1 00:00:06,373 --> 00:00:09,125 يه ضرب المثل باستاني سرخپوستي هست که ميگه 2 00:00:09,125 --> 00:00:13,797 فقط تا وقتي آخرين نفر يه چيزيو يادش باشه، اون چيز زندست 3 00:00:14,297 --> 00:00:19,052 مردم من کم کم به تاريخ بيشتر از حافظشون اعتماد کردن 4 00:00:19,052 --> 00:00:22,839 حافظه واضح و روشن و پابرجاست 5 00:00:24,340 --> 00:00:27,844 ولي تاريخ فقط به کسايي خدمت ميکنه که ميخوان تحت کنترل بگيرنش 6 00:00:27,844 --> 00:00:31,347 کساييکه رو شعله حافظه آب ميپاشن 7 00:00:31,347 --> 00:00:34,851 که آتيش خطرناک حقيقتو خاموش کنن 8 00:00:34,851 --> 00:00:37,353 مواظب اينجور آدما باشين 9 00:00:37,353 --> 00:00:41,858 چراکه خودشونم خطرناک و جاهلن 10 00:00:41,858 --> 00:00:47,363 حقيقت دروغين اونا با خون افرادي نوشته ميشه که شايد بخاطر بيارن 11 00:00:47,363 --> 00:00:49,582 خون افراديکه به دنبال حقيقت هستن 12 00:00:49,916 --> 00:00:53,119 بريم، بخوابين، بخوابين تکون نخورين 13 00:00:55,588 --> 00:00:57,724 زانو بزن، دستاتو بذار پشت سرت 14 00:00:59,175 --> 00:01:01,928 - بگو "مالدر" کجاست - نميدونم 15 00:01:03,363 --> 00:01:05,398 ماشينش بيرون پارکه اومده بوده اينجا 16 00:01:06,866 --> 00:01:09,119 جاي "مالدر" و اون پرونده هارو بهم بگو 17 00:01:09,419 --> 00:01:12,038 اينجا هيچي پيدا نميکنين 18 00:01:31,691 --> 00:01:35,495 چي شده؟ يه سري آدم اومده بودن 19 00:01:36,896 --> 00:01:39,399 دنبال همکارت ميگشتن 20 00:01:41,367 --> 00:01:43,386 کجاست؟ 21 00:02:06,993 --> 00:02:09,696 "مالدر" 22 00:03:34,646 --> 00:03:36,932 پياده شو 23 00:03:37,349 --> 00:03:39,150 زودباش 24 00:03:39,434 --> 00:03:42,587 دستا روي ماشين پاهاتو باز کن 25 00:03:43,855 --> 00:03:45,624 - مامور "مالدر" کجاست؟ - برگرد ببينم 26 00:03:47,776 --> 00:03:50,929 - پرونده ها کجان؟ - تو صندوق 27 00:04:04,893 --> 00:04:06,761 - کپي صوتيشم ميخوايم - دست من نيست 28 00:04:07,178 --> 00:04:10,048 - دست کيه؟ - "مامور "مالدر 29 00:04:12,600 --> 00:04:14,836 بريم 30 00:04:25,697 --> 00:04:30,135 پيشنهاد دفتر نظارت بر رفتار 31 00:04:30,502 --> 00:04:32,937 مبني بر اين است که "مامور ويژه "دانا اسکالي 32 00:04:32,937 --> 00:04:35,440 مدتي غيبت اجباري داشته باشند 33 00:04:35,440 --> 00:04:39,844 تا درمورد سورفتار وي اطلاعات کافي بدست آيد 34 00:04:40,261 --> 00:04:45,150 اين حکم به تاييد سازمان نظارت بر سازمانها رسيده 35 00:04:45,150 --> 00:04:48,153 و مامور "اسکالي" به دليل نافرماني خود 36 00:04:48,153 --> 00:04:53,892 و سرپيچي مستقيم از دستور مافوق خويش 37 00:04:53,892 --> 00:04:58,179 در اين مدت هيچ حقوقي دريافت نخواهد کرد 38 00:04:58,179 --> 00:05:02,851 بايد ازت بخوايم که سلاح و نشانتو تحويل بدي 39 00:05:02,851 --> 00:05:05,103 و بعدم ساختمونو ترک "کني مامور "اسکالي 40 00:05:12,777 --> 00:05:16,965 همينطور لازمه که براي سوالات آتي در دسترس باشي 41 00:05:17,349 --> 00:05:20,952 آخه براي تحقيقاتمون واسه پيدا کردن "مالدر" ممکنه نياز بشه 42 00:05:21,369 --> 00:05:23,855 من هرچي ميدونستمو بهتون گفتم 43 00:05:23,855 --> 00:05:26,241 تا جاييکه من ميدونم مامور "مالدر" مرده 44 00:05:29,361 --> 00:05:32,497 فکر نکن اين ماجرا واسه همه سخت نبوده 45 00:05:47,729 --> 00:05:49,898 "مامور "اسکالي 46 00:05:50,899 --> 00:05:53,318 اين آدما کين؟ 47 00:05:54,786 --> 00:05:57,305 اين آدما دارن کارشونو انجام ميدن 48 00:05:57,305 --> 00:06:00,091 کارشون تاييد مخلدسازي يه دروغه 49 00:06:00,508 --> 00:06:04,012 اين آدما از رويه کاريشون پيروي ميکنن کاريکه تو و مامور "مالدر" نکردين 50 00:06:04,012 --> 00:06:06,765 اوناييکه آب مامور "مالدر"و مسموم ميکردن چي؟ اون رويه کاري کي بود؟ 51 00:06:06,765 --> 00:06:10,018 ...تحقيقات اين تحقيقات الکيه 52 00:06:10,018 --> 00:06:12,020 آدماييکه مامور "مالدر"و کشتن آدماييکه پدرشو کشتن 53 00:06:12,020 --> 00:06:14,456 - قرار نيست پيدا بشن - ما پيداشون ميکنيم 54 00:06:14,939 --> 00:06:17,409 با کمال احترام قربان به نظرم جايگاهتونو 55 00:06:17,909 --> 00:06:19,911 تو زنجيره فرماندهي دست بالا گرفتين 56 00:06:53,011 --> 00:06:55,513 پس محافظين کجا بودن؟ 57 00:06:55,513 --> 00:06:58,016 قرار نبود هيشکي اين پرونده هارو ببينه 58 00:06:58,516 --> 00:07:02,554 چهل سال کار و تلاش خسارتش غيرقابل توصيف ميشه 59 00:07:02,554 --> 00:07:07,392 - خسارت ديگه وارد شده - آقايون، کنترل دست ماست 60 00:07:07,725 --> 00:07:10,195 پرونده هارو دوباره پس گرفتيم و کسيکه دزديده بودشون هم 61 00:07:10,195 --> 00:07:12,931 بدون خسارت از بين برده شده 62 00:07:12,931 --> 00:07:14,933 يه بخش کوچيکيشم به اف بي آي" مربوط ميشه" 63 00:07:14,933 --> 00:07:17,936 ولي خودمون بين سازماني حلش ميکنيم، مثل هميشه 64 00:07:17,936 --> 00:07:20,939 رسانه هام تنها چيزي که ازش پخش ميکنن 65 00:07:21,439 --> 00:07:22,941 فقط يه مشت آگهي ترجيمه 66 00:07:23,341 --> 00:07:25,743 "مسئله "مالدر 67 00:07:28,746 --> 00:07:31,766 مامور ويژه "مالدر" مرده 68 00:07:32,267 --> 00:07:34,285 جسدشم پيدا نميکنن 69 00:07:34,285 --> 00:07:38,089 رسما گم شده حسابش ميکنيم تا زمانيکه بتونيم يواشکي خاتمش بديم 70 00:07:38,506 --> 00:07:41,376 خب کپي فايلاي کامپيوتري دزديده شده رو هم پس گرفتيم؟ 71 00:07:41,860 --> 00:07:44,629 بله 72 00:07:45,029 --> 00:07:49,734 پس بايد به همه بخشاي وابسته خبر بديم که ميشه کارو ادامه داد 73 00:07:51,719 --> 00:07:53,705 "دانا" سلام مامان 74 00:07:54,656 --> 00:07:57,425 با کفشات چيکار داري ميکني؟ 75 00:07:57,425 --> 00:07:59,761 پاهام داشت تاول ميزد 76 00:08:00,178 --> 00:08:02,280 اين موقع شب پياده تا اينجا اومدي؟ 77 00:08:04,265 --> 00:08:06,267 واي مامان 78 00:08:06,684 --> 00:08:12,056 - چي شده "دانا"؟ - من اشتباه وحشتناکي کردم 79 00:08:14,559 --> 00:08:18,062 بابا اگه بود خيلي ازم شرمنده ميشد 80 00:08:22,033 --> 00:08:24,536 اون آدميکه اومده بود تهديدمون کرده بود 81 00:08:25,036 --> 00:08:26,871 ديگه اصلا برنگشت 82 00:08:27,288 --> 00:08:31,142 ولي فرداش، يه سري از پسراي مسافرخونه 83 00:08:31,643 --> 00:08:36,915 اومدن گفتن که يه سري لاشخور دارن اطراف معدن پرواز ميکنن 84 00:08:36,915 --> 00:08:39,250 همونجاييکه "اريک" اولين بار باهاشون روبرو شده بود 85 00:08:43,137 --> 00:08:46,140 لاشخور پرنده بزرگ و ترسوييه 86 00:08:46,140 --> 00:08:48,142 واسه شکار کردن زحمتي نميکشه 87 00:08:48,643 --> 00:08:51,696 ميذاره بقيه بجاش بکشن 88 00:08:51,696 --> 00:08:54,699 وقتي ديدمشون که دارن تو بيابون ميچرخن 89 00:08:54,699 --> 00:08:57,201 فهميدم که يا يه چيزي مرده 90 00:08:57,201 --> 00:09:00,321 و ميخوان برن استخوناشو جمع کنن 91 00:09:00,321 --> 00:09:03,157 يااينکه مرگش نزديکه 92 00:09:03,157 --> 00:09:06,661 اونام منتظرن که خودش بميره 93 00:09:06,661 --> 00:09:08,963 ما نميتونستيم از چشم اونا ببينيم 94 00:09:09,380 --> 00:09:13,368 ولي من چيزيکه قبلا وقتي جوون بودم ديده بودمو بخاطر آوردم 95 00:09:13,368 --> 00:09:16,888 درست عين نوم 96 00:09:16,888 --> 00:09:19,357 منم تو معدن يه جنازه پيدا کرده بودم 97 00:09:19,857 --> 00:09:23,444 توي يه سوراخ نيمه دفن شده زير سنگا 98 00:09:23,444 --> 00:09:26,681 ولي حتي لاشخورام که هرچيزيو ميخورن 99 00:09:26,681 --> 00:09:28,683 بهش دست نميزدن 100 00:09:28,683 --> 00:09:32,553 همينجا بود که ديديم لاشخورا واسه چي اومده بودن 101 00:09:33,037 --> 00:09:36,524 اول نميتونستيم بگيم کيه يا که چيه 102 00:09:37,025 --> 00:09:39,527 ولي منم عين لاشخورا ميدونستم 103 00:09:39,527 --> 00:09:43,047 که بوي مرگ ميداد 104 00:09:52,440 --> 00:09:56,861 بيابون ضعف آدمو نميبخشه 105 00:09:56,861 --> 00:10:00,365 چه قوي باشي چه نه هيچ رحمي نميکنه 106 00:10:00,365 --> 00:10:02,634 و ميتونه آدمو تو کمتر از يه روز بکشه 107 00:10:06,471 --> 00:10:11,175 آدم واسه نجات پيدا کردن بايد پوستش عين چرم باشه 108 00:10:11,175 --> 00:10:15,513 بايد بدونه کجا آب پيدا کنه و کجا پناه بگيره 109 00:10:29,043 --> 00:10:34,549 اين مامور "اف بي آي" بدون شک اگه زير زمين نميرفت مرده بود 110 00:10:34,549 --> 00:10:38,553 عين شغال و روباه از خودش محافظت کرده بود 111 00:10:38,553 --> 00:10:42,056 البته بازم مرگ خيلي نزديک بود 112 00:10:42,056 --> 00:10:46,060 طبق سنتاي باستانيمون 113 00:10:46,311 --> 00:10:49,814 با چاهارتا شاخه بلوط يه محوطه ساختيم 114 00:10:49,814 --> 00:10:51,816 که افراد مقدسو احضار کنيم 115 00:10:51,816 --> 00:10:55,320 و بهشون بگيم که قراره مراسم بگيريم 116 00:10:55,320 --> 00:10:58,172 بهش ميگن "نواي مسير برکت" 117 00:10:58,589 --> 00:11:03,561 الان ديگه فقط افراد مقدس ميتونن جون اين مامور "اف بي آي"ـو نجات بدن 118 00:11:03,561 --> 00:11:05,563 همه چي تو دست اوناست 119 00:11:54,028 --> 00:11:58,483 "فروهيک" ميدونم ديره، ولي اخبارو شنيدم 120 00:12:02,403 --> 00:12:05,723 شايد بهتر باشه برم پرروييمو ببخش 121 00:12:05,723 --> 00:12:08,059 چقدر مجبور شدي بخوري؟ 122 00:12:10,027 --> 00:12:11,896 بازتوليد ميکني؟ 123 00:12:13,681 --> 00:12:18,152 دوست خوبي بود، يه درخت بزرگ بين يه مشت جوونه 124 00:12:23,658 --> 00:12:27,261 فکر کنم اينجوري ديگه حالا تو بايد راهشو ادامه بدي 125 00:12:27,762 --> 00:12:30,264 متاسفانه اينجوري نيست 126 00:12:30,264 --> 00:12:32,066 من بزودي بيکار ميشم 127 00:12:32,483 --> 00:12:34,952 اي آشغالا 128 00:12:34,952 --> 00:12:38,089 دارن بازيو خراب ميکنن 129 00:12:38,089 --> 00:12:42,143 عين موشم دوباره برميگردن ميرن تو سوراخشون 130 00:12:47,465 --> 00:12:50,451 - موشايي که گربه رو کشتن - اين چيه؟ 131 00:12:50,451 --> 00:12:52,203 يه خبر راجعبه کنث سونا"ست" 132 00:12:52,503 --> 00:12:56,808 "يا همون "متفکر همونيکه فايلاي "ام جي"ـو هک کرد 133 00:12:57,108 --> 00:13:01,612 هموناييکه به "مالدر" داد "قتل "کنث جي سونا شبيه اعدام بود" 134 00:13:02,013 --> 00:13:03,998 "و به نظر قاتل حرفه اي بوده" 135 00:13:04,499 --> 00:13:06,834 جسدش تو آشغالدوني" "ترنتن سيتي" پيدا شد" 136 00:13:07,285 --> 00:13:10,204 اين تاريخش کيه؟ 137 00:13:10,204 --> 00:13:13,875 مال پريروزه همونروزي که "مالدر" غيبش زد 138 00:13:15,326 --> 00:13:18,079 يعني ممکنه انقدر احمق باشن؟ 139 00:13:20,364 --> 00:13:23,367 اين سنت شفا بخشي "طريق شفا" 140 00:13:23,367 --> 00:13:27,872 از اجداد "ناواهو" ما بهمون رسيده 141 00:13:27,872 --> 00:13:30,374 آهنگا و دعاهاش 142 00:13:30,875 --> 00:13:34,378 بايد دقيقا همونجوري که قرنها خونده ميشه اجرا شن 143 00:13:34,378 --> 00:13:37,381 وگرنه افراد مقدس احضار نميشن 144 00:13:39,383 --> 00:13:42,887 منکه پسربچه بودم ديده بودم پدرم اين آهنگارو ميخونه 145 00:13:42,887 --> 00:13:45,389 و جادوي شفادهندشونم ديدم 146 00:13:49,844 --> 00:13:52,880 ولي واسه اين مامور اف بي آي" از اين ميترسم که" 147 00:13:52,880 --> 00:13:56,267 خود روحش نخواد شفا پيدا کنه 148 00:13:56,267 --> 00:13:58,719 که بخواد بره پيش روح پدرش 149 00:13:58,719 --> 00:14:04,258 که خودش مرده و نخواسته به دنياي زندگان برگرده 150 00:14:07,245 --> 00:14:12,583 اون بدنش خسته و ضعيف شده و ميخواد استراحت کنه 151 00:14:28,049 --> 00:14:31,552 اگه تلاش براي بقا کم باشه 152 00:14:31,552 --> 00:14:35,556 يا خواست رفتن پيش اجداد قوي باشه 153 00:14:35,556 --> 00:14:38,059 بدن تسليم ميشه 154 00:14:38,059 --> 00:14:42,563 ولي اگه نور اشتياق به ادامه زندگي کافي باشه 155 00:14:42,563 --> 00:14:46,067 افراد مقدس رحم ميکنن 156 00:14:46,067 --> 00:14:52,073 تو اين مدت اين مامور اف بي آي" خيلي سختي ميشکه" 157 00:14:52,073 --> 00:14:56,077 افراد مقدسم ميان و بهش تو انتخاب مسير کمک ميکنن 158 00:14:57,578 --> 00:15:02,083 من اولش از نبود زمان شکه شده بودم 159 00:15:02,583 --> 00:15:04,585 اونقدر بعنوان واحد ارزش خودم 160 00:15:04,585 --> 00:15:08,089 و زندگيم روش حساب ميکردم 161 00:15:08,089 --> 00:15:13,094 به شب ابدي که برميگردي همه 162 00:15:13,094 --> 00:15:17,815 اهداف و کردار و علاقه و قصدو ازت ميگيره 163 00:15:20,801 --> 00:15:23,804 من با وضوح تيره رنگ مردگان پيشت اومدم دوست قديمي 164 00:15:23,804 --> 00:15:25,690 نه که انتخابت کنم 165 00:15:26,140 --> 00:15:29,644 ولي واسه اينکه آتش و اشتياقي 166 00:15:29,644 --> 00:15:34,148 که هنوز دورنت هستو حس کنم 167 00:15:34,148 --> 00:15:38,152 بعلاوه بار سنگيني که رو دوشته که خودمم زماني داشتم 168 00:15:38,152 --> 00:15:43,007 ميدوني دوست قديمي، اگه واقعا فقط دنبال حقيقتي، حقيقت وجود داره 169 00:15:43,007 --> 00:15:47,011 ولي قضاوت و انصافي وجود نداره که خب بدون اونام حقيقت 170 00:15:47,011 --> 00:15:52,316 پهناور و مرده و محوه 171 00:15:53,784 --> 00:15:55,786 برگرد 172 00:15:55,786 --> 00:15:58,723 به تاريکي نگاه نکن و نذار تاريکيم بهت نگاه کنه 173 00:15:58,723 --> 00:16:01,726 از خواب مبرهنت بيدار شو و مبارزه کن 174 00:16:01,726 --> 00:16:04,228 هيولاي درون و بيرونتو بيدار کن 175 00:16:35,710 --> 00:16:38,212 سلام پسرم 176 00:16:38,212 --> 00:16:41,716 اصلا خيال فکر ديدنت به اين زوديم نميکردم 177 00:16:41,716 --> 00:16:46,053 ديگم هيچوقت اميدوار نميشم که سرنوشت 178 00:16:46,437 --> 00:16:50,925 زندگي کسيکه خودم بهش زندگي بخشيدمو پيشم بياره 179 00:16:51,926 --> 00:16:55,046 دروغايي که من بهت گفتم 180 00:16:55,046 --> 00:16:58,032 واسه خودم عين زهر و بيماري بودن 181 00:16:58,032 --> 00:17:00,401 توئم الان بخاطر همونا اينجايي 182 00:17:01,819 --> 00:17:04,822 دروغايي که فکر ميکردم ميتونن تاابد حقيقتي که 183 00:17:04,822 --> 00:17:07,208 نميتونستم باهاش کنار بيامو مخفي ميکنن 184 00:17:07,708 --> 00:17:09,710 الان جلوت شرمزدم 185 00:17:09,710 --> 00:17:12,713 بخاطر تصميماتي که خيلي وقت پيش گرفتم 186 00:17:12,713 --> 00:17:15,700 و تو فقط يه پسر بچه کوچيک بودي 187 00:17:16,701 --> 00:17:20,187 "تو خودت حافظه اي "فاکس 188 00:17:20,187 --> 00:17:22,440 درون تو زندست 189 00:17:23,924 --> 00:17:25,926 اگه الان بميري 190 00:17:26,427 --> 00:17:28,429 حقيقتم ميميره 191 00:17:28,429 --> 00:17:33,434 فقطم دروغا از دستمون جون سالم بدر ميبرن 192 00:17:33,434 --> 00:17:35,436 خواهرم 193 00:17:35,936 --> 00:17:37,438 اينجاست؟ 194 00:17:37,888 --> 00:17:42,860 نه، چيزيکه منو نابود ميکنه 195 00:17:43,360 --> 00:17:46,363 حقيقتي که فکر ميکردم هيچوقت نبايد ازش باخبر بشي 196 00:17:46,864 --> 00:17:50,868 همون حقيقتيه که خودت ميفهمي 197 00:17:50,868 --> 00:17:52,970 البته اگه به راهت ادامه بدي 198 00:18:15,876 --> 00:18:18,362 خيلي خب، همگي از توي فلزياب عبور کنن 199 00:18:18,362 --> 00:18:20,381 بعدش تورو شروع ميکنيم 200 00:18:20,381 --> 00:18:23,384 اين سازه اي که الان توشين ساختمان "جي ادگار هوور"ه 201 00:18:23,384 --> 00:18:27,888 تو محوطه مرکز فرماندهي اصلي اف بي آي" تو سال 1974 ساخته شد" 202 00:18:28,389 --> 00:18:30,391 همينطور ده تحت تعقيب بزرگ رو هم ميبينيم 203 00:18:30,891 --> 00:18:33,477 شايد يه سري از فاميلاتونم بينشون باشن 204 00:18:33,477 --> 00:18:36,429 هر سوالي داشتين راحت بپرسين منم سعي ميکنم جوابتونو بدم 205 00:18:36,880 --> 00:18:40,450 اين روزا مجبورتون کردن از در اصلي بياين تو، نه مامور "اسکالي"؟ 206 00:18:40,450 --> 00:18:42,953 واسه فعلا 207 00:18:45,188 --> 00:18:47,574 - تفنگتون همراهتونه؟ - نه 208 00:18:48,074 --> 00:18:50,327 ببخشيد که مجبورم اينکارو بکنم 209 00:18:50,627 --> 00:18:52,879 عيبي نداره 210 00:18:54,898 --> 00:18:59,069 چقدر عجيب قبلا يه سوزنم صداي اينو درآورده 211 00:18:59,569 --> 00:19:01,571 ولي، شما ميتونين برين 212 00:19:02,005 --> 00:19:03,974 ممنون 213 00:19:07,010 --> 00:19:09,512 اسکالي"، بيا تو لطفا" 214 00:19:17,020 --> 00:19:19,773 گفته بودي ميخواستي منو ببيني؟ 215 00:19:19,939 --> 00:19:22,425 بله قربان 216 00:19:22,926 --> 00:19:27,230 يه خبري ديدم که جسد يه مردي تو نيو جرزي" پيدا شده و به نظر من" 217 00:19:27,530 --> 00:19:30,500 قاتلش همون قاتل مامور "مالدر" بوده 218 00:19:30,500 --> 00:19:32,519 ميشه ببينم؟ 219 00:19:34,020 --> 00:19:37,023 تاريخ مرگ قبل از ناپديد شدن مامور "مالدر"ه 220 00:19:37,440 --> 00:19:39,409 خب شما که خودتون اطلاعات زاويه گلوله 221 00:19:39,409 --> 00:19:42,412 پرونده پدر مامور مالدر"و دارين" 222 00:19:42,412 --> 00:19:44,781 ميخوام با زاويه گلوله پرونده اين آدم مقايسش کنين 223 00:19:45,248 --> 00:19:48,752 - که چيو ثابت کنيم؟ - خب، اگه جفتشون با يه تفنگ کشته شده باشن 224 00:19:49,252 --> 00:19:51,004 ميتونيم ثابت کنيم که مامور مالدر" پدرشو نکشته" 225 00:19:51,287 --> 00:19:54,257 بعلاوه ميتونه کمکمون کنه قاتلو پيدا کنيم 226 00:19:54,257 --> 00:19:56,009 تو ديگه نميتوني تو تحقيقات شرکت کني 227 00:19:56,292 --> 00:20:00,130 بله ميدونم قربان، فقط گفتم شايد اين کمکي کنه 228 00:20:03,099 --> 00:20:04,968 متاسفانه نميکنه 229 00:20:05,468 --> 00:20:07,971 اين پرونده بايد دست پليس "ترنتن" بوده باشه 230 00:20:07,971 --> 00:20:09,839 اونام از بانک اطلاعاتي ما استفاده ميکنن 231 00:20:10,273 --> 00:20:12,242 اگه اين دوتا باهم مطابقتي داشت 232 00:20:12,242 --> 00:20:15,145 تا حالا همه باخبر شده بودن نميخواين يه چکي بکنين؟ 233 00:20:16,596 --> 00:20:18,598 خانوم "اسکالي"، به نظر شما وظايف و مسئوليتاي من 234 00:20:18,598 --> 00:20:23,119 بعنوان دستيار سرپرستو دست کم گرفتين 235 00:20:26,589 --> 00:20:28,925 من فقط ميخواستم با تحقيقاتتون همکاري کنم قربان 236 00:20:29,259 --> 00:20:31,010 که يخورده جرمتو سبکتر کني و شانس 237 00:20:31,311 --> 00:20:33,296 بازگشتت بالاتر بره، ها؟ خير 238 00:20:33,296 --> 00:20:36,966 - من فقط دنبال جواب ميگردم - خب منم همينطور 239 00:20:37,400 --> 00:20:41,905 ميخوام بدونم چرا ازم خواستن واسه پيدا کردن يه کاست ديجيتال براي 240 00:20:41,905 --> 00:20:44,691 گشت آپارتمانت حکم صادر کنم دست من نيست 241 00:20:45,008 --> 00:20:47,110 اين همون نواريه که مامور مالدر" بخاطرش مرد؟" 242 00:20:48,595 --> 00:20:52,282 - فکر کنم - ميخواي يه مدرک خوب برام بياري "اسکالي"؟ 243 00:20:52,782 --> 00:20:54,284 اين نواره رو واسم بيار 244 00:20:54,784 --> 00:20:57,787 وگرنه ازت ميخوام بري خونه و تکون نخوري 245 00:20:57,787 --> 00:21:00,123 و بذاري ما کارمونو بکنيم 246 00:21:02,625 --> 00:21:04,694 امر ديگه قربان؟ 247 00:21:07,647 --> 00:21:09,799 امري نيست 248 00:21:26,249 --> 00:21:28,134 راجعبه نوار ازش پرسيدي؟ 249 00:21:30,120 --> 00:21:34,324 - ميگه دستش نيست - اينجوري ميگه؟ 250 00:21:35,291 --> 00:21:37,327 آره، اينجوري ميگه 251 00:21:39,813 --> 00:21:42,315 خب، چقدر بد 252 00:21:57,530 --> 00:22:00,049 - دوباره برگشتين؟ - فقط يه چيزي کنجکاوم کرده 253 00:22:00,049 --> 00:22:03,153 - عيب نداره دوباره از اين رد شدم - بفرمايين 254 00:22:10,393 --> 00:22:13,179 اين دستگاه بدجوري حساسه 255 00:22:13,179 --> 00:22:15,698 ميشه دوباره با دستيه چکم کني؟ 256 00:22:17,167 --> 00:22:19,169 البته 257 00:22:25,542 --> 00:22:28,595 - گردنبندي چيزي دارين؟ - نه، امروز ندارم 258 00:22:29,095 --> 00:22:31,748 پس چه کوفتيه؟ 259 00:22:42,725 --> 00:22:44,727 به نظرت چي ميتونه باشه؟ 260 00:22:45,228 --> 00:22:47,514 نميدونم، اينجا رفته توي گوشتتون 261 00:22:47,831 --> 00:22:51,000 انگار يه تيکه ساچمه اي چيزي باشه 262 00:22:51,334 --> 00:22:53,820 نميدونم چجوري رفته اونجا 263 00:22:56,322 --> 00:22:59,058 زير پوست حسش ميکنم 264 00:22:59,058 --> 00:23:02,061 الانم که از نزديک نگاش ميکنم يه خراش کوچولو روش داره 265 00:23:02,512 --> 00:23:06,482 اگه بخواي ميتونم سرپايي درش بيارم 266 00:23:06,983 --> 00:23:09,485 آره 267 00:23:13,990 --> 00:23:17,994 مرسي که اين موقع بخاطر من اومدي خواهش ميکنم 268 00:23:17,994 --> 00:23:21,497 احتمالا موقع انجام وظيفه زخمي شده بودي و خودتم نفهميده بودي 269 00:23:30,373 --> 00:23:35,378 آهنگ "طريق شفا"رو واسه سه روز خونديم 270 00:23:35,378 --> 00:23:40,884 مامور "اف بي آي" بدجوري تب کرد و بدنش تمام ميسوخت 271 00:23:41,384 --> 00:23:43,970 شک داشتيم که بهبود پيدا کنه 272 00:23:44,470 --> 00:23:47,473 ولي ارواح حضور داشتن 273 00:23:47,473 --> 00:23:49,976 آخه تو شب روز سوم 274 00:23:50,476 --> 00:23:53,980 چشماشو باز کرد و آب خواست 275 00:23:57,467 --> 00:24:02,972 بايد قبل از طلوع خورشيد بيرون تعميد مذهبي ميشد 276 00:24:02,972 --> 00:24:07,977 مامور "اف بي آي" بعد از سفرش خسته بود و نميخواست حرفي بزنه 277 00:24:07,977 --> 00:24:10,980 ولي عين يه خورشيد درحال طلوع 278 00:24:10,980 --> 00:24:13,983 و يه تولد دوباره رو درونش حس کردم 279 00:24:13,983 --> 00:24:18,988 اما هنوزم طول ميکشه تا قوتش برگرده 280 00:24:24,827 --> 00:24:29,282 خب، ساچمه که نيست 281 00:24:29,282 --> 00:24:32,268 به نظرم بدونم چيه 282 00:24:32,268 --> 00:24:34,771 ولي نميدونم چجوري رفته اونجا 283 00:24:34,771 --> 00:24:36,773 يه نگاهي بنداز 284 00:24:44,580 --> 00:24:46,916 انگار يه چيپ کامپيوتريه 285 00:24:47,417 --> 00:24:49,652 آره 286 00:24:52,288 --> 00:24:54,290 اصلا نميدونم چند وقته که اينجا بوده 287 00:24:55,775 --> 00:24:59,278 اصلا يادم نمياد چجوري رفته اونجا 288 00:24:59,278 --> 00:25:01,080 خيلي وحشتناکه 289 00:25:01,497 --> 00:25:05,935 دانا"، موضوع خيلي جديه" بايد بفهمي جريان از چه قراره 290 00:25:06,436 --> 00:25:09,939 من به آزمايشگاهاي اف بي آي" دسترسي ندارم" 291 00:25:09,939 --> 00:25:12,225 نه، منظور من دسترسي به حافظه خودته 292 00:25:12,558 --> 00:25:14,560 مشخصا تو خاطره اينو اونقدر عميق دفن کردي 293 00:25:14,560 --> 00:25:16,312 که آگاهانه نميتوني بخاطر بياريش "مليسا" 294 00:25:16,679 --> 00:25:19,499 من يکيو ميشناسم که ميتونه کمکت کنه نه 295 00:25:23,369 --> 00:25:28,191 از چي انقدر ميترسي "دانا"؟ که يه چيزي راجعبه خودت بفهمي؟ 296 00:25:28,574 --> 00:25:30,576 آره، اصلا نميخواي قبول کني که شايد 297 00:25:30,576 --> 00:25:33,579 يه توضيح ديگه ايم واسش باشه 298 00:25:33,579 --> 00:25:36,899 و فقط از ديد علمي خودت يه دنيا نگاه ميکني 299 00:25:36,899 --> 00:25:40,403 انگار کلا قدرت ادراکتو از دست دادي 300 00:25:40,903 --> 00:25:44,407 اونقدر غم و ترس همراهته که متوجه نيستي 301 00:25:44,407 --> 00:25:47,193 دور احساسات حقيقيت ديواري کشيدي 302 00:25:47,193 --> 00:25:49,412 و خاطره اين اتفاقو دفن کردي 303 00:25:51,381 --> 00:25:56,386 فقط اينکارو بخاطر منکه خواهرتم انجام بده 304 00:26:06,079 --> 00:26:08,898 من يه محيط غيرعادي فراهم ميکنم 305 00:26:08,898 --> 00:26:11,901 يه شکل پيشرفته از هيپنوتيزم که توش از 306 00:26:12,401 --> 00:26:13,903 کنترل نفسم استفاده ميشه 307 00:26:14,403 --> 00:26:16,405 اينجوري ذهن تفسيريت آروم ميشه که 308 00:26:16,405 --> 00:26:19,909 بتونيم خاطراتتو از تصوراتت جدا کنيم 309 00:26:19,909 --> 00:26:24,914 حالا ازت ميخوام که روي تنفست کنترل پيدا کني 310 00:26:25,414 --> 00:26:27,917 آروم نفس بکش 311 00:26:27,917 --> 00:26:31,420 حالا ميخوام چشماتو ببندي و به جايي فکر کني 312 00:26:31,921 --> 00:26:37,426 که هميشه توش احساس راحتي و امنيت ميکردي 313 00:26:37,426 --> 00:26:40,429 راجعبه تجربه بيهوش شدن 314 00:26:40,429 --> 00:26:42,882 و از دست دادن زمان بهم گفته بودي 315 00:26:42,882 --> 00:26:45,367 يادت مياد درست قبلش چه حسي داشتي؟ 316 00:26:45,367 --> 00:26:47,870 ميترسيدم 317 00:26:47,870 --> 00:26:52,875 يادت مياد از چي ميترسيدي؟ 318 00:26:55,377 --> 00:26:59,415 - ميترسيدم که بميرم - ولي نمردي 319 00:26:59,915 --> 00:27:02,418 حتما براي يکي مهم بودي 320 00:27:02,418 --> 00:27:06,922 - يادت مياد اون آدم کي بوده؟ - کلي آدم بودن 321 00:27:07,923 --> 00:27:11,427 يکي منو گرفت 322 00:27:13,429 --> 00:27:18,934 يه نوري ميديدم و کلي صداي بلند 323 00:27:21,937 --> 00:27:26,375 گوشم داشت ميترکيد عملت کردن 324 00:27:26,375 --> 00:27:30,379 - يادت مياد درديم داشتي يا نه؟ -دارم سعي ميکنم 325 00:27:32,381 --> 00:27:34,884 صداش خيلي بلنده 326 00:27:37,887 --> 00:27:40,890 يه زنگ خطري بود 327 00:27:40,890 --> 00:27:44,894 ...يعني ...يادم مياد 328 00:27:45,895 --> 00:27:48,197 ميخواستن بدونن حالم خوبه يا نه 329 00:27:48,531 --> 00:27:52,668 شايد بهشون اعتماد داشتي که اذيتت نکن؟ امکانش هست؟ 330 00:27:55,638 --> 00:27:58,140 نميدونم 331 00:27:58,140 --> 00:28:02,461 تو "اف بي آي" با آدمايي کار ميکني که جونت دست اوناست 332 00:28:02,962 --> 00:28:04,847 ممکنه يکي از اون آدما بوده باشه؟ 333 00:28:05,281 --> 00:28:08,250 مجبور بودم بهشون اعتماد کنم 334 00:28:10,753 --> 00:28:12,755 خيلي ناتوان بودم 335 00:28:16,759 --> 00:28:18,761 نميتونستم 336 00:28:21,263 --> 00:28:23,098 نميتونستم مقابلشون مقاومت کنم 337 00:28:23,515 --> 00:28:26,018 اگه خيلي برات سخته 338 00:28:26,018 --> 00:28:28,771 ازت ميخوام برگردي به همون مکان راحتي که ازش شروع کرديم 339 00:28:29,038 --> 00:28:31,840 و دوباره امتحان کنيم نه 340 00:28:33,425 --> 00:28:35,928 ببخشيد 341 00:28:35,928 --> 00:28:38,430 دارم سعيمو ميکنم دارم سعيمو ميکنم 342 00:28:40,933 --> 00:28:44,436 فکر نميکنم اينکار جواب بده 343 00:28:44,937 --> 00:28:47,823 فکر نکنم اينجوري به جايي برسيم 344 00:28:49,842 --> 00:28:52,344 ممنون، ولي بايد برم 345 00:29:33,769 --> 00:29:37,272 حالا بايد مراقب باشي که مراسم درست به اتمام برسه 346 00:29:37,773 --> 00:29:40,776 اگه بري نبايد واسه چاهار روز 347 00:29:40,776 --> 00:29:44,113 کاري بکني، لباس عوض کني يا حموم کني 348 00:29:44,580 --> 00:29:48,951 خيلي بايد يه زندگي احتماعيم لطمه بزنه 349 00:29:49,952 --> 00:29:51,954 پسرا واست يه هديه آورن 350 00:30:09,438 --> 00:30:11,907 وقتي خيلي تب داشتي گفتي از اينا ميخواي 351 00:30:16,845 --> 00:30:20,849 تب که داشتم از اينجا رفتم يه جاي ديگه 352 00:30:21,250 --> 00:30:23,702 اينجايي که ميگي 353 00:30:23,702 --> 00:30:27,106 هميشه همراهته درون خودته 354 00:30:27,106 --> 00:30:29,491 اونجا مکانيه که ريشت هست يعني خواب نبود؟ 355 00:30:29,925 --> 00:30:31,710 چرا 356 00:30:49,745 --> 00:30:51,714 ديگه کارمون تمومه 357 00:31:13,419 --> 00:31:16,422 "اسکينر" امروز اومده بودي ديدنم 358 00:31:17,923 --> 00:31:20,526 - ببخشيد؟ - اومده بودي آپارتمان من 359 00:31:20,526 --> 00:31:23,028 فکر کنم ميخواستي راجعبه يه چيزي باهام حرف بزني 360 00:31:23,529 --> 00:31:26,031 نميفهمم چي داري ميگي 361 00:31:26,031 --> 00:31:27,533 خودم ديدم از ساختمون اومدي بيرون 362 00:31:28,016 --> 00:31:30,969 مشخصا اشتباه کردي متاسفم 363 00:31:38,377 --> 00:31:40,879 بايد برم يکم هوا بخورم، ببخشيد 364 00:31:49,571 --> 00:31:53,575 من رو پلي بودم که دوتا دنيارو از هم جدا ميکنه 365 00:31:53,575 --> 00:31:57,579 پل ارتباطي بين تمام روحا که از اون طريق به خود حقيقيمون ميرسيم 366 00:31:59,081 --> 00:32:03,085 تو امروز اومدي اينجا دنبال حقيقتي که ازت گرفتنش 367 00:32:03,085 --> 00:32:05,087 حقيقتي که قرار نبود هرگز به زبون آورده بشه 368 00:32:05,087 --> 00:32:08,590 ولي الان تو راه رسيدن به هدفي خطرناک متحدمون ميکنه 369 00:32:08,590 --> 00:32:12,094 من از مرگ برگشتم که باهات ادامه بدم 370 00:32:12,094 --> 00:32:15,097 ولي ميترسم که الان ديگه خطر خيلي نزديک باشه 371 00:32:15,097 --> 00:32:17,099 که شايد خيلي دير کرده باشم 372 00:32:31,029 --> 00:32:34,516 ما اينجا جمع شديم که درگذشت ويليام مالدر"و گرامي بداريم" 373 00:32:34,516 --> 00:32:37,519 که در سوگواري همديگه شريک بشيم 374 00:32:38,020 --> 00:32:42,541 که خاطرات مردي که زندگي پرباري داشتو به اشتراک بذاريم 375 00:32:42,541 --> 00:32:47,546 کسيکه زندگي خونواده و دوستانشو از اونم پربارتر کرد 376 00:32:48,046 --> 00:32:52,050 متاسفانه، امروز مادر بچه هاي "ويليام" بهم خبر داده 377 00:32:52,551 --> 00:32:57,055 که پسرش "فاکس" نميتونه امروز بينمون باشه 378 00:33:05,747 --> 00:33:07,633 خانوم "مالدر"؟ بله؟ 379 00:33:07,783 --> 00:33:10,485 دانا اسکالي" هستم" با پسرتون کار ميکردم 380 00:33:13,288 --> 00:33:15,791 "ميدونم که احتمالا "اف بي آي بهتون چي گفته 381 00:33:16,291 --> 00:33:19,795 ولي يه حس محکمي به من ميگه که پسرتون پيدا ميشه 382 00:33:19,795 --> 00:33:23,131 - واي خدا جون - فکر ميکنم هنوز زنده باشه 383 00:33:23,131 --> 00:33:25,133 از کجا ميدوني؟ 384 00:33:26,134 --> 00:33:28,403 فقط يه حس خيلي محکمي دارم 385 00:33:44,820 --> 00:33:47,323 قول ميدم هر خبري که گرفتم سريعا بهتون بگم 386 00:33:47,323 --> 00:33:50,826 ممنون خيلي ممنون 387 00:34:00,169 --> 00:34:02,671 سلام 388 00:34:02,671 --> 00:34:04,173 ظاهرا از دوستان خونوادگي هستي 389 00:34:04,673 --> 00:34:06,659 منم همينطور 390 00:34:07,159 --> 00:34:09,662 ميتونيم يه لحظه صحبت کنيم؟ 391 00:34:09,662 --> 00:34:13,265 - راجعبه؟ - مسائل خيلي مهم 392 00:34:13,766 --> 00:34:17,386 لطفا، ميشه بريم يجاي ديگه؟ 393 00:34:22,208 --> 00:34:25,211 بي اختيار حرفاتو شنيدم 394 00:34:25,211 --> 00:34:29,215 به نظرت پسره هنوز زندست؟ شما کي هستين؟ 395 00:34:29,215 --> 00:34:30,716 من يکي از اعضاي يجور ائتلافم 396 00:34:31,217 --> 00:34:35,221 ما منافع خاص جهانيو درنظر ميگيريم چجور منافعي؟ 397 00:34:35,221 --> 00:34:37,723 منافعي که اون نوار ديجيتالي که ديگه دستت نيست 398 00:34:37,723 --> 00:34:40,726 بدجوري به خطرشون ميندازه 399 00:34:40,726 --> 00:34:43,229 اونقدر زياد که آدم بکشين؟ خدايا، آره 400 00:34:45,164 --> 00:34:48,567 - راجعبه "مالدر" چي ميدونين؟ - ميدونم که مرده 401 00:34:49,018 --> 00:34:51,420 - دروغ ميگين - من نيومدم اينجا بهت دروغ بگم 402 00:34:51,921 --> 00:34:55,858 - واسه چي اومدين؟ - اومدم بگم زندگي توئم در خطره 403 00:34:57,343 --> 00:35:00,696 - تنهام بذارين - به يکي از اين دو روش ميکشنت 404 00:35:02,364 --> 00:35:04,850 يکيو ميفرستن احتمالا دو نفر 405 00:35:04,850 --> 00:35:07,069 که تو خونه خودت يا گاراژ خونت بکشنت 406 00:35:07,369 --> 00:35:10,840 و اسلحشم ثبت نشدست که همونجا جاش ميذارن 407 00:35:10,840 --> 00:35:13,676 بعدشم با مدارک ساختگي که همکاراي من ساختن 408 00:35:14,076 --> 00:35:17,246 کمتر از دو ساعت از کشور خارج ميشن 409 00:35:18,230 --> 00:35:22,418 - گفتين دو روش - آره، بکي 410 00:35:22,418 --> 00:35:25,788 که بهت نزديکه و بهش اعتماد داري 411 00:35:26,222 --> 00:35:29,191 يا باهات قرار ميذاره يا يهويي مياد خونت 412 00:35:29,625 --> 00:35:32,161 جاي ديگه اي داري که بتوني بموني؟ 413 00:35:33,612 --> 00:35:37,049 - چرا؟ چرا منو بکشن؟ - تو دنبال چيزي هستي که اونا نميخوان 414 00:35:37,049 --> 00:35:39,051 عدالت 415 00:35:39,051 --> 00:35:42,054 الانم چونکه کاملا مطمئنن که کپي 416 00:35:42,054 --> 00:35:44,773 کامپيوتري پرونده هايي که دنبالشونن دست تو نيست 417 00:35:44,773 --> 00:35:49,094 - چرا دارين از من محافظت ميکنين؟ - به نظر من 418 00:35:49,094 --> 00:35:52,598 همکارام اينکاراو از روي تحريک انجام ميدن 419 00:35:53,098 --> 00:35:57,153 مرگ تو توجه خيليارو بي دليل سمت ما جلب ميکنه 420 00:35:57,153 --> 00:35:58,954 از من محافظت نميکنين از خودتون ميکنين 421 00:35:59,355 --> 00:36:03,309 سورپرايزت که نکرد؟ انسان هميشه خودخواهه 422 00:36:03,759 --> 00:36:08,981 - کارتون چيه؟ - آينده رو پيشبيني ميکنيم 423 00:36:09,481 --> 00:36:11,483 بهترين راه پيشبيني آينده هم 424 00:36:11,483 --> 00:36:13,485 اختراع کردنشه 425 00:36:15,771 --> 00:36:18,307 روز بخير خانوم جوان 426 00:36:43,632 --> 00:36:48,404 - مامان - واي خدايا 427 00:36:48,737 --> 00:36:50,940 "واي "فاکس 428 00:36:51,340 --> 00:36:55,794 باورم نميشه، انتظار بدترين اتفاقو داشتم 429 00:36:55,794 --> 00:36:59,014 به کمکت نياز دارم مامان خيلي وقت ندارم 430 00:36:59,348 --> 00:37:02,151 گفتن بلاي بدي سرت اومده من خوبم 431 00:37:02,518 --> 00:37:06,739 ولي به کمکت نياز دارم بايد يه خاطر بياري 432 00:37:07,973 --> 00:37:09,975 ميخوام از بابا بيشتر بدونم 433 00:37:11,927 --> 00:37:13,579 اين آدما کين 434 00:37:16,031 --> 00:37:19,835 - اينا مال خيلي وقت پيشه - ميخوام سعي کني يادت بياد مامان 435 00:37:20,803 --> 00:37:25,241 اين عکسا مال سال 1972ـن کجا گرفته شدن؟ 436 00:37:25,608 --> 00:37:29,044 - نميدونم - بابا واسه نمايندگي دولت کار ميکرد 437 00:37:29,545 --> 00:37:33,482 همش سفر ميکرد، کجا ميرفت؟ "يادم نمياد "فاکس 438 00:37:33,482 --> 00:37:35,818 ميشه عکسارو نگاه کني مامان؟ نکن اينکارو 439 00:37:36,218 --> 00:37:38,570 نگاشون کن، حتما راجعبه کارش باهات صحبت کرده، اينکارو با من نکن 440 00:37:39,071 --> 00:37:41,824 آدماييکه باهاشون کار ميکردو هيچوقت خونه مياورد؟ اينجا اومده بودن؟ 441 00:37:42,141 --> 00:37:47,730 آره، ولي ديگه اسماشون يادم نيست 442 00:37:48,714 --> 00:37:50,866 اينا چه ربطي داره "فاکس"؟ 443 00:37:55,371 --> 00:37:57,640 فکر کنم به سامانتا" مربوط باشه" 444 00:37:58,807 --> 00:38:02,444 فکر ميکنم به اتفاقي که واسه خواهرم افتاد مربوط باشه 445 00:38:14,807 --> 00:38:17,309 الو؟ دانا"، آبجيتم" 446 00:38:17,309 --> 00:38:19,812 سلام سلام، کجا بودي؟ 447 00:38:19,812 --> 00:38:24,316 بايد واسه يه تشييع "جنازه ميرفتم "بوستون 448 00:38:24,316 --> 00:38:27,319 نگرانت شده بودم چرا؟ 449 00:38:27,319 --> 00:38:29,822 آخه بعد از وقتت پيش دکتر پومرنتز" خبري ازت نگرفتم" 450 00:38:31,323 --> 00:38:34,827 ميسي" امروز اتفاق خيلي" عجيبي واسم افتاده 451 00:38:34,827 --> 00:38:37,329 يخورده وحشت زده شدم 452 00:38:37,830 --> 00:38:39,832 خيلي خب ببين، ميخوام بيام اونجا باهات حرف بزنم 453 00:38:40,332 --> 00:38:41,834 ميخواي يخورده بموني؟ آره، آره ميمونم 454 00:38:42,334 --> 00:38:44,837 خيلي خب، يخورده ديگه ميبينمت خدافظ 455 00:38:51,844 --> 00:38:54,847 سلام 456 00:39:16,869 --> 00:39:19,171 يالا يالا يالا 457 00:39:24,393 --> 00:39:28,197 سلام، "مليسا" هستم 458 00:39:28,197 --> 00:39:31,033 ببخشيد که جواب ندادمف لطفا پيام بذارين که باهاتون تماس بگيرم، خب؟ 459 00:39:31,500 --> 00:39:33,902 روز خيلي خوبي داشته باشين 460 00:39:34,370 --> 00:39:37,172 ميسي" منم" تروخدا بردار 461 00:39:38,674 --> 00:39:42,644 "ميسي" ميسي" بردار" 462 00:39:43,145 --> 00:39:45,647 بجاش من ميام پيش تو 463 00:39:45,647 --> 00:39:48,150 وسط راه پيدات ميکنم، خدافظ 464 00:40:19,848 --> 00:40:22,050 "اسکالي" سوار شو 465 00:40:23,786 --> 00:40:28,040 - بايد صحبت کنيم، خيلي مهمه - من دارم ميرم خونه خواهرم 466 00:40:28,457 --> 00:40:30,426 اونجا پيادت ميکنم، ولي الان ميخوام باهام بياي 467 00:40:30,893 --> 00:40:34,062 - کجا ميريم؟ - يه جا که بشه خصوصي حرف زد 468 00:40:54,266 --> 00:40:56,485 بفرمايين 469 00:41:01,990 --> 00:41:06,495 چشما جلو، دستاتو ببينم 470 00:41:06,495 --> 00:41:09,832 برنگرد وگرنه سرتو ميترکونم 471 00:41:12,634 --> 00:41:14,603 فکر نکن شليک نميکنم آشغال 472 00:41:15,003 --> 00:41:17,289 نه، باور ميکنم، فقط آروم باش، هرکاري بگي ميکنم 473 00:41:17,739 --> 00:41:19,842 دو قدم برو جلو 474 00:41:28,983 --> 00:41:32,487 حالا آروم برو سمت مبل 475 00:41:46,133 --> 00:41:50,137 برگرد و رو دستات بشين 476 00:42:01,282 --> 00:42:04,151 نميخواي بذاري بگم چرا اومديم اينجا؟ خودم ميدونم چرا 477 00:42:04,652 --> 00:42:06,571 ميخوام بدونم کي فرستادتت 478 00:42:06,571 --> 00:42:08,823 رييست کيه؟ 479 00:42:09,156 --> 00:42:11,392 کسي منو نفرستاده 480 00:42:17,365 --> 00:42:20,001 بقيه عمرتو فرصت داري جواب سوالامو بدي 481 00:42:48,813 --> 00:42:50,398 واي نه 482 00:42:52,366 --> 00:42:54,869 واي لعنتي 483 00:42:54,869 --> 00:42:58,339 چي شده؟ 484 00:42:58,339 --> 00:43:00,841 از اينجا بريم 485 00:43:07,448 --> 00:43:11,852 صدرش کيه "اسکينر"؟ رييس همه کيه؟ 486 00:43:11,852 --> 00:43:14,221 "ميتوني منو بکشي "اسکالي ولي اينجوري کار اونارو راحت کردي 487 00:43:14,722 --> 00:43:17,224 کار و خونوادتو فراموش کن 488 00:43:17,725 --> 00:43:19,560 بقيه عمرتو تو زندان ميگذروني 489 00:43:19,894 --> 00:43:21,696 هيچ قاضي نيست که نتونن بخرنش 490 00:43:22,063 --> 00:43:23,831 راه ديگم چيه؟ بذارم تو منو بکشي؟ 491 00:43:24,198 --> 00:43:27,602 من نيومدم بکشمت اومدم يه چيزي بهت بدم 492 00:43:31,589 --> 00:43:33,741 نوار ديجيتالي دست منه 493 00:43:35,726 --> 00:43:37,928 - دروغ ميگي - تو جيمبه 494 00:43:37,928 --> 00:43:40,247 از ميز "مالدر" برش داشتم