1 00:00:02,295 --> 00:00:06,257 (Radio) It is Friday December 8, and you're tuned in to wxop, 2 00:00:06,340 --> 00:00:11,179 Baltimore's news radio, serving Maryland and the greater chesapeake region, 24-7. 3 00:00:11,262 --> 00:00:17,435 We've got your Friday morning trouble spots: A two-car pile-up with a fatality on the 97... 4 00:00:36,329 --> 00:00:37,788 (Buzzer) 5 00:00:41,834 --> 00:00:43,920 It's time. 6 00:00:58,809 --> 00:00:59,852 John. 7 00:00:59,936 --> 00:01:03,689 The press got word you're taking him out. It looks like Woodstock. 8 00:01:03,773 --> 00:01:07,360 Postpone the transfer. Get him out once the crowd disperses. 9 00:01:07,443 --> 00:01:10,238 - Transfer me where? - No, they'll camp out for days. 10 00:01:10,321 --> 00:01:14,617 - We're going ahead with it. - John. John, what is goin' on? 11 00:01:14,700 --> 00:01:18,746 - Mr Wells. Mr Wells. - Why did you do it? 12 00:01:18,829 --> 00:01:23,751 All right, back up. Give him some room. Come on, clear out. Back up. 13 00:01:27,713 --> 00:01:30,007 Down! Weapon! 14 00:01:43,854 --> 00:01:46,607 Somebody call a medic. 15 00:01:46,691 --> 00:01:48,859 (Heartbeat) 16 00:01:48,943 --> 00:01:51,570 (Heartbeat slows) 17 00:02:06,669 --> 00:02:08,713 (Heartbeat stops) 18 00:03:38,177 --> 00:03:40,429 (Buzzer) 19 00:03:42,473 --> 00:03:44,642 - John... - Do you recognise this? 20 00:03:44,725 --> 00:03:47,812 Have you seen it before? 21 00:03:48,062 --> 00:03:51,107 Um... yes. 22 00:03:51,190 --> 00:03:54,318 - Who are you? - Don't even, Martin. 23 00:03:54,402 --> 00:03:59,240 What am I doing here? I'm in this cell. I don't know where I am or how I even got here... 24 00:03:59,323 --> 00:04:02,076 I swear to god, do not play this with me. 25 00:04:02,159 --> 00:04:06,580 I will not be party to some half-assed, eleventh-hour insanity defence. 26 00:04:06,664 --> 00:04:10,418 - What? John... - It's time to start telling me the truth! 27 00:04:15,673 --> 00:04:18,342 This key card, mr Wells... 28 00:04:20,219 --> 00:04:22,596 You do recognise it. Is that correct? 29 00:04:22,680 --> 00:04:26,767 Yes, it's the swipe card that they use at the apartment building. 30 00:04:26,851 --> 00:04:30,396 - For all I know, it's mine. - It is yours. 31 00:04:32,773 --> 00:04:36,402 It was found in the dumpster behind the strand hotel. 32 00:04:36,485 --> 00:04:38,446 You tossed it there, didn't you? 33 00:04:38,529 --> 00:04:41,699 You had time to drive to Baltimore and commit the murder. 34 00:04:41,782 --> 00:04:43,617 Wait. Murder? What murder? 35 00:04:43,701 --> 00:04:48,456 Then drive back to DC, toss the key card. That way you could claim it was stolen. 36 00:04:48,539 --> 00:04:53,878 Make it look like you spent your whole night watching TV in your hotel room. Right? 37 00:04:54,128 --> 00:04:56,213 Please... 38 00:04:58,382 --> 00:05:01,552 What murder? What is he talking about? 39 00:05:03,512 --> 00:05:06,557 Well, maybe this will jog your memory, buddy. 40 00:05:08,726 --> 00:05:10,227 Vickie. 41 00:05:14,398 --> 00:05:16,817 My wife. 42 00:05:16,901 --> 00:05:19,153 This isn't happening. 43 00:05:21,614 --> 00:05:23,824 This is not happening. 44 00:05:26,911 --> 00:05:29,288 Court Van is waiting. 45 00:06:21,340 --> 00:06:25,469 All right. Dignity. That is your strong suit. Play it. 46 00:06:27,429 --> 00:06:30,599 Don't lower your eyes. It makes you look guilty. 47 00:06:30,683 --> 00:06:33,852 We drew judge kinberg. What's your relationship with him? 48 00:06:33,936 --> 00:06:36,981 - Benjamin? - First-name basis. Excellent. 49 00:06:37,231 --> 00:06:39,441 (Bailiff) All rise. 50 00:06:39,525 --> 00:06:44,405 I remind the members of the gallery to turn off all cellular phones and paging devices. 51 00:06:48,951 --> 00:06:51,412 He shot me. 52 00:06:51,495 --> 00:06:54,415 Who? Your father-in-law? What are you talking about? 53 00:06:54,498 --> 00:06:57,418 (Bailifd circuit court, department 68 is in session, 54 00:06:57,501 --> 00:07:02,590 the honourable Benjamin kinberg presiding. Thursday, the seventh day of December. 55 00:07:02,673 --> 00:07:05,843 - Thursday? It's not Thursday. - Shh! 56 00:07:05,926 --> 00:07:10,389 - It's Saturday. Yesterday was Friday and... - Today is Thursday. 57 00:07:10,472 --> 00:07:13,559 There's no court on Saturday. You know that. 58 00:07:15,436 --> 00:07:17,896 Martin, do you feel all right? 59 00:07:18,355 --> 00:07:20,608 (Gavel) 60 00:07:20,691 --> 00:07:24,987 Case number 8abxo3. District versus Martin Wells. 61 00:07:25,237 --> 00:07:28,282 Charge of first-degree murder. 62 00:07:28,365 --> 00:07:32,328 - The defence requested a hearing on bail? - Yes, your honour, we have. 63 00:07:32,411 --> 00:07:35,789 Mr Wells' status as a prosecutor makes him a target. 64 00:07:35,873 --> 00:07:38,417 We endanger him by keeping him in custody. 65 00:07:38,500 --> 00:07:44,923 I'm assured by the department of corrections that mr Wells' safety is not a concern. 66 00:07:45,007 --> 00:07:47,843 Furthermore, as your honour will certainly agree, 67 00:07:47,926 --> 00:07:53,807 mr Wells is an upstanding citizen and a respected member of the Maryland bar. 68 00:07:53,891 --> 00:07:57,353 Your honour, with cold calculation, 69 00:07:57,436 --> 00:08:00,898 Martin Wells brutally stabbed his wife in their own home. 70 00:08:00,981 --> 00:08:04,318 He poses a threat to the public and should be denied bail. 71 00:08:04,401 --> 00:08:08,822 He doesn't pose a threat to anyone, and he has two children who need him at home. 72 00:08:08,906 --> 00:08:11,909 Why? Because their mom's not around. 73 00:08:11,992 --> 00:08:14,745 Ms Carter. 74 00:08:17,289 --> 00:08:20,709 I can't tell you how sorry I am to see you on that side of the aisle. 75 00:08:20,793 --> 00:08:25,506 I hope you'll forgive me when I do what you, as a prosecutor, would demand. 76 00:08:25,589 --> 00:08:27,675 Bail is denied. 77 00:08:27,758 --> 00:08:32,930 I will order mr Wells transferred to a more secure facility in the interest of his safety. 78 00:08:33,013 --> 00:08:35,849 Transferred? No, Ben. 79 00:08:36,600 --> 00:08:39,687 You can't do that. I can't be transferred. He'll kill me. 80 00:08:39,770 --> 00:08:41,438 Tomorrow morning... 81 00:08:41,522 --> 00:08:45,693 If today is really Thursday, tomorrow is Friday, and that's when he'll do it. 82 00:08:45,776 --> 00:08:48,404 He's gonna shoot me as I'm transferred. 83 00:08:48,487 --> 00:08:51,031 - Bailiff. - You don't understand. 84 00:08:52,032 --> 00:08:55,077 It'll happen. It'll happen. 85 00:08:55,327 --> 00:09:00,332 Just listen to me. Ben, it'll happen. He's gonna kill me! Ben! 86 00:09:14,471 --> 00:09:19,601 Mr Wells, we understand that you had an interesting morning in court. 87 00:09:19,685 --> 00:09:22,521 What is it that you'd like to speak with us about? 88 00:09:22,604 --> 00:09:25,149 - You're John's partner? - For god sakes. 89 00:09:25,399 --> 00:09:28,610 Agent Scully. You know that. You met her yesterday. 90 00:09:29,987 --> 00:09:32,740 - Yesterday? - Yeah. Yesterday. Wednesday. 91 00:09:32,823 --> 00:09:36,702 - Wednesday? - Are you saying that you don't remember? 92 00:09:38,120 --> 00:09:43,542 - What is the last thing you do remember? - Being shot by my father-in-law. 93 00:09:43,625 --> 00:09:46,754 - You're wastin' our time. - Listen. 94 00:09:46,837 --> 00:09:49,882 I don't know what I experienced. 95 00:09:51,008 --> 00:09:54,636 But what if it was a premonition? 96 00:09:56,805 --> 00:09:59,183 A glimpse of the future. 97 00:10:00,851 --> 00:10:04,772 I mean... you do hear about these kind of things. 98 00:10:04,855 --> 00:10:06,523 Yes. 99 00:10:07,483 --> 00:10:09,860 You do. 100 00:10:12,029 --> 00:10:18,410 Mr Wells, this shooting aside, is there anything else that you remember before that? 101 00:10:22,080 --> 00:10:27,920 I was in DC... uh... For a sentencing hearing. 102 00:10:28,003 --> 00:10:31,465 I was staying at the strand hotel, like you said. 103 00:10:31,548 --> 00:10:34,635 That was three days ago, mr Wells. 104 00:10:35,511 --> 00:10:39,765 Are you telling us that you don't remember anything else? 105 00:10:39,848 --> 00:10:42,768 Not the murder of your wife? 106 00:10:44,561 --> 00:10:48,982 - No. - Out of the blue, charged with murder. 107 00:10:49,066 --> 00:10:52,611 You wake up one morning and you can't remember a damn thing. 108 00:10:52,694 --> 00:10:56,698 You haven't offered us one scrap of evidence to support your story. 109 00:10:56,782 --> 00:11:01,703 As your friend, I'm gonna listen to anything you have to say, but I will not be lied to. 110 00:11:01,787 --> 00:11:04,790 I'm not lying. You're talking to me about key cards. 111 00:11:04,873 --> 00:11:09,878 I'm sitting in ajail cell. I don't understand any of this. 112 00:11:13,924 --> 00:11:18,595 But I did not... kill vickie. 113 00:11:21,265 --> 00:11:27,729 If you truly don't remember... then how can you be certain that you didn't? 114 00:12:24,703 --> 00:12:27,748 Courtney! Haley! 115 00:12:30,834 --> 00:12:33,629 Hey, guys. Oh! 116 00:12:36,214 --> 00:12:39,134 It's so good to see you. 117 00:12:39,843 --> 00:12:44,097 - Come on, give daddy a big hug. - Hug your father, nihas. 118 00:12:52,147 --> 00:12:55,651 - How are they holding up? - Good. Good, mr Wells. 119 00:12:55,734 --> 00:12:58,278 They wanna know when you're coming home. 120 00:12:58,362 --> 00:13:00,948 Oh. See, um... 121 00:13:01,031 --> 00:13:06,119 Daddy has some things that he has to do - very, very important things. 122 00:13:06,203 --> 00:13:09,873 That's why I have to be here right now. But then, guess what. 123 00:13:09,957 --> 00:13:12,626 I'll be coming home. 124 00:13:12,709 --> 00:13:15,879 Grandpa says they won't let you come home. 125 00:13:37,192 --> 00:13:38,235 (Gasps) 126 00:13:41,321 --> 00:13:46,910 Trina, I need you to get me something out of the apartment, from the girls' room. 127 00:13:55,252 --> 00:13:57,295 Thank you. 128 00:14:06,388 --> 00:14:08,640 Why didn't you say before the hearing? 129 00:14:08,724 --> 00:14:11,768 I hadn't even met you before the bail hearing. 130 00:14:14,021 --> 00:14:15,439 Nanny cam. 131 00:14:15,689 --> 00:14:20,819 I wish you'd talked to me about this before. I don't know if this is a great idea. 132 00:14:20,902 --> 00:14:22,654 This may have the murderer on it. 133 00:14:22,738 --> 00:14:27,826 Whatever is on that tape, I am an officer of the court. I have to share it with the prosecution. 134 00:14:27,909 --> 00:14:32,456 You think I'm guilty. Let's clear this up right now. 135 00:14:35,709 --> 00:14:37,419 Here. 136 00:14:40,422 --> 00:14:45,802 My apartment. That's the girls' room, and this must be the police investigation. 137 00:14:46,219 --> 00:14:49,347 What time did the murder occur? 138 00:14:49,431 --> 00:14:54,686 The official report has the police arriving at your apartment at 6.20am Monday morning. 139 00:14:54,770 --> 00:14:57,064 Your key card was used at 4.17. 140 00:14:57,147 --> 00:15:01,068 Which means the killer is somewhere in-between. 141 00:15:01,151 --> 00:15:03,945 Wait. There's your wife. 142 00:15:13,705 --> 00:15:16,291 We must have missed something. 143 00:15:18,418 --> 00:15:21,880 - Right there. - Martin, that's you. 144 00:16:11,513 --> 00:16:13,557 - I'm not goin'. - How's that? 145 00:16:13,640 --> 00:16:17,727 I told you, this is the day. If I go, I'll get shot. You cannot transfer me. 146 00:16:17,811 --> 00:16:21,523 I don't plan to. Your lawyers wanna see you. 147 00:16:27,571 --> 00:16:31,408 Here's my favourite client. Martin, you holding up all right? 148 00:16:31,491 --> 00:16:33,869 Brent. I've been better. 149 00:16:34,119 --> 00:16:37,080 We're gonna beat this thing. Guaranteed. 150 00:16:37,164 --> 00:16:40,750 I have here one of the finest criminal-defence specialists. Meet... 151 00:16:40,834 --> 00:16:43,628 We met. I've been thinking about the tape, 152 00:16:43,712 --> 00:16:47,757 and I don't see you having to turn it over to the prosecution. 153 00:16:47,841 --> 00:16:48,717 Sorry? 154 00:16:48,800 --> 00:16:53,597 I showed you that tape in an effort to clear my name, not as an admission of guilt. 155 00:16:55,765 --> 00:16:59,644 Mr Wells, I'm Janet Wilson. I don't think we've met. 156 00:17:03,398 --> 00:17:06,401 Martin, what is all this about a video tape? 157 00:17:08,320 --> 00:17:12,240 The... nanny cam tape. 158 00:17:15,911 --> 00:17:19,748 - That's why you're here. - I'm here to introduce you to your attorney. 159 00:17:19,831 --> 00:17:23,293 We met yesterday at the bail hearing. Don't you remember? 160 00:17:23,376 --> 00:17:26,296 Martin, the bail hearing is set for tomorrow. 161 00:17:27,714 --> 00:17:33,803 What day is this? What day of the week... is this? 162 00:17:33,887 --> 00:17:35,805 Wednesday. Wednesday 6. 163 00:17:35,889 --> 00:17:41,561 Yesterday you told me it was Thursday. The day before that it was Friday. 164 00:17:42,896 --> 00:17:45,232 It's backwards. 165 00:17:45,815 --> 00:17:48,485 Everything's going backwards. 166 00:17:48,568 --> 00:17:52,781 I think we should have you speak to someone. You're under a lot of stress. 167 00:17:52,864 --> 00:17:55,700 Being locked up in this cesspool doesn't help. 168 00:17:55,784 --> 00:17:58,536 We can have you out by tomorrow afternoon. 169 00:17:58,620 --> 00:18:03,250 The prosecution's case is weak. They have no physical evidence tying you to the crime. 170 00:18:03,333 --> 00:18:08,505 Plus, they don't have the key card that was used to access your apartment building. 171 00:18:10,924 --> 00:18:12,801 The key card. 172 00:18:12,884 --> 00:18:16,596 (Janet) Without it, they've got nothing. 173 00:18:46,376 --> 00:18:48,545 Oh, yeah. 174 00:18:49,713 --> 00:18:52,507 Somebody likes you, my brother. 175 00:18:53,633 --> 00:18:55,969 Come on, man. I'm just messin' with you. 176 00:18:56,219 --> 00:18:59,848 What? You ain't got no sense of humour, counselor? 177 00:19:00,557 --> 00:19:04,227 - Do I know you? - No, you don't know me. 178 00:19:04,311 --> 00:19:07,480 Damn sure put me in here, though. 179 00:19:07,564 --> 00:19:10,358 Possession with intent. And concealed weapon. 180 00:19:10,442 --> 00:19:13,236 Mm-hm. That concealed weapon was a pipe wrench. 181 00:19:13,320 --> 00:19:17,240 I was on my way to my baby's mama's house to unstick her garbage disposer, 182 00:19:17,324 --> 00:19:20,327 but I told you all that. 183 00:19:20,410 --> 00:19:24,748 "Concealed weapon" added six months to my sentence. You remember my name? 184 00:19:24,831 --> 00:19:28,501 No. All I needed to know about you was that you broke the law. 185 00:19:28,585 --> 00:19:30,837 I broke the law. 186 00:19:30,920 --> 00:19:35,717 Well, then, I guess that makes you "wife killer, esquire". 187 00:19:52,817 --> 00:19:55,945 Pick 'em up, you stumbling bitch. 188 00:19:59,824 --> 00:20:01,993 (Prisoner) Go on. 189 00:20:11,961 --> 00:20:13,880 Argh! 190 00:20:24,474 --> 00:20:26,351 (Buzzer) 191 00:20:33,525 --> 00:20:36,569 Aw, jeez, Martin. Your face. 192 00:20:36,653 --> 00:20:42,409 It's all right. Appreciate you coming. Agent Scully, I especially wanted to talk to you. 193 00:20:42,492 --> 00:20:47,038 It's nice to meet you. I'm sorry it's not under better circumstances. 194 00:20:47,122 --> 00:20:50,458 This is the day we meet. 195 00:20:50,542 --> 00:20:53,420 Something is happening to me. 196 00:20:53,503 --> 00:20:56,881 Something I need to try to explain to you, to you both. 197 00:21:00,051 --> 00:21:02,804 I'm moving backward in time. 198 00:21:02,887 --> 00:21:08,977 Every morning I wake up, it's the day before. For me, yesterday was Thursday. 199 00:21:09,060 --> 00:21:13,606 The day before was Friday. Only it's all new to me every single morning I wake up. 200 00:21:13,690 --> 00:21:18,069 I can only remember what's happened the following day. 201 00:21:18,153 --> 00:21:23,158 Agent Scully, would you mind taking a closer look at his injuries? Maybe check his scalp. 202 00:21:23,408 --> 00:21:27,787 I know this all sounds crazy. But I'm telling you the truth. 203 00:21:29,080 --> 00:21:31,166 This cut, for instance. 204 00:21:31,416 --> 00:21:34,377 It was on my cheek when I woke up yesterday. 205 00:21:34,461 --> 00:21:37,797 I woke up this morning, it wasn't there. 206 00:21:37,881 --> 00:21:40,758 But then this afternoon, I got cut. 207 00:21:40,842 --> 00:21:43,845 I killed a spider in my cell yesterday. 208 00:21:43,928 --> 00:21:46,931 First thing this morning, I woke up, it's back again. 209 00:21:47,015 --> 00:21:50,852 Because it happened the day before. I haven't killed it yet. 210 00:21:50,935 --> 00:21:55,857 Mr Wells, are you saying you don't remember the day that your wife was murdered? 211 00:21:55,940 --> 00:21:59,694 I'm talking about two days ago - Monday. 212 00:22:01,571 --> 00:22:07,911 I don't... remember it, because for me, it hasn't happened yet. 213 00:22:11,956 --> 00:22:18,171 You do realise that you're not gonna be able to prove this. Right? 214 00:22:19,464 --> 00:22:21,799 I mean, if, uh... 215 00:22:21,883 --> 00:22:26,137 If tomorrow is really the day before today, 216 00:22:26,221 --> 00:22:30,099 then... we won't have had this conversation. 217 00:22:31,059 --> 00:22:35,563 - Oh, for cryin' out loud. - You're gonna have to tell us all over again. 218 00:22:35,647 --> 00:22:37,732 Yeah, well, uh... 219 00:22:39,192 --> 00:22:42,195 Make sure I skip that freakin' meeting. 220 00:22:50,119 --> 00:22:53,748 Mr Wells, let's say that all this is true. 221 00:22:56,543 --> 00:22:58,878 Why do you think it's happening? 222 00:22:58,962 --> 00:23:01,005 I don't know. 223 00:23:02,882 --> 00:23:05,134 There has to be a reason. 224 00:23:05,218 --> 00:23:07,053 What reason? 225 00:23:07,136 --> 00:23:09,013 Something... 226 00:23:11,683 --> 00:23:14,269 I'm meant to understand? 227 00:23:17,647 --> 00:23:20,775 Although I don't know what it could be. 228 00:23:22,235 --> 00:23:26,197 Maybe you already have the answer within you. 229 00:23:36,207 --> 00:23:37,959 (Buzzer) 230 00:23:38,042 --> 00:23:40,128 (Door closes) 231 00:23:53,141 --> 00:23:57,729 I'd really prefer to stay while you do this, Martin. 232 00:23:57,812 --> 00:24:00,857 I can take you through the chain of evidence. 233 00:24:00,940 --> 00:24:04,777 I think I've done this before, thank you, ms Wilson. 234 00:24:14,787 --> 00:24:16,664 Mm-hm. 235 00:24:16,748 --> 00:24:19,208 Lookin' for some loopholes, huh? 236 00:24:19,834 --> 00:24:23,046 Yeah, man, get yourself outta here. 237 00:24:23,129 --> 00:24:27,342 They praying that you find one little technicality so they can let you go. 238 00:24:27,592 --> 00:24:31,304 - I'm not looking for technicalities. - What are you looking for? 239 00:24:31,554 --> 00:24:33,973 - The truth. - The truth? 240 00:24:35,808 --> 00:24:38,102 You better stick to the technicalities. 241 00:24:38,186 --> 00:24:42,607 The truth is gonna keep you in here and make you somebody's bitch. 242 00:24:42,690 --> 00:24:44,692 That's what the truth gonna do. 243 00:24:44,776 --> 00:24:51,157 So put on that engineerin' hat, Casey Jones, cos you got a whole lot of trains to be pullin'. 244 00:24:51,240 --> 00:24:54,619 (Imitates train whistle and engine) 245 00:25:48,005 --> 00:25:50,800 I know who did it. 246 00:26:25,918 --> 00:26:30,757 Claims he arrived home from a business trip to discover the body of his wife. 247 00:26:30,840 --> 00:26:33,384 Wells is now in seclusion at the home of a friend. 248 00:26:33,468 --> 00:26:37,221 Baltimore police are giving no indication whether he is a suspect, 249 00:26:37,305 --> 00:26:40,349 or if there are indeed any suspects at this time. 250 00:26:40,433 --> 00:26:46,189 However, channel 9 news has learned police are focusing on an electronic key card, 251 00:26:46,272 --> 00:26:50,234 much like this one. The card in question belongs to Martin Wells. 252 00:26:50,318 --> 00:26:54,822 It was used by the killer to enter the apartment building through the garage. 253 00:26:54,906 --> 00:26:57,909 Wells claims no knowledge of its whereabouts... 254 00:26:57,992 --> 00:27:00,912 Not something you wanna wake up to. 255 00:27:02,371 --> 00:27:04,207 How you feelin'? 256 00:27:04,290 --> 00:27:09,128 Disconnected from reality, but I guess I'd better get used to it. 257 00:27:10,046 --> 00:27:12,131 Oh, um... 258 00:27:12,215 --> 00:27:16,886 Thank you. I assume you let me spend the night here. Right? 259 00:27:17,762 --> 00:27:21,474 - Thank you. - Like I said, no problem. 260 00:27:22,058 --> 00:27:26,771 So that makes today... Tuesday, the day after the murder. 261 00:27:30,900 --> 00:27:32,819 John... 262 00:27:34,487 --> 00:27:37,240 I know who did it now. 263 00:27:38,407 --> 00:27:41,160 - You know who killed vickie? - Latino. 264 00:27:41,244 --> 00:27:44,205 Maybe 40, five ten, 185 pounds. 265 00:27:44,288 --> 00:27:48,000 He's got a tattoo of a spider web on his left hand. 266 00:27:48,084 --> 00:27:50,795 Last night you said you had no idea who did this. 267 00:27:50,878 --> 00:27:52,797 Yeah, now I do. 268 00:27:54,006 --> 00:27:58,845 Trust me. I don't know his name but you can find him in the Baltimore city lockup. 269 00:27:58,928 --> 00:28:03,057 Call 'em. They can ID him based on what I just told you. 270 00:28:12,900 --> 00:28:17,530 I just wanna say my daughter was an exceptional person. 271 00:28:18,990 --> 00:28:22,201 One who was loved by everyone who knew her. 272 00:28:22,285 --> 00:28:27,039 (Man) Sir, have the police identified any suspects in your daughter's death? 273 00:28:27,123 --> 00:28:29,417 (Al) They're not telling us much. 274 00:28:29,500 --> 00:28:34,255 (Man) What about rumours that your son-in-law is the prime suspect? 275 00:28:38,175 --> 00:28:43,222 Reporting from the calvert house apartments, this is Brian blakley. Back to the studio. 276 00:28:43,306 --> 00:28:47,059 No prisoner of that description was processed in the past 36 hours. 277 00:28:47,143 --> 00:28:49,896 He's in there. He's gotta be there. 278 00:28:49,979 --> 00:28:52,565 Sorry, Martin, he's not. 279 00:28:56,861 --> 00:29:00,573 It must be too soon. He must not get arrested until later today - Tuesday. 280 00:29:00,656 --> 00:29:04,577 That's how he could have been with me in lockup on Wednesday. 281 00:29:04,660 --> 00:29:07,663 Martin, you have seriously lost me. 282 00:29:07,914 --> 00:29:12,001 If you're trying to admit something to me or to yourself, come out with it. 283 00:29:12,084 --> 00:29:15,171 There's a reason all this is happening. 284 00:29:18,507 --> 00:29:22,511 - Maybe I already have the answer. - Well, how's that? 285 00:29:22,595 --> 00:29:27,224 There's something in my apartment that you need to see, John. 286 00:29:34,899 --> 00:29:38,694 - Where is it? - The girls' bedroom, right there. 287 00:30:03,052 --> 00:30:05,429 Martin? Is this it? 288 00:30:20,444 --> 00:30:24,490 My daughters were at their grandparents', thank god. 289 00:30:24,573 --> 00:30:29,203 The bedroom door was open, with a clear view of the front hallway. 290 00:30:29,286 --> 00:30:31,497 The nanny cam is motion-activated, 291 00:30:31,580 --> 00:30:36,127 so it should have caught anyone coming in or out of the house. 292 00:30:36,210 --> 00:30:41,340 There I am. Nobody else on the tape between my wife and the police. 293 00:30:41,424 --> 00:30:44,010 I don't understand it. 294 00:30:46,053 --> 00:30:50,349 I'd say this makes you look more innocent than guilty. 295 00:30:51,517 --> 00:30:54,311 Look there in the mirror. 296 00:30:54,395 --> 00:30:56,647 The sun. 297 00:30:56,731 --> 00:31:02,278 Your wife comes home before the murderer enters the building at 4.17am. 298 00:31:02,361 --> 00:31:06,157 Her time of death is fixed shortly after that, well before sunrise. 299 00:31:06,240 --> 00:31:10,578 You came home later, when the sun was already up. 300 00:31:12,621 --> 00:31:15,291 The killer turned off the tape. 301 00:31:15,374 --> 00:31:17,418 The only question is how? 302 00:31:17,501 --> 00:31:22,048 There's a remote control for the nanny cam. It's in a drawer by the front door. 303 00:31:22,131 --> 00:31:28,304 But nobody else knew about it except for vickie... and me. 304 00:31:28,387 --> 00:31:31,432 Are you sure about that? 305 00:31:38,355 --> 00:31:41,817 FBI. I saw your curtains move. I know you're in there. 306 00:31:42,068 --> 00:31:44,153 (Door unlocks) 307 00:31:46,113 --> 00:31:47,406 Mr Wells, I... 308 00:31:47,490 --> 00:31:51,452 You knew about the nanny cam, didn't you? You told the killer about it. 309 00:31:51,535 --> 00:31:56,749 - You must have given him my key card, too. - Mr Wells, I wasn't even there that night. 310 00:31:56,832 --> 00:32:01,378 First thing you're supposed to say is "what nanny cam?" 311 00:32:07,843 --> 00:32:11,847 - Is this your guy? - I'm so sorry, mr Wells. 312 00:32:12,098 --> 00:32:14,683 He said he'd hurt my family. 313 00:32:14,767 --> 00:32:17,645 He made me give him your key card. 314 00:32:30,157 --> 00:32:34,870 His name is Cesar okcampo. He's got a full sheet - assault and narcotics. 315 00:32:35,121 --> 00:32:39,291 - He knows the drill. He's a clam. - We'll have trina's testimony against him. 316 00:32:39,375 --> 00:32:43,712 Maybe we won't. He's got her so scared, we can't count on her. 317 00:32:43,796 --> 00:32:45,631 (Phone rings) 318 00:32:45,714 --> 00:32:48,509 John, let me go in and talk to him. 319 00:32:48,592 --> 00:32:50,511 Please. 320 00:32:52,805 --> 00:32:55,432 He says he only wants to talk to you. 321 00:32:58,811 --> 00:33:00,563 (Door opens) 322 00:33:17,621 --> 00:33:19,498 - Why? - You don't know? 323 00:33:19,582 --> 00:33:22,168 You have my record, and you can't figure it out? 324 00:33:22,251 --> 00:33:25,671 Cesar okcampo. I don't know you. I never prosecuted you. 325 00:33:25,754 --> 00:33:27,798 Hector okcampo, my brother. 326 00:33:29,717 --> 00:33:33,179 - What was the charge? - Possession with intent. 327 00:33:33,262 --> 00:33:35,431 $50 worth of rock. 328 00:33:35,514 --> 00:33:39,810 - It was his third strike, remember? - Yeah, I remember. I did my job. 329 00:33:39,894 --> 00:33:43,272 - You sent him up for life. - I did my job. 330 00:33:45,774 --> 00:33:49,695 I do it ten times a week, every week of the year. 331 00:33:49,778 --> 00:33:52,573 And for this, my wife is murdered? 332 00:33:52,656 --> 00:33:57,786 You take away my dignity, my reputation, my life because your brother's where he belongs? 333 00:33:57,870 --> 00:34:00,289 Brady versus Maryland. 334 00:34:02,791 --> 00:34:06,170 You know what I'm talkin' about. Brady versus Maryland. 335 00:34:06,253 --> 00:34:10,966 Prosecution's gotta turn over exonerating evidence. You had the word of three people. 336 00:34:11,217 --> 00:34:13,260 That wasn't Hector's rock. 337 00:34:13,344 --> 00:34:17,556 It was in a jacket that wasn't even his, left beside him in the club. 338 00:34:17,640 --> 00:34:21,727 You knew that. You knew that and you suppressed the evidence. 339 00:34:21,810 --> 00:34:24,480 Are you telling me your brother is not a dealer? 340 00:34:24,563 --> 00:34:28,901 My brother was a bus boy when you sent him up. He had two strikes on him. 341 00:34:28,984 --> 00:34:31,278 He wasn't dealin' no more. 342 00:34:32,696 --> 00:34:35,866 You sent him up for who he used to be. 343 00:34:37,243 --> 00:34:40,871 And cos it was easy. You broke the law. 344 00:34:49,755 --> 00:34:51,966 I tell you what we'll do. 345 00:34:52,216 --> 00:34:55,552 You'll be convicted of my wife's murder, one way or another. 346 00:34:55,636 --> 00:34:58,264 Plead now and I'll look into your brother's case. 347 00:34:58,347 --> 00:35:03,310 Maybe I'll find a way to recommend a reduced sentence. Time served. 348 00:35:04,395 --> 00:35:07,523 You wantjustice? So do I. 349 00:35:11,610 --> 00:35:14,446 My brother's dead. 350 00:35:14,530 --> 00:35:18,534 Hung himself in his jail cell a couple of weeks ago. 351 00:35:20,744 --> 00:35:23,247 Martin, a word. 352 00:35:30,045 --> 00:35:35,467 I'm sorry, Martin. I tried to talk 'em out of it, but they think they have a case. 353 00:35:35,551 --> 00:35:38,262 Sir, turn around, please. 354 00:35:38,345 --> 00:35:42,016 Martin Wells, you are under arrest for the murder of vickie Wells. 355 00:35:42,266 --> 00:35:47,313 You have the right to remain silent. Anything you say can and will be used against you. 356 00:36:26,602 --> 00:36:29,188 Come on, pick up. 357 00:36:29,271 --> 00:36:31,273 Pick up! 358 00:36:31,357 --> 00:36:36,195 (Answering machine) Hey, there. This is the Wells' residence. 359 00:36:36,278 --> 00:36:39,448 We can't come to the phone right now, so leave a message. 360 00:36:39,531 --> 00:36:44,203 Honey, this is Martin. Pick up the phone. Vickie, pick up the phone. 361 00:36:44,286 --> 00:36:46,830 Pick up the phone! 362 00:36:48,791 --> 00:36:50,793 It's not four o'clock yet. 363 00:36:50,876 --> 00:36:55,381 When you get this, go to your parents' house and wait for me to call. 364 00:36:55,464 --> 00:36:57,966 I'm on my way back to the city. 365 00:36:58,217 --> 00:37:00,803 (Banging on door) 366 00:37:07,309 --> 00:37:09,728 John, I need your help. 367 00:37:09,812 --> 00:37:10,854 Martin? 368 00:37:14,358 --> 00:37:18,195 - Vickie will be murdered inside of two hours. - Vickie? Your wife? 369 00:37:18,278 --> 00:37:21,740 I called the police. They might think I was a crank. You call them. 370 00:37:21,824 --> 00:37:25,577 - I can describe the suspect, his name. - How do you know all this? 371 00:37:25,661 --> 00:37:28,831 I haven't got time to explain. You wouldn't believe it. 372 00:37:28,914 --> 00:37:33,919 That's a bad sign because it's two in the morning. I haven't seen you in three years. 373 00:37:34,002 --> 00:37:38,590 - Give me something more to go on. - This is all happening for a reason. 374 00:37:38,674 --> 00:37:42,261 I... I'm being given a second chance. 375 00:37:43,470 --> 00:37:46,265 A second chance to do what? 376 00:37:47,516 --> 00:37:51,645 I prosecuted a man named Hector okcampo. I suppressed evidence. 377 00:37:51,728 --> 00:37:54,690 He was innocent of the crime he was charged with. 378 00:37:54,773 --> 00:37:56,900 - Anything you say... - You have to report. 379 00:37:56,984 --> 00:38:01,363 I put him away, he died in prison, his brother wants revenge. Simple as that. 380 00:38:01,447 --> 00:38:05,868 You could be disbarred for what you're saying. You could go to prison. Understand? 381 00:38:05,951 --> 00:38:09,413 I understand that I can save vickie. 382 00:38:12,708 --> 00:38:15,544 Hold on a minute. 383 00:38:49,036 --> 00:38:52,331 - You got here in time. - Are you Martin Wells? 384 00:38:52,414 --> 00:38:53,957 Yeah. Vickie? Vickie? 385 00:38:54,041 --> 00:38:57,336 There's nobody here. We checked. 386 00:38:58,003 --> 00:39:02,758 - What exactly are we looking for? - My wife's gonna be attacked here tonight. 387 00:39:02,841 --> 00:39:06,470 The killer's gonna use my key card to enter at 4.17. 388 00:39:06,553 --> 00:39:08,805 It's 4.20 now. 389 00:39:11,600 --> 00:39:15,521 I don't understand. I... Where is she? 390 00:39:15,604 --> 00:39:21,818 Tell you what. We'll take a sweep through the neighbourhood, keep our eyes peeled. 391 00:39:21,902 --> 00:39:25,322 We're a phone call away if you need us. 392 00:39:37,501 --> 00:39:40,546 (Phone dials and rings) 393 00:39:40,629 --> 00:39:43,048 Come on. Come on! 394 00:39:43,757 --> 00:39:45,676 - Hello? - Ai, it's Martin. 395 00:39:45,759 --> 00:39:48,554 - Martin? What time is it? - Al... 396 00:39:49,471 --> 00:39:53,100 - Is vickie there? - No. The kids are here. 397 00:39:53,350 --> 00:39:57,145 - (Thud) - Vickie left hours ago. Isn't she home yet? 398 00:39:57,813 --> 00:39:59,690 Martin? 399 00:40:26,717 --> 00:40:28,427 (Screams) 400 00:40:28,510 --> 00:40:31,763 Martin, you scared the hell outta me! 401 00:40:32,389 --> 00:40:35,934 - Honey, why aren't you in DC? What the... - Where have you been? 402 00:40:36,018 --> 00:40:38,520 I got a flat on the way back from my... 403 00:40:38,604 --> 00:40:44,651 - You're scaring me. What's wrong? - We're in trouble. We have to get out of here. 404 00:40:45,902 --> 00:40:49,031 (Whispers) Vickie, get in the bedroom. 405 00:40:50,157 --> 00:40:52,451 Lock the door. 406 00:40:52,534 --> 00:40:56,705 Call the cops and don't come out until I say it's ok. 407 00:41:53,470 --> 00:41:55,097 Oh, my god, Martin! 408 00:41:56,640 --> 00:41:57,766 Martin! 409 00:42:14,950 --> 00:42:16,868 Martin! 410 00:42:19,079 --> 00:42:20,163 Martin! 411 00:42:25,836 --> 00:42:27,921 - No! - (Gunshots) 412 00:42:55,824 --> 00:42:59,703 You said somethin' about a second chance. Was this it? 413 00:43:31,860 --> 00:43:35,822 (Martin) The passage of time imprisons us not in a cell of brick, 414 00:43:35,906 --> 00:43:39,951 but in one of hopes dashed and tragedies unaverted. 415 00:43:40,035 --> 00:43:43,038 How precious, then, the chance to go back. 416 00:43:43,121 --> 00:43:47,125 Only to discover that in facing the past you must face up to yourself 417 00:43:47,209 --> 00:43:53,131 that exiting the prison of time doesn't free you from the prison of your own character, 418 00:43:53,215 --> 00:43:56,384 one from which there is no escape. 419 00:44:23,662 --> 00:44:27,207 Visiontext subtitles: Abigail Smith 420 00:44:38,844 --> 00:44:40,595 (Child) I made this!