1
00:00:00,000 --> 00:00:25,000
The X-Files S01E11 Eve
Re-Sync & Edit
Tharindu_Lakmal_Jeewantha
2
00:00:25,410 --> 00:00:27,870
WOMAN:
What's she doing
there by herself?
3
00:00:37,090 --> 00:00:38,300
MAN:
Teena?
4
00:00:38,340 --> 00:00:39,390
Honey?
5
00:00:41,130 --> 00:00:42,380
You're freezing.
6
00:00:42,430 --> 00:00:43,600
Where's your jacket?
7
00:00:43,640 --> 00:00:45,440
MAN:
Where's your daddy?
8
00:00:45,470 --> 00:00:46,840
In the yard.
9
00:00:46,890 --> 00:00:49,550
He told me he needed
some time to himself.
10
00:00:49,600 --> 00:00:52,310
I'd say his time's up.
11
00:00:52,350 --> 00:00:53,850
Come on, honey.
12
00:00:53,900 --> 00:00:56,360
I'm sure he wouldn't
want you to catch cold.
13
00:00:58,030 --> 00:00:59,410
Joel?
14
00:01:03,070 --> 00:01:04,900
Hey, Joel.
15
00:01:04,950 --> 00:01:07,910
Swing set's supposed to be for
your daughter, not for you.
16
00:01:08,910 --> 00:01:10,410
(screams)
17
00:01:10,460 --> 00:01:12,420
MAN:
I'll call 911.
18
00:01:21,470 --> 00:01:23,100
Daddy?
19
00:02:18,770 --> 00:02:20,730
SCULLY:
Death by hypovolemia,
20
00:02:20,780 --> 00:02:24,330
75% blood loss.
21
00:02:24,360 --> 00:02:26,480
That's over four liters
of blood.
22
00:02:26,530 --> 00:02:29,450
You could say the man
was running on empty.
23
00:02:30,950 --> 00:02:33,280
The man's daughter,
eight years old,
24
00:02:33,330 --> 00:02:36,160
was away from his side
for no more than ten minutes.
25
00:02:36,210 --> 00:02:37,510
She doesn't remember anything.
26
00:02:37,540 --> 00:02:38,750
There was no trace evidence
27
00:02:38,790 --> 00:02:40,500
to be found
at the crime scene.
28
00:02:40,550 --> 00:02:42,510
And any evidence
would have been washed away
29
00:02:42,550 --> 00:02:44,100
by yesterday's rain.
30
00:02:44,130 --> 00:02:45,880
Oh, there were two small
31
00:02:45,930 --> 00:02:47,520
puncture wounds
in the jugular.
32
00:02:47,550 --> 00:02:48,800
Are you at all familiar
33
00:02:48,850 --> 00:02:51,100
with the phenomenon
of cattle mutilations?
34
00:02:51,140 --> 00:02:52,520
Hmm?
35
00:02:52,560 --> 00:02:55,520
Since 1967, over 34 states
36
00:02:55,560 --> 00:02:58,430
have reported unsolved cases
of cattle mutilations.
37
00:02:58,480 --> 00:03:00,530
(projector humming)
38
00:03:00,570 --> 00:03:03,160
The trace evidence is
remarkably similar.
39
00:03:03,190 --> 00:03:06,520
Incision marks of
surgical precision.
40
00:03:06,570 --> 00:03:09,400
The area around the mouth,
and, often, the sexual organs
41
00:03:09,450 --> 00:03:11,540
has been removed.
42
00:03:11,580 --> 00:03:13,540
There's a substantial degree
of blood loss
43
00:03:13,580 --> 00:03:15,250
without a trace of
blood at the scene.
44
00:03:15,290 --> 00:03:16,590
How can that be?
45
00:03:16,620 --> 00:03:18,540
Exsanguination.
46
00:03:18,580 --> 00:03:20,160
If you were to stick a needle
47
00:03:20,210 --> 00:03:21,790
in the jugular
of any living creature,
48
00:03:21,840 --> 00:03:23,550
the heart itself
would act as a pump.
49
00:03:23,590 --> 00:03:26,430
These animals have had
their jugulars punctured
50
00:03:26,470 --> 00:03:28,560
in the same as the man
from Greenwich, Connecticut,
51
00:03:28,590 --> 00:03:30,260
only this is the first time
52
00:03:30,300 --> 00:03:32,180
I've ever seen it
on a human being.
53
00:03:32,220 --> 00:03:34,010
But there was no sign
of a struggle.
54
00:03:34,060 --> 00:03:36,770
I mean, how can a man just sit
through a bloodletting?
55
00:03:36,810 --> 00:03:38,480
The M.E. Found traces
of digitalis--
56
00:03:38,520 --> 00:03:39,570
that's a South American plant
57
00:03:39,600 --> 00:03:41,440
that can be used
as a paralytic drug.
58
00:03:41,480 --> 00:03:42,560
Wait a minute.
59
00:03:42,610 --> 00:03:43,650
These X files indicate
60
00:03:43,690 --> 00:03:45,730
this is a UFO-related
phenomena.
61
00:03:45,780 --> 00:03:47,580
Often, there are sightings
62
00:03:47,610 --> 00:03:49,610
in the sky near the incident,
surface burns...
63
00:03:49,660 --> 00:03:51,410
Witnesses often report
time loss.
64
00:03:51,450 --> 00:03:53,030
We've seen this
in abduction cases.
65
00:03:53,080 --> 00:03:56,000
That might explain why the girl
can't remember anything.
66
00:03:56,040 --> 00:03:59,210
Mulder, why would alien beings
travel light-years to Earth
67
00:03:59,250 --> 00:04:01,510
in order to play doctor
on cattle?
68
00:04:01,540 --> 00:04:06,250
For the same reason
we cut up frogs and monkeys.
69
00:04:06,300 --> 00:04:07,970
Besides...
70
00:04:08,010 --> 00:04:11,270
they seem to have stepped up
their interest.
71
00:04:26,860 --> 00:04:28,910
Her mother passed away
from ovarian cancer
72
00:04:28,950 --> 00:04:30,620
two years ago.
73
00:04:30,660 --> 00:04:32,620
There's no other family.
74
00:04:32,660 --> 00:04:35,000
We'll keep Teena here
until we can place her
75
00:04:35,030 --> 00:04:37,160
with a foster family.
76
00:04:38,910 --> 00:04:40,660
Has she spoken about it?
77
00:04:40,710 --> 00:04:41,920
No, not a word.
78
00:04:41,960 --> 00:04:43,300
Any nightmares?
79
00:04:43,340 --> 00:04:46,340
No. At least, not
that I know of.
80
00:04:51,720 --> 00:04:53,310
May we talk to her now?
81
00:04:53,350 --> 00:04:54,890
Yes.
82
00:04:55,930 --> 00:04:57,680
Teena.
83
00:04:59,310 --> 00:05:01,860
These are the people
we talked about.
84
00:05:01,890 --> 00:05:04,560
This is Miss Scully
and Mr. Mulder.
85
00:05:04,610 --> 00:05:07,660
Do you think you
can talk to them?
86
00:05:07,690 --> 00:05:09,150
Okay.
87
00:05:13,700 --> 00:05:15,330
Hi.
88
00:05:16,700 --> 00:05:19,660
I know you must be feeling
very sad right now
89
00:05:19,700 --> 00:05:21,660
and scared,
90
00:05:21,710 --> 00:05:25,090
but we want to find out
what happened so we can help
91
00:05:25,130 --> 00:05:27,130
stop whoever hurt
your daddy, okay?
92
00:05:28,380 --> 00:05:30,080
Okay.
93
00:05:32,720 --> 00:05:34,680
Did you ever see
any strangers
94
00:05:34,720 --> 00:05:36,140
with your daddy at home?
95
00:05:39,810 --> 00:05:42,320
Did you ever see anyone
yell at your daddy
96
00:05:42,350 --> 00:05:43,890
or your daddy yell at them?
97
00:05:43,940 --> 00:05:45,900
No.
98
00:05:45,940 --> 00:05:47,700
Can you think of
anyone who might want
99
00:05:47,730 --> 00:05:48,940
to hurt your daddy?
100
00:05:50,240 --> 00:05:51,700
No.
101
00:05:51,740 --> 00:05:53,660
That's a nice bunny, Teena.
102
00:05:55,950 --> 00:05:58,710
Teena, can we talk about
what happened that day?
103
00:05:58,740 --> 00:06:00,700
About what happened
in the backyard?
104
00:06:00,750 --> 00:06:02,670
Yeah?
105
00:06:04,000 --> 00:06:06,550
Do you remember any
strange sounds or lights
106
00:06:06,590 --> 00:06:09,180
or anything like that?
107
00:06:13,260 --> 00:06:15,220
There was red lightning.
108
00:06:16,840 --> 00:06:19,220
Can you tell me more
about the red lightning?
109
00:06:20,770 --> 00:06:22,190
I can't remember.
110
00:06:22,230 --> 00:06:24,360
It all went dark.
111
00:06:25,770 --> 00:06:28,350
Have you ever seen
anything like that before?
112
00:06:29,400 --> 00:06:30,740
You have?
113
00:06:30,780 --> 00:06:32,030
When?
114
00:06:32,070 --> 00:06:34,120
The men from the clouds.
115
00:06:34,150 --> 00:06:36,280
They were after my dad.
116
00:06:38,870 --> 00:06:40,710
(telephone rings)
117
00:06:42,500 --> 00:06:43,670
Scully.
118
00:06:43,700 --> 00:06:45,240
Where?
119
00:06:45,290 --> 00:06:47,250
Why were these men
after your dad?
120
00:06:48,670 --> 00:06:50,760
They wanted to exsanguinate him.
121
00:06:50,800 --> 00:06:52,760
SCULLY:
Thanks. Mulder.
122
00:06:52,800 --> 00:06:54,220
What?
123
00:07:00,680 --> 00:07:02,510
There's been another one.
124
00:07:15,450 --> 00:07:17,790
It's like looking
at a mirror image.
125
00:07:19,700 --> 00:07:23,790
The victim, Doug Reardon,
was married with one daughter.
126
00:07:23,830 --> 00:07:26,790
Cause of death: hypovolemia.
127
00:07:26,830 --> 00:07:28,580
Mulder, this is uncanny.
128
00:07:28,630 --> 00:07:31,470
They also found traces
of the poison, digitalis.
129
00:07:31,500 --> 00:07:33,000
Puncture wound?
130
00:07:33,050 --> 00:07:35,470
Uh... yes.
131
00:07:35,510 --> 00:07:37,810
On the jugular.
132
00:07:37,840 --> 00:07:41,470
Time of death was estimated
at 2:30 p.m.
133
00:07:41,510 --> 00:07:43,510
Same day,
only three hours earlier
134
00:07:43,560 --> 00:07:44,810
than the Simmons murder.
135
00:07:44,850 --> 00:07:46,400
That's Pacific Standard Time.
136
00:07:46,430 --> 00:07:50,310
That makes it
the exact same moment.
137
00:07:50,360 --> 00:07:52,820
It appears as if we
have two serial killers
138
00:07:52,860 --> 00:07:54,280
working in tandem.
139
00:07:54,320 --> 00:07:56,820
No, serial killers
rarely work in pairs,
140
00:07:56,860 --> 00:07:58,070
and when they do,
141
00:07:58,110 --> 00:08:00,030
they kill together,
not separately.
142
00:08:00,070 --> 00:08:01,440
Mulder, nothing beyond
143
00:08:01,490 --> 00:08:03,820
your leading questions
to Teena Simmons
144
00:08:03,870 --> 00:08:05,880
substantiates
UFO mutilation theory.
145
00:08:05,910 --> 00:08:08,830
Was Reardon's daughter
here when he was murdered?
146
00:08:08,870 --> 00:08:11,250
Yes.
147
00:08:11,290 --> 00:08:15,460
The police report states
that she remembers nothing.
148
00:08:15,510 --> 00:08:19,680
Uh, she's with her mother
and family in Sacramento.
149
00:08:19,720 --> 00:08:21,850
When will they be back?
150
00:08:21,890 --> 00:08:23,690
Um... tomorrow.
151
00:08:23,720 --> 00:08:26,800
Even money, she'll
remember red lightning.
152
00:08:54,920 --> 00:08:57,130
(floorboards creaking)
153
00:09:12,190 --> 00:09:14,240
(floorboards creaking)
154
00:09:35,000 --> 00:09:37,160
(gasping)
155
00:09:37,210 --> 00:09:39,170
(banging at door)
156
00:09:47,600 --> 00:09:49,980
(footsteps)
157
00:10:02,190 --> 00:10:04,480
(screaming)
158
00:10:08,660 --> 00:10:10,280
Teena?
159
00:10:11,620 --> 00:10:12,990
Teena!
160
00:10:16,420 --> 00:10:18,300
Teena?
161
00:10:21,300 --> 00:10:22,970
Teena!
162
00:10:35,440 --> 00:10:37,780
She was kidnapped from
the social services home
163
00:10:37,810 --> 00:10:39,480
around 11:00 p.m.
last night.
164
00:10:39,520 --> 00:10:41,190
Looks like someone
was afraid
165
00:10:41,230 --> 00:10:42,900
she might
remember too much.
166
00:10:42,940 --> 00:10:44,690
Someone or
something, Scully.
167
00:10:44,740 --> 00:10:46,200
Connecticut
state troopers
168
00:10:46,240 --> 00:10:48,710
set up roadblocks
within a half an hour.
169
00:10:48,740 --> 00:10:50,280
Nothing.
170
00:10:50,330 --> 00:10:53,000
Maybe they weren't looking
in the right direction.
171
00:10:53,040 --> 00:10:56,960
I told them to contact us
in case they find her.
172
00:11:04,470 --> 00:11:05,890
Teena?
173
00:11:05,930 --> 00:11:07,970
No.
174
00:11:09,890 --> 00:11:11,020
What's your name?
175
00:11:11,060 --> 00:11:13,020
Cindy Reardon.
176
00:11:13,060 --> 00:11:15,650
Do you live here, Cindy?
177
00:11:15,690 --> 00:11:17,980
Ever since I was born,
eight years ago.
178
00:11:26,110 --> 00:11:28,030
Help!
179
00:11:28,070 --> 00:11:30,240
(grunting)
180
00:11:32,540 --> 00:11:35,880
(character yelling)
181
00:11:35,910 --> 00:11:40,290
Uh, this is the ceremonial
signing of, uh, the bill
182
00:11:40,330 --> 00:11:42,040
which is now known as,
183
00:11:42,090 --> 00:11:44,300
and forever forward
from this point on, known as...
184
00:11:44,340 --> 00:11:46,050
MULDER:
Cindy really is
185
00:11:46,090 --> 00:11:48,710
a beautiful little
girl, Mrs. Reardon.
186
00:11:48,760 --> 00:11:51,050
Doug and I wanted
to spoil her.
187
00:11:51,100 --> 00:11:53,060
We wanted to protect her
188
00:11:53,100 --> 00:11:55,350
from everything horrible
in the world.
189
00:11:59,940 --> 00:12:01,950
She was daddy's
little girl.
190
00:12:01,980 --> 00:12:03,560
Is she an only child?
191
00:12:06,320 --> 00:12:09,290
May I ask... was Cindy adopted?
192
00:12:09,320 --> 00:12:11,900
No.
193
00:12:11,950 --> 00:12:15,530
I gave birth to her
at San Rafael General.
194
00:12:15,580 --> 00:12:17,170
So I assume you have
195
00:12:17,200 --> 00:12:18,870
all the proper
documentation--
196
00:12:18,920 --> 00:12:20,000
birth certificate...
197
00:12:20,040 --> 00:12:21,290
Of course I do.
198
00:12:21,330 --> 00:12:23,080
Was she the only child
delivered at that birth?
199
00:12:23,130 --> 00:12:25,340
What the hell kind
of question is that?
200
00:12:25,380 --> 00:12:29,180
Look, I have told the police
everything I know.
201
00:12:31,140 --> 00:12:34,100
Mrs. Reardon, have you ever
seen this man before?
202
00:12:37,430 --> 00:12:39,720
Is... is this your suspect?
203
00:12:39,770 --> 00:12:41,480
No.
Did he do something
to Cindy?
204
00:12:41,520 --> 00:12:43,100
No, he...
205
00:12:43,150 --> 00:12:45,780
No, Mrs. Reardon.
206
00:12:45,820 --> 00:12:48,120
This is not your daughter.
207
00:12:48,150 --> 00:12:50,940
That girl's name
is Teena Simmons.
208
00:12:50,990 --> 00:12:53,580
She lives 3,000 miles away
in Greenwich, Connecticut.
209
00:12:53,620 --> 00:12:55,410
That man-- her father--
210
00:12:55,450 --> 00:12:58,780
was killed in the same
manner as your husband.
211
00:13:00,080 --> 00:13:02,120
Cindy is my daughter.
212
00:13:03,420 --> 00:13:06,260
I can show you
videos of her birth.
213
00:13:08,170 --> 00:13:10,340
We tried for six years
to become pregnant.
214
00:13:10,380 --> 00:13:12,210
In vitro fertilization?
215
00:13:14,800 --> 00:13:16,130
At which clinic?
216
00:13:16,180 --> 00:13:20,430
The Luther Stapes Center
down in San Francisco.
217
00:13:22,350 --> 00:13:23,600
MULDER:
Thanks.
218
00:13:23,650 --> 00:13:25,150
SCULLY:
Do you still believe
219
00:13:25,190 --> 00:13:26,450
this is UFO-related?
220
00:13:26,480 --> 00:13:28,940
Cindy Reardon didn't see
red lightning.
221
00:13:28,990 --> 00:13:30,200
I don't know.
222
00:13:30,240 --> 00:13:32,540
The only thing similar
about these girls
223
00:13:32,570 --> 00:13:34,230
does seem to be
their appearance.
224
00:13:34,280 --> 00:13:36,650
Well, there is
the random possibility
225
00:13:36,700 --> 00:13:39,370
that two people can have
an unrelated likeness.
226
00:13:39,410 --> 00:13:42,040
Who both just happened to see
their fathers exsanguinated.
227
00:13:42,080 --> 00:13:45,000
I'd like to get the odds
on that in Vegas.
228
00:13:53,590 --> 00:13:55,880
The girls are
the one and only link
229
00:13:55,930 --> 00:13:57,850
between identical murders.
230
00:13:57,890 --> 00:13:59,810
And one girl was just abducted.
231
00:13:59,850 --> 00:14:01,190
Kidnapped.
232
00:14:01,230 --> 00:14:03,230
♪ Po-ta-to, po-tah-to... ♪
233
00:14:03,270 --> 00:14:05,650
Where are you going?
234
00:14:05,690 --> 00:14:09,200
If the murders were committed
by the same person or persons
235
00:14:09,230 --> 00:14:12,190
and part of the pattern involves
kidnapping the daughter...
236
00:14:12,240 --> 00:14:14,620
Then you'd expect
the pattern to continue.
237
00:14:14,660 --> 00:14:16,250
I'm going to keep
an eye the girl.
238
00:14:16,280 --> 00:14:18,200
You check out the clinic.
239
00:14:18,240 --> 00:14:20,450
See if the Simmons were enrolled
in the same fertility program.
240
00:14:20,490 --> 00:14:21,780
Okay.
241
00:14:21,830 --> 00:14:23,130
I'll call
the San Francisco bureau
242
00:14:23,160 --> 00:14:24,240
and get someone to relieve you.
243
00:14:24,290 --> 00:14:27,210
Okay.
244
00:14:27,250 --> 00:14:30,210
DR. KATZ:
In vitro fertilization
is a procedure
245
00:14:30,250 --> 00:14:32,210
in which we can implement
fertilization
246
00:14:32,260 --> 00:14:36,810
and implantation of the
embryo in the uterus.
247
00:14:36,840 --> 00:14:40,090
Could a patient believe
she was receiving her own egg
248
00:14:40,140 --> 00:14:41,900
but actually receive another
without her knowledge?
249
00:14:41,930 --> 00:14:44,300
Not here. We have
very strict controls.
250
00:14:44,350 --> 00:14:46,470
Are you aware of ever
having patients
251
00:14:46,520 --> 00:14:49,060
by the name of Claudia
and Joel Simmons?
252
00:14:49,110 --> 00:14:51,240
Any information about our
patients is confidential.
253
00:14:51,280 --> 00:14:52,870
It's our policy.
254
00:14:52,900 --> 00:14:54,440
Both the Simmons
are dead,
255
00:14:54,490 --> 00:14:56,330
and their daughter
has been kidnapped.
256
00:14:56,360 --> 00:14:59,240
I'd say any information you have
that could help
257
00:14:59,280 --> 00:15:00,700
would override your policy.
258
00:15:03,290 --> 00:15:05,250
You had copies
of their records
259
00:15:05,290 --> 00:15:09,210
transferred to Greenwich,
Connecticut in 1991.
260
00:15:14,670 --> 00:15:16,250
They came here nine years ago
261
00:15:16,300 --> 00:15:18,970
under the supervision
of a Dr. Sally Kendrick?
262
00:15:21,390 --> 00:15:23,230
Is there a problem?
263
00:15:25,520 --> 00:15:28,990
Dr. Kendrick was nothing
but a problem.
264
00:15:31,110 --> 00:15:32,780
Hello, and welcome
265
00:15:32,820 --> 00:15:36,120
to the Luther Stapes Center
for Reproductive Medicine.
266
00:15:36,150 --> 00:15:37,690
I'm Dr. Sally Kendrick,
267
00:15:37,740 --> 00:15:40,080
a specialist
in the exciting field
268
00:15:40,120 --> 00:15:42,120
of in vitro fertilization...
269
00:15:42,160 --> 00:15:44,950
She was a resident here in 1985.
270
00:15:45,000 --> 00:15:46,670
Brilliant.
271
00:15:46,710 --> 00:15:50,300
First in her class at Yale Med
where she got her M.D.
272
00:15:50,330 --> 00:15:53,500
after completing
her doctorate in biogenetics.
273
00:15:53,550 --> 00:15:56,300
Oh, we were thrilled to get her.
274
00:15:56,340 --> 00:15:58,750
And now you don't sound
so thrilled.
275
00:16:00,340 --> 00:16:02,300
We have reason to believe
that Dr. Kendrick
276
00:16:02,350 --> 00:16:05,150
was tampering
with genetic material
277
00:16:05,180 --> 00:16:08,970
of fertilized ova in the lab
prior to implant--
278
00:16:09,020 --> 00:16:11,310
experimenting
with eugenics.
279
00:16:11,360 --> 00:16:13,320
Did you report
this to the AMA?
280
00:16:13,360 --> 00:16:14,740
Of course.
281
00:16:14,780 --> 00:16:16,320
And I fired her.
282
00:16:16,360 --> 00:16:18,150
I also requested
an investigation
283
00:16:18,200 --> 00:16:19,700
from the U.S. Health Department.
284
00:16:19,740 --> 00:16:21,200
And what happened?
285
00:16:22,370 --> 00:16:24,500
The AMA censured her.
286
00:16:24,540 --> 00:16:27,290
My request for
an investigation was denied.
287
00:16:29,830 --> 00:16:32,790
Dr. Kendrick... disappeared.
288
00:16:32,840 --> 00:16:37,550
We know the pain of infertility,
and we are ready to help.
289
00:16:37,590 --> 00:16:39,350
In the next half hour,
290
00:16:39,380 --> 00:16:41,340
I will guide you
through our IVF program...
291
00:16:41,390 --> 00:16:44,600
SCULLY:
Kendrick was the supervising
physician on both the Reardons'
292
00:16:44,640 --> 00:16:46,060
and the Simmons' IVF program.
293
00:16:46,100 --> 00:16:49,360
It seems she was
experimenting at the clinic.
294
00:16:49,390 --> 00:16:52,140
MULDER:
And maybe now she's trying
to erase the results?
295
00:16:52,190 --> 00:16:54,530
I wish that we could guarantee
everyone success,
296
00:16:54,570 --> 00:16:56,990
but with our scientific
advances,
297
00:16:57,030 --> 00:17:01,200
a little luck
and a lot of hope,
298
00:17:01,240 --> 00:17:03,370
miracles can happen.
299
00:17:03,410 --> 00:17:04,790
Well, she must have
had an accomplice
300
00:17:04,830 --> 00:17:07,370
in order to have
done both murders.
301
00:17:07,410 --> 00:17:09,870
So you think this is a vendetta
that she and a colleague
302
00:17:09,910 --> 00:17:11,370
have against the Stapes Center?
303
00:17:11,420 --> 00:17:13,380
(phone ringing)
304
00:17:13,420 --> 00:17:16,800
Mulder, does this mean you have
abandoned your UFO connection?
305
00:17:16,840 --> 00:17:18,800
Hello?
306
00:17:18,840 --> 00:17:20,100
(clicking)
307
00:17:20,130 --> 00:17:21,380
Hello?
308
00:17:22,470 --> 00:17:24,060
Just a couple clicks.
309
00:17:24,100 --> 00:17:26,020
Must be the
wrong number.
310
00:17:26,060 --> 00:17:27,560
I'll tell you what...
311
00:17:27,600 --> 00:17:29,400
um, I'm going to sleep on it
312
00:17:29,430 --> 00:17:32,390
and we'll talk about
it in the morning.
313
00:17:32,440 --> 00:17:34,990
Mulder, you're rushing me
out of the room.
314
00:17:35,020 --> 00:17:37,270
No, I'm not.
315
00:17:37,320 --> 00:17:38,660
Do you have a girl
coming over?
316
00:17:38,690 --> 00:17:40,270
What's a girl?
317
00:17:40,320 --> 00:17:42,290
I got a movie I want
to watch on TV.
318
00:17:42,320 --> 00:17:43,400
Sleep tight.
319
00:17:43,450 --> 00:17:45,450
I'll see you in
the morning.
320
00:18:00,460 --> 00:18:03,130
Are you certain she
hasn't followed you?
321
00:18:03,180 --> 00:18:04,430
Yes.
322
00:18:04,470 --> 00:18:06,430
What are you doing here?
323
00:18:06,470 --> 00:18:11,260
Well, I thought we might
take in a Warriors game.
324
00:18:11,310 --> 00:18:15,030
No. Actually,
I was, uh...
325
00:18:15,060 --> 00:18:17,100
just in the
neighborhood
326
00:18:17,150 --> 00:18:19,700
and, uh...
327
00:18:19,730 --> 00:18:22,270
wondered if I had
ever told you
328
00:18:22,320 --> 00:18:25,440
about the Litchfield
experiments.
329
00:18:25,490 --> 00:18:28,710
Hmm... no, you haven't.
330
00:18:30,410 --> 00:18:32,620
Well, it was a most...
331
00:18:32,660 --> 00:18:35,080
interesting project.
332
00:18:35,120 --> 00:18:37,500
Highest level of
classification.
333
00:18:37,540 --> 00:18:40,460
All records have
since been destroyed.
334
00:18:40,500 --> 00:18:42,960
And those who knew of it
335
00:18:43,010 --> 00:18:46,430
will deny knowledge
of its existence.
336
00:18:47,760 --> 00:18:49,090
In the early '50s,
337
00:18:49,140 --> 00:18:50,480
during the height
of the Cold War,
338
00:18:50,510 --> 00:18:51,930
we got wind that
the Russians
339
00:18:51,970 --> 00:18:53,510
were fooling around
with eugenics--
340
00:18:53,560 --> 00:18:55,860
rather primitively,
I might add--
341
00:18:55,890 --> 00:18:57,720
trying to crossbreed
342
00:18:57,770 --> 00:18:59,980
their top scientists,
athletes--
343
00:19:00,020 --> 00:19:02,650
you name it--
344
00:19:02,690 --> 00:19:06,030
to come up with the
superior soldier.
345
00:19:07,570 --> 00:19:10,150
Naturally, we jumped
on the bandwagon.
346
00:19:10,200 --> 00:19:12,370
MULDER:
The Litchfield experiment.
347
00:19:12,410 --> 00:19:13,780
DEEP THROAT:
Mm-hmm.
348
00:19:13,830 --> 00:19:16,420
A group of genetically
controlled children
349
00:19:16,460 --> 00:19:20,590
who were raised and monitored
on a compound in Litchfield.
350
00:19:20,630 --> 00:19:23,430
The boys were called "Adam"
351
00:19:23,460 --> 00:19:27,500
and the girls
were called "Eve."
352
00:19:27,550 --> 00:19:30,970
There's a woman you should see,
353
00:19:31,010 --> 00:19:34,010
and I'll make sure
that you can get in.
354
00:19:34,060 --> 00:19:36,820
Agents Mulder and Scully
here to see Eve 6.
355
00:19:38,270 --> 00:19:40,560
Deposit your firearms.
356
00:19:40,610 --> 00:19:42,410
Sign for these.
357
00:19:42,440 --> 00:19:43,940
What are those?
358
00:19:43,980 --> 00:19:45,520
Panic buttons.
359
00:19:45,570 --> 00:19:48,240
Can't let you inside
without one.
360
00:19:52,410 --> 00:19:54,820
(patients yelling in distance)
361
00:20:05,670 --> 00:20:08,170
(man moaning)
362
00:20:10,090 --> 00:20:12,510
(indistinct chatter)
363
00:20:22,650 --> 00:20:24,570
MAN:
Lockdown!
364
00:20:27,400 --> 00:20:29,070
Thank you.
365
00:20:38,660 --> 00:20:40,370
Why the flashlight?
366
00:20:40,420 --> 00:20:43,470
She screams and screams
if we turn the overheads on.
367
00:20:43,500 --> 00:20:46,040
No one's ever got
a real good look at her.
368
00:20:50,130 --> 00:20:52,550
We'll be right outside.
369
00:21:01,270 --> 00:21:03,350
MULDER:
Hello?
370
00:21:13,700 --> 00:21:17,120
So I guess you found
what you're looking for.
371
00:21:24,670 --> 00:21:27,550
One of us, at least.
372
00:21:30,670 --> 00:21:32,380
Sally Kendrick.
373
00:21:41,190 --> 00:21:43,730
Unlock the chains,
and then we'll talk.
374
00:21:43,770 --> 00:21:46,020
They're probably there
for a good reason.
375
00:21:46,060 --> 00:21:48,650
No. A bad reason.
376
00:21:48,690 --> 00:21:52,570
I paid too much attention
to a guard.
377
00:21:52,610 --> 00:21:54,650
Bit into his eyeball.
378
00:21:57,620 --> 00:22:00,540
I meant it
as a sign of affection.
379
00:22:00,580 --> 00:22:03,590
(laughs)
380
00:22:05,790 --> 00:22:08,500
Are you here to give me
an IQ test, by any chance?
381
00:22:08,550 --> 00:22:09,970
I think I can top 265.
382
00:22:10,010 --> 00:22:12,180
We're very bright,
we Eves.
383
00:22:12,220 --> 00:22:14,470
It runs
in the family.
384
00:22:14,510 --> 00:22:17,630
Where are the others,
the Adams and the Eves?
385
00:22:19,930 --> 00:22:22,680
We're prone to suicide.
386
00:22:22,730 --> 00:22:24,690
All that's left is me...
387
00:22:24,730 --> 00:22:26,110
and Eve 7.
388
00:22:26,150 --> 00:22:27,400
She escaped early on.
389
00:22:27,440 --> 00:22:28,780
And Eve 8.
390
00:22:28,820 --> 00:22:31,030
She escaped ten years later.
391
00:22:32,320 --> 00:22:33,910
Are you Sally Kendrick?
392
00:22:33,950 --> 00:22:38,000
That's not my name, but...
393
00:22:38,030 --> 00:22:41,110
she is me, and I am her, and...
394
00:22:41,160 --> 00:22:43,580
♪ We are all together. ♪
395
00:22:43,620 --> 00:22:45,700
Did you work
for the Luther Stapes Center
396
00:22:45,750 --> 00:22:47,510
for Reproductive Medicine
in 1985?
397
00:22:47,540 --> 00:22:51,710
In 1985, I had been tied up
like this for two years
398
00:22:51,760 --> 00:22:53,430
and for what reason?
399
00:22:53,470 --> 00:22:55,390
No reason. I did nothing.
400
00:22:55,430 --> 00:22:57,020
I'm just me.
401
00:22:59,180 --> 00:23:00,980
They made me...
402
00:23:01,010 --> 00:23:02,640
but did they suffer?
403
00:23:02,680 --> 00:23:04,720
No. No, I suffer.
404
00:23:04,770 --> 00:23:06,440
I suffer!
405
00:23:06,480 --> 00:23:08,900
They keep me alive
406
00:23:08,940 --> 00:23:11,740
for the Litchfield Project.
407
00:23:11,780 --> 00:23:14,320
They come in and they test me.
408
00:23:14,360 --> 00:23:17,440
They poke me
to see what went wrong.
409
00:23:18,820 --> 00:23:21,700
Sally knows what went wrong.
410
00:23:24,000 --> 00:23:26,630
You and you--
411
00:23:26,670 --> 00:23:28,760
you have 46 chromosomes.
412
00:23:28,790 --> 00:23:32,670
The Adams, me, the Eves--
we have 56.
413
00:23:32,710 --> 00:23:35,250
We have extra chromosomes.
414
00:23:35,300 --> 00:23:38,350
Number four, five,
12, 16 and 22.
415
00:23:38,390 --> 00:23:43,440
This replication of chromosomes
also produces additional genes.
416
00:23:43,470 --> 00:23:47,260
Heightened strength,
heightened intelligence...
417
00:23:47,310 --> 00:23:49,600
Heightened psychosis.
418
00:23:50,690 --> 00:23:52,240
Saved the best for last.
419
00:23:56,820 --> 00:23:58,780
You don't believe me.
420
00:23:58,820 --> 00:24:00,780
I have proof.
421
00:24:00,820 --> 00:24:02,740
Look on my wall.
422
00:24:03,910 --> 00:24:05,620
My family album.
423
00:24:09,250 --> 00:24:10,800
SCULLY:
My God.
424
00:24:10,830 --> 00:24:12,710
It's the girls.
425
00:24:12,750 --> 00:24:15,040
EVE 6:
We were close.
426
00:24:15,090 --> 00:24:18,100
We were very close.
427
00:24:18,130 --> 00:24:20,460
Sally Kendrick was
using the clinic
428
00:24:20,510 --> 00:24:22,920
to carry on the
Litchfield experiment.
429
00:24:24,260 --> 00:24:26,550
She was cloning herself.
430
00:24:29,850 --> 00:24:32,690
CINDY:
"Now I lay me down to sleep
431
00:24:32,730 --> 00:24:35,020
"Pray the Lord my soul to keep
432
00:24:35,070 --> 00:24:37,740
"If I should die
before I wake
433
00:24:37,780 --> 00:24:40,620
I pray the Lord
my soul to take."
434
00:24:40,660 --> 00:24:43,540
God bless
Grandma and Grampa Stenner,
435
00:24:43,580 --> 00:24:45,500
Irma and Irmapop,
436
00:24:45,540 --> 00:24:47,250
and God bless Mom
437
00:24:47,290 --> 00:24:50,840
and please take care of Daddy
up in Heaven.
438
00:24:50,870 --> 00:24:53,910
You're such a special
little girl, Cindy.
439
00:25:09,310 --> 00:25:11,610
Good night, honey.
440
00:25:20,900 --> 00:25:22,320
If Eve 6 is right
441
00:25:22,360 --> 00:25:24,780
and there are two
other Eves out there,
442
00:25:24,820 --> 00:25:26,860
that could account for
the two identical murders
443
00:25:26,910 --> 00:25:28,570
occurring at exactly
the same time.
444
00:25:29,910 --> 00:25:31,280
Sally Kendrick
does have
445
00:25:31,330 --> 00:25:33,950
an accomplice: herself.
446
00:25:34,000 --> 00:25:37,170
Until I heard that, I was
beginning to suspect the girls.
447
00:25:37,210 --> 00:25:39,040
No, no, no, no.
448
00:25:39,090 --> 00:25:40,890
It seems the two remaining Eves
449
00:25:40,920 --> 00:25:42,800
are doing away with the parents
450
00:25:42,840 --> 00:25:45,420
in order to keep Teena and Cindy
in the family.
451
00:26:01,740 --> 00:26:03,790
♪ ♪
452
00:26:18,800 --> 00:26:21,390
SCULLY:
Do you suppose the girls
have any idea of what they are?
453
00:26:22,670 --> 00:26:24,880
I hope not.
454
00:26:34,140 --> 00:26:35,430
Mulder, let's go.
455
00:26:37,270 --> 00:26:39,060
I'll take the back.
456
00:26:40,020 --> 00:26:42,230
(knocking)
457
00:26:42,280 --> 00:26:43,950
There's someone upstairs.
458
00:26:43,990 --> 00:26:45,080
Wait outside.
459
00:27:02,010 --> 00:27:03,930
(groans)
460
00:27:11,520 --> 00:27:12,480
FBI!
461
00:27:12,520 --> 00:27:14,310
I'm armed!
462
00:27:15,730 --> 00:27:16,980
Which one are you?
463
00:27:17,020 --> 00:27:18,850
Eve 7 or Eve 8?
464
00:27:18,900 --> 00:27:21,150
Drop it.
465
00:27:21,190 --> 00:27:23,310
You know I'm capable.
466
00:27:24,900 --> 00:27:26,190
Slow.
467
00:27:26,240 --> 00:27:28,080
Very slow.
468
00:27:50,510 --> 00:27:53,090
The suspect's name
is Sally Kendrick.
469
00:27:53,140 --> 00:27:55,650
Early 40s; five foot, eight;
135 pounds.
470
00:27:55,680 --> 00:27:57,850
Now, she may have
an accomplice
471
00:27:57,900 --> 00:27:59,480
similar in appearance.
472
00:27:59,520 --> 00:28:02,850
Kendrick is driving
a light blue '93 Corolla.
473
00:28:02,900 --> 00:28:05,230
She has exceptional strength
for her size.
474
00:28:05,280 --> 00:28:07,660
So you must consider her
armed and dangerous.
475
00:28:07,700 --> 00:28:11,750
Quite possibly she'll display
severe psychotic behavior.
476
00:28:11,780 --> 00:28:13,660
Now, the Oakland bureau
is here to orchestrate
477
00:28:13,700 --> 00:28:15,950
the search
across the bridge.
478
00:28:16,000 --> 00:28:18,090
What if...?
479
00:28:18,120 --> 00:28:20,040
What if she kills her?
480
00:28:20,080 --> 00:28:22,460
First Doug, now Cindy?
481
00:28:22,500 --> 00:28:25,040
Mrs. Reardon, the fact that
Kendrick and her accomplice
482
00:28:25,090 --> 00:28:27,050
murdered the fathers
and abducted the girls
483
00:28:27,090 --> 00:28:29,420
tells us that they
want them alive.
484
00:28:29,470 --> 00:28:32,310
I'm sure Cindy's alive
and we'll find her.
485
00:28:38,520 --> 00:28:40,280
And then what do we do?
486
00:28:52,160 --> 00:28:54,080
♪ ♪
487
00:29:11,760 --> 00:29:14,130
I'm sorry you have
to meet this way.
488
00:29:16,010 --> 00:29:18,050
But it's the best
for all concerned.
489
00:29:29,440 --> 00:29:33,990
Teena Simmons,
meet Cindy Reardon.
490
00:29:45,880 --> 00:29:47,050
Agent Scully?
491
00:29:47,090 --> 00:29:48,130
MULDER:
Mulder. Yep.
492
00:29:48,170 --> 00:29:49,750
They found
the light blue Corolla
493
00:29:49,800 --> 00:29:51,350
in the parking lot
of San Francisco International.
494
00:29:51,380 --> 00:29:53,130
Oh, good. Okay.
495
00:29:53,180 --> 00:29:56,180
Uh, I want you to start a check
on every single passenger list
496
00:29:56,220 --> 00:29:57,760
for every flight that
left the terminal
497
00:29:57,810 --> 00:29:59,440
within the past
12 hours.
498
00:29:59,470 --> 00:30:01,810
I want you to check every
single terminal and make sure
499
00:30:01,850 --> 00:30:03,430
she's not hiding out
for a later flight.
500
00:30:03,480 --> 00:30:05,940
And remember, she may
have an accomplice.
501
00:30:05,980 --> 00:30:07,600
That was a motel manager
in Pt. Reyes,
502
00:30:07,650 --> 00:30:09,160
says he's got a guest
that matches
503
00:30:09,190 --> 00:30:10,440
Sally Kendrick's
description.
504
00:30:10,490 --> 00:30:12,160
We just found the
car at the airport.
505
00:30:12,200 --> 00:30:13,790
She might have ditched it.
506
00:30:13,820 --> 00:30:16,190
The manager says this woman
checked in with a little girl,
507
00:30:16,240 --> 00:30:18,990
that she leaves the hotel
in the afternoon by herself,
508
00:30:19,040 --> 00:30:21,170
is gone all night, and then
returns with the little girl.
509
00:30:21,200 --> 00:30:23,080
Someone else could have
picked up the girl
510
00:30:23,120 --> 00:30:24,160
without the manager
knowing about it.
511
00:30:24,210 --> 00:30:25,800
I mean, the
area is a place
512
00:30:25,830 --> 00:30:27,580
full of vacationing
families.
513
00:30:27,630 --> 00:30:29,840
There could be hundreds of
little kids running around.
514
00:30:29,880 --> 00:30:31,170
No, he remembers this kid.
515
00:30:31,210 --> 00:30:32,750
She told him he
should use chlorine
516
00:30:32,800 --> 00:30:34,470
to eradicate the dinoflagellates
in the swimming pool.
517
00:30:34,510 --> 00:30:36,180
Does that sound
like someone you know?
518
00:30:36,220 --> 00:30:38,690
That's it.
519
00:30:38,720 --> 00:30:41,050
I've always kept a close eye
on your behavior
520
00:30:41,100 --> 00:30:42,270
no matter where I was.
521
00:30:42,310 --> 00:30:43,860
The last few years,
522
00:30:43,890 --> 00:30:47,180
I spent in search
of the remaining Eve.
523
00:30:47,230 --> 00:30:51,150
That, however, was cut short
by your... activity.
524
00:30:52,610 --> 00:30:54,230
I'd hoped my work
at the Stapes Center
525
00:30:54,280 --> 00:30:56,200
had corrected
the Litchfield flaws.
526
00:30:56,240 --> 00:30:57,830
Psychotic behavior
527
00:30:57,870 --> 00:30:59,210
didn't develop
in the Adams and Eves
528
00:30:59,240 --> 00:31:03,280
until age 16,
homicidal behavior at 20.
529
00:31:03,330 --> 00:31:07,710
Imagine my... disappointment
530
00:31:07,750 --> 00:31:11,210
when I learned
of your accelerated development.
531
00:31:18,260 --> 00:31:20,220
How did you learn
of each other's existence?
532
00:31:20,260 --> 00:31:22,430
We just knew.
533
00:31:23,890 --> 00:31:25,890
Did you discuss
how you would orchestrate
534
00:31:25,940 --> 00:31:28,110
your little... prank?
535
00:31:28,150 --> 00:31:30,190
We just knew.
536
00:31:31,270 --> 00:31:32,980
Why murder your fathers?
537
00:31:37,740 --> 00:31:39,750
They weren't our fathers.
538
00:31:39,780 --> 00:31:41,400
We have no parents.
539
00:31:41,450 --> 00:31:43,240
We weren't born.
540
00:31:43,290 --> 00:31:45,330
We were created.
541
00:31:45,370 --> 00:31:49,960
You... you
cannot think that way.
542
00:31:50,000 --> 00:31:52,460
You're human beings...
543
00:31:52,500 --> 00:31:55,250
different, special...
544
00:31:55,300 --> 00:31:59,140
but you cannot give in
to genetic destiny.
545
00:31:59,180 --> 00:32:01,270
That's why I've taken you.
546
00:32:01,300 --> 00:32:04,260
I was raised by a man
who knew what I was.
547
00:32:04,310 --> 00:32:07,480
He was a genetic engineer
on the project.
548
00:32:07,520 --> 00:32:10,740
With the...
the proper environment
549
00:32:10,770 --> 00:32:15,270
and a program
of long-term medication...
550
00:32:15,320 --> 00:32:17,780
you can become like me.
551
00:32:17,820 --> 00:32:21,690
And not the
other Eves.
552
00:32:21,740 --> 00:32:23,990
(rattling)
553
00:32:37,760 --> 00:32:39,760
Wh-What..? What have you done?
554
00:32:39,800 --> 00:32:41,510
Your soda--
555
00:32:41,550 --> 00:32:44,220
four ounces of foxglove.
556
00:32:44,260 --> 00:32:45,380
Extracted
557
00:32:45,430 --> 00:32:47,300
from a digitalis plant.
558
00:32:47,350 --> 00:32:49,760
This much is a
lethal dose.
559
00:32:49,810 --> 00:32:52,390
We cultivated them
ourselves.
560
00:32:52,440 --> 00:32:54,320
Wh-Why?
561
00:32:54,360 --> 00:32:55,360
You tell us.
562
00:32:55,400 --> 00:32:57,240
You made us.
563
00:32:57,280 --> 00:32:59,950
CINDY:
We're your mistake.
564
00:33:01,740 --> 00:33:04,330
I-I'll...
565
00:33:04,370 --> 00:33:08,380
correct... that mistake.
566
00:33:08,410 --> 00:33:10,950
(indistinct radio transmission)
567
00:33:30,270 --> 00:33:31,820
Well, I waited
like you told me.
568
00:33:31,850 --> 00:33:34,060
No one's come in or out
that I could tell.
569
00:33:34,110 --> 00:33:35,360
(glass breaking)
570
00:33:35,400 --> 00:33:36,570
Get the back!
571
00:33:36,610 --> 00:33:39,620
(officers shouting)
572
00:34:09,220 --> 00:34:11,390
We were all
supposed to drink,
573
00:34:11,430 --> 00:34:13,430
but we only pretended
to drink it.
574
00:34:13,480 --> 00:34:15,690
They tried to poison us.
575
00:34:15,730 --> 00:34:17,850
Who's they?
576
00:34:17,900 --> 00:34:20,530
She and another lady.
577
00:34:22,070 --> 00:34:23,940
What did
the other lady look like?
578
00:34:29,120 --> 00:34:31,040
Eve 8.
579
00:34:31,080 --> 00:34:32,960
They were working together.
580
00:34:37,750 --> 00:34:39,330
It's all right.
581
00:34:39,380 --> 00:34:41,220
We'll take care of you.
582
00:34:41,260 --> 00:34:43,140
You're safe with us.
583
00:34:58,560 --> 00:35:00,520
It looks like
the Eves mixed
584
00:35:00,570 --> 00:35:02,450
about four ounces
of digitalis
585
00:35:02,490 --> 00:35:04,080
in each glass.
586
00:35:04,110 --> 00:35:06,110
Their own mini-Jonestown.
587
00:35:06,160 --> 00:35:08,910
Eve 6 said they were prone
to suicide.
588
00:35:08,950 --> 00:35:10,530
It has a sweet flavor.
589
00:35:10,580 --> 00:35:13,460
It's probably not even
perceptible in soda.
590
00:35:13,500 --> 00:35:15,540
We're still
searching the area,
591
00:35:15,580 --> 00:35:17,870
but so far, there's no sign
of the other suspect.
592
00:35:17,920 --> 00:35:19,670
We'll have an officer
take the girls back.
593
00:35:19,710 --> 00:35:21,460
No, uh, maybe it would be best
594
00:35:21,500 --> 00:35:23,460
if, uh, we take responsibility
for the girls.
595
00:35:23,510 --> 00:35:26,510
We can get them checked
out by a doctor and...
596
00:35:26,550 --> 00:35:27,920
Okay, whatever.
597
00:35:27,970 --> 00:35:29,390
Okay.
598
00:35:33,890 --> 00:35:35,930
Come on, girls.
We're going to take you back.
599
00:35:35,980 --> 00:35:37,400
Back where?
600
00:35:37,440 --> 00:35:39,490
What's going
to happen to Teena?
601
00:35:39,520 --> 00:35:41,980
We'll talk about it
in the car, okay?
602
00:35:48,240 --> 00:35:51,080
They've already grown
so attached.
603
00:35:51,120 --> 00:35:52,370
It's going to be hard
604
00:35:52,410 --> 00:35:53,660
when Teena's placed
in foster care.
605
00:35:53,700 --> 00:35:54,990
Yeah.
606
00:36:18,850 --> 00:36:22,020
Agent Mulder, I have
to go to the bathroom.
607
00:36:22,070 --> 00:36:24,030
Me, too.
608
00:36:24,070 --> 00:36:25,610
Can you hold it?
609
00:36:25,650 --> 00:36:27,440
I really need to go.
610
00:36:27,490 --> 00:36:30,080
I could use some caffeine.
611
00:36:41,830 --> 00:36:43,540
MULDER:
Hi.
612
00:36:43,590 --> 00:36:44,930
Where's your bathroom?
613
00:36:44,960 --> 00:36:47,540
In the back. You'll need a key.
614
00:36:47,590 --> 00:36:49,550
Thanks.
615
00:36:49,590 --> 00:36:51,920
Oh, uh, can I get
four diet sodas?
616
00:36:51,970 --> 00:36:53,480
Regular.
Regular.
617
00:36:54,600 --> 00:36:55,730
All right, uh, two...
618
00:36:55,770 --> 00:36:57,730
two diet and two regular, to go.
619
00:36:57,770 --> 00:36:59,190
Please. Thanks.
620
00:37:23,920 --> 00:37:26,760
TEENA:
Agent Scully, my door's stuck.
621
00:37:26,800 --> 00:37:28,550
SCULLY:
Just a second.
622
00:37:40,640 --> 00:37:42,310
Just a minute.
623
00:37:42,350 --> 00:37:44,680
It's okay.
My dad will pay for them
624
00:37:44,730 --> 00:37:47,310
when he gets out
of the bathroom.
625
00:37:47,360 --> 00:37:48,570
Okay.
626
00:38:09,590 --> 00:38:11,100
Those are the diet?
627
00:38:11,130 --> 00:38:13,250
I think these are.
628
00:38:16,850 --> 00:38:18,940
Are you sure? It's really sweet.
629
00:38:18,970 --> 00:38:22,010
Try it.
I-I know it's diet.
I saw her pour it.
630
00:38:22,060 --> 00:38:23,530
Okay.
631
00:38:23,560 --> 00:38:24,850
SCULLY:
Let's go.
632
00:38:26,940 --> 00:38:28,400
Come on.
633
00:38:30,280 --> 00:38:31,820
Don't forget the drinks.
634
00:38:31,860 --> 00:38:33,400
Ah, the drinks.
635
00:38:37,410 --> 00:38:38,660
How much?
636
00:38:38,700 --> 00:38:39,820
Five dollars.
637
00:38:39,870 --> 00:38:40,960
Okay.
638
00:38:41,000 --> 00:38:42,380
Want to pay?
639
00:38:42,410 --> 00:38:43,660
Sure.
640
00:38:43,710 --> 00:38:45,920
There you go.
641
00:38:45,960 --> 00:38:47,590
You got those?
642
00:38:47,630 --> 00:38:49,010
Thanks.
643
00:39:04,440 --> 00:39:06,110
Mmm, tastes syrupy.
644
00:39:09,820 --> 00:39:12,200
Cindy,
you didn't pick up my keys
645
00:39:12,240 --> 00:39:14,120
off the counter, did you?
646
00:39:14,150 --> 00:39:15,690
No.
647
00:39:15,740 --> 00:39:18,330
No? All right.
I-I'll be right back.
648
00:39:41,640 --> 00:39:43,690
♪ ♪
649
00:39:53,780 --> 00:39:55,370
Scully!
650
00:39:55,400 --> 00:39:56,730
What?
651
00:39:56,780 --> 00:39:58,080
Scully...
652
00:40:00,870 --> 00:40:03,710
Just wanted to open
the car door for you.
653
00:40:07,160 --> 00:40:08,830
Mulder!
654
00:40:08,870 --> 00:40:10,330
It's them. They poisoned it.
655
00:40:10,380 --> 00:40:11,760
Let's just get them
in the car.
656
00:40:11,790 --> 00:40:13,870
Okay.
657
00:40:15,380 --> 00:40:17,130
I only had a sip.
658
00:40:17,170 --> 00:40:19,760
We didn't drink enough
to make us sick.
659
00:40:44,120 --> 00:40:46,130
♪ ♪
660
00:41:12,940 --> 00:41:14,450
Stop it!
661
00:41:14,480 --> 00:41:16,310
Scully! I got them!
662
00:41:16,360 --> 00:41:17,410
Leave us alone!
663
00:41:17,440 --> 00:41:18,400
I got them!
664
00:41:18,440 --> 00:41:19,860
Scully!
665
00:41:19,900 --> 00:41:22,230
Hey!
666
00:41:23,570 --> 00:41:25,490
What the hell are you doing?
667
00:41:25,540 --> 00:41:27,120
Back off. I'm a federal agent.
668
00:41:27,160 --> 00:41:29,070
Yeah, and these are
America's most wanted?
669
00:41:30,330 --> 00:41:31,290
Hands in front.
670
00:41:31,330 --> 00:41:32,830
Leave me alone!
671
00:41:32,880 --> 00:41:34,760
Now, let the girls go.
Get in the truck, girls.
672
00:41:34,790 --> 00:41:36,830
Get in.
673
00:41:36,880 --> 00:41:37,840
I'm going to call
the police.
674
00:41:37,880 --> 00:41:39,250
We are the police!
675
00:41:40,130 --> 00:41:41,300
Mulder!
676
00:41:51,480 --> 00:41:53,280
They went that way.
677
00:41:58,690 --> 00:42:01,360
You seen the twins we were with?
678
00:42:01,400 --> 00:42:02,860
No, I...
679
00:42:03,990 --> 00:42:05,250
There's a bunch of schoolkids
680
00:42:05,280 --> 00:42:07,280
just left on
that bus.
681
00:42:20,720 --> 00:42:22,760
♪ ♪
682
00:42:51,250 --> 00:42:52,920
Forget your sodas?
683
00:42:52,960 --> 00:42:54,920
We didn't do
anything wrong.
684
00:42:54,960 --> 00:42:56,510
We're just
little girls.
685
00:42:56,540 --> 00:42:58,830
That's the last thing you are.
686
00:43:02,970 --> 00:43:06,010
MRS. REARDON:
They said they have
an excellent program
687
00:43:06,050 --> 00:43:07,920
that can help her.
688
00:43:07,970 --> 00:43:09,760
MULDER:
They can't hide
689
00:43:09,810 --> 00:43:11,520
behind a bureaucracy,
Mrs. Reardon.
690
00:43:11,560 --> 00:43:13,860
You have every right to know
what happened--
691
00:43:13,890 --> 00:43:16,010
you have a right to know
about your daughter.
692
00:43:16,060 --> 00:43:19,890
All I need to know is
she was not my daughter.
693
00:43:21,400 --> 00:43:23,360
She never was.
694
00:43:50,390 --> 00:43:52,190
Hello, girls.
695
00:44:07,400 --> 00:44:10,190
It's so nice to have company.
696
00:44:17,750 --> 00:44:19,000
Sign for this.
697
00:44:28,720 --> 00:44:30,770
♪ ♪
698
00:44:53,580 --> 00:44:55,460
Hello, Eve 8.
699
00:44:58,370 --> 00:45:00,040
We've been waiting.
700
00:45:00,080 --> 00:45:02,040
How did you know
I'd come for you?
701
00:45:02,080 --> 00:45:03,830
We just knew.
702
00:45:03,880 --> 00:45:05,300
We just knew.
703
00:45:05,325 --> 00:45:35,325
The X-Files S01E11 Eve
Re-Sync & Edit
Tharindu_Lakmal_Jeewantha