1
00:00:00,000 --> 00:00:40,000
The X-Files S01E23 Roland
Re-Sync & Edit
Tharindu_Lakmal_Jeewantha
2
00:00:43,430 --> 00:00:44,430
Here, let me do it.
3
00:00:45,890 --> 00:00:47,400
(mop clatters on floor)
4
00:00:47,430 --> 00:00:49,180
Put your number in,
then your card.
5
00:00:49,230 --> 00:00:52,400
What's your
number, Roland?
6
00:00:52,440 --> 00:00:54,360
Three-fifteen.
7
00:00:57,900 --> 00:01:00,190
(beep, lock clunks)
8
00:01:00,240 --> 00:01:02,410
See how easy it is?
9
00:01:08,910 --> 00:01:11,790
MAN:
Engine efficiency: 94%.
10
00:01:11,830 --> 00:01:13,250
We need more.
11
00:01:13,290 --> 00:01:15,460
How's the back pressure holding?
12
00:01:15,500 --> 00:01:17,330
MAN 2:
What do you think?
It's climbing.
13
00:01:17,380 --> 00:01:19,220
Increase the blade
inclination.
14
00:01:19,260 --> 00:01:21,640
I said increase
the blade inclination!
15
00:01:21,670 --> 00:01:24,210
Inclination of the blade
is pi over nine.
16
00:01:24,260 --> 00:01:25,720
We've reached maximum velocity.
17
00:01:25,760 --> 00:01:27,430
No!
18
00:01:27,470 --> 00:01:29,010
Let it go!
19
00:01:29,060 --> 00:01:30,480
It will work.
20
00:01:30,520 --> 00:01:32,110
It's just going to
destroy itself!
21
00:01:32,140 --> 00:01:33,810
I'm not going to do that.
22
00:01:33,850 --> 00:01:36,270
It's not going to
destroy itself.
23
00:01:36,320 --> 00:01:38,030
Come on!
We're almost there!
24
00:01:38,070 --> 00:01:39,490
There's something wrong
with our equations.
25
00:01:39,530 --> 00:01:41,240
What happened?
Nothing.
26
00:01:41,280 --> 00:01:43,120
Because Surnow pulled the plug.
27
00:01:43,160 --> 00:01:46,330
I'm just protecting the baby--
and four years of work, Frank.
28
00:01:46,370 --> 00:01:49,460
Four years of work
that's going to add up to zilch.
29
00:01:49,490 --> 00:01:51,530
Because, unless we show
some progress,
30
00:01:51,580 --> 00:01:54,090
they're going to pull
the plug on us, Ron.
31
00:01:57,290 --> 00:01:58,460
He's right, you know.
32
00:01:58,500 --> 00:02:00,040
You should have
continued with the test.
33
00:02:00,090 --> 00:02:01,350
Somebody's going
to crack mach 15,
34
00:02:01,380 --> 00:02:03,460
and I want that
someone to be us.
35
00:02:03,510 --> 00:02:05,470
And I'm not going to
jeopardize everything
36
00:02:05,510 --> 00:02:06,880
just because you two guys
37
00:02:06,930 --> 00:02:09,140
can't wait to see
your name in print.
38
00:02:09,180 --> 00:02:11,850
It's the print that
gets the money, Ron.
39
00:02:11,890 --> 00:02:14,470
If you want to go down
in flames together, fine.
40
00:02:14,520 --> 00:02:15,780
You go ahead.
41
00:02:15,810 --> 00:02:18,140
I'm going to do the math.
42
00:02:21,690 --> 00:02:23,560
Good night, Dr. Keats.
43
00:02:43,220 --> 00:02:46,010
♪ ♪
44
00:03:11,580 --> 00:03:13,500
What the hell?
45
00:03:17,210 --> 00:03:18,460
Roland.
46
00:03:18,500 --> 00:03:19,960
Open the door.
47
00:03:22,460 --> 00:03:24,540
Open the door!
48
00:03:24,590 --> 00:03:28,270
Roland, I want you to listen
to me very carefully.
49
00:03:28,300 --> 00:03:29,960
We have to open
this door, Roland.
50
00:03:30,010 --> 00:03:31,550
Stop typing!
51
00:03:31,600 --> 00:03:33,270
Roland!
52
00:03:48,610 --> 00:03:52,070
Roland! Open the door!
53
00:03:52,120 --> 00:03:53,540
What are you doing?!
54
00:03:54,620 --> 00:03:56,130
Open the door!
55
00:03:57,790 --> 00:04:00,550
Roland, hit "escape."
Are you listening?
56
00:04:06,210 --> 00:04:07,670
(grunting)
57
00:04:13,010 --> 00:04:16,090
(grunting, gasping)
58
00:04:21,650 --> 00:04:24,320
(yells)
59
00:04:37,660 --> 00:04:40,370
(yelling)
60
00:04:56,930 --> 00:04:59,640
(screaming)
61
00:04:59,680 --> 00:05:01,180
(squishing thud)
62
00:06:00,370 --> 00:06:02,410
MULDER:
How was the wedding?
SCULLY:
You mean the part
63
00:06:02,460 --> 00:06:04,710
where the groom passed out
or the dog bit the drummer?
64
00:06:04,750 --> 00:06:06,210
Did you catch
the bouquet?
65
00:06:06,250 --> 00:06:07,710
Maybe.
66
00:06:07,750 --> 00:06:09,080
So, is that what
you couldn't
67
00:06:09,130 --> 00:06:10,800
talk to me about
over the phone?
68
00:06:10,840 --> 00:06:14,220
The project that everyone
says doesn't exist does exist.
69
00:06:14,260 --> 00:06:15,720
The Icarus Project?
70
00:06:15,760 --> 00:06:18,380
The next generation
in jet engine design.
71
00:06:18,430 --> 00:06:20,720
Capable of doubling
current supersonic speeds
72
00:06:20,770 --> 00:06:24,110
using half the fuel--
at least in theory.
73
00:06:24,140 --> 00:06:27,730
And Ronald Surnow was an
aeronautical scientist
74
00:06:27,770 --> 00:06:29,730
who worked on it here
at the university.
75
00:06:29,770 --> 00:06:32,020
Yes.
How close are they?
76
00:06:32,070 --> 00:06:33,950
I'm not sure, but Surnow's
the second scientist
77
00:06:33,990 --> 00:06:36,790
on the team to die
in the last six months.
78
00:06:36,820 --> 00:06:39,320
Okay, but how is
this an X file?
79
00:06:39,370 --> 00:06:41,040
Mulder, you don't think
80
00:06:41,080 --> 00:06:43,250
this has anything to do
with UFO technology?
81
00:06:43,290 --> 00:06:44,960
There's something
unexplainable here, Scully,
82
00:06:45,000 --> 00:06:47,090
but it's certainly not
unidentifiable.
83
00:06:53,090 --> 00:06:54,430
Keats?
84
00:06:54,470 --> 00:06:55,600
There.
85
00:06:55,630 --> 00:06:56,710
Dr. Keats?
86
00:06:57,840 --> 00:06:59,760
We're with the FBI.
87
00:06:59,800 --> 00:07:01,680
I'm Agent Mulder.
This is Agent Scully.
88
00:07:01,720 --> 00:07:04,470
We understand you discovered
Dr. Surnow this morning.
89
00:07:04,520 --> 00:07:06,690
What was left of him.
90
00:07:08,810 --> 00:07:11,770
How do you suppose he became
trapped in the wind tunnel?
91
00:07:11,820 --> 00:07:13,240
Someone must
have shut him in.
92
00:07:13,280 --> 00:07:15,620
The door can only be opened
or locked from in there.
93
00:07:15,650 --> 00:07:17,020
By computer?
94
00:07:17,070 --> 00:07:18,690
We've already been through this
with the police.
95
00:07:18,740 --> 00:07:20,290
How many times
do we have to rehash it?
96
00:07:20,330 --> 00:07:22,420
Another member of your team
died a short time ago.
97
00:07:22,450 --> 00:07:24,030
Isn't that correct?
FRANK:
Yes.
98
00:07:24,080 --> 00:07:26,040
Arthur Grable.
99
00:07:26,080 --> 00:07:28,500
He was killed
in an automobile accident
100
00:07:28,540 --> 00:07:29,790
in November.
101
00:07:29,830 --> 00:07:30,830
I'm Frank Nollette.
102
00:07:30,880 --> 00:07:32,630
I'm also on the project.
103
00:07:32,670 --> 00:07:34,790
Are you certain it
was an accident?
104
00:07:34,840 --> 00:07:36,640
What are you driving at?
105
00:07:37,680 --> 00:07:39,020
Your work seems to be
106
00:07:39,050 --> 00:07:40,800
a perfect target
for industrial espionage.
107
00:07:42,850 --> 00:07:44,730
Who wrote this?
108
00:07:50,310 --> 00:07:52,890
Ron was working on it
when I left.
109
00:07:52,940 --> 00:07:54,270
You see, the handwriting here
110
00:07:54,320 --> 00:07:55,820
doesn't seem to match
111
00:07:55,860 --> 00:07:57,770
any of the other handwriting
on the board.
112
00:07:58,860 --> 00:08:00,740
It isn't mine.
113
00:08:03,910 --> 00:08:06,250
What about Roland Fuller?
114
00:08:06,290 --> 00:08:09,710
Uh... Roland's the, uh...
janitor.
115
00:08:09,750 --> 00:08:11,210
Well, according
to the police report,
116
00:08:11,250 --> 00:08:13,670
he was the only other person
here last night.
117
00:08:13,710 --> 00:08:14,830
Roland didn't do that.
118
00:08:14,880 --> 00:08:16,840
How do you know?
119
00:08:16,880 --> 00:08:18,290
Let's just say
120
00:08:18,340 --> 00:08:21,550
Roland isn't exactly
a rocket scientist.
121
00:08:27,480 --> 00:08:29,360
(door opens)
122
00:08:31,900 --> 00:08:33,320
(door closes)
123
00:08:33,360 --> 00:08:34,820
Here.
124
00:08:37,690 --> 00:08:39,570
"Tracy."
125
00:08:39,610 --> 00:08:40,860
(giggles)
126
00:08:40,910 --> 00:08:41,950
With stars.
127
00:08:41,990 --> 00:08:44,870
WOMAN:
Roland.
128
00:08:44,910 --> 00:08:47,500
There are some people here
who would like to talk with you.
129
00:08:48,910 --> 00:08:50,580
Uh-oh.
130
00:08:51,920 --> 00:08:53,590
I went off the paper.
131
00:08:54,710 --> 00:08:55,870
Sorry.
132
00:08:55,920 --> 00:08:57,290
That's all right, Roland.
133
00:08:57,340 --> 00:08:59,180
Tracy?
134
00:08:59,220 --> 00:09:01,890
Would you like to come
help me in the TV room?
135
00:09:01,930 --> 00:09:03,730
Okay.
136
00:09:03,760 --> 00:09:04,920
Thank you.
137
00:09:04,970 --> 00:09:06,720
Hi, Roland.
138
00:09:06,770 --> 00:09:07,940
You mind if
we sit down?
139
00:09:07,970 --> 00:09:09,390
Eh...
140
00:09:09,430 --> 00:09:11,510
Thanks.
141
00:09:11,560 --> 00:09:13,020
You mind if we ask you
a couple questions?
142
00:09:16,150 --> 00:09:17,990
Do you remember working
last night?
143
00:09:18,030 --> 00:09:20,160
Uh-huh.
144
00:09:20,190 --> 00:09:22,320
Do you remember seeing
anything unusual?
145
00:09:22,360 --> 00:09:24,860
Seeing any strangers?
146
00:09:27,620 --> 00:09:30,840
Did, um... did Dr. Surnow
147
00:09:30,870 --> 00:09:34,790
or Dr. Keats or Dr. Nollette
do anything unusual?
148
00:09:34,830 --> 00:09:37,210
Nope.
149
00:09:42,970 --> 00:09:44,310
You must like stars.
150
00:09:44,340 --> 00:09:46,920
One hundred and forty-seven.
151
00:09:46,970 --> 00:09:48,760
Sorry?
152
00:09:48,810 --> 00:09:51,230
Stars.
153
00:09:57,980 --> 00:09:59,900
You like numbers, too, huh?
154
00:10:17,000 --> 00:10:18,670
Roland, let me
help you.
155
00:10:18,710 --> 00:10:20,960
One, two,
156
00:10:21,010 --> 00:10:26,220
three, four, five,
157
00:10:26,260 --> 00:10:28,800
six, seven...
WOMAN:
Roland?
158
00:10:28,850 --> 00:10:29,980
Is everything okay?
159
00:10:30,010 --> 00:10:31,800
...eight, nine...
160
00:10:31,850 --> 00:10:32,970
Roland, are
you all right?
161
00:10:33,020 --> 00:10:35,860
...ten, eleven,
162
00:10:35,900 --> 00:10:37,570
twelve, thirteen...
163
00:10:37,610 --> 00:10:38,820
What happened?
164
00:10:38,860 --> 00:10:42,990
What did you say
to upset him so?
165
00:10:43,030 --> 00:10:44,740
...sixteen, seventeen...
166
00:10:49,450 --> 00:10:50,700
It's definitely the work
167
00:10:50,740 --> 00:10:52,570
of a fourth
and distinct individual.
168
00:10:52,620 --> 00:10:54,200
Dr. Surnow's, Dr. Keats'
169
00:10:54,250 --> 00:10:56,000
and Dr. Nollette's
cursive standards
170
00:10:56,040 --> 00:10:58,040
don't match what you
found on the white board.
171
00:10:58,080 --> 00:11:01,000
Will you do me a favor
and try this?
172
00:11:01,050 --> 00:11:02,680
What is it?
173
00:11:02,710 --> 00:11:04,460
That's something Roland
was doodling at the home.
174
00:11:04,510 --> 00:11:06,100
You don't really think
that Roland...
175
00:11:06,130 --> 00:11:07,710
Besides Nollette and Keats,
he's the only person
176
00:11:07,760 --> 00:11:09,260
we can prove was
in the lab that night.
177
00:11:09,300 --> 00:11:11,010
Yes, but we're talking
178
00:11:11,060 --> 00:11:13,690
about a sophisticated
fluid dynamics equation.
179
00:11:13,730 --> 00:11:16,020
Roland Fuller barely has
an IQ of 70.
180
00:11:16,060 --> 00:11:17,850
Well, you saw his facility
with mathematics.
181
00:11:17,900 --> 00:11:21,240
Don't some autistic individuals
display unusual abilities?
182
00:11:21,270 --> 00:11:23,020
Yes, but even savants
183
00:11:23,070 --> 00:11:25,030
behave only as
human calculators.
184
00:11:25,070 --> 00:11:27,700
I mean, they can perform
certain functions,
185
00:11:27,740 --> 00:11:29,950
but they can't tell you
the value of anything
186
00:11:29,990 --> 00:11:31,820
or even the meaning of a number.
187
00:11:31,870 --> 00:11:33,040
I hate to take sides, guys,
188
00:11:33,080 --> 00:11:34,420
but the bottom
line is no.
189
00:11:34,450 --> 00:11:36,950
The terminal stroke on the six,
190
00:11:37,000 --> 00:11:39,050
the roof on the five...
191
00:11:39,080 --> 00:11:40,200
I'm sorry.
192
00:11:40,250 --> 00:11:41,870
He didn't write it.
193
00:11:44,170 --> 00:11:46,590
(grunting)
194
00:11:54,140 --> 00:11:55,980
(gasping)
195
00:12:13,120 --> 00:12:16,000
(hard rock music playing
over earphones)
196
00:12:32,140 --> 00:12:33,270
(beeping)
197
00:12:33,300 --> 00:12:34,630
(lock clunks)
198
00:12:46,150 --> 00:12:48,230
(beeping)
199
00:13:07,250 --> 00:13:09,380
(grunts)
200
00:13:23,770 --> 00:13:26,980
(grunting)
201
00:13:28,190 --> 00:13:30,110
(screaming)
202
00:13:49,460 --> 00:13:50,880
(shattering)
203
00:13:55,510 --> 00:13:56,670
(crunching)
204
00:13:59,850 --> 00:14:02,480
(typing)
205
00:14:05,270 --> 00:14:07,430
SCULLY:
An organic object
exposed to liquid nitrogen
206
00:14:07,480 --> 00:14:10,650
at minus 320 degrees
will become frozen,
207
00:14:10,690 --> 00:14:12,610
exhibiting
great tensile strength,
208
00:14:12,650 --> 00:14:16,110
but is vulnerable to stress
from compression or impact.
209
00:14:16,200 --> 00:14:19,210
Now, I've seen this
demonstrated on a fish before...
210
00:14:19,240 --> 00:14:21,030
I don't think they'll
be performing
211
00:14:21,080 --> 00:14:23,170
this experiment on
Beakman's World.
212
00:14:25,290 --> 00:14:27,410
Has this been dusted?
213
00:14:27,460 --> 00:14:28,670
Treat yourself.
214
00:14:28,710 --> 00:14:30,170
Thanks.
215
00:14:37,260 --> 00:14:39,720
Hey, Scully,
look at these files.
216
00:14:39,760 --> 00:14:43,100
"KMAN" must be Keats.
217
00:14:43,140 --> 00:14:46,220
His file was turned off
at 12:31 last night.
218
00:14:46,270 --> 00:14:48,940
SCULLY:
But look. Someone else
entered a file
219
00:14:48,980 --> 00:14:51,650
under the name "Arthur"
after 12:31.
220
00:14:51,690 --> 00:14:54,480
And worked on it for
nearly five hours.
221
00:14:54,530 --> 00:14:57,080
Well, it couldn't
have been Keats.
222
00:14:57,120 --> 00:14:59,250
Judging from
the rigor of the body,
223
00:14:59,280 --> 00:15:01,240
he was dead around 12:30.
224
00:15:01,290 --> 00:15:02,920
So you're saying that
someone came in here,
225
00:15:02,950 --> 00:15:04,950
killed Keats, and then
just did some work
226
00:15:05,000 --> 00:15:07,210
on an old Dr. Arthur
Grable file?
227
00:15:10,710 --> 00:15:13,540
Well, I can't access
the Arthur file.
228
00:15:13,590 --> 00:15:15,550
We're going to need
the password.
229
00:15:17,300 --> 00:15:20,090
Try 15626.
230
00:15:30,480 --> 00:15:32,520
How did you know
that that was...?
231
00:15:32,570 --> 00:15:34,280
This is
Arthur Grable's work
232
00:15:34,320 --> 00:15:36,200
on the same
fluid dynamics equations
233
00:15:36,240 --> 00:15:37,580
the others
were working on.
234
00:15:37,610 --> 00:15:40,320
Look at
all those entries.
235
00:15:42,330 --> 00:15:43,710
Someone has been
continuing his work
236
00:15:43,740 --> 00:15:45,490
for the six months
since he died.
237
00:15:46,960 --> 00:15:49,340
How did you know
what the password was?
238
00:15:58,180 --> 00:16:01,230
WOMAN:
Wave good-bye.
Wave good-bye.
239
00:16:01,260 --> 00:16:02,800
(gasping)
240
00:16:02,850 --> 00:16:04,940
(crying)
Come on.
We've got to go.
241
00:16:04,970 --> 00:16:07,220
Wave good-bye.
Bye-bye.
242
00:16:08,560 --> 00:16:10,060
(echoing):
Wave good-bye.
243
00:16:12,060 --> 00:16:14,150
(gasping)
244
00:16:14,190 --> 00:16:15,770
(door opening)
WOMAN:
Roland?
245
00:16:19,780 --> 00:16:22,280
Why did you sleep
in your clothes last night?
246
00:16:25,370 --> 00:16:27,170
Well, let's
get you dressed.
247
00:16:27,210 --> 00:16:29,630
You have visitors.
248
00:16:38,380 --> 00:16:41,340
I'm not supposed
to talk to them.
249
00:16:41,390 --> 00:16:43,600
WOMAN:
Who told you that?
250
00:16:45,640 --> 00:16:47,770
Remember that talk we had
251
00:16:47,810 --> 00:16:50,730
about being shy?
252
00:16:50,770 --> 00:16:53,610
These are nice
people, Roland.
253
00:17:03,660 --> 00:17:06,420
Hey, Roland,
you got more shirts than I do.
254
00:17:06,450 --> 00:17:08,570
I think this one
would look stylin' today.
255
00:17:08,620 --> 00:17:09,950
What do you think?
256
00:17:10,000 --> 00:17:11,000
The green one.
257
00:17:11,040 --> 00:17:12,040
Green one?
258
00:17:12,080 --> 00:17:13,370
Please.
259
00:17:15,090 --> 00:17:18,260
Mrs. Stodie, can I talk
to you a second?
260
00:17:18,300 --> 00:17:19,680
See you later, Roland.
261
00:17:22,890 --> 00:17:24,890
This one?
262
00:17:24,930 --> 00:17:27,190
Here you go.
263
00:17:27,220 --> 00:17:29,430
So, do you like your job
at the college, Roland?
264
00:17:29,470 --> 00:17:31,260
Yes.
265
00:17:31,310 --> 00:17:33,350
I hear you're
very good at it.
266
00:17:35,440 --> 00:17:38,030
Do you remember how
you got your job?
267
00:17:39,530 --> 00:17:41,830
A man talked to Mrs. Stodie.
268
00:17:41,860 --> 00:17:43,820
What man?
269
00:17:44,950 --> 00:17:46,960
Dr. Grable.
270
00:17:48,370 --> 00:17:50,210
Was Dr. Grable nice to you?
271
00:17:50,250 --> 00:17:52,460
Yes.
272
00:17:52,500 --> 00:17:54,460
When was the last time
you spoke to him?
273
00:17:57,040 --> 00:17:59,420
Last week?
274
00:17:59,460 --> 00:18:02,040
Day before?
275
00:18:02,090 --> 00:18:04,710
Dr. Grable died.
276
00:18:08,470 --> 00:18:09,800
I'm sorry.
277
00:18:09,850 --> 00:18:11,560
Yes.
278
00:18:13,560 --> 00:18:16,020
People die.
279
00:18:16,060 --> 00:18:18,890
They go away,
280
00:18:18,940 --> 00:18:22,270
and they're not supposed
to come back.
281
00:18:25,320 --> 00:18:26,490
Has Roland
ever mentioned
282
00:18:26,530 --> 00:18:28,030
the name "Arthur"?
283
00:18:28,080 --> 00:18:29,540
That was Dr. Grable's
first name,
284
00:18:29,580 --> 00:18:32,290
but we only called him
Dr. Grable.
285
00:18:32,330 --> 00:18:35,040
I doubt Roland even knew
his first name was Arthur.
286
00:18:35,080 --> 00:18:37,450
SCULLY:
Mrs. Stodie, can
I get a copy
287
00:18:37,500 --> 00:18:39,920
of Roland's file
and past history?
288
00:18:39,960 --> 00:18:41,920
Our patients' histories
are confidential.
289
00:18:41,960 --> 00:18:44,460
I understand, but I have
grounds to obtain them,
290
00:18:44,510 --> 00:18:47,350
and the less time we
have to spend in court,
291
00:18:47,390 --> 00:18:49,730
the more time we
have to help Roland.
292
00:18:49,760 --> 00:18:52,140
Roland Fuller was hired
by Arthur Grable.
293
00:18:52,180 --> 00:18:53,760
He went to the halfway house
294
00:18:53,810 --> 00:18:55,980
specifically to find
a mentally challenged person.
295
00:18:56,020 --> 00:18:57,890
Are you suggesting
that Arthur Grable
296
00:18:57,940 --> 00:18:59,820
hired Roland
in order to use him?
297
00:19:01,530 --> 00:19:04,070
Then are you suggesting
that Arthur Grable is not dead?
298
00:19:04,110 --> 00:19:05,770
Well, if he had intentions
299
00:19:05,820 --> 00:19:07,860
of killing Nollette,
Keats and Surnow,
300
00:19:07,910 --> 00:19:10,500
why not set it up to appear
the least likely suspect?
301
00:19:10,530 --> 00:19:14,490
Yeah, but by the look of this,
he's hamburger.
302
00:19:14,540 --> 00:19:17,210
Maybe he staged it.
303
00:19:17,250 --> 00:19:19,670
That would explain why his work
is continuing on
304
00:19:19,710 --> 00:19:22,500
six months after his "death."
305
00:19:22,550 --> 00:19:23,930
This obituary says
306
00:19:23,960 --> 00:19:25,710
that Arthur Grable
was born in Seattle.
307
00:19:25,760 --> 00:19:27,680
His father was
a big banker.
308
00:19:27,720 --> 00:19:29,930
His mother was active in
a number of charities.
309
00:19:29,970 --> 00:19:31,510
Only child.
310
00:19:31,560 --> 00:19:33,730
Summa cum laude
in physics.
311
00:19:33,770 --> 00:19:35,520
Doctoral and
postdoctoral
312
00:19:35,560 --> 00:19:38,530
in aeronautical engineering
at Harvey Mudd.
313
00:19:38,560 --> 00:19:41,310
Brilliant future,
tragically cut short.
314
00:19:41,360 --> 00:19:44,200
Roland's also
from Seattle.
315
00:19:44,240 --> 00:19:47,530
He spent most of his life
at the Heritage halfway house.
316
00:19:47,570 --> 00:19:50,530
The identity of his parents
has been sealed by the courts.
317
00:19:50,570 --> 00:19:52,530
There's very little
information on Roland
318
00:19:52,580 --> 00:19:54,040
before the age
of three.
319
00:19:54,080 --> 00:19:56,130
That's when he was put
in the Heritage program.
320
00:19:56,160 --> 00:19:57,780
Does it say when he was born?
321
00:20:00,790 --> 00:20:02,830
July 15, 1952.
322
00:20:09,220 --> 00:20:11,430
That's also Arthur's birth date.
323
00:20:22,400 --> 00:20:24,200
Don't you wish you could fly?
324
00:20:24,230 --> 00:20:25,850
I can.
325
00:20:27,860 --> 00:20:29,570
When I dream.
326
00:20:31,660 --> 00:20:34,830
People can do anything
in a dream, you know.
327
00:20:36,830 --> 00:20:38,840
Once...
328
00:20:38,870 --> 00:20:43,580
one time, I had a dream
we were married
329
00:20:43,630 --> 00:20:45,800
and lived in a house.
330
00:20:47,880 --> 00:20:50,880
Do you have dreams, Roland?
331
00:21:00,520 --> 00:21:03,070
You can tell me.
332
00:21:03,110 --> 00:21:04,900
Roland?
333
00:21:04,940 --> 00:21:07,560
Who's Arthur?
334
00:21:10,240 --> 00:21:11,580
(screaming)
335
00:21:13,370 --> 00:21:14,620
(choking, gasping)
336
00:21:14,660 --> 00:21:18,000
(yelling)
337
00:21:18,040 --> 00:21:20,840
(sobbing):
I'm sorry, Roland.
338
00:21:20,870 --> 00:21:23,620
I'm sorry.
339
00:21:28,880 --> 00:21:30,540
TRACY:
Roland!
340
00:21:34,140 --> 00:21:36,640
Roland?
341
00:21:36,680 --> 00:21:38,590
Go away!
342
00:21:42,730 --> 00:21:45,030
Roland, what's
the matter?
343
00:21:45,060 --> 00:21:46,690
Go away!
344
00:21:46,730 --> 00:21:49,650
I don't want to hurt you!
345
00:21:49,690 --> 00:21:52,940
Go away!
346
00:21:57,200 --> 00:21:59,530
Go away.
347
00:22:03,290 --> 00:22:05,040
MULDER:
Is that you?
348
00:22:05,080 --> 00:22:06,330
FRANK:
Yes.
349
00:22:06,380 --> 00:22:07,340
Cool do.
350
00:22:07,380 --> 00:22:09,680
What's the story here?
351
00:22:09,710 --> 00:22:12,550
(sighs)
352
00:22:12,590 --> 00:22:16,880
Um... a quantum physics
professor of mine
353
00:22:16,930 --> 00:22:18,980
at Harvey Mudd flunked me.
354
00:22:19,010 --> 00:22:22,470
He challenged the tenets
of one of my theories--
355
00:22:22,520 --> 00:22:24,770
a theory I later published
in Nature.
356
00:22:24,810 --> 00:22:27,600
Anyway,
to get back at him
357
00:22:27,650 --> 00:22:32,070
one afternoon, we decided
to take his car apart
358
00:22:32,110 --> 00:22:33,860
and put it back together again
in his office
359
00:22:33,900 --> 00:22:35,190
and left it running.
360
00:22:35,240 --> 00:22:37,200
Hmm, an egghead classic.
361
00:22:37,240 --> 00:22:39,070
It was Arthur Grable's idea.
362
00:22:39,120 --> 00:22:41,580
SCULLY:
Is that Arthur Grable there,
sitting on the chair?
363
00:22:41,620 --> 00:22:42,700
Yeah.
364
00:22:42,750 --> 00:22:44,710
Was he a practical joker?
365
00:22:44,750 --> 00:22:45,960
Atop of all his brilliance
366
00:22:46,000 --> 00:22:49,010
he had a genius
for executing elaborate schemes.
367
00:22:49,040 --> 00:22:51,710
Could he be making it seem
like a man with a 70 IQ
368
00:22:51,760 --> 00:22:55,180
is gaining access to
and operating
369
00:22:55,220 --> 00:22:56,560
his old computer files?
370
00:22:56,590 --> 00:23:01,130
Arthur would still have
to be alive.
371
00:23:01,180 --> 00:23:02,720
Could he have faked
his own death?
372
00:23:02,770 --> 00:23:04,730
No.
The police report
373
00:23:04,770 --> 00:23:06,730
on the auto accident
that killed Arthur Grable
374
00:23:06,770 --> 00:23:08,430
is woefully incomplete.
375
00:23:08,480 --> 00:23:11,310
It was a dry road surface,
no mechanical problems found.
376
00:23:11,360 --> 00:23:13,200
The body was never admitted
to a county morgue
377
00:23:13,240 --> 00:23:14,700
and there was no funeral.
378
00:23:16,450 --> 00:23:20,000
If, uh, you are trying
to suggest
379
00:23:20,030 --> 00:23:23,320
that Arthur Grable
killed Surnow and Keats
380
00:23:23,370 --> 00:23:26,700
and is after me next,
you're way off.
381
00:23:28,210 --> 00:23:30,760
Art could not
have done the murders.
382
00:23:30,790 --> 00:23:32,250
How can you be so certain?
383
00:23:35,840 --> 00:23:37,840
MAN:
This is Arthur Grable.
384
00:23:37,880 --> 00:23:40,800
Because of the massive
internal damage to his body
385
00:23:40,850 --> 00:23:44,650
caused by the car accident,
we could only preserve the head.
386
00:23:44,680 --> 00:23:47,220
Wouldn't your client find
it somewhat inconvenient
387
00:23:47,270 --> 00:23:49,280
to be thawed out in the
future, only to discover
388
00:23:49,310 --> 00:23:50,930
he had no
functional mobility?
389
00:23:50,980 --> 00:23:54,020
We believe that, by the time
science figures a way
390
00:23:54,070 --> 00:23:55,780
to revive
our clients...
391
00:23:55,820 --> 00:23:58,490
You'll also know how
to clone new bodies for them.
392
00:23:58,530 --> 00:23:59,820
Exactly.
393
00:23:59,860 --> 00:24:01,780
This technology
is progressing faster
394
00:24:01,830 --> 00:24:03,500
than anyone thought possible.
395
00:24:03,540 --> 00:24:05,500
Ask anyone here
at the university.
396
00:24:05,540 --> 00:24:08,500
So, while for us,
the passing of each second
397
00:24:08,540 --> 00:24:10,500
brings our bodies
closer to death,
398
00:24:10,540 --> 00:24:12,790
for our clients,
it brings them closer to life.
399
00:24:12,840 --> 00:24:13,880
(beeping)
400
00:24:16,840 --> 00:24:18,630
These fluctuations
in temperature--
401
00:24:18,680 --> 00:24:20,810
do they
happen often?
No. We've had some problems
402
00:24:20,840 --> 00:24:22,720
with Dr. Grable's capsule,
and our technicians
403
00:24:22,760 --> 00:24:23,880
have checked it
for possible malfunctions,
404
00:24:23,930 --> 00:24:25,800
but they've found
nothing.
405
00:24:25,850 --> 00:24:28,650
Is it possible the brain
is causing the fluctuation?
406
00:24:28,690 --> 00:24:31,280
No, but we are looking
for the explanation.
407
00:24:31,310 --> 00:24:33,190
The patient's
in no danger.
408
00:24:33,230 --> 00:24:34,810
He remains
perfectly preserved
409
00:24:34,860 --> 00:24:37,820
as long as there's
liquid nitrogen in the capsule.
410
00:24:37,860 --> 00:24:40,820
May we take a look at
Arthur Grable's records?
411
00:24:46,330 --> 00:24:47,960
Thank you.
412
00:24:50,040 --> 00:24:52,500
Dr. Barrington,
413
00:24:52,540 --> 00:24:55,460
in your conception
of future medical science,
414
00:24:55,500 --> 00:24:56,830
what requirements
will exist
415
00:24:56,880 --> 00:24:58,710
to be an organ
or tissue donor?
416
00:24:58,760 --> 00:24:59,890
Same requirements
as there are today.
417
00:24:59,920 --> 00:25:01,670
Compatible genetic makeup.
418
00:25:01,720 --> 00:25:04,100
It's best if the
donor is related.
419
00:25:04,140 --> 00:25:05,810
(beeping)
420
00:25:06,970 --> 00:25:08,350
Mulder...
421
00:25:11,400 --> 00:25:14,860
Arthur Grable put down
only one donor.
422
00:25:14,900 --> 00:25:18,070
MULDER:
Roland Fuller and Arthur Grable
had the same birthday.
423
00:25:18,110 --> 00:25:21,160
I think they're twins.
424
00:25:24,410 --> 00:25:25,870
WOMAN:
Older or younger?
425
00:25:25,910 --> 00:25:27,370
Same age,
426
00:25:27,410 --> 00:25:29,740
just less hairy and
with better eyesight.
427
00:25:29,790 --> 00:25:31,670
Got you,
and the moustache?
428
00:25:31,710 --> 00:25:33,630
SCULLY:
No. Lose the whole beard.
429
00:25:38,920 --> 00:25:40,790
Next?
430
00:25:40,840 --> 00:25:42,170
Close-cropped hair
431
00:25:42,220 --> 00:25:44,180
with a slightly
receding widow's peak.
432
00:25:49,850 --> 00:25:51,440
Lose the glasses.
433
00:25:54,940 --> 00:25:56,570
That's Roland.
434
00:25:56,610 --> 00:25:58,150
Give or take
a few pounds.
435
00:26:05,990 --> 00:26:08,360
Tell me about
your dreams, Roland.
436
00:26:15,000 --> 00:26:18,430
It's all right.
I won't tell anybody.
437
00:26:23,010 --> 00:26:25,970
You know, I had
a dream last night.
438
00:26:27,970 --> 00:26:30,840
I dreamt I was swimming
in this pool
439
00:26:30,890 --> 00:26:34,770
and I could see
my father underwater,
440
00:26:34,810 --> 00:26:38,350
but when I dove down,
the water stung my eyes.
441
00:26:39,980 --> 00:26:44,780
Then there was another man
at the pool, watching me.
442
00:26:44,820 --> 00:26:47,110
He upset me.
443
00:26:47,160 --> 00:26:52,670
He was asking me questions
I didn't want to answer
444
00:26:52,700 --> 00:26:54,950
and I had to leave.
445
00:26:55,000 --> 00:26:57,510
I couldn't find my father.
446
00:27:04,010 --> 00:27:07,390
I can't tell you my dreams.
447
00:27:07,430 --> 00:27:09,310
Why not?
448
00:27:14,230 --> 00:27:15,940
Bad.
449
00:27:18,100 --> 00:27:21,980
Your dreams
are bad, Roland,
450
00:27:22,030 --> 00:27:24,070
not you.
451
00:27:24,110 --> 00:27:27,030
You're a good person.
452
00:27:32,080 --> 00:27:33,960
I hit Tracy.
453
00:27:38,040 --> 00:27:40,750
Your dreams make you hit Tracy?
454
00:28:11,120 --> 00:28:13,120
You know how to work
this toy, Roland?
455
00:28:15,580 --> 00:28:17,590
Here.
456
00:28:37,100 --> 00:28:39,970
You see,
the way you work that toy
457
00:28:40,020 --> 00:28:43,780
is like what's happening to you.
458
00:28:45,980 --> 00:28:48,020
You're the
spaceship, Roland,
459
00:28:49,530 --> 00:28:52,160
and your dreams
are the controls.
460
00:28:57,540 --> 00:28:59,960
Who...?
461
00:29:00,000 --> 00:29:03,050
Who runs the controls?
462
00:29:08,170 --> 00:29:10,630
Have you seen this man recently?
463
00:29:17,930 --> 00:29:21,100
WOMAN:
Come on, Arthur, we have
to say bye-bye to Roland.
464
00:29:21,140 --> 00:29:23,390
Bye.
465
00:29:26,150 --> 00:29:29,030
(screaming)
466
00:29:29,070 --> 00:29:30,120
Roland.
467
00:29:30,150 --> 00:29:32,110
Roland.
468
00:29:32,160 --> 00:29:35,120
Roland, stop.
469
00:29:35,160 --> 00:29:36,500
Roland!
470
00:29:36,530 --> 00:29:37,570
(Roland yelling)
471
00:29:40,960 --> 00:29:41,960
TRACY:
Roland.
472
00:29:46,670 --> 00:29:48,120
Roland.
473
00:29:48,170 --> 00:29:50,340
We need to arrange to keep
Roland under observation.
474
00:29:54,180 --> 00:29:55,310
TRACY:
Roland.
475
00:29:55,350 --> 00:29:58,060
(crashing)
476
00:29:58,100 --> 00:29:59,730
He's trying to get away.
Roland.
477
00:29:59,770 --> 00:30:01,610
Roland.
478
00:30:01,640 --> 00:30:04,100
Roland!
479
00:30:05,190 --> 00:30:07,360
Roland!
480
00:30:07,400 --> 00:30:11,160
Roland!
Roland!
481
00:30:12,360 --> 00:30:14,360
Roland!
482
00:30:22,080 --> 00:30:24,620
Nollette's gone.
483
00:30:24,670 --> 00:30:27,010
We should arrange a
security guard to find him.
484
00:30:27,040 --> 00:30:29,460
Mulder, no one's going
to provide you with anything
485
00:30:29,500 --> 00:30:31,040
once you explain
your theory
486
00:30:31,090 --> 00:30:33,430
on how Roland Fuller is capable
of these murders.
487
00:30:33,470 --> 00:30:37,270
You've got a brother,
don't you, Scully?
488
00:30:37,300 --> 00:30:39,840
Yeah, I've got an older one
and a younger one.
489
00:30:39,890 --> 00:30:41,850
Well, have you ever thought
about calling one of them
490
00:30:41,890 --> 00:30:44,010
all day long, and then all
of a sudden the phone rings,
491
00:30:44,060 --> 00:30:45,560
and it's one of
them calling you?
492
00:30:45,600 --> 00:30:47,180
Does this pitch somehow end
with a way for me
493
00:30:47,230 --> 00:30:48,430
to lower
my long distance charges?
494
00:30:48,480 --> 00:30:50,230
I believe in
psychic connections,
495
00:30:50,270 --> 00:30:53,190
and evidence suggests that it's
stronger between family members,
496
00:30:53,240 --> 00:30:55,200
strongest of all
between twin siblings
497
00:30:55,240 --> 00:30:56,620
that shared the same womb.
498
00:30:56,660 --> 00:31:00,210
Okay, maybe, but in this case
499
00:31:00,240 --> 00:31:02,200
one sibling has closer ties
to a frozen Fudgsicle
500
00:31:02,250 --> 00:31:03,710
than he does to his own brother.
501
00:31:03,750 --> 00:31:05,250
Arthur Grable
is not dead.
502
00:31:05,290 --> 00:31:07,300
He's in a state
of consciousness
503
00:31:07,330 --> 00:31:10,120
that no human
has ever returned from.
504
00:31:10,170 --> 00:31:12,680
And what if that state allows
one to develop psychic ability
505
00:31:12,710 --> 00:31:14,210
to a potential
that the conscious mind
506
00:31:14,260 --> 00:31:16,220
is too preoccupied to explore
507
00:31:16,260 --> 00:31:17,640
or believe in?
508
00:31:17,680 --> 00:31:19,390
He could use that ability
to control his brother
509
00:31:19,430 --> 00:31:21,230
to kill those scientists.
510
00:31:21,260 --> 00:31:24,600
But why? He's been working
with these colleagues for years.
511
00:31:24,640 --> 00:31:26,970
Well, that's a question that
only Dr. Nollette can answer.
512
00:31:28,270 --> 00:31:30,140
Okay, let's go.
513
00:31:30,190 --> 00:31:32,240
I have to call my brother.
514
00:31:34,070 --> 00:31:36,200
MULDER:
We've got to find Nollette.
515
00:31:38,280 --> 00:31:40,740
SCULLY:
Let's talk to Campus Security.
516
00:31:40,780 --> 00:31:41,740
We go this way?
517
00:31:41,790 --> 00:31:43,790
No, we go left.
518
00:32:06,020 --> 00:32:09,990
Well, wherever you are, Arthur,
519
00:32:10,020 --> 00:32:14,520
I'm sure you'll appreciate this.
520
00:32:36,340 --> 00:32:39,310
♪ ♪
521
00:33:06,040 --> 00:33:08,040
(beeping)
522
00:33:37,980 --> 00:33:41,020
♪ ♪
523
00:34:10,680 --> 00:34:13,100
Arthur and Roland Grable.
524
00:34:13,140 --> 00:34:16,180
Born at Puget Presbyterian
to Mr. and Mrs. Lewis Grable
525
00:34:16,230 --> 00:34:18,560
on July 15, 1952.
526
00:34:18,610 --> 00:34:22,240
Arthur was four minutes
older than Roland.
527
00:34:22,280 --> 00:34:23,830
Identical twins.
528
00:34:23,860 --> 00:34:25,900
Which means that
they're the result
529
00:34:25,950 --> 00:34:30,920
of a single egg fertilized
by a single sperm.
530
00:34:30,950 --> 00:34:33,410
I've read studies
which suggest that,
531
00:34:33,460 --> 00:34:35,630
in some cases, the
identical twin arises
532
00:34:35,670 --> 00:34:37,420
very early in the
embryonic stage
533
00:34:37,460 --> 00:34:38,620
when a mutation
in one cell
534
00:34:38,670 --> 00:34:39,930
is rejected by
the other cells
535
00:34:39,960 --> 00:34:41,290
as foreign.
536
00:34:41,340 --> 00:34:42,470
So, then,
maybe Roland's condition
537
00:34:42,510 --> 00:34:44,470
is the result
of a damaged chromosome
538
00:34:44,510 --> 00:34:46,680
rejected by
one of Arthur's cells?
539
00:34:46,720 --> 00:34:48,640
In a way, that would explain
Arthur's genius
540
00:34:48,680 --> 00:34:51,100
and Roland's strange
mathematical gift.
541
00:34:51,140 --> 00:34:53,310
In a way.
542
00:34:53,350 --> 00:34:55,270
(phone rings)
543
00:34:55,310 --> 00:34:56,680
Agent Scully.
544
00:34:56,730 --> 00:34:59,280
This is Larry Barrington
at the Avalon Foundation.
545
00:34:59,320 --> 00:35:01,450
We've, uh, got a situation here.
546
00:35:01,480 --> 00:35:02,480
Uh-huh.
547
00:35:02,530 --> 00:35:06,290
Last night we had a break-in
at the facility.
548
00:35:06,320 --> 00:35:07,650
That's right, yeah.
549
00:35:07,700 --> 00:35:10,290
It's Arthur Grable's
storage unit.
550
00:35:10,330 --> 00:35:12,330
His internal thermostat's
been compromised.
551
00:35:12,370 --> 00:35:13,620
Was there any tissue damage?
552
00:35:13,660 --> 00:35:15,370
We're trying
to assess that now.
553
00:35:15,410 --> 00:35:17,450
The temperature's
still rising.
554
00:35:17,500 --> 00:35:18,450
Something's
blocking our access
555
00:35:18,500 --> 00:35:20,460
to the cooling program.
556
00:35:22,920 --> 00:35:25,670
Someone tampered with
Arthur Grable's capsule.
557
00:35:25,720 --> 00:35:28,020
They're attempting
to stabilize it now.
558
00:35:29,100 --> 00:35:31,730
Nollette.
559
00:35:54,040 --> 00:35:55,170
(grunts)
560
00:36:23,190 --> 00:36:25,810
(groans)
561
00:36:27,570 --> 00:36:29,480
What is it?
562
00:36:47,590 --> 00:36:50,380
(bell ringing)
563
00:36:59,770 --> 00:37:04,030
"If I have seen further
than other men,
564
00:37:04,070 --> 00:37:10,240
it's because I have stood
on the shoulders of giants."
565
00:37:10,280 --> 00:37:13,820
No.
566
00:37:13,870 --> 00:37:16,670
This isn't yours.
567
00:37:16,700 --> 00:37:19,030
It's amazing.
568
00:37:19,080 --> 00:37:22,250
There's this body
sitting there
569
00:37:22,290 --> 00:37:24,250
in front of me talking,
570
00:37:24,290 --> 00:37:28,830
but you're controlling
it, Arthur.
571
00:37:28,880 --> 00:37:33,590
You took my work.
572
00:37:33,640 --> 00:37:34,770
(snickers)
573
00:37:34,800 --> 00:37:36,800
What good was your work
going to do you?
574
00:37:36,850 --> 00:37:39,610
You died before
you could finish it,
575
00:37:39,640 --> 00:37:41,600
before you could publish it.
576
00:37:41,640 --> 00:37:43,890
It was mine!
577
00:37:43,940 --> 00:37:45,860
And a brilliant piece
of work, too.
578
00:37:45,900 --> 00:37:48,030
When I saw the writing
on the white board,
579
00:37:48,070 --> 00:37:50,330
I knew someone
had found the key.
580
00:37:50,360 --> 00:37:52,610
Mach 15 was
within our reach.
581
00:37:52,660 --> 00:37:54,910
Our futures
were guaranteed.
582
00:37:54,950 --> 00:37:56,830
Ironic, isn't it?
583
00:37:56,870 --> 00:37:59,130
You did all the work
584
00:37:59,160 --> 00:38:01,620
and I get all the glory.
585
00:38:01,660 --> 00:38:03,620
No!
586
00:38:03,670 --> 00:38:06,470
Yes.
587
00:38:06,500 --> 00:38:08,620
Yes, Arthur.
588
00:38:08,670 --> 00:38:11,840
I was here working on
the intake problem,
589
00:38:11,880 --> 00:38:15,630
moments away from a solution,
when you attacked me.
590
00:38:15,680 --> 00:38:18,310
Fortunately
I was carrying a gun.
591
00:38:18,350 --> 00:38:20,100
After the murder
of my colleagues,
592
00:38:20,140 --> 00:38:22,050
who could blame me?
593
00:38:22,100 --> 00:38:23,640
(screams)
No.
594
00:38:23,690 --> 00:38:25,530
Oh, that's, that's
interesting.
595
00:38:27,520 --> 00:38:30,650
(laughing):
I've got it.
596
00:38:30,690 --> 00:38:34,070
That's it.
597
00:38:34,110 --> 00:38:35,860
I've got it.
598
00:38:44,750 --> 00:38:47,170
(tires screech)
599
00:39:16,160 --> 00:39:18,200
(typing)
600
00:39:20,540 --> 00:39:22,710
(groans)
601
00:39:35,590 --> 00:39:36,630
Arthur!
602
00:39:40,220 --> 00:39:43,220
Arthur, open the door!
603
00:39:45,390 --> 00:39:46,640
Arthur!
604
00:39:57,200 --> 00:39:59,250
(grunting)
605
00:40:12,840 --> 00:40:15,840
(shouts)
606
00:40:18,800 --> 00:40:21,760
Arthur, how do
you stop this?!
607
00:40:21,800 --> 00:40:23,970
Tell me how!
608
00:40:24,010 --> 00:40:25,390
Arthur!
Wait!
609
00:40:25,430 --> 00:40:28,680
Roland, we need
you to help us.
610
00:40:28,730 --> 00:40:30,860
Please, we need
you to help us
611
00:40:30,900 --> 00:40:32,450
to stop the machine.
612
00:40:32,480 --> 00:40:33,390
Bye, Roland.
613
00:40:33,440 --> 00:40:34,690
Arthur, say good-bye
614
00:40:34,730 --> 00:40:36,190
to your brother.
615
00:40:36,240 --> 00:40:37,740
Try to remember how.
616
00:40:40,320 --> 00:40:43,490
Roland, you've got to help
him or he's going to die.
617
00:40:48,830 --> 00:40:50,870
WOMAN:
Wave good-bye, Arthur.
618
00:41:08,640 --> 00:41:09,890
(screaming)
619
00:41:09,940 --> 00:41:12,820
Come on, Roland.
620
00:41:12,860 --> 00:41:13,820
ROLAND:
I can't remember.
621
00:41:23,240 --> 00:41:24,240
(yells)
622
00:41:54,560 --> 00:41:56,100
SCULLY:
He'll be held
623
00:41:56,150 --> 00:41:58,860
in psychiatric custody
for evaluation.
624
00:41:58,900 --> 00:42:01,320
Is he being charged
with a crime?
625
00:42:01,360 --> 00:42:05,740
The D.A. hasn't made
that determination yet.
626
00:42:05,780 --> 00:42:08,280
But we've recommended that he
be remanded to your custody
627
00:42:08,330 --> 00:42:10,750
as soon as the court
deems it appropriate.
628
00:42:10,790 --> 00:42:12,880
How could this happen?
629
00:42:12,920 --> 00:42:16,880
Roland never exhibited
any violent tendencies.
630
00:42:16,920 --> 00:42:19,840
It's my belief that he wasn't
acting under his own volition.
631
00:42:21,380 --> 00:42:22,670
What do you mean?
632
00:42:22,720 --> 00:42:24,270
This is the work
of Arthur Grable,
633
00:42:24,300 --> 00:42:26,260
Roland's brother.
634
00:42:26,300 --> 00:42:27,720
It's a new theory
of jet propulsion,
635
00:42:27,760 --> 00:42:29,760
unfinished at the time
of his death.
636
00:42:29,810 --> 00:42:30,980
In the last two weeks
637
00:42:31,020 --> 00:42:33,570
Roland has completed
the calculations.
638
00:42:33,600 --> 00:42:35,730
How?
639
00:42:35,770 --> 00:42:37,890
We're not sure,
Mrs. Stodie.
640
00:42:37,940 --> 00:42:40,350
All we know is that Roland
was somehow able
641
00:42:40,400 --> 00:42:42,520
to finish
his brother's research.
642
00:43:00,380 --> 00:43:02,010
Roland?
643
00:43:06,390 --> 00:43:08,060
Where are you going?
644
00:43:11,970 --> 00:43:14,010
Roland, don't go.
645
00:43:14,060 --> 00:43:16,860
I have to.
646
00:43:16,900 --> 00:43:19,900
Okay. Bye.
647
00:43:21,650 --> 00:43:24,770
Tracy...
648
00:43:24,820 --> 00:43:27,150
wait.
649
00:43:41,300 --> 00:43:43,470
Keep my stars.
650
00:43:56,020 --> 00:43:58,400
I love you.
651
00:44:00,020 --> 00:44:02,440
Me, too.
652
00:44:02,465 --> 00:44:32,465
The X-Files S01E23 Roland
Re-Sync & Edit
Tharindu_Lakmal_Jeewantha