1 00:00:13,598 --> 00:00:15,600 (Screaming) 2 00:00:18,936 --> 00:00:20,938 (Gasping) 3 00:00:22,064 --> 00:00:24,066 (Screaming continues) 4 00:00:32,491 --> 00:00:34,493 (Baby crying) 5 00:01:13,199 --> 00:01:15,660 (Baby crying) 6 00:01:37,556 --> 00:01:39,558 (Groaning) 7 00:02:00,204 --> 00:02:02,665 (Continues groaning) 8 00:02:56,677 --> 00:03:00,097 - (Child) All right, let's play some ball! - Swing it in here. 9 00:03:02,350 --> 00:03:04,435 - Strike! - In what league? 10 00:03:04,518 --> 00:03:08,731 Quit complaining. We already had to move home plate cos you bitched about the mud. 11 00:03:08,814 --> 00:03:10,274 (Fielder) Nice pitch. 12 00:03:10,358 --> 00:03:12,943 Come on, let him hear some chin music. 13 00:03:15,696 --> 00:03:18,115 Throw a fastball! 14 00:03:20,951 --> 00:03:21,619 Whoa. 15 00:03:21,660 --> 00:03:23,621 - Nice hit. - Go get it! 16 00:03:30,336 --> 00:03:33,964 - Hey, come on! - It went on the peacocks' property. 17 00:03:41,013 --> 00:03:43,474 Here's another one! 18 00:03:44,517 --> 00:03:46,977 (Pitcher) Come on, let's play! 19 00:03:49,313 --> 00:03:53,818 Come on, baby, bring it home to momma. Come on, right here. 20 00:03:57,321 --> 00:04:00,491 Come on, baby. Bring it home. Come on, right here. 21 00:04:02,993 --> 00:04:05,704 That's it. Ease up. Come on. 22 00:04:12,336 --> 00:04:13,712 (Fielder) Get to it. 23 00:05:02,928 --> 00:05:08,476 Compression marks indicate the shovel blade to be approximately 6% inches. 24 00:05:08,559 --> 00:05:14,440 The deeper indentation on the right side of the Mark suggests a left-handed individual. 25 00:05:15,399 --> 00:05:17,234 I've collected soil specimens... 26 00:05:17,318 --> 00:05:21,030 And, although numerous shoe impressions remain from the game... 27 00:05:21,113 --> 00:05:27,244 I think dental-stone casts will prove invaluable to the investigation. 28 00:05:29,413 --> 00:05:32,833 And I've quit the FBI and become a spokesperson for the ab roller. 29 00:05:32,917 --> 00:05:37,254 Smell that. It's perfume. Eau de ball. 30 00:05:38,422 --> 00:05:41,425 God, this brings back a lot of memories of my sister. 31 00:05:41,509 --> 00:05:43,552 All-day games out on the vineyard... 32 00:05:43,636 --> 00:05:46,597 Ride your bikes to the beach, eat Bologna sandwiches... 33 00:05:46,680 --> 00:05:48,849 Only place you had to be on time was dinner. 34 00:05:48,933 --> 00:05:52,603 Never had to lock your doors. No modems, no faxes, no cellphones. 35 00:05:52,686 --> 00:05:58,609 If you had to do without a cellphone, you'd lapse into catatonic schizophrenia. 36 00:05:58,943 --> 00:06:02,988 You don't know me as well as you think. My work demands that I live in a big city... 37 00:06:03,113 --> 00:06:06,617 But if I had to settle down, build a home, it'd be a place like this. 38 00:06:06,700 --> 00:06:09,328 It'd be like living in mayberry. 39 00:06:09,787 --> 00:06:11,872 Agents mulder and Scully? 40 00:06:12,665 --> 00:06:15,459 Hi. I'm sheriff Andy Taylor. 41 00:06:15,543 --> 00:06:16,460 For real? 42 00:06:16,544 --> 00:06:22,424 Can't thank you or the bureau enough for comin' out. It's just me and my deputy and... 43 00:06:22,508 --> 00:06:26,220 Hell, we never had anything of this nature. 44 00:06:26,303 --> 00:06:29,473 Do you have any thoughts or suspects? 45 00:06:29,557 --> 00:06:34,562 Population of home is only a few hundred. Everybody knows everybody, pretty much. 46 00:06:34,645 --> 00:06:38,065 Any local women who were pregnant and now suddenly aren't? 47 00:06:38,357 --> 00:06:42,570 No. I just saw Mary Ellen and Nancy. They're both doin' fine. 48 00:06:42,987 --> 00:06:44,747 Hey, sheriff, who lives in that house there? 49 00:06:50,077 --> 00:06:52,997 Did you question them? 50 00:06:54,665 --> 00:06:56,458 Cos they've been watchin' us. 51 00:06:56,542 --> 00:06:59,878 That farm belongs to the peacock family. 52 00:07:00,004 --> 00:07:03,549 Three boys now - well, men. 53 00:07:03,924 --> 00:07:06,176 Guess you could call them human. 54 00:07:06,260 --> 00:07:10,431 Their folks were in a bad car wreck. We suppose they died. 55 00:07:10,514 --> 00:07:12,516 You suppose? 56 00:07:12,933 --> 00:07:16,937 We tried to administer medical attention, but the boys hauled the bodies away... 57 00:07:17,021 --> 00:07:18,522 Took 'em home. 58 00:07:18,606 --> 00:07:23,027 They haven't been seen in ten years, so... we suppose they died. 59 00:07:23,110 --> 00:07:26,113 Have you questioned the men? 60 00:07:27,531 --> 00:07:31,035 The peacocks built that farm during the civil war. 61 00:07:31,118 --> 00:07:35,122 It still has no electricity, no running water, no heat. 62 00:07:35,205 --> 00:07:37,416 They grow their own food. 63 00:07:38,125 --> 00:07:42,546 They raise their own pigs. They breed their own cows. 64 00:07:42,963 --> 00:07:48,302 Raise and breed their own stock, if you get my meaning. 65 00:07:48,385 --> 00:07:51,639 It is, however, the closest residence to the crime scene. 66 00:07:51,930 --> 00:07:54,475 Those boys are feeble, agent Scully. 67 00:07:54,558 --> 00:07:57,686 And sad. They wouldn't know what you were talking about. 68 00:07:57,770 --> 00:08:01,398 - They could have witnessed... - Look, this town is my home. 69 00:08:02,066 --> 00:08:03,442 I love it. 70 00:08:03,567 --> 00:08:06,236 It's quiet. Peaceful. 71 00:08:07,279 --> 00:08:09,114 I don't even wear a gun. 72 00:08:09,239 --> 00:08:15,913 I've seen and heard some of the sick and horrible things that go on outside my home. 73 00:08:15,996 --> 00:08:19,500 At the same time, I knew we couldn't stay hidden for ever. 74 00:08:19,583 --> 00:08:25,255 That one day the modern world would find us and my home town would change for ever. 75 00:08:25,839 --> 00:08:29,468 And when I saw. .I... t in the ground... 76 00:08:29,593 --> 00:08:32,096 I knew that day had come. 77 00:08:32,179 --> 00:08:35,516 Now I wanna find whoever did this. 78 00:08:35,599 --> 00:08:42,064 But, in doing so, I'd like it if the way things are around here didn't have to change. 79 00:08:42,147 --> 00:08:46,985 I know this is iffy bureau jurisdiction, but I didn't know where else to turn. 80 00:08:47,111 --> 00:08:51,907 So I called the bureau in Pittsburgh, and when I described the victim... 81 00:08:51,990 --> 00:08:54,076 They said I should see you. 82 00:08:54,159 --> 00:08:56,120 We should take a look at the victim, then. 83 00:09:02,793 --> 00:09:05,337 We don't have a lab or a morgue. 84 00:09:05,879 --> 00:09:09,258 I've got a room down here, might be a bit cleaner. 85 00:09:09,341 --> 00:09:11,844 By the way, this is my deputy, Barney. 86 00:09:11,969 --> 00:09:14,179 - Fife? - Paster! 87 00:09:14,304 --> 00:09:16,306 (Phone rings) 88 00:09:25,023 --> 00:09:28,527 I could use a bit more elbow room. 89 00:09:28,652 --> 00:09:32,448 The thing is, see, folks have been dropping in to ask about the case... 90 00:09:32,531 --> 00:09:35,075 And I wouldn't want anybody to pop in and see this. 91 00:09:35,159 --> 00:09:39,580 - You could just lock the door to the office. - Folks know I never lock the door. 92 00:09:41,498 --> 00:09:43,375 They'd start rumours. 93 00:09:50,924 --> 00:09:52,926 Oh, my god. 94 00:09:55,220 --> 00:09:57,639 Mulder, it looks as if this child... 95 00:09:57,723 --> 00:10:01,477 Has been afflicted by every rare birth defect known to science. 96 00:10:01,560 --> 00:10:04,313 I'll have to order DNA typing from the crime lab... 97 00:10:04,396 --> 00:10:10,569 But there appears to be abnormalities associated with neu-laxova syndrome... 98 00:10:10,694 --> 00:10:15,240 Meckel-gruber syndrome, exstrophy of the cloaca... I don't even know where to begin. 99 00:10:15,365 --> 00:10:18,202 I guess we can rule out murder as the cause of death, huh? 100 00:10:19,411 --> 00:10:21,455 I don't know about that. 101 00:10:27,252 --> 00:10:31,256 There's evidence of occlusion due to dirt in the nose and mouth... 102 00:10:31,381 --> 00:10:34,384 Indicating the dirt has been inhaled. 103 00:10:34,927 --> 00:10:36,970 There's something rotten in mayberry. 104 00:10:40,891 --> 00:10:46,563 Imagine all a woman's hopes and dreams for her child, and then nature turns so cruel. 105 00:10:46,647 --> 00:10:49,441 What must a mother go through? 106 00:10:49,566 --> 00:10:54,154 Apparently not much in this case, if she'd just throw it out with the trash. 107 00:10:59,618 --> 00:11:02,746 I guess I was just projecting on myself. 108 00:11:02,996 --> 00:11:06,041 Is there a history of genetic abnormalities in your family? 109 00:11:07,626 --> 00:11:10,546 Just find a man with a spotless genetic make-up... 110 00:11:10,629 --> 00:11:16,593 A high tolerance for being second-guessed, and start pumpin' out the little uber-scullys. 111 00:11:17,928 --> 00:11:20,973 - What about your family? - Hm? 112 00:11:22,140 --> 00:11:26,520 Aside from needing corrective lenses and being abducted by extraterrestrials... 113 00:11:26,603 --> 00:11:32,442 Involved in a governmental conspiracy, the mulder family passes genetic muster. 114 00:11:35,445 --> 00:11:38,365 Scully, that child inside is a tragedy. 115 00:11:38,448 --> 00:11:43,370 Some young parents, probably scared kids, disposed of an unwanted birth. 116 00:11:43,453 --> 00:11:47,624 In a very certain sense, infanticide is involved, but this is not an FBI matter. 117 00:11:47,708 --> 00:11:50,419 From what I know about genetic defects... 118 00:11:50,502 --> 00:11:53,881 That child isn't the result of a single polygenic mating. 119 00:11:53,964 --> 00:11:56,258 Let the local authorities investigate that. 120 00:11:56,341 --> 00:12:00,012 Those defects are autosomal-dominant disorders. 121 00:12:00,137 --> 00:12:04,474 And from the degree, I'd say mutations that go back many generations. 122 00:12:04,558 --> 00:12:08,937 Scully, sheriff Taylor implied that the boys in that family... 123 00:12:09,021 --> 00:12:11,982 Were not the type that could easily get dates. 124 00:12:12,065 --> 00:12:15,068 But he also implied that they practise inbreeding. 125 00:12:15,152 --> 00:12:18,739 Now, we all have a natural instinct to propagate. 126 00:12:18,822 --> 00:12:20,032 Do we? 127 00:12:20,157 --> 00:12:22,910 There are theories which pose that our bodies... 128 00:12:22,993 --> 00:12:26,622 Are simply vehicles for genes needing to replicate. 129 00:12:26,705 --> 00:12:32,920 Yeah, but there's no sister, the mother's been dead for ten years... 130 00:12:33,003 --> 00:12:38,759 But if the instinct and need is strong enough, they will answer it any way they can. 131 00:12:38,842 --> 00:12:44,514 Now a woman gave birth to that child, mulder, and, my guess is, against her will. 132 00:12:45,390 --> 00:12:48,268 And kidnapping is a bureau matter. 133 00:12:51,104 --> 00:12:52,689 Scully... 134 00:12:55,359 --> 00:12:58,528 I never saw you as a mother before. 135 00:13:32,396 --> 00:13:34,398 (Fly buzzing) 136 00:13:48,912 --> 00:13:51,331 No, there's no probable cause. 137 00:14:48,638 --> 00:14:50,640 (Scully) They match. 138 00:14:59,483 --> 00:15:02,819 - This room alone should convict 'em. - If we can find them. 139 00:15:02,903 --> 00:15:05,989 They probably bolted when they saw us coming. 140 00:15:09,659 --> 00:15:14,831 We'll alert sheriff Taylor to get a warrant for the brothers' arrest, put out an apb. 141 00:15:14,915 --> 00:15:18,418 And check any prior missing persons for a woman. 142 00:15:18,502 --> 00:15:22,172 And check the vehicle identification number on that Cadillac. 143 00:15:22,255 --> 00:15:26,009 If the mother's alive, they probably took her with them. 144 00:15:50,283 --> 00:15:52,285 (Raspy breathing) 145 00:16:07,968 --> 00:16:11,555 I've issued descriptions and warrants for George Raymond peacock... 146 00:16:11,680 --> 00:16:13,974 Approximate age, 30... 147 00:16:14,057 --> 00:16:16,726 Sherman Nathaniel peacock, approximate age, 26... 148 00:16:16,852 --> 00:16:19,563 And Edmund creighton peacock, 42. 149 00:16:19,646 --> 00:16:23,984 - What about missing persons reports? - Deputy paster's on it right now. 150 00:16:24,067 --> 00:16:28,822 Do you recall recently any vehicles you found, thought to be abandoned... 151 00:16:28,905 --> 00:16:31,324 But which might belong to kidnap victims? 152 00:16:31,408 --> 00:16:34,411 We saw a white Cadillac in the peacocks' front yard. 153 00:16:34,536 --> 00:16:36,413 We get so many of those. 154 00:16:36,538 --> 00:16:39,082 A car breaks down, they move on. 155 00:16:39,207 --> 00:16:41,918 Well, we'll check on those in the morning. 156 00:16:42,043 --> 00:16:43,920 You get some sleep, sheriff. 157 00:16:44,254 --> 00:16:47,090 You too, miss Scully. Good night. 158 00:16:52,262 --> 00:16:54,264 (Dog barking) 159 00:18:17,430 --> 00:18:19,849 Whoa! Don't move, don't move. 160 00:18:20,517 --> 00:18:22,435 Damn. 161 00:18:22,519 --> 00:18:27,774 - You still planning on making a home here? - Nah. Not if I can't get the Knicks game. 162 00:18:27,857 --> 00:18:31,278 Just as long as a brutal infanticide doesn't weigh into your decision. 163 00:18:31,361 --> 00:18:34,656 - Good night, mulder. - Good night, mom. 164 00:18:39,661 --> 00:18:42,038 Mulder, this lock is broken. 165 00:18:43,039 --> 00:18:46,167 You don't have to lock your doors around here. 166 00:19:20,535 --> 00:19:23,079 (Radio) Sometimes we walk 167 00:19:23,204 --> 00:19:26,249 hand in hand by the sea 168 00:19:26,374 --> 00:19:29,669 and we breathe in the cool 169 00:19:29,753 --> 00:19:32,255 salty air 170 00:19:37,218 --> 00:19:40,096 Andy, what are you doing? 171 00:19:40,221 --> 00:19:45,435 Taking one good last look around... Before it all changes. 172 00:19:45,560 --> 00:19:49,022 (Sighs) Oh, honey, come to bed, huh? 173 00:19:49,105 --> 00:19:51,775 It will still be here in the morning. 174 00:19:56,738 --> 00:19:58,615 Come on, honey. 175 00:20:11,294 --> 00:20:13,797 You turn to me 176 00:20:14,047 --> 00:20:17,133 with a kiss in your eyes 177 00:20:17,217 --> 00:20:20,136 and my heart feels a thrill 178 00:20:20,220 --> 00:20:23,473 beyond compare 179 00:20:23,556 --> 00:20:26,059 then your lips cling to... 180 00:20:31,773 --> 00:20:35,652 It's wonderful, wonderful 181 00:20:35,735 --> 00:20:38,655 oh, so wonderful, my... 182 00:20:38,738 --> 00:20:43,660 The eldest dominant male in the pack moves in to ensure that the prey has been killed. 183 00:20:43,743 --> 00:20:46,830 Encircling the prey is a signal to the others it is safe to... 184 00:20:57,966 --> 00:21:00,635 (Car radio) 185 00:21:00,844 --> 00:21:02,846 (Car approaches) 186 00:21:02,929 --> 00:21:04,931 (Engine idles) 187 00:21:06,975 --> 00:21:11,020 What a moment to share 188 00:21:11,146 --> 00:21:14,441 it's wonderful, wonderful 189 00:21:14,524 --> 00:21:18,528 oh, so wonderful, my love 190 00:21:18,611 --> 00:21:20,530 Andy, what is it? 191 00:21:20,822 --> 00:21:25,118 Hide, under the bed. I'm goin' for the gun. 192 00:21:26,953 --> 00:21:33,710 But they wouldn't have much meaning without you 193 00:21:33,835 --> 00:21:37,046 some quiet evenings 194 00:21:37,172 --> 00:21:39,382 I sit by your side 195 00:21:39,966 --> 00:21:46,306 and we're lost in a world of our own 196 00:21:47,307 --> 00:21:49,225 you turn to me 197 00:21:49,350 --> 00:21:53,229 with a kiss in your eyes 198 00:21:53,354 --> 00:21:56,065 and my heart feels a thrill 199 00:21:56,149 --> 00:21:59,569 beyond compare 200 00:21:59,819 --> 00:22:03,573 when your lips cling to mine 201 00:22:03,865 --> 00:22:07,410 it's wonderful, wonderful 202 00:22:07,494 --> 00:22:10,497 oh, so wonderful, my love 203 00:22:10,580 --> 00:22:13,541 (footsteps approaching) 204 00:22:25,762 --> 00:22:27,222 (Grunts and roars) 205 00:22:35,104 --> 00:22:37,106 (Grunting) 206 00:22:56,459 --> 00:22:59,045 (Grunts and sniffs) 207 00:23:13,434 --> 00:23:16,062 - (Whimpers) - (Shouting) 208 00:23:16,854 --> 00:23:19,148 (Blows landing) 209 00:23:19,816 --> 00:23:21,901 (Radio) I feel the glow 210 00:23:21,985 --> 00:23:25,071 of your unspoken love 211 00:23:25,154 --> 00:23:27,073 I'm aware 212 00:23:27,156 --> 00:23:31,744 of the treasure that I own 213 00:23:31,828 --> 00:23:35,415 and I say to myself 214 00:23:35,498 --> 00:23:39,627 it's wonderful, wonderful 215 00:23:39,836 --> 00:23:44,924 oh, so wonderful, my love 216 00:23:45,008 --> 00:23:48,636 and I say to myself 217 00:23:48,845 --> 00:23:51,806 it's wonderful, wonderful 218 00:24:10,825 --> 00:24:13,036 Big American car. 219 00:24:20,376 --> 00:24:26,257 I, uh... I came over to give him these reports and, uh... and found them. 220 00:24:27,508 --> 00:24:31,179 The, uh... the owner of the Cadillac was... 221 00:24:32,013 --> 00:24:34,891 Was found and contacted in Baltimore. 222 00:24:35,016 --> 00:24:38,478 She ran out of gas and just left the car on the 119. 223 00:24:38,561 --> 00:24:43,441 Other, uh... possible missing persons are in the file. 224 00:24:43,566 --> 00:24:47,612 And, uh... this came from federal crime lab overnight. 225 00:24:48,696 --> 00:24:53,284 - Where are they? - They're, uh... inside. 226 00:24:59,874 --> 00:25:02,585 His chest is one big haematoma. 227 00:25:03,461 --> 00:25:07,590 There's wood shavings embedded in what's left of the cranium. 228 00:25:11,302 --> 00:25:13,388 They really went caveman on 'em. 229 00:25:15,390 --> 00:25:19,435 Damn it. The lab screwed up the DNA test on the infant. 230 00:25:20,770 --> 00:25:24,732 Multiple maldistribution, chromosomal breakage, maldivision of the centromere. 231 00:25:24,816 --> 00:25:27,110 You suspected these abnormalities. 232 00:25:27,235 --> 00:25:30,071 Yeah, but this shows far too many gene imbalances. 233 00:25:30,154 --> 00:25:31,864 It would have to be a lab error. 234 00:25:31,948 --> 00:25:35,368 This child's cells would've had to divide triple-fold in cell metaphase. 235 00:25:35,451 --> 00:25:37,787 Triple? 236 00:25:42,583 --> 00:25:47,463 Hey, Scully, what if each of the peacock brothers was the father of that child? 237 00:25:48,464 --> 00:25:52,385 Mulder, only one sperm in thousands from a single individual... 238 00:25:52,468 --> 00:25:55,847 Can penetrate an ovum membrane. Let alone from three separate males. 239 00:25:55,972 --> 00:25:59,851 What if generations of autosomal breeding could produce such a mutation? 240 00:25:59,976 --> 00:26:04,063 No. For that to be possible, there'd have to be a weakening of the ovum... 241 00:26:04,147 --> 00:26:09,152 And that would be from a female member of the peacock family. And there aren't any. 242 00:26:10,653 --> 00:26:13,656 Well, in any case, they haven't ventured too far from home. 243 00:26:13,781 --> 00:26:16,451 We should request backups from Pittsburgh and pick 'em up. 244 00:26:16,534 --> 00:26:19,746 That would take a whole day. They may have a woman captive up there... 245 00:26:19,829 --> 00:26:23,249 Who may have sustained life-threatening injuries while giving birth. 246 00:26:23,332 --> 00:26:26,419 Who knows what those men have done to her. We should go there now. 247 00:26:26,502 --> 00:26:29,338 We're outnumbered. We could further endanger the victim. 248 00:26:29,464 --> 00:26:32,550 I'll take you out there. 249 00:26:32,675 --> 00:26:36,179 Then it's three against three. And this... 250 00:26:38,014 --> 00:26:40,391 This should give us the advantage. 251 00:26:42,477 --> 00:26:46,063 That was just a little bit too Chuck Bronson for me, Scully. 252 00:26:46,189 --> 00:26:48,441 Hang on a second, mulder. Why... 253 00:26:48,524 --> 00:26:52,779 Why would they kill sheriff Taylor? He didn't even question them about the buried child. 254 00:26:52,862 --> 00:26:55,656 They probably heard about the warrants for their arrest. 255 00:26:55,740 --> 00:26:59,577 But how would they know? He issued the warrants by phone. 256 00:26:59,702 --> 00:27:02,371 Unless they heard us talking about it, how would they know? 257 00:27:02,497 --> 00:27:06,834 - We searched that house. They weren't home. - Exactly. How could they know? 258 00:27:08,586 --> 00:27:10,880 (Pig grunting) 259 00:27:12,006 --> 00:27:13,382 I'm hungry. 260 00:27:34,570 --> 00:27:36,948 (Regurgitating) 261 00:27:42,078 --> 00:27:44,580 All right. I'm ready. 262 00:28:08,771 --> 00:28:11,107 You look fine. 263 00:28:12,483 --> 00:28:14,861 They'll be comin' now. 264 00:28:14,944 --> 00:28:18,489 We knew this day was gonna happen. 265 00:28:18,614 --> 00:28:22,410 That they'd try to change the way things are. 266 00:28:22,493 --> 00:28:25,538 All we can do about changin' things... 267 00:28:25,621 --> 00:28:27,790 Is be ready for it. 268 00:28:28,583 --> 00:28:30,585 Be ready for them. 269 00:28:31,085 --> 00:28:34,171 Let 'em know this is our home... 270 00:28:34,839 --> 00:28:38,134 And this is the way it's gonna stay. 271 00:29:19,300 --> 00:29:21,052 (Scully) Yup, they're up there. 272 00:29:21,552 --> 00:29:26,557 I'll take the front. Their attention'll be taken by the uniform. You can approach around back. 273 00:29:29,018 --> 00:29:32,063 Are these vests absolutely necessary, deputy? 274 00:29:32,188 --> 00:29:34,315 I've seen 'em fire muskets before. 275 00:29:34,398 --> 00:29:37,485 I, for one, am not gettin' taken out by some antique. 276 00:30:12,019 --> 00:30:15,898 - This is paster. I'm at the front of the house. - We're getting into position. 277 00:30:47,972 --> 00:30:49,598 I don't see anybody inside. 278 00:30:49,724 --> 00:30:51,267 I'm going in. 279 00:31:19,295 --> 00:31:20,755 Paster, no! 280 00:31:29,180 --> 00:31:33,142 Paster's dead. The brothers moved in like a pack of animals. 281 00:31:33,809 --> 00:31:36,270 The eldest will move in to ensure the prey is dead. 282 00:31:36,353 --> 00:31:40,107 Encircling the prey is a signal to the others that it's safe to approach. 283 00:31:40,191 --> 00:31:43,152 What we're witnessing is undiluted animal behaviour. 284 00:31:43,277 --> 00:31:47,323 Mankind, absent in its own creation of civilisation, technology and information... 285 00:31:47,448 --> 00:31:50,076 Regressed to an almost prehistoric state... 286 00:31:50,159 --> 00:31:54,163 Obeying only the often savage laws of nature. 287 00:31:55,164 --> 00:31:58,751 We're invading the den, trying to take away their one chance at reproducing. 288 00:31:58,834 --> 00:32:00,795 Which we're gonna do. 289 00:32:00,878 --> 00:32:04,673 Even though we have the firearms, I imagine the place is rigged with traps. 290 00:32:04,799 --> 00:32:08,010 Yeah, but we can try and divert them out of the house. 291 00:32:30,407 --> 00:32:35,996 Scully, would you think less of me as a man if I told you I was kind of excited right now? 292 00:32:36,080 --> 00:32:39,875 There some secret farmer trick to gettin' these things moving? 293 00:32:41,377 --> 00:32:44,088 Naa-ram-ewe. 294 00:32:44,713 --> 00:32:46,757 (Bleating) Naa-ram-ewe. 295 00:32:46,882 --> 00:32:49,260 Yeah, that'll work(!) 296 00:32:49,385 --> 00:32:53,889 I baby-sat my nephew this weekend. He watches babe 15 times a day. 297 00:32:54,014 --> 00:32:56,767 - And people call me spooky. - (Door opens) 298 00:34:20,517 --> 00:34:23,979 Federal agents! Is anybody in here? 299 00:34:27,816 --> 00:34:30,819 FBI! Is anybody in this house? 300 00:34:32,696 --> 00:34:34,990 Is there anybody in here? 301 00:34:49,171 --> 00:34:51,340 Oh, no. 302 00:34:56,845 --> 00:34:58,847 (Squeaking) 303 00:35:49,231 --> 00:35:52,026 - No! Get out of here! Go away! - It's all right, ma'am. 304 00:35:52,192 --> 00:35:55,612 - We're federal agents. We're here to help you. - Get out! Go away! 305 00:35:55,738 --> 00:35:58,949 - Go away! Get away! - Let's move the bed. 306 00:35:59,783 --> 00:36:03,746 They've got her strapped to some kind of board or something. 307 00:36:04,455 --> 00:36:06,790 (Woman continues screaming) 308 00:36:13,255 --> 00:36:16,467 Take it easy, ma'am. It's all right. It's all over. 309 00:36:17,426 --> 00:36:19,803 We're from the FBI. We're here to help. 310 00:36:20,429 --> 00:36:24,975 We're gonna make sure that you're safe. We're gonna make sure that you get home. 311 00:36:25,267 --> 00:36:27,394 (Crying continues) 312 00:36:30,647 --> 00:36:32,733 Mulder, she already is home. 313 00:36:34,777 --> 00:36:37,738 It's mrs peacock. She's their mother. 314 00:36:38,322 --> 00:36:40,324 (Hisses) 315 00:36:43,827 --> 00:36:45,829 ( Yells) 316 00:36:53,170 --> 00:36:55,464 (Sobbing) 317 00:37:13,649 --> 00:37:15,651 (Pigs grunting) 318 00:37:17,027 --> 00:37:20,614 - Where are you going? - The others may have heard the screams. 319 00:37:20,697 --> 00:37:22,825 What about her? 320 00:37:22,908 --> 00:37:25,327 She's not going anywhere. 321 00:37:26,703 --> 00:37:29,081 We may not be able to remove her, mulder. 322 00:37:29,164 --> 00:37:33,127 She doesn't appear to be held against her will. I mean, I don't believe she is. 323 00:37:33,210 --> 00:37:35,629 I'm sure she's an accessory. 324 00:37:35,712 --> 00:37:38,841 We're only assuming. We can't prove anything. 325 00:37:42,344 --> 00:37:48,183 The way I think it goes here is that Edmund is the brother and father of the other two. 326 00:37:48,267 --> 00:37:53,564 So when Edmund was a kid, he could ground the other two for playing with his things? 327 00:37:53,689 --> 00:37:57,651 The brothers killed three people. Tell her we're gonna bring them in. 328 00:37:57,734 --> 00:38:02,406 And convince her that she's the one way they can get out of this without getting hurt. 329 00:38:02,531 --> 00:38:05,409 I'm gonna keep an eye on them. 330 00:38:05,534 --> 00:38:07,619 Scully, watch your step. 331 00:38:07,703 --> 00:38:09,955 This place is rigged. 332 00:38:38,108 --> 00:38:40,110 Mrs peacock? 333 00:38:42,446 --> 00:38:47,743 Mrs peacock, you are in immediate need of medical attention. 334 00:38:48,410 --> 00:38:50,954 Agent mulder and I are here to help you. 335 00:38:51,079 --> 00:38:54,124 This is our home. Why leave it? 336 00:38:54,333 --> 00:38:58,003 - Whatever pain you may be in... - I don't feel pain. 337 00:38:58,504 --> 00:39:01,089 Runs in the family. 338 00:39:01,173 --> 00:39:04,927 Have to check the boys, see if they hurt themselves. 339 00:39:06,261 --> 00:39:09,431 What about you? Even after the accident? 340 00:39:10,182 --> 00:39:12,935 Right arm was torn off. 341 00:39:13,018 --> 00:39:17,606 Saw it sittin' there across my dead husband's lap. 342 00:39:18,106 --> 00:39:20,651 Boys took me home... 343 00:39:20,776 --> 00:39:25,781 Sewed me up, just like the family learnt in the war of northern aggression. 344 00:39:27,199 --> 00:39:31,662 Whole time, felt the same as if been makin' breakfast. 345 00:39:35,499 --> 00:39:37,668 They're such good boys. 346 00:39:38,043 --> 00:39:43,382 Mrs peacock, they murdered sheriff Taylor and his wife and deputy paster. 347 00:39:45,175 --> 00:39:49,346 I can tell you don't have no children. 348 00:39:50,180 --> 00:39:53,183 Maybe one day you'll learn... 349 00:39:53,308 --> 00:39:55,227 The pride... 350 00:39:55,310 --> 00:39:57,396 .Thelovev_ 351 00:40:00,023 --> 00:40:04,361 When you know your boy will do anythin' for his mother. 352 00:40:21,003 --> 00:40:22,504 Scully. 353 00:40:27,009 --> 00:40:29,011 Federal agent! I'm armed! 354 00:40:31,763 --> 00:40:33,724 Stop or I'll fire! 355 00:40:34,683 --> 00:40:35,683 Mulder! 356 00:40:56,872 --> 00:40:58,457 (Gun empty) 357 00:41:03,587 --> 00:41:05,380 (Glass shatters) 358 00:41:13,555 --> 00:41:15,098 I've got the mother! 359 00:41:17,726 --> 00:41:19,561 ( Yelling) 360 00:41:23,065 --> 00:41:24,650 (Gunshot) 361 00:41:27,569 --> 00:41:29,738 (Brother groans) 362 00:41:33,742 --> 00:41:36,578 Where's the other brother? Edmund? 363 00:41:37,954 --> 00:41:40,040 Mulder, look. 364 00:41:40,123 --> 00:41:42,751 Marks on the floor. 365 00:41:59,101 --> 00:42:01,436 (Mulder) I looked everywhere. They're gone. 366 00:42:01,520 --> 00:42:05,649 I've notified the state police and the highway patrol. They've put out an apb... 367 00:42:05,774 --> 00:42:09,653 And are setting up a roadblock over a 30-mile radius. 368 00:42:09,778 --> 00:42:11,947 In time, we'll catch 'em. 369 00:42:12,948 --> 00:42:16,034 I think time already caught them, Scully. 370 00:42:25,961 --> 00:42:28,296 (Music on car radio) 371 00:42:29,715 --> 00:42:34,094 (Mrs peacock) There, there. Sherman and George were good boys. 372 00:42:34,177 --> 00:42:36,096 We should be proud. 373 00:42:36,179 --> 00:42:40,934 And you got to know, Edmund, you can't keep a peacock down. 374 00:42:41,017 --> 00:42:43,103 There'll be more. 375 00:42:43,186 --> 00:42:46,440 One day, there'll be more. 376 00:42:46,523 --> 00:42:48,942 Now we have to move on... 377 00:42:49,025 --> 00:42:51,111 Start a new family. 378 00:42:51,194 --> 00:42:53,280 One we'll be proud of. 379 00:42:53,363 --> 00:42:56,283 Find a new place to call ours. 380 00:42:56,366 --> 00:42:58,243 A new home. 381 00:42:58,326 --> 00:43:00,912 A brand-new home. 382 00:43:01,163 --> 00:43:03,415 Wonderful... 383 00:43:03,498 --> 00:43:08,628 Oh, so wonderful, my love 384 00:43:08,712 --> 00:43:12,424 and I say to myself 385 00:43:12,507 --> 00:43:17,095 it's wonderful, wonderful 386 00:43:17,179 --> 00:43:21,975 oh, so wonderful 387 00:43:22,058 --> 00:43:25,687 my love 388 00:43:52,088 --> 00:43:54,049 Subtitles by visiontext 389 00:44:12,150 --> 00:44:13,735 (Child) I made this!