1 00:00:14,182 --> 00:00:17,643 (In cantonese) 2 00:00:20,229 --> 00:00:23,983 (Continue speaking cantonese) 3 00:00:40,291 --> 00:00:43,044 (Continues speaking cantonese) 4 00:00:56,432 --> 00:00:58,726 (Continues speaking cantonese) 5 00:01:03,856 --> 00:01:05,566 (Heavy breathing) 6 00:01:13,824 --> 00:01:15,743 (Continue speaking cantonese) 7 00:01:21,832 --> 00:01:22,875 (Snarls) 8 00:02:05,167 --> 00:02:08,170 (Continues speaking cantonese) 9 00:02:25,938 --> 00:02:28,065 This hold was secured in Hong Kong. 10 00:02:28,149 --> 00:02:31,152 I don't know how this happened. It makes no sense. 11 00:02:32,194 --> 00:02:35,948 We found the cage still locked. Two of my men are missing. 12 00:02:38,075 --> 00:02:39,869 Who's in charge here? 13 00:02:39,952 --> 00:02:41,704 - You? - Who are you? 14 00:02:41,787 --> 00:02:44,457 My name is detweiler. I'm the owner of this cargo. 15 00:02:44,540 --> 00:02:47,418 I was to be notified immediately of its arrival. 16 00:02:47,501 --> 00:02:50,796 There's an animal in here, dammit! It needs care. 17 00:04:07,623 --> 00:04:10,626 - Aren't you goin' home? - I am home. 18 00:04:10,709 --> 00:04:13,963 I'm just feathering the nest. 19 00:04:14,046 --> 00:04:15,548 Whatcha got? 20 00:04:15,631 --> 00:04:18,926 Two merchant marines found dead this morning in San Pedro, 21 00:04:19,009 --> 00:04:21,762 in the hold of their cargo ship. 22 00:04:21,846 --> 00:04:23,973 Mind if I ask the cause of death? 23 00:04:24,056 --> 00:04:27,810 On the crime report it says multiple bite wounds. 24 00:04:27,893 --> 00:04:28,936 From what? 25 00:04:29,019 --> 00:04:32,523 The Hong Kong manifest has the cargo listed as a dog. 26 00:04:33,983 --> 00:04:36,068 A dog? 27 00:04:37,778 --> 00:04:41,282 - A dog dog? - Yo quiero taco bell. 28 00:04:41,365 --> 00:04:44,535 That alone is not what drew me to this case. 29 00:04:44,618 --> 00:04:48,414 The two men were inside the container, which was locked from the outside. 30 00:04:48,497 --> 00:04:51,250 - What happened to the dog? - Dog gone. 31 00:04:51,333 --> 00:04:53,752 Dog gone. Doggone. 32 00:04:53,836 --> 00:04:58,549 Yeah, I got it. Did anybody examine the victim, mulder? 33 00:05:01,177 --> 00:05:06,265 Look... bite wounds are rarely lethal in themselves. 34 00:05:06,348 --> 00:05:08,809 I mean, they are not the cause of death. 35 00:05:08,893 --> 00:05:11,812 They lead to it through the loss of blood, 36 00:05:11,896 --> 00:05:15,107 but it makes me wonder how accurate this report is. 37 00:05:15,191 --> 00:05:18,402 Local pd wrote it. Department of fish and wildlife is on the case. 38 00:05:18,486 --> 00:05:20,488 An outside source says it was a dog. 39 00:05:20,571 --> 00:05:25,659 Mulder, I don't have to tell you how absolutely and completely wrong that seems. 40 00:05:25,743 --> 00:05:28,537 They were found dead in a locked cage, right? 41 00:05:28,621 --> 00:05:30,331 - Yeah. - Two grown men. 42 00:05:30,414 --> 00:05:32,082 Mm-hm. 43 00:05:33,209 --> 00:05:35,920 You're not gonna tell me that a dog did this. 44 00:05:36,003 --> 00:05:38,172 - Bad dog. - Yeah. 45 00:05:46,388 --> 00:05:48,891 Quiet! Jojo, come on. Shh-shh! Shh. 46 00:05:49,058 --> 00:05:50,643 That's enough now. Come on. 47 00:05:50,726 --> 00:05:53,229 Come on. Come on. It's ok. 48 00:05:54,355 --> 00:05:56,774 Hey, get out of here! Go on! Get! 49 00:05:56,857 --> 00:05:59,777 Come on, inside. Come on. Come on. Inside, inside. 50 00:05:59,860 --> 00:06:02,279 Inside, jojo. 51 00:06:05,658 --> 00:06:08,160 Get out of here! Go on home! 52 00:06:11,580 --> 00:06:12,706 Go home! 53 00:06:30,057 --> 00:06:31,392 Jojo? 54 00:06:34,937 --> 00:06:37,022 Here, girl. 55 00:06:37,940 --> 00:06:40,568 Better not be on the bed! 56 00:06:43,779 --> 00:06:45,948 There you are. What are you doin', girl? 57 00:06:46,031 --> 00:06:49,743 Ya nut. Big old lazybones. 58 00:06:53,622 --> 00:06:55,457 Jojo! What are you doin', Jo... 59 00:06:59,420 --> 00:07:00,546 (Growling) 60 00:07:04,592 --> 00:07:07,261 Stay away. Go on. Go... 61 00:07:13,392 --> 00:07:15,477 (Yelling and screaming) 62 00:07:36,999 --> 00:07:38,917 Officer Jeffrey cahn? 63 00:07:39,001 --> 00:07:41,545 - Yeah. - I'm agent fox mulder with the FBI. 64 00:07:41,629 --> 00:07:43,714 This is my partner, Dana Scully. 65 00:07:43,797 --> 00:07:47,343 The la field office contacted you that we were coming down today? 66 00:07:47,426 --> 00:07:48,636 Oh, yeah. 67 00:07:50,638 --> 00:07:54,141 I hope you don't mind. I had a look around the ship with my men. 68 00:07:54,224 --> 00:07:57,269 - We were pretty thorough. - What did you find? 69 00:07:57,353 --> 00:08:01,440 Nothing conclusive. But I can tell you the dog's not likely still on the ship. 70 00:08:01,523 --> 00:08:03,359 How'd you determine that? 71 00:08:03,442 --> 00:08:05,861 - Have you ever owned a dog, sir? - Yeah. 72 00:08:05,944 --> 00:08:08,030 Had to clean up after it? 73 00:08:08,906 --> 00:08:11,825 I don't suppose you can tell us what kind of dog this is. 74 00:08:11,909 --> 00:08:13,577 I'm not really sure. 75 00:08:13,661 --> 00:08:16,413 The man it was shipped to's name is, uh, detweiler. 76 00:08:16,497 --> 00:08:21,001 Dr Ian detweiler. Calls himself a cryptozoologist. 77 00:08:21,085 --> 00:08:24,630 - Cryptozoologist? - He deals with animals thought to be extinct. 78 00:08:24,713 --> 00:08:29,385 Animals that aren't supposed to exist, like sasquatch and the abominable snowman... 79 00:08:29,468 --> 00:08:33,597 Don't mind him, he'll go on for ever. Did you have talk to dr detweiler? 80 00:08:33,681 --> 00:08:38,102 - About five minutes ago. - Officer cahn, any progress? 81 00:08:38,185 --> 00:08:39,520 Agents, dr detweiler. 82 00:08:39,603 --> 00:08:41,939 - Are you from the FBI? - Yeah. 83 00:08:42,022 --> 00:08:44,483 Who should I see about the theft of this animal? 84 00:08:44,566 --> 00:08:46,276 Theft? What do you mean, theft? 85 00:08:46,360 --> 00:08:49,196 This is a very valuable animal that's disappeared. 86 00:08:49,279 --> 00:08:52,241 A rare breed, and arguably a priceless specimen. 87 00:08:52,324 --> 00:08:55,119 - A breed of what? - Wanshang dhole. It's a canid. 88 00:08:55,202 --> 00:08:58,872 That's an Asian dog, supposed to have been extinct the last 150 years. 89 00:08:58,956 --> 00:09:01,166 Yes. That's right, actually. 90 00:09:01,250 --> 00:09:03,961 - You have one? - I was on the expedition that caught it. 91 00:09:04,044 --> 00:09:07,631 Be that as it may, we now have an unquarantined animal loose. 92 00:09:07,715 --> 00:09:11,552 Loose? This animal's more than loose. It seems to have killed two people. 93 00:09:11,635 --> 00:09:15,013 Oh, no. Let me assure you, this is not a predatory animal. 94 00:09:15,097 --> 00:09:19,977 Chinese folklore has imbued it with mythic qualities, but it doesn't even hunt. 95 00:09:20,060 --> 00:09:22,604 - It scavenges. - (Man) Where's officer cahn? 96 00:09:24,440 --> 00:09:28,777 I just got a report on the radio. Some kind of vicious dog attack in bellflower. 97 00:09:45,043 --> 00:09:47,421 Watch your step. 98 00:09:48,964 --> 00:09:51,467 Jake Conroy, aged 30. 99 00:09:51,550 --> 00:09:55,888 He was employed as a customs agent by the federal government. 100 00:09:55,971 --> 00:09:59,099 The bite marks match those of the victims on the freighter. 101 00:09:59,183 --> 00:10:01,518 In this case, it bit off the man's hand. 102 00:10:01,602 --> 00:10:05,564 There's talk that he took part in the theft of the animal and it turned on him. 103 00:10:05,647 --> 00:10:08,233 Talk about bitin' the hand that feeds ya. 104 00:10:08,317 --> 00:10:10,360 Well, it does make sense. 105 00:10:10,444 --> 00:10:14,531 A victim and his dog are attacked inside of a house with all the doors shut. 106 00:10:14,615 --> 00:10:17,075 It can't happen unless the dog's kept inside. 107 00:10:17,159 --> 00:10:20,621 Well, if all the doors were shut, how did he get out? 108 00:10:20,704 --> 00:10:21,830 Well, then what? 109 00:10:21,914 --> 00:10:25,584 We're speaking in common terms about an animal we're calling a dog, 110 00:10:25,667 --> 00:10:28,837 but which displays none of the behaviour of man's best friend. 111 00:10:28,921 --> 00:10:32,508 - You mean covering up crime scenes? - You get a biscuit, Scully. 112 00:10:32,591 --> 00:10:37,721 So, you're talking about a dog that has human intelligence? 113 00:10:41,934 --> 00:10:45,646 If there were such an animal, where would we even begin to look for one? 114 00:10:45,729 --> 00:10:48,607 With a human that thinks like an animal. 115 00:11:16,677 --> 00:11:17,845 Kadn? 116 00:11:18,887 --> 00:11:21,014 Karin berquist? 117 00:11:21,098 --> 00:11:27,062 No. Stacy muir. I'm just puttin' up this fence for her. She's been havin' coyote problems. 118 00:11:27,145 --> 00:11:30,148 You two lookin' for karin about boarding? 119 00:11:30,232 --> 00:11:33,360 No, it's actually more of a behaviour problem. 120 00:11:33,443 --> 00:11:37,072 Yeah, he doesn't listen, and he chews on the furniture. 121 00:11:38,907 --> 00:11:42,828 - Can you tell her the FBI's here to see her? - Right this way. 122 00:11:48,250 --> 00:11:50,794 Karin will be out in a moment, all right? 123 00:11:54,047 --> 00:11:56,842 Are you sure this woman's not an authority on bats? 124 00:11:56,925 --> 00:12:02,097 Karin berquist knows more about canine behaviourisms than anybody on the planet. 125 00:12:02,180 --> 00:12:06,476 She's lived with wild canids and wolves in the wilderness on five continents. 126 00:12:06,560 --> 00:12:09,771 How do you know so much about her but not what she looks like? 127 00:12:09,855 --> 00:12:12,816 I never actually met her. 128 00:12:12,900 --> 00:12:15,193 Yet you assume that she's gonna help us? 129 00:12:15,277 --> 00:12:18,614 It's not an assumption. She is the one who told me about this case. 130 00:12:18,697 --> 00:12:20,157 So you two are chummy. 131 00:12:21,575 --> 00:12:24,536 - I've read her books. - Oh. 132 00:12:24,620 --> 00:12:29,499 The wolf inside. Dogs don't lie. Better than human. 133 00:12:30,542 --> 00:12:34,546 - "Better than human"? - She's not a real people person. 134 00:12:49,561 --> 00:12:52,564 Well, she seems to have made a connection to you. 135 00:13:00,113 --> 00:13:04,117 All right, settle down. Settle! 136 00:13:09,456 --> 00:13:12,292 Karin? I'm fox. 137 00:13:12,376 --> 00:13:15,963 Fox mulder. This is my partner, Dana Scully. 138 00:13:18,256 --> 00:13:20,384 It's nice to finally meet you. 139 00:13:21,426 --> 00:13:24,179 I wish I'd known. I don't get many visitors. 140 00:13:27,182 --> 00:13:29,893 Stacy says you have a question about behaviourism? 141 00:13:29,977 --> 00:13:34,314 It's about the animal you mentioned in your e-mail, about its intelligence. 142 00:13:34,398 --> 00:13:38,944 Canids' intelligence is far superior to ours, if that's what you want to know. 143 00:13:39,027 --> 00:13:42,656 - Intelligence enough to murder? - Murder takes no intelligence. 144 00:13:42,739 --> 00:13:45,492 - It's a human behaviourism. - What about hunting? 145 00:13:45,575 --> 00:13:49,955 Coyotes use elaborate trickeries to draw out their prey. Many canids do. 146 00:13:50,038 --> 00:13:52,124 Alone or in packs. 147 00:13:53,417 --> 00:13:55,377 What about a dhole? 148 00:13:55,460 --> 00:13:58,880 If you mean the wanshang dhole, it's extinct. 149 00:13:58,964 --> 00:14:01,425 Is there any other reason you came here? 150 00:14:02,843 --> 00:14:04,636 No. Thank you, karin. 151 00:14:07,472 --> 00:14:09,391 Come on. 152 00:14:16,940 --> 00:14:19,317 Mulder? 153 00:14:19,401 --> 00:14:23,321 - She's a friend of yours? - Oh, we met online. 154 00:14:23,447 --> 00:14:27,826 - Online. - Two professionals exchanging information. 155 00:14:31,830 --> 00:14:36,043 This is Fiedler. I'm at an alley just south of Cooper in signal hill. 156 00:14:36,126 --> 00:14:39,546 Looks like somethin's been scavenging. I'm gonna check it out. 157 00:14:39,629 --> 00:14:41,715 (Man over radio) Copy that. 158 00:16:23,400 --> 00:16:24,568 (Clattering) 159 00:16:27,362 --> 00:16:29,197 Hello, sir. 160 00:16:29,281 --> 00:16:33,910 I'm with us fish and wildlife. Maybe you've seen a dog I'm lookin' for. 161 00:16:36,788 --> 00:16:39,916 Sir? Can you hear me? 162 00:16:50,260 --> 00:16:52,596 (Growls) 163 00:17:16,703 --> 00:17:18,455 You wanna catch a killer? 164 00:17:18,538 --> 00:17:21,708 Arrest that crypto son of a bitch who shipped that dog here. 165 00:17:21,791 --> 00:17:24,502 Is it the same dog? 166 00:17:24,586 --> 00:17:27,505 That's frank Fiedler over there. He's my friend. 167 00:17:27,589 --> 00:17:31,301 Damn good at his job. You think this kind of thing happens here every day? 168 00:17:31,384 --> 00:17:35,597 I'm sure it doesn't. We're just trying to catch this animal, just like you, sir. 169 00:17:35,680 --> 00:17:38,266 Oh, you can catch it. I want to kill it. 170 00:17:49,819 --> 00:17:54,866 I don't think wolfwoman is here to speak to me. I'll just take a look at the body. 171 00:17:55,825 --> 00:17:57,577 I didn't expect to see you. 172 00:17:57,661 --> 00:18:02,749 Dog eats dog-catcher. Story's all over the news. It's sort of uplifting. 173 00:18:04,584 --> 00:18:05,877 - I'm joking. - Mm-hm. 174 00:18:05,961 --> 00:18:08,380 Sorry. I thought you might use some help. 175 00:18:08,463 --> 00:18:11,258 You said that a dog or a canid only hunts what it needs, 176 00:18:11,341 --> 00:18:16,054 but I've got four bodies with bites from an animal that seems to kill for no other reason. 177 00:18:16,137 --> 00:18:19,224 - Who are the victims? - Two men on the ship that it came in on, 178 00:18:19,307 --> 00:18:22,811 a customs agent, and now an officer from fish and wildlife. 179 00:18:22,894 --> 00:18:27,732 All these men could have come in contact with the animal before the attacks. 180 00:18:27,816 --> 00:18:32,445 - Classic dominant Alpha territorial behaviour. - No, it seems to have ranged many miles 181 00:18:32,529 --> 00:18:34,155 to make its attacks. 182 00:18:34,239 --> 00:18:38,201 In each case, it seems to have outsmarted or at least tricked its victims. 183 00:18:38,285 --> 00:18:44,207 Unlike we homo sapiens, a canid's motives are simple and direct. 184 00:18:44,291 --> 00:18:48,253 It would be an extraordinary case to find one who kills for sport. 185 00:18:48,336 --> 00:18:51,798 Likely we may never know. I'm sure someone will kill it first. 186 00:18:51,881 --> 00:18:54,426 This guy here, he claims to have caught it once. 187 00:18:54,509 --> 00:18:58,722 Maybe he can catch it again. It's dr Ian detweiler. Do you know him? 188 00:18:59,764 --> 00:19:01,975 No, but I dislike him already. 189 00:19:02,058 --> 00:19:07,564 I've been over the area. If that was my animal, there's absolutely no evidence of it. 190 00:19:07,647 --> 00:19:10,525 No prints, nothing whatsoever I can find. 191 00:19:10,608 --> 00:19:15,530 - But it's still on the loose. - How did you say you caught it originally? 192 00:19:16,990 --> 00:19:19,701 This is karin berquist. 193 00:19:20,744 --> 00:19:24,497 We tranquillised it after tracking it for two weeks. 194 00:19:25,373 --> 00:19:27,751 You admire it, don't you? 195 00:19:27,834 --> 00:19:30,754 I admire its ability to survive. 196 00:19:32,130 --> 00:19:34,966 - I think I'll look around, too. - Mm-hm. 197 00:19:38,178 --> 00:19:40,847 That's one strange bird. 198 00:19:49,147 --> 00:19:54,110 I left my dart gun in the car. I'm goin' to live rounds. I don't care what the regulations say. 199 00:19:54,194 --> 00:19:57,655 I shouldn't be asked to risk my life. Neither should anyone else. 200 00:19:57,739 --> 00:20:00,700 (Man over radio) No one's askin' you to risk your life. 201 00:20:00,784 --> 00:20:04,537 - Fiedler's lyin' dead. You realise that? - (Clattering) 202 00:20:08,083 --> 00:20:11,711 - Cahn, are you still there? - Look, we need more men out here. 203 00:20:11,795 --> 00:20:15,298 How many more people have to go down before you guys listen? 204 00:20:15,382 --> 00:20:18,635 I don't have a photo of this animal. No one's even seen it. 205 00:20:18,718 --> 00:20:22,180 Now, let's get more men out here so we can catch it and kill it. 206 00:20:22,263 --> 00:20:24,099 If you want pe... 207 00:20:27,143 --> 00:20:30,105 - You scared me. - You kill that dog, and I'll kill you. 208 00:20:38,696 --> 00:20:41,741 (Karin) Detweiler said he could find no evidence at the scene 209 00:20:41,825 --> 00:20:44,619 but with very little effort, I found several tracks 210 00:20:44,702 --> 00:20:47,580 on the floor of the building where the man was attacked. 211 00:20:47,664 --> 00:20:49,207 Did they tell you anything? 212 00:20:49,290 --> 00:20:55,004 That this is a large, rangy animal with primitive, even pre-evolutionary, aspects. 213 00:20:55,088 --> 00:21:00,593 It isn't perfectly visible, but I can enhance the print so that you can see it. 214 00:21:02,679 --> 00:21:05,140 A fifth toe pad on the right paw. 215 00:21:05,390 --> 00:21:07,976 Canids only have four toes. 216 00:21:08,059 --> 00:21:12,689 He's got a vestigial toe pad on his front paws, right there. 217 00:21:16,985 --> 00:21:22,574 The dewclaw, serving no purpose, although some believe it was once a prehensile thumb. 218 00:21:22,657 --> 00:21:25,076 That's what you think the print indicates? 219 00:21:25,160 --> 00:21:28,163 I am told this animal went in and out of closed buildings. 220 00:21:28,246 --> 00:21:31,040 Yesterday you dismissed the possibility outright 221 00:21:31,124 --> 00:21:35,753 that a dog, or a canid as you call it, would behave like this. 222 00:21:35,837 --> 00:21:39,048 - I dismissed the idea of murder. - But you'll accept the idea 223 00:21:39,132 --> 00:21:42,802 that it behaves in every other way like Jack the ripper? 224 00:21:42,886 --> 00:21:45,305 I'm just going by the facts. 225 00:21:46,097 --> 00:21:50,018 In Chinese myth, the dhole can be evil, capable of opening doors, 226 00:21:50,101 --> 00:21:53,188 stealing wives, and disappearing into thin air. 227 00:21:53,271 --> 00:21:56,191 Maybe there is a basis in reality for this trickster myth. 228 00:21:56,274 --> 00:21:59,527 Oh, I'm fairly certain there is. 229 00:22:16,836 --> 00:22:19,839 - Everything ok, Scully? - How well do you know this woman? 230 00:22:19,923 --> 00:22:23,259 How well do you know anybody you meet on the Internet? 231 00:22:23,343 --> 00:22:26,137 Well, I question her motives. 232 00:22:26,221 --> 00:22:31,643 You're suggesting this case was a way to get me out here, to meet me? 233 00:22:31,726 --> 00:22:33,686 I'm flattered, but, no. 234 00:22:33,770 --> 00:22:37,815 I don't know her, but I'll go out on a limb and say there's no way in hell 235 00:22:37,899 --> 00:22:40,318 she was involved with those people's deaths. 236 00:22:40,401 --> 00:22:42,612 She's enamoured of you, mulder. 237 00:22:43,988 --> 00:22:48,243 Don't underestimate a woman. They can be tricksters, too. 238 00:22:54,457 --> 00:22:58,169 Dr Riley wanted me to give Duke three pills a day. Is one bottle enough? 239 00:22:58,253 --> 00:23:00,046 - We can get you a refill. - Ok. 240 00:23:01,422 --> 00:23:04,050 (Dog owner) Duke. Duke! Enough! 241 00:23:05,593 --> 00:23:08,888 - Can't you control your dog? - He gets this way with strangers. 242 00:23:08,972 --> 00:23:11,224 - Let's take him outside. - Thanks. 243 00:23:11,307 --> 00:23:14,602 - (Dr Riley) Excuse me. - (Dog owner) Duke, come on. 244 00:23:20,191 --> 00:23:22,777 Sorry about that. He's usually well-behaved. 245 00:23:23,236 --> 00:23:25,822 I called about the animal tranquilliser. 246 00:23:25,905 --> 00:23:29,867 The telazol. I don't dispense it much. If I have any, it's very little. 247 00:23:29,951 --> 00:23:32,537 I'll take whatever you've got. 248 00:23:32,620 --> 00:23:34,664 I have etorphine. Can you use that? 249 00:23:34,747 --> 00:23:37,125 - Yeah. - Can I ask what these tranks are for? 250 00:23:37,208 --> 00:23:39,961 An animal escaped from a pier in San Pedro. 251 00:23:42,255 --> 00:23:44,716 Not that dog that's been attacking people? 252 00:23:44,799 --> 00:23:47,343 If you don't mind, I'm in a bit of a hurry. 253 00:23:47,427 --> 00:23:50,138 This dog, you're not looking for it around here? 254 00:23:50,221 --> 00:23:52,432 I'm afraid we are. 255 00:23:56,352 --> 00:23:57,770 Goodnight, Peggy. 256 00:23:57,854 --> 00:24:01,357 Be sure to lock the front door for me. I'll lock up back here. 257 00:24:01,441 --> 00:24:03,443 (Dog barking) 258 00:24:05,903 --> 00:24:08,406 - Good night, sparky. - (Dog whines) 259 00:24:08,489 --> 00:24:09,782 Bye, dino. 260 00:24:26,466 --> 00:24:27,967 (Whines) 261 00:24:28,843 --> 00:24:30,928 (Dogs barking) 262 00:24:40,938 --> 00:24:43,232 Hey, buck. What's wrong, buck? 263 00:24:44,150 --> 00:24:45,902 What's wrong, buck? 264 00:24:47,820 --> 00:24:49,614 (Snarls) 265 00:25:11,636 --> 00:25:14,013 Come on! 266 00:25:14,097 --> 00:25:15,765 - Where is he? - In the kennel. 267 00:25:15,848 --> 00:25:18,726 - How'd it get in there? - It must have come around back. 268 00:25:18,810 --> 00:25:21,229 Lomas, young, go around back. 269 00:25:24,899 --> 00:25:27,860 I'm gonna open the door. Doc, you move back. 270 00:25:27,944 --> 00:25:30,738 I'm gonna have to shoot him. 271 00:25:32,573 --> 00:25:33,866 I see him! 272 00:25:37,954 --> 00:25:40,373 Did you hit him? 273 00:25:40,456 --> 00:25:42,542 I think so. He's down. 274 00:25:44,419 --> 00:25:46,713 Duke. 275 00:25:46,796 --> 00:25:49,006 It's the wrong dog. 276 00:26:06,315 --> 00:26:09,193 - You came out for nothin'. - How's that? 277 00:26:09,277 --> 00:26:11,904 - I took out somebody's pet. - What kind of pet? 278 00:26:11,988 --> 00:26:15,241 St Bernard. It was dark. I just saw somethin' move. 279 00:26:16,534 --> 00:26:18,619 Ok, Duke. 280 00:26:19,787 --> 00:26:22,707 All done, pal. You're gonna be all right. 281 00:26:28,004 --> 00:26:30,882 Now we gotta find out how you got back in here. 282 00:27:01,788 --> 00:27:03,831 (Man screams) 283 00:27:12,757 --> 00:27:17,053 I'm a federal agent! I'm armed! If you can hear me, don't move! 284 00:27:17,136 --> 00:27:20,056 Just stay where you are and tell me if you're ok. 285 00:27:40,827 --> 00:27:41,953 (Door opens) 286 00:27:43,913 --> 00:27:45,998 Mulder? 287 00:27:46,958 --> 00:27:48,835 Yeah? 288 00:27:48,918 --> 00:27:51,003 Come take a look at this. 289 00:27:59,053 --> 00:28:01,681 I'll call paramedics. 290 00:28:25,705 --> 00:28:26,956 (Door opens) 291 00:28:31,002 --> 00:28:35,548 - Where's fox? - Continuing his investigation. Come on. 292 00:28:35,631 --> 00:28:38,718 - You're not working together? - No. 293 00:28:38,801 --> 00:28:42,179 - This is my investigation. - Of? 294 00:28:42,722 --> 00:28:46,058 - You. - I have no idea what you mean. 295 00:28:46,142 --> 00:28:50,688 I thought at first that they were eccentricities. Or affectations. 296 00:28:50,771 --> 00:28:54,650 The dark, the clothes. But it's photosensitivity. 297 00:28:55,526 --> 00:28:57,570 Your sleeves cover up skin lesions. 298 00:28:57,653 --> 00:29:02,074 It's why you're here amongst the humans, instead of out in the field. 299 00:29:02,700 --> 00:29:05,578 Systemic lupus erythematosus. 300 00:29:06,621 --> 00:29:09,749 "Lupus", from the Latin for "wolf'. 301 00:29:10,958 --> 00:29:15,129 - Ironic, isn't it? - Ironic, or perverse? 302 00:29:16,213 --> 00:29:19,550 I've ignored the symptoms for years. 303 00:29:19,634 --> 00:29:22,678 I've always felt more like a wolf than a person. 304 00:29:22,762 --> 00:29:25,222 But not with mulder. 305 00:29:25,306 --> 00:29:29,226 With mulder, you found somebody you could communicate with. 306 00:29:29,518 --> 00:29:31,729 Someone who challenged you. 307 00:29:32,772 --> 00:29:36,817 But that wasn't enough. You needed to lure him out here. 308 00:29:36,901 --> 00:29:39,236 I lack your feminine wiles. 309 00:29:41,489 --> 00:29:44,450 You don't believe it, do you? 310 00:29:44,533 --> 00:29:47,620 Not for a minute, that there's an animal out there killing. 311 00:29:47,703 --> 00:29:52,583 I don't believe that this man, dr detweiler, ever caught it. 312 00:29:52,667 --> 00:29:56,796 I lived in Asia. I know about the wanshang dhole. 313 00:29:56,879 --> 00:30:02,718 And if it survived for over a century, it was because it was more cunning than man. 314 00:30:02,802 --> 00:30:05,888 More cunning than this man detweiler ever dreamed of. 315 00:30:06,514 --> 00:30:08,933 More cunning than you? 316 00:30:09,976 --> 00:30:12,144 I'm watching you. 317 00:30:12,228 --> 00:30:15,439 You watch... but you don't see. 318 00:30:48,723 --> 00:30:53,477 (Male dispatcher) Officer cahn, we have an emergency phone call for you. 319 00:30:54,854 --> 00:30:56,939 Officer cahn, are you there? 320 00:30:58,274 --> 00:31:00,568 Officer cahn, please respond. 321 00:31:02,987 --> 00:31:05,823 Officer cahn? Please respond. 322 00:31:05,906 --> 00:31:07,950 This is Jeffrey cahn. Go ahead. 323 00:31:08,034 --> 00:31:11,370 We have an FBI agent holding for you. I 7! Patch him through. 324 00:31:11,454 --> 00:31:13,748 - Officer cahn? - Agent mulder. 325 00:31:13,831 --> 00:31:16,167 I'm at the animal clinic. Detweiler was here. 326 00:31:16,667 --> 00:31:21,172 - Dr detweiler was there? - Yeah, he signed for something. Looks like... 327 00:31:21,255 --> 00:31:23,716 "Et... etorphine... ettoraphine"? 328 00:31:23,799 --> 00:31:25,468 Tranquillisers. Ampoules. 329 00:31:27,511 --> 00:31:30,347 - Are you anywhere near here at all? - Not far. Why? 330 00:31:30,431 --> 00:31:33,768 If you have access to a lab, I'd like you to check something for me. 331 00:31:34,101 --> 00:31:36,312 I'll be there in 15 minutes. 332 00:31:41,484 --> 00:31:42,943 (Starts engine) 333 00:31:43,360 --> 00:31:44,612 (Growls) 334 00:32:23,275 --> 00:32:24,652 What are you doin' here? 335 00:32:24,735 --> 00:32:28,155 I heard what had happened. I didn't know how bad he would be. 336 00:32:28,239 --> 00:32:31,325 I thought I might get a description of the animal. 337 00:32:31,408 --> 00:32:34,995 - How did you learn about the attack? - I'd been in contact with cahn. 338 00:32:35,079 --> 00:32:38,165 - I learned through his office. - No, you didn't. 339 00:32:38,249 --> 00:32:40,793 He didn't want to have anything to do with you. 340 00:32:40,876 --> 00:32:43,712 He was going to kill it. 341 00:32:43,796 --> 00:32:45,548 Does that frighten you? 342 00:32:47,383 --> 00:32:49,468 Please, sir, this is ridiculous. 343 00:32:49,552 --> 00:32:52,721 You aren't hunting this animal. You know it can't be caught. 344 00:32:52,805 --> 00:32:57,476 - Then how could I have brought it here? - No one knows that, except karin berquist. 345 00:32:57,560 --> 00:33:01,105 She knows what was in that cage, and she knows that it must be killed. 346 00:33:01,188 --> 00:33:05,484 She can't bear that. She doesn't want this thing to be extinct any more than you do. 347 00:33:05,568 --> 00:33:08,070 - You're not making any sense. - I think I am. 348 00:33:08,154 --> 00:33:10,364 You went to China to look for that animal. 349 00:33:10,447 --> 00:33:14,702 You may have tracked it, as you claim, but the rest is far from the truth. 350 00:33:14,785 --> 00:33:18,873 You found the wanshang dhole, but you never caught it. 351 00:33:19,582 --> 00:33:21,667 It caught you. 352 00:33:21,750 --> 00:33:25,212 You didn't know what was happening to you at first, but you do now. 353 00:33:25,296 --> 00:33:28,716 - When night comes, you stop being yourself. - That's insane. 354 00:33:28,799 --> 00:33:33,470 You become the trickster. A shape-shifting man who becomes an animal. 355 00:33:33,554 --> 00:33:35,014 - I've heard enough. - No. 356 00:33:35,097 --> 00:33:37,433 You killed... because you could. 357 00:33:38,767 --> 00:33:43,272 You may have resisted it at first. You may have hated what you've become. 358 00:33:43,355 --> 00:33:45,900 Eventually, it took you over. 359 00:33:45,983 --> 00:33:48,569 That's where the tranquilliser came in. 360 00:33:48,652 --> 00:33:51,739 I found traces of etorphine in animal blood at the clinic. 361 00:33:51,822 --> 00:33:56,327 You injected yourself with the tranquilliser hoping to stop the killings. 362 00:33:56,410 --> 00:33:58,996 But they didn't, and they haven't. And they won't. 363 00:34:13,427 --> 00:34:18,182 I protected you as long as I could. I won't any longer. 364 00:34:35,324 --> 00:34:38,535 I can usually get a sense of a person right away from the dogs. 365 00:34:38,619 --> 00:34:41,497 Dogs are the bestjudges of character I know. 366 00:34:51,257 --> 00:34:53,467 I'm sensing something myself here. 367 00:34:53,550 --> 00:34:58,347 I'm thinking maybe I've been misled, that you haven't been totally honest with me. 368 00:34:58,681 --> 00:35:02,601 I've been honest with you, though perhaps not myself. 369 00:35:02,685 --> 00:35:06,772 I was looking forward to meeting you. I wouldn't admit how much. 370 00:35:07,273 --> 00:35:11,902 But you might have admitted what you knew about this animal, that it wasn't an animal. 371 00:35:11,986 --> 00:35:16,407 I heard the reports and called you out, if only so you could disprove them. 372 00:35:16,490 --> 00:35:21,078 What I knew was, it couldn't be a dog responsible for those killings. 373 00:35:22,162 --> 00:35:24,748 It's detweiler, isn't it? 374 00:35:24,832 --> 00:35:26,917 - Yes. - So you knew that and didn't say? 375 00:35:27,001 --> 00:35:29,962 I only realised it when I saw him. 376 00:35:30,045 --> 00:35:33,549 My failure was in thinking I was protecting the animal. 377 00:35:33,632 --> 00:35:37,303 That by deceiving you, it might be captured alive. 378 00:35:37,386 --> 00:35:41,015 He's got to be put down, fox. It's the only way to stop this. 379 00:35:41,098 --> 00:35:43,600 I've got Scully on him, watching his every move. 380 00:35:43,684 --> 00:35:45,519 He'll elude her easily. 381 00:35:45,894 --> 00:35:49,481 - So where's he gonna go? - To the man he only wounded. 382 00:35:49,565 --> 00:35:52,276 To the hospital, to finish the kill. 383 00:35:58,699 --> 00:36:00,784 (Dials number) 384 00:36:05,331 --> 00:36:10,294 Scully, it's me. You gotta get to the hospital. You gotta make sure cahn is protected. 385 00:36:10,377 --> 00:36:12,463 Yeah, he's in danger. 386 00:36:19,428 --> 00:36:22,890 Tell me why you pulled me away from the suspect and chained me here. 387 00:36:22,973 --> 00:36:25,517 I haven't seen hide nor hair of detweiler here. 388 00:36:25,601 --> 00:36:29,229 That's aptly put. It's not yet dark. 389 00:36:29,313 --> 00:36:32,149 You should take a load off. We might be here all night. 390 00:36:32,232 --> 00:36:35,736 - What do you mean? - It's detweiler. 391 00:36:35,819 --> 00:36:38,864 It's not detweiler. It's something that he becomes. 392 00:36:38,947 --> 00:36:39,990 Mulder... 393 00:36:40,074 --> 00:36:44,912 Through some blood curse, this man undergoes nocturnal transformation. 394 00:36:44,995 --> 00:36:49,166 He becomes the same shape-shifting trickster as that mythical dog. 395 00:36:49,249 --> 00:36:53,879 So what is he gonna do? Walk in here, skitter across the linoleum and pee in the corners? 396 00:36:53,962 --> 00:36:56,215 It's about territoriality. 397 00:36:56,298 --> 00:36:59,968 He'll come here tonight to make sure his dominance isn't challenged. 398 00:37:00,052 --> 00:37:04,765 He's gonna put down the threat he failed to eliminate when he attacked cahn. 399 00:37:04,848 --> 00:37:07,559 Karin berquist confirmed it. 400 00:37:07,643 --> 00:37:10,938 The only thing karin berquist is interested in is you. 401 00:37:12,398 --> 00:37:16,985 You're kidding yourself if you think she hasn't manipulated this entire situation 402 00:37:17,069 --> 00:37:19,530 for her own purposes. 403 00:37:19,613 --> 00:37:23,033 He'll come here tonight, Scully. You'll see. 404 00:37:37,172 --> 00:37:38,966 (Whines) 405 00:38:28,724 --> 00:38:30,809 He's not comin'. 406 00:38:32,644 --> 00:38:33,979 (Sighs) 407 00:38:34,062 --> 00:38:37,983 - You've got no argument from me. - He's not comin' here tonight. 408 00:38:38,066 --> 00:38:40,611 Karin knew that. She lied to me. 409 00:39:33,914 --> 00:39:35,999 (Phone) 410 00:39:39,127 --> 00:39:42,130 Karin, it's fox mulder. I know what you're doing. 411 00:39:42,214 --> 00:39:44,883 If you can hear me, lock your doors. I'm on my way. 412 00:40:27,593 --> 00:40:30,262 (Growls) 413 00:40:48,071 --> 00:40:50,574 (Whispers) Come on, dog. 414 00:40:51,199 --> 00:40:53,619 Come on. Come on. 415 00:41:37,371 --> 00:41:38,914 Mulder... 416 00:41:42,459 --> 00:41:44,544 Yeah, it's detweiler. 417 00:42:20,580 --> 00:42:22,624 You going home? 418 00:42:22,708 --> 00:42:25,168 Yeah, pretty soon. 419 00:42:30,674 --> 00:42:33,385 You think this is your fault. 420 00:42:33,468 --> 00:42:35,554 I think that I... 421 00:42:36,847 --> 00:42:38,932 Believed her very quickly. 422 00:42:41,268 --> 00:42:43,937 I think maybe that was my fault, yeah. 423 00:42:50,277 --> 00:42:54,448 - Why wouldn't you believe her? - I barely knew her. 424 00:42:56,074 --> 00:42:59,119 Well, she had a lot of secrets, that's for sure. 425 00:43:01,872 --> 00:43:05,167 I think that karin berquist lived by her instincts. 426 00:43:07,335 --> 00:43:11,757 She sized people up pretty quickly, and I think she figured you out to a t. 427 00:43:14,593 --> 00:43:17,804 I think she saw in you a kindred spirit, mulder. 428 00:43:19,514 --> 00:43:22,851 She may not have been able to express that to you. 429 00:43:25,645 --> 00:43:28,982 Maybe what she did was the highest form of compliment. 430 00:43:30,025 --> 00:43:32,694 (Sighs) 431 00:43:33,111 --> 00:43:34,905 Are you gonna be ok? 432 00:43:44,998 --> 00:43:46,833 This came for you. 433 00:43:48,168 --> 00:43:50,253 Thank you. 434 00:44:57,028 --> 00:44:58,748 Visiontext subtitles: Tram Nguyen zelnicker 435 00:45:17,299 --> 00:45:19,009 (Child) I made this.