1 00:00:05,591 --> 00:00:09,970 (woman) Once, when she was a girl, a very little girl... 2 00:00:11,054 --> 00:00:13,348 ...Dana was in the woods. 3 00:00:14,516 --> 00:00:19,980 It was autumn. She had always been a tomboy, unlike her sister Melissa. 4 00:00:23,192 --> 00:00:28,822 For her birthday, Dana's brothers gave her a BB gun and were showing her how to use it. 5 00:00:31,992 --> 00:00:35,537 Their father had told them only to shoot at cans. 6 00:00:36,538 --> 00:00:42,002 But in a patch of grass Bill Junior found a garter snake. 7 00:00:44,588 --> 00:00:46,924 And the boys began shooting. 8 00:00:48,258 --> 00:00:52,721 Wanting to fit in with her brothers, Dana also shot at the snake. 9 00:00:53,931 --> 00:00:56,850 It squirmed wildly, fighting for life... 10 00:00:56,934 --> 00:01:02,272 ...but as the boys continued to shoot, the snake began to bleed. 11 00:01:04,316 --> 00:01:07,027 When she realised what she had done... 12 00:01:08,987 --> 00:01:12,324 ...Dana began to cry with irrevocable guilt. 13 00:01:13,617 --> 00:01:19,414 Through her tears, she was saying that something was missing from the snake. 14 00:01:20,999 --> 00:01:24,753 She had taken something that was not hers to take. 15 00:01:25,796 --> 00:01:28,715 Although afraid of snakes, Dana held the animal... 16 00:01:28,799 --> 00:01:32,552 ...as if sheer human will could keep it alive. 17 00:01:34,930 --> 00:01:40,519 The snake, its blood on her hands, died. Nothing she could do would bring it back. 18 00:01:43,522 --> 00:01:46,066 (Mulder) It's too soon, Mrs Scully. 19 00:01:46,942 --> 00:01:49,236 We can't give up. 20 00:01:52,447 --> 00:01:57,035 That day in the woods, I felt for my daughter. 21 00:01:59,746 --> 00:02:02,040 But at this moment... 22 00:02:03,375 --> 00:02:05,460 ...I know how my daughter felt. 23 00:02:06,586 --> 00:02:08,672 (door opens) 24 00:03:22,120 --> 00:03:25,248 (tape rewinding) 25 00:03:27,667 --> 00:03:30,170 (kissing sounds, moaning) 26 00:03:33,048 --> 00:03:35,133 (female voice) We should stop. 27 00:03:40,514 --> 00:03:42,599 (tape rewinding) 28 00:03:45,435 --> 00:03:47,521 (phone rings) 29 00:04:01,827 --> 00:04:04,246 Sir... Sir, you can't go in there! 30 00:04:24,933 --> 00:04:27,519 Who brought her here? How did she get here? 31 00:04:27,602 --> 00:04:29,688 - Would you... - How did she get here! 32 00:04:29,771 --> 00:04:32,691 Ms Scully was in this condition when I arrived. 33 00:04:32,774 --> 00:04:36,486 - If you step outside, Dr Daly... - Is that Daly? Are you Dr Daly? 34 00:04:36,570 --> 00:04:38,822 - What the hell is going on? - Settle down... 35 00:04:38,905 --> 00:04:43,201 Was it paramedics, FBI, military? Answer me right now! 36 00:04:43,910 --> 00:04:47,038 You saying she just appeared?! Who did this to her?! 37 00:04:47,122 --> 00:04:49,624 - Sir... - I wanna see her admission forms! 38 00:04:49,708 --> 00:04:51,751 I wanna see what tests were done! 39 00:04:51,835 --> 00:04:56,339 If you're with them, if you're hiding anything, I swear I will do anything! 40 00:04:56,423 --> 00:05:00,177 Whatever it takes, I'll find out what they did to her! 41 00:05:06,933 --> 00:05:09,769 Dana is listed in critical condition. Comatose. 42 00:05:10,103 --> 00:05:13,231 There is unawareness of self or environment. 43 00:05:13,315 --> 00:05:18,153 No evidence of language comprehension or voluntary responses to external stimuli. 44 00:05:19,237 --> 00:05:25,160 My apologies, but no one here can determine how Dana arrived at the hospital... 45 00:05:25,243 --> 00:05:28,371 ...or how she was attended to in such a critical condition. 46 00:05:28,914 --> 00:05:31,124 Um... 47 00:05:31,208 --> 00:05:36,671 Because of the absence of Dana's recent medical history, I'm at a loss for a prognosis. 48 00:05:36,755 --> 00:05:40,842 I can't determine with certainty how long she's been in this state. 49 00:05:40,926 --> 00:05:43,053 You haven't said why she's like this. 50 00:05:44,679 --> 00:05:49,726 We just don't know, Mrs Scully. There are no signs of injuries, traumatic or non-traumatic. 51 00:05:49,809 --> 00:05:53,563 I can't find signs of degenerative or metabolic disorders. 52 00:05:53,647 --> 00:05:58,318 - We have conducted every test possible. - I'd like her examined for trace evidence. 53 00:05:58,777 --> 00:06:02,489 She's been bathed and cleaned since her admittance. 54 00:06:02,572 --> 00:06:06,493 Also there is a situation which I don't know if you're aware of. 55 00:06:06,826 --> 00:06:11,206 The FBI has notified us of the terms of Dana's living will. 56 00:06:12,874 --> 00:06:16,545 - What is it? What did she say? - Well, Dana is a doctor. 57 00:06:16,628 --> 00:06:20,549 Her criteria for terminating life support is quite specific. 58 00:06:20,632 --> 00:06:25,053 She states that if her Glasgow Outcome Scale lists her... 59 00:06:25,136 --> 00:06:27,847 She doesn't wanna live in this condition. 60 00:06:30,392 --> 00:06:33,103 You signed the will as her witness. 61 00:06:51,913 --> 00:06:53,999 I've been told not to call you Fox. 62 00:06:54,708 --> 00:06:56,793 BY Who? 63 00:06:57,210 --> 00:06:59,504 Dana. Just now. 64 00:07:01,172 --> 00:07:06,052 Dana talked to you just now? If she'd talked, the EEG would've moved. 65 00:07:09,055 --> 00:07:11,349 Her soul is here. 66 00:07:14,436 --> 00:07:16,396 Hi, Mom. 67 00:07:17,272 --> 00:07:20,066 I'm glad you could come, Melissa. 68 00:07:20,150 --> 00:07:22,694 You're Scully's sister? 69 00:07:28,825 --> 00:07:30,910 Dana's choosing whether... 70 00:07:31,661 --> 00:07:33,830 ...whether to remain or move on. 71 00:07:43,006 --> 00:07:45,091 You can feel her. 72 00:07:46,635 --> 00:07:48,511 Here. 73 00:08:19,501 --> 00:08:22,003 (Mulder) She's not here. 74 00:08:22,087 --> 00:08:27,759 (Melissa) Your anger... your fear is blocking any positive emotions she needs to feel. 75 00:08:34,724 --> 00:08:37,894 I need to do more than just wave my hands in the air. 76 00:09:45,128 --> 00:09:47,213 (woman) May I help you? 77 00:09:50,091 --> 00:09:52,177 Dana Scully, please. 78 00:09:53,470 --> 00:09:54,804 Frohike? 79 00:10:13,615 --> 00:10:17,243 Hey, Mulder! This is weird. 80 00:10:19,954 --> 00:10:23,583 - Good work sneaking out these charts. - Tucked 'em in my pants. 81 00:10:23,666 --> 00:10:25,794 There's plenty of room down there. 82 00:10:25,877 --> 00:10:29,798 You look down, Mulder. You're welcome to come over on Saturday. 83 00:10:29,881 --> 00:10:33,718 We're hoppin' on the Internet to nit-pick inaccuracies of Earth 2. 84 00:10:33,802 --> 00:10:37,806 - I'm doing my laundry. - The chart shows abnormal protein chains. 85 00:10:37,889 --> 00:10:41,059 The amino acid sequence is in a combination I've never seen. 86 00:10:41,142 --> 00:10:44,437 I downloaded Scully's data to the newest Lone Gunman. 87 00:10:44,521 --> 00:10:49,108 - He goes by the name "The Thinker". - (Byers) This guy's a hacking genius. 88 00:10:55,240 --> 00:10:56,533 What? 89 00:10:56,616 --> 00:11:00,829 He reports the protein chains are the by-products of branched DNA. 90 00:11:00,912 --> 00:11:04,165 - Branched DNA? - The cutting edge of genetic engineering. 91 00:11:04,249 --> 00:11:07,252 Biological equivalent of a silicon microchip. 92 00:11:07,335 --> 00:11:11,714 Way beyond cutting edge. This is technology 50 years down the line. 93 00:11:11,798 --> 00:11:14,801 - What's it used for? - Could be a tracking system. 94 00:11:14,884 --> 00:11:19,264 - Developmental stages of a marker. - You mean a hi-tech identity card? 95 00:11:19,681 --> 00:11:23,977 Or something as insidious as grafting a human to something... inhuman. 96 00:11:24,894 --> 00:11:27,313 Good theories, but all for naught. 97 00:11:27,397 --> 00:11:30,441 This branched DNA is inactive. It's waste product. 98 00:11:30,525 --> 00:11:35,947 Whoever experimented on Scully is finished. Now it's just a biological poison. 99 00:11:37,282 --> 00:11:39,367 Will she live? 100 00:11:43,413 --> 00:11:44,789 Um... 101 00:11:44,873 --> 00:11:48,126 Her immune system has been decimated. 102 00:11:48,209 --> 00:11:54,841 And, uh... I doubt even a healthy human body has the ability to fight this. 103 00:11:55,174 --> 00:11:57,594 Mulder, there's nothing you can do. 104 00:12:06,102 --> 00:12:07,687 Dana? 105 00:12:07,770 --> 00:12:11,524 Dana, honey? I know you can hear me. This is Nurse Owens. 106 00:12:12,150 --> 00:12:14,861 I'm here to take care of you, sweetheart. 107 00:12:14,944 --> 00:12:19,073 Watch over you. Help you find the way home. 108 00:12:20,366 --> 00:12:23,411 I know you're far away from home tonight... 109 00:12:23,494 --> 00:12:25,997 ...and that where you are is peaceful. 110 00:12:26,080 --> 00:12:28,166 It would be nice to stay. 111 00:12:28,249 --> 00:12:34,088 But, Dana, you must leave here only when it's time. 112 00:12:37,926 --> 00:12:40,178 I'll be here when you need me, dear. 113 00:12:50,021 --> 00:12:53,483 Excuse me, sir. I have to take some blood. 114 00:13:11,751 --> 00:13:14,045 (continuous beep) 115 00:13:14,629 --> 00:13:17,256 - Code blue! Crash cart. - Crash cart coming in. 116 00:13:17,340 --> 00:13:19,425 Let's go)! 117 00:13:19,926 --> 00:13:23,096 - Let's get an airway in. - She's asystolic. 118 00:13:24,180 --> 00:13:28,601 - BP 80 over 60, dropping. - Let's shock her. Paddles. 200 joules. 119 00:13:28,685 --> 00:13:30,979 - Clear! - Clear. 120 00:13:31,062 --> 00:13:34,732 - What have we got? - Got a catheter in. Dropping... 121 00:13:34,816 --> 00:13:37,527 - Let's go again. Clear! - Clear. 122 00:13:48,705 --> 00:13:50,498 Hey! 123 00:14:36,502 --> 00:14:39,797 - I didn't expect you here. - A man took Scully's blood. 124 00:14:39,881 --> 00:14:41,966 - Forget him! - Get that gun away! 125 00:14:42,050 --> 00:14:45,470 This compact SigSauer is pointed at your head... 126 00:14:45,553 --> 00:14:49,849 ...to stress my insistence that your search for who hurt your partner desist now! 127 00:14:49,932 --> 00:14:53,186 You ignore my call, then expect me to do what you say? Go to hell! 128 00:14:53,269 --> 00:14:55,897 You got him killed! You got her killed. 129 00:14:55,980 --> 00:14:58,274 That's not going to happen to me. 130 00:14:58,357 --> 00:15:02,403 You're my tool, understand? I come to you when I need you. 131 00:15:02,612 --> 00:15:05,656 You're heading in a direction that can lead them here. 132 00:15:05,740 --> 00:15:09,911 - What are you talking about? - You can't know. That's the point. 133 00:15:09,994 --> 00:15:13,247 I owe her more than just sitting around doing nothing. 134 00:15:13,331 --> 00:15:17,251 She was a good soldier, but there is nothing you can do to bring her back! 135 00:15:17,335 --> 00:15:19,420 She's not dead. 136 00:15:19,504 --> 00:15:21,380 Listen to you. 137 00:15:21,464 --> 00:15:27,011 Listen. You're a damn schoolboy, Mulder. You have no idea. No idea. 138 00:15:27,095 --> 00:15:29,597 OK, then tell me. Tell me! 139 00:15:34,977 --> 00:15:37,271 I used to be you. 140 00:15:37,355 --> 00:15:39,774 I was where you are now. 141 00:15:39,857 --> 00:15:41,943 But you're not me, Mulder. 142 00:15:42,985 --> 00:15:45,988 I don't think you have the heart. 143 00:15:46,072 --> 00:15:50,243 Walk away, grieve for Scully and then never look back. 144 00:15:51,327 --> 00:15:54,747 You will be able to live with yourself, Mulder... 145 00:15:54,831 --> 00:15:56,791 ...on the day you die. 146 00:15:57,250 --> 00:15:59,127 (footsteps) 147 00:16:09,887 --> 00:16:11,973 Federal agent! 148 00:16:29,782 --> 00:16:31,325 (clatter) 149 00:16:51,012 --> 00:16:52,763 (footsteps) 150 00:16:58,603 --> 00:17:02,023 Federal agent. You know I'm armed. Don't turn around. 151 00:17:02,106 --> 00:17:04,609 Put your gun very slowly on the ground. 152 00:17:08,404 --> 00:17:12,033 Put your hands behind your head, interlock your fingers. 153 00:17:12,116 --> 00:17:15,494 Turn right towards the machine and put your head on it. 154 00:17:28,090 --> 00:17:30,176 Face me. 155 00:17:31,385 --> 00:17:33,471 Who wants this? 156 00:17:34,764 --> 00:17:36,849 Who wants it?! 157 00:17:38,184 --> 00:17:40,478 All right, let's go. This way. 158 00:17:55,076 --> 00:17:57,161 (screams) 159 00:18:06,462 --> 00:18:08,923 Stay there. 160 00:18:09,048 --> 00:18:10,508 Wait! 161 00:18:14,136 --> 00:18:17,848 You wanna see what it takes to find the truth, Agent Mulder? 162 00:18:17,932 --> 00:18:20,643 You wanna know the things I know? 163 00:18:28,609 --> 00:18:30,778 I'll attend to this. 164 00:18:39,453 --> 00:18:44,250 (Dr Daly) Discontinuing the respirator does not necessarily mean ending her life. 165 00:18:44,667 --> 00:18:49,422 Karen Ann Quinlan lived for nine years after cessation of mechanical ventilation. 166 00:18:49,964 --> 00:18:54,302 I do believe, however, this is not the case with your daughter, Mrs Scully. 167 00:18:54,635 --> 00:19:00,391 My guess is that she's been like this since her disappearance, and she will not improve. 168 00:19:00,474 --> 00:19:03,644 Is she below the criteria established in her will? 169 00:19:05,021 --> 00:19:09,317 It's possible branched DNA can be treated with designer antibiotics. 170 00:19:09,400 --> 00:19:14,447 I don't know where you got this diagnosis, but you are in no position to continue... 171 00:19:14,530 --> 00:19:18,826 You've never provided an answer as to why she's here or what's wrong with her. 172 00:19:18,909 --> 00:19:21,871 - We must study her. - She's not a piece of evidence. 173 00:19:21,954 --> 00:19:24,832 She's here because of unnatural circumstances. 174 00:19:24,915 --> 00:19:27,126 She's dying. 175 00:19:27,209 --> 00:19:29,712 That's perfectly natural. 176 00:19:29,795 --> 00:19:32,965 We hide people because we don't wanna look at death. 177 00:19:33,049 --> 00:19:37,845 We have machines prolong a life that should... that should end. 178 00:19:38,346 --> 00:19:42,350 That's a much more unnatural circumstance than any cause of her death. 179 00:19:42,433 --> 00:19:44,935 That's very politically correct. 180 00:19:45,686 --> 00:19:48,189 That's very human. 181 00:19:50,608 --> 00:19:52,693 I love her. 182 00:19:53,778 --> 00:19:56,072 And this is right. 183 00:20:01,369 --> 00:20:04,455 Dana... has made our decision. 184 00:20:06,207 --> 00:20:08,292 Fox. 185 00:20:10,419 --> 00:20:13,589 You and Dana had a friendship built on respect. 186 00:20:17,802 --> 00:20:22,306 Now, in the last year, I have lost my husband... 187 00:20:24,308 --> 00:20:27,144 ...and God knows I don't wanna lose my baby girl. 188 00:20:28,229 --> 00:20:31,023 But, like you, I have always respected her. 189 00:20:37,029 --> 00:20:40,449 Fox, this is a moment for the family. 190 00:20:41,826 --> 00:20:44,537 But you can join us if you want. 191 00:21:43,471 --> 00:21:45,890 Read it. It's all there. 192 00:21:47,057 --> 00:21:51,353 If you're having trouble sitting on Mulder, Assistant Director Skinner... 193 00:21:51,437 --> 00:21:53,814 ...I'm sure you know we'd have no trouble. 194 00:21:53,898 --> 00:21:55,608 Uh-uh. 195 00:22:22,259 --> 00:22:24,178 (knocking) 196 00:22:24,261 --> 00:22:26,347 Yeah, come in. 197 00:22:30,935 --> 00:22:33,020 Sit down. 198 00:22:35,189 --> 00:22:38,734 I called you because of rumours about an incident at the hospital. 199 00:22:39,109 --> 00:22:42,321 Is this about the tooth found in the cafeteria Jell-O? 200 00:22:42,821 --> 00:22:46,200 The rumour has it you were involved in the laundry room? 201 00:22:46,283 --> 00:22:48,827 - No, sir. - A man was executed. 202 00:22:48,911 --> 00:22:52,039 - I was with Scully. - Traces of her blood were found. 203 00:22:52,122 --> 00:22:58,170 - May I see the police report? - There is no report or body. You know that! 204 00:22:58,254 --> 00:23:01,632 Since I am unfamiliar with the incident, how would I know? 205 00:23:01,715 --> 00:23:04,093 - Knock it off! - How does it feel? 206 00:23:04,385 --> 00:23:08,764 Constant denial of everything, questions answered with a question. 207 00:23:08,847 --> 00:23:13,519 - I wanna know what happened, dammit! - Him! That's what happened. 208 00:23:13,602 --> 00:23:16,689 Cancer Man is responsible for what happened to Scully. 209 00:23:16,772 --> 00:23:19,358 - How do you know that? - It's a rumour. 210 00:23:19,441 --> 00:23:21,986 - Who is he? - It's not your... 211 00:23:22,069 --> 00:23:25,281 You can have my badge, the X-Files. Just tell me where he is. 212 00:23:25,489 --> 00:23:28,993 And then what? He sleeps with the fishes? 213 00:23:30,077 --> 00:23:33,706 We're not the Mafia, Mulder. We work for the Department of Justice. 214 00:23:33,789 --> 00:23:36,000 That's what I want. 215 00:23:36,834 --> 00:23:39,128 Agent Scully was a fine officer. 216 00:23:39,920 --> 00:23:43,048 More than that, I liked her. I respected her. 217 00:23:43,966 --> 00:23:47,094 We all know the field we play in and what can happen in a game. 218 00:23:47,177 --> 00:23:52,349 If you were unprepared for all the potentials, then you shouldn't step on the field. 219 00:23:57,438 --> 00:24:00,941 What if I... I knew the potential consequences... 220 00:24:01,025 --> 00:24:03,110 ...but I... I never told her? 221 00:24:05,904 --> 00:24:11,118 Then you're as much to blame for her condition as... the Cancer Man. 222 00:24:54,370 --> 00:24:56,455 Hello, Starbuck. 223 00:24:57,206 --> 00:24:59,291 It's Ahab. 224 00:25:01,960 --> 00:25:04,880 People would say to me... 225 00:25:05,798 --> 00:25:08,425 ..."Life is short." 226 00:25:08,509 --> 00:25:12,680 "Kids, they grow up fast. Before you know it, it's over." 227 00:25:13,722 --> 00:25:16,225 I never listened. 228 00:25:17,184 --> 00:25:21,397 To me, life went at a proper pace. 229 00:25:22,606 --> 00:25:24,692 There were many rewards. 230 00:25:27,152 --> 00:25:30,864 Until the moment that... I knew... 231 00:25:30,948 --> 00:25:33,158 ...I understood that... 232 00:25:34,952 --> 00:25:37,037 ...I would never see you again. 233 00:25:39,123 --> 00:25:41,375 My little girl. 234 00:25:43,168 --> 00:25:48,173 Then my life felt as if it had been the length of one breath. 235 00:25:49,591 --> 00:25:51,677 One heartbeat. 236 00:25:54,346 --> 00:25:59,810 I never knew how much I loved my daughter until I could never tell her. 237 00:26:02,229 --> 00:26:07,317 At that moment, I'd have traded every medal, every commendation, every promotion... 238 00:26:07,401 --> 00:26:10,529 ...forjust one more second with you. 239 00:26:16,618 --> 00:26:18,996 We'll be together again, Starbuck. 240 00:26:20,873 --> 00:26:22,541 But not now. 241 00:26:22,624 --> 00:26:24,293 Soon. 242 00:26:41,852 --> 00:26:44,146 Dana? 243 00:26:44,229 --> 00:26:47,357 I know death is at arm's reach tonight. 244 00:26:47,441 --> 00:26:51,236 But, Dana, your time is not over. 245 00:26:57,451 --> 00:27:00,704 You know, Fox... Sorry, Mulder. 246 00:27:03,040 --> 00:27:08,170 You could spend your life finding everyone responsible and it still won't bring her back. 247 00:27:10,047 --> 00:27:13,801 Whoever did this to her has an equal horror coming to them. 248 00:27:15,761 --> 00:27:17,888 Including myself? 249 00:27:17,971 --> 00:27:21,934 Pardon me. Sir, do you have change for the cigarette machine? 250 00:27:22,851 --> 00:27:24,937 No. Sorry, I don't. 251 00:27:25,979 --> 00:27:28,273 What do you mean, yourself? 252 00:27:29,024 --> 00:27:31,944 There's a pack already here. Morleys. 253 00:27:33,028 --> 00:27:34,696 Not my brand. 254 00:27:55,592 --> 00:27:57,594 (shouting on TV) 255 00:28:06,562 --> 00:28:09,898 (man on TV) Cigarette, Frank? How about a smoke? 256 00:28:14,570 --> 00:28:16,446 (creaking) 257 00:28:17,406 --> 00:28:19,491 Sit down! 258 00:28:19,992 --> 00:28:22,286 - How'd you find me? - Shut up! 259 00:28:23,036 --> 00:28:26,164 Tonight I ask questions and you answer, you son of a bitch! 260 00:28:26,456 --> 00:28:30,752 Don't try and threaten me, Mulder. I've watched presidents die. 261 00:28:34,798 --> 00:28:36,884 Why her? 262 00:28:39,219 --> 00:28:40,929 Why her and not me? 263 00:28:43,599 --> 00:28:45,684 Answer me! 264 00:28:45,767 --> 00:28:47,853 I like you. 265 00:28:47,936 --> 00:28:51,481 I like her, too. That's why she was returned to you. 266 00:28:55,110 --> 00:28:57,321 You should be the one to die. 267 00:28:57,404 --> 00:28:59,114 Why? 268 00:28:59,197 --> 00:29:02,993 Look at me. No wife, no family. 269 00:29:03,785 --> 00:29:06,079 Some power. 270 00:29:06,163 --> 00:29:09,833 I'm in the game because I believe what I'm doing is right. 271 00:29:10,667 --> 00:29:13,003 Right? 272 00:29:13,086 --> 00:29:15,172 Who are you to decide what's right? 273 00:29:16,173 --> 00:29:18,258 Who are you? 274 00:29:21,053 --> 00:29:27,059 If people were to know of the things that I know, it would all fall apart. 275 00:29:29,394 --> 00:29:33,815 I told Skinner you shot the man in the hospital, but I didn't believe it. 276 00:29:34,441 --> 00:29:36,777 And here you are with a gun to my head. 277 00:29:37,653 --> 00:29:41,573 I have more respect for you, Mulder. You're becoming a player. 278 00:29:45,535 --> 00:29:49,748 You can kill me now, but you'll never know the truth. 279 00:29:58,632 --> 00:30:00,926 And that's why I'll Win. 280 00:30:01,677 --> 00:30:05,847 Don't worry. This'll be our secret. 281 00:30:06,598 --> 00:30:10,560 We wouldn't want others to... start rumours. 282 00:30:27,869 --> 00:30:29,955 (machine whirring) 283 00:31:14,958 --> 00:31:18,587 When I started out, this room was where they kept the copier. 284 00:31:18,670 --> 00:31:21,715 At least back then it wasn't just wasted space. 285 00:31:23,717 --> 00:31:25,677 (ripping) 286 00:31:30,057 --> 00:31:32,142 It's unacceptable. 287 00:31:34,102 --> 00:31:39,775 I know you feel responsible for Agent Scully, but I won't accept defeat as self-punishment. 288 00:31:40,192 --> 00:31:44,946 All the forensics, the field investigations, the eyewitness accounts... 289 00:31:45,030 --> 00:31:47,115 ...to still know nothing. 290 00:31:47,532 --> 00:31:49,910 To lose myself... 291 00:31:49,993 --> 00:31:52,079 ...and Scully. 292 00:31:53,121 --> 00:31:55,040 I hate what I've become. 293 00:32:06,343 --> 00:32:10,555 When I was 18, I... uh... lwent to Vietnam. 294 00:32:12,182 --> 00:32:17,521 Iwasn't drafted, Mulder. I... I enlisted in the Marine Corps the day of my 18th birthday. 295 00:32:18,438 --> 00:32:20,524 I did it On a blind faith. 296 00:32:22,067 --> 00:32:26,655 I did it because I believed it was the right thing to do. Maybe I still do. 297 00:32:28,240 --> 00:32:31,201 Three months into my tour... 298 00:32:31,284 --> 00:32:36,081 ...a ten-year-old North Vietnamese boy walked into camp, covered with grenades. 299 00:32:36,623 --> 00:32:38,708 And I, uh... 300 00:32:40,168 --> 00:32:43,672 I blew his head off from a distance of ten yards. 301 00:32:45,298 --> 00:32:51,263 I lost my faith. Not in my country or in myself, but in everything. 302 00:32:52,430 --> 00:32:55,517 There was just no point to anything any more. 303 00:32:59,020 --> 00:33:02,899 One night, on patrol, we were, uh... caught. 304 00:33:05,318 --> 00:33:07,404 And everyone... everyone fell. 305 00:33:08,655 --> 00:33:10,740 I mean everyone. 306 00:33:15,370 --> 00:33:18,665 I looked down at my body... 307 00:33:20,333 --> 00:33:22,419 ...from outside of it. 308 00:33:23,378 --> 00:33:28,550 I didn't recognise it at first. I watched the VC strip my uniform, take my weapon. 309 00:33:29,342 --> 00:33:34,055 And I remained in this thickjungle. 310 00:33:35,265 --> 00:33:37,809 Peaceful... 311 00:33:37,893 --> 00:33:39,978 ...unafraid... 312 00:33:41,396 --> 00:33:44,191 ...watching my... my dead friends... 313 00:33:46,193 --> 00:33:48,278 ...watching myself. 314 00:33:49,070 --> 00:33:55,118 In the morning the corpsmen put me in a body bag until... I guess they found a pulse. 315 00:33:55,577 --> 00:33:58,121 I awoke in a Saigon hospital two weeks later. 316 00:34:04,044 --> 00:34:07,631 I'm afraid to look any further beyond that experience. 317 00:34:08,298 --> 00:34:10,383 You'? 318 00:34:11,218 --> 00:34:13,303 You are not. 319 00:34:13,887 --> 00:34:16,473 Your resignation is unacceptable. 320 00:34:24,231 --> 00:34:26,691 You... 321 00:34:28,526 --> 00:34:31,029 You gave me Cancer Man's location. 322 00:34:33,531 --> 00:34:36,243 You put your life in danger. 323 00:34:36,910 --> 00:34:41,665 Agent Mulder, every life, every day, is in danger. 324 00:34:43,500 --> 00:34:45,585 That's just life. 325 00:35:02,394 --> 00:35:04,646 Your plane ticket. 326 00:35:06,314 --> 00:35:09,901 - But we barely know each other. - I can't tell you why she was taken. 327 00:35:10,151 --> 00:35:13,405 It's too close to me. I'm giving you the men who took her. 328 00:35:14,155 --> 00:35:16,992 - How? - They believe you'll be out of town. 329 00:35:17,367 --> 00:35:21,955 They believe you have information about Scully in your desk in your apartment. 330 00:35:22,038 --> 00:35:26,001 At 8.17 tonight they'll search your apartment. 331 00:35:26,084 --> 00:35:29,045 They will be armed. You will be waiting. 332 00:35:29,129 --> 00:35:33,550 - Waiting? - To defend yourself with terminal intensity. 333 00:35:35,552 --> 00:35:39,973 It's the only way, Mulder. The law will not punish these people. 334 00:35:44,978 --> 00:35:48,356 After tonight, we cannot make contact for several weeks. 335 00:36:09,627 --> 00:36:11,338 (knocking) 336 00:36:17,385 --> 00:36:19,471 Mulder. 337 00:36:25,518 --> 00:36:27,187 Sorry. 338 00:36:27,270 --> 00:36:30,899 I came by. You weren't answering, your machine wasn't on. 339 00:36:31,733 --> 00:36:33,818 Can I come in? 340 00:36:36,613 --> 00:36:38,656 For a second? 341 00:36:48,792 --> 00:36:51,920 - Why is it so dark? - Because the lights aren't on. 342 00:36:53,004 --> 00:36:54,881 OK. 343 00:36:56,508 --> 00:36:58,718 I just came from the hospital. 344 00:36:58,802 --> 00:37:02,680 Dr Daly says... she's weakening. 345 00:37:03,306 --> 00:37:07,310 It could be any time, so I figured you'd wanna come down and see her. 346 00:37:07,394 --> 00:37:09,687 Well, I can't. 347 00:37:09,771 --> 00:37:14,859 - Well, I'd think that you would. - Yeah, well, I would. I can't. Not right now. 348 00:37:17,862 --> 00:37:19,948 Listen. 349 00:37:20,865 --> 00:37:25,120 I don't have to be psychic to see that you're in a very dark place. 350 00:37:25,203 --> 00:37:27,747 Much darker than where my sister is. 351 00:37:27,831 --> 00:37:33,169 Willingly walking deeper into darkness cannot help her at all. Only the light will... 352 00:37:33,253 --> 00:37:38,091 Enough with the harmonic convergence crap! You're not saying anything to me. 353 00:37:38,842 --> 00:37:42,929 Why don't you just drop your cynicism, paranoia and defeat? 354 00:37:43,012 --> 00:37:47,142 Just because it's positive and good doesn't make it silly or trite. 355 00:37:47,225 --> 00:37:52,313 Why is it easier for you to try to get even, than just expressing to her how you feel? 356 00:37:52,605 --> 00:37:55,733 I expect more from you. Dana expects more. 357 00:37:58,194 --> 00:38:01,781 Even if it doesn't bring her back, at least she'll know. 358 00:38:02,282 --> 00:38:04,367 And so will you. 359 00:38:49,162 --> 00:38:51,247 I feel, Scully, that... 360 00:38:54,125 --> 00:38:58,379 ...you believe you're not ready to go. 361 00:39:00,006 --> 00:39:03,134 And you've always had the strength of your beliefs. 362 00:39:03,218 --> 00:39:05,512 I don't know if my being here... 363 00:39:08,890 --> 00:39:11,726 ...will help bring you back. 364 00:39:17,357 --> 00:39:19,776 But I'm here. 365 00:40:39,856 --> 00:40:41,941 (weeps) 366 00:40:57,624 --> 00:41:00,126 (nurse) I'm afraid in this case... 367 00:41:01,377 --> 00:41:03,463 Let me check the chart. 368 00:41:04,797 --> 00:41:09,844 No, there doesn't seem to be any significant changes since you were last here. 369 00:41:16,267 --> 00:41:18,353 Call Dr Daly. Now! 370 00:41:21,064 --> 00:41:23,566 This is ICU. Find Dr Daly, stat. 371 00:41:34,285 --> 00:41:36,371 (phone rings) 372 00:41:42,335 --> 00:41:45,588 Hello, this is Fox Mulder. Leave a message... 373 00:41:45,672 --> 00:41:47,757 I'm here. 374 00:41:57,475 --> 00:41:59,560 Hello, Fox. 375 00:42:00,144 --> 00:42:02,438 Not Fox. Mulder. 376 00:42:06,567 --> 00:42:08,653 How are you feeling? 377 00:42:09,445 --> 00:42:11,781 Mulder, I don't remember anything. 378 00:42:12,907 --> 00:42:15,076 After Duane Barry... 379 00:42:15,159 --> 00:42:17,245 It doesn't... it doesn't matter. 380 00:42:19,288 --> 00:42:21,582 I... brought you a present. 381 00:42:22,667 --> 00:42:24,961 Superstars of the Super Bowls. 382 00:42:25,545 --> 00:42:28,047 I knew there was a reason to live. 383 00:42:30,508 --> 00:42:32,802 Now you wanna get some rest. I... 384 00:42:33,636 --> 00:42:37,890 ...just came by to see how you're doing. Say hi. 385 00:42:41,436 --> 00:42:43,563 Mulder? 386 00:42:45,565 --> 00:42:47,817 I had the strength of your beliefs. 387 00:43:00,329 --> 00:43:02,415 I was holding this for you. 388 00:43:46,125 --> 00:43:48,336 (door opens) 389 00:43:50,129 --> 00:43:54,842 Can I see Nurse Owens? I've got something I'd like her to have. 390 00:43:55,301 --> 00:43:57,386 Nurse who? 391 00:44:00,139 --> 00:44:02,016 Owens. 392 00:44:02,099 --> 00:44:04,644 Short, with straight, light-brown hair. 393 00:44:05,478 --> 00:44:09,190 She watched over me in Intensive Care and I'd like to thank her. 394 00:44:09,273 --> 00:44:14,487 Dana, I've worked here for ten years and there's no Nurse Owens at this hospital. 395 00:44:57,613 --> 00:44:59,073 Visiontext subtitles: Natasha Cohn 396 00:45:05,121 --> 00:45:06,873 (Child) I made this!