1 00:00:47,924 --> 00:00:49,800 Auntie Janet? 2 00:00:51,677 --> 00:00:55,097 It's time, auntie Janet. He's waiting. 3 00:01:06,025 --> 00:01:08,861 We should hurry. We have papers to sign. 4 00:01:14,492 --> 00:01:16,911 Just tell me when. 5 00:01:18,079 --> 00:01:20,831 Don't you cry for me, dear. 6 00:01:20,915 --> 00:01:23,209 I'm tired of the pain. 7 00:01:44,897 --> 00:01:47,400 You're my angel of mercy. 8 00:01:52,280 --> 00:01:54,282 Is she gone? 9 00:01:57,702 --> 00:02:00,037 Something's wrong here. 10 00:02:06,711 --> 00:02:08,713 (Screaming) 11 00:02:49,754 --> 00:02:51,756 (Violin music) 12 00:02:57,970 --> 00:02:59,972 (Knock on door) 13 00:03:03,517 --> 00:03:04,894 (Speaks Russian) 14 00:03:04,977 --> 00:03:06,979 (Man) Vassin peskow? 15 00:03:55,319 --> 00:03:57,279 (Man) Prisoner. Hey! 16 00:04:00,199 --> 00:04:02,451 Phsoner 17 00:04:19,427 --> 00:04:22,221 I thought maybe you were dead. 18 00:04:26,434 --> 00:04:28,978 How long have I been lying here? 19 00:04:29,061 --> 00:04:31,856 Hours. I don't know. 20 00:04:31,939 --> 00:04:34,442 The first time is bad. Very bad. 21 00:04:39,905 --> 00:04:42,825 - They've done this to you? - Yes. 22 00:04:42,908 --> 00:04:46,287 It becomes easier each time, until it kills you. 23 00:04:47,288 --> 00:04:48,789 What did they do to me? 24 00:04:48,873 --> 00:04:52,084 You have been exposed to the black cancer. 25 00:04:53,169 --> 00:04:56,505 - What cancer? - The cancer that lives in the rock. 26 00:05:01,093 --> 00:05:02,720 Who are you? 27 00:05:02,803 --> 00:05:05,222 I was a geologist. 28 00:05:06,140 --> 00:05:09,435 Quite well known in my field, actually... 29 00:05:09,518 --> 00:05:12,521 But now I am just a test subject. 30 00:05:13,439 --> 00:05:15,191 You helped them find the rock? 31 00:05:15,274 --> 00:05:18,611 I was there when they brought up the first fragments. 32 00:05:18,694 --> 00:05:21,447 This was before the mining. 33 00:05:21,530 --> 00:05:24,617 Before we knew what lived in tunguska rock. 34 00:05:27,995 --> 00:05:29,914 How many men have died here? 35 00:05:29,997 --> 00:05:32,291 Hundreds. Maybe more. 36 00:05:33,918 --> 00:05:36,629 The search for a cure goes slowly. 37 00:05:37,713 --> 00:05:40,257 Is that what they say the tests are for, to find a cure? 38 00:05:40,341 --> 00:05:43,719 No, no. They tell us nothing. 39 00:05:43,802 --> 00:05:47,806 We are left to guess or imagine the reasons for our torture. 40 00:05:47,890 --> 00:05:50,351 But what else could it be? 41 00:05:50,434 --> 00:05:53,395 What happened to the man who was in the cell with me - krycek? 42 00:05:53,479 --> 00:05:57,900 He is most likely dining with the men responsible for our torture. 43 00:05:59,735 --> 00:06:02,613 I heard laughter when they left your cell. 44 00:06:02,696 --> 00:06:06,742 - I'm not gonna die. - No? Why not? 45 00:06:06,825 --> 00:06:09,912 I have to live long enough to kill that man krycek. 46 00:06:20,923 --> 00:06:24,385 - Where'd you get this? - I made it... to kill myself. 47 00:06:25,427 --> 00:06:27,388 It took me nearly two weeks. 48 00:06:27,471 --> 00:06:29,765 By then I had lost the desire. 49 00:06:31,058 --> 00:06:33,519 You'd rather suffer the torture? 50 00:06:34,937 --> 00:06:39,108 It is wonderful, the persistence of life. 51 00:06:40,442 --> 00:06:42,903 That rock we found buried so deep in the earth... 52 00:06:42,987 --> 00:06:47,157 That anything could survive down there against all reason... 53 00:06:50,703 --> 00:06:53,205 They will have to kill me themselves. 54 00:06:56,542 --> 00:07:00,129 (Scully) We haven't been able to give him anything but fluids for 48 hours. 55 00:07:00,212 --> 00:07:04,049 (Man) It doesn't help that he's in a restricted environment. 56 00:07:04,133 --> 00:07:09,763 Well, if he has been infected by some kind of organism, we can't risk contamination. 57 00:07:09,847 --> 00:07:11,682 Are you seeing anything? 58 00:07:11,765 --> 00:07:15,185 The blood in the carotid artery looks slightly thickened... 59 00:07:15,269 --> 00:07:18,606 Possibly due to the decreased heart rate and blood pressure. 60 00:07:18,689 --> 00:07:20,691 Now what's this? 61 00:07:21,692 --> 00:07:24,111 What the hell is this? 62 00:07:24,194 --> 00:07:25,404 What is it? 63 00:07:25,487 --> 00:07:30,034 I don't know. It looks like it's concentrated around his pineal body. 64 00:07:31,827 --> 00:07:35,039 - I think it's alive! - (Scully) It looks like a nest. 65 00:07:35,122 --> 00:07:39,918 Some kind of black vermiform organism attached to the pineal gland. 66 00:07:51,221 --> 00:07:54,224 - Apple? - No. Thank you very much, though. 67 00:08:37,810 --> 00:08:40,062 - (Gasps) - Oh, pardon me. 68 00:08:40,521 --> 00:08:43,774 - Who are you? - As a boy, my father had a farm... 69 00:08:44,817 --> 00:08:46,860 But not horses like these. 70 00:08:51,407 --> 00:08:54,284 My name is vassily peskow. 71 00:08:54,368 --> 00:08:56,954 Mr peskow... 72 00:08:57,037 --> 00:08:59,581 I'm sorry, but you don't belong in here. 73 00:08:59,665 --> 00:09:01,917 I am sorry, very sorry. 74 00:09:02,584 --> 00:09:06,797 You are going to have to leave here. I'm going to call you a cab. 75 00:09:06,880 --> 00:09:10,050 But I have come here to see you, dr charne-sayre. 76 00:09:12,970 --> 00:09:17,808 - Do I know you? - No. I don't know how you could. 77 00:09:19,685 --> 00:09:21,687 (Horses neighing) 78 00:09:32,990 --> 00:09:34,700 Agent Scully. 79 00:09:34,783 --> 00:09:37,703 - Sir, what...? - I've been trying to contact you for hours. 80 00:09:37,786 --> 00:09:40,873 - The better part of a day! - My cell phone was turned off. 81 00:09:40,956 --> 00:09:45,210 You owe me some answers - answers I don't have to the questions I'm being asked... 82 00:09:45,294 --> 00:09:47,379 About this missing diplomatic pouch. 83 00:09:47,463 --> 00:09:51,175 The pouch presumably carried by the man who was pushed off my balcony... 84 00:09:51,258 --> 00:09:54,970 And whose connection to the known felon I harboured in my house... 85 00:09:55,053 --> 00:09:59,141 I'll have to explain to avoid perjuring myself before a senate subcommittee. 86 00:09:59,224 --> 00:10:02,853 Which is a serious crime in itself, is it not, agent Scully? 87 00:10:02,936 --> 00:10:05,105 Yes, sir. Sir, if I might explain. 88 00:10:06,398 --> 00:10:12,196 The contents of that pouch - it contained some kind of a biohazardous organism... 89 00:10:12,279 --> 00:10:15,783 That is in a contamination laboratory at NASA Goddard... 90 00:10:15,866 --> 00:10:19,119 Which is where I've been, trying to determine its exact nature. 91 00:10:19,203 --> 00:10:22,581 That pouch, do you know what its intended destination was? 92 00:10:22,664 --> 00:10:25,042 - No, sir, I don't. - Well, I do, agent Scully... 93 00:10:25,125 --> 00:10:29,171 Because I bent some rules this morning to find out who was to receive it. 94 00:10:29,254 --> 00:10:31,965 - Who was it? - Dr bonita charne-sayre. 95 00:10:32,633 --> 00:10:36,470 - Are you familiar with that name? - Yes, sir. She's a well-known physician. 96 00:10:36,553 --> 00:10:39,598 A virologist who's looked in on presidents. 97 00:10:39,681 --> 00:10:44,144 She's also an authority on... On variola viruses. 98 00:10:44,228 --> 00:10:47,564 - Variola? - Smallpox. She's been a vocal proponent... 99 00:10:47,648 --> 00:10:52,110 Of eliminating the last remaining stores of the smallpox virus... 100 00:10:52,194 --> 00:10:56,949 Destroying the only remaining vials here in Atlanta and in the former Soviet union. 101 00:10:57,032 --> 00:10:59,243 - Well, she was killed tonight. - Killed? 102 00:10:59,326 --> 00:11:03,288 A horse stepped on her throat in a riding accident in Virginia. 103 00:11:05,082 --> 00:11:06,708 (Door unlocking) 104 00:11:07,292 --> 00:11:09,294 (Footsteps approaching) 105 00:11:09,378 --> 00:11:11,797 (Man speaking Russian) 106 00:11:12,214 --> 00:11:14,967 - Where are we going? - (Speaks Russian) 107 00:12:08,103 --> 00:12:11,690 Prisoner... is that your friend? 108 00:12:21,617 --> 00:12:23,994 You have but one chance. 109 00:12:24,077 --> 00:12:26,079 (Speaks Russian) 110 00:12:45,265 --> 00:12:47,267 (Man yelling) 111 00:12:57,653 --> 00:12:59,029 ( Yelling) 112 00:15:14,748 --> 00:15:18,043 That's a nasty habit. It's bad for the health. 113 00:15:26,009 --> 00:15:29,513 Health is the least of my concerns at the moment. 114 00:15:29,596 --> 00:15:30,597 Yes. 115 00:15:34,351 --> 00:15:36,353 According to reports, your... 116 00:15:38,021 --> 00:15:43,276 Personal physician suffered a serious riding accident here on your property. 117 00:15:43,401 --> 00:15:46,071 Dr charne-sayre was murdered. 118 00:15:46,613 --> 00:15:48,281 By whom? 119 00:15:48,406 --> 00:15:51,284 If I knew, do you think I'd be standing here talking to you? 120 00:15:53,078 --> 00:15:55,580 You need me now. 121 00:15:55,705 --> 00:15:58,125 A man of my capabilities, is that it? 122 00:15:59,126 --> 00:16:01,753 This was a professional hit. 123 00:16:01,878 --> 00:16:05,882 Really? And you out here all alone and so vulnerable. 124 00:16:09,594 --> 00:16:11,972 Were you sleeping with her? 125 00:16:14,641 --> 00:16:17,936 Surely you wouldn't be so foolish as to put the project at risk... 126 00:16:18,061 --> 00:16:21,106 For the sake of your personal pleasures. 127 00:16:21,231 --> 00:16:23,275 Find her killer. 128 00:16:23,400 --> 00:16:27,487 - Call off this congressional investigation. - I can't. 129 00:16:27,612 --> 00:16:31,241 But senator Sorenson is an honourable man. 130 00:16:32,284 --> 00:16:34,411 They are all honourable... 131 00:16:34,494 --> 00:16:37,122 These honourable men. 132 00:16:44,504 --> 00:16:47,507 I heard mulder was captured in tunguska. 133 00:16:52,012 --> 00:16:53,930 I hear now he's escaped. 134 00:16:57,184 --> 00:17:00,937 Wake the Russian bear, and it may find we've stolen its honey. 135 00:17:15,660 --> 00:17:18,079 (Horses neighing) 136 00:17:18,163 --> 00:17:20,165 (Men speaking Russian) 137 00:17:43,021 --> 00:17:45,023 (Groaning) 138 00:17:46,650 --> 00:17:48,526 (Running footsteps) 139 00:18:06,878 --> 00:18:08,880 (Speaking Russian) 140 00:18:27,065 --> 00:18:28,066 I'm sorry. 141 00:19:11,609 --> 00:19:13,528 I, Dana Katherine Scully... 142 00:19:13,611 --> 00:19:16,323 Swear to tell the truth, the whole truth... 143 00:19:16,448 --> 00:19:19,534 And nothing but the truth, so help me, god. 144 00:19:19,617 --> 00:19:20,827 (Gavel pounds) 145 00:19:20,910 --> 00:19:23,705 I would like to read from a prepared statement. 146 00:19:23,788 --> 00:19:25,707 You may do so. 147 00:19:25,790 --> 00:19:30,712 "I left behind a career in medicine to become an FBI agent four years ago... 148 00:19:30,795 --> 00:19:33,256 Because I believed in this country." 149 00:19:33,340 --> 00:19:39,220 "I wanted to uphold its laws, to punish the guilty and to protect the innocent." 150 00:19:39,304 --> 00:19:41,765 "I still believe in this country." 151 00:19:41,848 --> 00:19:45,226 "But I believe there are powerful men in this government who do not." 152 00:19:45,310 --> 00:19:49,230 "Men who have no respect for the law and who flout it with impunity." 153 00:19:49,314 --> 00:19:50,106 Ms Scully... 154 00:19:50,190 --> 00:19:53,610 "I have come to the conclusion that it is no longer possible..." 155 00:19:53,693 --> 00:19:59,324 This is not a soapbox, ms Scully. Your statement will be entered into the record. 156 00:19:59,449 --> 00:20:01,659 With respect, I would like to finish. 157 00:20:01,785 --> 00:20:05,246 - This is not why we are here today. - Then why are we here, sir? 158 00:20:05,330 --> 00:20:09,501 Do you or do you not know the whereabouts of agent mulder? 159 00:20:11,544 --> 00:20:15,965 Are you or are you not aware of agent mulder's present location? 160 00:20:16,049 --> 00:20:18,927 I respectfully refuse to answer that question, sir. 161 00:20:19,010 --> 00:20:21,971 Agent Scully, you cannot refuse to answer that question. 162 00:20:22,055 --> 00:20:25,225 I believe answering that question could endanger agent mulder's life. 163 00:20:25,350 --> 00:20:27,477 You don't seem to understand. 164 00:20:27,560 --> 00:20:31,064 Your response is not optional. You are an agent of the FBI. 165 00:20:31,189 --> 00:20:33,316 Then if I may please finish my statement. 166 00:20:33,400 --> 00:20:37,821 "That it is no longer possible for me to carry out my duties as an FBI agent." 167 00:20:37,904 --> 00:20:43,201 Are you tendering your resignation, agent Scully? Is that what you're trying to say? 168 00:20:43,326 --> 00:20:45,328 No, sir. 169 00:20:46,413 --> 00:20:51,459 What I am saying is that there is a culture of lawlessness... 170 00:20:51,543 --> 00:20:54,170 That has prevented me from doing my job. 171 00:20:54,254 --> 00:20:57,048 That the real target of this investigation... 172 00:20:57,173 --> 00:21:00,510 Should be the men who are beyond prosecution and punishment. 173 00:21:00,593 --> 00:21:04,848 The men whose secret policies are behind the crimes that you are investigating. 174 00:21:04,931 --> 00:21:09,978 You have a legal obligation to answer the questions posed to you. 175 00:21:10,061 --> 00:21:13,523 Tell us what you know about agent mulder's whereabouts... 176 00:21:13,606 --> 00:21:16,693 Or you'll be held in contempt of congress. 177 00:21:19,070 --> 00:21:21,072 (Buzzer) 178 00:22:06,451 --> 00:22:08,453 (Speaks Russian) 179 00:22:35,480 --> 00:22:37,106 (Speaks Russian) 180 00:22:42,153 --> 00:22:44,197 - No Russian. - American? 181 00:22:46,282 --> 00:22:49,118 Tell your husband I'm sorry about his truck. 182 00:22:50,161 --> 00:22:51,704 The test? 183 00:22:51,829 --> 00:22:53,873 Yeah. 184 00:22:53,998 --> 00:22:57,544 - They kill everybody for the test. - Why don't they kill you? 185 00:22:57,669 --> 00:23:01,839 My husband makes deliveries. They spare our lives. 186 00:23:01,965 --> 00:23:04,467 But now, no truck. He is afraid. 187 00:23:07,637 --> 00:23:10,306 - Well, I have to go now. - No. 188 00:23:10,390 --> 00:23:13,184 - They'll come looking for me, and for you. - No! 189 00:23:13,309 --> 00:23:17,480 - There are other ways. - I don't know what you're talking about. 190 00:23:18,147 --> 00:23:20,149 Grisha! 191 00:23:23,570 --> 00:23:26,364 No arm... no test. 192 00:23:27,240 --> 00:23:31,035 You don't understand. These tests, this smallpox scar on your arm... 193 00:23:31,160 --> 00:23:33,580 It's some kind of identification. 194 00:23:33,705 --> 00:23:36,416 You have to help me escape. I'll help you escape. 195 00:23:36,541 --> 00:23:39,544 You have to help me get to st Petersburg. 196 00:23:40,753 --> 00:23:42,338 (Heavy footsteps) 197 00:23:43,047 --> 00:23:44,549 (Door opens) 198 00:24:08,906 --> 00:24:10,908 (Man speaking Russian) 199 00:24:24,297 --> 00:24:26,090 (Screaming) 200 00:24:59,374 --> 00:25:02,752 - You holding up? - I've got plenty to read. 201 00:25:08,049 --> 00:25:11,552 I can understand you protecting agent mulder, but... 202 00:25:11,636 --> 00:25:14,722 It is not just agent mulder that I am protecting, sir. 203 00:25:14,806 --> 00:25:16,182 Then what are you doing? 204 00:25:16,265 --> 00:25:20,103 We were called before this committee to answer questions about a murder... 205 00:25:20,186 --> 00:25:23,022 About an intercepted diplomatic pouch 206 00:25:23,106 --> 00:25:25,566 that was to be delivered to a prominent doctor... 207 00:25:25,650 --> 00:25:29,904 A woman who is now dead, as is the man who was delivering the said pouch... 208 00:25:29,987 --> 00:25:35,827 The contents of which have infected an exobiologist with a paralysing toxin. 209 00:25:36,869 --> 00:25:40,081 Yet what are we stuck on here? 210 00:25:40,164 --> 00:25:44,043 - The whereabouts of agent mulder. - You mean it's the wrong question. 211 00:25:44,127 --> 00:25:47,088 Several of the men on this committee are lawyers. 212 00:25:47,171 --> 00:25:50,425 It is my experience that lawyers ask the wrong question... 213 00:25:50,508 --> 00:25:52,385 When they don't want the right answer. 214 00:25:52,468 --> 00:25:55,847 Unless agent mulder has found the answers they're looking for. 215 00:25:55,930 --> 00:25:58,516 Or someone wants to make sure he doesn't find them. 216 00:25:58,599 --> 00:26:01,102 These are congressmen we're talking about. 217 00:26:01,185 --> 00:26:05,648 I know that, sir, and it is my natural inclination to believe... 218 00:26:05,732 --> 00:26:09,902 That they are acting in the best interest of the truth... 219 00:26:09,986 --> 00:26:13,823 But I am not inclined to follow my own judgement in this case. 220 00:26:13,906 --> 00:26:17,034 So you're gonna follow agent mulder's. 221 00:26:17,118 --> 00:26:19,120 Is that it? 222 00:27:39,367 --> 00:27:41,285 His name is vassily peskow. 223 00:27:41,369 --> 00:27:44,622 He was a kgb line-x stringer working out of Moscow centre. 224 00:27:44,705 --> 00:27:46,791 But how could this be? 225 00:27:46,874 --> 00:27:50,253 How could the Russians know we were working on our own inoculation? 226 00:27:50,336 --> 00:27:52,964 - Six of us knew! - Dr charne-sayre? 227 00:27:54,507 --> 00:27:57,969 She was trusted. Absolutely. 228 00:27:59,762 --> 00:28:01,764 Then I don't know. 229 00:28:02,598 --> 00:28:05,226 Find this man! Find him! 230 00:28:05,768 --> 00:28:08,020 If my intelligence sources are right... 231 00:28:08,104 --> 00:28:11,399 I think there's someone who might save us the trouble. 232 00:28:21,993 --> 00:28:23,995 - Mr chairman, may I? - Carry on. 233 00:28:26,330 --> 00:28:30,293 Miss Scully, you've had a good long time... 234 00:28:30,376 --> 00:28:33,880 To think about the question that was asked in our last session. 235 00:28:33,963 --> 00:28:38,301 I want to give you the opportunity to answer that question here today... 236 00:28:38,384 --> 00:28:41,679 So I can help our good chairman here... 237 00:28:41,762 --> 00:28:43,931 To get on with this proceeding. 238 00:28:44,348 --> 00:28:47,226 I can't answer that question, sir. 239 00:28:47,310 --> 00:28:52,315 I'm going to ask you again. Where is special agent mulder and why is he not here? 240 00:28:52,398 --> 00:28:55,902 I'll answer your questions about the man carrying the pouch. 241 00:28:55,985 --> 00:28:57,862 - Agent Scully! - About his murder... 242 00:28:57,945 --> 00:29:02,533 And my opinion about its connection to the death of dr bonita charne-sayre. 243 00:29:02,617 --> 00:29:04,452 Miss Scully, you'll get your chance... 244 00:29:04,535 --> 00:29:09,040 - Or about the biotoxin within that pouch. - Answer the question, miss Scully! 245 00:29:10,499 --> 00:29:12,543 (Mulder) What is the question? 246 00:29:19,842 --> 00:29:21,427 (Gavel pounding) 247 00:29:21,510 --> 00:29:24,180 All right, let's come to order. 248 00:29:24,263 --> 00:29:27,016 Agent Scully, do continue. 249 00:29:27,099 --> 00:29:31,520 Yes, sir, if I may, I would like to finish making my point. 250 00:29:31,604 --> 00:29:33,648 What is your point, miss Scully? 251 00:29:34,357 --> 00:29:38,486 That the death of dr charne-sayre, given her field of expertise... 252 00:29:38,569 --> 00:29:42,698 Suggests that she knew something about the toxin, about its origins... 253 00:29:42,782 --> 00:29:45,201 And that knowledge may be linked... 254 00:29:45,284 --> 00:29:50,289 To the murder of the man in assistant director Skinner's apartment building. 255 00:29:53,584 --> 00:29:54,919 Miss Scully? 256 00:29:55,711 --> 00:29:57,880 Yes, sir. 257 00:29:57,964 --> 00:30:02,051 Ad Skinner has informed me that there has been an accident related... 258 00:30:02,134 --> 00:30:03,302 An accident? 259 00:30:03,386 --> 00:30:08,224 A doctor infected with the toxin has died under suspicious circumstances... 260 00:30:08,307 --> 00:30:10,643 Involving a theft of evidence... 261 00:30:10,726 --> 00:30:13,354 Of the contents of the diplomatic pouch. 262 00:30:13,437 --> 00:30:16,440 Well, we've gotten off to a real fine start here. 263 00:30:17,692 --> 00:30:21,445 I'm going to recess now until this new matter can be explained... 264 00:30:21,529 --> 00:30:25,157 So we might then begin moving in a fonnard direction. 265 00:30:27,743 --> 00:30:29,745 Mulder... 266 00:30:30,621 --> 00:30:32,665 I get to put my arms around you. 267 00:30:32,748 --> 00:30:34,667 - Both of 'em. - When did you get back? 268 00:30:34,750 --> 00:30:37,211 - It's been a long, strange trip. - Some other time. 269 00:30:37,294 --> 00:30:39,880 There's been enough strangeness here. 270 00:30:39,964 --> 00:30:43,217 I've made several connections about what this toxin might be. 271 00:30:43,300 --> 00:30:46,345 - So have I. - Sir, I need your permission... 272 00:30:46,429 --> 00:30:49,098 To book two airfares to boca raton, Florida. 273 00:30:49,181 --> 00:30:51,350 It shouldn't take more than 12, 15 hours. 274 00:30:51,434 --> 00:30:55,563 But if it does, I need you to stall the committee tomorrow for the purpose of... 275 00:30:55,646 --> 00:31:00,359 If you explain it to me, agent Scully, I'm gonna have to explain it to them. 276 00:31:00,818 --> 00:31:06,115 I suggest you do everything in your power to make it back for tomorrow's session... 277 00:31:06,198 --> 00:31:08,200 Or I can't help you. 278 00:31:10,745 --> 00:31:12,079 Boca raton? 279 00:31:12,163 --> 00:31:13,843 Dr bonita charne-sayre is a board member... 280 00:31:13,914 --> 00:31:19,587 And chief physician for a chain of elder-care convalescent hospitals around the country. 281 00:31:19,670 --> 00:31:23,215 Guess what one of her patients died of in boca raton? 282 00:32:02,546 --> 00:32:04,840 - Yes, what is it? - Agents mulder and Scully. 283 00:32:04,924 --> 00:32:08,677 We need your permission to speak with you or any of your patients. 284 00:32:08,761 --> 00:32:10,513 - What about? - May we come in? 285 00:32:10,596 --> 00:32:12,598 Yes. 286 00:32:14,308 --> 00:32:18,521 - When were these patients last checked? - An hour ago, at bed check. 287 00:32:22,566 --> 00:32:24,985 - This man's dead. - What? 288 00:32:37,623 --> 00:32:39,625 Scully! 289 00:32:40,584 --> 00:32:44,547 These people are test subjects. I think they've been poisoned. 290 00:32:46,257 --> 00:32:48,592 Who gave these patients their meds tonight? 291 00:32:48,676 --> 00:32:49,969 I did. 292 00:32:50,678 --> 00:32:55,432 Ok, call 911. Tell them you've got a quarantine of a biohazardous material. 293 00:32:55,516 --> 00:33:01,147 Show us all of the entrances of the hospital. We've got to seal this building immediately. 294 00:33:21,125 --> 00:33:23,586 I don't understand what you hope to learn here. 295 00:33:23,669 --> 00:33:27,923 Everything that's happened, every death we've seen can be traced back to one man. 296 00:33:28,007 --> 00:33:31,218 But according to you, that man is in Russia or possibly even dead. 297 00:33:31,302 --> 00:33:33,304 Well, he isn't working alone. 298 00:33:38,976 --> 00:33:41,645 Terry Edward mayhew? Can we talk with you? 299 00:33:42,479 --> 00:33:45,274 Have a little off-the-record chat? 300 00:33:45,357 --> 00:33:47,735 - About? - Alex krycek. 301 00:33:48,986 --> 00:33:51,280 - Who? - The man who set you up. 302 00:33:51,363 --> 00:33:53,991 You and the members of your militia. 303 00:33:54,074 --> 00:33:56,076 Name wasn't krycek. 304 00:33:59,580 --> 00:34:02,249 It was arntzen or somethin' like that. 305 00:34:02,333 --> 00:34:06,670 You met him in north Dakota, salvaging material from a missile silo. 306 00:34:06,754 --> 00:34:10,341 I never been in no missile silo. I don't know nothin' about that. 307 00:34:10,424 --> 00:34:12,927 This man krycek, or "arntzen," as you call him, 308 00:34:13,010 --> 00:34:15,638 how did he come into contact with you? 309 00:34:15,721 --> 00:34:18,140 Off the record. 310 00:34:18,224 --> 00:34:22,353 He came to us with some building materials and some big ideas. 311 00:34:22,436 --> 00:34:24,855 - What was he looking to build? - Two... 312 00:34:26,607 --> 00:34:28,317 Devices. 313 00:34:28,400 --> 00:34:31,612 - Did he ever mention black cancer? - Oh, yeah. 314 00:34:33,113 --> 00:34:36,700 - What did he say? - Developed by the Soviets. 315 00:34:36,784 --> 00:34:38,494 Saddam used it in the Gulf. 316 00:34:38,577 --> 00:34:41,705 You mean... used as biowarfare? 317 00:34:41,789 --> 00:34:45,376 That's why they made those servicemen take all them pills. 318 00:34:45,459 --> 00:34:48,671 Us government knew about the black cancer. 319 00:34:48,754 --> 00:34:52,424 They lied. Didn't have no cure, no inoculation. 320 00:34:56,387 --> 00:35:00,266 I think we'll quit right there. I got nothin' more to say. 321 00:35:02,434 --> 00:35:06,230 - Let's go, mulder. - You said there were... two devices. 322 00:35:06,313 --> 00:35:08,607 What happened to the other bomb? 323 00:35:10,317 --> 00:35:11,944 I ate it. 324 00:35:12,069 --> 00:35:14,780 - Mulder! - You wanna know about anarchy? 325 00:35:14,905 --> 00:35:19,118 You don't tell me where that other bomb is, I'll make sure you spend your prison time... 326 00:35:19,243 --> 00:35:21,537 Putting a big smile on some convict's face. 327 00:35:21,620 --> 00:35:23,914 Son of a bitch stole it, truck and all. 328 00:35:23,998 --> 00:35:26,542 - Some storage garage. - Where? 329 00:35:26,625 --> 00:35:28,627 Terma, north Dakota. 330 00:35:29,920 --> 00:35:31,880 Thank you. 331 00:35:31,964 --> 00:35:37,052 Get the licence numbers for any two-ton trucks stolen in north Dakota recently. 332 00:35:37,136 --> 00:35:40,597 Have Canadian authorities stop any vehicle fitting that description. 333 00:35:40,681 --> 00:35:43,392 - Tell them they're looking for a bomb. - What are you doing? 334 00:35:43,475 --> 00:35:45,936 This has been a big setup from the beginning. 335 00:35:46,020 --> 00:35:48,439 Someone used krycek, then krycek used us. 336 00:35:48,522 --> 00:35:50,524 Someone who didn't want that rock in us hands. 337 00:35:50,607 --> 00:35:51,942 But what's in Canada? 338 00:35:52,026 --> 00:35:56,030 Where would you put this rock if you didn't want it to be found? 339 00:35:56,113 --> 00:35:58,032 Back in the ground. 340 00:35:59,825 --> 00:36:03,787 Fenmser fertiliser for my hothouse tomatoes. 341 00:36:03,871 --> 00:36:06,206 Beautiful tomatoes all year, eh? 342 00:36:08,125 --> 00:36:10,127 Thanks. 343 00:36:46,830 --> 00:36:51,835 Go back to the refinery. See if you can find anybody that knows about that truck. 344 00:38:43,030 --> 00:38:44,490 (Alarm beeping) 345 00:39:10,182 --> 00:39:14,269 I would just as soon kill you, but please don't make me. 346 00:39:14,353 --> 00:39:16,939 My work is done. 347 00:39:17,022 --> 00:39:19,024 (Speaks Russian) 348 00:39:44,675 --> 00:39:46,677 Mulder! 349 00:39:58,605 --> 00:40:01,775 - (Gavel pounds) - I'd like to get started here. 350 00:40:01,858 --> 00:40:04,903 - Miss Scully? - Yes, I'm ready here, sir. 351 00:40:05,362 --> 00:40:08,991 You have evidence to present. This is what I've been told. 352 00:40:09,074 --> 00:40:11,076 Yes, sir. Uh... 353 00:40:12,077 --> 00:40:16,039 Evidence linking a number of deaths, a great number... 354 00:40:16,123 --> 00:40:20,752 To a biotoxin that was transported to us soil... 355 00:40:20,877 --> 00:40:23,046 By a courier who was also killed. 356 00:40:23,130 --> 00:40:28,218 This was the man who was pushed from the assistant director's apartment? 357 00:40:28,302 --> 00:40:30,304 Yes. He has not been ID'd. 358 00:40:31,430 --> 00:40:34,891 Do we have the name of the individual who pushed him? 359 00:40:34,975 --> 00:40:40,564 Yes, sir. Alex krycek, who is missing and possibly deceased. 360 00:40:40,939 --> 00:40:45,485 And are you then in possession of the pouch or its contents? 361 00:40:45,902 --> 00:40:47,904 No, sir. 362 00:40:51,408 --> 00:40:54,995 What evidence are you then presenting us with today? 363 00:40:55,078 --> 00:40:57,748 Documents and interviews... 364 00:40:57,831 --> 00:41:02,878 In support of a wide-ranging conspiracy to control a lethal biotoxin... 365 00:41:02,961 --> 00:41:06,214 That is, in fact, extraterrestrial. 366 00:41:06,298 --> 00:41:10,719 What, are we talking about little green men here? 367 00:41:10,802 --> 00:41:14,514 - No, sir. Not at all. - Why is this so hard to believe? 368 00:41:14,598 --> 00:41:17,267 When the accepted discovery of life off this planet 369 00:41:17,351 --> 00:41:20,187 is in every newspaper worldwide? 370 00:41:20,270 --> 00:41:23,065 When even conservative scientists 371 00:41:23,148 --> 00:41:25,359 are calling for the exploration of Mars and Jupiter? 372 00:41:25,442 --> 00:41:30,822 With every reason to believe that life is thriving outside our own terrestrial sphere? 373 00:41:31,782 --> 00:41:34,493 If you cannot get past this... 374 00:41:34,618 --> 00:41:38,330 Then I suggest this whole committee be held in contempt... 375 00:41:38,455 --> 00:41:41,500 For ignoring evidence that cannot be refuted. 376 00:41:45,003 --> 00:41:47,756 This is not why we are here today. 377 00:41:47,839 --> 00:41:50,217 Then why are we here today? 378 00:41:53,512 --> 00:41:59,226 I will suggest that we recess here until the evidence can be properly evaluated. 379 00:43:46,958 --> 00:43:48,835 Subtitles by visiontext 380 00:44:06,520 --> 00:44:08,104 (Child) I made this!