1 00:00:14,641 --> 00:00:16,727 (tape rewinding) 2 00:00:18,645 --> 00:00:23,317 (Scully) Mulder, it's me. I just had something incredibly strange happen. 3 00:00:24,735 --> 00:00:29,031 This piece of metal that they took out of Duane Barry, it has some kind of a code on it. 4 00:00:29,114 --> 00:00:32,826 I ran it through a scanner and some kind of a serial number came up. 5 00:00:32,910 --> 00:00:36,163 What the hell is this thing, Mulder? It's almost as if... 6 00:00:36,246 --> 00:00:39,791 It's almost as if somebody was using it to catalogue him. 7 00:00:43,295 --> 00:00:45,380 (Scully gasps, glass smashes) 8 00:00:47,049 --> 00:00:50,719 - (man) Come on! - (Scully) Mulder! I need your help! Mulder! 9 00:01:44,398 --> 00:01:47,359 (man) They're taking that down to the lab now. 10 00:02:06,628 --> 00:02:08,588 - Mulder! - Lady... 11 00:02:09,089 --> 00:02:11,800 I need your help! Mulder! 12 00:02:20,684 --> 00:02:22,769 Mulder! 13 00:02:23,437 --> 00:02:27,274 - (man) You can't disturb the crime scene. - It's my daughter's apartment. 14 00:02:27,357 --> 00:02:31,069 Just let me go. I have to get through. I have to get in! 15 00:02:31,153 --> 00:02:33,447 Mrs Scully? 16 00:02:36,742 --> 00:02:38,827 She's not in there. 17 00:02:40,037 --> 00:02:42,122 Where is she? 18 00:02:43,707 --> 00:02:45,792 Where is she? 19 00:03:37,552 --> 00:03:39,638 (police radios) 20 00:03:42,724 --> 00:03:47,437 Holly Reardon reporting live. Police have refused to identify the kidnapping victim. 21 00:03:47,521 --> 00:03:49,731 We have received unconfirmed... 22 00:03:49,815 --> 00:03:53,193 (Mrs Scully) I knew it would happen this way. 23 00:03:53,276 --> 00:03:56,571 I had this dream about Dana being taken away. 24 00:03:58,407 --> 00:04:00,492 It's so strange. 25 00:04:05,080 --> 00:04:08,792 I, uh... I was gonna call her... 26 00:04:09,459 --> 00:04:12,421 ...but I was afraid I was gonna scare her. 27 00:04:19,344 --> 00:04:21,596 She would've laughed at me, anyway. 28 00:04:24,015 --> 00:04:27,769 She doesn't believe in that kind of thing, you know. 29 00:04:34,276 --> 00:04:39,698 According to the reports, Agent Scully states that Duane Barry's propensity for violence... 30 00:04:39,781 --> 00:04:43,493 ...is due to brain damage from a bullet wound in the head. 31 00:04:43,577 --> 00:04:46,288 Is this the operational opinion? 32 00:04:46,913 --> 00:04:48,999 Yes, sir. 33 00:04:49,082 --> 00:04:50,834 Is there another? 34 00:04:50,917 --> 00:04:54,880 He's convinced he's going to be abducted by aliens. 35 00:04:54,963 --> 00:04:59,885 That by taking someone to the abduction site, he won't be abducted himself. 36 00:05:02,053 --> 00:05:06,224 That he's following orders from alien voices in his head? 37 00:05:06,766 --> 00:05:08,101 (Kryfiek) Yes. 38 00:05:08,185 --> 00:05:12,063 Well, that's an interesting spin on the Nuremberg defence. 39 00:05:12,814 --> 00:05:16,693 Which explanation do you subscribe to, Agent Mulder? 40 00:05:16,776 --> 00:05:19,571 There's a question of how he could've gotten to her. 41 00:05:19,654 --> 00:05:22,199 And you think these alien voices told him? 42 00:05:22,282 --> 00:05:26,703 Scully was carrying a piece of metal that was removed from Duane Barry's abdomen. 43 00:05:26,786 --> 00:05:29,080 He described it as a tracking device. 44 00:05:29,164 --> 00:05:34,085 Agent Scully... thought that you had made a miscalculation... 45 00:05:34,169 --> 00:05:36,630 ...in Duane Barry's psychosis. Is that true? 46 00:05:36,713 --> 00:05:41,134 Yes. But that still doesn't explain how he could have found her. 47 00:05:41,218 --> 00:05:44,679 - Where would he be taking her? - (Mulder) I don't know. 48 00:05:44,763 --> 00:05:48,391 He talked about a mountain. He wasn't specific about the location. 49 00:05:48,475 --> 00:05:52,687 Well, however he got to her, he took Agent Scully's car and her weapon. 50 00:05:52,771 --> 00:05:57,484 We all understand the seriousness of this matter and should proceed ahead quickly. 51 00:05:57,567 --> 00:06:00,862 - Turn over your files to HRT. - I'd like to brief them myself. 52 00:06:00,946 --> 00:06:04,741 - Go home. You've been up all night. - Sir, I know Duane Barry. 53 00:06:04,824 --> 00:06:09,454 - I've been in his head. I know how he thinks. - You're too close to this case! 54 00:06:09,538 --> 00:06:12,290 If we can use you, we will. 55 00:06:12,374 --> 00:06:14,918 - Sir... - That's an order, Agent Mulder. 56 00:06:16,169 --> 00:06:18,380 Make sure he gets home safely. 57 00:06:42,988 --> 00:06:45,532 (car radio) You'll see him in your nightmares 58 00:06:45,615 --> 00:06:48,493 You'll see him in your dreams 59 00:06:51,121 --> 00:06:54,332 He'll appear out of nowhere 60 00:06:54,416 --> 00:06:58,253 And he ain't what he seems 61 00:06:59,713 --> 00:07:02,007 You'll see him in your head 62 00:07:02,090 --> 00:07:04,175 On the TV screen 63 00:07:04,259 --> 00:07:07,971 Hey, buddy, I'm warning you to turn it off 64 00:07:08,054 --> 00:07:10,265 He's a ghost, he's a god 65 00:07:10,348 --> 00:07:13,101 He's a man, he's a guru 66 00:07:15,228 --> 00:07:19,858 You're one microscopic cog in his catastrophic plan 67 00:07:19,941 --> 00:07:24,070 Designed and directed by his red right hand 68 00:07:26,781 --> 00:07:28,867 (Siren) 69 00:08:09,658 --> 00:08:12,577 Sir, could you turn off your radio? 70 00:08:13,453 --> 00:08:15,830 I would, Officer, but I gotta keep going. 71 00:08:15,914 --> 00:08:19,876 An FBI ABP has been issued for a suspect in the abduction of an FBI agent. 72 00:08:20,168 --> 00:08:23,421 Sir, I asked if you mind turning that off. 73 00:08:25,507 --> 00:08:32,389 OK. But could you just give me the ticket now so I can go? I gotta be someplace. 74 00:08:33,056 --> 00:08:35,141 Where? 75 00:08:35,767 --> 00:08:38,895 I'm not sure, but... they'll tell me when I get there. 76 00:08:47,612 --> 00:08:51,908 Sir, put your hands on the steering wheel where I can see 'em. 77 00:08:52,909 --> 00:08:54,994 You don't understand. 78 00:08:56,579 --> 00:08:59,708 They're waiting for me. I can't be late. 79 00:09:02,127 --> 00:09:05,672 Put your hands up and exit the vehicle. 80 00:09:05,755 --> 00:09:08,049 No, I gotta keep moving. 81 00:09:10,176 --> 00:09:12,262 Please. 82 00:09:13,179 --> 00:09:15,473 For your own sake. 83 00:09:17,058 --> 00:09:19,477 Don't stop Duane Barry. 84 00:09:22,272 --> 00:09:24,524 Sir, put your hands up. 85 00:09:25,608 --> 00:09:28,319 (gunshot) 86 00:09:32,365 --> 00:09:34,451 (car door opens and shuts) 87 00:09:36,077 --> 00:09:38,163 (footsteps) 88 00:09:48,965 --> 00:09:51,050 Right there. 89 00:09:53,595 --> 00:09:56,097 Back it up a few frames. 90 00:09:59,684 --> 00:10:02,270 OK, now magnify this area. 91 00:10:14,282 --> 00:10:17,368 - Oh, my God. - She's still alive. 92 00:10:17,452 --> 00:10:19,537 Print this up. 93 00:10:26,002 --> 00:10:29,923 - (Barry) I just wanna go back to the place. - (Mulder) What place? 94 00:10:30,006 --> 00:10:32,759 Where it started. Where they first came and got me. 95 00:10:32,842 --> 00:10:35,220 (Mulder) Where is that? 96 00:10:35,303 --> 00:10:37,388 A mountain. 97 00:10:39,432 --> 00:10:44,145 We went, uh... up and... up. 98 00:10:45,563 --> 00:10:47,649 Ascending... 99 00:10:48,483 --> 00:10:50,777 ...ascending to the stars. 100 00:10:54,531 --> 00:10:56,866 Ascending... 101 00:10:56,950 --> 00:10:59,619 - ...ascending to the stars. - Coffee'? 102 00:10:59,702 --> 00:11:01,788 Yeah. 103 00:11:02,831 --> 00:11:04,749 Thanks. 104 00:11:06,084 --> 00:11:08,378 - How'd you sleep? - I didn't. 105 00:11:11,381 --> 00:11:14,509 (Barry) They're not taking Duane Barry again. 106 00:11:16,886 --> 00:11:18,972 A mountain. 107 00:11:20,890 --> 00:11:26,354 We went, uh... up and... up. 108 00:11:27,063 --> 00:11:29,148 Ascending... 109 00:11:29,983 --> 00:11:32,527 ...ascending to the stars. 110 00:11:35,113 --> 00:11:38,032 - ..ascending to the stars. - What is it? 111 00:11:39,409 --> 00:11:44,372 - Where was that patrolman killed again? - Rixeyville, Virginia. Route 229. 112 00:11:44,455 --> 00:11:48,418 - Doesn't it lead to the Blue Ridge Parkway? - I don't know. 113 00:11:56,467 --> 00:11:58,553 What? 114 00:12:07,854 --> 00:12:11,357 "Ascend to the Stars. Skyland Mountain." 115 00:12:12,191 --> 00:12:15,403 - You know where he's goin'? - Get your car. Meet me downstairs. 116 00:12:15,486 --> 00:12:17,322 - Where are we going? - Get your car. 117 00:12:17,405 --> 00:12:20,617 - What about Skinner? - I'll deal with Skinner. 118 00:12:25,955 --> 00:12:31,836 He thinks Scully's been taken to Skyland Mountain. I'll hold him off till they locate her. 119 00:12:31,920 --> 00:12:34,631 Wait, here he comes. I'll be in touch. 120 00:12:37,675 --> 00:12:39,761 Come on, let's go. 121 00:13:23,262 --> 00:13:24,514 (truck horn) 122 00:13:24,597 --> 00:13:26,307 Hey! 123 00:13:30,728 --> 00:13:34,524 - You're dozing off. Maybe I should drive. - I'm fine. 124 00:13:34,607 --> 00:13:38,361 - Well, you haven't slept yet. I have. - I said I'm fine. 125 00:13:47,161 --> 00:13:50,707 You know, Chernobyl, Exxon Valdez, Three Mile island... 126 00:13:50,790 --> 00:13:54,043 ...they were all linked to sleep deprivation. 127 00:13:55,336 --> 00:13:59,632 The department of transportation estimates that over 190,000 fatal car crashes... 128 00:13:59,716 --> 00:14:02,552 ...every year are caused by sleepiness. 129 00:14:02,635 --> 00:14:07,598 Did they estimate how many people are put to sleep listening to their statistics? 130 00:14:07,682 --> 00:14:10,184 I'm just trying to keep you awake. 131 00:14:16,441 --> 00:14:21,779 Look, if Skinner sends in the whole cavalry, Duane Barry might go over the edge. 132 00:14:21,863 --> 00:14:23,114 You're right. 133 00:14:23,281 --> 00:14:26,617 If we find him first, we'll notify the Bureau. All right? 134 00:14:26,701 --> 00:14:31,205 Yeah. You really think he tracked her down with that implant? 135 00:14:31,289 --> 00:14:34,000 Well, that's the easiest explanation. 136 00:14:35,460 --> 00:14:39,047 - It's also the most implausible. - Is there another possibility? 137 00:14:39,130 --> 00:14:43,468 Somebody could've given him her address. I don't know who. 138 00:14:47,638 --> 00:14:50,141 There's our turn-off. 139 00:14:53,269 --> 00:14:55,855 - Have you seen this guy? - Yeah, he was here. 140 00:14:55,938 --> 00:15:00,151 He's wanted for kidnapping a federal agent. Did you let him go up on the tram? 141 00:15:00,234 --> 00:15:03,446 It's shut down in the summer. I told him to take the back road. 142 00:15:03,529 --> 00:15:05,364 - How long ago? - 45 minutes. 143 00:15:05,448 --> 00:15:07,492 - Did he have a woman with him? - No. 144 00:15:07,575 --> 00:15:10,286 - How long does it take to drive? - Over an hour. 145 00:15:10,369 --> 00:15:12,872 - You gotta get me up there. - No. No way. 146 00:15:12,955 --> 00:15:17,502 We just got done refitting the cable. It hasn't been tested with passengers yet. 147 00:15:17,585 --> 00:15:19,545 - You have to drive. - I don't have time. 148 00:15:19,629 --> 00:15:23,049 - You don't have a choice. - No. You don't have a choice. 149 00:15:31,307 --> 00:15:33,726 I can't stop you from going up there. 150 00:15:33,810 --> 00:15:37,355 But if there's a problem with the cable, I'm shutting this thing down. 151 00:15:37,438 --> 00:15:40,691 I'm not gonna be responsible for your death. 152 00:15:48,199 --> 00:15:49,408 What are you doing? 153 00:15:49,492 --> 00:15:52,870 Stay here. And whatever happens, don't let him stop the tram. 154 00:15:52,954 --> 00:15:55,748 You hit your "run" and "up" button on the panel. 155 00:15:55,832 --> 00:16:00,461 "Speed indicator" controls your ascent. Now, when you wanna slow down... 156 00:16:00,545 --> 00:16:03,047 Don't crank it faster than 15! 157 00:16:37,456 --> 00:16:43,087 What the hell's he doing? I told him not to go that fast. Base to car one. Pick up. 158 00:16:43,171 --> 00:16:45,923 - (machinery whirs) - D'you hear that sound? 159 00:16:46,007 --> 00:16:48,801 At this speed the cable can't hold. 160 00:17:08,863 --> 00:17:12,325 This is base. Please pick up the handset. 161 00:17:12,408 --> 00:17:16,871 Can you hear me? Slow it to 15 or I'll shut this thing down. 162 00:17:17,580 --> 00:17:19,665 Base to car one. Pick up. 163 00:17:22,210 --> 00:17:24,670 - Base to... - Go ahead. 164 00:17:24,754 --> 00:17:27,632 - Slow it down. - You're breaking up. 165 00:17:27,715 --> 00:17:30,968 Slow it down or the cable will jump the tower. 166 00:17:52,365 --> 00:17:54,659 Second tower's coming up. 167 00:17:58,037 --> 00:18:00,331 Slow it through the next tower. 168 00:18:12,176 --> 00:18:16,013 - How close is he? - He should be up top in a minute. 169 00:18:19,058 --> 00:18:21,143 There he is. 170 00:18:50,715 --> 00:18:53,426 What are you doing? Turn us back on. 171 00:18:53,801 --> 00:18:57,388 Krycek, what's happening down there? Krycek, do you read me? 172 00:18:57,471 --> 00:19:02,184 Tell the operator to restart the tram. Hello? 173 00:19:02,268 --> 00:19:06,647 I've got him stalled up there. I'll hold until you advise. 174 00:19:31,756 --> 00:19:35,509 Is there an emergency system on board? Can you read me down there? 175 00:19:35,593 --> 00:19:37,887 Can anyone read me? 176 00:21:13,816 --> 00:21:17,945 (car radio) ..with scattered rain and intermittent thunder showers. 177 00:21:18,028 --> 00:21:23,492 Look for highs tomorrow around 65 degrees, with tonight's low dipping to 48 degrees. 178 00:21:23,576 --> 00:21:29,707 That high-pressure ridge has moved east now. There will be unstable activity. 179 00:21:29,790 --> 00:21:32,918 Joining me now for the business report is Susan Roberts. 180 00:21:33,002 --> 00:21:38,090 The dollar turned on the foreign exchange markets, while closing stronger here. 181 00:21:38,174 --> 00:21:43,596 Gold dropped almost two dollars, in spite of the speculation about inflationary trends. 182 00:21:43,679 --> 00:21:45,806 Silver was down 80 cents. 183 00:21:45,890 --> 00:21:47,975 (news report continues) 184 00:22:25,554 --> 00:22:27,765 (man laughing) 185 00:22:30,184 --> 00:22:32,144 Yes! 186 00:22:36,398 --> 00:22:38,901 - Federal agent! - Yes! 187 00:22:39,485 --> 00:22:41,570 Yes! Yes! Yes! 188 00:22:41,654 --> 00:22:42,988 - Freeze! - Yes! 189 00:22:43,072 --> 00:22:45,658 I said freeze! Where is she? 190 00:22:45,741 --> 00:22:48,744 I'm free, you son of a bitches! 191 00:22:48,827 --> 00:22:51,914 You can't touch Duane Barry any more! 192 00:22:51,997 --> 00:22:54,792 Don't move! Don't move! 193 00:22:54,875 --> 00:22:58,629 - I'm not going anywhere. - Where is she? Where'd you leave her? 194 00:22:58,712 --> 00:23:00,422 - They took her. - Who? 195 00:23:00,506 --> 00:23:05,177 Them! I told you they were gonna take somebody else. 196 00:23:05,761 --> 00:23:07,846 They did! 197 00:23:09,890 --> 00:23:12,518 No!No!No! 198 00:23:13,018 --> 00:23:15,104 No! No! 199 00:23:15,521 --> 00:23:17,606 No! No! 200 00:23:18,524 --> 00:23:21,026 No! No! 201 00:23:21,652 --> 00:23:24,822 No! No! 202 00:23:25,948 --> 00:23:28,033 No! 203 00:23:32,496 --> 00:23:35,749 (man) A search and rescue chopper has found them on the mountain. 204 00:23:35,833 --> 00:23:40,212 We've sent out five teams to search for that missing federal agent. 205 00:23:46,510 --> 00:23:48,596 Some water? 206 00:23:55,519 --> 00:23:57,605 You can wait outside. 207 00:24:29,762 --> 00:24:33,641 Now what happened after you took her out of the trunk? 208 00:24:33,724 --> 00:24:37,895 We walked a little ways up to the top of the mountain. 209 00:24:37,978 --> 00:24:40,689 Right where you found me. 210 00:24:42,775 --> 00:24:45,778 - Then where'd you take her? - I didn't. 211 00:24:46,820 --> 00:24:48,906 They cm. 212 00:24:50,824 --> 00:24:55,454 That was the deal. Her instead of me. 213 00:25:08,967 --> 00:25:11,679 - Did you kill her? - No. 214 00:25:15,683 --> 00:25:18,352 I swear. 215 00:25:18,435 --> 00:25:21,188 - How'd you get this? - From the ship. 216 00:25:22,523 --> 00:25:24,233 - What ship? - You saw it. 217 00:25:24,316 --> 00:25:27,194 - I saw a helicopter. - They were here! 218 00:25:27,277 --> 00:25:29,488 I'm not lying to ya! 219 00:25:29,738 --> 00:25:33,575 There they are! Ask them. They know what happened. 220 00:25:33,659 --> 00:25:36,954 - Sit down, Duane. - No! You've gotta stop 'em! 221 00:25:37,037 --> 00:25:41,542 Hurry! Hurry! They were just out there! They were right outside! They... 222 00:25:41,625 --> 00:25:44,420 - Duane, settle down! - No! 223 00:25:44,503 --> 00:25:50,134 They'll tell you where she is! The military's in on it. Just ask 'em! 224 00:25:56,306 --> 00:25:59,143 Did you hurt her? Did you hurt her?! 225 00:25:59,226 --> 00:26:01,729 - No! - What is this? 226 00:26:17,953 --> 00:26:20,038 (coughing) 227 00:26:41,602 --> 00:26:43,896 I'm sorry. 228 00:26:47,232 --> 00:26:49,735 They had to take her. 229 00:26:54,740 --> 00:26:59,995 I hope they're not hurting her... too much with the tests. 230 00:27:03,248 --> 00:27:05,334 I'm sorry. 231 00:27:18,889 --> 00:27:21,266 - Hey. - Yeah? 232 00:27:21,892 --> 00:27:26,772 - What's the matter? What did he say to you? - He's given me nothing. 233 00:27:27,606 --> 00:27:29,733 Were you out here alone? 234 00:27:29,817 --> 00:27:31,902 Yeah. Why? 235 00:27:32,569 --> 00:27:34,780 Nobody goes in or out of that room. 236 00:27:34,863 --> 00:27:36,949 Hey, Mulder... 237 00:28:07,271 --> 00:28:09,815 (high-pitched whine) 238 00:28:47,686 --> 00:28:49,771 (man) Rescue two... 239 00:29:11,418 --> 00:29:13,503 - What are you doing? - I heard him... 240 00:29:13,587 --> 00:29:15,672 Come here. Come here. 241 00:29:16,965 --> 00:29:19,509 I heard him gagging. He couldn't breathe. 242 00:29:19,593 --> 00:29:23,972 - He said you choked him. - No one is to interrogate the suspect. 243 00:29:24,056 --> 00:29:26,183 - Except you? - Except me. 244 00:29:26,266 --> 00:29:29,019 - Did you ask him about Scully? - Yeah. 245 00:29:29,102 --> 00:29:33,523 - What did he say? - He started whistling "Stairway to Heaven". 246 00:29:44,618 --> 00:29:46,703 - Keep an eye on him. - OK. 247 00:29:49,790 --> 00:29:52,292 - You've got Duane Barry? - Yes, sir. 248 00:29:55,420 --> 00:29:59,216 Agent Mulder, you disobeyed my direct order. 249 00:30:01,343 --> 00:30:03,971 (man) Call the paramedics! 250 00:30:05,847 --> 00:30:08,183 - What happened? - He was gagging. 251 00:30:08,266 --> 00:30:10,852 Duane. Duane. 252 00:30:13,939 --> 00:30:16,024 Duane. 253 00:30:20,070 --> 00:30:22,572 (paramedic) Coming through! 254 00:30:26,535 --> 00:30:28,829 - Respiration? - Nothing. 255 00:30:29,663 --> 00:30:31,748 Start CPR. 256 00:30:37,754 --> 00:30:38,797 Ready? 257 00:30:38,880 --> 00:30:41,800 One, two, three, four, five. 258 00:30:44,970 --> 00:30:47,055 One, two, three... 259 00:31:07,617 --> 00:31:09,661 Excuse me? 260 00:31:09,745 --> 00:31:13,206 I'm Agent Mulder. I'd like a copy of this man's autopsy report. 261 00:31:13,290 --> 00:31:15,417 I'm sorry. It's still incomplete. 262 00:31:15,500 --> 00:31:17,711 - Are you the pathologist? - Yes. 263 00:31:17,794 --> 00:31:21,673 Can I ask what your preliminary findings are? 264 00:31:21,757 --> 00:31:27,596 Um... second-degree burns on the face, contusions about the neck, bruised larynx. 265 00:31:27,679 --> 00:31:32,059 If I had to list cause of death at this point, I'd have to say asphyxiation. 266 00:31:32,142 --> 00:31:34,853 Were you expecting something else? 267 00:31:35,270 --> 00:31:39,107 - You haven't run a toxicological yet? - They should be finished shortly. 268 00:31:39,191 --> 00:31:42,694 I'd be interested to see what you find. When will it be on file? 269 00:31:42,778 --> 00:31:45,947 - Later this morning. - I'd like a copy as soon as possible. 270 00:31:46,031 --> 00:31:50,327 Well, I'm sorry. You'll have to go through regular military channels. 271 00:31:50,410 --> 00:31:52,996 What do you mean, "military"? 272 00:31:53,080 --> 00:31:56,750 - You're not FBI? - Quantico's under militaryjurisdiction. 273 00:31:56,833 --> 00:32:00,754 There wasn't an FBI pathologist available this morning. 274 00:32:31,827 --> 00:32:35,956 Skinner's expecting my report on the Duane Barry incident. What do I tell him? 275 00:32:36,039 --> 00:32:38,542 The truth. 276 00:32:38,625 --> 00:32:42,003 - What do you mean? - Confirm Mulder's version of events. 277 00:32:42,087 --> 00:32:44,756 You've earned his trust. You have to preserve it. 278 00:32:44,840 --> 00:32:49,094 - For how much longer? - Until your assignment is completed. 279 00:32:49,427 --> 00:32:52,305 If Mulder's such a threat, why not eliminate him? 280 00:32:52,389 --> 00:32:55,142 - That's not policy. - It's not? 281 00:32:57,644 --> 00:33:00,147 After what you had me do? 282 00:33:00,897 --> 00:33:05,193 Kill Mulder and you risk turning one man's religion into a crusade. 283 00:33:05,277 --> 00:33:07,988 - What about Scully? - We've taken care of that. 284 00:33:08,071 --> 00:33:10,448 How? 285 00:33:10,532 --> 00:33:13,451 - We tell you what you need to know. - I've a right to know. 286 00:33:13,535 --> 00:33:17,497 You have no rights, only orders to be carried out. 287 00:33:18,999 --> 00:33:22,961 If you have a problem with that, we'll make other arrangements. 288 00:33:32,596 --> 00:33:36,266 The victim appears to have expired from prolonged hypoxemia... 289 00:33:36,349 --> 00:33:41,605 ...secondary to asphyxiation. Of several etiologies, the most likely is strangulation... 290 00:33:41,688 --> 00:33:45,150 ...due to the presence of contusions and a bruised larynx. 291 00:33:45,233 --> 00:33:49,279 - Do you want to speak, Agent Mulder? - I didn't kill him, if that's what you mean. 292 00:33:49,362 --> 00:33:53,825 - But you attacked him? - I was interrogating him about Agent Scully. 293 00:33:53,909 --> 00:33:58,038 - He wasn't cooperating, so I pushed him. - And you lost control. 294 00:33:58,121 --> 00:34:01,249 Momentarily. But then I left the room. 295 00:34:01,333 --> 00:34:05,003 He was very much alive. I spoke to him. Agent Krycek spoke to him. 296 00:34:05,086 --> 00:34:09,799 Agent Krycek says he entered the room because the suspect was gagging. 297 00:34:09,883 --> 00:34:12,677 Is Agent Krycek asserting that I killed him too? 298 00:34:12,761 --> 00:34:18,850 No. He corroborates your story. But the fact is we've got a dead suspect, Agent Mulder... 299 00:34:18,934 --> 00:34:21,770 ...and no other plausible cause of death. 300 00:34:21,853 --> 00:34:27,359 OPC wants both of you to take a lie-detector test. You're to report there immediately. 301 00:34:31,029 --> 00:34:34,699 There is another plausible cause of death. 302 00:34:34,783 --> 00:34:38,745 - Which is? - Poisoning by injection or ingestion. 303 00:34:39,579 --> 00:34:40,830 Poisoning? 304 00:34:40,914 --> 00:34:44,960 You won't find that on the Navy pathologists report. 305 00:34:45,043 --> 00:34:48,421 - What are you saying? - That the autopsy is incomplete. 306 00:34:48,505 --> 00:34:51,591 That the military covered up the toxicological findings. 307 00:34:51,675 --> 00:34:55,804 - And why would they do that? - Because they know where Scully is. 308 00:34:55,887 --> 00:34:58,682 Why are you so paranoid, Mulder? 309 00:34:58,765 --> 00:35:03,979 Oh, I don't know... Maybe it's because I find it hard to trust anybody. 310 00:35:10,443 --> 00:35:15,031 - Alex? Alex? Can I borrow your car keys? - Why? Where are going? 311 00:35:15,115 --> 00:35:17,909 - There's somebody I gotta see. - We're scheduled... 312 00:35:17,993 --> 00:35:20,704 I know. Just give me the keys. Please. 313 00:35:21,955 --> 00:35:24,040 Thanks. 314 00:35:38,430 --> 00:35:43,059 You wasted a trip, Mr Mulder. There's nothing the senator can do for you now. 315 00:35:43,143 --> 00:35:46,396 - What? - Not without committing political suicide. 316 00:35:46,479 --> 00:35:50,191 Why? Do they have something on him? 317 00:35:50,275 --> 00:35:55,363 They have something on everyone, Mr Mulder. The question is when they'll use it. 318 00:35:55,655 --> 00:35:58,450 - I need his help. - No one can help you now. 319 00:35:58,533 --> 00:36:01,494 Your channels of appeal and recourse are closed. 320 00:36:01,578 --> 00:36:04,497 Your predecessor could've helped me. 321 00:36:09,044 --> 00:36:11,129 You know, don't you? 322 00:36:15,425 --> 00:36:20,221 - You know what's happened to her. - This reaches beyond any of us, Mr Mulder. 323 00:36:20,305 --> 00:36:23,850 - Even my predecessor. - I want an answer! 324 00:36:25,852 --> 00:36:29,397 Why kill Duane Barry if there was nothing to hide? 325 00:36:29,481 --> 00:36:34,402 - You mean the government? - There are no answers for you, Mr Mulder. 326 00:36:34,486 --> 00:36:36,988 They only have one policy: 327 00:36:38,907 --> 00:36:40,992 Deny everything. 328 00:37:59,821 --> 00:38:05,160 - This is a serious allegation, Agent Mulder. - Only so far as it is true. 329 00:38:07,120 --> 00:38:11,624 "Agent Krycek was hired by an outside agency to impede a federal investigation... 330 00:38:11,708 --> 00:38:16,296 ...and may be responsible for the death of a suspect in a capital murder case." 331 00:38:16,379 --> 00:38:18,840 It goes on. 332 00:38:18,923 --> 00:38:23,428 "And the possible murder of the tram operator at Skyland Mountain." 333 00:38:23,970 --> 00:38:29,309 There's a lot of blood on this document. Are you standing behind this going on record? 334 00:38:29,392 --> 00:38:30,393 Yes, sir. 335 00:38:30,477 --> 00:38:34,314 Then you damn well better have the facts to back it up. 336 00:38:35,315 --> 00:38:38,526 I need to see Agent Krycek, immediately. 337 00:38:49,120 --> 00:38:51,831 I can't protect you, Agent Mulder. 338 00:38:52,999 --> 00:38:56,920 Past a point, this will become a larger Bureau matter. 339 00:39:04,302 --> 00:39:06,804 All right, what have you got? 340 00:39:07,514 --> 00:39:12,310 I found this in Agent Krycek's car. He doesn't smoke. 341 00:39:12,810 --> 00:39:16,272 Agent Krycek was the last person with Duane Barry before he died. 342 00:39:16,356 --> 00:39:20,360 He was also the last person to see the tram operator before he disappeared. 343 00:39:20,443 --> 00:39:25,156 When I got to the top of Skyland Mountain, I saw an unmarked helicopter in the area. 344 00:39:25,240 --> 00:39:29,202 I believe Krycek gave away the whereabouts of Duane Barry and Scully... 345 00:39:29,285 --> 00:39:31,371 ...to whoever he's working with. 346 00:39:31,454 --> 00:39:33,623 - And who is that? - I don't know. 347 00:39:33,706 --> 00:39:37,377 The military? Some covert organisation within the government? 348 00:39:37,460 --> 00:39:40,588 Whoever the man who smokes those cigarettes works for. 349 00:39:40,672 --> 00:39:41,631 Why? 350 00:39:41,714 --> 00:39:45,343 Because Agent Scully got too close to whatever they're trying to deny. 351 00:39:45,426 --> 00:39:51,140 Because she had hard and damning evidence - that metallic implant - in her possession. 352 00:39:51,224 --> 00:39:56,688 Or because her termination would prevent further involvement with me and my work. 353 00:40:01,776 --> 00:40:04,362 Do you think Agent Scully's dead? 354 00:40:05,029 --> 00:40:07,115 I don't know. 355 00:40:08,074 --> 00:40:10,577 How far do you think they'd go? 356 00:40:12,537 --> 00:40:14,664 What do you know about Krycek? 357 00:40:14,747 --> 00:40:18,334 - I didn't give him the assignment. I only... - (phone) 358 00:40:27,385 --> 00:40:29,012 Yes. 359 00:40:29,095 --> 00:40:31,180 Thank you. 360 00:40:36,227 --> 00:40:40,231 Agent Krycek didn't show up for work this morning. 361 00:40:40,523 --> 00:40:43,443 His home number has been disconnected. 362 00:40:45,820 --> 00:40:50,325 That's it? He's gone? He just disappears into the woodwork? 363 00:40:50,408 --> 00:40:51,659 So it would appear. 364 00:40:51,743 --> 00:40:55,955 Who are these people who can murder with impunity and we can't do anything about it? 365 00:40:56,039 --> 00:40:58,041 - Let it go. - Like hell! 366 00:40:58,124 --> 00:41:01,586 - There's nothing you can do. - What can you do about it? 367 00:41:04,505 --> 00:41:07,967 There's only one thing that I can do, Agent Mulder. 368 00:41:08,801 --> 00:41:12,138 As of right now, I'm reopening the X-Files. 369 00:41:14,390 --> 00:41:17,310 That's what they fear the most. 370 00:41:45,797 --> 00:41:49,175 Agent Mulder? Thank you for calling me. 371 00:41:49,258 --> 00:41:53,596 - Sorry I don't have better news. - Do you know something? ls Dana OK? 372 00:41:54,055 --> 00:41:56,766 I don't know anything more about it. 373 00:41:59,185 --> 00:42:01,896 I know you're doing all you can. 374 00:42:15,243 --> 00:42:19,706 I had that dream again last night, about Dana being taken away. 375 00:42:20,206 --> 00:42:22,709 I can't tell you how it scares me. 376 00:42:25,002 --> 00:42:28,923 It's probably scarier when you stop having the dream. 377 00:42:30,967 --> 00:42:33,177 Don't you think? 378 00:42:53,990 --> 00:42:55,867 I found this. 379 00:42:58,244 --> 00:43:01,789 It's something l... I never considered about her. 380 00:43:02,623 --> 00:43:06,419 If she was... if she was such a sceptic... 381 00:43:08,045 --> 00:43:10,548 ...why did she wear that? 382 00:43:13,426 --> 00:43:16,262 I gave it to her on her 15th birthday. 383 00:43:25,104 --> 00:43:27,607 Don't you want to keep it? 384 00:43:37,992 --> 00:43:40,703 When you find her, you give it to her. 385 00:44:50,731 --> 00:44:52,149 Subtitles by Visiontext 386 00:45:04,620 --> 00:45:06,414 (Child) I made this! 387 00:45:06,789 --> 00:45:08,875 ENGLISH HOH