830 --> 00:16:32,790 Dr. Kendrick... disappeared. 288 00:16:32,840 --> 00:16:37,550 We know the pain of infertility, and we are ready to help. 289 00:16:37,590 --> 00:16:39,350 In the next half hour, 290 00:16:39,380 --> 00:16:41,340 I will guide you through our IVF program... 291 00:16:41,390 --> 00:16:44,600 SCULLY: Kendrick was the supervising physician on both the Reardons' 292 00:16:44,640 --> 00:16:46,060 and the Simmons' IVF program. 293 00:16:46,100 --> 00:16:49,360 It seems she was experimenting at the clinic. 294 00:16:49,390 --> 00:16:52,140 MULDER: And maybe now she's trying to erase the results? 295 00:16:52,190 --> 00:16:54,530 I wish that we could guarantee everyone success, 296 00:16:54,570 --> 00:16:56,990 but with our scientific advances, 297 00:16:57,030 --> 00:17:01,200 a little luck and a lot of hope, 298 00:17:01,240 --> 00:17:03,370 miracles can happen. 299 00:17:03,410 --> 00:17:04,790 Well, she must have had an accomplice 300 00:17:04,830 --> 00:17:07,370 in order to have done both murders. 301 00:17:07,410 --> 00:17:09,870 So you think this is a vendetta that she and a colleague 302 00:17:09,910 --> 00:17:11,370 have against the Stapes Center? 303 00:17:11,420 --> 00:17:13,380 (phone ringing) 304 00:17:13,420 --> 00:17:16,800 Mulder, does this mean you have abandoned your UFO connection? 305 00:17:16,840 --> 00:17:18,800 Hello? 306 00:17:18,840 --> 00:17:20,100 (clicking) 307 00:17:20,130 --> 00:17:21,380 Hello? 308 00:17:22,470 --> 00:17:24,060 Just a couple clicks. 309 00:17:24,100 --> 00:17:26,020 Must be the wrong number. 310 00:17:26,060 --> 00:17:27,560 I'll tell you what... 311 00:17:27,600 --> 00:17:29,400 um, I'm going to sleep on it 312 00:17:29,430 --> 00:17:32,390 and we'll talk about it in the morning. 313 00:17:32,440 --> 00:17:34,990 Mulder, you're rushing me out of the room. 314 00:17:35,020 --> 00:17:37,270 No, I'm not. 315 00:17:37,320 --> 00:17:38,660 Do you have a girl coming over? 316 00:17:38,690 --> 00:17:40,270 What's a girl? 317 00:17:40,320 --> 00:17:42,290 I got a movie I want to watch on TV. 318 00:17:42,320 --> 00:17:43,400 Sleep tight. 319 00:17:43,450 --> 00:17:45,450 I'll see you in the morning. 320 00:18:00,460 --> 00:18:03,130 Are you certain she hasn't followed you? 321 00:18:03,180 --> 00:18:04,430 Yes. 322 00:18:04,470 --> 00:18:06,430 What are you doing here? 323 00:18:06,470 --> 00:18:11,260 Well, I thought we might take in a Warriors game. 324 00:18:11,310 --> 00:18:15,030 No. Actually, I was, uh... 325 00:18:15,060 --> 00:18:17,100 just in the neighborhood 326 00:18:17,150 --> 00:18:19,700 and, uh... 327 00:18:19,730 --> 00:18:22,270 wondered if I had ever told you 328 00:18:22,320 --> 00:18:25,440 about the Litchfield experiments. 329 00:18:25,490 --> 00:18:28,710 Hmm... no, you haven't. 330 00:18:30,410 --> 00:18:32,620 Well, it was a most... 331 00:18:32,660 --> 00:18:35,080 interesting project. 332 00:18:35,120 --> 00:18:37,500 Highest level of classification. 333 00:18:37,540 --> 00:18:40,460 All records have since been destroyed. 334 00:18:40,500 --> 00:18:42,960 And those who knew of it 335 00:18:43,010 --> 00:18:46,430 will deny knowledge of its existence. 336 00:18:47,760 --> 00:18:49,090 In the early '50s, 337 00:18:49,140 --> 00:18:50,480 during the height of the Cold War, 338 00:18:50,510 --> 00:18:51,930 we got wind that the Russians 339 00:18:51,970 --> 00:18:53,510 were fooling around with eugenics-- 340 00:18:53,560 --> 00:18:55,860 rather primitively, I might add-- 341 00:18:55,890 --> 00:18:57,720 trying to crossbreed 342 00:18:57,770 --> 00:18:59,980 their top scientists, athletes-- 343 00:19:00,020 --> 00:19:02,650 you name it-- 344 00:19:02,690 --> 00:19:06,030 to come up with the superior soldier. 345 00:19:07,570 --> 00:19:10,150 Naturally, we jumped on the bandwagon. 346 00:19:10,200 --> 00:19:12,370 MULDER: The Litchfield experiment. 347 00:19:12,410 --> 00:19:13,780 DEEP THROAT: Mm-hmm. 348 00:19:13,830 --> 00:19:16,420 A group of genetically controlled children 349 00:19:16,460 --> 00:19:20,590 who were raised and monitored on a compound in Litchfield. 350 00:19:20,630 --> 00:19:23,430 The boys were called "Adam" 351 00:19:23,460 --> 00:19:27,500 and the girls were called "Eve." 352 00:19:27,550 --> 00:19:30,970 There's a woman you should see, 353 00:19:31,010 --> 00:19:34,010 and I'll make sure that you can get in. 354 00:19:34,060 --> 00:19:36,820 Agents Mulder and Scully here to see Eve 6. 355 00:19:38,270 --> 00:19:40,560 Deposit your firearms. 356 00:19:40,610 --> 00:19:42,410 Sign for these. 357 00:19:42,440 --> 00:19:43,940 What are those? 358 00:19:43,980 --> 00:19:45,520 Panic buttons. 359 00:19:45,570 --> 00:19:48,240 Can't let you inside without one. 360 00:19:52,410 --> 00:19:54,820 (patients yelling in distance) 361 00:20:05,670 --> 00:20:08,170 (man moaning) 362 00:20:10,090 --> 00:20:12,510 (indistinct chatter) 363 00:20:22,650 --> 00:20:24,570 MAN: Lockdown! 364 00:20:27,400 --> 00:20:29,070 Thank you. 365 00:20:38,660 --> 00:20:40,370 Why the flashlight? 366 00:20:40,420 --> 00:20:43,470 She screams and screams if we turn the overheads on. 367 00:20:43,500 --> 00:20:46,040 No one's ever got a real good look at her. 368 00:20:50,130 --> 00:20:52,550 We'll be right outside. 369 00:21:01,270 --> 00:21:03,350 MULDER: Hello? 370 00:21:13,700 --> 00:21:17,120 So I guess you found what you're looking for. 371 00:21:24,670 --> 00:21:27,550 One of us, at least. 372 00:21:30,670 --> 00:21:32,380 Sally Kendrick. 373 00:21:41,190 --> 00:21:43,730 Unlock the chains, and then we'll talk. 374 00:21:43,770 --> 00:21:46,020 They're probably there for a good reason. 375 00:21:46,060 --> 00:21:48,650 No. A bad reason. 376 00:21:48,690 --> 00:21:52,570 I paid too much attention to a guard. 377 00:21:52,610 --> 00:21:54,650 Bit into his eyeball. 378 00:21:57,620 --> 00:22:00,540 I meant it as a sign of affection. 379 00:22:00,580 --> 00:22:03,590 (laughs) 380 00:22:05,790 --> 00:22:08,500 Are you here to give me an IQ test, by any chance? 381 00:22:08,550 --> 00:22:09,970 I think I can top 265. 382 00:22:10,010 --> 00:22:12,180 We're very bright, we Eves. 383 00:22:12,220 --> 00:22:14,470 It runs in the family. 384 00:22:14,510 --> 00:22:17,630 Where are the others, the Adams and the Eves? 385 00:22:19,930 --> 00:22:22,680 We're prone to suicide. 386 00:22:22,730 --> 00:22:24,690 All that's left is me... 387 00:22:24,730 --> 00:22:26,110 and Eve 7. 388 00:22:26,150 --> 00:22:27,400 She escaped early on. 389 00:22:27,440 --> 00:22:28,780 And Eve 8. 390 00:22:28,820 --> 00:22:31,030 She escaped ten years later. 391 00:22:32,320 --> 00:22:33,910 Are you Sally Kendrick? 392 00:22:33,950 --> 00:22:38,000 That's not my name, but... 393 00:22:38,030 --> 00:22:41,110 she is me, and I am her, and... 394 00:22:41,160 --> 00:22:43,580 ♪ We are all together. ♪ 395 00:22:43,620 --> 00:22:45,700 Did you work for the Luther Stapes Center 396 00:22:45,750 --> 00:22:47,510 for Reproductive Medicine in 1985? 397 00:22:47,540 --> 00:22:51,710 In 1985, I had been tied up like this for two years 398 00:22:51,760 --> 00:22:53,430 and for what reason? 399 00:22:53,470 --> 00:22:55,390 No reason. I did nothing. 400 00:22:55,430 --> 00:22:57,020 I'm just me. 401 00:22:59,180 --> 00:23:00,980 They made me... 402 00:23:01,010 --> 00:23:02,640 but did they suffer? 403 00:23:02,680 --> 00:23:04,720 No. No, I suffer. 404 00:23:04,770 --> 00:23:06,440 I suffer! 405 00:23:06,480 --> 00:23:08,900 They keep me alive 406 00:23:08,940 --> 00:23:11,740 for the Litchfield Project. 407 00:23:11,780 --> 00:23:14,320 They come in and they test me. 408 00:23:14,360 --> 00:23:17,440 They poke me to see what went wrong. 409 00:23:18,820 --> 00:23:21,700 Sally knows what went wrong. 410 00:23:24,000 --> 00:23:26,630 You and you-- 411 00:23:26,670 --> 00:23:28,760 you have 46 chromosomes. 412 00:23:28,790 --> 00:23:32,670 The Adams, me, the Eves-- we have 56. 413 00:23:32,710 --> 00:23:35,250 We have extra chromosomes. 414 00:23:35,300 --> 00:23:38,350 Number four, five, 12, 16 and 22. 415 00:23:38,390 --> 00:23:43,440 This replication of chromosomes also produces additional genes. 416 00:23:43,470 --> 00:23:47,260 Heightened strength, heightened intelligence... 417 00:23:47,310 --> 00:23:49,600 Heightened psychosis. 418 00:23:50,690 --> 00:23:52,240 Saved the best for last. 419 00:23:56,820 --> 00:23:58,780 You don't believe me. 420 00:23:58,820 --> 00:24:00,780 I have proof. 421 00:24:00,820 --> 00:24:02,740 Look on my wall. 422 00:24:03,910 --> 00:24:05,620 My family album. 423 00:24:09,250 --> 00:24:10,800 SCULLY: My God. 424 00:24:10,830 --> 00:24:12,710 It's the girls. 425 00:24:12,750 --> 00:24:15,040 EVE 6: We were close. 426 00:24:15,090 --> 00:24:18,100 We were very close. 427 00:24:18,130 --> 00:24:20,460 Sally Kendrick was using the clinic 428 00:24:20,510 --> 00:24:22,920 to carry on the Litchfield experiment. 429 00:24:24,260 --> 00:24:26,550 She was cloning herself. 430 00:24:29,850 --> 00:24:32,690 CINDY: "Now I lay me down to sleep 431 00:24:32,730 --> 00:24:35,020 "Pray the Lord my soul to keep 432 00:24:35,070 --> 00:24:37,740 "If I should die before I wake 433 00:24:37,780 --> 00:24:40,620 I pray the Lord my soul to take." 434 00:24:40,660 --> 00:24:43,540 God bless Grandma and Grampa Stenner, 435 00:24:43,580 --> 00:24:45,500 Irma and Irmapop, 436 00:24:45,540 --> 00:24:47,250 and God bless Mom 437 00:24:47,290 --> 00:24:50,840 and please take care of Daddy up in Heaven. 438 00:24:50,870 --> 00:24:53,910 You're such a special little girl, Cindy. 439 00:25:09,310 --> 00:25:11,610 Good night, honey. 440 00:25:20,900 --> 00:25:22,320 If Eve 6 is right 441 00:25:22,360 --> 00:25:24,780 and there are two other Eves out there, 442 00:25:24,820 --> 00:25:26,860 that could account for the two identical murders 443 00:25:26,910 --> 00:25:28,570 occurring at exactly the same time. 444 00:25:29,910 --> 00:25:31,280 Sally Kendrick does have 445 00:25:31,330 --> 00:25:33,950 an accomplice: herself. 446 00:25:34,000 --> 00:25:37,170 Until I heard that, I was beginning to suspect the girls. 447 00:25:37,210 --> 00:25:39,040 No, no, no, no. 448 00:25:39,090 --> 00:25:40,890 It seems the two remaining Eves 449 00:25:40,920 --> 00:25:42,800 are doing away with the parents 450 00:25:42,840 --> 00:25:45,420 in order to keep Teena and Cindy in the family. 451 00:26:01,740 --> 00:26:03,790 ♪ ♪ 452 00:26:18,800 --> 00:26:21,390 SCULLY: Do you suppose the girls have any idea of what they are? 453 00:26:22,670 --> 00:26:24,880 I hope not. 454 00:26:34,140 --> 00:26:35,430 Mulder, let's go. 455 00:26:37,270 --> 00:26:39,060 I'll take the back. 456 00:26:40,020 --> 00:26:42,230 (knocking) 457 00:26:42,280 --> 00:26:43,950 There's someone upstairs. 458 00:26:43,990 --> 00:26:45,080 Wait outside. 459 00:27:02,010 --> 00:27:03,930 (groans) 460 00:27:11,520 --> 00:27:12,480 FBI! 461 00:27:12,520 --> 00:27:14,310 I'm armed! 462 00:27:15,730 --> 00:27:16,980 Which one are you? 463 00:27:17,020 --> 00:27:18,850 Eve 7 or Eve 8? 464 00:27:18,900 --> 00:27:21,150 Drop it. 465 00:27:21,190 --> 00:27:23,310 You know I'm capable. 466 00:27:24,900 --> 00:27:26,190 Slow. 467 00:27:26,240 --> 00:27:28,080 Very slow. 468 00:27:50,510 --> 00:27:53,090 The suspect's name is Sally Kendrick. 469 00:27:53,140 --> 00:27:55,650 Early 40s; five foot, eight; 135 pounds. 470 00:27:55,680 --> 00:27:57,850 Now, she may have an accomplice 471 00:27:57,900 --> 00:27:59,480 similar in appearance. 472 00:27:59,520 --> 00:28:02,850 Kendrick is driving a light blue '93 Corolla. 473 00:28:02,900 --> 00:28:05,230 She has exceptional strength for her size. 474 00:28:05,280 --> 00:28:07,660 So you must consider her armed and dangerous. 475 00:28:07,700 --> 00:28:11,750 Quite possibly she'll display severe psychotic behavior. 476 00:28:11,780 --> 00:28:13,660 Now, the Oakland bureau is here to orchestrate 477 00:28:13,700 --> 00:28:15,950 the search across the bridge. 478 00:28:16,000 --> 00:28:18,090 What if...? 479 00:28:18,120 --> 00:28:20,040 What if she kills her? 480 00:28:20,080 --> 00:28:22,460 First Doug, now Cindy? 481 00:28:22,500 --> 00:28:25,040 Mrs. Reardon, the fact that Kendrick and her accomplice 482 00:28:25,090 --> 00:28:27,050 murdered the fathers and abducted the girls 483 00:28:27,090 --> 00:28:29,420 tells us that they want them alive. 484 00:28:29,470 --> 00:28:32,310 I'm sure Cindy's alive and we'll find her. 485 00:28:38,520 --> 00:28:40,280 And then what do we do? 486 00:28:52,160 --> 00:28:54,080 ♪ ♪ 487 00:29:11,760 --> 00:29:14,130 I'm sorry you have to meet this way. 488 00:29:16,010 --> 00:29:18,050 But it's the best for all concerned. 489 00:29:29,440 --> 00:29:33,990 Teena Simmons, meet Cindy Reardon. 490 00:29:45,880 --> 00:29:47,050 Agent Scully? 491 00:29:47,090 --> 00:29:48,130 MULDER: Mulder. Yep. 492 00:29:48,170 --> 00:29:49,750 They found the light blue Corolla 493 00:29:49,800 --> 00:29:51,350 in the parking lot of San Francisco International. 494 00:29:51,380 --> 00:29:53,130 Oh, good. Okay. 495 00:29:53,180 --> 00:29:56,180 Uh, I want you to start a check on every single passenger list 496 00:29:56,220 --> 00:29:57,760 for every flight that left the terminal 497 00:29:57,810 --> 00:29:59,440 within the past 12 hours. 498 00:29:59,470 --> 00:30:01,810 I want you to check every single terminal and make sure 499 00:30:01,850 --> 00:30:03,430 she's not hiding out for a later flight. 500 00:30:03,480 --> 00:30:05,940 And remember, she may have an accomplice. 501 00:30:05,980 --> 00:30:07,600 That was a motel manager in Pt. Reyes, 502 00:30:07,650 --> 00:30:09,160 says he's got a guest that matches 503 00:30:09,190 --> 00:30:10,440 Sally Kendrick's description. 504 00:30:10,490 --> 00:30:12,160 We just found the car at the airport. 505 00:30:12,200 --> 00:30:13,790 She might have ditched it. 506 00:30:13,820 --> 00:30:16,190 The manager says this woman checked in with a little girl, 507 00:30:16,240 --> 00:30:18,990 that she leaves the hotel in the afternoon by herself, 508 00:30:19,040 --> 00:30:21,170 is gone all night, and then returns with the little girl. 509 00:30:21,200 --> 00:30:23,080 Someone else could have picked up the girl 510 00:30:23,120 --> 00:30:24,160 without the manager knowing about it. 511 00:30:24,210 --> 00:30:25,800 I mean, the area is a place 512 00:30:25,830 --> 00:30:27,580 full of vacationing families. 513 00:30:27,630 --> 00:30:29,840 There could be hundreds of little kids running around. 514 00:30:29,880 --> 00:30:31,170 No, he remembers this kid. 515 00:30:31,210 --> 00:30:32,750 She told him he should use chlorine 516 00:30:32,800 --> 00:30:34,470 to eradicate the dinoflagellates in the swimming pool. 517 00:30:34,510 --> 00:30:36,180 Does that sound like someone you know? 518 00:30:36,220 --> 00:30:38,690 That's it. 519 00:30:38,720 --> 00:30:41,050 I've always kept a close eye on your behavior 520 00:30:41,100 --> 00:30:42,270 no matter where I was. 521 00:30:42,310 --> 00:30:43,860 The last few years, 522 00:30:43,890 --> 00:30:47,180 I spent in search of the remaining Eve. 523 00:30:47,230 --> 00:30:51,150 That, however, was cut short by your... activity. 524 00:30:52,610 --> 00:30:54,230 I'd hoped my work at the Stapes Center 525 00:30:54,280 --> 00:30:56,200 had corrected the Litchfield flaws. 526 00:30:56,240 --> 00:30:57,830 Psychotic behavior 527 00:30:57,870 --> 00:30:59,210 didn't develop in the Adams and Eves 528 00:30:59,240 --> 00:31:03,280 until age 16, homicidal behavior at 20. 529 00:31:03,330 --> 00:31:07,710 Imagine my... disappointment 530 00:31:07,750 --> 00:31:11,210 when I learned of your accelerated development. 531 00:31:18,260 --> 00:31:20,220 How did you learn of each other's existence? 532 00:31:20,260 --> 00:31:22,430 We just knew. 533 00:31:23,890 --> 00:31:25,890 Did you discuss how you would orchestrate 534 00:31:25,940 --> 00:31:28,110 your little... prank? 535 00:31:28,150 --> 00:31:30,190 We just knew. 536 00:31:31,270 --> 00:31:32,980 Why murder your fathers? 537 00:31:37,740 --> 00:31:39,750 They weren't our fathers. 538 00:31:39,780 --> 00:31:41,400 We have no parents. 539 00:31:41,450 --> 00:31:43,240 We weren't born. 540 00:31:43,290 --> 00:31:45,330 We were created. 541 00:31:45,370 --> 00:31:49,960 You... you cannot think that way. 542 00:31:50,000 --> 00:31:52,460 You're human beings... 543 00:31:52,500 --> 00:31:55,250 different, special... 544 00:31:55,300 --> 00:31:59,140 but you cannot give in to genetic destiny. 545 00:31:59,180 --> 00:32:01,270 That's why I've taken you. 546 00:32:01,300 --> 00:32:04,260 I was raised by a man who knew what I was. 547 00:32:04,310 --> 00:32:07,480 He was a genetic engineer on the project. 548 00:32:07,520 --> 00:32:10,740 With the... the proper environment 549 00:32:10,770 --> 00:32:15,270 and a program of long-term medication... 550 00:32:15,320 --> 00:32:17,780 you can become like me. 551 00:32:17,820 --> 00:32:21,690 And not the other Eves. 552 00:32:21,740 --> 00:32:23,990 (rattling) 553 00:32:37,760 --> 00:32:39,760 Wh-What..? What have you done? 554 00:32:39,800 --> 00:32:41,510 Your soda-- 555 00:32:41,550 --> 00:32:44,220 four ounces of foxglove. 556 00:32:44,260 --> 00:32:45,380 Extracted 557 00:32:45,430 --> 00:32:47,300 from a digitalis plant. 558 00:32:47,350 --> 00:32:49,760 This much is a lethal dose. 559 00:32:49,810 --> 00:32:52,390 We cultivated them ourselves. 560 00:32:52,440 --> 00:32:54,320 Wh-Why? 561 00:32:54,360 --> 00:32:55,360 You tell us. 562 00:32:55,400 --> 00:32:57,240 You made us. 563 00:32:57,280 --> 00:32:59,950 CINDY: We're your mistake. 564 00:33:01,740 --> 00:33:04,330 I-I'll... 565 00:33:04,370 --> 00:33:08,380 correct... that mistake. 566 00:33:08,410 --> 00:33:10,950 (indistinct radio transmission) 567 00:33:30,270 --> 00:33:31,820 Well, I waited like you told me. 568 00:33:31,850 --> 00:33:34,060 No one's come in or out that I could tell. 569 00:33:34,110 --> 00:33:35,360 (glass breaking) 570 00:33:35,400 --> 00:33:36,570 Get the back! 571 00:33:36,610 --> 00:33:39,620 (officers shouting) 572 00:34:09,220 --> 00:34:11,390 We were all supposed to drink, 573 00:34:11,430 --> 00:34:13,430 but we only pretended to drink it. 574 00:34:13,480 --> 00:34:15,690 They tried to poison us. 575 00:34:15,730 --> 00:34:17,850 Who's they? 576 00:34:17,900 --> 00:34:20,530 She and another lady. 577 00:34:22,070 --> 00:34:23,940 What did the other lady look like? 578 00:34:29,120 --> 00:34:31,040 Eve 8. 579 00:34:31,080 --> 00:34:32,960 They were working together. 580 00:34:37,750 --> 00:34:39,330 It's all right. 581 00:34:39,380 --> 00:34:41,220 We'll take care of you. 582 00:34:41,260 --> 00:34:43,140 You're safe with us. 583 00:34:58,560 --> 00:35:00,520 It looks like the Eves mixed 584 00:35:00,570 --> 00:35:02,450 about four ounces of digitalis 585 00:35:02,490 --> 00:35:04,080 in each glass. 586 00:35:04,110 --> 00:35:06,110 Their own mini-Jonestown. 587 00:35:06,160 --> 00:35:08,910 Eve 6 said they were prone to suicide. 588 00:35:08,950 --> 00:35:10,530 It has a sweet flavor. 589 00:35:10,580 --> 00:35:13,460 It's probably not even perceptible in soda. 590 00:35:13,500 --> 00:35:15,540 We're still searching the area, 591 00:35:15,580 --> 00:35:17,870 but so far, there's no sign of the other suspect. 592 00:35:17,920 --> 00:35:19,670 We'll have an officer take the girls back. 593 00:35:19,710 --> 00:35:21,460 No, uh, maybe it would be best 594 00:35:21,500 --> 00:35:23,460 if, uh, we take responsibility for the girls. 595 00:35:23,510 --> 00:35:26,510 We can get them checked out by a doctor and... 596 00:35:26,550 --> 00:35:27,920 Okay, whatever. 597 00:35:27,970 --> 00:35:29,390 Okay. 598 00:35:33,890 --> 00:35:35,930 Come on, girls. We're going to take you back. 599 00:35:35,980 --> 00:35:37,400 Back where? 600 00:35:37,440 --> 00:35:39,490 What's going to happen to Teena? 601 00:35:39,520 --> 00:35:41,980 We'll talk about it in the car, okay? 602 00:35:48,240 --> 00:35:51,080 They've already grown so attached. 603 00:35:51,120 --> 00:35:52,370 It's going to be hard 604 00:35:52,410 --> 00:35:53,660 when Teena's placed in foster care. 605 00:35:53,700 --> 00:35:54,990 Yeah. 606 00:36:18,850 --> 00:36:22,020 Agent Mulder, I have to go to the bathroom. 607 00:36:22,070 --> 00:36:24,030 Me, too. 608 00:36:24,070 --> 00:36:25,610 Can you hold it? 609 00:36:25,650 --> 00:36:27,440 I really need to go. 610 00:36:27,490 --> 00:36:30,080 I could use some caffeine. 611 00:36:41,830 --> 00:36:43,540 MULDER: Hi. 612 00:36:43,590 --> 00:36:44,930 Where's your bathroom? 613 00:36:44,960 --> 00:36:47,540 In the back. You'll need a key. 614 00:36:47,590 --> 00:36:49,550 Thanks. 615 00:36:49,590 --> 00:36:51,920 Oh, uh, can I get four diet sodas? 616 00:36:51,970 --> 00:36:53,480 Regular. Regular. 617 00:36:54,600 --> 00:36:55,730 All right, uh, two... 618 00:36:55,770 --> 00:36:57,730 two diet and two regular, to go. 619 00:36:57,770 --> 00:36:59,190 Please. Thanks. 620 00:37:23,920 --> 00:37:26,760 TEENA: Agent Scully, my door's stuck. 621 00:37:26,800 --> 00:37:28,550 SCULLY: Just a second. 622 00:37:40,640 --> 00:37:42,310 Just a minute. 623 00:37:42,350 --> 00:37:44,680 It's okay. My dad will pay for them 624 00:37:44,730 --> 00:37:47,310 when he gets out of the bathroom. 625 00:37:47,360 --> 00:37:48,570 Okay. 626 00:38:09,590 --> 00:38:11,100 Those are the diet? 627 00:38:11,130 --> 00:38:13,250 I think these are. 628 00:38:16,850 --> 00:38:18,940 Are you sure? It's really sweet. 629 00:38:18,970 --> 00:38:22,010 Try it. I-I know it's diet. I saw her pour it. 630 00:38:22,060 --> 00:38:23,530 Okay. 631 00:38:23,560 --> 00:38:24,850 SCULLY: Let's go. 632 00:38:26,940 --> 00:38:28,400 Come on. 633 00:38:30,280 --> 00:38:31,820 Don't forget the drinks. 634 00:38:31,860 --> 00:38:33,400 Ah, the drinks. 635 00:38:37,410 --> 00:38:38,660 How much? 636 00:38:38,700 --> 00:38:39,820 Five dollars. 637 00:38:39,870 --> 00:38:40,960 Okay. 638 00:38:41,000 --> 00:38:42,380 Want to pay? 639 00:38:42,410 --> 00:38:43,660 Sure. 640 00:38:43,710 --> 00:38:45,920 There you go. 641 00:38:45,960 --> 00:38:47,590 You got those? 642 00:38:47,630 --> 00:38:49,010 Thanks. 643 00:39:04,440 --> 00:39:06,110 Mmm, tastes syrupy. 644 00:39:09,820 --> 00:39:12,200 Cindy, you didn't pick up my keys 645 00:39:12,240 --> 00:39:14,120 off the counter, did you? 646 00:39:14,150 --> 00:39:15,690 No. 647 00:39:15,740 --> 00:39:18,330 No? All right. I-I'll be right back. 648 00:39:41,640 --> 00:39:43,690 ♪ ♪ 649 00:39:53,780 --> 00:39:55,370 Scully! 650 00:39:55,400 --> 00:39:56,730 What? 651 00:39:56,780 --> 00:39:58,080 Scully... 652 00:40:00,870 --> 00:40:03,710 Just wanted to open the car door for you. 653 00:40:07,160 --> 00:40:08,830 Mulder! 654 00:40:08,870 --> 00:40:10,330 It's them. They poisoned it. 655 00:40:10,380 --> 00:40:11,760 Let's just get them in the car. 656 00:40:11,790 --> 00:40:13,870 Okay. 657 00:40:15,380 --> 00:40:17,130 I only had a sip. 658 00:40:17,170 --> 00:40:19,760 We didn't drink enough to make us sick. 659 00:40:44,120 --> 00:40:46,130 ♪ ♪ 660 00:41:12,940 --> 00:41:14,450 Stop it! 661 00:41:14,480 --> 00:41:16,310 Scully! I got them! 662 00:41:16,360 --> 00:41:17,410 Leave us alone! 663 00:41:17,440 --> 00:41:18,400 I got them! 664 00:41:18,440 --> 00:41:19,860 Scully! 665 00:41:19,900 --> 00:41:22,230 Hey! 666 00:41:23,570 --> 00:41:25,490 What the hell are you doing? 667 00:41:25,540 --> 00:41:27,120 Back off. I'm a federal agent. 668 00:41:27,160 --> 00:41:29,070 Yeah, and these are America's most wanted? 669 00:41:30,330 --> 00:41:31,290 Hands in front. 670 00:41:31,330 --> 00:41:32,830 Leave me alone! 671 00:41:32,880 --> 00:41:34,760 Now, let the girls go. Get in the truck, girls. 672 00:41:34,790 --> 00:41:36,830 Get in. 673 00:41:36,880 --> 00:41:37,840 I'm going to call the police. 674 00:41:37,880 --> 00:41:39,250 We are the police! 675 00:41:40,130 --> 00:41:41,300 Mulder! 676 00:41:51,480 --> 00:41:53,280 They went that way. 677 00:41:58,690 --> 00:42:01,360 You seen the twins we were with? 678 00:42:01,400 --> 00:42:02,860 No, I... 679 00:42:03,990 --> 00:42:05,250 There's a bunch of schoolkids 680 00:42:05,280 --> 00:42:07,280 just left on that bus. 681 00:42:20,720 --> 00:42:22,760 ♪ ♪ 682 00:42:51,250 --> 00:42:52,920 Forget your sodas? 683 00:42:52,960 --> 00:42:54,920 We didn't do anything wrong. 684 00:42:54,960 --> 00:42:56,510 We're just little girls. 685 00:42:56,540 --> 00:42:58,830 That's the last thing you are. 686 00:43:02,970 --> 00:43:06,010 MRS. REARDON: They said they have an excellent program 687 00:43:06,050 --> 00:43:07,920 that can help her. 688 00:43:07,970 --> 00:43:09,760 MULDER: They can't hide 689 00:43:09,810 --> 00:43:11,520 behind a bureaucracy, Mrs. Reardon. 690 00:43:11,560 --> 00:43:13,860 You have every right to know what happened-- 691 00:43:13,890 --> 00:43:16,010 you have a right to know about your daughter. 692 00:43:16,060 --> 00:43:19,890 All I need to know is she was not my daughter. 693 00:43:21,400 --> 00:43:23,360 She never was. 694 00:43:50,390 --> 00:43:52,190 Hello, girls. 695 00:44:07,400 --> 00:44:10,190 It's so nice to have company. 696 00:44:17,750 --> 00:44:19,000 Sign for this. 697 00:44:28,720 --> 00:44:30,770 ♪ ♪ 698 00:44:53,580 --> 00:44:55,460 Hello, Eve 8. 699 00:44:58,370 --> 00:45:00,040 We've been waiting. 700 00:45:00,080 --> 00:45:02,040 How did you know I'd come for you? 701 00:45:02,080 --> 00:45:03,830 We just knew. 702 00:45:03,880 --> 00:45:05,300 We just knew. 703 00:45:05,325 --> 00:45:35,325 The X-Files S01E11 Eve Re-Sync & Edit Tharindu_Lakmal_Jeewantha