1
00:00:14,641 --> 00:00:16,727
(tape rewinding)
2
00:00:18,645 --> 00:00:23,317
(Scully) Mulder, it's me. I just had something
incredibly strange happen.
3
00:00:24,735 --> 00:00:29,031
This piece of metal that they took out of
Duane Barry, it has some kind of a code on it.
4
00:00:29,114 --> 00:00:32,826
I ran it through a scanner
and some kind of a serial number came up.
5
00:00:32,910 --> 00:00:36,163
What the hell is this thing, Mulder?
It's almost as if...
6
00:00:36,246 --> 00:00:39,791
It's almost as if somebody
was using it to catalogue him.
7
00:00:43,295 --> 00:00:45,380
(Scully gasps, glass smashes)
8
00:00:47,049 --> 00:00:50,719
- (man) Come on!
- (Scully) Mulder! I need your help! Mulder!
9
00:01:44,398 --> 00:01:47,359
(man) They're taking that
down to the lab now.
10
00:02:06,628 --> 00:02:08,588
- Mulder!
- Lady...
11
00:02:09,089 --> 00:02:11,800
I need your help! Mulder!
12
00:02:20,684 --> 00:02:22,769
Mulder!
13
00:02:23,437 --> 00:02:27,274
- (man) You can't disturb the crime scene.
- It's my daughter's apartment.
14
00:02:27,357 --> 00:02:31,069
Just let me go. I have to get through.
I have to get in!
15
00:02:31,153 --> 00:02:33,447
Mrs Scully?
16
00:02:36,742 --> 00:02:38,827
She's not in there.
17
00:02:40,037 --> 00:02:42,122
Where is she?
18
00:02:43,707 --> 00:02:45,792
Where is she?
19
00:03:37,552 --> 00:03:39,638
(police radios)
20
00:03:42,724 --> 00:03:47,437
Holly Reardon reporting live. Police have
refused to identify the kidnapping victim.
21
00:03:47,521 --> 00:03:49,731
We have received unconfirmed...
22
00:03:49,815 --> 00:03:53,193
(Mrs Scully) I knew it would happen this way.
23
00:03:53,276 --> 00:03:56,571
I had this dream
about Dana being taken away.
24
00:03:58,407 --> 00:04:00,492
It's so strange.
25
00:04:05,080 --> 00:04:08,792
I, uh... I was gonna call her...
26
00:04:09,459 --> 00:04:12,421
...but I was afraid I was gonna scare her.
27
00:04:19,344 --> 00:04:21,596
She would've laughed at me, anyway.
28
00:04:24,015 --> 00:04:27,769
She doesn't believe in
that kind of thing, you know.
29
00:04:34,276 --> 00:04:39,698
According to the reports, Agent Scully states
that Duane Barry's propensity for violence...
30
00:04:39,781 --> 00:04:43,493
...is due to brain damage
from a bullet wound in the head.
31
00:04:43,577 --> 00:04:46,288
Is this the operational opinion?
32
00:04:46,913 --> 00:04:48,999
Yes, sir.
33
00:04:49,082 --> 00:04:50,834
Is there another?
34
00:04:50,917 --> 00:04:54,880
He's convinced he's going to be
abducted by aliens.
35
00:04:54,963 --> 00:04:59,885
That by taking someone to the abduction site,
he won't be abducted himself.
36
00:05:02,053 --> 00:05:06,224
That he's following orders
from alien voices in his head?
37
00:05:06,766 --> 00:05:08,101
(Kryfiek) Yes.
38
00:05:08,185 --> 00:05:12,063
Well, that's an interesting spin
on the Nuremberg defence.
39
00:05:12,814 --> 00:05:16,693
Which explanation do you
subscribe to, Agent Mulder?
40
00:05:16,776 --> 00:05:19,571
There's a question of
how he could've gotten to her.
41
00:05:19,654 --> 00:05:22,199
And you think these alien voices told him?
42
00:05:22,282 --> 00:05:26,703
Scully was carrying a piece of metal that
was removed from Duane Barry's abdomen.
43
00:05:26,786 --> 00:05:29,080
He described it as a tracking device.
44
00:05:29,164 --> 00:05:34,085
Agent Scully... thought that
you had made a miscalculation...
45
00:05:34,169 --> 00:05:36,630
...in Duane Barry's psychosis. Is that true?
46
00:05:36,713 --> 00:05:41,134
Yes. But that still doesn't explain
how he could have found her.
47
00:05:41,218 --> 00:05:44,679
- Where would he be taking her?
- (Mulder) I don't know.
48
00:05:44,763 --> 00:05:48,391
He talked about a mountain.
He wasn't specific about the location.
49
00:05:48,475 --> 00:05:52,687
Well, however he got to her,
he took Agent Scully's car and her weapon.
50
00:05:52,771 --> 00:05:57,484
We all understand the seriousness of this
matter and should proceed ahead quickly.
51
00:05:57,567 --> 00:06:00,862
- Turn over your files to HRT.
- I'd like to brief them myself.
52
00:06:00,946 --> 00:06:04,741
- Go home. You've been up all night.
- Sir, I know Duane Barry.
53
00:06:04,824 --> 00:06:09,454
- I've been in his head. I know how he thinks.
- You're too close to this case!
54
00:06:09,538 --> 00:06:12,290
If we can use you, we will.
55
00:06:12,374 --> 00:06:14,918
- Sir...
- That's an order, Agent Mulder.
56
00:06:16,169 --> 00:06:18,380
Make sure he gets home safely.
57
00:06:42,988 --> 00:06:45,532
(car radio) You'll see him in your nightmares
58
00:06:45,615 --> 00:06:48,493
You'll see him in your dreams
59
00:06:51,121 --> 00:06:54,332
He'll appear out of nowhere
60
00:06:54,416 --> 00:06:58,253
And he ain't what he seems
61
00:06:59,713 --> 00:07:02,007
You'll see him in your head
62
00:07:02,090 --> 00:07:04,175
On the TV screen
63
00:07:04,259 --> 00:07:07,971
Hey, buddy, I'm warning you to turn it off
64
00:07:08,054 --> 00:07:10,265
He's a ghost, he's a god
65
00:07:10,348 --> 00:07:13,101
He's a man, he's a guru
66
00:07:15,228 --> 00:07:19,858
You're one microscopic cog
in his catastrophic plan
67
00:07:19,941 --> 00:07:24,070
Designed and directed by his red right hand
68
00:07:26,781 --> 00:07:28,867
(Siren)
69
00:08:09,658 --> 00:08:12,577
Sir, could you turn off your radio?
70
00:08:13,453 --> 00:08:15,830
I would, Officer, but I gotta keep going.
71
00:08:15,914 --> 00:08:19,876
An FBI ABP has been issued for a suspect
in the abduction of an FBI agent.
72
00:08:20,168 --> 00:08:23,421
Sir, I asked if you mind turning that off.
73
00:08:25,507 --> 00:08:32,389
OK. But could you just give me the ticket
now so I can go? I gotta be someplace.
74
00:08:33,056 --> 00:08:35,141
Where?
75
00:08:35,767 --> 00:08:38,895
I'm not sure,
but... they'll tell me when I get there.
76
00:08:47,612 --> 00:08:51,908
Sir, put your hands on
the steering wheel where I can see 'em.
77
00:08:52,909 --> 00:08:54,994
You don't understand.
78
00:08:56,579 --> 00:08:59,708
They're waiting for me. I can't be late.
79
00:09:02,127 --> 00:09:05,672
Put your hands up and exit the vehicle.
80
00:09:05,755 --> 00:09:08,049
No, I gotta keep moving.
81
00:09:10,176 --> 00:09:12,262
Please.
82
00:09:13,179 --> 00:09:15,473
For your own sake.
83
00:09:17,058 --> 00:09:19,477
Don't stop Duane Barry.
84
00:09:22,272 --> 00:09:24,524
Sir, put your hands up.
85
00:09:25,608 --> 00:09:28,319
(gunshot)
86
00:09:32,365 --> 00:09:34,451
(car door opens and shuts)
87
00:09:36,077 --> 00:09:38,163
(footsteps)
88
00:09:48,965 --> 00:09:51,050
Right there.
89
00:09:53,595 --> 00:09:56,097
Back it up a few frames.
90
00:09:59,684 --> 00:10:02,270
OK, now magnify this area.
91
00:10:14,282 --> 00:10:17,368
- Oh, my God.
- She's still alive.
92
00:10:17,452 --> 00:10:19,537
Print this up.
93
00:10:26,002 --> 00:10:29,923
- (Barry) I just wanna go back to the place.
- (Mulder) What place?
94
00:10:30,006 --> 00:10:32,759
Where it started.
Where they first came and got me.
95
00:10:32,842 --> 00:10:35,220
(Mulder) Where is that?
96
00:10:35,303 --> 00:10:37,388
A mountain.
97
00:10:39,432 --> 00:10:44,145
We went, uh... up and... up.
98
00:10:45,563 --> 00:10:47,649
Ascending...
99
00:10:48,483 --> 00:10:50,777
...ascending to the stars.
100
00:10:54,531 --> 00:10:56,866
Ascending...
101
00:10:56,950 --> 00:10:59,619
- ...ascending to the stars.
- Coffee'?
102
00:10:59,702 --> 00:11:01,788
Yeah.
103
00:11:02,831 --> 00:11:04,749
Thanks.
104
00:11:06,084 --> 00:11:08,378
- How'd you sleep?
- I didn't.
105
00:11:11,381 --> 00:11:14,509
(Barry) They're not taking Duane Barry again.
106
00:11:16,886 --> 00:11:18,972
A mountain.
107
00:11:20,890 --> 00:11:26,354
We went, uh... up and... up.
108
00:11:27,063 --> 00:11:29,148
Ascending...
109
00:11:29,983 --> 00:11:32,527
...ascending to the stars.
110
00:11:35,113 --> 00:11:38,032
- ..ascending to the stars.
- What is it?
111
00:11:39,409 --> 00:11:44,372
- Where was that patrolman killed again?
- Rixeyville, Virginia. Route 229.
112
00:11:44,455 --> 00:11:48,418
- Doesn't it lead to the Blue Ridge Parkway?
- I don't know.
113
00:11:56,467 --> 00:11:58,553
What?
114
00:12:07,854 --> 00:12:11,357
"Ascend to the Stars. Skyland Mountain."
115
00:12:12,191 --> 00:12:15,403
- You know where he's goin'?
- Get your car. Meet me downstairs.
116
00:12:15,486 --> 00:12:17,322
- Where are we going?
- Get your car.
117
00:12:17,405 --> 00:12:20,617
- What about Skinner?
- I'll deal with Skinner.
118
00:12:25,955 --> 00:12:31,836
He thinks Scully's been taken to Skyland
Mountain. I'll hold him off till they locate her.
119
00:12:31,920 --> 00:12:34,631
Wait, here he comes. I'll be in touch.
120
00:12:37,675 --> 00:12:39,761
Come on, let's go.
121
00:13:23,262 --> 00:13:24,514
(truck horn)
122
00:13:24,597 --> 00:13:26,307
Hey!
123
00:13:30,728 --> 00:13:34,524
- You're dozing off. Maybe I should drive.
- I'm fine.
124
00:13:34,607 --> 00:13:38,361
- Well, you haven't slept yet. I have.
- I said I'm fine.
125
00:13:47,161 --> 00:13:50,707
You know, Chernobyl, Exxon Valdez,
Three Mile island...
126
00:13:50,790 --> 00:13:54,043
...they were all linked to sleep deprivation.
127
00:13:55,336 --> 00:13:59,632
The department of transportation estimates
that over 190,000 fatal car crashes...
128
00:13:59,716 --> 00:14:02,552
...every year are caused by sleepiness.
129
00:14:02,635 --> 00:14:07,598
Did they estimate how many people are
put to sleep listening to their statistics?
130
00:14:07,682 --> 00:14:10,184
I'm just trying to keep you awake.
131
00:14:16,441 --> 00:14:21,779
Look, if Skinner sends in the whole cavalry,
Duane Barry might go over the edge.
132
00:14:21,863 --> 00:14:23,114
You're right.
133
00:14:23,281 --> 00:14:26,617
If we find him first,
we'll notify the Bureau. All right?
134
00:14:26,701 --> 00:14:31,205
Yeah. You really think
he tracked her down with that implant?
135
00:14:31,289 --> 00:14:34,000
Well, that's the easiest explanation.
136
00:14:35,460 --> 00:14:39,047
- It's also the most implausible.
- Is there another possibility?
137
00:14:39,130 --> 00:14:43,468
Somebody could've given him her address.
I don't know who.
138
00:14:47,638 --> 00:14:50,141
There's our turn-off.
139
00:14:53,269 --> 00:14:55,855
- Have you seen this guy?
- Yeah, he was here.
140
00:14:55,938 --> 00:15:00,151
He's wanted for kidnapping a federal agent.
Did you let him go up on the tram?
141
00:15:00,234 --> 00:15:03,446
It's shut down in the summer.
I told him to take the back road.
142
00:15:03,529 --> 00:15:05,364
- How long ago?
- 45 minutes.
143
00:15:05,448 --> 00:15:07,492
- Did he have a woman with him?
- No.
144
00:15:07,575 --> 00:15:10,286
- How long does it take to drive?
- Over an hour.
145
00:15:10,369 --> 00:15:12,872
- You gotta get me up there.
- No. No way.
146
00:15:12,955 --> 00:15:17,502
We just got done refitting the cable.
It hasn't been tested with passengers yet.
147
00:15:17,585 --> 00:15:19,545
- You have to drive.
- I don't have time.
148
00:15:19,629 --> 00:15:23,049
- You don't have a choice.
- No. You don't have a choice.
149
00:15:31,307 --> 00:15:33,726
I can't stop you from going up there.
150
00:15:33,810 --> 00:15:37,355
But if there's a problem with the cable,
I'm shutting this thing down.
151
00:15:37,438 --> 00:15:40,691
I'm not gonna be responsible for your death.
152
00:15:48,199 --> 00:15:49,408
What are you doing?
153
00:15:49,492 --> 00:15:52,870
Stay here. And whatever happens,
don't let him stop the tram.
154
00:15:52,954 --> 00:15:55,748
You hit your "run" and "up" button
on the panel.
155
00:15:55,832 --> 00:16:00,461
"Speed indicator" controls your ascent.
Now, when you wanna slow down...
156
00:16:00,545 --> 00:16:03,047
Don't crank it faster than 15!
157
00:16:37,456 --> 00:16:43,087
What the hell's he doing? I told him not
to go that fast. Base to car one. Pick up.
158
00:16:43,171 --> 00:16:45,923
- (machinery whirs)
- D'you hear that sound?
159
00:16:46,007 --> 00:16:48,801
At this speed the cable can't hold.
160
00:17:08,863 --> 00:17:12,325
This is base. Please pick up the handset.
161
00:17:12,408 --> 00:17:16,871
Can you hear me?
Slow it to 15 or I'll shut this thing down.
162
00:17:17,580 --> 00:17:19,665
Base to car one. Pick up.
163
00:17:22,210 --> 00:17:24,670
- Base to...
- Go ahead.
164
00:17:24,754 --> 00:17:27,632
- Slow it down.
- You're breaking up.
165
00:17:27,715 --> 00:17:30,968
Slow it down or the cable will jump the tower.
166
00:17:52,365 --> 00:17:54,659
Second tower's coming up.
167
00:17:58,037 --> 00:18:00,331
Slow it through the next tower.
168
00:18:12,176 --> 00:18:16,013
- How close is he?
- He should be up top in a minute.
169
00:18:19,058 --> 00:18:21,143
There he is.
170
00:18:50,715 --> 00:18:53,426
What are you doing? Turn us back on.
171
00:18:53,801 --> 00:18:57,388
Krycek, what's happening down there?
Krycek, do you read me?
172
00:18:57,471 --> 00:19:02,184
Tell the operator to restart the tram.
Hello?
173
00:19:02,268 --> 00:19:06,647
I've got him stalled up there.
I'll hold until you advise.
174
00:19:31,756 --> 00:19:35,509
Is there an emergency system on board?
Can you read me down there?
175
00:19:35,593 --> 00:19:37,887
Can anyone read me?
176
00:21:13,816 --> 00:21:17,945
(car radio) ..with scattered rain
and intermittent thunder showers.
177
00:21:18,028 --> 00:21:23,492
Look for highs tomorrow around 65 degrees,
with tonight's low dipping to 48 degrees.
178
00:21:23,576 --> 00:21:29,707
That high-pressure ridge has moved
east now. There will be unstable activity.
179
00:21:29,790 --> 00:21:32,918
Joining me now for
the business report is Susan Roberts.
180
00:21:33,002 --> 00:21:38,090
The dollar turned on the foreign exchange
markets, while closing stronger here.
181
00:21:38,174 --> 00:21:43,596
Gold dropped almost two dollars, in spite of
the speculation about inflationary trends.
182
00:21:43,679 --> 00:21:45,806
Silver was down 80 cents.
183
00:21:45,890 --> 00:21:47,975
(news report continues)
184
00:22:25,554 --> 00:22:27,765
(man laughing)
185
00:22:30,184 --> 00:22:32,144
Yes!
186
00:22:36,398 --> 00:22:38,901
- Federal agent!
- Yes!
187
00:22:39,485 --> 00:22:41,570
Yes! Yes! Yes!
188
00:22:41,654 --> 00:22:42,988
- Freeze!
- Yes!
189
00:22:43,072 --> 00:22:45,658
I said freeze! Where is she?
190
00:22:45,741 --> 00:22:48,744
I'm free, you son of a bitches!
191
00:22:48,827 --> 00:22:51,914
You can't touch Duane Barry any more!
192
00:22:51,997 --> 00:22:54,792
Don't move! Don't move!
193
00:22:54,875 --> 00:22:58,629
- I'm not going anywhere.
- Where is she? Where'd you leave her?
194
00:22:58,712 --> 00:23:00,422
- They took her.
- Who?
195
00:23:00,506 --> 00:23:05,177
Them! I told you they were gonna
take somebody else.
196
00:23:05,761 --> 00:23:07,846
They did!
197
00:23:09,890 --> 00:23:12,518
No!No!No!
198
00:23:13,018 --> 00:23:15,104
No! No!
199
00:23:15,521 --> 00:23:17,606
No! No!
200
00:23:18,524 --> 00:23:21,026
No! No!
201
00:23:21,652 --> 00:23:24,822
No! No!
202
00:23:25,948 --> 00:23:28,033
No!
203
00:23:32,496 --> 00:23:35,749
(man) A search and rescue chopper
has found them on the mountain.
204
00:23:35,833 --> 00:23:40,212
We've sent out five teams to search for
that missing federal agent.
205
00:23:46,510 --> 00:23:48,596
Some water?
206
00:23:55,519 --> 00:23:57,605
You can wait outside.
207
00:24:29,762 --> 00:24:33,641
Now what happened after
you took her out of the trunk?
208
00:24:33,724 --> 00:24:37,895
We walked a little ways
up to the top of the mountain.
209
00:24:37,978 --> 00:24:40,689
Right where you found me.
210
00:24:42,775 --> 00:24:45,778
- Then where'd you take her?
- I didn't.
211
00:24:46,820 --> 00:24:48,906
They cm.
212
00:24:50,824 --> 00:24:55,454
That was the deal. Her instead of me.
213
00:25:08,967 --> 00:25:11,679
- Did you kill her?
- No.
214
00:25:15,683 --> 00:25:18,352
I swear.
215
00:25:18,435 --> 00:25:21,188
- How'd you get this?
- From the ship.
216
00:25:22,523 --> 00:25:24,233
- What ship?
- You saw it.
217
00:25:24,316 --> 00:25:27,194
- I saw a helicopter.
- They were here!
218
00:25:27,277 --> 00:25:29,488
I'm not lying to ya!
219
00:25:29,738 --> 00:25:33,575
There they are! Ask them.
They know what happened.
220
00:25:33,659 --> 00:25:36,954
- Sit down, Duane.
- No! You've gotta stop 'em!
221
00:25:37,037 --> 00:25:41,542
Hurry! Hurry! They were just out there!
They were right outside! They...
222
00:25:41,625 --> 00:25:44,420
- Duane, settle down!
- No!
223
00:25:44,503 --> 00:25:50,134
They'll tell you where she is!
The military's in on it. Just ask 'em!
224
00:25:56,306 --> 00:25:59,143
Did you hurt her? Did you hurt her?!
225
00:25:59,226 --> 00:26:01,729
- No!
- What is this?
226
00:26:17,953 --> 00:26:20,038
(coughing)
227
00:26:41,602 --> 00:26:43,896
I'm sorry.
228
00:26:47,232 --> 00:26:49,735
They had to take her.
229
00:26:54,740 --> 00:26:59,995
I hope they're not hurting her...
too much with the tests.
230
00:27:03,248 --> 00:27:05,334
I'm sorry.
231
00:27:18,889 --> 00:27:21,266
- Hey.
- Yeah?
232
00:27:21,892 --> 00:27:26,772
- What's the matter? What did he say to you?
- He's given me nothing.
233
00:27:27,606 --> 00:27:29,733
Were you out here alone?
234
00:27:29,817 --> 00:27:31,902
Yeah. Why?
235
00:27:32,569 --> 00:27:34,780
Nobody goes in or out of that room.
236
00:27:34,863 --> 00:27:36,949
Hey, Mulder...
237
00:28:07,271 --> 00:28:09,815
(high-pitched whine)
238
00:28:47,686 --> 00:28:49,771
(man) Rescue two...
239
00:29:11,418 --> 00:29:13,503
- What are you doing?
- I heard him...
240
00:29:13,587 --> 00:29:15,672
Come here. Come here.
241
00:29:16,965 --> 00:29:19,509
I heard him gagging. He couldn't breathe.
242
00:29:19,593 --> 00:29:23,972
- He said you choked him.
- No one is to interrogate the suspect.
243
00:29:24,056 --> 00:29:26,183
- Except you?
- Except me.
244
00:29:26,266 --> 00:29:29,019
- Did you ask him about Scully?
- Yeah.
245
00:29:29,102 --> 00:29:33,523
- What did he say?
- He started whistling "Stairway to Heaven".
246
00:29:44,618 --> 00:29:46,703
- Keep an eye on him.
- OK.
247
00:29:49,790 --> 00:29:52,292
- You've got Duane Barry?
- Yes, sir.
248
00:29:55,420 --> 00:29:59,216
Agent Mulder,
you disobeyed my direct order.
249
00:30:01,343 --> 00:30:03,971
(man) Call the paramedics!
250
00:30:05,847 --> 00:30:08,183
- What happened?
- He was gagging.
251
00:30:08,266 --> 00:30:10,852
Duane. Duane.
252
00:30:13,939 --> 00:30:16,024
Duane.
253
00:30:20,070 --> 00:30:22,572
(paramedic) Coming through!
254
00:30:26,535 --> 00:30:28,829
- Respiration?
- Nothing.
255
00:30:29,663 --> 00:30:31,748
Start CPR.
256
00:30:37,754 --> 00:30:38,797
Ready?
257
00:30:38,880 --> 00:30:41,800
One, two, three, four, five.
258
00:30:44,970 --> 00:30:47,055
One, two, three...
259
00:31:07,617 --> 00:31:09,661
Excuse me?
260
00:31:09,745 --> 00:31:13,206
I'm Agent Mulder. I'd like a copy
of this man's autopsy report.
261
00:31:13,290 --> 00:31:15,417
I'm sorry. It's still incomplete.
262
00:31:15,500 --> 00:31:17,711
- Are you the pathologist?
- Yes.
263
00:31:17,794 --> 00:31:21,673
Can I ask what your preliminary findings are?
264
00:31:21,757 --> 00:31:27,596
Um... second-degree burns on the face,
contusions about the neck, bruised larynx.
265
00:31:27,679 --> 00:31:32,059
If I had to list cause of death at this point,
I'd have to say asphyxiation.
266
00:31:32,142 --> 00:31:34,853
Were you expecting something else?
267
00:31:35,270 --> 00:31:39,107
- You haven't run a toxicological yet?
- They should be finished shortly.
268
00:31:39,191 --> 00:31:42,694
I'd be interested to see what you find.
When will it be on file?
269
00:31:42,778 --> 00:31:45,947
- Later this morning.
- I'd like a copy as soon as possible.
270
00:31:46,031 --> 00:31:50,327
Well, I'm sorry. You'll have to go
through regular military channels.
271
00:31:50,410 --> 00:31:52,996
What do you mean, "military"?
272
00:31:53,080 --> 00:31:56,750
- You're not FBI?
- Quantico's under militaryjurisdiction.
273
00:31:56,833 --> 00:32:00,754
There wasn't an FBI pathologist
available this morning.
274
00:32:31,827 --> 00:32:35,956
Skinner's expecting my report on the
Duane Barry incident. What do I tell him?
275
00:32:36,039 --> 00:32:38,542
The truth.
276
00:32:38,625 --> 00:32:42,003
- What do you mean?
- Confirm Mulder's version of events.
277
00:32:42,087 --> 00:32:44,756
You've earned his trust.
You have to preserve it.
278
00:32:44,840 --> 00:32:49,094
- For how much longer?
- Until your assignment is completed.
279
00:32:49,427 --> 00:32:52,305
If Mulder's such a threat,
why not eliminate him?
280
00:32:52,389 --> 00:32:55,142
- That's not policy.
- It's not?
281
00:32:57,644 --> 00:33:00,147
After what you had me do?
282
00:33:00,897 --> 00:33:05,193
Kill Mulder and you risk turning
one man's religion into a crusade.
283
00:33:05,277 --> 00:33:07,988
- What about Scully?
- We've taken care of that.
284
00:33:08,071 --> 00:33:10,448
How?
285
00:33:10,532 --> 00:33:13,451
- We tell you what you need to know.
- I've a right to know.
286
00:33:13,535 --> 00:33:17,497
You have no rights,
only orders to be carried out.
287
00:33:18,999 --> 00:33:22,961
If you have a problem with that,
we'll make other arrangements.
288
00:33:32,596 --> 00:33:36,266
The victim appears to have expired
from prolonged hypoxemia...
289
00:33:36,349 --> 00:33:41,605
...secondary to asphyxiation. Of several
etiologies, the most likely is strangulation...
290
00:33:41,688 --> 00:33:45,150
...due to the presence
of contusions and a bruised larynx.
291
00:33:45,233 --> 00:33:49,279
- Do you want to speak, Agent Mulder?
- I didn't kill him, if that's what you mean.
292
00:33:49,362 --> 00:33:53,825
- But you attacked him?
- I was interrogating him about Agent Scully.
293
00:33:53,909 --> 00:33:58,038
- He wasn't cooperating, so I pushed him.
- And you lost control.
294
00:33:58,121 --> 00:34:01,249
Momentarily. But then I left the room.
295
00:34:01,333 --> 00:34:05,003
He was very much alive. I spoke to him.
Agent Krycek spoke to him.
296
00:34:05,086 --> 00:34:09,799
Agent Krycek says he entered the room
because the suspect was gagging.
297
00:34:09,883 --> 00:34:12,677
Is Agent Krycek asserting
that I killed him too?
298
00:34:12,761 --> 00:34:18,850
No. He corroborates your story. But the fact
is we've got a dead suspect, Agent Mulder...
299
00:34:18,934 --> 00:34:21,770
...and no other plausible cause of death.
300
00:34:21,853 --> 00:34:27,359
OPC wants both of you to take a lie-detector
test. You're to report there immediately.
301
00:34:31,029 --> 00:34:34,699
There is another plausible cause of death.
302
00:34:34,783 --> 00:34:38,745
- Which is?
- Poisoning by injection or ingestion.
303
00:34:39,579 --> 00:34:40,830
Poisoning?
304
00:34:40,914 --> 00:34:44,960
You won't find that
on the Navy pathologists report.
305
00:34:45,043 --> 00:34:48,421
- What are you saying?
- That the autopsy is incomplete.
306
00:34:48,505 --> 00:34:51,591
That the military covered up
the toxicological findings.
307
00:34:51,675 --> 00:34:55,804
- And why would they do that?
- Because they know where Scully is.
308
00:34:55,887 --> 00:34:58,682
Why are you so paranoid, Mulder?
309
00:34:58,765 --> 00:35:03,979
Oh, I don't know... Maybe it's because
I find it hard to trust anybody.
310
00:35:10,443 --> 00:35:15,031
- Alex? Alex? Can I borrow your car keys?
- Why? Where are going?
311
00:35:15,115 --> 00:35:17,909
- There's somebody I gotta see.
- We're scheduled...
312
00:35:17,993 --> 00:35:20,704
I know. Just give me the keys. Please.
313
00:35:21,955 --> 00:35:24,040
Thanks.
314
00:35:38,430 --> 00:35:43,059
You wasted a trip, Mr Mulder. There's
nothing the senator can do for you now.
315
00:35:43,143 --> 00:35:46,396
- What?
- Not without committing political suicide.
316
00:35:46,479 --> 00:35:50,191
Why? Do they have something on him?
317
00:35:50,275 --> 00:35:55,363
They have something on everyone, Mr
Mulder. The question is when they'll use it.
318
00:35:55,655 --> 00:35:58,450
- I need his help.
- No one can help you now.
319
00:35:58,533 --> 00:36:01,494
Your channels of appeal
and recourse are closed.
320
00:36:01,578 --> 00:36:04,497
Your predecessor could've helped me.
321
00:36:09,044 --> 00:36:11,129
You know, don't you?
322
00:36:15,425 --> 00:36:20,221
- You know what's happened to her.
- This reaches beyond any of us, Mr Mulder.
323
00:36:20,305 --> 00:36:23,850
- Even my predecessor.
- I want an answer!
324
00:36:25,852 --> 00:36:29,397
Why kill Duane Barry
if there was nothing to hide?
325
00:36:29,481 --> 00:36:34,402
- You mean the government?
- There are no answers for you, Mr Mulder.
326
00:36:34,486 --> 00:36:36,988
They only have one policy:
327
00:36:38,907 --> 00:36:40,992
Deny everything.
328
00:37:59,821 --> 00:38:05,160
- This is a serious allegation, Agent Mulder.
- Only so far as it is true.
329
00:38:07,120 --> 00:38:11,624
"Agent Krycek was hired by an outside
agency to impede a federal investigation...
330
00:38:11,708 --> 00:38:16,296
...and may be responsible for the death
of a suspect in a capital murder case."
331
00:38:16,379 --> 00:38:18,840
It goes on.
332
00:38:18,923 --> 00:38:23,428
"And the possible murder of
the tram operator at Skyland Mountain."
333
00:38:23,970 --> 00:38:29,309
There's a lot of blood on this document. Are
you standing behind this going on record?
334
00:38:29,392 --> 00:38:30,393
Yes, sir.
335
00:38:30,477 --> 00:38:34,314
Then you damn well better
have the facts to back it up.
336
00:38:35,315 --> 00:38:38,526
I need to see Agent Krycek, immediately.
337
00:38:49,120 --> 00:38:51,831
I can't protect you, Agent Mulder.
338
00:38:52,999 --> 00:38:56,920
Past a point, this will become
a larger Bureau matter.
339
00:39:04,302 --> 00:39:06,804
All right, what have you got?
340
00:39:07,514 --> 00:39:12,310
I found this in Agent Krycek's car.
He doesn't smoke.
341
00:39:12,810 --> 00:39:16,272
Agent Krycek was the last person
with Duane Barry before he died.
342
00:39:16,356 --> 00:39:20,360
He was also the last person to see
the tram operator before he disappeared.
343
00:39:20,443 --> 00:39:25,156
When I got to the top of Skyland Mountain,
I saw an unmarked helicopter in the area.
344
00:39:25,240 --> 00:39:29,202
I believe Krycek gave away
the whereabouts of Duane Barry and Scully...
345
00:39:29,285 --> 00:39:31,371
...to whoever he's working with.
346
00:39:31,454 --> 00:39:33,623
- And who is that?
- I don't know.
347
00:39:33,706 --> 00:39:37,377
The military? Some covert organisation
within the government?
348
00:39:37,460 --> 00:39:40,588
Whoever the man who smokes
those cigarettes works for.
349
00:39:40,672 --> 00:39:41,631
Why?
350
00:39:41,714 --> 00:39:45,343
Because Agent Scully got too close
to whatever they're trying to deny.
351
00:39:45,426 --> 00:39:51,140
Because she had hard and damning evidence
- that metallic implant - in her possession.
352
00:39:51,224 --> 00:39:56,688
Or because her termination would prevent
further involvement with me and my work.
353
00:40:01,776 --> 00:40:04,362
Do you think Agent Scully's dead?
354
00:40:05,029 --> 00:40:07,115
I don't know.
355
00:40:08,074 --> 00:40:10,577
How far do you think they'd go?
356
00:40:12,537 --> 00:40:14,664
What do you know about Krycek?
357
00:40:14,747 --> 00:40:18,334
- I didn't give him the assignment. I only...
- (phone)
358
00:40:27,385 --> 00:40:29,012
Yes.
359
00:40:29,095 --> 00:40:31,180
Thank you.
360
00:40:36,227 --> 00:40:40,231
Agent Krycek didn't show up
for work this morning.
361
00:40:40,523 --> 00:40:43,443
His home number has been disconnected.
362
00:40:45,820 --> 00:40:50,325
That's it? He's gone?
He just disappears into the woodwork?
363
00:40:50,408 --> 00:40:51,659
So it would appear.
364
00:40:51,743 --> 00:40:55,955
Who are these people who can murder with
impunity and we can't do anything about it?
365
00:40:56,039 --> 00:40:58,041
- Let it go.
- Like hell!
366
00:40:58,124 --> 00:41:01,586
- There's nothing you can do.
- What can you do about it?
367
00:41:04,505 --> 00:41:07,967
There's only one thing that I can do,
Agent Mulder.
368
00:41:08,801 --> 00:41:12,138
As of right now, I'm reopening the X-Files.
369
00:41:14,390 --> 00:41:17,310
That's what they fear the most.
370
00:41:45,797 --> 00:41:49,175
Agent Mulder? Thank you for calling me.
371
00:41:49,258 --> 00:41:53,596
- Sorry I don't have better news.
- Do you know something? ls Dana OK?
372
00:41:54,055 --> 00:41:56,766
I don't know anything more about it.
373
00:41:59,185 --> 00:42:01,896
I know you're doing all you can.
374
00:42:15,243 --> 00:42:19,706
I had that dream again last night,
about Dana being taken away.
375
00:42:20,206 --> 00:42:22,709
I can't tell you how it scares me.
376
00:42:25,002 --> 00:42:28,923
It's probably scarier
when you stop having the dream.
377
00:42:30,967 --> 00:42:33,177
Don't you think?
378
00:42:53,990 --> 00:42:55,867
I found this.
379
00:42:58,244 --> 00:43:01,789
It's something l...
I never considered about her.
380
00:43:02,623 --> 00:43:06,419
If she was... if she was such a sceptic...
381
00:43:08,045 --> 00:43:10,548
...why did she wear that?
382
00:43:13,426 --> 00:43:16,262
I gave it to her on her 15th birthday.
383
00:43:25,104 --> 00:43:27,607
Don't you want to keep it?
384
00:43:37,992 --> 00:43:40,703
When you find her, you give it to her.
385
00:44:50,731 --> 00:44:52,149
Subtitles by Visiontext
386
00:45:04,620 --> 00:45:06,414
(Child) I made this!
387
00:45:06,789 --> 00:45:08,875
ENGLISH HOH