1 00:00:00,000 --> 00:00:40,000 The X-Files S01E23 Roland Re-Sync & Edit Tharindu_Lakmal_Jeewantha 2 00:00:43,430 --> 00:00:44,430 Here, let me do it. 3 00:00:45,890 --> 00:00:47,400 (mop clatters on floor) 4 00:00:47,430 --> 00:00:49,180 Put your number in, then your card. 5 00:00:49,230 --> 00:00:52,400 What's your number, Roland? 6 00:00:52,440 --> 00:00:54,360 Three-fifteen. 7 00:00:57,900 --> 00:01:00,190 (beep, lock clunks) 8 00:01:00,240 --> 00:01:02,410 See how easy it is? 9 00:01:08,910 --> 00:01:11,790 MAN: Engine efficiency: 94%. 10 00:01:11,830 --> 00:01:13,250 We need more. 11 00:01:13,290 --> 00:01:15,460 How's the back pressure holding? 12 00:01:15,500 --> 00:01:17,330 MAN 2: What do you think? It's climbing. 13 00:01:17,380 --> 00:01:19,220 Increase the blade inclination. 14 00:01:19,260 --> 00:01:21,640 I said increase the blade inclination! 15 00:01:21,670 --> 00:01:24,210 Inclination of the blade is pi over nine. 16 00:01:24,260 --> 00:01:25,720 We've reached maximum velocity. 17 00:01:25,760 --> 00:01:27,430 No! 18 00:01:27,470 --> 00:01:29,010 Let it go! 19 00:01:29,060 --> 00:01:30,480 It will work. 20 00:01:30,520 --> 00:01:32,110 It's just going to destroy itself! 21 00:01:32,140 --> 00:01:33,810 I'm not going to do that. 22 00:01:33,850 --> 00:01:36,270 It's not going to destroy itself. 23 00:01:36,320 --> 00:01:38,030 Come on! We're almost there! 24 00:01:38,070 --> 00:01:39,490 There's something wrong with our equations. 25 00:01:39,530 --> 00:01:41,240 What happened? Nothing. 26 00:01:41,280 --> 00:01:43,120 Because Surnow pulled the plug. 27 00:01:43,160 --> 00:01:46,330 I'm just protecting the baby-- and four years of work, Frank. 28 00:01:46,370 --> 00:01:49,460 Four years of work that's going to add up to zilch. 29 00:01:49,490 --> 00:01:51,530 Because, unless we show some progress, 30 00:01:51,580 --> 00:01:54,090 they're going to pull the plug on us, Ron. 31 00:01:57,290 --> 00:01:58,460 He's right, you know. 32 00:01:58,500 --> 00:02:00,040 You should have continued with the test. 33 00:02:00,090 --> 00:02:01,350 Somebody's going to crack mach 15, 34 00:02:01,380 --> 00:02:03,460 and I want that someone to be us. 35 00:02:03,510 --> 00:02:05,470 And I'm not going to jeopardize everything 36 00:02:05,510 --> 00:02:06,880 just because you two guys 37 00:02:06,930 --> 00:02:09,140 can't wait to see your name in print. 38 00:02:09,180 --> 00:02:11,850 It's the print that gets the money, Ron. 39 00:02:11,890 --> 00:02:14,470 If you want to go down in flames together, fine. 40 00:02:14,520 --> 00:02:15,780 You go ahead. 41 00:02:15,810 --> 00:02:18,140 I'm going to do the math. 42 00:02:21,690 --> 00:02:23,560 Good night, Dr. Keats. 43 00:02:43,220 --> 00:02:46,010 ♪ ♪ 44 00:03:11,580 --> 00:03:13,500 What the hell? 45 00:03:17,210 --> 00:03:18,460 Roland. 46 00:03:18,500 --> 00:03:19,960 Open the door. 47 00:03:22,460 --> 00:03:24,540 Open the door! 48 00:03:24,590 --> 00:03:28,270 Roland, I want you to listen to me very carefully. 49 00:03:28,300 --> 00:03:29,960 We have to open this door, Roland. 50 00:03:30,010 --> 00:03:31,550 Stop typing! 51 00:03:31,600 --> 00:03:33,270 Roland! 52 00:03:48,610 --> 00:03:52,070 Roland! Open the door! 53 00:03:52,120 --> 00:03:53,540 What are you doing?! 54 00:03:54,620 --> 00:03:56,130 Open the door! 55 00:03:57,790 --> 00:04:00,550 Roland, hit "escape." Are you listening? 56 00:04:06,210 --> 00:04:07,670 (grunting) 57 00:04:13,010 --> 00:04:16,090 (grunting, gasping) 58 00:04:21,650 --> 00:04:24,320 (yells) 59 00:04:37,660 --> 00:04:40,370 (yelling) 60 00:04:56,930 --> 00:04:59,640 (screaming) 61 00:04:59,680 --> 00:05:01,180 (squishing thud) 62 00:06:00,370 --> 00:06:02,410 MULDER: How was the wedding? SCULLY: You mean the part 63 00:06:02,460 --> 00:06:04,710 where the groom passed out or the dog bit the drummer? 64 00:06:04,750 --> 00:06:06,210 Did you catch the bouquet? 65 00:06:06,250 --> 00:06:07,710 Maybe. 66 00:06:07,750 --> 00:06:09,080 So, is that what you couldn't 67 00:06:09,130 --> 00:06:10,800 talk to me about over the phone? 68 00:06:10,840 --> 00:06:14,220 The project that everyone says doesn't exist does exist. 69 00:06:14,260 --> 00:06:15,720 The Icarus Project? 70 00:06:15,760 --> 00:06:18,380 The next generation in jet engine design. 71 00:06:18,430 --> 00:06:20,720 Capable of doubling current supersonic speeds 72 00:06:20,770 --> 00:06:24,110 using half the fuel-- at least in theory. 73 00:06:24,140 --> 00:06:27,730 And Ronald Surnow was an aeronautical scientist 74 00:06:27,770 --> 00:06:29,730 who worked on it here at the university. 75 00:06:29,770 --> 00:06:32,020 Yes. How close are they? 76 00:06:32,070 --> 00:06:33,950 I'm not sure, but Surnow's the second scientist 77 00:06:33,990 --> 00:06:36,790 on the team to die in the last six months. 78 00:06:36,820 --> 00:06:39,320 Okay, but how is this an X file? 79 00:06:39,370 --> 00:06:41,040 Mulder, you don't think 80 00:06:41,080 --> 00:06:43,250 this has anything to do with UFO technology? 81 00:06:43,290 --> 00:06:44,960 There's something unexplainable here, Scully, 82 00:06:45,000 --> 00:06:47,090 but it's certainly not unidentifiable. 83 00:06:53,090 --> 00:06:54,430 Keats? 84 00:06:54,470 --> 00:06:55,600 There. 85 00:06:55,630 --> 00:06:56,710 Dr. Keats? 86 00:06:57,840 --> 00:06:59,760 We're with the FBI. 87 00:06:59,800 --> 00:07:01,680 I'm Agent Mulder. This is Agent Scully. 88 00:07:01,720 --> 00:07:04,470 We understand you discovered Dr. Surnow this morning. 89 00:07:04,520 --> 00:07:06,690 What was left of him. 90 00:07:08,810 --> 00:07:11,770 How do you suppose he became trapped in the wind tunnel? 91 00:07:11,820 --> 00:07:13,240 Someone must have shut him in. 92 00:07:13,280 --> 00:07:15,620 The door can only be opened or locked from in there. 93 00:07:15,650 --> 00:07:17,020 By computer? 94 00:07:17,070 --> 00:07:18,690 We've already been through this with the police. 95 00:07:18,740 --> 00:07:20,290 How many times do we have to rehash it? 96 00:07:20,330 --> 00:07:22,420 Another member of your team died a short time ago. 97 00:07:22,450 --> 00:07:24,030 Isn't that correct? FRANK: Yes. 98 00:07:24,080 --> 00:07:26,040 Arthur Grable. 99 00:07:26,080 --> 00:07:28,500 He was killed in an automobile accident 100 00:07:28,540 --> 00:07:29,790 in November. 101 00:07:29,830 --> 00:07:30,830 I'm Frank Nollette. 102 00:07:30,880 --> 00:07:32,630 I'm also on the project. 103 00:07:32,670 --> 00:07:34,790 Are you certain it was an accident? 104 00:07:34,840 --> 00:07:36,640 What are you driving at? 105 00:07:37,680 --> 00:07:39,020 Your work seems to be 106 00:07:39,050 --> 00:07:40,800 a perfect target for industrial espionage. 107 00:07:42,850 --> 00:07:44,730 Who wrote this? 108 00:07:50,310 --> 00:07:52,890 Ron was working on it when I left. 109 00:07:52,940 --> 00:07:54,270 You see, the handwriting here 110 00:07:54,320 --> 00:07:55,820 doesn't seem to match 111 00:07:55,860 --> 00:07:57,770 any of the other handwriting on the board. 112 00:07:58,860 --> 00:08:00,740 It isn't mine. 113 00:08:03,910 --> 00:08:06,250 What about Roland Fuller? 114 00:08:06,290 --> 00:08:09,710 Uh... Roland's the, uh... janitor. 115 00:08:09,750 --> 00:08:11,210 Well, according to the police report, 116 00:08:11,250 --> 00:08:13,670 he was the only other person here last night. 117 00:08:13,710 --> 00:08:14,830 Roland didn't do that. 118 00:08:14,880 --> 00:08:16,840 How do you know? 119 00:08:16,880 --> 00:08:18,290 Let's just say 120 00:08:18,340 --> 00:08:21,550 Roland isn't exactly a rocket scientist. 121 00:08:27,480 --> 00:08:29,360 (door opens) 122 00:08:31,900 --> 00:08:33,320 (door closes) 123 00:08:33,360 --> 00:08:34,820 Here. 124 00:08:37,690 --> 00:08:39,570 "Tracy." 125 00:08:39,610 --> 00:08:40,860 (giggles) 126 00:08:40,910 --> 00:08:41,950 With stars. 127 00:08:41,990 --> 00:08:44,870 WOMAN: Roland. 128 00:08:44,910 --> 00:08:47,500 There are some people here who would like to talk with you. 129 00:08:48,910 --> 00:08:50,580 Uh-oh. 130 00:08:51,920 --> 00:08:53,590 I went off the paper. 131 00:08:54,710 --> 00:08:55,870 Sorry. 132 00:08:55,920 --> 00:08:57,290 That's all right, Roland. 133 00:08:57,340 --> 00:08:59,180 Tracy? 134 00:08:59,220 --> 00:09:01,890 Would you like to come help me in the TV room? 135 00:09:01,930 --> 00:09:03,730 Okay. 136 00:09:03,760 --> 00:09:04,920 Thank you. 137 00:09:04,970 --> 00:09:06,720 Hi, Roland. 138 00:09:06,770 --> 00:09:07,940 You mind if we sit down? 139 00:09:07,970 --> 00:09:09,390 Eh... 140 00:09:09,430 --> 00:09:11,510 Thanks. 141 00:09:11,560 --> 00:09:13,020 You mind if we ask you a couple questions? 142 00:09:16,150 --> 00:09:17,990 Do you remember working last night? 143 00:09:18,030 --> 00:09:20,160 Uh-huh. 144 00:09:20,190 --> 00:09:22,320 Do you remember seeing anything unusual? 145 00:09:22,360 --> 00:09:24,860 Seeing any strangers? 146 00:09:27,620 --> 00:09:30,840 Did, um... did Dr. Surnow 147 00:09:30,870 --> 00:09:34,790 or Dr. Keats or Dr. Nollette do anything unusual? 148 00:09:34,830 --> 00:09:37,210 Nope. 149 00:09:42,970 --> 00:09:44,310 You must like stars. 150 00:09:44,340 --> 00:09:46,920 One hundred and forty-seven. 151 00:09:46,970 --> 00:09:48,760 Sorry? 152 00:09:48,810 --> 00:09:51,230 Stars. 153 00:09:57,980 --> 00:09:59,900 You like numbers, too, huh? 154 00:10:17,000 --> 00:10:18,670 Roland, let me help you. 155 00:10:18,710 --> 00:10:20,960 One, two, 156 00:10:21,010 --> 00:10:26,220 three, four, five, 157 00:10:26,260 --> 00:10:28,800 six, seven... WOMAN: Roland? 158 00:10:28,850 --> 00:10:29,980 Is everything okay? 159 00:10:30,010 --> 00:10:31,800 ...eight, nine... 160 00:10:31,850 --> 00:10:32,970 Roland, are you all right? 161 00:10:33,020 --> 00:10:35,860 ...ten, eleven, 162 00:10:35,900 --> 00:10:37,570 twelve, thirteen... 163 00:10:37,610 --> 00:10:38,820 What happened? 164 00:10:38,860 --> 00:10:42,990 What did you say to upset him so? 165 00:10:43,030 --> 00:10:44,740 ...sixteen, seventeen... 166 00:10:49,450 --> 00:10:50,700 It's definitely the work 167 00:10:50,740 --> 00:10:52,570 of a fourth and distinct individual. 168 00:10:52,620 --> 00:10:54,200 Dr. Surnow's, Dr. Keats' 169 00:10:54,250 --> 00:10:56,000 and Dr. Nollette's cursive standards 170 00:10:56,040 --> 00:10:58,040 don't match what you found on the white board. 171 00:10:58,080 --> 00:11:01,000 Will you do me a favor and try this? 172 00:11:01,050 --> 00:11:02,680 What is it? 173 00:11:02,710 --> 00:11:04,460 That's something Roland was doodling at the home. 174 00:11:04,510 --> 00:11:06,100 You don't really think that Roland... 175 00:11:06,130 --> 00:11:07,710 Besides Nollette and Keats, he's the only person 176 00:11:07,760 --> 00:11:09,260 we can prove was in the lab that night. 177 00:11:09,300 --> 00:11:11,010 Yes, but we're talking 178 00:11:11,060 --> 00:11:13,690 about a sophisticated fluid dynamics equation. 179 00:11:13,730 --> 00:11:16,020 Roland Fuller barely has an IQ of 70. 180 00:11:16,060 --> 00:11:17,850 Well, you saw his facility with mathematics. 181 00:11:17,900 --> 00:11:21,240 Don't some autistic individuals display unusual abilities? 182 00:11:21,270 --> 00:11:23,020 Yes, but even savants 183 00:11:23,070 --> 00:11:25,030 behave only as human calculators. 184 00:11:25,070 --> 00:11:27,700 I mean, they can perform certain functions, 185 00:11:27,740 --> 00:11:29,950 but they can't tell you the value of anything 186 00:11:29,990 --> 00:11:31,820 or even the meaning of a number. 187 00:11:31,870 --> 00:11:33,040 I hate to take sides, guys, 188 00:11:33,080 --> 00:11:34,420 but the bottom line is no. 189 00:11:34,450 --> 00:11:36,950 The terminal stroke on the six, 190 00:11:37,000 --> 00:11:39,050 the roof on the five... 191 00:11:39,080 --> 00:11:40,200 I'm sorry. 192 00:11:40,250 --> 00:11:41,870 He didn't write it. 193 00:11:44,170 --> 00:11:46,590 (grunting) 194 00:11:54,140 --> 00:11:55,980 (gasping) 195 00:12:13,120 --> 00:12:16,000 (hard rock music playing over earphones) 196 00:12:32,140 --> 00:12:33,270 (beeping) 197 00:12:33,300 --> 00:12:34,630 (lock clunks) 198 00:12:46,150 --> 00:12:48,230 (beeping) 199 00:13:07,250 --> 00:13:09,380 (grunts) 200 00:13:23,770 --> 00:13:26,980 (grunting) 201 00:13:28,190 --> 00:13:30,110 (screaming) 202 00:13:49,460 --> 00:13:50,880 (shattering) 203 00:13:55,510 --> 00:13:56,670 (crunching) 204 00:13:59,850 --> 00:14:02,480 (typing) 205 00:14:05,270 --> 00:14:07,430 SCULLY: An organic object exposed to liquid nitrogen 206 00:14:07,480 --> 00:14:10,650 at minus 320 degrees will become frozen, 207 00:14:10,690 --> 00:14:12,610 exhibiting great tensile strength, 208 00:14:12,650 --> 00:14:16,110 but is vulnerable to stress from compression or impact. 209 00:14:16,200 --> 00:14:19,210 Now, I've seen this demonstrated on a fish before... 210 00:14:19,240 --> 00:14:21,030 I don't think they'll be performing 211 00:14:21,080 --> 00:14:23,170 this experiment on Beakman's World. 212 00:14:25,290 --> 00:14:27,410 Has this been dusted? 213 00:14:27,460 --> 00:14:28,670 Treat yourself. 214 00:14:28,710 --> 00:14:30,170 Thanks. 215 00:14:37,260 --> 00:14:39,720 Hey, Scully, look at these files. 216 00:14:39,760 --> 00:14:43,100 "KMAN" must be Keats. 217 00:14:43,140 --> 00:14:46,220 His file was turned off at 12:31 last night. 218 00:14:46,270 --> 00:14:48,940 SCULLY: But look. Someone else entered a file 219 00:14:48,980 --> 00:14:51,650 under the name "Arthur" after 12:31. 220 00:14:51,690 --> 00:14:54,480 And worked on it for nearly five hours. 221 00:14:54,530 --> 00:14:57,080 Well, it couldn't have been Keats. 222 00:14:57,120 --> 00:14:59,250 Judging from the rigor of the body, 223 00:14:59,280 --> 00:15:01,240 he was dead around 12:30. 224 00:15:01,290 --> 00:15:02,920 So you're saying that someone came in here, 225 00:15:02,950 --> 00:15:04,950 killed Keats, and then just did some work 226 00:15:05,000 --> 00:15:07,210 on an old Dr. Arthur Grable file? 227 00:15:10,710 --> 00:15:13,540 Well, I can't access the Arthur file. 228 00:15:13,590 --> 00:15:15,550 We're going to need the password. 229 00:15:17,300 --> 00:15:20,090 Try 15626. 230 00:15:30,480 --> 00:15:32,520 How did you know that that was...? 231 00:15:32,570 --> 00:15:34,280 This is Arthur Grable's work 232 00:15:34,320 --> 00:15:36,200 on the same fluid dynamics equations 233 00:15:36,240 --> 00:15:37,580 the others were working on. 234 00:15:37,610 --> 00:15:40,320 Look at all those entries. 235 00:15:42,330 --> 00:15:43,710 Someone has been continuing his work 236 00:15:43,740 --> 00:15:45,490 for the six months since he died. 237 00:15:46,960 --> 00:15:49,340 How did you know what the password was? 238 00:15:58,180 --> 00:16:01,230 WOMAN: Wave good-bye. Wave good-bye. 239 00:16:01,260 --> 00:16:02,800 (gasping) 240 00:16:02,850 --> 00:16:04,940 (crying) Come on. We've got to go. 241 00:16:04,970 --> 00:16:07,220 Wave good-bye. Bye-bye. 242 00:16:08,560 --> 00:16:10,060 (echoing): Wave good-bye. 243 00:16:12,060 --> 00:16:14,150 (gasping) 244 00:16:14,190 --> 00:16:15,770 (door opening) WOMAN: Roland? 245 00:16:19,780 --> 00:16:22,280 Why did you sleep in your clothes last night? 246 00:16:25,370 --> 00:16:27,170 Well, let's get you dressed. 247 00:16:27,210 --> 00:16:29,630 You have visitors. 248 00:16:38,380 --> 00:16:41,340 I'm not supposed to talk to them. 249 00:16:41,390 --> 00:16:43,600 WOMAN: Who told you that? 250 00:16:45,640 --> 00:16:47,770 Remember that talk we had 251 00:16:47,810 --> 00:16:50,730 about being shy? 252 00:16:50,770 --> 00:16:53,610 These are nice people, Roland. 253 00:17:03,660 --> 00:17:06,420 Hey, Roland, you got more shirts than I do. 254 00:17:06,450 --> 00:17:08,570 I think this one would look stylin' today. 255 00:17:08,620 --> 00:17:09,950 What do you think? 256 00:17:10,000 --> 00:17:11,000 The green one. 257 00:17:11,040 --> 00:17:12,040 Green one? 258 00:17:12,080 --> 00:17:13,370 Please. 259 00:17:15,090 --> 00:17:18,260 Mrs. Stodie, can I talk to you a second? 260 00:17:18,300 --> 00:17:19,680 See you later, Roland. 261 00:17:22,890 --> 00:17:24,890 This one? 262 00:17:24,930 --> 00:17:27,190 Here you go. 263 00:17:27,220 --> 00:17:29,430 So, do you like your job at the college, Roland? 264 00:17:29,470 --> 00:17:31,260 Yes. 265 00:17:31,310 --> 00:17:33,350 I hear you're very good at it. 266 00:17:35,440 --> 00:17:38,030 Do you remember how you got your job? 267 00:17:39,530 --> 00:17:41,830 A man talked to Mrs. Stodie. 268 00:17:41,860 --> 00:17:43,820 What man? 269 00:17:44,950 --> 00:17:46,960 Dr. Grable. 270 00:17:48,370 --> 00:17:50,210 Was Dr. Grable nice to you? 271 00:17:50,250 --> 00:17:52,460 Yes. 272 00:17:52,500 --> 00:17:54,460 When was the last time you spoke to him? 273 00:17:57,040 --> 00:17:59,420 Last week? 274 00:17:59,460 --> 00:18:02,040 Day before? 275 00:18:02,090 --> 00:18:04,710 Dr. Grable died. 276 00:18:08,470 --> 00:18:09,800 I'm sorry. 277 00:18:09,850 --> 00:18:11,560 Yes. 278 00:18:13,560 --> 00:18:16,020 People die. 279 00:18:16,060 --> 00:18:18,890 They go away, 280 00:18:18,940 --> 00:18:22,270 and they're not supposed to come back. 281 00:18:25,320 --> 00:18:26,490 Has Roland ever mentioned 282 00:18:26,530 --> 00:18:28,030 the name "Arthur"? 283 00:18:28,080 --> 00:18:29,540 That was Dr. Grable's first name, 284 00:18:29,580 --> 00:18:32,290 but we only called him Dr. Grable. 285 00:18:32,330 --> 00:18:35,040 I doubt Roland even knew his first name was Arthur. 286 00:18:35,080 --> 00:18:37,450 SCULLY: Mrs. Stodie, can I get a copy 287 00:18:37,500 --> 00:18:39,920 of Roland's file and past history? 288 00:18:39,960 --> 00:18:41,920 Our patients' histories are confidential. 289 00:18:41,960 --> 00:18:44,460 I understand, but I have grounds to obtain them, 290 00:18:44,510 --> 00:18:47,350 and the less time we have to spend in court, 291 00:18:47,390 --> 00:18:49,730 the more time we have to help Roland. 292 00:18:49,760 --> 00:18:52,140 Roland Fuller was hired by Arthur Grable. 293 00:18:52,180 --> 00:18:53,760 He went to the halfway house 294 00:18:53,810 --> 00:18:55,980 specifically to find a mentally challenged person. 295 00:18:56,020 --> 00:18:57,890 Are you suggesting that Arthur Grable 296 00:18:57,940 --> 00:18:59,820 hired Roland in order to use him? 297 00:19:01,530 --> 00:19:04,070 Then are you suggesting that Arthur Grable is not dead? 298 00:19:04,110 --> 00:19:05,770 Well, if he had intentions 299 00:19:05,820 --> 00:19:07,860 of killing Nollette, Keats and Surnow, 300 00:19:07,910 --> 00:19:10,500 why not set it up to appear the least likely suspect? 301 00:19:10,530 --> 00:19:14,490 Yeah, but by the look of this, he's hamburger. 302 00:19:14,540 --> 00:19:17,210 Maybe he staged it. 303 00:19:17,250 --> 00:19:19,670 That would explain why his work is continuing on 304 00:19:19,710 --> 00:19:22,500 six months after his "death." 305 00:19:22,550 --> 00:19:23,930 This obituary says 306 00:19:23,960 --> 00:19:25,710 that Arthur Grable was born in Seattle. 307 00:19:25,760 --> 00:19:27,680 His father was a big banker. 308 00:19:27,720 --> 00:19:29,930 His mother was active in a number of charities. 309 00:19:29,970 --> 00:19:31,510 Only child. 310 00:19:31,560 --> 00:19:33,730 Summa cum laude in physics. 311 00:19:33,770 --> 00:19:35,520 Doctoral and postdoctoral 312 00:19:35,560 --> 00:19:38,530 in aeronautical engineering at Harvey Mudd. 313 00:19:38,560 --> 00:19:41,310 Brilliant future, tragically cut short. 314 00:19:41,360 --> 00:19:44,200 Roland's also from Seattle. 315 00:19:44,240 --> 00:19:47,530 He spent most of his life at the Heritage halfway house. 316 00:19:47,570 --> 00:19:50,530 The identity of his parents has been sealed by the courts. 317 00:19:50,570 --> 00:19:52,530 There's very little information on Roland 318 00:19:52,580 --> 00:19:54,040 before the age of three. 319 00:19:54,080 --> 00:19:56,130 That's when he was put in the Heritage program. 320 00:19:56,160 --> 00:19:57,780 Does it say when he was born? 321 00:20:00,790 --> 00:20:02,830 July 15, 1952. 322 00:20:09,220 --> 00:20:11,430 That's also Arthur's birth date. 323 00:20:22,400 --> 00:20:24,200 Don't you wish you could fly? 324 00:20:24,230 --> 00:20:25,850 I can. 325 00:20:27,860 --> 00:20:29,570 When I dream. 326 00:20:31,660 --> 00:20:34,830 People can do anything in a dream, you know. 327 00:20:36,830 --> 00:20:38,840 Once... 328 00:20:38,870 --> 00:20:43,580 one time, I had a dream we were married 329 00:20:43,630 --> 00:20:45,800 and lived in a house. 330 00:20:47,880 --> 00:20:50,880 Do you have dreams, Roland? 331 00:21:00,520 --> 00:21:03,070 You can tell me. 332 00:21:03,110 --> 00:21:04,900 Roland? 333 00:21:04,940 --> 00:21:07,560 Who's Arthur? 334 00:21:10,240 --> 00:21:11,580 (screaming) 335 00:21:13,370 --> 00:21:14,620 (choking, gasping) 336 00:21:14,660 --> 00:21:18,000 (yelling) 337 00:21:18,040 --> 00:21:20,840 (sobbing): I'm sorry, Roland. 338 00:21:20,870 --> 00:21:23,620 I'm sorry. 339 00:21:28,880 --> 00:21:30,540 TRACY: Roland! 340 00:21:34,140 --> 00:21:36,640 Roland? 341 00:21:36,680 --> 00:21:38,590 Go away! 342 00:21:42,730 --> 00:21:45,030 Roland, what's the matter? 343 00:21:45,060 --> 00:21:46,690 Go away! 344 00:21:46,730 --> 00:21:49,650 I don't want to hurt you! 345 00:21:49,690 --> 00:21:52,940 Go away! 346 00:21:57,200 --> 00:21:59,530 Go away. 347 00:22:03,290 --> 00:22:05,040 MULDER: Is that you? 348 00:22:05,080 --> 00:22:06,330 FRANK: Yes. 349 00:22:06,380 --> 00:22:07,340 Cool do. 350 00:22:07,380 --> 00:22:09,680 What's the story here? 351 00:22:09,710 --> 00:22:12,550 (sighs) 352 00:22:12,590 --> 00:22:16,880 Um... a quantum physics professor of mine 353 00:22:16,930 --> 00:22:18,980 at Harvey Mudd flunked me. 354 00:22:19,010 --> 00:22:22,470 He challenged the tenets of one of my theories-- 355 00:22:22,520 --> 00:22:24,770 a theory I later published in Nature. 356 00:22:24,810 --> 00:22:27,600 Anyway, to get back at him 357 00:22:27,650 --> 00:22:32,070 one afternoon, we decided to take his car apart 358 00:22:32,110 --> 00:22:33,860 and put it back together again in his office 359 00:22:33,900 --> 00:22:35,190 and left it running. 360 00:22:35,240 --> 00:22:37,200 Hmm, an egghead classic. 361 00:22:37,240 --> 00:22:39,070 It was Arthur Grable's idea. 362 00:22:39,120 --> 00:22:41,580 SCULLY: Is that Arthur Grable there, sitting on the chair? 363 00:22:41,620 --> 00:22:42,700 Yeah. 364 00:22:42,750 --> 00:22:44,710 Was he a practical joker? 365 00:22:44,750 --> 00:22:45,960 Atop of all his brilliance 366 00:22:46,000 --> 00:22:49,010 he had a genius for executing elaborate schemes. 367 00:22:49,040 --> 00:22:51,710 Could he be making it seem like a man with a 70 IQ 368 00:22:51,760 --> 00:22:55,180 is gaining access to and operating 369 00:22:55,220 --> 00:22:56,560 his old computer files? 370 00:22:56,590 --> 00:23:01,130 Arthur would still have to be alive. 371 00:23:01,180 --> 00:23:02,720 Could he have faked his own death? 372 00:23:02,770 --> 00:23:04,730 No. The police report 373 00:23:04,770 --> 00:23:06,730 on the auto accident that killed Arthur Grable 374 00:23:06,770 --> 00:23:08,430 is woefully incomplete. 375 00:23:08,480 --> 00:23:11,310 It was a dry road surface, no mechanical problems found. 376 00:23:11,360 --> 00:23:13,200 The body was never admitted to a county morgue 377 00:23:13,240 --> 00:23:14,700 and there was no funeral. 378 00:23:16,450 --> 00:23:20,000 If, uh, you are trying to suggest 379 00:23:20,030 --> 00:23:23,320 that Arthur Grable killed Surnow and Keats 380 00:23:23,370 --> 00:23:26,700 and is after me next, you're way off. 381 00:23:28,210 --> 00:23:30,760 Art could not have done the murders. 382 00:23:30,790 --> 00:23:32,250 How can you be so certain? 383 00:23:35,840 --> 00:23:37,840 MAN: This is Arthur Grable. 384 00:23:37,880 --> 00:23:40,800 Because of the massive internal damage to his body 385 00:23:40,850 --> 00:23:44,650 caused by the car accident, we could only preserve the head. 386 00:23:44,680 --> 00:23:47,220 Wouldn't your client find it somewhat inconvenient 387 00:23:47,270 --> 00:23:49,280 to be thawed out in the future, only to discover 388 00:23:49,310 --> 00:23:50,930 he had no functional mobility? 389 00:23:50,980 --> 00:23:54,020 We believe that, by the time science figures a way 390 00:23:54,070 --> 00:23:55,780 to revive our clients... 391 00:23:55,820 --> 00:23:58,490 You'll also know how to clone new bodies for them. 392 00:23:58,530 --> 00:23:59,820 Exactly. 393 00:23:59,860 --> 00:24:01,780 This technology is progressing faster 394 00:24:01,830 --> 00:24:03,500 than anyone thought possible. 395 00:24:03,540 --> 00:24:05,500 Ask anyone here at the university. 396 00:24:05,540 --> 00:24:08,500 So, while for us, the passing of each second 397 00:24:08,540 --> 00:24:10,500 brings our bodies closer to death, 398 00:24:10,540 --> 00:24:12,790 for our clients, it brings them closer to life. 399 00:24:12,840 --> 00:24:13,880 (beeping) 400 00:24:16,840 --> 00:24:18,630 These fluctuations in temperature-- 401 00:24:18,680 --> 00:24:20,810 do they happen often? No. We've had some problems 402 00:24:20,840 --> 00:24:22,720 with Dr. Grable's capsule, and our technicians 403 00:24:22,760 --> 00:24:23,880 have checked it for possible malfunctions, 404 00:24:23,930 --> 00:24:25,800 but they've found nothing. 405 00:24:25,850 --> 00:24:28,650 Is it possible the brain is causing the fluctuation? 406 00:24:28,690 --> 00:24:31,280 No, but we are looking for the explanation. 407 00:24:31,310 --> 00:24:33,190 The patient's in no danger. 408 00:24:33,230 --> 00:24:34,810 He remains perfectly preserved 409 00:24:34,860 --> 00:24:37,820 as long as there's liquid nitrogen in the capsule. 410 00:24:37,860 --> 00:24:40,820 May we take a look at Arthur Grable's records? 411 00:24:46,330 --> 00:24:47,960 Thank you. 412 00:24:50,040 --> 00:24:52,500 Dr. Barrington, 413 00:24:52,540 --> 00:24:55,460 in your conception of future medical science, 414 00:24:55,500 --> 00:24:56,830 what requirements will exist 415 00:24:56,880 --> 00:24:58,710 to be an organ or tissue donor? 416 00:24:58,760 --> 00:24:59,890 Same requirements as there are today. 417 00:24:59,920 --> 00:25:01,670 Compatible genetic makeup. 418 00:25:01,720 --> 00:25:04,100 It's best if the donor is related. 419 00:25:04,140 --> 00:25:05,810 (beeping) 420 00:25:06,970 --> 00:25:08,350 Mulder... 421 00:25:11,400 --> 00:25:14,860 Arthur Grable put down only one donor. 422 00:25:14,900 --> 00:25:18,070 MULDER: Roland Fuller and Arthur Grable had the same birthday. 423 00:25:18,110 --> 00:25:21,160 I think they're twins. 424 00:25:24,410 --> 00:25:25,870 WOMAN: Older or younger? 425 00:25:25,910 --> 00:25:27,370 Same age, 426 00:25:27,410 --> 00:25:29,740 just less hairy and with better eyesight. 427 00:25:29,790 --> 00:25:31,670 Got you, and the moustache? 428 00:25:31,710 --> 00:25:33,630 SCULLY: No. Lose the whole beard. 429 00:25:38,920 --> 00:25:40,790 Next? 430 00:25:40,840 --> 00:25:42,170 Close-cropped hair 431 00:25:42,220 --> 00:25:44,180 with a slightly receding widow's peak. 432 00:25:49,850 --> 00:25:51,440 Lose the glasses. 433 00:25:54,940 --> 00:25:56,570 That's Roland. 434 00:25:56,610 --> 00:25:58,150 Give or take a few pounds. 435 00:26:05,990 --> 00:26:08,360 Tell me about your dreams, Roland. 436 00:26:15,000 --> 00:26:18,430 It's all right. I won't tell anybody. 437 00:26:23,010 --> 00:26:25,970 You know, I had a dream last night. 438 00:26:27,970 --> 00:26:30,840 I dreamt I was swimming in this pool 439 00:26:30,890 --> 00:26:34,770 and I could see my father underwater, 440 00:26:34,810 --> 00:26:38,350 but when I dove down, the water stung my eyes. 441 00:26:39,980 --> 00:26:44,780 Then there was another man at the pool, watching me. 442 00:26:44,820 --> 00:26:47,110 He upset me. 443 00:26:47,160 --> 00:26:52,670 He was asking me questions I didn't want to answer 444 00:26:52,700 --> 00:26:54,950 and I had to leave. 445 00:26:55,000 --> 00:26:57,510 I couldn't find my father. 446 00:27:04,010 --> 00:27:07,390 I can't tell you my dreams. 447 00:27:07,430 --> 00:27:09,310 Why not? 448 00:27:14,230 --> 00:27:15,940 Bad. 449 00:27:18,100 --> 00:27:21,980 Your dreams are bad, Roland, 450 00:27:22,030 --> 00:27:24,070 not you. 451 00:27:24,110 --> 00:27:27,030 You're a good person. 452 00:27:32,080 --> 00:27:33,960 I hit Tracy. 453 00:27:38,040 --> 00:27:40,750 Your dreams make you hit Tracy? 454 00:28:11,120 --> 00:28:13,120 You know how to work this toy, Roland? 455 00:28:15,580 --> 00:28:17,590 Here. 456 00:28:37,100 --> 00:28:39,970 You see, the way you work that toy 457 00:28:40,020 --> 00:28:43,780 is like what's happening to you. 458 00:28:45,980 --> 00:28:48,020 You're the spaceship, Roland, 459 00:28:49,530 --> 00:28:52,160 and your dreams are the controls. 460 00:28:57,540 --> 00:28:59,960 Who...? 461 00:29:00,000 --> 00:29:03,050 Who runs the controls? 462 00:29:08,170 --> 00:29:10,630 Have you seen this man recently? 463 00:29:17,930 --> 00:29:21,100 WOMAN: Come on, Arthur, we have to say bye-bye to Roland. 464 00:29:21,140 --> 00:29:23,390 Bye. 465 00:29:26,150 --> 00:29:29,030 (screaming) 466 00:29:29,070 --> 00:29:30,120 Roland. 467 00:29:30,150 --> 00:29:32,110 Roland. 468 00:29:32,160 --> 00:29:35,120 Roland, stop. 469 00:29:35,160 --> 00:29:36,500 Roland! 470 00:29:36,530 --> 00:29:37,570 (Roland yelling) 471 00:29:40,960 --> 00:29:41,960 TRACY: Roland. 472 00:29:46,670 --> 00:29:48,120 Roland. 473 00:29:48,170 --> 00:29:50,340 We need to arrange to keep Roland under observation. 474 00:29:54,180 --> 00:29:55,310 TRACY: Roland. 475 00:29:55,350 --> 00:29:58,060 (crashing) 476 00:29:58,100 --> 00:29:59,730 He's trying to get away. Roland. 477 00:29:59,770 --> 00:30:01,610 Roland. 478 00:30:01,640 --> 00:30:04,100 Roland! 479 00:30:05,190 --> 00:30:07,360 Roland! 480 00:30:07,400 --> 00:30:11,160 Roland! Roland! 481 00:30:12,360 --> 00:30:14,360 Roland! 482 00:30:22,080 --> 00:30:24,620 Nollette's gone. 483 00:30:24,670 --> 00:30:27,010 We should arrange a security guard to find him. 484 00:30:27,040 --> 00:30:29,460 Mulder, no one's going to provide you with anything 485 00:30:29,500 --> 00:30:31,040 once you explain your theory 486 00:30:31,090 --> 00:30:33,430 on how Roland Fuller is capable of these murders. 487 00:30:33,470 --> 00:30:37,270 You've got a brother, don't you, Scully? 488 00:30:37,300 --> 00:30:39,840 Yeah, I've got an older one and a younger one. 489 00:30:39,890 --> 00:30:41,850 Well, have you ever thought about calling one of them 490 00:30:41,890 --> 00:30:44,010 all day long, and then all of a sudden the phone rings, 491 00:30:44,060 --> 00:30:45,560 and it's one of them calling you? 492 00:30:45,600 --> 00:30:47,180 Does this pitch somehow end with a way for me 493 00:30:47,230 --> 00:30:48,430 to lower my long distance charges? 494 00:30:48,480 --> 00:30:50,230 I believe in psychic connections, 495 00:30:50,270 --> 00:30:53,190 and evidence suggests that it's stronger between family members, 496 00:30:53,240 --> 00:30:55,200 strongest of all between twin siblings 497 00:30:55,240 --> 00:30:56,620 that shared the same womb. 498 00:30:56,660 --> 00:31:00,210 Okay, maybe, but in this case 499 00:31:00,240 --> 00:31:02,200 one sibling has closer ties to a frozen Fudgsicle 500 00:31:02,250 --> 00:31:03,710 than he does to his own brother. 501 00:31:03,750 --> 00:31:05,250 Arthur Grable is not dead. 502 00:31:05,290 --> 00:31:07,300 He's in a state of consciousness 503 00:31:07,330 --> 00:31:10,120 that no human has ever returned from. 504 00:31:10,170 --> 00:31:12,680 And what if that state allows one to develop psychic ability 505 00:31:12,710 --> 00:31:14,210 to a potential that the conscious mind 506 00:31:14,260 --> 00:31:16,220 is too preoccupied to explore 507 00:31:16,260 --> 00:31:17,640 or believe in? 508 00:31:17,680 --> 00:31:19,390 He could use that ability to control his brother 509 00:31:19,430 --> 00:31:21,230 to kill those scientists. 510 00:31:21,260 --> 00:31:24,600 But why? He's been working with these colleagues for years. 511 00:31:24,640 --> 00:31:26,970 Well, that's a question that only Dr. Nollette can answer. 512 00:31:28,270 --> 00:31:30,140 Okay, let's go. 513 00:31:30,190 --> 00:31:32,240 I have to call my brother. 514 00:31:34,070 --> 00:31:36,200 MULDER: We've got to find Nollette. 515 00:31:38,280 --> 00:31:40,740 SCULLY: Let's talk to Campus Security. 516 00:31:40,780 --> 00:31:41,740 We go this way? 517 00:31:41,790 --> 00:31:43,790 No, we go left. 518 00:32:06,020 --> 00:32:09,990 Well, wherever you are, Arthur, 519 00:32:10,020 --> 00:32:14,520 I'm sure you'll appreciate this. 520 00:32:36,340 --> 00:32:39,310 ♪ ♪ 521 00:33:06,040 --> 00:33:08,040 (beeping) 522 00:33:37,980 --> 00:33:41,020 ♪ ♪ 523 00:34:10,680 --> 00:34:13,100 Arthur and Roland Grable. 524 00:34:13,140 --> 00:34:16,180 Born at Puget Presbyterian to Mr. and Mrs. Lewis Grable 525 00:34:16,230 --> 00:34:18,560 on July 15, 1952. 526 00:34:18,610 --> 00:34:22,240 Arthur was four minutes older than Roland. 527 00:34:22,280 --> 00:34:23,830 Identical twins. 528 00:34:23,860 --> 00:34:25,900 Which means that they're the result 529 00:34:25,950 --> 00:34:30,920 of a single egg fertilized by a single sperm. 530 00:34:30,950 --> 00:34:33,410 I've read studies which suggest that, 531 00:34:33,460 --> 00:34:35,630 in some cases, the identical twin arises 532 00:34:35,670 --> 00:34:37,420 very early in the embryonic stage 533 00:34:37,460 --> 00:34:38,620 when a mutation in one cell 534 00:34:38,670 --> 00:34:39,930 is rejected by the other cells 535 00:34:39,960 --> 00:34:41,290 as foreign. 536 00:34:41,340 --> 00:34:42,470 So, then, maybe Roland's condition 537 00:34:42,510 --> 00:34:44,470 is the result of a damaged chromosome 538 00:34:44,510 --> 00:34:46,680 rejected by one of Arthur's cells? 539 00:34:46,720 --> 00:34:48,640 In a way, that would explain Arthur's genius 540 00:34:48,680 --> 00:34:51,100 and Roland's strange mathematical gift. 541 00:34:51,140 --> 00:34:53,310 In a way. 542 00:34:53,350 --> 00:34:55,270 (phone rings) 543 00:34:55,310 --> 00:34:56,680 Agent Scully. 544 00:34:56,730 --> 00:34:59,280 This is Larry Barrington at the Avalon Foundation. 545 00:34:59,320 --> 00:35:01,450 We've, uh, got a situation here. 546 00:35:01,480 --> 00:35:02,480 Uh-huh. 547 00:35:02,530 --> 00:35:06,290 Last night we had a break-in at the facility. 548 00:35:06,320 --> 00:35:07,650 That's right, yeah. 549 00:35:07,700 --> 00:35:10,290 It's Arthur Grable's storage unit. 550 00:35:10,330 --> 00:35:12,330 His internal thermostat's been compromised. 551 00:35:12,370 --> 00:35:13,620 Was there any tissue damage? 552 00:35:13,660 --> 00:35:15,370 We're trying to assess that now. 553 00:35:15,410 --> 00:35:17,450 The temperature's still rising. 554 00:35:17,500 --> 00:35:18,450 Something's blocking our access 555 00:35:18,500 --> 00:35:20,460 to the cooling program. 556 00:35:22,920 --> 00:35:25,670 Someone tampered with Arthur Grable's capsule. 557 00:35:25,720 --> 00:35:28,020 They're attempting to stabilize it now. 558 00:35:29,100 --> 00:35:31,730 Nollette. 559 00:35:54,040 --> 00:35:55,170 (grunts) 560 00:36:23,190 --> 00:36:25,810 (groans) 561 00:36:27,570 --> 00:36:29,480 What is it? 562 00:36:47,590 --> 00:36:50,380 (bell ringing) 563 00:36:59,770 --> 00:37:04,030 "If I have seen further than other men, 564 00:37:04,070 --> 00:37:10,240 it's because I have stood on the shoulders of giants." 565 00:37:10,280 --> 00:37:13,820 No. 566 00:37:13,870 --> 00:37:16,670 This isn't yours. 567 00:37:16,700 --> 00:37:19,030 It's amazing. 568 00:37:19,080 --> 00:37:22,250 There's this body sitting there 569 00:37:22,290 --> 00:37:24,250 in front of me talking, 570 00:37:24,290 --> 00:37:28,830 but you're controlling it, Arthur. 571 00:37:28,880 --> 00:37:33,590 You took my work. 572 00:37:33,640 --> 00:37:34,770 (snickers) 573 00:37:34,800 --> 00:37:36,800 What good was your work going to do you? 574 00:37:36,850 --> 00:37:39,610 You died before you could finish it, 575 00:37:39,640 --> 00:37:41,600 before you could publish it. 576 00:37:41,640 --> 00:37:43,890 It was mine! 577 00:37:43,940 --> 00:37:45,860 And a brilliant piece of work, too. 578 00:37:45,900 --> 00:37:48,030 When I saw the writing on the white board, 579 00:37:48,070 --> 00:37:50,330 I knew someone had found the key. 580 00:37:50,360 --> 00:37:52,610 Mach 15 was within our reach. 581 00:37:52,660 --> 00:37:54,910 Our futures were guaranteed. 582 00:37:54,950 --> 00:37:56,830 Ironic, isn't it? 583 00:37:56,870 --> 00:37:59,130 You did all the work 584 00:37:59,160 --> 00:38:01,620 and I get all the glory. 585 00:38:01,660 --> 00:38:03,620 No! 586 00:38:03,670 --> 00:38:06,470 Yes. 587 00:38:06,500 --> 00:38:08,620 Yes, Arthur. 588 00:38:08,670 --> 00:38:11,840 I was here working on the intake problem, 589 00:38:11,880 --> 00:38:15,630 moments away from a solution, when you attacked me. 590 00:38:15,680 --> 00:38:18,310 Fortunately I was carrying a gun. 591 00:38:18,350 --> 00:38:20,100 After the murder of my colleagues, 592 00:38:20,140 --> 00:38:22,050 who could blame me? 593 00:38:22,100 --> 00:38:23,640 (screams) No. 594 00:38:23,690 --> 00:38:25,530 Oh, that's, that's interesting. 595 00:38:27,520 --> 00:38:30,650 (laughing): I've got it. 596 00:38:30,690 --> 00:38:34,070 That's it. 597 00:38:34,110 --> 00:38:35,860 I've got it. 598 00:38:44,750 --> 00:38:47,170 (tires screech) 599 00:39:16,160 --> 00:39:18,200 (typing) 600 00:39:20,540 --> 00:39:22,710 (groans) 601 00:39:35,590 --> 00:39:36,630 Arthur! 602 00:39:40,220 --> 00:39:43,220 Arthur, open the door! 603 00:39:45,390 --> 00:39:46,640 Arthur! 604 00:39:57,200 --> 00:39:59,250 (grunting) 605 00:40:12,840 --> 00:40:15,840 (shouts) 606 00:40:18,800 --> 00:40:21,760 Arthur, how do you stop this?! 607 00:40:21,800 --> 00:40:23,970 Tell me how! 608 00:40:24,010 --> 00:40:25,390 Arthur! Wait! 609 00:40:25,430 --> 00:40:28,680 Roland, we need you to help us. 610 00:40:28,730 --> 00:40:30,860 Please, we need you to help us 611 00:40:30,900 --> 00:40:32,450 to stop the machine. 612 00:40:32,480 --> 00:40:33,390 Bye, Roland. 613 00:40:33,440 --> 00:40:34,690 Arthur, say good-bye 614 00:40:34,730 --> 00:40:36,190 to your brother. 615 00:40:36,240 --> 00:40:37,740 Try to remember how. 616 00:40:40,320 --> 00:40:43,490 Roland, you've got to help him or he's going to die. 617 00:40:48,830 --> 00:40:50,870 WOMAN: Wave good-bye, Arthur. 618 00:41:08,640 --> 00:41:09,890 (screaming) 619 00:41:09,940 --> 00:41:12,820 Come on, Roland. 620 00:41:12,860 --> 00:41:13,820 ROLAND: I can't remember. 621 00:41:23,240 --> 00:41:24,240 (yells) 622 00:41:54,560 --> 00:41:56,100 SCULLY: He'll be held 623 00:41:56,150 --> 00:41:58,860 in psychiatric custody for evaluation. 624 00:41:58,900 --> 00:42:01,320 Is he being charged with a crime? 625 00:42:01,360 --> 00:42:05,740 The D.A. hasn't made that determination yet. 626 00:42:05,780 --> 00:42:08,280 But we've recommended that he be remanded to your custody 627 00:42:08,330 --> 00:42:10,750 as soon as the court deems it appropriate. 628 00:42:10,790 --> 00:42:12,880 How could this happen? 629 00:42:12,920 --> 00:42:16,880 Roland never exhibited any violent tendencies. 630 00:42:16,920 --> 00:42:19,840 It's my belief that he wasn't acting under his own volition. 631 00:42:21,380 --> 00:42:22,670 What do you mean? 632 00:42:22,720 --> 00:42:24,270 This is the work of Arthur Grable, 633 00:42:24,300 --> 00:42:26,260 Roland's brother. 634 00:42:26,300 --> 00:42:27,720 It's a new theory of jet propulsion, 635 00:42:27,760 --> 00:42:29,760 unfinished at the time of his death. 636 00:42:29,810 --> 00:42:30,980 In the last two weeks 637 00:42:31,020 --> 00:42:33,570 Roland has completed the calculations. 638 00:42:33,600 --> 00:42:35,730 How? 639 00:42:35,770 --> 00:42:37,890 We're not sure, Mrs. Stodie. 640 00:42:37,940 --> 00:42:40,350 All we know is that Roland was somehow able 641 00:42:40,400 --> 00:42:42,520 to finish his brother's research. 642 00:43:00,380 --> 00:43:02,010 Roland? 643 00:43:06,390 --> 00:43:08,060 Where are you going? 644 00:43:11,970 --> 00:43:14,010 Roland, don't go. 645 00:43:14,060 --> 00:43:16,860 I have to. 646 00:43:16,900 --> 00:43:19,900 Okay. Bye. 647 00:43:21,650 --> 00:43:24,770 Tracy... 648 00:43:24,820 --> 00:43:27,150 wait. 649 00:43:41,300 --> 00:43:43,470 Keep my stars. 650 00:43:56,020 --> 00:43:58,400 I love you. 651 00:44:00,020 --> 00:44:02,440 Me, too. 652 00:44:02,465 --> 00:44:32,465 The X-Files S01E23 Roland Re-Sync & Edit Tharindu_Lakmal_Jeewantha