1 00:00:28,571 --> 00:00:30,948 - Good evening, father. - Is she ready? 2 00:00:31,032 --> 00:00:32,909 Yes. 3 00:00:40,541 --> 00:00:43,461 Baptism is the rite of initiation. 4 00:00:45,046 --> 00:00:48,049 This holy water takes away original sin. 5 00:00:49,884 --> 00:00:52,970 The sacrament confers the grace of god, 6 00:00:54,472 --> 00:00:57,808 bringing the soul into god's family. 7 00:01:04,315 --> 00:01:07,777 Dara, I baptise you in the name of the father, 8 00:01:10,112 --> 00:01:12,615 and of the son, 9 00:01:13,574 --> 00:01:16,077 and of the holy spirit. 10 00:01:17,161 --> 00:01:19,497 Bless you, my child. 11 00:02:18,723 --> 00:02:20,641 Dara? 12 00:02:38,242 --> 00:02:40,328 Oh, my god! 13 00:02:55,176 --> 00:02:57,053 Dara! 14 00:02:59,597 --> 00:03:01,682 Dara! 15 00:03:02,600 --> 00:03:04,352 Dara! 16 00:03:12,943 --> 00:03:15,071 Dara! 17 00:03:17,198 --> 00:03:18,741 Dara? 18 00:03:26,082 --> 00:03:28,376 Oh, my god. 19 00:03:32,463 --> 00:03:34,382 Dara! 20 00:03:36,634 --> 00:03:41,806 No-o-oooo! 21 00:04:52,460 --> 00:04:55,379 Bless me, father, for I have sinned. 22 00:04:55,463 --> 00:04:58,841 It has been several months since my last confession. 23 00:05:00,634 --> 00:05:03,137 You have a sin to confess? 24 00:05:06,140 --> 00:05:08,726 Father, I'm an FBI agent. 25 00:05:10,895 --> 00:05:14,523 I've taken it as my code and purpose to uphold the law. 26 00:05:16,317 --> 00:05:18,402 To save lives. 27 00:05:18,986 --> 00:05:22,406 And now your work has come in conflict with your faith? 28 00:05:22,531 --> 00:05:24,575 In a way. 29 00:05:25,910 --> 00:05:31,916 I was here for easter services last week, and father mccue approached me for my help. 30 00:05:32,041 --> 00:05:34,543 Why did he come to you? 31 00:05:35,711 --> 00:05:39,423 Because there was a family that he felt needed my help. 32 00:05:40,174 --> 00:05:42,718 But it was more than that. 33 00:05:46,347 --> 00:05:49,183 Father, I had a daughter who died... 34 00:05:50,434 --> 00:05:54,230 A strange and sudden death several months ago. 35 00:05:56,232 --> 00:06:01,445 Father mccue thought that by helping these people you might in some way help yourself 36 00:06:01,570 --> 00:06:03,948 to come to terms with your grief? 37 00:06:04,073 --> 00:06:07,243 - Yes. - But you haven't? 38 00:06:11,622 --> 00:06:14,750 Father, I told you that I had a sin to confess. 39 00:06:16,919 --> 00:06:21,799 But the sin of which I'm guilty, I'm not sure if you can offer forgiveness. 40 00:06:21,882 --> 00:06:24,134 What is the sin? 41 00:06:25,636 --> 00:06:28,556 An innocent girl is dead because of me. 42 00:06:32,101 --> 00:06:34,812 I could have saved her life. 43 00:06:34,937 --> 00:06:37,481 But I let her die. 44 00:06:44,989 --> 00:06:47,658 - Thank you so much. - Nice to see you. 45 00:06:59,962 --> 00:07:01,589 Dana? 46 00:07:01,672 --> 00:07:05,509 Do you have a moment? I need to speak with you in private. 47 00:07:09,013 --> 00:07:14,268 I must say, it's been nice seeing you at mass again. I've almost started getting used to it. 48 00:07:14,351 --> 00:07:17,855 I've been trying to make an effort to come more often. 49 00:07:17,980 --> 00:07:20,441 I don't mean to take advantage of your attendance, 50 00:07:20,524 --> 00:07:25,195 but I'm involved in a difficult situation with a couple that are also members here. 51 00:07:25,321 --> 00:07:28,282 - Do you know the kernofs? - No, I'm afraid I don't. 52 00:07:28,365 --> 00:07:33,871 Recently they lost their daughter, dara. You may have heard about the situation. 53 00:07:33,996 --> 00:07:35,289 No, I didn't. 54 00:07:35,372 --> 00:07:38,208 The circumstances of the girl's death were sudden, 55 00:07:38,292 --> 00:07:42,129 and I'm afraid the police haven't been able to tell them much. 56 00:07:42,212 --> 00:07:44,298 Are you asking for my help? 57 00:07:44,381 --> 00:07:48,135 The kernofs are devout, but their faith is giving them little comfort. 58 00:07:48,218 --> 00:07:53,182 I thought, with your background, your words might carry a certain weight. 59 00:07:56,143 --> 00:07:58,395 Can I tell them you'll be visiting? 60 00:08:02,733 --> 00:08:05,653 That's dara on her 16th birthday. 61 00:08:05,736 --> 00:08:11,158 We couldn't have children of our own. I persuaded Lance, six years ago, to adopt. 62 00:08:11,241 --> 00:08:16,914 At first he was reluctant to accept a special- needs child, but he got so attached to her. 63 00:08:17,247 --> 00:08:19,667 Then this happens. 64 00:08:19,750 --> 00:08:23,003 You make the choice, never imagining something like this, 65 00:08:23,087 --> 00:08:25,923 or how vulnerable you are. 66 00:08:26,048 --> 00:08:30,260 Dara had just been baptised. I know in my heart she's gone to a better place, 67 00:08:30,344 --> 00:08:33,430 but Lance is angry. Angry at god. 68 00:08:34,890 --> 00:08:37,226 They say time heals. 69 00:08:40,062 --> 00:08:43,107 Father mccue said that you've been having trouble 70 00:08:43,190 --> 00:08:46,235 getting much information about what happened to her. 71 00:08:46,443 --> 00:08:48,529 They say she may have been struck by lightning, 72 00:08:48,612 --> 00:08:50,698 but no one seems to know for sure. 73 00:08:50,781 --> 00:08:53,617 How she even got out of the house is a mystery. 74 00:08:53,701 --> 00:08:58,122 - What do you mean? - Dara had congenital spinal deformities. 75 00:08:58,205 --> 00:09:02,042 - She's always been wheelchairbound. - Could somebody have taken her out? 76 00:09:02,126 --> 00:09:05,796 Lance said he saw her walking, and when he found her she was on her knees, praying. 77 00:09:07,965 --> 00:09:11,051 I think that's the hardest part for my husband. 78 00:09:12,052 --> 00:09:15,139 He'll never understand how god could... 79 00:09:15,639 --> 00:09:18,559 Forsake the life of an innocent girl. 80 00:09:18,642 --> 00:09:22,730 How god in his mercy could let this happen to our dara. 81 00:09:22,813 --> 00:09:24,898 Mrs kernof was talking about her husband 82 00:09:24,982 --> 00:09:28,235 but she might as well have been talking about me. 83 00:09:28,318 --> 00:09:30,988 You too are angry at god? 84 00:09:35,284 --> 00:09:38,328 I felt drawn to these people, father. 85 00:09:39,329 --> 00:09:41,915 In a very personal way. 86 00:09:42,916 --> 00:09:47,171 I was determined to help them understand why their daughter had been taken. 87 00:09:47,254 --> 00:09:49,131 And did you? 88 00:09:52,342 --> 00:09:55,679 As much as I have my faith, father, I am a scientist. 89 00:09:56,805 --> 00:09:59,516 Trained to weigh evidence. 90 00:10:02,019 --> 00:10:05,189 But science only teaches us how, 91 00:10:07,107 --> 00:10:09,193 not why. 92 00:10:09,276 --> 00:10:14,448 If I have to stand by my report I will, but it's hardly open-and-shut on the cause of death. 93 00:10:14,531 --> 00:10:18,368 - You think it was lightning? - I'm guessing it was lightning. 94 00:10:18,452 --> 00:10:23,040 The way her eyes were burned suggests the bolt went to ground right through her head. 95 00:10:23,332 --> 00:10:27,002 Funny thing is, there was no other sign of arcing except for the face. 96 00:10:27,169 --> 00:10:30,047 Her mother said she was found in a kneeling position. 97 00:10:30,130 --> 00:10:32,508 Genquecting. 98 00:10:32,716 --> 00:10:35,719 - Are you a religious person? - Why do you ask? 99 00:10:35,803 --> 00:10:39,973 I haven't been to church since I was a kid. But I went last Sunday. 100 00:10:40,557 --> 00:10:43,143 I'm gonna show you something. 101 00:10:43,894 --> 00:10:49,358 Her body was so rigored that I had to do my examination in the position she was found. 102 00:10:51,902 --> 00:10:54,738 I've never seen anything like it. 103 00:10:55,572 --> 00:11:00,494 - Looks like there was surgery on her hands. - She was polydactyl. Same with her feet. 104 00:11:00,577 --> 00:11:03,413 I haven't asked her parents yet - I haven't had the heart - 105 00:11:03,539 --> 00:11:06,500 but I assume they had the extra fingers removed. 106 00:11:06,583 --> 00:11:08,752 What's the connection? 107 00:11:08,836 --> 00:11:12,589 I found no other evidence of any other tissue damage 108 00:11:12,673 --> 00:11:15,926 or electrical burns or any other serious trauma. 109 00:11:16,051 --> 00:11:19,054 It's as if god himself struck her down. 110 00:11:19,888 --> 00:11:21,765 Dara was adopted. 111 00:11:21,849 --> 00:11:24,852 I don't suppose you asked for any information about the birth mother? 112 00:11:24,935 --> 00:11:28,355 - I can do that if you like. - No, it's ok. I, uh... 113 00:11:28,438 --> 00:11:33,235 I have someone I can ask. Somebody I'd like to confer with, actually. 114 00:11:59,803 --> 00:12:02,931 Koklos. Paula koklos. Room 213. 115 00:12:03,640 --> 00:12:07,144 We'll get her things packed up and get you on your way. 116 00:12:20,657 --> 00:12:22,826 Hold it. 117 00:12:23,660 --> 00:12:25,746 Just hold it. 118 00:12:26,330 --> 00:12:29,499 - Are you father Gregory? - Yes. 119 00:12:29,583 --> 00:12:33,086 I'm Aaron starkey, with the department of social services. 120 00:12:33,170 --> 00:12:36,924 - I am very sorry, but we've had a mix-up. - What are you talking about? 121 00:12:37,007 --> 00:12:40,177 Your adoption petition for Paula koklos is missing an approval. 122 00:12:40,260 --> 00:12:42,930 - I've got the court order. - That's the mix-up. 123 00:12:43,013 --> 00:12:45,182 It shouldn't have gone to family court 124 00:12:45,265 --> 00:12:49,186 without an approval from the social worker assigned to the case. 125 00:12:49,269 --> 00:12:50,270 And that's me. 126 00:12:50,354 --> 00:12:52,522 Give it to me then, and we'll be on our way. 127 00:12:52,606 --> 00:12:56,193 Well, I can't. At least not yet. I've just been assigned to Paula, 128 00:12:56,318 --> 00:12:59,279 so I'll need time to familiarise myself with her case... 129 00:12:59,363 --> 00:13:03,784 Look, I've already been through all this. I'm here to take the girl home. 130 00:13:03,867 --> 00:13:06,370 I'm sorry, father, but you'll have to wait. 131 00:13:06,453 --> 00:13:09,373 Until I can get the papennork in order. 132 00:13:56,753 --> 00:13:59,756 - Hello? - Hey, Scully. I'm returning your call. 133 00:14:00,716 --> 00:14:05,929 Hi. Uh, something's come up. I was, uh, hoping that you could do me a favour. 134 00:14:06,013 --> 00:14:07,931 What's going on? 135 00:14:08,015 --> 00:14:13,103 This isn't official FBI business, so I was hoping we could keep it outside of work. 136 00:14:13,186 --> 00:14:18,859 Ok. Look, I'm kinda tailing a possible suspect right now, so I'm kinda rushed. So... 137 00:14:18,942 --> 00:14:22,863 I need some birth and adoptive records on a dara kernof. 138 00:14:22,946 --> 00:14:26,116 - Who? - Dara kernof. 139 00:14:26,783 --> 00:14:29,369 I can't tell you much more than that, I'm sorry. 140 00:14:29,453 --> 00:14:33,874 - You wanna give me a hint? Anything? - Not until you get me those records. 141 00:14:33,957 --> 00:14:35,959 All right. I'll talk to you later. 142 00:15:49,199 --> 00:15:50,867 Scully? 143 00:15:50,992 --> 00:15:54,287 - Aren't you the secret squirrel? - What do you mean? 144 00:15:54,371 --> 00:15:57,374 I got a look at that body. You been holding out on me. 145 00:15:57,499 --> 00:16:01,128 Mulder, it's not what you think. I didn't wanna involve you. 146 00:16:02,045 --> 00:16:05,215 I got asked to look into this as a favour for a family. 147 00:16:05,382 --> 00:16:07,467 Dara kernof's family? 148 00:16:07,551 --> 00:16:10,637 - You found dara's records? - Those are her birth records. 149 00:16:10,720 --> 00:16:13,056 The adoption records have been sealed. 150 00:16:13,181 --> 00:16:17,394 I think one of my questions has already been answered. Dara was a twin. 151 00:16:17,519 --> 00:16:21,064 No, actually she was a quadruplet. One of four girls. 152 00:16:21,398 --> 00:16:24,568 Was this, uh, cross found like this? 153 00:16:25,902 --> 00:16:29,322 - Yes, as far as I know. Why? - It's inverted. Upside down. 154 00:16:29,406 --> 00:16:32,659 That's a protest, a sacrilege against the church. 155 00:16:32,742 --> 00:16:35,078 Put there by whom? 156 00:16:35,912 --> 00:16:39,499 It's your case, remember, Scully? Do you have any suspects? 157 00:16:39,875 --> 00:16:44,004 - Not as of this time. - Could the, uh, the victim have placed it? 158 00:16:44,754 --> 00:16:46,882 It's doubtful. 159 00:16:47,382 --> 00:16:52,345 Paula koklos was severely impaired, physically and mentally. 160 00:16:52,429 --> 00:16:54,514 As was dara kernof. 161 00:16:54,764 --> 00:16:59,436 - They both died the same way? - It appears that their eyes were burnt out. 162 00:17:00,687 --> 00:17:03,523 Their bodies frozen in a position of prayer. 163 00:17:03,607 --> 00:17:05,525 Physical deformities could account for that. 164 00:17:05,609 --> 00:17:07,861 They might. 165 00:17:09,279 --> 00:17:12,616 Look, Scully, I know you don't really want my help on this 166 00:17:12,741 --> 00:17:15,577 but can I offer you my professional opinion? 167 00:17:17,621 --> 00:17:21,041 You got a bona fide super-crazy religious wacko on your hands. 168 00:17:21,374 --> 00:17:22,751 What makes you so sure? 169 00:17:22,834 --> 00:17:25,795 The mote in the eye, the window to the soul, 170 00:17:25,879 --> 00:17:30,467 an eye for an eye... he's working from ancient scripture, maybe even the Bible. 171 00:17:30,592 --> 00:17:34,721 - He may even think he's doing god's work. - Did you find anything? 172 00:17:36,056 --> 00:17:41,061 My name is Aaron starkey. I'm the social worker assigned to Paula koklos. 173 00:17:41,144 --> 00:17:44,564 This is so tragic. I just hope you catch whoever did this. 174 00:17:44,648 --> 00:17:48,902 Mr starkey, do you happen to know if that cross over there belonged to Paula? 175 00:17:48,985 --> 00:17:52,656 I don't remember seeing it before. I'm sure it didn't. 176 00:17:52,739 --> 00:17:55,742 Did she have any visitors who might have left it behind? 177 00:17:55,825 --> 00:17:58,995 No, she had no family, no friends really. 178 00:17:59,829 --> 00:18:03,333 I don't know if you knew this, but Paula was about to be adopted. 179 00:18:04,334 --> 00:18:05,669 By who? 180 00:18:49,045 --> 00:18:51,339 Scully, look at this. 181 00:18:52,382 --> 00:18:55,302 Gnostic gospels, book of Enoch, 182 00:18:55,385 --> 00:18:57,470 book ofj... 183 00:18:57,554 --> 00:19:00,056 Apocrypha... 184 00:19:01,474 --> 00:19:05,061 I'm surprised there's nothing here from Jesus Christ superstar. 185 00:19:05,186 --> 00:19:08,898 - What kind of church is this? - There ain't no tellin'. 186 00:19:10,400 --> 00:19:13,403 - Can I help you? - Father Gregory? 187 00:19:13,486 --> 00:19:15,989 - Yes? - I'm Dana Scully. 188 00:19:17,866 --> 00:19:20,827 We're here about the death of Paula koklos. 189 00:19:20,910 --> 00:19:23,330 Oh, god, no. 190 00:19:23,413 --> 00:19:26,082 Are you all right, father? 191 00:19:26,750 --> 00:19:29,419 I was trying to adopt Paula. 192 00:19:29,502 --> 00:19:33,715 - I'm sure you knew that. - We hear you were very anxious to do so. 193 00:19:34,924 --> 00:19:38,511 I hope to god you're not suggesting I had something to do with it. 194 00:19:38,595 --> 00:19:41,598 - Why adopt her? - You think I was interested in harming her? 195 00:19:41,681 --> 00:19:43,892 Why adopt her? 196 00:19:45,268 --> 00:19:47,937 I was trying to protect her. 197 00:19:48,938 --> 00:19:52,108 - I knew her mother. - Do you know where she is? 198 00:19:52,442 --> 00:19:55,111 - Yes. - We were looking for her name. 199 00:19:55,236 --> 00:19:59,032 - It's not listed on the birth records. - Why would you want it? 200 00:19:59,115 --> 00:20:04,412 The other two girls may be in danger. We hope she might be able to help us find them. 201 00:20:04,621 --> 00:20:07,582 Their mother died in childbirth. 202 00:20:11,086 --> 00:20:13,630 Can you give us a name? 203 00:20:14,422 --> 00:20:18,051 When I was a priest in the Roman church, before I founded my own, 204 00:20:18,134 --> 00:20:22,972 I was her confessor. Divulging her name would violate the code of my faith. 205 00:20:25,975 --> 00:20:29,729 - And yours, I see. - You said you wanted to protect Paula. 206 00:20:30,605 --> 00:20:33,983 - From what? - Whatever your intentions, 207 00:20:34,067 --> 00:20:37,987 your secular prejudices blind you to what's really happening here. 208 00:20:38,071 --> 00:20:41,825 Two girls are dead. Not by the hand of man. 209 00:20:42,492 --> 00:20:44,828 Unless you accept god's teachings, 210 00:20:44,953 --> 00:20:48,331 that there is a struggle between good and evil for all souls, 211 00:20:48,415 --> 00:20:52,752 and that we are losing that struggle, you're but fools rushing in. 212 00:20:52,836 --> 00:20:57,298 You put your own lives in danger, as well as the lives of the messengers. 213 00:21:00,343 --> 00:21:02,679 I have nothing more to say. 214 00:21:12,188 --> 00:21:16,192 I brought agent mulder on the case to help temper my feelings. 215 00:21:17,318 --> 00:21:20,196 To keep them from clouding myjudgement. 216 00:21:22,699 --> 00:21:25,285 I wouldn't admit it to him, but... 217 00:21:27,036 --> 00:21:31,541 As we stood there I felt as if father Gregory was speaking directly to me. 218 00:21:34,043 --> 00:21:36,963 In a language only I could understand. 219 00:21:38,548 --> 00:21:40,884 "The messengers"? 220 00:21:43,011 --> 00:21:44,888 Yes. 221 00:21:45,889 --> 00:21:51,311 I know people in glass houses shouldn't throw stones, but that guy is paranoid. 222 00:21:51,394 --> 00:21:54,147 I think you're a little extreme in yourjudgement. 223 00:21:54,230 --> 00:21:56,733 All that crap about the fight for all souls, 224 00:21:56,816 --> 00:21:59,319 the literature, the performance we just witnessed. 225 00:21:59,402 --> 00:22:02,155 It all fits. He thinks he's doing god's laundry. 226 00:22:02,238 --> 00:22:06,075 He said this wasn't done by the hand of man. You think he believes that? 227 00:22:06,159 --> 00:22:09,579 If so, he's more dangerous than he appears. Even if he's not your killer, 228 00:22:09,704 --> 00:22:11,831 - he is hiding something. - What? 229 00:22:11,915 --> 00:22:15,668 He says he knew the mother, but won't give her name. Maybe she's alive. 230 00:22:15,752 --> 00:22:20,507 I think you have enough to bring him in for questioning, if not make an arrest. 231 00:22:20,590 --> 00:22:25,386 But basically you're ruling out any element of the supernatural. 232 00:22:26,554 --> 00:22:28,598 What do you mean? 233 00:22:28,723 --> 00:22:34,270 Dara kernof was baptised on the day of her death. Sanctified by the ritual sacrament. 234 00:22:34,395 --> 00:22:38,107 - Submerged in the spirit. - Then why would god allow this to happen? 235 00:22:38,191 --> 00:22:41,110 Why do bad things happen to good people? 236 00:22:41,778 --> 00:22:45,365 Religion has masqueraded as the paranormal since the dawn of time 237 00:22:45,448 --> 00:22:48,368 to justify some of the most horrible acts in history. 238 00:22:48,451 --> 00:22:51,704 I was raised to believe god has his reasons, however mysterious. 239 00:22:51,788 --> 00:22:57,627 He may well have, but he seems to use a lot of psychotics to carry out his job orders. 240 00:22:57,877 --> 00:23:01,965 You wanna find out who did this? I suggest you autopsy the body of Paula koklos 241 00:23:02,090 --> 00:23:07,303 before it's interred. Before the man who killed her has a chance to find her sisters. 242 00:23:09,806 --> 00:23:15,103 The victim is Paula koklos, age 16, cause of death unknown. 243 00:23:16,229 --> 00:23:19,232 I'll begin with the external examination. 244 00:23:26,406 --> 00:23:29,200 Victim has signs of congenital physical defects, 245 00:23:29,284 --> 00:23:32,245 including four supernumerary digits. 246 00:23:32,954 --> 00:23:36,833 The only indications of external trauma are the burning... 247 00:23:38,251 --> 00:23:41,337 By means unknown, of both globes of the eyes. 248 00:23:42,630 --> 00:23:45,508 I'm noting something on the shoulder. 249 00:23:45,592 --> 00:23:49,596 A bony process of some kind, possibly a tumorous mass. 250 00:23:50,597 --> 00:23:53,683 Note no indication of surgical procedure. 251 00:23:59,105 --> 00:24:02,358 The mass appears on both the right and left clavicle. 252 00:24:15,622 --> 00:24:17,498 Oh, god. 253 00:24:26,841 --> 00:24:28,551 Mommy? 254 00:24:30,553 --> 00:24:32,847 Mommy, please. 255 00:25:01,417 --> 00:25:04,545 I told myself that it was all in my head. 256 00:25:05,505 --> 00:25:10,009 A hallucination brought on by my emotional connection to the case. 257 00:25:10,343 --> 00:25:13,721 That would seem to be a reasonable explanation. 258 00:25:14,722 --> 00:25:17,600 But that's not what it was, father. 259 00:25:19,060 --> 00:25:21,604 I was meant to see Emily... 260 00:25:22,897 --> 00:25:24,691 For a purpose. 261 00:25:24,774 --> 00:25:26,859 Which was? 262 00:25:30,363 --> 00:25:32,573 To save these girls. 263 00:25:34,242 --> 00:25:38,287 Scully, it's me. I did some more digging on those adoption records. 264 00:25:38,371 --> 00:25:41,791 - What do you mean? - I think I got a lead on that third sister. 265 00:25:41,874 --> 00:25:42,874 Where? 266 00:25:42,917 --> 00:25:45,294 She was under county care ten years ago. 267 00:25:45,420 --> 00:25:49,882 She wandered into a teen crisis centre here in DC last week, homeless. 268 00:25:49,966 --> 00:25:54,971 That guy over at social services, starkey, he's helping me canvass the area. 269 00:25:56,931 --> 00:26:00,643 If she shares anything with her sisters, she won't be walking far. 270 00:26:00,768 --> 00:26:05,481 - What did you find? - Evidence of a degenerative bone disease. 271 00:26:05,565 --> 00:26:09,152 And, uh, I know you're gonna think that I'm crazy, 272 00:26:10,611 --> 00:26:13,448 but I swear I found evidence of something winglike. 273 00:26:13,656 --> 00:26:16,617 Well, then, maybe she flew here, Scully. 274 00:26:17,326 --> 00:26:19,662 Mulder, there's something else. 275 00:26:19,787 --> 00:26:24,250 Why don't you hold that thought and talk to me and father Gregory when you see us. 276 00:27:19,180 --> 00:27:21,474 Stop right there! 277 00:27:21,557 --> 00:27:25,394 Move into the light. Move into the light! Hands where I can see 'em. 278 00:27:28,689 --> 00:27:30,733 We're too late. 279 00:27:33,236 --> 00:27:34,987 - Where's the girl? - She's dead. 280 00:27:35,071 --> 00:27:37,240 - Where is she? - In there. 281 00:28:10,940 --> 00:28:15,361 What are you asking for, father? Mercy or forgiveness? 282 00:28:16,112 --> 00:28:19,532 You know, they say when you talk to god it's prayer, 283 00:28:19,615 --> 00:28:23,077 but when god talks to you it's schizophrenia. 284 00:28:27,373 --> 00:28:32,044 - What is your god telling you, father? - I pray for the girls' souls. 285 00:28:32,128 --> 00:28:35,214 Oh, you pray for their souls now. That's convenient. 286 00:28:35,464 --> 00:28:39,719 I am immune to your mockery. You're not interested in the truth. 287 00:28:39,802 --> 00:28:41,804 I am only interested in the truth! 288 00:28:41,888 --> 00:28:47,643 I'd like to know why you did what you did to three defenceless, helpless young girls! 289 00:28:47,768 --> 00:28:51,898 What in your sick mind would possess you to burn their eyes out?! 290 00:28:51,981 --> 00:28:55,318 Did they see you for who you are? Like I do? 291 00:28:58,988 --> 00:29:01,616 What does this mean, father? 292 00:29:02,241 --> 00:29:04,493 Tell him what it is. 293 00:29:06,579 --> 00:29:09,624 Saint Peter. You know the story. 294 00:29:10,917 --> 00:29:13,502 Saint Peter on the cross. 295 00:29:14,921 --> 00:29:18,341 Saint Peter would only be crucified upside down 296 00:29:18,424 --> 00:29:21,344 out of humility towards Christ. 297 00:29:23,512 --> 00:29:29,101 I've risked my life to protect their precious souls, which the devil has sought to claim. 298 00:29:29,185 --> 00:29:33,648 He took two before I could reach them, and I was too late to save the third. 299 00:29:35,274 --> 00:29:37,652 Agents mulder and Scully? 300 00:29:44,450 --> 00:29:46,202 You know. 301 00:29:46,327 --> 00:29:49,705 You've already guessed... what they are. 302 00:29:52,708 --> 00:29:55,294 The last one is still out there. 303 00:29:55,378 --> 00:29:57,380 The devil is here. 304 00:29:57,713 --> 00:30:01,050 And if he finds her, his victory will be complete. 305 00:30:02,176 --> 00:30:05,721 Scully? They think they've found the fourth girl. 306 00:30:07,974 --> 00:30:12,144 As long as I'm in here, there's no one to protect her. Let me go. 307 00:30:13,396 --> 00:30:15,690 Or she will die. 308 00:30:20,403 --> 00:30:23,489 - You believed him. - Yes. 309 00:30:23,572 --> 00:30:29,245 - But you didn't tell your colleague? - He believed that he could find the last girl. 310 00:30:29,370 --> 00:30:31,247 But I already knew I was meant to save her. 311 00:30:31,330 --> 00:30:32,915 From what? 312 00:30:33,833 --> 00:30:36,335 I wasn't sure. 313 00:30:36,419 --> 00:30:41,090 Father Gregory said that the devil claimed the lives of the first three girls. 314 00:30:41,173 --> 00:30:43,676 You don't believe that. 315 00:30:43,759 --> 00:30:46,887 I know now that father Gregory was mistaken. 316 00:30:47,430 --> 00:30:50,099 The devil didn't take their souls. 317 00:30:50,725 --> 00:30:53,602 But the threat to those girls was real. 318 00:30:54,437 --> 00:30:57,440 And father Gregory gave his life to protect them. 319 00:30:57,565 --> 00:31:02,528 The fourth girl is Roberta dyer, transferred to Maryland adoption services in 1995 320 00:31:02,611 --> 00:31:05,531 when her foster father got a job in gaithersburg. 321 00:31:05,614 --> 00:31:10,619 Adoption services investigated allegations of child abuse in September of that year, 322 00:31:10,745 --> 00:31:14,457 three more times in '96 and then two more times in '97. 323 00:31:16,542 --> 00:31:20,713 - What's wrong? - Father Gregory called them messengers. 324 00:31:21,297 --> 00:31:25,634 Scully? You don't wanna let this guy get in your head. That's the last thing you want. 325 00:31:25,760 --> 00:31:29,138 Sometimes the most twisted ones are the most persuasive. 326 00:31:29,221 --> 00:31:30,973 Mulder, he knows where she is. 327 00:31:31,057 --> 00:31:33,225 As long as he's locked up, it doesn't matter. 328 00:31:33,309 --> 00:31:36,479 - You won't find her. You're being misled. - By who? 329 00:31:37,480 --> 00:31:41,150 You're the one who's being misled. Not just willingly, but wilfully. 330 00:31:41,275 --> 00:31:45,237 I've never seen you more vulnerable, susceptible or easily manipulated. 331 00:31:45,321 --> 00:31:48,324 And it scares me, because I don't know why. 332 00:31:48,449 --> 00:31:50,493 I saw Emily. 333 00:31:52,328 --> 00:31:54,955 She came to me in a vision. 334 00:32:02,254 --> 00:32:04,840 I think you should step away. 335 00:32:06,467 --> 00:32:10,262 Personal issues are making you lose your objectivity, 336 00:32:10,346 --> 00:32:12,848 clouding yourjudgement. 337 00:32:12,932 --> 00:32:14,809 You go. 338 00:32:15,851 --> 00:32:20,523 Go find the girl. I'm gonna finish up with father Gregory. 339 00:32:40,501 --> 00:32:42,878 Father Gregory? 340 00:32:46,173 --> 00:32:48,676 Where is she, father? 341 00:32:52,388 --> 00:32:56,684 - How did you get in here? - I will not be denied this time, father. 342 00:32:57,977 --> 00:33:02,189 - But you took the others. - The others were taken from me. 343 00:33:03,065 --> 00:33:06,026 I will not allow that to happen again. 344 00:33:06,902 --> 00:33:10,239 Where is the fourth girl? 345 00:33:13,868 --> 00:33:15,411 Urgh... 346 00:33:22,084 --> 00:33:24,503 Tell me, father. 347 00:33:24,587 --> 00:33:26,755 Save yourself. 348 00:33:37,725 --> 00:33:40,936 - I'd like to get back in here. - It should be open. 349 00:33:52,114 --> 00:33:54,074 Father Gregory? 350 00:33:57,453 --> 00:33:59,079 Father Gregory? 351 00:34:11,467 --> 00:34:15,137 - Yeah? - We have a warrant to find your daughter. 352 00:34:15,262 --> 00:34:19,308 She's not here, I tell ya. She's out. She's at school. 353 00:34:19,642 --> 00:34:23,896 We checked the school. She hasn't been there in a week. Her life may be in danger. 354 00:34:23,979 --> 00:34:26,273 If you know something... 355 00:34:28,734 --> 00:34:31,070 - What's behind this door? - It's the basement. 356 00:34:31,153 --> 00:34:34,740 - Well, can you unlock it? - I don't have the key. 357 00:34:49,129 --> 00:34:51,340 Is this her room? 358 00:34:54,927 --> 00:34:57,179 Where is she, mr dyer? 359 00:34:57,805 --> 00:34:58,931 Where is she? 360 00:34:59,014 --> 00:35:02,017 - They'll cut off the cheques, won't they? - Where is she?! 361 00:35:02,101 --> 00:35:05,521 He said he'd take her off my hands but I'd keep the disability. 362 00:35:05,604 --> 00:35:07,606 - Who? - The priest. 363 00:35:08,023 --> 00:35:10,526 - Who? - Father Gregory. 364 00:35:39,305 --> 00:35:41,807 - Hello? - Hi, Scully, it's me. 365 00:35:41,890 --> 00:35:44,393 - He's dead, mulder. - Who? 366 00:35:44,476 --> 00:35:48,480 Father Gregory. They found him alone in the interrogation room. 367 00:35:48,564 --> 00:35:53,360 No one can figure it out. There was a guard sitting right outside the room. 368 00:35:54,403 --> 00:35:58,365 We didn't find her. The fourth girl. She was here. 369 00:36:00,868 --> 00:36:03,162 Hey, Scully? 370 00:36:04,204 --> 00:36:06,999 Scully, are you there? Answer me. 371 00:36:11,670 --> 00:36:13,547 Scully? 372 00:36:19,178 --> 00:36:21,055 Scully! 373 00:36:24,933 --> 00:36:26,852 Scully?! 374 00:36:33,525 --> 00:36:35,611 - Father? - Come in, Dana. 375 00:36:44,286 --> 00:36:48,874 I understand you found the man responsible for the deaths of those girls. 376 00:36:48,957 --> 00:36:53,545 - I'm sure the kernofs will be relieved. - I'm not sure if they should be, father. 377 00:36:53,629 --> 00:36:55,756 Why not? 378 00:36:56,882 --> 00:36:59,134 I've seen things. 379 00:37:00,135 --> 00:37:04,056 Things that have made me question if there aren't... 380 00:37:04,139 --> 00:37:06,392 Larger forces at work here. 381 00:37:06,642 --> 00:37:08,811 What have you seen? 382 00:37:09,269 --> 00:37:11,146 Visions. 383 00:37:11,939 --> 00:37:14,066 Of my daughter Emily, for one. 384 00:37:14,149 --> 00:37:17,736 That's understandable. I'm sure you identified with the loss. 385 00:37:17,820 --> 00:37:19,905 I considered that. 386 00:37:21,657 --> 00:37:24,827 But then I saw something last night which I... 387 00:37:25,661 --> 00:37:28,163 Which I can't explain. 388 00:37:29,498 --> 00:37:31,750 I saw a man 389 00:37:31,834 --> 00:37:33,919 in dark clothes. 390 00:37:36,839 --> 00:37:39,341 But he had four faces. 391 00:37:41,176 --> 00:37:44,138 They weren't human. 392 00:38:04,199 --> 00:38:06,618 Is this what you saw? 393 00:38:12,958 --> 00:38:15,210 It's a seraphim. 394 00:38:15,294 --> 00:38:17,546 An angel. 395 00:38:17,629 --> 00:38:19,882 With four faces. 396 00:38:21,508 --> 00:38:24,845 Those of a man, a lion, an eagle and a bull. 397 00:38:26,305 --> 00:38:30,726 In the story, the angel descends from heaven and fathers four children 398 00:38:31,143 --> 00:38:35,689 with a mortal woman. Their offspring are the nephilim. 399 00:38:36,815 --> 00:38:39,151 The fallen ones. 400 00:38:39,401 --> 00:38:43,405 They have the souls of angels, but they weren't meant to be. 401 00:38:43,489 --> 00:38:46,325 They're deformed, tormented. 402 00:38:47,576 --> 00:38:52,080 So the lord sends the seraphim to earth to bring back the souls of the nephilim. 403 00:38:52,206 --> 00:38:54,500 To stop the devil claiming them as his own. 404 00:38:54,583 --> 00:38:56,919 How did he bring back their souls? 405 00:38:57,002 --> 00:39:00,172 "They were smote with the brightness of his countenance." 406 00:39:00,255 --> 00:39:04,927 To look upon the seraphim in all his glory is to give up one's soul to heaven. 407 00:39:06,220 --> 00:39:09,097 - You think that's what I saw? - No. 408 00:39:09,181 --> 00:39:12,601 I think what you saw is a figment of your imagination. 409 00:39:12,726 --> 00:39:14,811 A half-remembered story from your childhood 410 00:39:14,895 --> 00:39:16,939 that surfaced because of this case. 411 00:39:17,064 --> 00:39:18,941 But I saw it, father. 412 00:39:19,274 --> 00:39:22,027 Dana, the nephilim is a story. 413 00:39:23,445 --> 00:39:27,783 The text in which it appears isn't even recognised by the church. 414 00:39:27,908 --> 00:39:32,621 Father, do you believe that... God has his reasons? 415 00:39:33,121 --> 00:39:35,707 Yes. I'm certain of it. 416 00:39:35,791 --> 00:39:38,627 It's how he rewards our faith. 417 00:39:46,802 --> 00:39:48,929 Agent Scully? 418 00:39:50,055 --> 00:39:52,558 - I can't believe I found you. - What is it? 419 00:39:52,641 --> 00:39:55,894 Agent mulder's trying to reach you. He's at the station house. 420 00:39:55,978 --> 00:39:58,480 - Trying to reach me for what? - The fourth girl. 421 00:39:58,564 --> 00:40:02,401 She's at father Gregory's church. Come on, I'll drive you. 422 00:40:39,980 --> 00:40:43,483 - There's no one here. - They must be on their way. 423 00:40:50,699 --> 00:40:53,368 You don't see her in there? 424 00:40:53,452 --> 00:40:55,537 She's here. 425 00:40:57,831 --> 00:40:59,875 I know it. 426 00:41:15,223 --> 00:41:17,309 Agent Scully? 427 00:41:19,728 --> 00:41:22,064 Did you find her? 428 00:41:25,525 --> 00:41:27,569 Agent Scully? 429 00:41:33,867 --> 00:41:37,746 My name is Dana. I'm going to get you out of there, ok? 430 00:41:39,498 --> 00:41:42,167 I'm not gonna hurt you. 431 00:41:57,557 --> 00:42:00,268 I'm gonna take you some place safe. 432 00:42:09,528 --> 00:42:13,573 Where are you going? Where are you taking her? 433 00:42:13,949 --> 00:42:16,576 Everything's gonna be fine. 434 00:42:19,788 --> 00:42:21,915 Bring her here. 435 00:42:24,042 --> 00:42:26,378 Bring me the girl! 436 00:42:26,461 --> 00:42:29,297 No, it's ok. It's all right. Stay here. 437 00:42:31,717 --> 00:42:33,593 It's ok. Stay... 438 00:42:35,887 --> 00:42:38,056 Just stay here. 439 00:42:38,140 --> 00:42:40,726 - It's gonna be ok. - Bring her out to me! 440 00:42:40,809 --> 00:42:43,979 Mommy? Mommy, let me go. 441 00:42:46,398 --> 00:42:48,483 Mommy, please let me go. 442 00:42:48,900 --> 00:42:51,153 Emily. 443 00:42:51,278 --> 00:42:54,281 Agent Scully, get her out of there! 444 00:42:55,490 --> 00:42:57,617 Mommy, please. 445 00:43:13,091 --> 00:43:15,177 Emily? 446 00:43:16,178 --> 00:43:18,096 Emily?! 447 00:43:56,384 --> 00:43:59,721 You believed you were releasing her soul to heaven? 448 00:44:01,014 --> 00:44:02,974 I felt sure of it. 449 00:44:03,058 --> 00:44:07,562 But you still can't reconcile this belief with the physical fact of her death? 450 00:44:11,566 --> 00:44:14,319 I thought I could, father, but I can't. 451 00:44:14,736 --> 00:44:17,864 Do you believe there is a life after this one? 452 00:44:19,407 --> 00:44:20,909 Yes. 453 00:44:21,034 --> 00:44:23,328 Are you sure? 454 00:44:24,913 --> 00:44:27,415 Has it occurred to you that, maybe, this too is 455 00:44:27,499 --> 00:44:30,043 part of what you were meant to understand? 456 00:44:30,877 --> 00:44:33,672 You mean accepting my loss? 457 00:44:33,755 --> 00:44:36,049 Can you accept it? 458 00:44:42,013 --> 00:44:44,724 Maybe that's what faith is. 459 00:45:18,925 --> 00:45:22,470 Visiontext subtitles: Rob colling