1 00:00:01,752 --> 00:00:05,298 "Ashes to ashes... dust to dust." 2 00:00:08,134 --> 00:00:12,138 We are here to deliver the body of fox mulder to its resting place. 3 00:00:12,221 --> 00:00:15,266 We pray to god to deliver his soul 4 00:00:15,349 --> 00:00:22,440 and to resolve the deep mysteries fox mulder sought so tirelessly to uncover. 5 00:00:24,567 --> 00:00:28,154 Let us pray now... for his eternal peace. 6 00:00:31,073 --> 00:00:34,285 "'I am the resurrection and the life' saith the lord." 7 00:00:34,368 --> 00:00:40,041 "'He that believeth in me, though he were dead, yet shall he live, 8 00:00:40,124 --> 00:00:45,379 and whosoever iiveth and believeth in me... shall never die. 9 00:00:59,101 --> 00:01:01,604 He was the last. 10 00:01:03,814 --> 00:01:06,234 His father and mother... 11 00:01:06,317 --> 00:01:08,861 His sister... 12 00:01:09,487 --> 00:01:12,323 All gone. 13 00:01:12,406 --> 00:01:15,076 I think the real tragedy... 14 00:01:17,536 --> 00:01:20,539 Is that for all of his pain and searching... 15 00:01:24,418 --> 00:01:29,590 The truth that he worked so hard to find was never truly revealed to him. 16 00:01:34,428 --> 00:01:38,099 I can't truly believe that I'm really standing here. 17 00:01:39,976 --> 00:01:42,061 I know. 18 00:01:43,271 --> 00:01:45,982 I don't truly believe that... 19 00:01:48,526 --> 00:01:50,653 Mulder's the last. 20 00:03:25,456 --> 00:03:28,501 Smile, John. You look tense. 21 00:03:31,837 --> 00:03:34,882 I've asked you here to commend you. 22 00:03:39,011 --> 00:03:41,722 - What's this? - A letter to the director. 23 00:03:41,806 --> 00:03:47,228 Citing your meritorious efforts in the recovery of agent fox mulder. 24 00:03:47,311 --> 00:03:51,649 And a recommendation that you be considered for advancement. 25 00:03:57,446 --> 00:03:59,865 The ad here deserves more credit than I... 26 00:03:59,949 --> 00:04:04,620 Deputy director kersh spoke to me at length before you came up. 27 00:04:04,703 --> 00:04:08,999 He thanked me and asked me to write you a letter too. 28 00:04:09,083 --> 00:04:15,214 I'm officially transferring you off the x-files to a division more suited to your talents. 29 00:04:15,297 --> 00:04:18,342 Man of my word, agent doggett. 30 00:04:21,679 --> 00:04:24,682 Thank you for your support, sir. 31 00:04:26,016 --> 00:04:29,311 But all things being equal I, uh... 32 00:04:30,229 --> 00:04:33,232 I'd like to give any transfer some thought. 33 00:04:35,693 --> 00:04:38,529 Fish while they're bitin', John. 34 00:04:58,174 --> 00:05:01,594 Hey, good mornin', agent Scully. How're you feelin' today? 35 00:05:02,928 --> 00:05:05,890 I'm fine. How are you feeling? 36 00:05:05,973 --> 00:05:08,267 Me? Good. 37 00:05:08,350 --> 00:05:12,396 But then I don't got a little j Edgar to lug around. 38 00:05:12,480 --> 00:05:17,318 Ad skinnerjust called. He told me about your meeting with kersh. 39 00:05:17,401 --> 00:05:22,907 Whatever he told you, I'll still be here to drive you crazy with questions and nagging doubt. 40 00:05:22,990 --> 00:05:25,993 You'd be crazy to stay, agent doggett. 41 00:05:26,744 --> 00:05:29,330 This is a huge career opportunity for you. 42 00:05:29,413 --> 00:05:31,624 It's not my career he's got in mind. 43 00:05:31,707 --> 00:05:34,376 What do you mean? 44 00:05:36,128 --> 00:05:38,756 In six weeks you go on maternity leave. 45 00:05:38,839 --> 00:05:44,094 Kersh transfers me out, guess what. He gets to look that door over there for good. 46 00:05:44,178 --> 00:05:47,389 You don't owe me anything, agent doggett. 47 00:05:47,473 --> 00:05:51,977 They put me down here to find mulder. I found him. So what? 48 00:05:53,062 --> 00:05:57,691 We still got an open file on this case, and I got big questions. 49 00:05:59,652 --> 00:06:00,819 What? 50 00:06:00,903 --> 00:06:05,616 I heard the same speech come out of my mouth seven years ago. 51 00:06:08,911 --> 00:06:14,708 Get out while you can, agent doggett, or you may never get out at all. 52 00:06:40,317 --> 00:06:42,570 All stop! All stop! 53 00:06:46,615 --> 00:06:49,868 In the net! Get the light! 54 00:06:55,791 --> 00:06:58,794 Down there! Further out! 55 00:07:04,300 --> 00:07:08,178 Get the coast guard on the radio! Tell 'em to send a chopper out! 56 00:07:11,640 --> 00:07:15,144 Doesn't look like there's any big reason to hurry. 57 00:07:21,358 --> 00:07:23,444 So what's the deal here? 58 00:07:23,527 --> 00:07:27,656 Body was found at sea. Da wants to know how it got there. 59 00:07:27,740 --> 00:07:33,704 Two in the morning. I've once to see a da here in his jammies waitin' for an answer. 60 00:07:40,169 --> 00:07:46,175 I see a surgical cut or scar on the sternum, linear-pattern scarring on each facial cheek. 61 00:07:47,176 --> 00:07:52,514 But for a certain enviable postmortem intumescence, this man is unremarkable. 62 00:07:52,598 --> 00:07:57,186 Short of this body tellin' us what happened I'd say we got a long night ahead. 63 00:07:57,269 --> 00:07:59,438 Doctor... 64 00:08:00,105 --> 00:08:02,816 It moved. 65 00:08:02,900 --> 00:08:06,862 - Joke's on me, right? - His mouth, his lips... 66 00:08:08,155 --> 00:08:10,532 They moved. 67 00:08:10,616 --> 00:08:13,994 Yeah, well, maybe he's tryin' to tell... 68 00:08:27,925 --> 00:08:30,052 - Yeah? - It's Skinner. 69 00:08:30,135 --> 00:08:32,971 - Meet me at the bureau in 20 minutes. - For what? 70 00:08:33,055 --> 00:08:35,974 I got a call from the police pathologist in Wilmington. 71 00:08:36,058 --> 00:08:41,271 Fishermen pulled in a dead body 50 miles offshore which they've ID'd as Billy miles. 72 00:08:41,355 --> 00:08:43,649 - Billy miles? - Kid from Oregon. 73 00:08:43,732 --> 00:08:46,151 He was abducted same time mulder was last may. 74 00:08:46,235 --> 00:08:49,196 So what's the big hurry now? 75 00:08:49,279 --> 00:08:51,824 Now he's alive. 76 00:09:06,213 --> 00:09:08,716 You told agent Scully any of what you told me? 77 00:09:08,799 --> 00:09:12,136 - No. - My strong recommendation, sir: Don't. 78 00:09:14,012 --> 00:09:18,183 This pans out or not, you're gonna reopen wounds that still need a lot of healin'. 79 00:09:18,267 --> 00:09:22,813 Not to mention the fact that she's had a difficult pregnancy. You know that. 80 00:09:22,896 --> 00:09:27,818 I appreciate your concern, agent doggett, but I wouldn't have told her anyway. 81 00:09:27,901 --> 00:09:31,029 Certainly not where we're going. 82 00:09:31,113 --> 00:09:33,782 Where are we goin'? 83 00:09:48,422 --> 00:09:50,966 We're openin' up more than a grave here. 84 00:09:51,049 --> 00:09:56,221 I respect that, but I think not digging it up would be more regrettable, don't you? 85 00:09:56,305 --> 00:10:01,268 - No. I think this is insanity. - Personally, I couldn't live with the doubt. 86 00:10:01,351 --> 00:10:03,645 That what? That we buried a man alive? 87 00:10:03,729 --> 00:10:07,024 We found mulder, you and me together. We saw the same body. 88 00:10:07,107 --> 00:10:11,111 Mulderwasn'tjust dead, he'd been dead for days. Had to have a closed casket. 89 00:10:11,195 --> 00:10:14,406 The body was too far gone, and that was three months ago. 90 00:10:14,490 --> 00:10:16,950 The kid they pulled from the ocean - 91 00:10:17,034 --> 00:10:20,829 from the extensive tissue necrosis he could've been in the water for months. 92 00:10:20,913 --> 00:10:24,541 Heart beat, rate of metabolism - it slowed to imperceptibility. 93 00:10:24,625 --> 00:10:27,503 The body had rigored. For all intents and purposes, he was dead. 94 00:10:27,586 --> 00:10:31,089 - It's a fluke that the doctor even noticed. - I don't believe it. 95 00:10:31,173 --> 00:10:34,384 And I don't believe I'm even standin' here. 96 00:10:45,395 --> 00:10:48,190 What the hell is this? 97 00:10:49,900 --> 00:10:51,944 - Assistant director Skinner? - Yes. 98 00:10:52,027 --> 00:10:55,614 - Arthur gaffin, county coroner. - I asked you to keep this low-key. 99 00:10:55,697 --> 00:10:58,408 Word spreads. Exhumation's big news any day, 100 00:10:58,492 --> 00:11:02,746 and you have the body moved to another county to a specific pathologist. 101 00:11:02,830 --> 00:11:05,123 Well, that takes people and paperwork. 102 00:11:05,207 --> 00:11:07,626 I want these people out of here. 103 00:11:07,709 --> 00:11:11,421 All right, listen up. As much as you're here to see the horror show, 104 00:11:11,505 --> 00:11:17,427 I'm not iettin' that casket open up until we get some privacy. It's a private matter. Thank you. 105 00:11:17,511 --> 00:11:22,099 Agent Skinner, so no one's confused, this is a completely different scenario. 106 00:11:22,182 --> 00:11:24,142 I'm only here cos you asked for me. 107 00:11:24,226 --> 00:11:27,020 I don't expect to find anything in the box but a dead man. 108 00:11:27,104 --> 00:11:29,982 It's not gonna be curse of the mummy, ok? 109 00:11:30,065 --> 00:11:33,068 No claw marks on the lid of the coffin. 110 00:11:36,905 --> 00:11:39,825 I'll say it again - insanity. 111 00:12:32,044 --> 00:12:34,046 - Is it true? - Slow down. 112 00:12:34,129 --> 00:12:36,340 - No. Iwanna see him. - I know you do... 113 00:12:36,423 --> 00:12:40,177 - No, I need to see him, dammit! - You're not going in there. 114 00:12:40,260 --> 00:12:43,263 Scully, you can't. 115 00:12:43,388 --> 00:12:46,141 Tell me it's true. 116 00:12:46,224 --> 00:12:48,393 Tell me. 117 00:12:56,568 --> 00:13:01,782 It's so improbable... and I would have said impossible before this. 118 00:13:01,907 --> 00:13:06,495 The clinical fact he's alive when, effectively, this man, his tissue, 119 00:13:06,578 --> 00:13:11,667 and I presume his neural and vascular systems, are all in a state of decomposition. 120 00:13:11,750 --> 00:13:15,837 - What does that mean? - That effectively... he's dead. 121 00:13:32,354 --> 00:13:35,190 What are they saying? 122 00:13:39,444 --> 00:13:42,030 I need to see him. 123 00:13:42,114 --> 00:13:44,366 I know. 124 00:13:44,449 --> 00:13:46,868 But I wish you wouldn't. 125 00:14:59,524 --> 00:15:03,528 - You wanted to see me, sir? - Yes, John. Please come in. 126 00:15:10,577 --> 00:15:16,708 I've been in this office just over six months, and I haven't yet had to see a sunrise from it. 127 00:15:20,378 --> 00:15:25,217 I believe the sunrise isn't for another hour and six minutes, sir. 128 00:15:31,264 --> 00:15:34,726 It serves a man to have useful information, John. 129 00:15:35,560 --> 00:15:40,148 One never knows when he might find himself having to survive on his wits alone. 130 00:15:40,232 --> 00:15:42,400 Yes, sir. 131 00:15:44,319 --> 00:15:48,281 I know you look foward to a future at the FBI, John. 132 00:15:50,408 --> 00:15:52,994 You take your job seriously. 133 00:15:53,078 --> 00:15:56,623 I hope you took my job offer seriously too. 134 00:15:57,749 --> 00:16:00,001 As I said, I'm thinkin' about it. 135 00:16:00,085 --> 00:16:03,630 I got a call about this... mulder thing. 136 00:16:05,924 --> 00:16:07,884 I want you to drop it. 137 00:16:07,968 --> 00:16:10,929 - Drop it? - You know the tune. 138 00:16:11,638 --> 00:16:15,767 "If it looks bad, it's bad for the FBI." 139 00:16:17,769 --> 00:16:20,021 I'm throwin' you a rope. 140 00:16:20,647 --> 00:16:24,109 Don't go and hang yourself with it now. 141 00:17:27,505 --> 00:17:29,507 - What are you doing? - Nothing. 142 00:17:29,591 --> 00:17:33,637 I was looking in on the patient and he started to go into grand mal seizure. 143 00:17:33,720 --> 00:17:36,348 I think he's all right now. Um... 144 00:17:36,431 --> 00:17:39,726 It's ok. I'm, uh... sorry. I'm a... I'm a doctor. 145 00:17:39,851 --> 00:17:43,647 - My name is Scully, and I'm with the FBI. - You're here to treat him? 146 00:17:43,730 --> 00:17:45,941 No. No. I, uh... 147 00:17:46,024 --> 00:17:50,862 The man down the hall was my... Is my partner, and we knew Billy. 148 00:17:51,863 --> 00:17:55,283 And I guess I was just hoping... 149 00:17:55,367 --> 00:18:01,414 That there might be some indication that he was getting better... somehow. 150 00:18:02,374 --> 00:18:03,792 Anyway... 151 00:18:07,128 --> 00:18:12,634 You might wanna tell the doctor about this. And, uh... and check those monitors carefully. 152 00:18:12,717 --> 00:18:16,930 I think I might have seen some kind of equipment malfunction. 153 00:18:33,822 --> 00:18:36,408 Are you all right, sir? 154 00:18:37,284 --> 00:18:39,744 I'm ok. 155 00:18:40,412 --> 00:18:43,248 I'm ok. I'm ok, thank you. 156 00:19:16,364 --> 00:19:18,033 All aboard. 157 00:19:18,116 --> 00:19:21,369 I don't know how you got in this building, krycek, 158 00:19:21,453 --> 00:19:24,706 but whatever it is you want... 159 00:19:24,789 --> 00:19:27,667 You can go to hell. 160 00:19:55,862 --> 00:19:58,406 What do you want from me? 161 00:19:58,490 --> 00:20:01,201 Let's take a ride. 162 00:20:04,996 --> 00:20:08,958 The word on the street is he's back from the dead. 163 00:20:09,042 --> 00:20:12,253 - He's a regular Houdini. - Tell me what you want. 164 00:20:12,337 --> 00:20:16,174 What I want is to give you the chance to save mulder's life. 165 00:20:20,345 --> 00:20:23,598 - You don't believe me? - No, I don't. 166 00:20:23,681 --> 00:20:26,726 I can push a button and send the thousands of nanobots 167 00:20:26,851 --> 00:20:31,022 lying dormant in your bloodstream sizzling to your brainstem, 168 00:20:31,106 --> 00:20:35,276 and all I wanna do with that power is save a man's life. 169 00:20:38,279 --> 00:20:41,032 I don't think his life can be saved. 170 00:20:44,077 --> 00:20:48,790 I have a vial that contains a vaccine. Mulder knows of it. 171 00:20:51,042 --> 00:20:53,795 His father developed it to fight the alien virus. 172 00:20:53,878 --> 00:20:56,798 There's no vaccine can help the man I found in that grave. 173 00:20:56,881 --> 00:21:00,552 You found him, and you don't even know what you got. 174 00:21:16,734 --> 00:21:19,904 It's a push of a button, Walter. 175 00:22:47,242 --> 00:22:49,452 You can't do this to yourself. 176 00:22:49,536 --> 00:22:53,248 You asked me not to come in here, agent doggett. 177 00:22:53,331 --> 00:22:56,709 I hope you're not asking me to leave. 178 00:22:59,045 --> 00:23:02,590 My concern is for your wellbeing, agent Scully. 179 00:23:03,758 --> 00:23:06,761 That's all it's ever for. 180 00:23:06,844 --> 00:23:10,807 I felt this was a bad idea from the start. I told the assistant director so, 181 00:23:10,890 --> 00:23:14,602 worrying about the effect it might have on you. 182 00:23:14,686 --> 00:23:17,146 You mean, finding mulder alive? 183 00:23:17,230 --> 00:23:20,525 I know you came in here with the doctors. 184 00:23:20,608 --> 00:23:23,319 You must have asked them what his chances are. 185 00:23:23,403 --> 00:23:25,405 Agent doggett... 186 00:23:31,369 --> 00:23:34,205 However I felt about you when we first met, 187 00:23:34,289 --> 00:23:38,918 you changed my opinion with the quality of your character and of your work. 188 00:23:39,043 --> 00:23:44,007 Now, I am thankful to know you, and I am thankful for your concern. 189 00:23:44,090 --> 00:23:47,385 But no matter what mulder's chances are, 190 00:23:47,468 --> 00:23:51,055 the choice not to open up that grave was wrong. 191 00:23:51,389 --> 00:23:56,811 And not because of me personally, but as my partner on the x-files. 192 00:23:56,894 --> 00:24:00,565 Now, the truth may hurt, but it's all that matters. 193 00:24:02,400 --> 00:24:06,904 - What truth? - About what caused this. 194 00:24:11,743 --> 00:24:15,913 You've gotta come quickly. It's Billy miles. 195 00:24:50,031 --> 00:24:53,409 I don't really remember all that much of anything. 196 00:24:54,243 --> 00:24:57,914 Do you have any idea what you're doing here, Billy? 197 00:24:59,082 --> 00:25:02,251 Do you have any conscious memory at all? 198 00:25:05,588 --> 00:25:08,132 I remember water. 199 00:25:10,051 --> 00:25:14,806 - And I remember being on the ship. - You were found by a fishing boat. 200 00:25:17,809 --> 00:25:21,562 That's not what you mean. Is it, Billy? 201 00:25:23,773 --> 00:25:26,609 You mean a spacecraft. 202 00:25:32,281 --> 00:25:35,118 They took so many this time. 203 00:25:38,663 --> 00:25:41,624 But now I understand. 204 00:25:44,752 --> 00:25:47,588 They're here to save us. 205 00:25:52,927 --> 00:25:55,346 Well, that's great news. 206 00:25:56,639 --> 00:25:59,684 I'm gonna let you two talk. 207 00:26:05,481 --> 00:26:07,859 Agent doggett, where are you going? 208 00:26:07,942 --> 00:26:10,611 Back to the real world. Why? 209 00:26:12,530 --> 00:26:16,284 You just won't believe it, will you? Not even for a minute. 210 00:26:16,367 --> 00:26:18,536 Not even with it staring you in the face. 211 00:26:18,661 --> 00:26:23,541 Is that so important to you? What I believe or don't believe? 212 00:26:23,624 --> 00:26:28,129 I'm really not up to this assignment anyway, as you so gently put it. 213 00:26:28,212 --> 00:26:33,384 Agent doggett, you spoke with his doctors. He was lying on his deathbed. 214 00:26:33,509 --> 00:26:36,721 I'm with you, agent Scully. It's a medical mystery, for sure. 215 00:26:36,846 --> 00:26:41,058 But don't ask me to take a load of horse crap for the gospel truth. 216 00:26:41,142 --> 00:26:44,145 I underestimated you, agent doggett. 217 00:26:45,021 --> 00:26:50,485 I thought this was just simple resistance to extreme possibilities. 218 00:26:50,568 --> 00:26:55,990 - When, in fact, you're just bull-headed. - Do you believe it, agent Scully? 219 00:26:56,073 --> 00:27:01,037 I mean that stuff he said about aliens coming to save the world. 220 00:27:25,353 --> 00:27:28,272 Nobody called me, about Billy. 221 00:27:29,065 --> 00:27:31,776 I know. I'm sorry. 222 00:27:31,901 --> 00:27:35,196 - What, this is incredible. - It's too incredible. 223 00:27:36,239 --> 00:27:41,786 Sir, there isn't a piece of medical data on him that isn't 100 per cent normal. 224 00:27:41,869 --> 00:27:46,624 Why are you questioning that, when it could mean the doctors are wrong about mulder? 225 00:27:46,749 --> 00:27:49,460 Because it doesn't make sense. 226 00:27:49,585 --> 00:27:55,049 I mean, there should be blood, fluid, electrolyte imbalances, loss of brain function. 227 00:27:55,132 --> 00:28:00,638 But as it is, it's like he shed his skin and literally became a new person. 228 00:28:01,973 --> 00:28:05,142 And I don't mean the same person. 229 00:28:09,313 --> 00:28:14,277 What are the chances this could be due to an alien influence? 230 00:28:15,611 --> 00:28:19,323 - Could it be a virus? - Why are you asking me this? 231 00:28:20,783 --> 00:28:22,910 Sir, if you know something... 232 00:28:22,994 --> 00:28:26,998 Look, we're working against the clock here. This could happen to mulder. 233 00:28:27,123 --> 00:28:32,336 And until we know what it is we have to do everything to control it. 234 00:28:36,799 --> 00:28:38,926 There may be a vaccine. 235 00:28:40,761 --> 00:28:43,514 - Where? - It doesn't come without a price. 236 00:28:44,515 --> 00:28:47,435 This is about saving a man's life! 237 00:28:47,518 --> 00:28:49,437 Yes. 238 00:28:49,520 --> 00:28:51,355 It is. 239 00:29:05,286 --> 00:29:07,371 Brother. 240 00:29:07,455 --> 00:29:11,459 You aren't someone I expected to be... paying me a visit. 241 00:29:12,335 --> 00:29:15,504 - How are they treatin' you? - Treatin' me? 242 00:29:17,214 --> 00:29:19,634 Like a prophet. 243 00:29:22,219 --> 00:29:27,391 That's what I'm here about - your prophecies, these preachings of yours. 244 00:29:30,895 --> 00:29:33,522 You misread me, is that it? 245 00:29:34,357 --> 00:29:40,154 I wanna know about these men and women you say you find left for dead. 246 00:29:40,237 --> 00:29:42,990 You found someone yourself. 247 00:29:43,074 --> 00:29:45,910 Left for dead, but who's not dead. 248 00:29:46,035 --> 00:29:47,161 Yes. 249 00:29:47,244 --> 00:29:50,081 You're here to receive the word... 250 00:29:52,708 --> 00:29:56,253 And yet you can't bring yourself to say my name. 251 00:30:00,007 --> 00:30:02,426 Say it. 252 00:30:06,430 --> 00:30:09,350 - Absalom. - "I am the resurrection and the life." 253 00:30:09,433 --> 00:30:13,688 "He who believeth in me, though he were dead, yet shall he live." 254 00:30:14,605 --> 00:30:16,857 Do you know the words? 255 00:30:16,941 --> 00:30:19,110 They're from the Bible. 256 00:30:19,235 --> 00:30:21,904 What is the Bible? 257 00:30:23,572 --> 00:30:26,075 Preaching... prophecy... 258 00:30:26,909 --> 00:30:28,452 Misread. 259 00:30:28,577 --> 00:30:30,788 Look, I'm not here to debate theology. 260 00:30:30,871 --> 00:30:37,211 I'm here because somehow you healed these people and I wanna know how you did it. 261 00:30:38,045 --> 00:30:41,465 - I need your help. - You ask for my help... 262 00:30:43,134 --> 00:30:45,803 But you refuse to believe in me. 263 00:31:25,843 --> 00:31:28,929 It's hard to believe, isn't it... 264 00:31:29,013 --> 00:31:32,767 That mulder could ever possibly get out of that bed? 265 00:31:34,852 --> 00:31:38,022 - I need the vaccine, Alex. - Yeah? 266 00:31:38,147 --> 00:31:40,316 Time is wastin'. 267 00:31:44,153 --> 00:31:46,989 What do I have to do? 268 00:31:51,118 --> 00:31:53,996 It's simple, really. 269 00:31:55,039 --> 00:31:58,042 Make sure Scully doesn't come to term. 270 00:32:00,336 --> 00:32:03,380 - You're out of your mind. - She can't have that baby. 271 00:32:08,552 --> 00:32:11,055 The answer is no. 272 00:32:11,138 --> 00:32:14,350 We all have a life in our hands. I have yours... 273 00:32:15,351 --> 00:32:17,645 You have mulder's... 274 00:32:17,728 --> 00:32:20,898 And Scully has her unborn child. 275 00:32:21,023 --> 00:32:24,318 It's who's willing to sacrifice. 276 00:33:12,908 --> 00:33:17,288 - Where are you goin'? - I don't have time to debate our differences. 277 00:33:17,413 --> 00:33:20,624 I strongly believe that agent mulder is infected with a virus. 278 00:33:20,708 --> 00:33:21,792 A virus? 279 00:33:21,917 --> 00:33:27,298 One that seems to keep the body just alive enough to take it through a transformation. 280 00:33:27,381 --> 00:33:33,137 - Into, let me guess, an alien. - Agent doggett, I don't have time to argue. 281 00:33:33,262 --> 00:33:38,475 I'm not arguin', and for what it's worth, that's what this guy that first found mulder told me. 282 00:33:38,559 --> 00:33:43,314 - This man that we put in prison, absalom? - He told you this was a virus? 283 00:33:43,397 --> 00:33:46,317 No. He said abductees were being returned and left for dead. 284 00:33:46,442 --> 00:33:50,321 If he hadn't done his hocus-pocus they would've been resurrected as aliens. 285 00:33:50,446 --> 00:33:53,908 It was all part of some big alien takeover of the world. 286 00:33:53,991 --> 00:33:56,327 That's it. 287 00:33:56,452 --> 00:34:00,331 - What's it? - How Billy miles came back so perfectly. 288 00:34:00,456 --> 00:34:05,002 I stood and watched his body go into seizure just moments before this happened. 289 00:34:05,127 --> 00:34:09,340 On the monitor there were two heartbeats. I told the nurse it was a mechanical error. 290 00:34:09,465 --> 00:34:13,093 You think this kid has sloughed his skin and come back as an alien? 291 00:34:13,177 --> 00:34:16,513 And it'll happen to mulder if we don't stop it soon. 292 00:34:16,639 --> 00:34:20,100 - Where are you goin'? - I need a surgical bay, a team of doctors. 293 00:34:20,184 --> 00:34:24,188 I have to keep mulder's body stabilised in order to administer the vaccine. 294 00:34:24,313 --> 00:34:26,273 What vaccine? 295 00:34:27,274 --> 00:34:30,361 The one I asked ad Skinner to get me. 296 00:34:51,131 --> 00:34:53,217 Assistant director? 297 00:34:56,845 --> 00:34:59,682 Open up. It's John doggett. 298 00:35:07,564 --> 00:35:11,402 - What the hell are you doin'? - You don't understand. 299 00:35:14,363 --> 00:35:17,199 - You're killin' him. - I have no choice. 300 00:35:20,661 --> 00:35:23,914 He wanted me to kill Scully's baby. 301 00:35:25,082 --> 00:35:26,750 Who? 302 00:35:26,875 --> 00:35:29,670 Alex krycek. For the vaccine. 303 00:35:29,753 --> 00:35:34,758 It's the only way he'd give it to me. But I couldn't trust him. 304 00:35:35,426 --> 00:35:38,262 I couldn't do that to her. 305 00:35:41,181 --> 00:35:42,766 Where is he? 306 00:36:18,052 --> 00:36:21,638 Stop the car! Stop the car! 307 00:37:10,979 --> 00:37:13,273 You lookin' for this? 308 00:37:13,357 --> 00:37:16,318 It's the vaccine, for mulder. 309 00:38:05,159 --> 00:38:07,244 Agent doggett. 310 00:38:07,995 --> 00:38:12,416 Agent mulder's in the or. Did you get the vaccine? 311 00:38:17,254 --> 00:38:20,090 Listen to me. You weren't wrong. 312 00:38:23,427 --> 00:38:26,430 He wasn't to be trusted. 313 00:38:58,545 --> 00:39:01,882 Is he gonna make it? 314 00:39:01,965 --> 00:39:04,134 I don't know. 315 00:39:06,261 --> 00:39:09,556 - I really don't know how we could've known. - What? 316 00:39:12,309 --> 00:39:16,980 That by keeping him on life-support we were incubating the virus. 317 00:39:17,105 --> 00:39:20,734 - We were hastening it along. - How'd you figure it out? 318 00:39:20,817 --> 00:39:25,405 When Skinner pulled mulder off the machines his temperature dropped rapidly, 319 00:39:25,489 --> 00:39:27,824 without affecting his vital signs. 320 00:39:29,660 --> 00:39:32,496 You mean Skinner saved him. 321 00:39:35,582 --> 00:39:38,418 What about the vaccine? 322 00:39:40,128 --> 00:39:46,301 If we can stabilise him and his temperature, we can give him courses of antivirals. 323 00:39:48,345 --> 00:39:51,139 I think it could work. 324 00:40:08,991 --> 00:40:11,285 John. 325 00:40:11,368 --> 00:40:15,372 Sir. Morning rush hour. I got here as quickly as I could. 326 00:40:16,123 --> 00:40:19,293 Missed the sunrise. 327 00:40:19,376 --> 00:40:22,212 I was with agent Scully. 328 00:40:22,337 --> 00:40:24,840 I know. 329 00:40:27,843 --> 00:40:32,306 It's gonna be awful crowded down in that x-files office. 330 00:40:52,367 --> 00:40:55,203 Maybe you didn't hear me. 331 00:40:57,414 --> 00:41:00,584 I said you're on the wrong roor. 332 00:41:01,251 --> 00:41:03,378 Yes, sir. 333 00:41:43,418 --> 00:41:45,754 Mulder... 334 00:41:55,097 --> 00:41:57,641 Who are you? 335 00:42:04,606 --> 00:42:08,318 Oh, my god. Don't do that to me. 336 00:42:16,743 --> 00:42:18,912 Do you know... 337 00:42:21,289 --> 00:42:24,835 Do you have any idea what you've been through? 338 00:42:26,753 --> 00:42:29,589 Only what I see in your face. 339 00:42:53,029 --> 00:42:55,824 Anybody miss me? 340 00:43:48,084 --> 00:43:51,880 Visiontext subtitles: Abigail Smith 341 00:44:09,564 --> 00:44:11,399 I made this!